You are on page 1of 204

Radio CD MP3 WMA

Bahamas MP46

7 646 490 510

Operating and installation instructions


Notice demploi et de montage
Instrucciones de manejo e instalacin
Instrues de servio e de montagem

http://www.blaupunkt.com

BA_BahamasMP46_cover.indd 1

3/8/06 6:37:18 PM

10

11

12

BA_BahamasMP46_cover.indd 2

3/8/06 6:37:21 PM

1 On/Off button
Short press: Mutes the device (Mute).
Long press: Switches the device off.
2

button to open the ip-release


control.

: Arrow buttons
; Buttons 1 - 6
<

button (Eject) for removing a CD


from the device.

ENGLISH

Controls

3 Volume control
4 SOURCE button to switch sources
between Radio, CD, CD changer
(if connected) and AUX.
5 AUDIO button to adjust bass, treble,
middle, sub-out, balance and fader
plus selecting an equaliser presetting.
6 BNDTS button
Short press: Selects the FM memory
banks and AM wavebands.
Long press: Starts the Travelstore
function.
7 X-BASS button for setting the
X-BASS function.
8 DISPL button
Short press: Briey displays alternative
display contents (e.g. time).
Long press: Changes display contents.
9 MENU button
Short press: Calls up the menu for
basic settings.
Long press: Starts the Scan function.

BA_BahamasMP46_EN.indd 3

4/5/06 9:00:17 AM

Contents

Notes and accessories........................ 6


International telephone information .... 6
Installation...................................... 6
Accessory....................................... 6
Optional equipment ......................... 6
Detachable control panel ................... 7
Theft protection............................... 7
Detaching the control panel ............... 7
Attaching the control panel................ 7
Switch-off time (OFF TIMER) ............. 8
Switching on/off ................................ 8
Adjusting the volume ......................... 9
Setting the power-on volume ............. 9
Quickly reducing the volume (Mute).... 9
Telephone Audio/Navigation Audio ... 10
Switching the conrmation
beep on/off................................... 10
Automatic Sound ........................... 11
Radio mode ..................................... 11
Adjusting the tuner......................... 11
Switching to radio mode ................. 11
Selecting the waveband/
memory bank ................................ 12
Tuning into a station ....................... 12
Setting the sensitivity of station seek
tuning .......................................... 12
Storing stations ............................. 13
Storing stations automatically
(Travelstore) ................................. 13
Listening to stored stations ............. 13
Scanning receivable stations
(SCAN) ........................................ 13
Setting the scanning time ................ 13
Conguring the display ................... 14
CD mode ......................................... 14
Switching to CD mode .................... 14
Selecting tracks ............................. 15
Fast track selection ........................ 15
Fast searching (audible).................. 15
Random track play (MIX) ................. 15

Scanning tracks (SCAN).................. 15


Repeating tracks (REPEAT) ............. 16
Interrupting playback (PAUSE)......... 16
Conguring the display ................... 16
Displaying CD text .......................... 16
Ejecting a CD................................. 17
MP3/WMA mode ............................. 17
Preparing an MP3 CD ..................... 17
Switching to MP3 mode .................. 19
Conguring the display ................... 19
Conguring the MP3 scrolling texts... 19
Selecting a directory ...................... 20
Selecting tracks/les ...................... 21
Fast search (not available in MP3
Browse Mode) ............................... 21
Random track play MIX (not available
in MP3 Browse Mode) .................... 21
Scanning tracks SCAN (not available
in MP3 Browse Mode) .................... 21
Repeated playback of individual tracks
or entire directories REPEAT (not
available in MP3 Browse Mode) ....... 22
Interrupting playback (PAUSE)......... 22
CD-changer mode ............................ 23
Switching to CD-changer mode ........ 23
Selecting CDs................................ 23
Selecting tracks ............................. 23
Fast searching (audible).................. 23
Repeating individual tracks or whole
CDs (Repeat) ................................ 23
Random track play (MIX) ................. 23
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN) ........................................ 24
Interrupting playback (PAUSE)......... 24
Clock time ....................................... 24
Displaying the time ........................ 24
Setting the time ............................. 24

BA_BahamasMP46_EN.indd 4

4/5/06 9:00:18 AM

Selecting 12/24-hour clock mode .... 25


Displaying the time continuously
when the device is off and the
ignition is on ................................. 25
Briey displaying time with
switched-off device ........................ 25
Sound ............................................. 26
Adjusting the bass ......................... 26
Adjusting the middle ...................... 26
Adjusting the treble ........................ 26
Setting the left/right volume
distribution (Balance) .................... 27
Adjusting the front/rear volume
distribution (Fader) ........................ 27
Preamplier output (Preamp-Out/
Sub-Out) ......................................... 27
Adjusting the sub-out level .............. 27
Adjusting the sub-out cutoff
frequency ..................................... 27
X-BASS ........................................... 28
Adjusting the X-BASS boost ............. 28
Equalizer presettings (Presets) ........ 29
Adjusting the display settings ........... 29
Entering a switch-on message .......... 29
Adjusting the display brightness....... 30
Setting the viewing angle ................ 30
Setting a positive or
negative display ............................. 30
Setting the display illumination
colour .......................................... 31
External audio sources ..................... 32
Switching the AUX input on/off ........ 32
Adjusting the AUX preamplication... 33
Technical Data ................................. 34
Amplier ...................................... 34
Tuner ........................................... 34
CD ............................................... 34
Pre-amp Out ................................. 34
Input sensitivity ............................. 34

Installation instructions ................. 195

ENGLISH

Contents

BA_BahamasMP46_EN.indd 5

4/5/06 9:00:18 AM

Notes and accessories

Notes and accessories


Thank you for choosing a Blaupunkt
product. We hope you enjoy using this new
piece of equipment.
Please read these operating instructions
before using the equipment for the rst
time.

International telephone
information
If you have any questions regarding the
operation of your car radio or if you require
further information, please do not hesitate
to call us!
The information hotline numbers are printed
on the last page of these instructions.

Road safety
Road safety has absolute priority.
Only operate your car sound system
if the road and trafc conditions allow you to do so.
Familiarise yourself with the device
before setting off on your journey.
You should always be able to hear police, re and ambulance sirens in good
time from inside your vehicle.
For this reason, listen to your car
sound system at a suitable volume
level during your journey.

Accessory
Remote control
Remote control RC-12H included. You can
operate all basic functions of your car radio
safely and comfortably by means of the
remote control.
You cannot switch the device on or off with
the remote control.

Optional equipment
(not part of the scope of delivery)
Use only accessories approved
Blaupunkt.

by

Amplier
You can use all Blaupunkt and Velocity ampliers.
CD changers
You can connect the following Blaupunkt
CD changers:
CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09.

Installation
If you want to install your car sound system
yourself, please read the installation and
connection instructions that follow these
operating instructions.

BA_BahamasMP46_EN.indd 6

4/5/06 9:00:18 AM

Control panel

ENGLISH

Detachable control panel


Theft protection
The device is equipped with a detachable
control panel (Flip-Release Panel) as a way
of protecting your equipment against theft.
The device is worthless to a thief without
this control panel.
Protect your device against theft by taking
the control panel with you whenever you
leave your vehicle. Do not leave the control panel inside your vehicle - not even in a
hiding place.
Notes:
Never drop the control panel.
Never expose the control panel to
direct sunlight or other heat sources.
Avoid direct skin contact with the
control panels electrical contacts. If
necessary, please clean the contacts
with a lint-free cloth moistened with
cleaning alcohol.

Detaching the control panel


Press the button 2.
The control panel opens out towards you.
Hold the control panel by its right side
and then pull the control panel straight
out of the bracket.

Notes:
The device is switched off after a
time preset by you. For instructions,
please read the section Switch-offtime (OFF TIMER) in this chapter.
All the current settings are saved.
Any CD already inserted in the device
remains there.

Attaching the control panel


Hold the control panel approximately at
a right angle to the device.
Slide the control panel into the
devices guides that are positioned on
the left and right at the lower edge of
the housing. Push the control panel
carefully into the bracket until it clicks
into place.
Carefully ip up the control panel until
it clicks into place.

2.
1.
If the device was still switched on when you
detached the control panel, it will automatically switch on with the last setting activated (Radio, CD, CD changer or AUX) when
the panel is replaced.
7

BA_BahamasMP46_EN.indd 7

4/5/06 9:00:19 AM

Control panel

Switching on/off

Switch-off time (OFF TIMER)

Switching on/off

After opening the control panel, the device


is switched off after an adjustable time. You
can set this time from 0 to 30 seconds.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until VARIOUS MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until OFF TIMER appears on the
display.
Adjust the time by pressing the or
buttons :.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.

There are various ways of switching the


device on/off:

Note:
If you set the switch-off time to 0
seconds, the device is switched off
immediately after opening the control
panel.

Switching on/off using button 1


To switch on the device, press button
1.
The device switches on.
To switch off the device, press and
hold down button 1 for longer than
2 seconds.
The device switches off.
Switching on/off using the vehicle
ignition
The device will switch on/off simultaneously
with the ignition if the device is correctly
connected to the vehicles ignition as shown
in the installation instructions and you did
not switch the device off by pressing button
1.
Switching the device on/off using the
detachable control panel
Detach the control panel.
The devices switches off after the time set
in the OFF TIMER menu.
Attach the control panel again.
The device switches on. The last setting
(Radio, CD, CD changer or AUX) is
reactivated.
Note:
To protect the vehicle battery, the
device will switch off automatically
after one hour if the ignition is off.

BA_BahamasMP46_EN.indd 8

4/5/06 9:00:19 AM

Adjusting the volume


You can adjust the volume in increments
from 0 (off) to 66 (maximum).
To increase the volume,
Turn the volume control 3 clockwise.
To decrease the volume,
Turn the volume control 3
counterclockwise.

Setting the power-on volume


Note:
The device features a time-out function
(time window).
For example, if you press the MENU
button 9 and select a menu item, the
device switches back after approx. 8
seconds after the last button activation.
The settings performed are saved.
You can set the power-on volume.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until VOLUME MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until ON VOLUME appears on the
display.
Adjust the power-on volume with the
or button :.
To help you adjust the setting more easily,
the device will increase or decrease the
volume as you make your changes.
If you enable LAST VOL, the volume which
was set the last time you switched off the
device is re-enabled.

Note:
To protect your hearing, the power-on
volume is limited to the value 38. If
the volume before switching off was
higher and the LAST VOL setting was
selected, the device switches on again
with the value 38.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.

ENGLISH

Volume

Quickly reducing the volume


(Mute)
You can quickly reduce the volume to a
preset level (Mute).
Briey press button 1.
MUTE appears on the display.
Cancelling mute
To return to your previously set volume
level,
Briey press button 1 again.
Adjusting the mute level
You can adjust the mute level.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until VOLUME MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until MUTE LVL appears on the
display.
Adjust the mute level by pressing the
or button :.
9

BA_BahamasMP46_EN.indd 9

4/5/06 9:00:19 AM

Volume

When you have nished making your


changes
Press the MENU button 9 three
times.

Telephone Audio/Navigation
Audio
If your car sound system is connected with
a cell phone or navigation system, the car
sound system is muted when you pick up
the phone or during a voice output of the
navigation and the call or the voice output
is played back via the car sound speaker
system. For this purpose, the cell phone or
the navigation system must be connected
to the car sound system as described in the
installation instructions.
Your Blaupunkt dealer can provide you with
the information which navigation system
can be used with your car sound system.
You can adjust the volume with which you
switch on the telephone calls or the voice
output of the navigation.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly until VOLUME MENU appears on
the display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until TEL VOL appears on the display.
Set the desired volume with the or
button :.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.

Note:
Using the volume control 3, you can
adjust the volume for telephone calls
and voice output directly during the
playback.

Switching the conrmation beep


on/off
The system will output a conrmation beep
for some functions if you keep a button
pressed down for longer than 2 seconds,
for instance, when assigning a radio station
to a station preset button. You can switch
the beep on or off.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until VOLUME MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until BEEP ON or BEEP OFF appears
on the display.
Switch the BEEP ON or OFF with the
or button :.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 twice.

10

BA_BahamasMP46_EN.indd 10

4/5/06 9:00:19 AM

Volume

This function automatically adjusts the


volume of the car sound system to the
vehicle speed. For this purpose, the car
sound system must be connected as
described in the installation instructions.
You can adjust the automatic sound in 6
increments from (0 - 5).
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until VOLUME MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly until AUTO SD appears on the display.
Set the automatic sound 0 - 5 with the
or button :.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.
Note:
Your optimal setting of 0 - 5 of the
speed-dependent sound adjustment
depends upon the driving noise development of your vehicle. Determine the
perfect value for your vehicle using trial
and error.

Radio mode

ENGLISH

Automatic Sound

Radio mode

Adjusting the tuner


To ensure proper functioning of the tuner,
the device must be set for the region in
which it is being operated. You can select
among Europe (EUROPE), America (USA),
South America (S-AMERICA), and Thailand
(THAI). The tuner is factory-set to the region in which it was sold. If you experience
problems with your radio reception, please
check this setting.
The radio functions described in these
operating instructions refer to the tuner
setting America (USA).
Switch off the device by pressing button 1.
Hold the 1 and 5 buttons ; pressed at
the same time and switch on the device
again with the button 1.
TUNER is displayed.
Select your tuner region with the or
button :.
To save the setting,
Switch the device off and on again or
wait approx. 8 seconds. The radio starts
playing with the last setting selected
(Radio, CD, CD changer or AUX).

Switching to radio mode


If you are in CD, CD changer or AUX mode,
Press the BNDTS button 6.
or
Press the SOURCE button 4
repeatedly until the memory bank, e.g.
FM1, appears on the display.

11

BA_BahamasMP46_EN.indd 11

4/5/06 9:00:19 AM

Radio mode

Selecting the waveband/memory


bank

Setting the sensitivity of station


seek tuning

This device can receive programmes


broadcast over the FM and AM frequency
ranges. There are three memory banks
available for the FM waveband (FM1, FM2
and FMT) and one for the AM waveband.
Six stations can be stored in each memory
bank.
To switch between the memory banks FM1,
FM2 and FMT and the AM waveband,
Briey press the BNDTS button 6.

You can choose whether the radio should


only tune into stations providing good reception or whether it can also tune into those with a weak reception.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly until TUNER MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until SENS HI or SENS LO appears
on the display.
SENS HImeans a high sensitivity setting
and SENS LOmeans a low sensitivity setting.
Set the desired sensitivity level using
the or button :.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 twice.

Tuning into a station


There are various ways of tuning into a
station.
Automatic station seek tuning
Press the or button :.
The radio tunes into the next receivable
station.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manually.
To change the set frequency in small increments,
Briey press the or button :.
To change the set frequency quickly,
Press and hold down the or button
: for a longer period of time.

Note:
The device will store the sensitivity setting selected in FM and AM waveband.

12

BA_BahamasMP46_EN.indd 12

4/5/06 9:00:20 AM

Storing stations
Storing stations manually
Select the desired memory bank (FM1,
FM2, FMT) or the wavebands AM.
Tune into the desired station.
Press and hold down one of the station
16 buttons ; for longer than 2
seconds to assign the station to that
button.

Storing stations automatically


(Travelstore)
You can automatically store the six stations
offering the strongest reception in the
region. The stations are stored in the FMT
or AM memory bank, depending on preset
waveband.
Note:
Any stations that were previously
stored in this memory bank are deleted
in the process.
Choose the frequency range, for which
you would like to set up a Travelstore.
Press and hold down the BNDTS
button 6 for longer than 2 seconds.
The storing procedure begins. FM
TRAVELSTORE or AM TRAVELSTORE
appears on the display. After the process
has completed, the radio will play the
station stored in memory location 1 of the
previously selected memory bank.

Listening to stored stations


Select the memory bank or waveband.
Press one of the station 1 - 6 buttons
;.

The stored station is played if it can be


received.

Scanning receivable stations


(SCAN)

ENGLISH

Radio mode

You can use the scan function to play all the


receivable stations briey. You can set the
scanning time in the menu to between 5
and 30 seconds.
Starting SCAN
Press and hold down the MENU button
9 for longer than 2 seconds.
Scanning begins.
SCAN appears briey in the display
followed by a ashing display of the current
station name or frequency.
Cancelling the SCAN and continuing to
listen to a station
Press the MENU button 9.
Scanning stops and the radio continues
playing the station that it tuned into last.

Setting the scanning time


Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until VARIOUS MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until SCAN TIME appears on the
display.
Set the desired scan time using the
or button :.

13

BA_BahamasMP46_EN.indd 13

4/5/06 9:00:20 AM

Radio mode

When you have nished making your


changes,
Press the MENU button 9 three
times.
Note:
The dened scanning time is also
applied by the system to scanning
carried out in CD and CD changer
mode.

Conguring the display


In radio mode, you can display the time on
the display in an enlarged format.
Press and hold DISPL
button 8
longer than 2 seconds to switch the
display mode.
After 2 seconds the display automatically
switches back to the previous display.

CD mode

CD mode
You can use this device to play standard
Audio-CDs, CD-Rs and CD-RWs with a
diameter of 12 cm. To avoid problems
when playing self-burned CDs, you should
not burn CDs at speeds greater than 16speed.

Risk of severe damage


to the CD drive!
CD singles with a diameter of 8 cm and
noncircular contoured CDs (shape CDs)
must not be used.
We accept no responsibility for any damage to the CD drive that may occur as a
result of the use of unsuitable CDs.
To ensure proper functioning, use only CDs
with the Compact-Disc logo. Copy-protected CDs can cause playback problems.
Blaupunkt cannot guarantee the proper
functioning of copy-protected CDs!
Besides being able to play audio CDs on
this device, you can also play CDs containing MP3/WMA music les. For further information, please read the chapter entitled
MP3/ WMA mode.

Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the drive,
Press the button 2.
The control panel opens.
Gently insert the CD with its printed
side uppermost into the drive until you
feel some resistance.

14

BA_BahamasMP46_EN.indd 14

4/5/06 9:00:20 AM

The drive draws in the CD automatically.


You must not hinder or assist the drive as it
draws in the CD.
Gently close the control panel whilst
exerting a little pressure until you feel
it click into place.
The CD starts playing and CD appears on
the display.
Note:
If the vehicle ignition was switched
off prior to inserting the CD, you must
switch the device on rst with the button 1 to start the playback.
If a CD is already inserted in the drive,
Press the SOURCE button 4 repeatedly until CD appears on the display.
Playback begins from the point at which it
was last interrupted.

Selecting tracks
Press one of the arrow buttons : to
select the next or previous track.
If you press the or button : once, the
player will play the current track again from
the beginning.

Fast track selection


To quickly select tracks backwards or forwards,
Press and hold down the or button
: until fast track selection backwards
/ forwards begins.

Fast searching (audible)


To fast search backwards or forwards,
Press and hold down the or button
: until fast searching backwards / forwards begins.

ENGLISH

CD mode

Random track play (MIX)


Press the 5 MIX button ;.
MIX DISC appears briey on the display
and the MIX symbol is displayed. The
next randomly selected track will then be
played.
Cancelling MIX
Press the 5 MIX button ; again.
MIX OFF appears briey on the display
and the MIX symbol disappears.

Scanning tracks (SCAN)


You can scan (briey play) all the tracks on
the CD.
Press the MENU button 9 for longer
than 2 seconds.
SCAN DISC apears briey on the display,
and the next track will then be scanned.
Note:
You can set the scanning time. For
further information, please read the
section entitled Setting the scanning
time in the Radio mode chapter.

15

BA_BahamasMP46_EN.indd 15

4/5/06 9:00:20 AM

CD mode

Cancelling Scan and continuing listening


to a track
To end the scanning process,
Press the MENU button 9.
The currently scanned track will then continue to be played normally.

Repeating tracks (REPEAT)


If you want to repeat a track,
Press the 4 RPT button ;.
REPEAT TRACK appears briey on the display and REPEAT is displayed.The track is
repeated until you deactivate Repeat.
Cancelling repeat
If you want to cancel the repeat function,
Press the 4 RPT button ; again.
REPEAT OFF appears briey on the display and REPEAT disappears. Normal
playback is then resumed.

Interrupting playback (PAUSE)


Press the 3 button ;.
PAUSE DISC appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the 3
button ;.
Playback is continued.

Conguring the display


You can select from several display types
for CD mode:
Normal Mode:
First line: Track number and playing
time
Info Mode:
First line: Track number and playing
time
Second line: CD-Text
Clock Mode:
First line: Track number and playing
time
Second line: CD text and time
Notes:
You can decide via Menu, whether
the CD text should be displayed. For
more information please read the
section Displaying CD text.
The CD text can only be displayed if
the relevant information is available
on the CD.
To switch between displays,
button 8 either
Press the DISPL
once or repeatedly, until the display of
your choice appears.

Displaying CD text
Some CDs include so called CD text. This
text may include data like the name of the
artist, the album or the title of the track.
CD text is displayed in the second line of the
display. CD text is displayed in running text
at every track change.

16

BA_BahamasMP46_EN.indd 16

4/5/06 9:00:20 AM

Switching CD text on/off


Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly,
until VARIOUS MENUappears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly,
until CD TEXTappears on the display.
button : to open the
Press the
menu.
Choose the option CD TEXT ONor
or
CD TEXT OFFby pressing
button :.
Once you have completed your settings,
Press the MENU button 9 three
times.

Ejecting a CD
Press the button 2.
The control panel opens out towards you.
Press the eject button < next to the
CD tray.
The CD is ejected.
Remove the CD and close the control
panel.
Notes:
If a CD is ejected, the drive will automatically draw it back in again after
10 seconds.
You can also eject CDs whilst the device is switched off or whilst another
audio source is activated.

MP3/WMA mode

MP3/WMA mode
You can also use this car sound system to
play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3
music les. You can also play WMA les.
The operation for playing MP3 and WMA
les is identical.

ENGLISH

CD mode

Notes:
WMA les with Digital Rights
Management (DRM) from online music shops cannot be played with this
device.
WMA les can only be played back safely if they were created with Windows
Media-Player version 8.

Preparing an MP3 CD
The various combinations of CD burners,
CD burning software and CD blanks may
lead to problems arising with the devices
ability to play certain CDs. If problems occur with your own burned CDs, you should
try another brand of CD blank or choose
another colour of CD blank.
The format of the CD must be ISO 9660
Level 1/Level 2 or Joliet. Other formats
cannot be played reliably.
You can create a maximum of 252 directories on a CD. You can use this device to access directories individually.
Regardless of the number of directories on
the CD, the device can handle up to 999
MP3 les on a single CD, with a maximum
of 255 les in one directory.

17

BA_BahamasMP46_EN.indd 17

4/5/06 9:00:20 AM

MP3/WMA mode

This device supports as many subdirectories as your burner software can create
despite the fact that the maximum directory depth dened by the ISO 9660 standard
is only 8.

D01
A

D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006

D04
T001
T002
T003
T004
T005
T006
T007
T008
T009
T010
T011

A Directories
B Title Files
You can name each directory using a PC.
The device is capable of displaying the directory name. Name the directories and
tracks/les using your CD burner software.
The softwares instruction manual will provide details on how to do this.
Note:
When naming directories and tracks/
les you should avoid using accents
and special characters.

If you like your les to be in the correct


order, you should use burner software that
places les in alphanumerical order. If your
software does not provide this feature you
also have the option of sorting the les
manually. For this purpose, you must enter
a number in front of each le name, e.g.
001, 002, etc. The leading zeros must
also be entered.
MP3 tracks can contain additional information such as the artist, album and track
names (ID3 tags). This device can display
ID3 tags (version 1).
When creating (encoding) MP3 les from
audio les, you should use bit rates up to a
maximum of 256 Kbit/sec.
This device can only play MP3 les that
have the .MP3 le extension.
Notes:
To ensure uninterrupted playback,
Do not try changing the le extension
to .MP3 of any les other than MP3
les and then attempt to play them!
The device will ignore these invalid
les during playback.
Do not use mixed CDs containing
both non-MP3 data and MP3 tracks
(the device only reads MP3 les during MP3 playback).
Do not use mix-mode CDs containing both CD-audio tracks and MP3
tracks. If you try playing a mix-mode
CD, the device will only play the CDaudio tracks.

18

BA_BahamasMP46_EN.indd 18

4/5/06 9:00:21 AM

Switching to MP3 mode


MP3 mode is activated in the same way as
normal CD mode. For further information,
please read the section entitled Switching
to CD mode in the CD mode chapter.

Conguring the display


Conguring the default display
You can display various types of information
on the current track:
1. Normal Mode:
First line: Track name
Second line: MP3 data
Note:
MP3 data content depends on the
settings in the menu MP3 DISP.
2. Info Mode:
First line: Track name
Second line: Directory number, track
number and playing time
3. Clock Mode:
First line: Track name
Second line: Directory number, track
number and clock
Note:
MP3 ID tags version 1 can be displayed,
if they were stored with the MP3 data
les. For more information please read
the instructions regarding your MP3
software for PC or your CD burning
software.
4. MP3 Browse Mode:
First line: Track name 1
Second line: Track name 2
Third line: Track name 3

Note:
Use the MP3 Browse Mode to quickly
and easily locate MP3 data les on your
CD. The functions fast forward search,
MIX, SCAN and REPEAT are not available in MP3 Browse Mode.
To choose between display options,
button 8, once
Press the DISPL
or repeatedly, until the display of your
choice appears.

ENGLISH

MP3/WMA mode

Conguring the MP3 scrolling


texts
One of the following scrolling texts is shown
once on the display with every track change. Afterwards, the congured standard
display is shown.
The available scrolling texts are:
Directory name (DIR NAME)
Name of the track (SONG NAME)
Name of the album (ALBM NAME)
Name of the artist (ARTIST)
File name (FILE NAME)
Note:
Artist, track and album name are part
of the MP3-ID tag of version 1 and
can only be displayed if they have
been saved with the MP3 les. For
further information, please read the
instructions that came with your PCs
MP3 software or burner software.

19

BA_BahamasMP46_EN.indd 19

4/5/06 9:00:21 AM

MP3/WMA mode

To switch between the different display


options,
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until VARIOUS MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until MP3 DISP appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Select the desired MP3 scrolling text
with the or button :.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.
Note:
The MP3 DISP menu item is available
only during the playback of a CD with
MP3/WMA les.

Selecting a directory
Select directory by pressing the arrow
buttons
(Normal, Clock and Info Mode)
To move up or down to another directory,
Press the or button : once or
several times.

Note:
All directories that do not contain MP3
data les will be skipped automatically. The device corrects the number of
available directories to display, which
may not correspond to the number of
directories you originally created.
Selecting a directory in Browse Mode
The current directory and the next
directories can be displayed in the three
lines of the display. The directories are
displayed with the names you created at
the time of CD burning. During registry
display mode, you may browse through all
available directories and select the one of
your choice by pressing the arrow up or
arrow down button.
button 8
Press the DISPL
repeatedly during MP3 playback, until
MP3 Browse Mode appears on the
display.
The list of tracks in the current directory is
displayed.
Press the button :, to switch to directory level.
Press the or button :, to display
the directories on the CD.
When you want to select a directory,
Press the button :.
The directory you selected opens. The
directory title is displayed in Browse Mode.

20

BA_BahamasMP46_EN.indd 20

4/5/06 9:00:21 AM

Selecting tracks/les
Selecting tracks/data les with the
arrow button (Normal, Clock, and Info
Mode)
To move up or down to another track/le in
the current directory,
Press the or button : once or
several times.
If you press the button : once, the current track is played again from the beginning.
Selecting a track in Browse Mode
You can view all available tracks in a directory in Browse Mode and select a track of
your choice.
Press the DISPL button 8 in MP3
Playback Mode repeatedly, until MP3
Browse Mode is displayed.
Press the or button : to display
all tracks in the directory in sequence.
If you wish to select the currently displayed
track,
Press the button :.

Fast search
(not available in MP3 Browse Mode)
To fast search backwards or forwards,
Press and hold down the or button
: until fast searching backwards / forwards begins.

Random track play MIX


(not available in MP3 Browse Mode)
To play the tracks in the current directory in
random order,
Briey press the 5 MIX button ;.
MIX DIRECTORY appears on the display
and MIX is displayed.
To play the tracks contained in all the
directories on the inserted MP3-CD in
random order,
Press the 5 MIX button ; for longer
than 2 seconds.
MIX DISC appears on the display and
MIX is displayed.

ENGLISH

MP3/WMA mode

Cancelling MIX
To cancel MIX,
Briey press the 5 MIX button ;.
MIX OFF appears on the display and MIX
disappears.

Scanning tracks SCAN


(not available in MP3 Browse Mode)
You can scan (briey play) all the tracks on
the CD.
Press the MENU button 9 for longer
than 2 seconds. The next track will then
be scanned.
SCAN TRACK briey appears on the display. Then the directory number and track
number are displayed. The track number
ashes.

21

BA_BahamasMP46_EN.indd 21

4/5/06 9:00:21 AM

MP3/WMA mode

Note:
You can set the scanning time. For
further information on setting the scanning time, please read the section entitled Setting the scanning time in the
Radio mode chapter.
Cancelling Scan and continuing listening
to a track
Briey press the MENU button 9.
The currently scanned track will then
continue to be played normally.

Interrupting playback (PAUSE)


Press the 3 button ;.
PAUSE DISC appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the 3
button ;.
Playback is continued.

Repeated playback of individual


tracks or entire directories
REPEAT
(not available in MP3 Browse Mode)
To play the current track repeatedly,
Briey press the 4 RPT button ;.
REPEAT TRACK and REPEAT appear briefly on the display.
To repeat the whole directory,
Press the 4 RPT button ; for longer
than 2 seconds.
REPEAT DIRECTORY appears briey on
the display and REPEAT is displayed.
Cancelling repeat
To stop the current track or current directory
from being repeated,
Briey press the 4 RPT button ;.
REPEAT OFF appears briey on the display and REPEAT disappears.

22

BA_BahamasMP46_EN.indd 22

4/5/06 9:00:21 AM

CD-changer mode
Note:
Information on handling CDs, inserting
CDs and operating the CD changer can
be found in the operating instructions
supplied with your CD changer.

Switching to CD-changer mode


Press the SOURCE button 4 repeatedly until CHANGER appears on the
display.
The device starts playing the rst CD that
the CD changer detects.

Selecting CDs
To move up or down to another CD,
Press the or button : once or
several times.
Note:
The device will ignore empty CD slots
in the changer and slots containing invalid CDs.

Selecting tracks
To move up or down to another track on the
current CD,
Press the or button : once or
several times.

Fast searching (audible)


To fast search backwards or forwards,
Press and hold down the or button
: until fast searching backwards / forwards begins.

Repeating individual tracks or


whole CDs (Repeat)
To repeat the current track,
Briey press the 4 RPT button ;.
REPEAT TRACK appears briey and
REPEAT lights up on the display.
To repeat the current CD,
Press and hold down the 4 RPT button
; for longer than 2 seconds.
REPEAT DISC appears briey and REPEAT
lights up on the display.

ENGLISH

CD-changer mode

Cancelling repeat
To stop the current track or current CD from
being repeated,
Briey press the 4 RPT button ;.
REPEAT OFF appears and REPEAT
disappears on the display.

Random track play (MIX)


To play the tracks on the current CD in random order,
Briey press the 5 MIX button ;.
MIX DISC appears briey and MIX lights
up on the display.
To play the tracks on all inserted CDs in
random order,
Press and hold down the 5 MIX button
; for longer than 2 seconds.
MIX ALL appears briey and MIX lights up
on the display.

23

BA_BahamasMP46_EN.indd 23

4/5/06 9:00:21 AM

CD-changer mode

Cancelling MIX
Briey press the 5 MIX button ;.
MIX OFF appears and MIX on the display
disappears.

Scanning all tracks on all CDs


(SCAN)
To scan (briey play) all the tracks on all the
inserted CDs in ascending order,
Press the MENU button 9 for longer
than 2 seconds.
SCAN TRACK appears on the display, CD
number and track number are displayed,
and the number of the current track
ashes.
Stopping Scan
To stop scanning,
Briey press the MENU button 9.
The currently played track will then continue to be played normally.
Note:
You can set the scanning time. For
further information, please read the
section entitled Setting the scanning
time in the Radio mode chapter.

Interrupting playback (PAUSE)


Press the 3 button ;.
PAUSE DISC appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the 3
button ;.
Playback is continued.

Clock time

Clock time
Displaying the time
To briey display the time,
Press the DISPL button 8 for more
than 2 seconds.
The time is briey displayed.

Setting the time


To set the time,
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until CLOCK MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until CLOCK SET appears on the display.
button : to open the
Press the
menu.
The time appears on the display. The hours
and seconds can be adjusted.
or
Set the time with the
button :.
To switch between hours and minutes,
Press the or button :.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.

24

BA_BahamasMP46_EN.indd 24

4/5/06 9:00:22 AM

Selecting 12/24-hour clock


mode
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until CLOCK MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly,
until 24 HR MODE or 12 HR MODE
appears on the display.
Press the or button :, to switch
between the modes.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 twice.

When you have nished making your


changes,
Press the MENU button 9 twice.

ENGLISH

Clock time

Briey displaying time with


switched-off device
To briey display the time when the device
is switched off,
Press the DISPL button 8.
The time appears on the display for approx.
8 seconds.

Displaying the time continuously


when the device is off and the
ignition is on
To display the time when the device is off
and the vehicle ignition is on,
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until CLOCK MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
CLOCK OFF or CLOCK ON appears on
the display.
Press the or button :, to switch
the display between ON and OFF.

25

BA_BahamasMP46_EN.indd 25

4/5/06 9:00:22 AM

Sound

Sound

Adjusting the middle

You can perform the sound settings (Bass,


Middle, Treble and Sub-out) separately for
every source (Radio, CD, CD changer, AUX,
Telephone/Navigation). The volume distribution settings (Balance and Fader) apply
to all the audio sources.

You can select 1 of 4 centre frequencies


(500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz). In addition,
you can adjust the level between 7 for the
selected centre frequency.

Note:
The settings of the sound for trafc
announcements and telephone/
navigation can only be made during a
telephone call/voice output.

Adjusting the bass


You can select 1 of 4 centre frequencies
(60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz). In addition, you can adjust the level between 7 for
the selected centre frequency.
Adjusting centre frequency and level
Press the AUDIO button 5.
BASS appears on the display.
Press the or button : once to reach the BASS submenu.
Press the or button : repeatedly
until the desired centre frequency
appears on the display.
Press the or button :, to adjust
the level between 7.
Press the AUDIO button 5 twice to
exit the menu.

Adjusting centre frequency and level


Press the AUDIO button 5.
BASS appears on the display.
Press the or button : repeatedly
until MIDDLE appears on the display.
Press the or button : once to reach the MIDDLE submenu.
Press the or button : repeatedly
until the desired centre frequency
appears on the display.
Press the or button : to adjust
the level between 7.
Press the AUDIO button 5 twice to
exit the menu.

Adjusting the treble


You can select 1 of 4 centre frequencies (10
kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz). In addition,
you can adjust the level between 7 for the
selected centre frequency.
Adjusting centre frequency and level
Press the AUDIO button 5.
BASS appears on the display.
Press the or button : repeatedly
until TREBLE appears on the display.
Press the or button : once to
reach the TREBLE submenu.

26

BA_BahamasMP46_EN.indd 26

4/5/06 9:00:22 AM

Press the or button : repeatedly


until the desired centre frequency
appears on the display.
Press the or button : to adjust
the level between 7.
Press the AUDIO button 5 twice to
exit the menu.

Setting the left/right volume


distribution (Balance)
To adjust the left/right volume distribution
(Balance),
Press the AUDIO button 5.
BASS appears on the display.
Press the or button : repeatedly
until BAL appears on the display with
the current setting.
Press the or button : to adjust
the balance (right/left).
Press the AUDIO button 5 to exit the
menu.

Adjusting the front/rear volume


distribution (Fader)
To adjust the front/rear volume distribution
(Fader),
Press the AUDIO button 5.
BASS appears on the display.
Press the or button : repeatedly
until Fader appears on the display
with the current setting.
Press the or button : to adjust
the volume distribution front/rear.
Press the AUDIO button 5 to exit the
menu.

Preamplier output

Preamplier output
(Preamp-Out/Sub-Out)
You can use the preamplier outputs
(Preamp-Out) of the car sound system to
connect external ampliers. In addition,
you can connect an amplier for operating
a subwoofer to the integrated dynamic
lowpass lter of the device (level and cutoff
frequency can be adjusted).
For this purpose, the ampliers must be
connected as described in the installation
instructions.

ENGLISH

Sound

Adjusting the sub-out level


The sub-out level can be adjusted in 8
increments (0 to +7).
Press the AUDIO button 5.
BASS appears on the display.
Press the or button : repeatedly
until SUBOUT appears on the
display.
Press the or button : to adjust a
value between 0 and +7.
When you have nished making your
changes,
Press the AUDIO button 5 twice.

Adjusting the sub-out cutoff


frequency
You can select 1 of 4 settings: 0 Hz, 80 Hz,
120 Hz and 160 Hz.
Press the AUDIO button 5.
BASS appears on the display.

27

BA_BahamasMP46_EN.indd 27

4/5/06 9:00:22 AM

Preamplier output

Press the or button : repeatedly


until SUBOUT appears on the
display.
Press the or button : once.
Press the or button : repeatedly
until the desired frequency appears on
the display.
When you have nished making your
changes,
Press the AUDIO button 5 twice.

X-Bass

X-BASS
X-Bass allows you to increase the bass at
low volume.
The selected X-Bass setting is effective for
all audio sources (Radio, CD, CD changer
or AUX).
The X-BASS increase can be set in
increments of 1 to 3.
XBASS OFF means that the X-BASS
function is switched off.

Adjusting the X-BASS boost


Press the X-BASS button 7.
X-BASS appears on the display.
Press the or button : repeatedly
until the desired setting appears on the
display.
When you have nished making your
changes,
Press the X-BASS button 7 once.

28

BA_BahamasMP46_EN.indd 28

4/5/06 9:00:23 AM

Equalizer

This device features an equaliser in which


the settings for the music genres ROCK,
POP and CLASSIC are already programmed.
To select an equalizer setting,
Press the AUDIO button 5.
BASS appears on the display.
Press the or button : repeatedly
until POP, ROCK, CLASSIC or EQ
OFF appears on the display.
Press the or button : to select
one of the settings or select EQ OFF
to switch off the equalizer.
The selected setting is permanently shown
on the display.
When you have nished making your
changes,
Press the AUDIO button 5.

Adjusting the display


settings

ENGLISH

Equalizer presettings
(Presets)

Display

Entering a switch-on message


If you switch on the device, a brief message is shown on the display. The text
BLAUPUNKT is preset at the factory.
Instead, you can enter your own text of up
to 9 characters.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until VARIOUS MENU appears on the
display
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until ON MESSAGE appears on the
display
button : to open the
Press the
menu.
The display shows the standard text for the
switch-on message. The input mark is at the
beginning of the line and ashing.
Note:
You can delete the entire line by
or
button : for
pressing the
longer than 2 seconds.
To input a different text,
Select a letter with the or button
:.
Move the selection mark with the
or button :.
After entering the message,
Press the MENU button 9 three
times.

29

BA_BahamasMP46_EN.indd 29

4/5/06 9:00:23 AM

Display

Adjusting the display brightness


If your car sound system is installed as
described in the installation instructions
and your vehicle features the corresponding
connection, the display brightness is
switched with the driving lights. The display
brightness can be adjusted separately for
day and night in increments from 1 - 9.
In addition, you can select the AUTO DIM
setting for the night dimmer (DIM NIGHT).
After selecting the AUTO DIM setting,
the illumination of the car sound system
is adjusted together with the brightness
adjustment of the instrumentation lighting
if the vehicle lighting is switched on.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until DISPLAY MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until DIM DAY or DIM NIGHT appears
on the display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : to select
among the brightness settings.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 twice.
To enable AUTO DIM,
Press the or button : repeatedly
until DIM NIGHT appears on the
display.

button :, until AUTO


Press the
DIM is displayed.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.

Setting the viewing angle


You can set the viewing angle to adjust the
device to the mounting position within your
vehicle.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until DISPLAY MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until VIEW ANGLE appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press or button : to set up the
viewing angle.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.

Setting a positive or negative


display
You can decide, whether display contents
should be viewed in positive or negative
mode.
Press the MENU button 9.

30

BA_BahamasMP46_EN.indd 30

4/5/06 9:00:23 AM

Press the or button : repeatedly


until DISPLAY MENU appears on the
display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly until POSITIVE or NEGATIVE
appears on the display.
Press the or button : to switch
between the modes.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 twice.

Setting the display illumination


colour
For the display illumination, you can mix a
colour from the RGB spectrum (red green
blue) or select a colour during a colour
seek.
Mixing a colour for the display
illumination
To customise the display illumination to suit
your tastes you can mix a colour yourself
using the three primary colours red, green
and blue.
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until DISPLAY MENU appears on the
display
button : to open the
Press the
menu.
or
button :
Press the
repeatedly until DISP COL appears on
the display.

button : to open the


Press the
menu.
The menu for mixing your own colour is
displayed. R, G, and B are displayed
with the current values. The R setting is
activated.
Press the or button : repeatedly
until the desired colour value is
displayed.
Press the or button : to move
the selection mark behind the other
colours.
Adjust the other colour components to
suit your preferences.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.

ENGLISH

Display

Selecting a display illumination during a


colour scan
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until DISPLAY MENU appears on the
display
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until COL SCAN appears on the
display.
Press the or button :, to start the
colour seek.
The device starts changing the display
illumination colour.
If you want to adopt the currently set
colour,
Press the MENU button 9 once.
31

BA_BahamasMP46_EN.indd 31

4/5/06 9:00:23 AM

Display

To start the seek tuning again,


Press the or button :.
If you found the desired colour,
Press the MENU button 9 twice.

External audio sources

External audio sources


If no CD changer is connected to the device,
you can connect an external audio source.
Audio sources can, for example, be portable CD players, MiniDisc players or MP3
players.
If you want to connect an external audio
source, you will need an adapter cable. You
can obtain this cable (Blaupunkt no.: 7 607
897 093) from your Blaupunkt dealer.
The AUX input must be activated in the
menu.
Note:
If no CD changer is connected to the
device, the AUX menu item cannot be
selected.

Switching the AUX input on/off


Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until AUX MENU appears on the
display
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until AUX OFF or AUX ON appears
on the display.
Use the or button : to select
between the options AUX ON and
AUX OFF.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 twice.

32

BA_BahamasMP46_EN.indd 32

4/5/06 9:00:24 AM

External audio sources

ENGLISH

Note:
If the AUX input is switched on, you can
select it by pressing the SOURCE button 4.

Adjusting the AUX


preamplication
To be able to adjust for differences in
volume, the level adjustment of the AUX
input can be adjusted in 4 increments
(0 to 3).
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeatedly
until AUX MENU appears on the
display
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : repeatedly
until AUX LVL appears on the display.
button : to open the
Press the
menu.
Press the or button : to adjust
the level adjustment.
When you have nished making your
changes,
Press the MENU button 9 three
times.

33

BA_BahamasMP46_EN.indd 33

4/5/06 9:00:24 AM

Technical Data

Technical Data
Amplier
Output power:

18W RMS x 4ch @ 14.4V @ 4ohm @ 1% THD

Tuner
Frequency ranges USA:
FM:
87.5 - 107.9 MHz (200 kHz step)
AM:
530 - 1710 kHz (10 kHz step)
Frequency ranges Europe:
FM:
87.5 - 108 MHz (100 kHz step auto/50 kHz manual)
AM:
531 - 1602 kHz (9 kHz step)
Frequency ranges Thailand:
FM:
87.5 - 108 MHz (50 kHz step auto/25 kHz step manual)
AM:
531 - 1602 kHz (9 kHz step)
Frequency ranges South America:
FM:
87.5 - 107.9 MHz (100 kHz step auto/50 kHz step manual)
AM:
530 - 1710 kHz (10 kHz step)
FM mono sensitivity:
17 dbf
FM frequency response:
35 - 16,000 Hz

CD
Frequency response:
20 - 20,000 Hz

Pre-amp Out
4 channels:

2V

Input sensitivity
AUX input:

2 V / 6 k
Subject to changes!

34

BA_BahamasMP46_EN.indd 34

4/5/06 9:00:24 AM

lments de commande

< Touche (Eject) pour le retrait du CD


de lappareil.

FRANAIS

1 Touche marche/arrt
Pression brve: Coupure du son (Mute)
de lappareil.
Pression longue: Eextinction de lappareil.
Touche - permettant douvrir la
faade basculante dtachable (FlipRelease-Panel).

3 Bouton de rglage du volume


4 Touche SOURCE pour slectionner
entre Radio, CD, Changeur de CD (si
connect) et AUX.
5 Touche AUDIO pour le rglage de
basses, aigus, mdiums, Sub-Out,
balance et fader et slection dun prrglage dgaliseur.
6 Touche BNDTS
Pression brve: Choix des niveaux de
mmoire FM et des gammes dondes
AM.
Pression longue: Activation de la fonction Travelstore.
7 Touche X-BASS pour le rglage de lafonction X-BASS.
8 Touche DISPL
Pression brve: afcher brivement les
contenus dafchage alternatifs (p. ex.
lheure).
Pression longue: changer de contenu
dafchage.
9 Touche MENU
Pression brve: appel du menu pour les
rglages de base.
Pression longue: activation de la fonction de balayage (Scan).
: Bloc de touches de direction
; Bloc de touches 1 - 6
35

BA_BahamasMP46_FR.indd 35

4/5/06 9:04:35 AM

Sommaire

Remarques et accessoires ................ 38


Informations concernant les numros
de tlphones internationaux .......... 38
Montage ....................................... 38
Accessoire .................................... 38
Accessoires spciaux ..................... 38
Faade dtachable ........................... 39
Protection antivol........................... 39
Retrait de la faade ........................ 39
Mise en place de la faade ............... 39
Temporisation darrt (OFF TIMER) .. 40
Allumer / teindre............................ 40
Rglage du volume........................... 41
Rglage du volume de mise en
marche......................................... 41
Rduction rapide du volume sonore
(Mute).......................................... 41
Volume du tlphone et du systme
de navigation ................................ 42
Activation / dsactivation du bip
de conrmation ............................. 42
Son automatique ........................... 43
Mode Radio ..................................... 43
Rglage du tuner............................ 43
Activation du mode Radio ............... 43
Slection de la gamme dondes/
du niveau de mmoire .................... 44
Slection des stations .................... 44
Rglage de la sensibilit de
recherche de stations ..................... 44
Mmorisation de stations ............... 45
Mmorisation automatique de
stations (Travelstore) ..................... 45
Appel dune station mmorise ........ 45
Balayage des stations (SCAN) .......... 45
Rglage de la dure de balayage des
stations ........................................ 45
Rglage du mode dafchage ........... 46
Mode CD ......................................... 46
Activation du mode CD ................... 46

Slection dun titre ......................... 47


Slection rapide de plage ................ 47
Recherche rapide (audible) ............. 47
Lecture alatoire des titres (MIX)...... 47
Lecture des intros (SCAN) ............... 47
Rptition de titres (REPEAT) .......... 48
Interruption de la lecture (PAUSE) .... 48
Rglage du mode dafchage ........... 48
Afchage du texte CD ..................... 48
Ejection du CD .............................. 49
Mode MP3/WMA ............................. 49
Prparation du MP3-CD .................. 49
Dmarrage du mode MP3................ 51
Rglage du mode dafchage ........... 51
Rglage des textes MP3 .................. 51
Slectionner un rpertoire .............. 52
Slectionner des titres / chiers ....... 53
Recherche rapide (non disponible en
mode MP3 Browse)........................ 53
Lecture alatoire des titres MIX (non
disponible en mode MP3 Browse) .... 53
Lecture des intros SCAN (non disponible en mode MP3 Browse) .............. 53
Lecture de titres ou de rpertoires
entiers REPEAT (non disponible en
mode MP3 Browse)........................ 54
Interruption de la lecture (PAUSE) .... 54
Mode changeur CD .......................... 55
Slection du mode changeur CD ...... 55
Slection dun CD .......................... 55
Slection dun titre ......................... 55
Recherche rapide (audible) ............. 55
Lecture de titres ou de CD entiers
(REPEAT) ..................................... 55
Lecture alatoire des titres (MIX)...... 55
Lecture des intros de tous les CD
(SCAN) ........................................ 56
Interruption de la lecture (PAUSE) .... 56
Clock - Heure ................................... 56
Afchage de lheure........................ 56

36

BA_BahamasMP46_FR.indd 36

4/5/06 9:04:36 AM

Sommaire

CD ............................................... 66
Sortie Prampli ............................. 66
Sensibilit dentre ........................ 66
Notice de montage ......................... 195
FRANAIS

Rglage de lheure .......................... 56


Slection du mode dafchage
12/24 heures................................ 57
Afchage permanent de lheure,
lautoradio tant teint et le
contact mis ................................... 57
Afchage bref de lheure avec
lappareil teint.............................. 57
Son ................................................. 58
Rglage des basses (Bass) .............. 58
Rglages des mdiums (Middle)....... 58
Rglage des aigus (Treble) ............. 58
Rglage du volume vers la droite/
vers la gauche (Balance) ................. 59
Rglage du volume vers lavant /
vers larrire (Fader)....................... 59
Sortie pramplicateur (Preamp-Out/
Sub-Out) ......................................... 59
Rglage du niveau Sub-Out .............. 59
Rglage de la frquence limite
Sub-Out ....................................... 59
X-BASS ........................................... 60
Rglage de lamplication X-BASS .... 60
Prrglages de lgaliseur (Presets).. 61
Rglage de lafcheur ...................... 61
Entre du message dallumage ......... 61
Rglage de la luminosit de
lafcheur ..................................... 62
Rglage de langle de visionnage ...... 62
Dnition dun afchage positif ou .......
ngatif ......................................... 62
Slection de la couleur de
lclairage de lafcheur .................. 63
Sources audio externes .................... 64
Activation / dsactivation de
lentre AUX .................................. 64
Rglage de la pramplication AUX ... 65
Caractristiques techniques ............. 66
Amplicateur ................................ 66
Tuner ........................................... 66

37

BA_BahamasMP46_FR.indd 37

4/5/06 9:04:36 AM

Remarques et accessoires

Remarques et accessoires
Nous vous remercions davoir port votre
choix sur un produit Blaupunkt. Nous esprons que votre nouvel appareil vous donnera entire satisfaction.
Prenez soin de lire ce mode demploi
avant dutiliser lappareil pour la premire fois.

Informations concernant
les numros de tlphones
internationaux
Si vous avez des questions concernant le
fonctionnement de votre autoradio ou si
vous avez besoin dinformations supplmentaires, nhsitez pas nous contacter!
Les numros des services dassistance sont
imprims sur la dernire page de ce mode
demploi.

Scurit routire
La scurit routire est imprative.
Utilisez votre appareil uniquement
si la situation routire le permet.
Familiarisez-vous avec lappareil
avant de prendre la route.
Les avertisseurs sonores de la police,
des sapeurs-pompiers et des services
de secours doivent tre perus temps
dans le vhicule.
Soyez donc toujours lcoute de
votre programme un volume adquat.

tage et de branchement la n du mode


demploi.

Accessoire
Tlcommande
Tlcommande RC-12H incluse. Vous pouvez grer toutes les fonctions de base de
votre autoradio en toute scurit et confortablement partir de la tlcommande.
Vous ne pouvez pas teindre ou allumer
lappareil avec la tlcommande.

Accessoires spciaux
(non fournis)
Utilisez uniquement les accessoires spciaux agrs par Blaupunkt.
Amplicateurs (Amplier)
Il est possible dutiliser tous les amplicateurs Blaupunkt et Velocity.
Changeur CD (Changer)
Il est possible de raccorder les changeurs
CD Blaupunkt :
CDC A 03, CDC A 08 et IDC A 09.

Montage
Si vous voulez monter vous-mme lautoradio, reportez-vous aux consignes de mon38

BA_BahamasMP46_FR.indd 38

4/5/06 9:04:36 AM

Faade

Faade dtachable
Votre autoradio est quip dune faade dtachable qui le protge contre le vol. Sans
cette faade dtachable, lautoradio na aucune valeur pour le voleur.
Protgez votre appareil contre le vol en enlevant la faade dtachable chaque fois
que vous quittez votre vhicule. Ne laissez
jamais la faade dans le vhicule, mme en
la cachant bien.
Note:
Ne laissez pas tomber la faade par
terre.
Ne lexposez pas directement au soleil ou dautres sources de chaleur.
vitez que la peau ne touche directement les contacts de la faade. En
cas de besoin, veuillez nettoyer les
contacts avec un chiffon non pelucheux, imprgn dalcool.

Retrait de la faade
Pressez la touche 2.
La faade souvre vers lavant.
Tenez la faade du ct droit et tirez-la
tout droit pour la sortir de la xation.

Note:
Lappareil est mis hors tension aprs
une temporisation pralablement rgle. Lisez ce sujet le paragraphe
Temporisation darrt (OFF TIMER)
de ce chapitre.
Le mode et les fonctions slectionns
sont mmoriss.
Un CD insr CD reste dans lappareil.

FRANAIS

Protection antivol

Mise en place de la faade


Tenez la faade de manire lgrement
perpendiculaire lautoradio.
Poussez la faade dans la glissire de
lappareil droite et gauche en partant du bas. Pressez doucement la faade dans les xations jusqu ce quelle senclenche.
Faites basculer doucement la faade
vers le haut jusqu ce quelle senclenche.

2.
1.
Si lappareil tait allum quand vous avez
retir la faade, il se rallume automatiquement sur le dernier mode (autoradio, CD,
changeur CD ou AUX) quand vous reposez
la faade.
39

BA_BahamasMP46_FR.indd 39

4/5/06 9:04:36 AM

Faade

Temporisation darrt
(OFF TIMER)
Aprs avoir ouvert la faade, lappareil est
arrt (mis hors tension) en lespace dune
temporisation rglable. Vous pouvez rgler
cette temporisation entre 0 et 30 secondes.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que VARIOUS
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que OFF
TIMER apparaisse lafchage.
Rglez la temporisation en pressant la
touche ou :.
Une fois le rglage effectu,
pressez trois fois la touche MENU 9.
Note:
Si vous rglez la temporisation darrt
0 seconde, lappareil est immdiatement arrt aprs louverture de la faade.

Allumer / teindre

Allumer / teindre
Plusieurs possibilits vous sont offertes
pour allumer ou teindre lautoradio:
Allumer / teindre avec la touche 1
Pour allumer lautoradio, pressez la
touche 1.
Lautoradio sallume.
Pour teindre lautoradio, pressez la
touche 1 pendant plus de 2 secondes.
Lautoradio steint.
Allumer / teindre via le contact
Si lautoradio est reli lallumage du vhicule, comme indiqu dans la notice de montage, et sil na pas t teint au moyen de la
touche 1, il sallume ou steint en mettant
ou en coupant le contact.
Allumer / teindre avec la faade
dtachable
Enlevez la faade.
Lappareil est mis hors tension aprs la
temporisation rgle dans le menu OFF
TIMER.
Reposez la faade.
Lautoradio sallume. Le dernier mode (autoradio, CD, changeur de CD ou AUX) est
activ
Note:
Pour protger la batterie du vhicule,
lappareil steint automatiquement au
bout dune heure quand le contact est
coup.

40

BA_BahamasMP46_FR.indd 40

4/5/06 9:04:36 AM

Volume sonore

Le volume est rglable de 0 (teint) 66


(maximal).
Pour amplier le volume,
Tournez le bouton de rglage du volume
3 vers la droite.
Pour rduire le volume,
Tournez le bouton de rglage du volume
3 vers la gauche.

Rglage du volume de mise en


marche
Note:
Lautoradio dispose dune fonction de
temporisation.
Par exemple, si vous pressez la touche
MENU 9 et slectionnez une option
de menu, lautoradio se remet en marche environ 8 secondes aprs le dernier appui sur une touche. Les rglages
effectus sont mmoriss.
Le volume lenclenchement est rglable.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nom-bre
de fois ncessaire pour que VOLUME
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que ON
VOLUME apparaisse lafchage.
Rglez le volume de mise en marche
laide des touches ou :.
Pour mieux vous orienter, la rduction ou
lamplication du volume est audible pendant vos rglages.

Si vous choisissez LAST VOL, le volume rgl avant dteindre lappareil est ractiv.
Note:
An de protger le systme auditif, le
volume lenclenchement est limit
la valeur 38. Si le volume tait suprieur au moment de lextinction et si
vous avez choisi le rglage LAST VOL,
lappareil se mettra en marche la valeur 38.
Une fois le rglage effectu,
pressez trois fois la touche MENU 9.

FRANAIS

Rglage du volume

Rduction rapide du volume


sonore (Mute)
Vous avez la possibilit de rduire rapidement le volume sonore en revenant un
niveau que vous aviez pralablement dni
(Mute).
Pressez brivement la touche 1.
MUTE apparat sur lafcheur.
Annuler la rduction du volume sonore
Pour ractiver le volume auquel vous entendiez lautoradio prcdemment,
pressez de nouveau brivement la touche 1.
Rglage du volume de sourdine (Mute)
Le volume de sourdine (niveau Mute) est
rglable.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que VOLUME
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
41

BA_BahamasMP46_FR.indd 41

4/5/06 9:04:37 AM

Volume sonore

Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que MUTE


LVL apparaisse lafchage.
Rglez le niveau Mute en pressant la
touche ou : .
Une fois le rglage effectu,
pressez trois fois la touche MENU 9.

Volume du tlphone et du
systme de navigation
Si votre autoradio est reli un tlphone
mobile ou un systme de navigation,
lautoradio se met en sourdine ds que vous
prenez lappel ou ds quune information
vocale est communique par le systme de
navigation. Dans ce cas, les haut-parleurs
de lautoradio retransmettent lannonce vocale ou lappel tlphonique. Pour ce faire,
le tlphone mobile ou le systme de navigation doit tre reli lautoradio, comme
dcrit dans la notice de montage.
Pour connatre les systmes de navigation
que vous pouvez utiliser avec votre autoradio, nhsitez pas contacter votre revendeur Blaupunkt.
Le volume auquel vous entendez vos correspondants ou les instructions vocales de la
navigation est rglable.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que VOLUME
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que TEL
VOL apparaisse lafchage.

Rglez le volume souhait laide de la


touche ou :.
Une fois le rglage effectu,
pressez trois fois la touche MENU 9.
Note:
Le bouton de rglage du volume 3
vous permet de rgler directement le
volume des communications tlphoniques ou des instructions vocales du
systme de navigation pendant leur
coute.

Activation / dsactivation du bip


de conrmation
Si vous maintenez enfonce une touche
pendant plus de deux secondes pour certaines fonctions, par exemple pour mmoriser une station sur une touche de prslection, un bip de conrmation retentit. Vous
pouvez activer ou dsactiver le bip.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nom-bre
de fois ncessaire pour que VOLUME
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que BEEP
ON ou BEEP OFF soit afch.
Activez (ON) ou dsactivez (OFF) le bip
(BEEP) laide de la touche ou :
Une fois le rglage effectu,
pressez deux fois la touche MENU 9.

42

BA_BahamasMP46_FR.indd 42

4/5/06 9:04:37 AM

Volume sonore

Cette fonction permet de rgler automatiquement le volume de lautoradio en fonction de la vitesse du vhicule. Pour cela,
lautoradio doit tre raccord tel que dcrit
dans la notice de montage.
Lamplication automatique du volume est
rglable en 6 niveaux (0 - 5).
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que VOLUME
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que AUTO
SD apparaisse lafchage.
Rglez lamplication du volume 0 - 5
laide de la touche ou :
Une fois le rglage effectu,
pressez trois fois la touche MENU 9.
Note:
Le rglage optimal 0 - 5 du volume en
fonction de la vitesse du vhicule dpend du niveau de bruit lintrieur de
lhabitacle. Slectionnez la valeur optimale pour votre vhicule en effectuant
diffrents essais.

Mode Radio
Rglage du tuner
Pour garantir un fonctionnement parfait
de lautoradio, lappareil doit tre rgl en
fonction de la rgion dans laquelle il est
utilis. Vous pouvez choisir entre Europe
EUROPE, Amrique USA, Amrique du
sud S-AMERICA et Thalande THAI. En
usine, le tuner est rgl sur la rgion dans
laquelle lappareil est vendu. En cas de problme avec la rception radio, veuillez vrier ce rglage.
Les fonctions autoradio dcrites dans cette notice dutilisation se rfrent au rglage
Amrique (USA) du tuner.
Arrtez lautoradio avec la touche 1.
Maintenez simultanment les touches
1 et 5 ; enfonces et allumez nouveau lappareil avec la touche 1.
TUNER apparat sur lafcheur.
Choisissez votre rgion de tuner laide
de la touche ou :.
Pour enregistrer le rglage,
teignez lappareil et rallumez-le ou
attendez pendant env. 8 secondes.
Lautoradio se met en marche sur le
dernier mode choisi (autoradio, CD,
changeur de CD ou AUX).

FRANAIS

Son automatique

Mode Radio

Activation du mode Radio


Lorsque vous vous trouvez dans les modes
CD, changeur de CD ou AUX,
Pressez la touche BNDTS 6
ou

43

BA_BahamasMP46_FR.indd 43

4/5/06 9:04:37 AM

Mode Radio

Pressez la touche SOURCE 4 le nombre de fois ncessaire pour que le niveau de mmoire, p. ex. FM1, apparaisse lafchage.

Pour modier la frquence rgle de faon


rapide,
Pressez la touche
ou
: plus
longuement.

Slection de la gamme dondes/


du niveau de mmoire

Rglage de la sensibilit de
recherche de stations

Cet autoradio permet dcouter les missions des gammes dondes FM et AM. Trois niveaux de mmoire sont disponibles pour la
gamme dondes FM, soit FM1, FM2 et FMT,
et un niveau de mmoire est disponible
pour la gamme dondes AM.
Six stations peuvent tre mmorises sur
chaque niveau de mmoire.
Pour permuter entre les niveaux de mmoire FM1, FM2 et FMT ou entre la gamme
dondes AM,
Pressez brivement la touche BNDTS
6.

Vous avez la possibilit de choisir si


lautoradio recherchera uniquement les
stations de puissante rception ou aussi de
faible rception.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que TUNER
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaires pour que SENS HI
ou SENS LO apparaisse lafchage.
SENS HI correspond un rglage haute
sensibilit et SENS LO correspond un
rglage faible sensibilit.
Rglez la sensibilit souhaite laide
des touches ou :.
Une fois le rglage effectu,
pressez deux fois la touche MENU 9.

Slection des stations


Vous avez plusieurs possibilits pour vous
mettre lcoute dune station.
Recherche automatique de stations
Pressez la touche ou :.
Lautoradio se rgle ensuite sur la prochaine
station quil peut recevoir.
Recherche manuelle de stations
Vous avez aussi la possibilit de rechercher
les stations manuellement.
Pour modier la frquence rgle par petits
pas,
Pressez brivement la touche ou
:.

Note:
Lappareil mmorise le rglage de
la sensibilit slectionne dans les
gammes dondes AM et FM.

44

BA_BahamasMP46_FR.indd 44

4/5/06 9:04:37 AM

Mode Radio

Mmorisation manuelle de stations


Choisissez le niveau de mmoire (FM1,
FM2, FMT) ou la gamme dondes AM.
Rglez la station de votre choix.
Maintenez enfonce pendant plus de 2
secondes une touche de prslection
1- 6 ;, qui sera associe la station
que vous souhaitez mmoriser.

Mmorisation automatique de
stations (Travelstore)
Vous avez la possibilit de mmoriser automatiquement les six stations les plus
puissantes de la rgion. La mmorisation
seffectue au niveau de la mmoire FMT ou
AM, en fonction de la gamme dondes prrgle.
Note:
Les stations dj mmorises sur ce niveau de mmoire seront effaces.
Choisissez la plage de frquences pour
laquelle vous souhaitez dnir une fonction Travelstore.
Pressez la touche BNDTS 6 pendant
plus de 2 secondes.
La mmorisation dmarre. FM TRAVELSTORE ou AM TRAVELSTORE apparat
sur lafcheur. Une fois la mmorisation
termine, vous coutez la station qui gure
la premire place du niveau de mmoire
slectionn.

Appel dune station mmorise


Choisissez le niveau de mmoire ou la
gamme dondes.

Pressez une touche de prslection


1 - 6 ;.
La station mmorise est joue, dans la mesure o elle peut tre rceptionne.

Balayage des stations (SCAN)


La fonction Scan permet de balayer toutes
les stations pouvant tre reues. La dure
de balayage des stations peut tre rgle de
5 30 secondes dans le menu.

FRANAIS

Mmorisation de stations

Dmarrer le balayage des stations


(SCAN)
Pressez la touche MENU 9 pendant
plus de 2 secondes.
Le balayage dmarre.
SCAN apparat brivement sur lafcheur, puis le nom de la station en cours ou
la frquence clignote.
Quitter la fonction SCAN, couter la
station
Pressez la touche MENU 9.
Le balayage des stations sarrte et la dernire station coute reste active.

Rglage de la dure de balayage


des stations
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que VARIOUS
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que SCAN
TIME apparaisse lafchage.
45

BA_BahamasMP46_FR.indd 45

4/5/06 9:04:37 AM

Mode Radio

Rglez la dure de balayage des stations souhaite laide des touches


ou :.
Une fois le rglage effectu,
Pressez trois fois la touche MENU 9.
Note:
La dure de lecture dnie est aussi
valable pour les fonctions de balayage
(Scan) en mode CD et changeur CD.

Rglage du mode dafchage


En mode radio, vous pouvez faire apparatre lheure en format agrandi sur lafcheur.
Maintenez enfonce la touche
8 pendant plus de 2
DISPL
secondes pour modier le mode
dafchage.
Aprs 2 secondes, lafchage prcdent revient automatiquement.

Mode CD

Mode CD
Lappareil permet la lecture des CD audio,
CD-R et CD-RW disponibles dans le commerce dun diamtre de 12 cm. Pour viter les problmes de lecture, il est recommand de ne pas graver les CD une vitesse
suprieure 16x.

Risque de dtrioration
du lecteur CD!
Il nest pas possible dutiliser des CD
single de 8 cm de diamtre et les shape
CD (de forme autre que circulaire).
Nous dclinons toute responsabilit en
cas dendommagement du lecteur CD
d lutilisation de CD non adquats.
Pour viter tout problme de fonctionnement, utilisez uniquement de CD portant le
logo Compact-Disc. Des problmes de lecture sont possibles avec les CD quips dune
protection contre la copie. Blaupunkt ne peut
garantir le bon fonctionnement de ses appareils avec des CD protgs contre la copie!
A lexception des CD audio, lappareil vous permet aussi dcouter des CD contenant des chiers de musique MP3/WMA. Reportez-vous
ce sujet au chapitre Mode MP3/WMA.

Activation du mode CD
Sil ny a pas de CD dans le lecteur,
Pressez la touche 2.
La faade dtachable souvre.
Introduisez sans forcer le CD dans la
fente dinsertion du CD, avec la face
imprime tourne vers le haut, jusqu
ce que vous sentiez une rsistance.
46

BA_BahamasMP46_FR.indd 46

4/5/06 9:04:38 AM

Mode CD

Note:
Si le contact du vhicule tait coup
avant linsertion du CD, vous devez
tout dabord allumer lappareil avec la
touche 1 pour commencer la lecture.
Si un CD est dj insr dans le lecteur,
pressez la touche SOURCE 4 le nombre de fois ncessaire pour que CD
apparaisse lafchage.
La lecture dmarre lendroit o elle a t
interrompue.

Slection dun titre


Pressez une touche du bloc de
touches de direction : pour slectionner le titre suivant ou prcdent.
Pour redmarrer le titre en cours, pressez
une fois la touche ou :.

Slection rapide de plage


Pour une recherche rapide de titres prcdents ou suivants
ou
Maintenez enfonce la touche
: jusqu ce que commence la recherche rapide de titres en arrire ou
en avant.

Recherche rapide (audible)


Pour une recherche rapide de titres prcdents ou suivants,
Maintenez enfonce la touche ou
: jusqu ce que commence la recherche rapide en arrire ou en avant.

Lecture alatoire des titres


(MIX)

FRANAIS

Le CD est aval automatiquement par le


lecteur.
Cette insertion doit tre automatique, sans
que vous interveniez.
Fermez la faade dtachable en pressant lgrement jusqu ce que vous
sentiez quelle senclenche.
La lecture du CD commence et CD apparat lafchage.

Pressez la touche 5 MIX ;.


MIX CD apparat sur lafcheur pendant
un court instant, le symbole MIX est afch.
Vous entendez le titre suivant slectionn
de manire alatoire.
Arrter la fonction MIX
Pressez une nouvelle fois la touche 5
MIX ;.
Lafcheur indique brivement MIX OFF,
le pictogramme MIX steint.

Lecture des intros (SCAN)


Vous avez la possibilit dcouter successivement toutes les intros du CD pendant
quelques secondes.
Pressez la touche MENU 9 pendant
plus de 2 secondes.
Lafcheur indique brivement SCAN
DISC et vous entendez le titre suivant.
Note:
La dure de lecture des intros est rglable. Pour plus de dtails concernant
le rglage de la dure de lecture des
intros, reportez-vous la section
Rglage de la dure de balayage des
stations du chapitre Mode Radio.

47

BA_BahamasMP46_FR.indd 47

4/5/06 9:04:38 AM

Mode CD

Arrt de la fonction Scan, coute dun


titre
Pour mettre n la lecture des intros,
Pressez la touche MENU 9.
Vous continuez dcouter le titre dont lintro
est en cours de lecture.

Rptition de titres (REPEAT)


Pour rpter un titre,
Pressez la touche 4 RPT ;.
Lafcheur indique brivement REPEAT
TRACK, REPEAT apparat. Le titre est rpt jusqu ce que vous dsactiviez la fonction Repeat.
Arrter la fonction de rptition
(Repeat)
Pour arrter la fonction de rptition,
Pressez une nouvelle fois la touche 4
RPT ;.
Lafcheur indique brivement REPEAT
OFF, REPEAT steint. La lecture se poursuit normalement.

Interruption de la lecture
(PAUSE)
Pressez la touche 3 ;.
PAUSE DISC apparat sur lafcheur.

Rglage du mode dafchage


Vous pouvez choisir parmi plusieurs types
dafchage en mode CD:
Mode Normal:
Premire ligne: Numro du titre et
dure de lecture
Mode Info:
Premire ligne: Numro du titre et
dure de lecture
Deuxime ligne: Texte CD
Mode Clock:
Premire ligne: Numro du titre et
dure de lecture
Deuxime ligne: Texte CD et heure
Note:
Vous pouvez dcider, via le menu, si
le texte CD doit ou non tre afch.
Pour plus dinformations, veuillez lire
la section Afchage du texte CD.
Le texte CD peut safcher uniquement si les informations appropries
sont disponibles sur le CD.
Pour commuter entre les afchages,
8 une
Pressez la touche DISPL
fois ou le nombre de fois ncessaires
pour que lafchage de votre choix apparaisse.

Afchage du texte CD
Annulation de la pause
Pendant la pause, pressez la touche
3 ;.
La lecture se poursuit.

Certains CD comprennent ce que lon appelle du texte CD. Ce texte peut contenir
des donnes telles que le nom de lartiste,
le titre de lalbum ou de la plage.
Le texte CD safche sur la deuxime ligne
de lafcheur. Le texte CD safche sous
forme de texte dlant chaque changement de plage.

48

BA_BahamasMP46_FR.indd 48

4/5/06 9:04:38 AM

Mode MP3/WMA

Activer/dsactiver la fonction texte CD


Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaires pour que VARIOUS
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaires pour que CD
TEXT apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Choisissez loption CD TEXT ON ou
CD TEXT OFF en pressant la touche
ou :.
Une fois vos rglages effectus,
Pressez trois fois la touche MENU 9.

Mode MP3/WMA

Ejection du CD

La combinaison graveur CD, logiciel de


gravure de CD et CD vierge peut occasionner des problmes de lecture de CD. Si
des problmes surviennent avec des CD
gravs, il est conseill de choisir un autre
fabricant de CD vierges ou une autre couleur de CD vierge.
Le format du CD doit tre ISO 9660 level 1 /
level 2 ou Joliet. Les autres formats ne peuvent tre lus en toute abilit.
Vous pouvez crer un maximum de 252
rpertoires sur un CD. Les rpertoires peuvent tre slectionns individuellement
avec cet appareil.
Quel que soit le nombre de rpertoires,
vous pouvez grer jusqu 999 chiers
MP3 sur un CD, avec un maximum de 255
chiers dans un rpertoire.

Pressez la touche 2.
La faade dtachable souvre vers lavant.
Pressez la touche < (Eject) situe
ct de la fente dinsertion du CD.
Le CD est ject.
Retirez le CD et fermez la faade.
Note:
Un CD insr est aval automatiquement par le lecteur au bout de 10 secondes.
Vous pouvez aussi jecter le CD lorsque lappareil est teint ou si une autre source audio est active.

Cet autoradio permet galement la lecture


de CD-R et CD-RW contenant des chiers
de musique MP3. Vous pouvez en outre
lire des chiers WMA. La commande de la
lecture pour les chiers MP3 et WMA est
identique.
Note:
Les chiers WMA avec Digital Rights
Management (DRM) venant des
Online-Musicshops ne peuvent pas
tre lus avec cet autoradio.
Les chiers WMA peuvent tre lus en
toute scurit seulement sils ont t
crs avec Windows Media-Player,
version 8.

FRANAIS

Mode CD

Prparation du MP3-CD

49

BA_BahamasMP46_FR.indd 49

4/5/06 9:04:38 AM

Mode MP3/WMA

Cet appareil prend en charge autant de rpertoires imbriqus que vous pouvez crer avec
votre logiciel de gravure, indpendamment
du fait que la profondeur de rpertoire maximale est xe 8 dans la norme ISO 9660.

D01
A

D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006

D04
T001
T002
T003
T004
T005
T006
T007
T008
T009
T010
T011

A Rpertoires
B Titres Fichiers
Chaque rpertoire peut tre nomm au
moyen de lordinateur. Le nom du rpertoire peut tre visualis sur lafcheur de
lautoradio. Nommez les rpertoires et les
titres/chiers conformment au logiciel de
gravure que vous utilisez. Pour tout complment dinformations, reportez-vous au
guide dutilisation du logiciel.
Note:
Il est conseill de ne pas utiliser de
caractres spciaux (trmas, accents
etc.) dans les noms des rpertoires et
des titres/chiers.

Si vous attachez une importance ce que


vos chiers soient enregistrs dans lordre,
vous devez utiliser un logiciel de gravure
qui range les chiers dans un ordre alphanumrique. Si le logiciel dont vous disposez
noffre pas cette fonction, vous avez aussi
la possibilit de trier les chiers manuellement. Pour ce faire, vous devez insrer un
numro, par exemple 001, 002, etc.
devant chaque nom, sans omettre les zros
du dbut.
Les titres MP3 peuvent aussi contenir des informations telles que le nom de linterprte,
de lalbum et le titre (tags ID3). Cet appareil
peut afcher les tags ID3 de la version 1.
En crant (codant) les chiers MP3 depuis
des chiers audio, il est conseill dutiliser
des dbits binaires ne dpassant pas 256
kbits/s.
Pour tre utiliss dans cet appareil, les
chiers MP3 doivent avoir lextension
.MP3.
Note:
Pour garantir une lecture parfaite,
Nessayez pas dajouter lextension
.MP3 des chiers autres que les chiers MP3 et de les lire ! Ces chiers
non valides sont ignors pendant la
lecture.
Nutilisez pas de CD mixtes contenant la fois des chiers non MP3
et des titres MP3 (seuls les chiers
MP3 seront reconnus par lappareil
pendant la lecture MP3).
Nutilisez pas de CD mixtes contenant
la fois des chiers audio CD et des
titres MP3. Seuls les titres audio CD
dun CD mixte seront lus.

50

BA_BahamasMP46_FR.indd 50

4/5/06 9:04:38 AM

Mode MP3/WMA

Le mode MP3 dmarre comme le mode CD


normal. Pour plus de dtails, reportez-vous
au paragraphe Dmarrer le mode CD du
chapitre Mode CD.

Rglage du mode dafchage


Slectionner le mode dafchage
standard
Vous avez la possibilit de faire afcher diffrentes informations concernant le titre
que vous tes en train dcouter:
1. Mode Normal:
Premire ligne: Nom du titre
Deuxime ligne: Donnes MP3
Note:
Le contenu des donnes MP3 dpend
des rglages du menu MP3 DISP.
2. Mode Info:
Premire ligne: Nom du titre
Deuxime ligne: Numro du rpertoire,
numro du titre et Dure de lecture
3. Mode Clock (Horloge):
Premire ligne: Nom du titre
Deuxime ligne: Numro du rpertoire, numro du titre et heure
Note:
Les tags ID MP3 de version 1 peuvent tre afchs sils ont t mmoriss
avec les chiers de donnes MP3. Pour
plus dinformations, veuillez lire les instructions concernant votre logiciel
MP3 pour votre PC ou votre logiciel de
gravure de CD.
4. Mode MP3 Browse (mode de navigation):
Premire ligne: Nom du titre 1
Deuxime ligne: Nom du titre 2

Troisime ligne: Nom du titre 3


Note:
Utilisez le mode MP3 Browse pour localiser rapidement et facilement des chiers de donnes MP3 dans votre CD.
Les fonctions de recherche avant rapide, MIX, SCAN et REPEAT ne sont pas
disponibles en mode MP3 Browse.
Pour choisir une option dafchage,
Pressez la touche DISPL 8
une fois ou le nombre de fois ncessaires pour que lafchage de votre
choix apparaisse.

FRANAIS

Dmarrage du mode MP3

Rglage des textes MP3


A chaque changement de titre, lun des
textes suivants dle une fois sur lafcheur.
Lafchage standard est alors utilis.
Les textes disponibles sont les suivants:
Nom du rpertoire (DIR NAME)
Nom du titre (SONG NAME)
Nom de lalbum (ALBM NAME)
Nom de linterprte (ARTIST)
Nom du chier (FILE NAME)
Note:
Interprte, titre et nom de lalbum sont
des composants de la balise didentication MP3 de version 1 et ne peuvent
tre afchs que si vous les avez enregistrs les chiers MP3. Reportez-vous
aussi ce sujet la notice du logiciel de
votre PC-MP3 ou de votre graveur.
Pour choisir un des modes dafchage,
pressez la touche MENU 9.

51

BA_BahamasMP46_FR.indd 51

4/5/06 9:04:38 AM

Mode MP3/WMA

Pressez la touche ou : le nombre


de fois ncessaire pour que VARIOUS
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que MP3
DISP apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Slectionnez le texte dlant MP3 souhait laide de la touche ou :.
Une fois le rglage effectu,
Pressez trois fois la touche MENU 9.
Note:
Loption de menu MP3 DISP nest disponible que pendant la lecture dun CD
comportant des chiers MP3/ WMA.

Slectionner un rpertoire
Slectionnez le rpertoire en pressant
les touches ches
(Modes Normal, Clock et Info)
Pour passer un rpertoire prcdent ou
suivant,
pressez la touche ou : une ou
plusieurs fois de suite.

Note:
Tous les rpertoires ne contenant pas
de chiers de donnes MP3 sont automatiquement ignors. Lappareil
corrige le nombre de rpertoires disponibles afcher, qui peut ne pas correspondre au nombre de rpertoires
crs lorigine.
Choix dun rpertoire en mode Browse
Le rpertoire en cours et les rpertoires
suivants peuvent tre afchs sur les trois
lignes de lafcheur. Les rpertoires sont
afchs avec les noms que vous avez crs
au moment de la gravure du CD. Lors de
lenregistrement du mode dafchage, vous
pouvez naviguer dans tous les rpertoires
disponibles et slectionner celui de votre
choix en pressant les touches ches vers
le haut ou vers le bas.
Pressez la touche DISPL
8 pendant la lecture du MP3 le nombre de
fois ncessaires pour que le mode MP3
Browse safche.
La liste des titres dans le rpertoire en
cours safche.
Pressez la touche
: pour passer au niveau du rpertoire.
Pressez la touche
ou : pour
afcher les rpertoires prsents sur le
CD.
Lorsque vous souhaitez slectionner un
rpertoire,
Pressez la touche :.
Le rpertoire slectionn souvre. Le titre
du rpertoire safche en mode Browse.

52

BA_BahamasMP46_FR.indd 52

4/5/06 9:04:39 AM

Mode MP3/WMA

Slection de titres/de chiers de


donnes avec la touche che
(Modes Normal, Clock et Info)
Pour passer un titre/chier prcdent ou
suivant du rpertoire slectionn,
Pressez la touche ou : une ou
plusieurs fois de suite.
Une seule pression sur la touche : redmarre la lecture du titre en cours.
Slection dun titre en mode Browse
Vous pouvez visualiser tous les titres disponibles dans un rpertoire en mode Browse
et slectionner un titre de votre choix.
Pressez la touche DISPL
8 en
mode MP3 Playback le nombre de fois
ncessaires pour que le mode MP3
Browse safche.
: pour
Pressez la touche ou
afcher tous les titres du rpertoire, en
squence.
Si vous souhaitez slectionner le titre afch,
Pressez la touche :.

Recherche rapide
(non disponible en mode MP3 Browse)
Pour une recherche rapide en arrire ou en
avant,
Maintenez enfonce la touche ou
: jusqu ce que commence la recherche rapide en arrire ou en avant.

Lecture alatoire des titres


MIX
(non disponible en mode MP3 Browse)
Pour que les titres du rpertoire slectionn soient lus dans un ordre alatoire,
Pressez brivement la touche 5 MIX
;.
MIX DIRECTORY apparat sur lafcheur et
le MIX apparat.
Pour couter tous les titres du CD MP3 insr dans un ordre alatoire,
Pressez la touche 5 MIX ; pendant
plus de 2 secondes.
MIX DISC apparat sur lafcheur et le
MIX apparat.

FRANAIS

Slectionner des titres / chiers

Arrter la fonction MIX


Pour arrter la fonction MIX,
Pressez brivement la touche 5 MIX
;.
Lafcheur indique MIX OFF et MIX
steint.

Lecture des intros SCAN


(non disponible en mode MP3 Browse)
Vous avez la possibilit dcouter successivement toutes les intros du CD pendant
quelques secondes.
Pressez la touche MENU 9 pendant
plus de 2 secondes. Vous entendez
lintro suivante.
SCAN TRACK apparat brivement sur
lafcheur. Le numro du rpertoire et le numro du titre safchent alors. Le numro de
la plage clignote.

53

BA_BahamasMP46_FR.indd 53

4/5/06 9:04:39 AM

Mode MP3/WMA

Note:
La dure de lecture des intros est rglable. Pour plus de dtails concernant
le rglage de la dure de lecture, reportez-vous la section Rglage de la
dure de balayage des stations au chapitre Mode Radio.
Arrt de la fonction Scan, coute dun
titre
Pressez brivement la touche MENU
9.
Vous continuez dcouter le titre dont lintro
est en cours de lecture.

Interruption de la lecture
(PAUSE)
Pressez la touche 3 ;.
PAUSE DISC apparat sur lafcheur.
Annulation de la pause
Pendant la pause, pressez la touche 3
;.
La lecture se poursuit.

Lecture de titres ou de
rpertoires entiers REPEAT
(non disponible en mode MP3 Browse)
Pour rpter le titre en cours,
pressez brivement la touche 4 RPT
;.
REPEAT TRACK apparat brivement sur
lafcheur et REPEAT est afch.
Pour rpter le rpertoire entier,
Pressez la touche 4 RPT ; pendant
plus de 2 secondes.
Lafcheur indique REPEAT DIRECTORY,
REPEAT apparat.
Arrter la fonction de rptition
(Repeat)
Pour arrter la rptition du titre en cours
ou du rpertoire slectionn,
Pressez brivement la touche 4 RPT
;.
Lafcheur indique brivement REPEAT
OFF et REPEAT steint.
54

BA_BahamasMP46_FR.indd 54

4/5/06 9:04:39 AM

Mode changeur CD

Note:
Pour toutes informations sur la manipulation des CD, leur insertion et
lutilisation du changeur CD, reportezvous au manuel dutilisation de votre
changeur CD.

Slection du mode changeur CD


Pressez la touche SOURCE 4 le
nombre de fois ncessaire pour que
CHANGER apparaisse lafchage.
La lecture commence par le premier CD
identi par le changeur CD.

Slection dun CD
Pour passer un CD prcdent ou suivant,
Pressez la touche ou : une ou
plusieurs fois de suite.
Note:
Les emplacements libres du changeur
CD et les emplacements contenant des
CD invalides seront ignors.

Slection dun titre


Pour passer un tire prcdent ou suivant
du CD slectionn,
Pressez la touche ou : une ou
plusieurs fois de suite.

Recherche rapide (audible)


Pour une recherche rapide de titres prcdents ou suivants,
Maintenez enfonce la touche ou
: jusqu ce que commence la recherche rapide en arrire ou en avant.

Lecture de titres ou de CD
entiers (REPEAT)
Pour rpter le titre cout,
Pressez brivement la touche 4 RPT ;.
Lafcheur indique brivement REPEAT
TRACK et REPEAT disparat de lafcheur.
Pour rpter le CD slectionn,
Maintenez enfonce la touche 4 RPT
; pendant plus de 2 secondes.
Lafcheur indique brivement REPEAT
DISC et REPEAT disparat de lafcheur.

FRANAIS

Mode changeur CD

Arrter la fonction de rptition


(Repeat)
Pour stopper la rptition du titre ou du CD
momentan,
Pressez brivement la touche 4 RPT ;.
Lafcheur indique REPEAT OFF et le pictogramme REPEAT disparat de lafcheur.

Lecture alatoire des titres


(MIX)
Pour couter les titres du CD slectionn
dans un ordre alatoire,
Pressez brivement la touche 5 MIX ;.
MIX DISC apparat un court instant sur
laf- cheur et MIX est afch.
Pour couter les titres de tous les CD insrs dans un ordre alatoire,
Maintenez enfonce la touche 5 MIX
; pendant plus de 2 secondes.
MIX ALL apparat un court instant sur
lafcheur et MIX est afch.
Arrter la fonction MIX
Pressez brivement la touche 5 MIX
;.
55

BA_BahamasMP46_FR.indd 55

4/5/06 9:04:39 AM

Mode changeur CD

Lafcheur indique MIX OFF et le pictogramme MIX disparat de lafcheur.

Lecture des intros de tous les CD


(SCAN)
Pour couter les intros de tous les CD insrs dans un ordre croissant,
pressez la touche MENU 9 pendant
plus de 2 secondes.
Lafcheur indique afche SCAN TRACK,
le numro du CD et le numro de la plage
safchent et le numro de la plage en cours
clignote.
Stopper Scan
Pour arrter la lecture des intros,
pressez brivement la touche MENU
9.
Vous continuez dcouter le titre en cours
de lecture.
Note:
La dure de lecture des intros est rglable. Pour plus de dtails concernant le
rglage de la dure de lecture des intros, reportez-vous Dnir la dure
de balayage des stations du chapitre
Mode Radio.

Interruption de la lecture
(PAUSE)
Pressez la touche 3 ;.
PAUSE DISC apparat sur lafcheur.

Clock - Heure

Clock - Heure
Afchage de lheure
Pour afcher brivement lheure,
Pressez la touche DISPL 8
pendant plus de 2 secondes.
Lheure safche brivement.

Rglage de lheure
Pour rgler lheure,
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que CLOCK
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que CLOCK
SET apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Lheure apparat sur lafcheur. Les heures
et les secondes clignotent et peuvent tre
rgles.
Rglez lheure laide de la touche ou
:.
Pour commuter entre les heures et les
minutes,
Pressez la touche ou :.
Une fois le rglage effectu,
Pressez trois fois la touche MENU 9.

Annulation de la pause
Pendant la pause, pressez la touche 3
;.
La lecture se poursuit.
56

BA_BahamasMP46_FR.indd 56

4/5/06 9:04:39 AM

Clock - Heure

Pressez la touche MENU 9.


Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que CLOCK
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que 24 HR
MODE ou 12 HR MODE apparaisse
lafchage.
Pressez la touche ou : pour
changer de mode.
Une fois le rglage effectu,
Pressez deux fois la touche MENU 9.

Une fois le rglage effectu,


Pressez deux fois la touche MENU 9.

Afchage bref de lheure avec


lappareil teint
Pour afcher brivement lheure lorsque
lappareil est teint,
Pressez la touche DISPL 8.
Lheure apparat sur lafcheur pendant
env. 8 secondes.

FRANAIS

Slection du mode dafchage


12/24 heures

Afchage permanent de lheure,


lautoradio tant teint et le
contact mis
Pour afcher lheure, lautoradio tant
teint et le contact mis,
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que CLOCK
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
CLOCK OFF ou CLOCK ON safche.
Pressez la touche ou : pour activer ON (marche) ou OFF (arrt).

57

BA_BahamasMP46_FR.indd 57

4/5/06 9:04:40 AM

Son

Son

Rglages des mdiums (Middle)

Vous avez la possibilit de dnir sparment les rglages de son (basses, mdiums, aigus et Sub-Out) pour chaque
mode (Radio, CD, Changeur CD, AUX, et
Tlphone/ Navigation). Les rglages concernant la rpartition du volume (balance et
fader) sappliquent tous les modes audio.

Vous pouvez choisir parmi 4 frquences


centrales (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz). En
outre, vous pouvez rgler le niveau entre 7
pour la frquence centrale slectionne.

Note:
En ce qui concerne les informations
routires et le tlphone / la navigation,
vous pouvez rgler le son uniquement
pendant la diffusion dune information
routire ou pendant une annonce du
trac ou pendant un appel tlphonique ou une instruction vocale du
systme de navigation.

Rglage des basses (Bass)


Vous pouvez choisir parmi 4 frquences
centrales (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz).
En outre, vous pouvez rgler le niveau entre
7 pour la frquence centrale slectionne.
Rglage de la frquence centrale et du
niveau
Pressez la touche AUDIO 5.
BASS apparat sur lafcheur.
Pressez une fois la touche ou :
pour accder au sous-menu BASS.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que la frquence centrale souhaite apparaisse
lafchage.
ou
:, pour
Pressez la touche
rgler le niveau entre 7.
Pressez deux fois la touche AUDIO 5
pour quitter le menu.

Rglage de la frquence centrale et du


niveau
Pressez la touche AUDIO 5.
BASS apparat sur lafcheur.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que MIDDLE
apparaisse lafchage.
Pressez une fois la touche ou :
pour accder au sous-menu MIDDLE.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que la frquence centrale souhaite apparaisse
lafchage.
ou
:, pour
Pressez la touche
rgler le niveau entre 7.
Pressez deux fois la touche AUDIO 5
pour quitter le menu.

Rglage des aigus (Treble)


Vous pouvez choisir parmi 4 frquences centrales (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz). En
outre, vous pouvez rgler le niveau entre 7
pour la frquence centrale slectionne.
Rglage de la frquence centrale et du
niveau
Pressez la touche AUDIO 5.
BASS apparat sur lafcheur.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que TREBLE
apparaisse lafchage.

58

BA_BahamasMP46_FR.indd 58

4/5/06 9:04:40 AM

Pressez une fois la touche ou :


pour accder au sous-menu TREBLE.
Pressez la touche ou : le nombre de
fois ncessaire pour que la frquence centrale souhaite apparaisse lafchage.
ou
:
Pressez la touche
pour rgler le niveau entre 7.
Pressez deux fois la touche AUDIO 5
pour quitter le menu.

Rglage du volume vers la


droite/ vers la gauche (Balance)
Pour rgler le volume vers la gauche / la
droite (Balance),
Pressez la touche AUDIO 5.
BASS apparat sur lafcheur.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que BAL et le
rglage actuel apparaissent lafchage.
Pressez la touche ou : pour rgler
le volume vers la gauche / vers la droite.
Pressez la touche AUDIO 5 pour
quitter le menu.

Rglage du volume vers lavant /


vers larrire (Fader)
Pour rgler le volume vers lavant / vers
larrire (Fader),
pressez la touche AUDIO 5.
BASS apparat sur lafcheur.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que Fader et lerglage actuel apparaissent lafchage.
Pressez la touche
ou
:, pour
rgler le volume vers lavant / larrire.
Pressez la touche AUDIO 5 pour
quitter le menu.

Sortie prampli

Sortie pramplicateur
(Preamp-Out/Sub-Out)
Vous avez la possibilit de raccorder des
amplicateurs externes en utilisant les
prises du pramplicateur (Preamp-Out).
Par ailleurs, vous pouvez raccorder au ltre
passe-bas dynamique intgr de lappareil
(niveau et frquence limite sont rglables),
un amplicateur pour lutilisation dun
hautparleur dextrme grave (Subwoofer).
Pour cela, les amplicateurs doivent tre
raccords comme dcrit dans la notice de
montage.

FRANAIS

Son

Rglage du niveau Sub-Out


Vous pouvez rgler le niveau Sub-Out selon
8 niveaux (0 +7).
Pressez la touche AUDIO 5.
BASS apparat sur lafcheur.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que SUBOUT
apparaisse lafchage.
Pressez la touche ou : pour
rgler une valeur de 0 +7.
Une fois le rglage effectu,
Pressez deux fois la touche AUDIO
5.

Rglage de la frquence limite


Sub-Out
Vous pouvez choisir parmi 4 rglages : 0 Hz,
80 Hz, 120 Hz et 160 Hz.
Pressez la touche AUDIO 5.
BASS apparat sur lafcheur.

59

BA_BahamasMP46_FR.indd 59

4/5/06 9:04:40 AM

Sortie prampli

Pressez la touche ou : le nombre


de fois ncessaire pour que SUBOUT
apparaisse lafchage.
Pressez une fois la touche ou :.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que la frquence
souhaite apparaisse lafchage.
Une fois le rglage effectu,
Pressez deux fois la touche AUDIO
5.

X-Bass

X-BASS
La fonction X-Bass vous permet damplier
les basses faible volume sonore.
Le rglage X-Bass choisi sapplique toutes
les sources audio (autoradio, CD, changeur
de CD ou AUX).
Lamplication X-BASS peut tre rgle par
paliers de 1 3.
XBASS OFF indique que la fonction
X-BASS est dsactive.

Rglage de lamplication
X-BASS
Pressez la touche X-BASS 7.
X-BASS apparat sur lafcheur.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que le rglage souhait apparaisse lafchage.
Une fois le rglage effectu,
Pressez une fois la touche X-BASS 7.

60

BA_BahamasMP46_FR.indd 60

4/5/06 9:04:40 AM

galiseur

Cet appareil dispose dun galiseur, dans lequel sont dj programms les rglages correspondant aux types de musique ROCK,
POP et CLASSIC.
Pour choisir un rglage de lgaliseur,
Pressez la touche AUDIO 5.
BASS apparat sur lafcheur.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que POP,
ROCK, CLASSIC ou EQ OFF apparaisse lafchage.
ou
:
Pressez la touche
pour choisir lun des rglages ou slectionnez EQ OFF pour dsactiver
lgaliseur.
Le rglage slectionn est afch durablement sur lafcheur.
Une fois le rglage effectu,
Pressez la touche AUDIO 5.

Rglage de lafcheur
Entre du message dallumage
Lorsque vous allumez votre appareil, un
bref message apparat lafchage. Le
texte BLAUPUNKT est prrgl en usine.
Vous pouvez entrer au lieu de cela un texte
personnalis dune longueur maximale de 9
caractres.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que VARIOUS
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que ON
MESSAGE apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Le texte standard pour le message
dallumage de lappareil apparat sur
lafcheur. Le curseur se trouve en dbut
de ligne et clignote.

FRANAIS

Prrglages de lgaliseur
(Presets)

Afcheur

Note:
Vous pouvez effacer la ligne complte
en maintenant enfonce la touche ou
: pendant plus de 2 secondes.
Pour entrer un autre texte,
Choisissez un caractre laide de la
touche ou :.
Dplacez le curseur laide de la touche
ou :.
Une fois que vous avez entr le message,
Pressez trois fois la touche MENU 9.

61

BA_BahamasMP46_FR.indd 61

4/5/06 9:04:40 AM

Afcheur

Rglage de la luminosit de
lafcheur
Si votre autoradio est branch comme dcrit dans le guide de montage et si votre vhicule offre la connectique en question, la
luminosit de lafcheur change en fonction
des feux de croisement. Il est possible de
rgler la luminosit sparment pour la nuit
et pour le jour de 1 9.
Vous pouvez en outre choisir le rglage
AUTO DIM pour le gradateur de lumire nocturne (DIM NIGHT). Avec le rglage AUTO DIM, lclairage de lautoradio
est rgl avec le rglage de luminosit de
lclairage du combin dinstruments, dans
la mesure o lclairage du vhicule est activ.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaires pour que DISPLAY
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que DIM
DAY ou DIM NIGHT apparaisse
lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : pour slectionner lun des niveaux de luminosit.
Une fois le rglage effectu,
Pressez deux fois la touche MENU 9.
Pour activer AUTO DIM,
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que DIM
NIGHT apparaisse lafchage.

: jusqu ce
Pressez la touche
que AUTO DIM soit afch.
Une fois le rglage effectu,
Pressez trois fois la touche MENU 9.

Rglage de langle de visionnage


Vous pouvez dnir langle de visionnage
an dajuster lappareil dans la position de
montage dans votre vhicule.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que DISPLAY
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que VIEW
ANGLE apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : pour
rgler langle de visionnage.
Une fois le rglage effectu,
Pressez trois fois la touche MENU 9.

Dnition dun afchage positif


ou ngatif
Vous pouvez dcider du mode dafchage
du contenu de lcran, positif ou ngatif.
Pressez la touche MENU 9.

62

BA_BahamasMP46_FR.indd 62

4/5/06 9:04:41 AM

Pressez la touche ou : le nombre


de fois ncessaire pour que DISPLAY
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaires pour que
POSITIVE ou NEGATIVE apparaisse
lafchage.
Pressez la touche
ou : pour
commuter entre les deux modes.
Une fois le rglage effectu,
Pressez trois fois la touche MENU 9.

Slection de la couleur de
lclairage de lafcheur
Pour lclairage de lafcheur, vous avez la
possibilit de mlanger une couleur sur la
base du spectre RVB (rouge-vert-bleu) ou
de slectionner une couleur pendant une
recherche de couleur.
Cration dune couleur pour lclairage
de lafcheur
Pour personnaliser lclairage de votre afcheur, vous avez la possibilit de mlanger
une couleur sur la base des trois couleurs
primaires rouge, vert et bleu.
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que DISPLAY
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que DISP
COL soit afch.

Pressez la touche : pour ouvrir


le menu.
Le menu vous permettant de rgler vos
propres couleurs safche. R, G, B
safchent avec les valeurs en cours. Le
rglage R est activ.
Pressez la touche
ou
: le
nombre de fois ncessaire pour que la
valeur de couleur souhaite saffiche.
Pressez la touche ou : pour
dplacer le curseur derrire les autres
couleurs.
Spciez les autres composantes de
couleur daprs vos prfrences.
Une fois le rglage effectu,
Pressez trois fois la touche MENU 9.

FRANAIS

Afcheur

Slection de la couleur de lclairage de


lafcheur pendant une recherche de
couleur
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre
de fois ncessaire pour que DISPLAY
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que COL
SCAN soit afch.
Pressez la touche ou
: pour
dmarrer la recherche de couleurs.
Lautoradio commence changer la couleur
de lclairage de lafcheur.
Si vous souhaitez accepter la couleur actuellement rgle,
Pressez une fois la touche MENU 9.

63

BA_BahamasMP46_FR.indd 63

4/5/06 9:04:41 AM

Afcheur

Pour redmarrer la recherche,


pressez la touche ou :.
Lorsque vous avez trouv la couleur souhaite,
Pressez deux fois la touche MENU 9.

Sources audio externes

Sources audio externes


Si aucun changeur CD nest raccord
lautoradio, vous pouvez raccorder une
source audio externe. Ces sources peuvent
tre par exemple un lecteur CD portable, un
lecteur MiniDisc ou un lecteur MP3.
Si vous voulez brancher une source audio externe, vous avez besoin dun cble
dadaptation . Vous pouvez vous procurer ce
cble (rf. Blaupunkt 7 607 897 093) auprs de votre revendeur agr Blaupunkt.
Il vous faut pour cela activer lentre AUX
dans le menu.
Note:
Loption de menu AUX ne peut tre slectionne que si aucun changeur de
CD nest raccord lappareil.

Activation / dsactivation de
lentre AUX
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que AUX
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que AUX
OFF ou. AUX ON apparaisse lafchage.
Choisissez entre les options AUX ON
et AUX OFF laide des touches
ou :.
Une fois le rglage effectu,
Pressez deux fois la touche MENU 9.

64

BA_BahamasMP46_FR.indd 64

4/5/06 9:04:41 AM

Sources audio externes

Note:
Si lentre AUX est active, elle peut
tre slectionne laide de la touche
SOURCE 4.
FRANAIS

Rglage de la pramplication
AUX
Pour pouvoir compenser les diffrences de
volume sonore, ladaptation du niveau de
lentre AUX est rglable selon 4 niveaux
(0 3).
Pressez la touche MENU 9.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que AUX
MENU apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : le nombre de fois ncessaire pour que AUX
LVL apparaisse lafchage.
Pressez la touche : pour ouvrir
le menu.
Pressez la touche ou : pour
rgler ladaptation du niveau.
Une fois le rglage effectu,
Pressez trois fois la touche MENU 9.

65

BA_BahamasMP46_FR.indd 65

4/5/06 9:04:42 AM

Caractristiques techniques

Caractristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie : 18W RMS x 4ch @ 14.4V @ 4ohm @ 1% THD

Tuner
Plages de frquences (USA) :
FM:
87,5 - 107,9 MHz (palier de 200 kHz)
AM:
530 - 1710 kHz (palier de 10 kHz)
Plages de frquences (Europe) :
FM:
87,5 - 108 MHz (palier automatique de 100 kHz/manuel de
50 kHz)
AM:
531 - 1602 kHz (palier de 9 kHz)
Plages de frquences (Thalande) :
FM:
87,5 - 108 MHz (palier automatique de 50 kHz / palier manuel de
25 kHz)
AM:
531 - 1602 kHz (palier de 9 kHz)
Plages de frquences (Amrique du Sud) :
FM:
87,5 - 107,9 MHz (palier automatique de 100 kHz / palier
manuel de 50 kHz)
AM:
530 - 1710 kHz (palier de 10 kHz)
Sensibilit mono FM : 17 dbf
Bande passante FM : 35 - 16.000 Hz

CD
Bande passante :

20 - 20.000 Hz

Sortie Prampli
4 canaux :

2V

Sensibilit dentre
Entre AUX :

2 V / 6 k

Sous rserve de modications!


66

BA_BahamasMP46_FR.indd 66

4/5/06 9:04:42 AM

Elementos de mando

1 Tecla On/Off
Pulsacin breve: Supresin del sonido
(funcin Mute) del equipo.
Pulsacin prolongada: Desconexin
del equipo.

9 Tecla MENU
Pulsacin breve: Abrir el men para los
ajustes bsicos.
Pulsacin prolongada: Iniciar la funcin
Scan.

2 Tecla para abrir la unidad de mando


extrable y abatible (Flip-ReleasePanel).

: Bloque de teclas con echas

4 Tecla SOURCE: Seleccin de fuente


entre Radio, CD, cambiadiscos (si est
conectado) y AUX.

< Tecla
equipo.

(Eject): Expulsar CD del


ESPAOL

3 Regulador del volumen

; Bloque de teclas 1 - 6

5 Tecla AUDIO: Ajuste de graves, agudos,


medios, subout, balance y fader
adems de seleccionar un preajuste de
ecualizador.
6 Tecla BNDTS:
Pulsacin breve: Selecciona los niveles
de memoria FM y las bandas de ondas
AM.
Pulsacin prolongada: Iniciar la funcin
Travelstore.
7 El botn X-BASS para ajustar la
funcin X-BASS.
8 Tecla DISPL
Pulsacin breve: Indicacin breve de la
informacin alternativa de la pantalla
(p. ej., hora).
Pulsacin prolongada: Cambiar el
contenido de la pantalla.

67

BA_BahamasMP46_ES.indd 67

4/5/06 9:01:50 AM

Contenido

Indicaciones y accesorios ................. 70


Informacin telefnica
internacional ................................. 70
Instalacin .................................... 70
Accesorio ..................................... 70
Accesorios especiales .................... 70
Unidad de mando extrable ............... 71
Seguro antirrobo ........................... 71
Extraer la unidad de mando ............. 71
Colocacin de la unidad de mando ... 71
Tiempo de desconexin
(OFF TIMER) ................................. 72
Encender y apagar ........................... 72
Regular el volumen .......................... 73
Regular el volumen de encendido ..... 73
Bajar rpidamente el volumen
(Mute).......................................... 73
Sonido del telfono/sistema de
navegacin ................................... 74
Activar y desactivar tono de
conrmacin ................................. 74
Sonido automtico ......................... 75
Modo de radio ................................. 75
Ajustar el sintonizador .................... 75
Conexin del modo de radio ............ 76
Seleccionar la banda de ondas/
el nivel de memoria ........................ 76
Sintonizar emisoras ....................... 76
Modicar la sensibilidad de la
sintonizacin automtica ................ 76
Memorizar emisoras ....................... 77
Memorizacin automtica
(Travelstore) ................................. 77
Escuchar emisoras memorizadas ..... 77
Explorar las emisoras que se
pueden sintonizar (SCAN) ............... 77
Seleccionar el tiempo de exploracin 78
Seleccionar la indicacin ................ 78

Modo de CD ..................................... 78
Iniciar el modo de CD ..................... 78
Seleccin del ttulo......................... 79
Seleccin rpida de ttulos .............. 79
Bsqueda rpida (audible) .............. 79
Reproduccin aleatoria de los
ttulos (MIX) .................................. 79
Explorar los ttulos (SCAN) .............. 79
Repetir ttulos (REPEAT) ................. 80
Interrumpir la reproduccin
(PAUSE) ....................................... 80
Seleccionar la indicacin ................ 80
Mostrar el texto del CD ................... 80
Extraer el CD ................................. 81
Modo MP3/WMA ............................. 81
Preparar el CD MP3........................ 81
Iniciar el modo MP3 ....................... 83
Seleccionar la indicacin ................ 83
Ajustar los textos de MP3 ................ 83
Seleccionar un directorio ................ 84
Seleccionar ttulos/archivos ............ 84
Bsqueda rpida (no disponible en
modo de navegacin MP3) .............. 85
Reproducir ttulos en orden
aleatorio MIX (no disponible en modo
de navegacin MP3)....................... 85
Explorar los ttulos SCAN (no
disponible en modo de navegacin
MP3) ........................................... 85
Reproducir repetidamente ttulos
aislados o bien directorios
enteros REPEAT (not available in
MP3 Browse Mode)........................ 86
Interrumpir la reproduccin
(PAUSE) ....................................... 86

68

BA_BahamasMP46_ES.indd 68

4/5/06 9:01:51 AM

Modo de cambiadiscos ..................... 87


Activar el modo de cambiadiscos ..... 87
Seleccin del CD ........................... 87
Seleccin del ttulo......................... 87
Bsqueda rpida (audible) .............. 87
Repetir ttulos o los CD enteros
(Repeat)....................................... 87
Reproducir ttulos en orden
aleatorio (MIX) .............................. 87
Explorar todos los ttulos de todos
los CD (SCAN) ............................... 88
Interrumpir la reproduccin
(PAUSE). ...................................... 88
Clock - Hora ..................................... 88
Ver la hora .................................... 88
Ajustar la hora ............................... 88
Seleccionar el formato de 12/24 h ... 89
Ver la hora de forma permanente
con el equipo apagado y el
encendido del vehculo conectado.... 89
Ver brevemente la hora con
el equipo apagado.......................... 89
Sonido ............................................ 90
Ajustar los graves ........................... 90
Ajustar los tonos medios ................. 90
Ajustar los agudos.......................... 90
Ajustar la distribucin del volumen
a izquierda/derecha (Balance) ......... 91
Ajustar la distribucin del
volumen delante/detrs (Fader) ....... 91
Salida del preamplicador
(Preamp-Out/Sub-Out) .................... 92
Ajustar el nivel Sub-Out .................. 92
Ajuste de la frecuencia de
corte Sub-Out ............................... 92
X-BASS ........................................... 93
Ajustar el realce de la funcin
X-BASS ........................................ 93

Ajustes predeterminados del


ecualizador (Presets) ....................... 93
Ajustar la pantalla ............................ 94
Introducir el mensaje de conexin .... 94
Graduar el brillo de la pantalla.......... 94
Ajuste del ngulo de visin .............. 94
Ajuste de una visualizacin positiva o
negativa ....................................... 94
Ajustar el color de las luces de
la pantalla ..................................... 95
Fuentes de audio externas ................ 96
Activar y desactivar la entrada AUX ... 96
Ajustar la preamplicacin AUX ....... 97
Datos tcnicos ................................. 98
Amplicador ................................ 98
Sintonizador ................................. 98
CD ............................................... 98
Salida de preamplicador ............... 98
Sensibilidad de entrada .................. 98
Instrucciones de montaje ............... 195

ESPAOL

Contenido

69

BA_BahamasMP46_ES.indd 69

4/5/06 9:01:51 AM

Indicaciones y accesorios

Indicaciones y accesorios

Instalacin

Muchas gracias por haberse decidido


por un producto de la marca Blaupunkt.
Esperamos que disfrute de su nuevo
equipo.
Antes de usarlo, lea detenidamente el
manual de instrucciones.

Si Vd. mismo desea realizar la instalacin


de su radio, lea las instrucciones de
instalacin y conexin que se encuentran al
nal de este manual.

Informacin telefnica
internacional

Mando a distancia
Mando a distancia RC-12H incluido.
Puede poner en funcionamiento todas las
funciones bsicas de su radio del coche con
seguridad y cmodamente con el mando a
distancia.
No puede encender o apagar el aparato con
el mando a distancia.

Si tiene alguna pregunta relacionada con el


funcionamiento de la radio de su coche o
si precisa de ms informacin, no dude en
ponerse en contacto con nosotros.
Los nmeros de informacin telefnica
estn impresos en la ltima pgina de estas
instrucciones.

Seguridad durante la
conduccin
La seguridad vial tiene prioridad absoluta.
Maneje su equipo de radio
nicamente si la situacin del trco
lo permite.
Familiarcese con l y con la forma
de manejarlo antes de comenzar el
viaje.
Las seales de alarma de la polica,
de los bomberos o de los equipos de
salvamento han de poder escucharse a
tiempo dentro del vehculo.
Por ello, escuche su programa a un
volumen moderado cuando est
circulando.

Accesorio

Accesorios especiales
(no incluidos en el suministro)
Utilice nicamente accesorios especiales
autoizados por Blaupunkt.
Amplicador
Pueden utilizarse todos los amplicadores
de la marca Blaupunkt y Velocity.
Cambiadiscos
Este equipo es compatible con los siguientes
cambiadiscos Blaupunkt:
CDC A 03, CDC A 08 e IDC A 09.

70

BA_BahamasMP46_ES.indd 70

4/5/06 9:01:51 AM

Unidad de mando

Unidad de mando extrable


Su equipo est dotado de una unidad de
mando extrable (Flip-Release-Panel) que
sirve de seguro antirrobo. Sin la unidad de
mando, el equipo no tiene ningn valo para
los ladrones.
Asegure su equipo contra los ladrones y
lleve consigo la unidad de mando siempre
que salga del vehculo. No la deje en su
interior, ni siquiera escondida.
Notas:
No deje caer la unidad de mando.
No la exponga a la radiacin solar
directa ni a ninguna otra fuente de
calor.
Evite tocar directamente con la
piel los contactos de la unidad de
mando. En caso necesario, limpie los
contactos de la KeyCard con un pao
impregnado en alcohol limpiador que
no suelte pelusa.

Extraer la unidad de mando


Pulse la tecla 2.
La unidad de mando se abre hacia delante.
Sujete la unidad de mando por la parte
derecha y tire de ella para extraerla del
soporte, sin ladearla.

Notas:
El equipo se desconectar una vez
transcurrido el tiempo jado. Lea el
apartado Tiempo de desconexin
(OFF TIMER) que gura en este
captulo.
Los ltimos ajustes realizados
quedarn guardados.
En caso de haber un CD en la unidad,
ste permanece en ella.

ESPAOL

Seguro antirrobo

Colocacin de la unidad de
mando
Coloque la unidad de mando
perpendicular al equipo.
Introduzca la unidad de mando en la gua
del equipo de derecha a izquierda, por
el borde inferior de la carcasa. Empuje
la unidad con mucho cuidado hasta que
quede encajada en los soportes.
Abatir cuidadosamente la unidad de
mando hacia arriba de modo que quede
encajada en el equipo.

2.
1.

71

BA_BahamasMP46_ES.indd 71

4/5/06 9:01:51 AM

Unidad de mando

Si el equipo estaba encendido al extraer


la unidad de mando, al volver a colocarla
se activan automticamente los ltimos
valores seleccionados (Radio, CD,
cambiadiscos o AUX).

Tiempo de desconexin
(OFF TIMER)
Una vez abierta la unidad de mando, el
equipo se desconectar al trmino de un
intervalo de tiempo prejado. Este intervalo
puede ajustarse entre 0 y 30 segundos.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VARIOUS MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin OFF TIMER.
Ajuste el tiempo pulsando la tecla
o :.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.
Nota:
Si ajusta el tiempo de desconexin a 0
segundos, el aparato se desconectar
inmediatamente tras la apertura de la
unidad de mando.

Encender y apagar

Encender y apagar
Para encender y apagar el equipo, Vd. tiene
las siguientes posibilidades:
Encender y apagar el equipo con la tecla
1
Para encender el equipo, pulse la tecla
1.
El equipo se conecta.
Para desconectarlo, mantenga pulsada
la tecla 1 durante ms de 2 segundos
El equipo se apaga.
Encender y apagar el equipo con el
encendido del vehculo
Si el equipo est conectado al encendido
del vehculo, tal y como gura en las
instrucciones de montaje, y no lo apag
previamente con la tecla 1, podr
encenderlo y apagarlo con el encendido del
vehculo.
Encender y apagar el equipo con la
unidad de mando (frontal extrable)
Extraiga la unidad de mando.
El equipo se desconecta una vez
transcurrido el tiempo que aparece en el
men OFF TIMER.
Vuelva a colocar la unidad de mando.
El equipo se enciende. Simultneamente se
activan los ltimos valores seleccionados:
Radio, CD, cambiadiscos o AUX.
Nota:
Para proteger la batera del vehculo,
el equipo se apaga automticamente al
cabo de una hora si no est conectado
el encendido del vehculo.

72

BA_BahamasMP46_ES.indd 72

4/5/06 9:01:51 AM

Volumen

El volumen se puede regular en pasos de 0


(desactivado) a 66 (mximo).
Para subir el volumen,
Gire el regulador del volumen 3 a la
derecha.
Para bajar el volumen,
Gire el regulador del volumen 3 a la
izquierda.

Regular el volumen de encendido


Nota:
El equipo dispone de una funcin
Timeout (interrupcin).
Si, por ejemplo, pulsa la tecla MENU
9 y selecciona una opcin de
men, el equipo conmuta de nuevo
aprox. 8 segundos despus de la
ltima pulsacin de tecla. Los ajustes
realizados quedan memorizados.
Puede modicar el volumen de encendido
si lo desea.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VOLUME MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin ON VOLUME.
Ajuste el volumen de encendido con las
teclas o :.
Para simplicar la operacin, el volumen se
sube o se baja de acuerdo con los valores
seleccionados.

Si selecciona el valor LAST VOL, volver a


activarse el volumen seleccionado antes de
apagar el equipo.
Nota:
Como proteccin auditiva, el volumen
de encendido est limitado al valor
38. Si antes de apagar el equipo el
volumen estaba ajustado a un valor
ms alto y se seleccion el ajuste LAST
VOL, el equipo se volver a encender
con el volumen en el valor 38.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.

ESPAOL

Regular el volumen

Bajar rpidamente el volumen


(Mute)
Puede bajar rpidamente el volumen hasta
un valor establecido previamente (Mute).
Pulse brevemente la tecla 1.
En la pantalla se muestra la indicacin
MUTE.
Desactivar la supresin del sonido
Para volver a activar el volumen previo,
Vuelva a pulsar brevemente la tecla
1.
Ajustar el volumen de la funcin Mute
Si lo desea, puede ajustar el volumen de la
funcin Mute (Mute Level).
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VOLUME MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.

73

BA_BahamasMP46_ES.indd 73

4/5/06 9:01:51 AM

Volumen

Pulse repetidas veces la tecla o


: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin MUTE LVL.
Ajuste el volumen de la funcin Mute
con la tecla o :.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.

Sonido del telfono/sistema de


navegacin
Si su equipo de radio tiene conectado un
telfono mvil o un sistema de navegacin,
al descolgar el telfono o durante las
recomendaciones habladas del sistema
de navegacin se suprime el sonido de
la radio y la conversacin telefnica o la
recomendacin hablada suena a travs
de los altavoces de la radio. Para ello es
necesario conectar el telfono mvil o el
sistema de navegacin a la radio tal y como
se indica en las instrucciones de montaje.
Para saber qu sistemas de navegacin
pueden conectarse a su radio, pregunte a
su proveedor Blaupunkt.
Recuerde que Vd. puede seleccionar el
volumen con el que se reproducen las
llamadas telefnicas o las recomendaciones
habladas del sistema de navegacin.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VOLUME MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin TEL VOL.

Ajuste los volmenes deseados con las


teclas o :.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.
Nota:
El volumen de las llamadas telefnicas
y recomendaciones habladas tambin
puede modicarse con el regulador del
volumen 3 cuando estn sonando.

Activar y desactivar tono de


conrmacin
En algunas funciones, cuando se pulsa una
tecla durante ms de 2 segundos (p. ej.,
para memorizar una emisora en una tecla
de estacin), suena un tono de conrmacin (pitido). Puede activar y desactivar el
pitido.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VOLUME MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que se muestre en la pantalla la indicacin BEEP ON o BEEP
OFF.
Active (ON) o desactive (OFF) el pitido
con la tecla o :.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse dos veces la tecla MENU 9.

74

BA_BahamasMP46_ES.indd 74

4/5/06 9:01:52 AM

Volumen

Esta funcin sirve para adaptar


automticamente el volumen seleccionado
en la radio a la velocidad del vehculo. Para
ello es imprescindible conectar la radio
tal y como se indica en las instrucciones
de montaje. La adaptacin automtica del
volumen puede regularse en 6 niveles (0 5).
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VOLUME MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin AUTO SD.
Ajuste la adaptacin del volumen 0 - 5
con las teclas o :.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.
Nota:
El ajuste ideal 0 - 5 de la adaptacin
automtica del volumen en funcin a
la velocidad depende del nivel de ruido
generado por el vehculo. Calcule el
valor ideal para su vehculo haciendo
varias pruebas.

Modo de radio
Ajustar el sintonizador
Para garantizar el correcto funcionamiento
de la radio, es necesario ajustar el equipo
a la regin en la que se utiliza. Puede elegir
entre Europa (EUROPE), EE. UU. (USA),
Amrica del sur (S-AMERICA) y Tailandia
(THAI). El sintonizador viene ajustado de
fbrica a la regin en la que se adquiere.
En caso de problemas con la calidad de
recepcin de la radio, compruebe este
ajuste.
Las funciones de radio descritas en este
manual de instrucciones hacen referencia
a los ajustes del sintonizador para EE. UU.
(USA)
Apague el equipo con la tecla 1.
Mantenga pulsadas las teclas 1 y 5 ;
simultneamente y vuelva a encender
el equipo con la tecla 1.
Aparece la indicacin TUNER.
Seleccione la gama de frecuencias de
su regin con la tecla o :.
Para guardar los ajustes realizados,
Apague el equipo y vuelva a encenderlo
o espere aprox. 8 segundos. La radio
se enciende con el ltimo ajuste
seleccionado (Radio, CD, cambiadiscos
o AUX).

ESPAOL

Sonido automtico

Modo de radio

75

BA_BahamasMP46_ES.indd 75

4/5/06 9:01:52 AM

Modo de radio

Conexin del modo de radio


Si se encuentra en el modo de CD,
cambiadiscos o AUX,
Pulse la tecla BNDTS 6
o
Pulse repetidas veces la tecla SOURCE
4 hasta que en la pantalla aparezca el
nivel de memoria, p. ej., FM1.

Seleccionar la banda de ondas/


el nivel de memoria
Este equipo puede sintonizar programas
de las bandas de frecuencia FM y AM. Para
la banda de ondas FM hay 3 niveles de
memoria (FM1, FM2 y FMT) y uno para la
banda AM.
En cada nivel de memoria pueden
memorizarse 6 emisoras.
Para cambiar entre los niveles de memoria
FM1, FM2 y FMT y las banda de onda AM.
Pulse brevemente la tecla BNDTS
6.

Sintonizar emisoras
Existen varias posibilidades de sintonizar
emisoras.
Bsqueda automtica de emisoras
Pulse la tecla o :.
La radio sintoniza la primera emisora que
tenga suciente intensidad.

Sintonizacin manual
Vd. tambin puede sintonizar emisoras
manualmente.
Para modicar gradualmente la frecuencia
ajustada,
Pulse brevemente la tecla o :.
Para modicar rpidamente la frecuencia
ajustada,
Mantenga pulsado hacia abajo el
o el botn : un periodo ms largo
de tiempo.

Modicar la sensibilidad de la
sintonizacin automtica
Puede elegirse si se desea sintonizar
nicamente emisoras potentes o tambin
emisoras de poca intensidad.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin TUNER MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca
la indicacin SENS HI o SENS LO
SENS HI quiere decir ajuste de alta
sensibilidad y SENS LO quiere decir un
ajuste de baja sensibilidad.
Ajuste la sensibilidad deseada con las
teclas o :.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse dos veces la tecla MENU 9.

76

BA_BahamasMP46_ES.indd 76

4/5/06 9:01:52 AM

Modo de radio

Memorizar emisoras
Memorizacin manual de emisora
Seleccione el nivel de memoria deseado
(FM1, FM2, FMT) o la banda de ondas
AM.
Sintonice la emisora que desea
memorizar.
Mantenga pulsada durante ms de 2
segundos la tecla de estacin 1- 6 ;
en la que desea memorizar la emisora.

Memorizacin automtica
(Travelstore)
Puede memorizar automticamente las seis
emisoras ms potentes de la regin (slo
FM). Las emisoras quedan memorizadas en
el nivel FMT o AM segn la banda de onda
preseleccionada.
Nota:
Las emisoras que ya estn
memorizadas en ese nivel se borran.
Seleccione el rango de frecuencia, para
el que desea ajustar Travelstore.
Mantenga pulsada la tecla BNDTS 6
durante ms de 2 segundos.
Comienza el proceso de memorizacin.
En la pantalla aparece la indicacin FM
TRAVELSTORE o AM TRAVELSTORE.
Al concluir el proceso de memorizacin,
suena la emisora memorizada en la
posicin 1 del nivel de memoria
seleccionado previamente.

Escuchar emisoras memorizadas


Seleccione el nivel de memoria o la
banda de ondas.
Pulse una de las teclas de estacin
1 - 6 ;.
La emisora memorizada se reproduce si la
recepcin es buena.

Explorar las emisoras que se


pueden sintonizar (SCAN)
La funcin SCAN sirve para explorar todas
las emisoras que se pueden sintonizar. El
tiempo de exploracin se puede seleccionar entre 5 y 30 segundos.

ESPAOL

Nota:
El aparato memorizar el ajuste de
sensibilidad seleccionado en la banda
de onda FM y AM

Iniciar la funcin SCAN


Mantenga pulsada la tecla MENU 9
durante ms de 2 segundos.
Con ello se inicia el proceso de
exploracin.
En la pantalla aparece brevemente la
indicacin SCAN y despus parpadea
el nombre o la frecuencia de la emisora
sintonizada.
Finalizar la funcin SCAN, seguir
escuchando una emisora
Pulse la tecla MENU 9.
El proceso de exploracin se da por
terminado y sigue sonando la ltima
emisora explorada.

77

BA_BahamasMP46_ES.indd 77

4/5/06 9:01:53 AM

Modo de radio

Seleccionar el tiempo de
exploracin
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VARIOUS MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin SCAN TIME.
Ajuste el tiempo de reproduccin
deseado con las teclas o :.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.
Nota:
El tiempo de exploracin seleccionado
tambin es vlido para el modo CD y el
modo de cambiadiscos.

Seleccionar la indicacin
En el modo radio, puede mostrar la hora en
la pantalla en un formato aumentado.
Mantenga pulsado la tecla DISPL
8 durante ms de 2 segundos para
cambiar el modo de visualizacin.
Despus de 2 segundos la pantalla cambiar
automticamente a la visualizacin
anterior.

Modo de CD

Modo de CD
Con este equipo puede escuchar los CD de
audio, CD-R y CD-RW de tipo convencional
de 12 cm de dimetro. Para evitar problemas
de reproduccin, le recomendamos no
grabar los CD a una velocidad superior a
16x.

Peligro de causar daos


irreparables en la unidad
de CD!
Los discos single de 8 cm de dimetro y
los discos contorneados (shape CD) no
son aptos para este equipo.
No se asume ninguna responsabilidad
por los daos de la unidad de CD
debidos al uso de discos inapropiados.
Para un funcionamiento adecuado, utilice
exclusivamente los CD con el logo CompactDisc. Los CD con proteccin contra copia
pueden provocar dicultades durante
la reproduccin. Blaupunkt no puede
garantizar el funcionamiento correcto de
los CD con proteccin anticopia.
Adems de los CD de audio, este equipo
tambin es capaz de reproducir los CD con
archivos de msica MP3/WMA. Para ms
detalles, consulte el captulo Modo MP3/
WMA.

Iniciar el modo de CD
Si la unidad de CD est vaca,
Pulse la tecla 2.
La unidad de mando se abre.
Inserte el disco en el equipo, con la cara
impresa mirando hacia arriba, y empuje
hasta notar cierta resistencia.
78

BA_BahamasMP46_ES.indd 78

4/5/06 9:01:53 AM

Modo de CD

Nota:
Si el encendido del vehculo estaba
apagado antes de introducir el disco,
deber encender primero el equipo
con la tecla 1 para que se inicie la
reproduccin.
Con un disco ya colocado en la unidad de
CD,
Pulse repetidas veces la tecla SOURCE
4 hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin CD.
La reproduccin comienza en el punto en el
que se interrumpi.

Seleccin del ttulo


Pulse una de las echas del bloque de
teclas : para seleccionar el ttulo
siguiente o anterior.
Pulsando una sola vez la tecla o : se
inicia de nuevo la reproduccin del ttulo
que est sonando.

Seleccin rpida de ttulos


Para realizar una seleccin rpida de ttulos
hacia delante o hacia atrs,
Mantenga pulsada la tecla o :
hasta que aparezca la seleccin rpida
de ttulo hacia adelante o hacia atrs.

Bsqueda rpida (audible)


Para realizar una bsqueda rpida hacia delante o hacia atrs,
Mantenga pulsada la tecla o :
hasta que comience la bsqueda rpida hacia adelante o hacia atrs.

Reproduccin aleatoria de los


ttulos (MIX)
Pulse la tecla 5 MIX ;.
En la pantalla aparece brevemente la
indicacin MIX DISC y tambin se muestra
el smbolo MIX. Comienza a sonar el primer
ttulo elegido de forma aleatoria.

ESPAOL

El CD entra automticamente en la unidad.


La introduccin del CD no se debe
obstaculizar ni apoyar.
Cierre la unidad de mando
presionndola ligeramente de modo
que quede encajada.
El disco comienza a sonar y aparece CD
en la pantalla.

Finalizar la funcin MIX


Vuelva a pulsar la tecla 5 MIX ;.
En la pantalla aparece brevemente la
indicacin MIX OFF y el smbolo MIX
desaparece.

Explorar los ttulos (SCAN)


Es posible reproducir brevemente
(explorar) todos los ttulos del CD.
Mantenga pulsada la tecla MENU 9
durante ms de 2 segundos.
Aparece SCAN DISC brevemente en la
pantalla y a continuacin se escanea la
siguiente pista.
Nota:
Puede modicar el tiempo de exploracin si lo desea. Para ms detalles, lea
el apartado Seleccionar el tiempo de
exploracin en el captulo Modo de
radio.

79

BA_BahamasMP46_ES.indd 79

4/5/06 9:01:53 AM

Modo de CD

Finalizar la funcin Scan, seguir


escuchando un ttulo
Para nalizar el proceso de exploracin,
Pulse la tecla MENU 9.
El ttulo que est sonando sigue
reproducindose.

Repetir ttulos (REPEAT)


Si desea repetir un ttulo,
Pulse la tecla 4 RPT ;.
En la pantalla aparece brevemente la
indicacin REPEAT TRACK y se muestra
el smbolo REPEAT. La pista se repite
hasta que desactive la funcin Repeat.
Finalizar la funcin Repeat
Cuando desee desactivar la funcin
Repeat,
Vuelva a pulsar la tecla 4 RPT ; .
En la pantalla aparece brevemente la
indicacin REPEAT OFF y el smbolo
REPEAT desaparece. La reproduccin
contina de forma normal.

Interrumpir la reproduccin
(PAUSE)
Pulse la tecla 3 ;.
En la pantalla se muestra la indicacin
PAUSE DISC.
Anular la pausa
Durante la pausa, pulse la tecla 3
;.
La reproduccin continua.

Seleccionar la indicacin
Puede seleccionar entre varias indicaciones distintas para el modo de CD:
Modo normal:
Primera lnea: Nmero de ttulo y tiempo de reproduccin
Modo Info:
Primera lnea: Nmero de ttulo y tiempo de reproduccin
Segunda lnea: Texto CD
Modo de reloj:
Primera lnea: Nmero de ttulo y tiempo de reproduccin
Segunda lnea: Texto CD y hora
Notas:
Puede decidir mediante el men,
si se ha de mostrar el texto del CD.
Para ms informacin lea la seccin
Mostrando texto del CD.
El texto del CD se puede mostrar solo
si est disponible la informacin importante en el CD.
Para cambiar entre las visualizaciones,
8 una vez o
Pulse la tecla DISPL
repetidamente, hasta que aparezca su
eleccin.

Mostrar el texto del CD


Algunos CD incluyen lo que se llama texto
de CD. Este texto puede incluir datos como
el nombre del artista, el lbum o el ttulo de
la pista.
El texto del CD aparece en la segunda lnea
de la pantalla. El texto del CD aparece en el
texto en movimiento cada vez que se cambia la pista.

80

BA_BahamasMP46_ES.indd 80

4/5/06 9:01:53 AM

Modo de CD

Extraer el CD
Pulse la tecla 2.
La unidad de mando se abre.
< (Eject) situada
Pulse la tecla
junto a la bandeja del CD.
El CD es expulsado.
Extraiga el CD y cierre la unidad de
mando.
Notas:
El equipo vuelve a introducir
automticamente el CD expulsado
si no se retira en un plazo de 10
segundos.
Los CD tambin se pueden expulsar
cuando el equipo est apagado o
cuando hay otra fuente de audio
activada.

Modo MP3/WMA
Con esta autorradio Vd. tambin puede
reproducir CD-R y CD-RW con archivos
musicales en formato MP3. Asimismo
sirve para los archivos WMA. El manejo
para reproducir archivos MP3 y WMA es
idntico.
Notas:
Los archivos WMA con Digital Rights
Management (DRM) procedentes
de tiendas de msica online no se
pueden reproducir con este equipo.
La reproduccin segura de archivos
WMA slo puede garantizarse si stos
han sido creados con la versin 8 de
Windows Media-Player.

ESPAOL

Activando/desactivando el texto del CD


Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VARIOUS MENU
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin CD TEXT.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Seleccione la opcin CD TEXT ON o
CD TEXT OFF pulsnado o :.
Una vez ha completado sus ajustes,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.

Modo MP3/WMA

Preparar el CD MP3
Si la combinacin de grabadora, software
para grabar los CD y CD virgen no es la
apropiada, pueden presentarse problemas
a la hora de reproducir los CD. Si se presenta
algn problema con los CD grabados en
casa, le recomendamos cambiar a CD
vrgenes de otro fabricante o de otro color.
El formato del CD tiene que ser ISO 9660
de nivel 1 2 o bien Joliet. Con todos los
dems formatos no hay ninguna garanta de
que los CD se reproduzcan correctamente.
En un CD puede crear un mximo de
252 directorios. Este equipo permite
seleccionar de forma individual cada uno
de los directorios.
Independientemente del nmero de directorios, existe la posibilidad de administrar
hasta 999 archivos MP3 en un CD, con un
mximo de 255 archivos en un directorio.

81

BA_BahamasMP46_ES.indd 81

4/5/06 9:01:53 AM

Modo MP3/WMA

Aunque el estndar ISO 9660 especica un


nmero mximo de 8 niveles para los directorios, este equipo es capaz de leer cuantos
directorios se puedan generar con el software de grabacin.

D01
A

D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006

D04
T001
T002
T003
T004
T005
T006
T007
T008
T009
T010
T011

A Directorios
B Ttulos Archivos
A cada directorio le puede asignar un
nombre en el PC. Despus, el nombre
del directorio puede verse en la pantalla
del equipo. Seleccione el nombre de los
directorios y de los ttulos/archivos con el
software de grabacin. Para ms detalles,
consulte el manual del software.
Nota:
Le recomendamos evitar el uso de
smbolos especiales a la hora de
asignar un nombre a los directorios y
ttulos/archivos.

Si desea que los archivos tengan el orden


correcto, utilice un programa de grabacin
que los clasique por orden alfanumrico.
Si el software utilizado no dispone de dicha
funcin, ordene los archivos manualmente.
Para hacerlo, tiene que asignar un nmero
(p. ej. 001, 002, etc.) delante de
cada nombre de archivo. Tenga en cuenta
que tambin tiene que escribir los ceros
precedentes.
Los ttulos MP3 pueden contener
informacin adicional como, por ejemplo,
el intrprete, el ttulo y el lbum (etiquetas
ID3). Este equipo puede visualizar etiquetas
ID3 de la versin 1.
Al generar (codicar) los archivos MP3
de los archivos de audio, se aconseja
seleccionar una velocidad binaria de 256
kbits/s como mximo.
Para escuchar los archivos MP3 en
este equipo, es necesario que tengan la
extensin .MP3.
Notas:
Para disfrutar de una reproduccin sin
perturbaciones,
No intente asignar la extensin
.MP3 a archivos de otro formato
para reproducirlos en el equipo.
El equipo ignorar los archivos no
vlidos durante la reproduccin.
No utilice CD mixtos que contengan
datos y ttulos de un formato diferente
a MP3 (en el modo MP3, el equipo
slo lee archivos MP3).
No utilice CD en modo mixto que
contengan ttulos de audio CD y
ttulos MP3. Si intenta reproducir un
CD en modo mixto, el equipo slo
leer los ttulos de audio CD.

82

BA_BahamasMP46_ES.indd 82

4/5/06 9:01:53 AM

Iniciar el modo MP3


El modo MP3 se inicia igual que el modo de
CD normal. Para ms detalles, lea el apartado Iniciar el modo de CD en el captulo
Modo de CD.

Seleccionar la indicacin
Seleccionar la indicacin estndar
Existe la posibilidad de visualizar en
pantalla diversos datos sobre el ttulo
seleccionado:
1. Modo normal:
Primera lnea: Nombre de pista
Segunda lnea: Datos MP3
Nota:
El contenido de datos MP3 depende de
los ajustes en el men MP3 DISP.
2. Modo Info:
Primera lnea: Nombre de pista
Segunda lnea: Nmero de directorio,
nmero de pista y tiempo de
reproduccin
3. Modo de reloj:
Primera lnea: Nombre de pista
Segunda lnea: Nmero de directorio,
nmero de pista y reloj
Nota:
Las etiquetas MP3 ID version 1 se
pueden mostrar si se almacenasen
con los archivos de datos MP3. Para
ms informacin lea las instrucciones
relativas a su software MP3 para PC o
el software de grabacin de CD.
4. Modo de navegacin MP3:
Primera lnea: Nombre de pista 1
Segunda lnea: Nombre de pista2
Tercera lnea: Nombre de pista 3

Nota:
Utilice el modo de navegacin de MP3
para localizar rpida y fcilmente los
archivos de datos en su CD. Las funciones de bsqueda rpida hacia delante, MIX (mezcla), SCAN (escanear) y
REPEAT (repetir) no estn disponibles
en el modo Navegacin.
Para elegir entre las opciones de
visualizacin,
8 una vez o
Pulse la tecla DISPL
repetidamente, hasta que aparezca la
visualizacin de su eleccin.

ESPAOL

Modo MP3/WMA

Ajustar los textos de MP3


Cada vez que se reproduce un nuevo ttulo
se muestra una vez el texto de MP3 en la
pantalla. Despus se muestra la indicacin
estndar seleccionada.
Los textos disponibles son los siguientes:
Nombre del directorio (DIR NAME)
Nombre del ttulo (SONG NAME)
Nombre del lbum (ALBM NAME)
Nombre del intrprete (ARTIST)
Nombre del archivo (FILE NAME)
Nota:
El intrprete, el ttulo y el nombre del
lbum son parte integrante de las
etiquetas ID MP3 de la versin 1, que
el equipo slo puede mostrar si han
sido guardadas junto con los archivos
MP3. Para ms detalles, consulte las
instrucciones del software MP3 o del
software de grabacin del PC.

83

BA_BahamasMP46_ES.indd 83

4/5/06 9:01:54 AM

Modo MP3/WMA

Para seleccionar el tipo de indicacin,


Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VARIOUS MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin MP3 DISP.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Seleccione el texto de MP3 que desee
con la tecla o :.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.
Nota:
La opcin de men MP3 DISP est
disponible nicamente durante la
reproduccin de un CD con archivos
MP3/WMA.

Seleccionar un directorio
Seleccione el directorio pulsando las
teclas de echa
(Nomal, Reloj y Modo de Info)
Para cambiar a otro directorio de nivel superior o inferior,
Pulse una o varias veces la tecla o
:.
Nota:
Todos los directorios que contengan
archivos MP3 se omitirn automticamente. El dispositivo corrige el nmero
de directorios disponibles para mostrar
los que no correspondan al nmero de
directorios que cre originariamente.

Seleccin de un directorio en modo


Navegacin
El directorio actual y los siguientes se
pueden mostrar en las tres lneas de la
pantalla. Los directorios se muestran
con los nombres que cre en el momento
de grabacin del CD. Durante el modo
de visualizacin del registro, podr
navegar por los directorios disponibles y
seleccionar el que elija pulsando el
botn de echa hacia arriba o el de
echa hacia abajo.
Pulse la tecla DISPL
8 repetidamente durante la reproduccin MP3,
hasta que aparezca el modo de navegacin MP3 en la pantalla.
Se muestra la lista de pistas en el directorio
actual.
Pulse la tecla : para cambiar al nivel del directorio.
Pulse la tecla o : para mostrar
los directorios en el CD.
Cuando desee seleccionar un directorio,
Pulse la tecla :.
Se abre el directorio que seleccion. El
ttulo del directorio se muestra en el modo
Navegador.

Seleccionar ttulos/archivos
Seccin de pistas/archivos de datos con
el botn de echa (Normal, reloj y modo
info)
Para cambiar a otro ttulo/archivo anterior o
siguiente del directorio seleccionado,
Pulse una o varias veces la tecla o
:.
Si pulsa esta tecla : una vez, el ttulo
actual se vuelve a iniciar.

84

BA_BahamasMP46_ES.indd 84

4/5/06 9:01:54 AM

Modo MP3/WMA

Bsqueda rpida
(no disponible en modo de navegacin
MP3)
Para realizar una bsqueda rpida hacia delante o hacia atrs,
Mantenga pulsada la tecla o :
hasta que comience la bsqueda rpida hacia adelante o hacia atrs.

Reproducir ttulos en orden


aleatorio MIX
(no disponible en modo de navegacin
MP3)
Para reproducir en orden aleatorio todos
los ttulos del directorio seleccionado,
Pulse brevemente la tecla 5 MIX ;.
En la pantalla aparece la indicacin MIX
DIRECTORY y se muestra el smbolo
MIX.
Para reproducir en orden aleatorio los ttulos
de todos los directorios del CD MP3,

Mantenga pulsada la tecla 5 MIX ;


durante ms de 2 segundos.
En la pantalla aparece la indicacin MIX
DISC y aparece el smbolo MIX.
Finalizar la funcin MIX
Para nalizar la funcin MIX,
Pulse brevemente la tecla 5 MIX ;.
En la pantalla aparece la indicacin MIX
OFF y MIX desaparece.

Explorar los ttulos SCAN

ESPAOL

Seleccin de una pista en modo


Navegador
Puede ver todas las pistas disponibles en
un directorio en el modo Navegador y seleccionar una pista de su eleccin.
Pulse la tecla DISPL 8 en el modo
de reproduccin MP3 repetidamente,
hasta que aparece el modo de
Navegacin MP3.
Pulse la tecla o : para mostrar
todas las pista del directorio en orden.
Si desea seleccionar la pista mostrada
actualmente.
Pulse la tecla :.

(no disponible en modo de navegacin


MP3)
Es posible reproducir brevemente
(explorar) todos los ttulos del CD.
Mantenga pulsada la tecla MENU 9
durante ms de 2 segundos. Al hacerlo,
comienza a sonar el siguiente ttulo.
En la pantalla aparece la indicacin
SCAN TRACK durante unos segundos.
A continuacin se muestran el nmero de
directorio y de pista. El nmero de pista
parpadea.
Nota:
Puede modicar el tiempo de
exploracin si lo desea. Para ms
detalles, lea el apartado Seleccionar
el tiempo de exploracin en el captulo
Modo de radio.

85

BA_BahamasMP46_ES.indd 85

4/5/06 9:01:54 AM

Modo MP3/WMA

Finalizar la funcin Scan, seguir


escuchando un ttulo
Pulse brevemente la tecla MENU 9.
El ttulo que est sonando sigue
reproducindose.

Reproducir repetidamente
ttulos aislados o bien directorios
enteros REPEAT
(no disponible en modo de navegacin
MP3)
Para repetir el ttulo seleccionado en esos
momentos,
Pulse brevemente la tecla 4 RPT ;.
En la pantalla aparece brevemente REPEAT
TRACK y se muestra REPEAT.
Para repetir el directorio entero,
Mantenga pulsada la tecla 4 RPT ;
durante ms de 2 segundos.
En la pantalla aparece brevemente la
indicacin REPEAT DIRECTORY y se
muestra el smbolo REPEAT.

Interrumpir la reproduccin
(PAUSE)
Pulse la tecla 3 ;.
En la pantalla se muestra la indicacin
PAUSE DISC.
Anular la pausa
Durante la pausa, pulse la tecla 3
;.
La reproduccin continua.

Finalizar la funcin Repeat


Para nalizar la repeticin del ttulo o
directorio seleccionado,
Pulse brevemente la tecla 4 RPT ;.
En la pantalla aparece brevemente
REPEAT OFF y REPEAT desaparece.

86

BA_BahamasMP46_ES.indd 86

4/5/06 9:01:54 AM

Modo de cambiadiscos

Nota:
Para ms informacin acerca
la manera de manejar los CD,
colocarlos en el cambiadiscos y
manejar este ltimo, consulte
instrucciones del cambiadiscos.

de
de
de
las

Activar el modo de cambiadiscos


Pulse repetidas veces la tecla SOURCE
4 hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin CHANGER.
La reproduccin comienza con el primer CD
detectado por el cambiadiscos.

Seleccin del CD
Para cambiar a otro CD anterior o
siguiente,
Pulse una o varias veces la tecla o
:.
Nota:
El equipo ignora las ranuras vacas o
que contienen CD no vlidos.

Seleccin del ttulo


Para cambiar a otro ttulo anterior o
siguiente del CD seleccionado,
Pulse una o varias veces la tecla o
:.

Bsqueda rpida (audible)


Para realizar una bsqueda rpida hacia
delante o hacia atrs:
Mantenga pulsada la tecla o :
hasta que comience la bsqueda rpida
hacia adelante o hacia atrs.

Para repetir el ttulo seleccionado en esos


momentos,
Pulse brevemente la tecla 4 RPT ;.
En la pantalla aparece brevemente la
indicacin REPEAT TRACK y se muestra el
smbolo REPEAT.
Para repetir el CD seleccionado en esos
momentos,
Mantenga pulsada la tecla 4 RPT ;
durante ms de 2 segundos.
En la pantalla aparece brevemente la
indicacin REPEAT DISC y se muestra el
smbolo REPEAT.

ESPAOL

Repetir ttulos o los CD enteros


(REPEAT)

Modo de cambiadiscos

Finalizar la funcin Repeat


Para nalizar la repeticin del ttulo o CD
que est sonando,
Pulse brevemente la tecla 4 RPT ;.
En la pantalla aparece REPEAT OFF y
desaparece REPEAT.

Reproducir ttulos en orden


aleatorio (MIX)
Para reproducir en orden aleatorio todos
los ttulos del CD seleccionado,
Pulse brevemente la tecla 5 MIX ;.
En la pantalla aparece brevemente la indicacin MIX DISC y se indica el smbolo MIX.
Para reproducir en orden aleatorio los
ttulos de todos los CD,
Mantenga pulsada la tecla 5 MIX ;
durante ms de 2 segundos.
En la pantalla aparece brevemente la
indicacin MIX ALL y se indica el smbolo
MIX.
87

BA_BahamasMP46_ES.indd 87

4/5/06 9:01:54 AM

Modo de cambiadiscos

Finalizar la funcin MIX


Pulse brevemente la tecla 5 MIX ;.
En la pantalla aparece la indicacin MIX
OFF y MIX desaparece.

Explorar todos los ttulos de


todos los CD (SCAN)
Para explorar en orden sucesivo todos los
ttulos de todos los CD del cargador,
Pulse la tecla MENU 9 durante ms
de 2 segundos.
En la pantalla aparece SCAN TRACK, se
muestra el nmero de CD y de pista , y el
nmero de ttulo actual parpadea.
Finalizar la funcin SCAN
Para terminar la exploracin,
Pulse brevemente la tecla MENU 9.
El ttulo que est sonando sigue
reproducindose.
Nota:
Puede modicar el tiempo de
exploracin si lo desea. Para ms
detalles, lea el apartado Seleccionar
el tiempo de exploracin en el captulo
Modo de radio.

Interrumpir la reproduccin
(PAUSE)
Pulse la tecla 3 ;.
En la pantalla se muestra la indicacin
PAUSE DISC.

Clock - Hora

Clock - Hora
Ver la hora
Para que la hora se muestre brevemente,
Pulse brevemente la tecla DISPL 8
durante ms de 2 segundos.
La hora aparece brevemente.

Ajustar la hora
Para ajustar la hora,
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin CLOCK MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin CLOCK SET.
Pulse la tecla : para abrir el men.
La hora se muestra en la pantalla. Se pueden
ajustar las horas y los segundos.
o
Ajuste la hora con la tecla
:.
Para cambiar entre horas y minutos,
Pulse la tecla o :.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.

Anular la pausa
Durante la pausa pulse la tecla 3
;.
La reproduccin continua.
88

BA_BahamasMP46_ES.indd 88

4/5/06 9:01:54 AM

Clock - Hora

Ver brevemente la hora con el


equipo apagado

Pulse la tecla MENU 9.


Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin CLOCK MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
o
Pulse repetidas veces la tecla
: hasta que en la pantalla aparezca
la indicacin 24 HR MODE o 12 HR
MODE.
Pulse la tecla o : para cambiar
entre los distintos niveles del brillo.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse dos veces la tecla MENU 9.

Para ver la hora con el equipo apagado,


Pulse la tecla DISPL 8.
La hora se muestra en la pantalla durante
unos 8 segundos.

ESPAOL

Seleccionar el formato de
12/24 h

Ver la hora de forma permanente


con el equipo apagado y
e l e n c e n d i d o d e l ve h c u l o
conectado
Para ver la hora con el equipo apagado y el
encendido del vehculo conectado,
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin CLOCK MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
CLOCK OFF o CLOCK ON aparece en la
pantalla.
Pulse la tecla o :, para elegir la
indicacin ON (hora activada) u OFF
(hora desactivada).
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse dos veces la tecla MENU 9.
89

BA_BahamasMP46_ES.indd 89

4/5/06 9:01:55 AM

Sonido

Sonido

Ajustar los tonos medios

Puede ajustar los valores del sonido (Graves,


Medios, Agudos y Sub-Out) por separado
para cada fuente de sonido (Radio, CD,
cambiadiscos, AUX, Telfono/Navegacin).
El ajuste para la distribucin del volumen
(Balance y Fader) se realiza conjuntamente
para todas las fuentes de audio.

Puede elegir una de las 4 frecuencias


centrales (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz).
Adems, puede ajustar el nivel de la
frecuencia central seleccionada entre 7.

Nota:
Los ajustes del sonido para las noticias
de trco y el telfono o la navegacin
slo se pueden llevar a cabo mientras
est activa, una llamada o una salida
vocal.

Ajustar los graves


Puede elegir una de las 4 frecuencias
centrales (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz).
Adems, puede ajustar el nivel de la
frecuencia central seleccionada entre 7.
Ajustar la frecuencia central y el nivel
Pulse la tecla AUDIO 5.
En la pantalla aparece la indicacin
BASS.
Pulse una vez la tecla o : para
acceder al submen BASS.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
frecuencia central deseada.
Pulse la tecla o : para ajustar el
nivel entre 7.
Pulse dos veces la tecla AUDIO 5
para salir del men.

Ajustar la frecuencia central y el nivel


Pulse la tecla AUDIO 5.
En la pantalla aparece la indicacin
BASS.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin MIDDLE.
Pulse una vez la tecla o : para
acceder al submen MIDDLE.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
frecuencia central deseada.
Pulse la tecla o : para ajustar el
nivel entre 7.
Pulse dos veces la tecla AUDIO 5para
salir del men.

Ajustar los agudos


Puede elegir una de las 4 frecuencias
centrales (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17
kHz). Adems, puede ajustar el nivel de la
frecuencia central seleccionada entre 7.
Ajustar la frecuencia central y el nivel
Pulse la tecla AUDIO 5.
En la pantalla aparece la indicacin
BASS.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin TREBLE.

90

BA_BahamasMP46_ES.indd 90

4/5/06 9:01:55 AM

Pulse una vez la tecla o : para


acceder al submen TREBLE.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
frecuencia central deseada.
Pulse la tecla o : para ajustar el
nivel entre 7.
Pulse dos veces la tecla AUDIO 5
para salir del men.

Ajustar la distribucin del


volumen a izquierda/derecha
(Balance)

En la pantalla aparece la indicacin


BASS.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca
la indicacin Fader y el ajuste
seleccionado en esos momentos.
Pulse la tecla o : para ajustar
la distribucin del volumen delante/
detrs.
Pulse la tecla AUDIO 5 para salir del
men.

ESPAOL

Sonido

Para regular la distribucin del volumen a


izquierda/derecha (Balance),
Pulse la tecla AUDIO 5.
En la pantalla aparece la indicacin
BASS.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca
la indicacin BAL y el ajuste
seleccionado en esos momentos.
Pulse la tecla o : para ajustar
la distribucin del volumen hacia la
derecha/izquierda.
Pulse la tecla AUDIO 5 para salir del
men.

Ajustar la distribucin del


volumen delante/detrs (Fader)
Para ajustar la distribucin del volumen
delante/detrs (Fader),
Pulse la tecla AUDIO 5.

91

BA_BahamasMP46_ES.indd 91

4/5/06 9:01:55 AM

Salida del preamplicador

Salida del preamplicador


(Preamp-Out/Sub-Out)

Ajuste de la frecuencia de corte


Sub-Out

En las salidas del preamplicador (PreampOut) del equipo se pueden conectar


amplicadores externos. Asimismo, puede
conectar un amplicador para un altavoz
Subwoofer al ltro de paso bajo dinmico
que integra el equipo (el nivel y la frecuencia
de corte son ajustables).
Debe conectar los amplicadores tal y
como se describe en las instrucciones de
montaje.

Puede elegir entre 4 ajustes: 0 Hz, 80 Hz,


120 Hz y 160 Hz.
Pulse la tecla AUDIO 5.
En la pantalla aparece la indicacin
BASS.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin SUBOUT.
Pulse una vez la tecla o :.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
frecuencia deseada.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse dos veces la tecla AUDIO 5.

Ajustar el nivel Sub-Out


El nivel Sub-Out se puede ajustar en 8 pasos
(de 0 a +7).
Pulse la tecla AUDIO 5.
En la pantalla aparece la indicacin
BASS.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin SUBOUT.
Pulse repetidas veces la tecla o
: para ajustar un valor de 0 a +7.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse dos veces la tecla AUDIO 5.

92

BA_BahamasMP46_ES.indd 92

4/5/06 9:01:55 AM

X-BASS
Con la funcin X-Bass puede realzar los graves a un volumen reducido.
El ajuste X-Bass seleccionado tendr efecto
en todas las fuentes de audio (Radio, CD,
cambiadiscos o AUX).
El efecto X-BASS se puede ajustar en pasos
de 1 a 3.
XBASS OFF signica que la funcin
XBASS est desactivada.

Ajustar el realce de la funcin


X-BASS
Pulse la tecla X-BASS 7.
En la pantalla aparece la indicacin
BASS.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca el
ajuste deseado.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse una vez la tecla X-BASS 7 .

Ecualizador

Ajustes predeterminados
del ecualizador (Presets)
Este equipo dispone de un ecualizador
en el que hay programados ajustes para
los estilos musicales ROCK, POP y
CLASSIC.
Para seleccionar uno de estos ajustes del
ecualizador,
Pulse la tecla AUDIO 5.
En la pantalla aparece la indicacin
BASS.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin POP, ROCK,CLASSIC
o EQ OFF.
Pulse la tecla o : para seleccionar
uno de los ajustes o seleccione EQ
OFF para desactivar el ecualizador.
En la pantalla se muestra permanentemente
el ajuste seleccionado.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse la tecla AUDIO 5.

ESPAOL

X-BASS

93

BA_BahamasMP46_ES.indd 93

4/5/06 9:01:56 AM

Pantalla

Ajustar la pantalla
Introducir el mensaje de
conexin
Cuando conecta el equipo, se muestra un
breve mensaje en la pantalla. El mensaje
ajustado de fbrica es BLAUPUNKT.
Puede cambiarlo e introducir su propio
mensaje de hasta 9 caracteres.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VARIOUS MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin ON MESSAGE.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Se muestra en la pantalla el texto estndar
del mensaje de conexin. El cursor se sita
al principio de la lnea y parpadea.
Nota:
Puede borrar toda la lnea manteniendo
pulsada la tecla o : durante ms
de 2 segundos.
Para introducir otro texto,
Seleccione una letra con la tecla o
:.
Desplace el cursor con la tecla o
:.
Una vez introducido el mensaje,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.

Graduar el brillo de la pantalla


Si el equipo est conectado tal y como se
indica en las instrucciones de montaje y
el vehculo dispone de la toma necesaria,
el brillo de la pantalla cambiar con las
luces de marcha del vehculo. El brillo de
la pantalla se puede regular por separado
para el da y la noche en pasos de 1 a 9.
Adems, puede seleccionar el ajuste
AUTO DIM para la atenuacin nocturna
(DIM NIGHT). Si selecciona el ajuste
AUTO DIM, la iluminacin de la radio se
ajustar en funcin de la iluminacin de
los instrumentos, siempre que las luces del
vehculo estn conectadas.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin DISPLAY MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin DIM DAY o DIM NIGHT.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse la tecla o : para elegir entre
los distintos niveles del brillo.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse dos veces la tecla MENU 9.
Para activar la funcin AUTO DIM,
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin DIM NIGHT.
Pulse la tecla : hasta que aparezca
AUTO DIM.

94

BA_BahamasMP46_ES.indd 94

4/5/06 9:01:56 AM

Pantalla

Ajuste del ngulo de visin


Puede ajustar el ngulo de visin para ajustar el dispositivo a la posicin de montaje
dentro de su vehculo.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin DISPLAY MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin VIEW ANGLE.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse la tecla o : para ajustar el
ngulo de visin.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.

Ajuste de una visualizacin


positiva o negativa
Puede decidir, si los contenidos
visualizados han de verse en modo negativo
o positivo.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin DISPLAY MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin POSITIVE o NEGATIVE

Pulse la tecla o : para cambiar


entre los distintos niveles del brillo.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse dos veces la tecla MENU 9.

Ajustar el color de las luces de la


pantalla
Como color de pantalla puede mezclar un
color de la gama RGB (rojo-verde-azul) o
seleccionar un color durante la bsqueda
rpida de colores.

ESPAOL

Cuando haya terminado la operacin de


ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.

Mezclar un color para las luces de la


pantalla
Para adaptar las luces de la pantalla a su
gusto, Vd. tiene la posibilidad de mezclar
un color con los 3 colores bsicos, rojo,
verde y azul.
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin DISPLAY MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin DISP COL.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Se abre en la pantalla el men para mezclar
un color propio. Se muestran R, G y B
con los valores actuales. Se activa el ajuste
R.

95

BA_BahamasMP46_ES.indd 95

4/5/06 9:01:56 AM

Pantalla

Pulse repetidas veces la tecla o


: hasta que en la pantalla aparezca la
gama de color deseada.
Pulse la tecla o : para colocar el
cursor detrs de los otros colores.
Seleccione a su gusto la proporcin de
los dems colores.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.
Seleccionar un color para la pantalla
mediante la bsqueda rpida de colores
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin DISPLAY MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin COL SCAN.
Pulse la tecla o : para iniciar la
bsqueda rpida de colores.
En el equipo comienza a cambiar el color de
las luces de la pantalla.
Si desea aplicar el color actual
seleccionado,
Pulse una vez la tecla MENU 9.
Para reiniciar la bsqueda rpida,
Pulse la tecla o :.
Una vez seleccionado el color deseado,
Pulse dos veces la tecla MENU 9.

Fuentes de audio externas

Fuentes de audio externas


Si el equipo no tiene conectado ningn
cambiadiscos, podr acoplar una fuente de
audio externa. Puede tratarse, por ejemplo, de un lector de CD porttil, un lector de
MiniDisc o un reproductor de MP3.
Para conectar una fuente de audio externa,
se necesita un cable adaptador. Este cable
(Blaupunkt n. 7 607 897 093) se puede
adquirir en su distribuidor de Blaupunkt.
La entrada AUX tiene que activarse en el
men.
Nota:
La opcin de men AUX slo est disponible si no hay conectado un cambiadiscos en el equipo.

Activar y desactivar la entrada


AUX
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin AUX MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que se muestre en la pantalla
la indicacin AUX OFF o AUX ON.
Elija una de las opciones, AUX ON o
AUX OFF, con las teclas o : .
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse dos veces la tecla MENU 9.

96

BA_BahamasMP46_ES.indd 96

4/5/06 9:01:56 AM

Fuentes de audio externas

Nota:
Cuando la entrada AUX est activada,
se puede seleccionar con la tecla
SOURCE 4.

Ajustar la preamplicacin AUX

ESPAOL

Para poder compensar las diferencias de


volumen, el nivel de la salida AUX se puede
ajustar en 4 pasos (de 0 a 3).
Pulse la tecla MENU 9.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin AUX MENU.
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse repetidas veces la tecla o
: hasta que en la pantalla aparezca la
indicacin AUX LVL .
Pulse la tecla : para abrir el men.
Pulse la tecla o : para efectuar el
ajuste de nivel.
Cuando haya terminado la operacin de
ajuste,
Pulse tres veces la tecla MENU 9.

97

BA_BahamasMP46_ES.indd 97

4/5/06 9:01:57 AM

Datos tcnicos

Datos tcnicos
Amplicador
Potencia de salida: 18W RMS x 4ch @ 14.4V @ 4ohm @ 1% THD

Sintonizador
Frecuencias en USA:
FM:
87,5 - 107,9 MHz (paso de 200 kHz)
AM:
530 - 1710 kHz (paso de 10 kHz)
Frecuencias en Europa:
FM:
87,5 - 108 MHz (paso de 100 kHz auto/50 kHz manual)
AM:
531 - 1602 kHz (paso de 9 kHz)
Frecuencias en Tailandia:
FM:
87,5 - 108 MHz (paso de 50 kHz auto/25 kHz manual)
AM:
531 - 1602 kHz (paso de 9 kHz)
Frecuencias en Sudamrica:
FM:
87,5 - 107,9 MHz (paso de 100 kHz auto/50 kHz manual)
AM:
530 - 1710 kHz (paso de 10 kHz)
Sensibilidad FM mono:
17 dbf
Respuesta FM:

35 - 16.000 Hz

CD
Respuesta:

20 - 20.000 Hz

Salida de preamplicador
4 caneles:

2V

Sensibilidad de entrada
Entrada AUX:

2 V / 6 k

Salvo modificaciones!
98

BA_BahamasMP46_ES.indd 98

4/5/06 9:01:57 AM

Elementos de comando

1 Tecla de ligar/desligar
Toque breve: silenciador (Mute) do
aparelho.
Toque longo: desligar o aparelho.
para abrir o painel frontal
2 Tecla
destacvel e basculante (Flip-ReleasePanel).

: Bloco com as teclas de seta


; Bloco de teclas 1 - 6
(Eject) para retirar o CD do
< Tecla
aparelho.

3 Regulador do volume
4 Tecla SOURCE, seleco da fonte entre rdio, CD, leitor multi-CD (quando
instalado) e AUX.
PORTUGUS

5 AUDIO-Tecla AUDIO, para ajustar


os baixos, agudos, mdios, Subout,
Balance e Fader e para seleccionar
um pr-ajuste do equalizador. Ligar/
desligar e ajustar X-BASS. Seleco de
um pr-ajuste do equalizador.
6 Tecla BNDTS
Toque breve: Seleco dos nveis de
memria FM e das bandas AM.
Toque longo: iniciar a funo Travelstore.
7 X-BASS-Tecla X-BASS para congurao da funo X-BASS.
8 Tecla DISPL
Toque breve: apresentar brevemente
contedos alternativos do visor (p. ex.,
as horas).
Toque longo: mudar os contedos do
visor.
9 Tecla MENU
Toque breve: chamar o menu para os
ajustes bsicos.
Toque longo: iniciar a funo Scan.

99

BA_BahamasMP46_PT.indd 99

4/5/06 9:13:00 AM

ndice

Informaes e acessrios ............... 102


International telephone
information ................................. 102
Montagem .................................. 102
Acessrio ................................... 102
Equipamento extra. ...................... 102
Painel frontal destacvel ................ 103
Proteco anti-roubo .................... 103
Retirar o painel frontal .................. 103
Colocar o painel frontal ................. 103
Tempo de desactivao
(OFF TIMER) ............................... 104
Ligar/desligar................................ 104
Regular o volume ........................... 105
Regular o volume inicial ................ 105
Baixar rapidamente o volume
(Mute)........................................ 105
Silenciador do rdio durante um
telefonema/navegao udio ......... 106
Ligar/desligar o sinal sonoro
de conrmao ........................... 106
Automatic Sound ......................... 107
Rdio ............................................ 107
Regular sintonizador .................... 107
Ligar o rdio ................................ 107
Seleccionar a banda e/ou o nvel
de memria ................................ 108
Sintonizar as estaes .................. 108
Denir a sensibilidade de sintonia
automtica ................................. 108
Memorizar as estaes ................. 109
Memorizar as estaes
automaticamente (Travelstore) ...... 109
Ouvir uma estao memorizada ..... 109
Tocar brevemente as estaes
sintonizveis (SCAN) .................... 109
Denir o tempo de leitura SCAN ..... 109
Seleccionar os contedos
do visor ...................................... 110

Modo de CD ................................... 110


Iniciar o modo de CD .................... 110
Escolher uma faixa ....................... 111
Seleco rpida de faixas .............. 111
Busca rpida (com som) ............... 111
Leitura de faixas numa ordem
aleatria (MIX) ............................ 111
Tocar o incio das faixas (SCAN) ..... 111
Repetio de faixas (Repeat) ......... 112
Interromper a reproduo
(PAUSE) ..................................... 112
Seleccionar os contedos
do visor ...................................... 112
Exibir o texto do CD ...................... 112
Retirar um CD.............................. 113
Modo de MP3/WMA ....................... 113
Preparao do CD MP3................. 113
Iniciar o modo de MP3 .................. 115
Seleccionar os contedos
do visor ...................................... 115
Ajustar os textos rolantes MP3 ....... 115
Escolher um directrio.................. 116
Seleccionar a faixa/cheiro ........... 117
Busca rpida (no disponvel
no Modo MP3 Browse) ................. 117
Leitura de faixas numa ordem
aleatria MIX (no disponvel
no Modo MP3 Browse) ................. 117
Tocar o incio das faixas SCAN
(no disponvel no Modo
MP3 Browse) .............................. 117
Repetio de faixas individuais ou
directrios completos REPEAT
(no disponvel no Modo
MP3 Browse) .............................. 118
Interromper a reproduo
(PAUSE) ..................................... 118

100

BA_BahamasMP46_PT.indd 100

4/5/06 9:13:01 AM

Modo de leitor multi-CD ................. 119


Iniciar o modo de leitor multi-CD .... 119
Escolher um CD ........................... 119
Escolher uma faixa ....................... 119
Busca rpida (com som) ............... 119
Repetio de faixas individuais ou
de CDs completos (REPEAT).......... 119
Leitura de faixas numa ordem
aleatria (MIX) ............................ 119
Tocar o incio de todas as faixas
de cada CD (SCAN) ...................... 120
Interromper a reproduo
(PAUSE) ..................................... 120
Clock - relgio ............................... 120
Chamar a indicao do relgio ....... 120
Acertar as horas .......................... 120
Seleccionar o modo do relgio
12/24 horas ............................... 121
Chamar a indicao permanente
do relgio com o aparelho desligado
e a ignio ligada ......................... 121
Chamar brevemente a indicao
do relgio com o aparelho
desligado.................................... 121
Som .............................................. 122
Regular os baixos (Bass) ............... 122
Regular os mdios (Middle) ........... 122
Regular os agudos (Treble) ............ 122
Regular a distribuio do som entre o
canal direito/esquerdo (Balance) ... 123
Regular a distribuio do som entre os
canais dianteiro/traseiro (Fader) .... 123
Sada do pr-amplicador
(Preamp-Out/Sub-Out) .................. 123
Regular o nvel de Sub-Out ............ 123
Regular a frequncia limite
de Sub-Out ................................. 123
X-BASS ......................................... 124
Regular a acentuao X-BASS ........ 124

Pr-ajustes do equalizador
(Presets)....................................... 125
Regular o visor .............................. 125
Introduzir mensagem
de activao................................ 125
Regular a luminosidade do visor ..... 126
Congurao do ngulo
de visualizao ............................ 126
Congurao de um ecr positivo
ou negativo ................................. 126
Denir a cor da retro-iluminao
do visor ...................................... 127
Fontes udio externas .................... 128
Ligar/desligar a entrada AUX ......... 128
Regular os pr-amplicadores
para AUX .................................... 129
Dados tcnicos .............................. 130
Amplicador ............................... 130
Sintonizador ............................... 130
CD ............................................. 130
Sada de pr-amplicador
(Pre-amp Out) ............................. 130
Sensibilidade de entrada .............. 130
Instrues de montagem ................ 195

PORTUGUS

ndice

101

BA_BahamasMP46_PT.indd 101

4/5/06 9:13:01 AM

Informaes e acessrios

Informaes e acessrios

Acessrio

Muito obrigado por escolher um produto


da Blaupunkt. Desejamos-lhe muito prazer
com o seu novo aparelho.
Antes de o usar pela primeira vez, queira
ler estas instrues de servio.

Controlo remoto
Controlo remoto RC-12H includo. Pode
operar todas as funes bsicas do rdio
do seu automvel segura e confortavelmente com o controlo remoto.
No pode ligar ou desligar o dispositivo
com o controlo remoto.

Informao internacional do
telefonema
Se tiver alguma dvida sobre a operao
do rdio do seu automvel ou se precisar
de mais informaes, no hesite em nos
contactar!
Os nmeros da linha gratuita de informao
encontram-se impressos na ltima pgina
destas instrues.

Segurana na estrada
A segurana na estrada tem
prioridade mxima.
Manipule o auto-rdio s quando a
situao do trnsito o permitir.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de iniciar a
viagem.
Ter de estar em condies de ouvir, a
tempo, os sinais da polcia, dos bombeiros e das ambulncias, a bordo do seu
veculo.
Por conseguinte, durante a viagem,
oua o programa sempre num
volume adequado situao.

Equipamento extra
(no includo no fornecimento)
Utilize apenas os equipamentos extra
admitidos pela Blaupunkt.
Amplicador (Amplier)
Podem utilizar-se todos os amplicadores
Blaupunkt e Velocity.
Leitor multi-CD (Changer)
Podem instalar-se os seguintes leitores
multi-CD da Blaupunkt:
CDC A 03, CDC A 08 e IDC A 09.

Montagem
Se pretender instalar voc mesmo o
autordio, leia as instrues de montagem
e de ligao no m destas instrues.
102

BA_BahamasMP46_PT.indd 102

4/5/06 9:13:01 AM

Painel frontal

Painel frontal destacvel


O seu aparelho est equipado com um
painel frontal destacvel (Flip Release
Panel), que o protege contra roubo. Sem
este painel frontal, o aparelho no tem valor
algum para um ladro.
Proteja o aparelho contra roubo, levando o
painel frontal sempre consigo ao abandonar
o automvel. No deixe o painel frontal
no automvel, nem mesmo num lugar
escondido.
Notas:
No deixe o painel frontal cair ao
cho.
Nunca exponha o painel frontal luz
solar directa ou a outras fontes de
calor.
Evite tocar directamente nas superfcies de contacto do painel frontal.
Caso necessrio, limpe os contactos
com um pano embebido em lcool de
limpeza e que no largue plos.

Retirar o painel frontal


Prima a tecla 2.
O painel frontal abre-se para a frente.
Segure o painel frontal no lado direito e
puxe-o para fora dos encaixes.

Notas:
O aparelho desligado depois de
decorrido um perodo de tempo
ajustado por si. Para tal, leia o
pargrafo Perodo de desactivao
(OFF TIMER) neste captulo.
Todas as conguraes actuais sero
guardadas na memria.
Existindo um CD no compartimento,
este permanece no aparelho.

PORTUGUS

Proteco anti-roubo

Colocar o painel frontal


Segure o painel frontal num ngulo mais
ou menos perpendicular em relao ao
aparelho.
Introduza o painel na guia localizada
direita e esquerda da caixa do aparelho. Introduza o painel cuidadosamente
nos encaixes, at engatar.
Dobre o painel frontal cuidadosamente
para cima, at engatar.

2.
1.
Se o aparelho estava ligado no momento
em que se retirou o painel frontal, ele volta
a ligar-se automaticamente no modo por
ltimo seleccionado (rdio, CD, leitor multiCD ou AUX) ao voltar a colocar-se o painel
frontal.
103

BA_BahamasMP46_PT.indd 103

4/5/06 9:13:01 AM

Painel frontal

Tempo de desactivao
(OFF TIMER)
Depois de abrir o painel frontal, o aparelho
desliga-se num perodo de tempo ajustvel.
Pode ajustar a durao deste perodo entre
0 e 30 segundos.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
:, at VARIOUS MENU
ou
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
:, at OFF TIMER aparecer
ou
no visor.
Regule o perodo de tempo pressionando a tecla ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.
Nota:
Se ajustar um perodo de desactivao
de 0 segundos, o aparelho desligase imediatamente aps a abertura do
painel frontal.

Ligar/desligar

Ligar/desligar
H vrias possibilidades para ligar e
desligar o aparelho:
Ligar/desligar com a tecla 1
Para ligar, prima a tecla 1.
O aparelho liga-se.
Para desligar, mantenha a tecla 1
premida por mais de 2 segundos.
O aparelho desliga-se.
Ligar/desligar atravs da ignio do
automvel
Se o aparelho estiver correctamente
ligado ignio do automvel, tal como
representado nas instrues de montagem,
e se no for desligado com a tecla 1, ele
liga-se e desliga-se juntamente com a
ignio.
Ligar/desligar com o painel frontal
destacvel
Retire o painel frontal.
O aparelho desliga-se aps o perodo de
tempo ajustado no menu OFF TIMER.
Volte a colocar o painel frontal.
O aparelho liga-se. Activa-se o modo que
estava activo no momento em que desligou
o aparelho (rdio, CD, leitor multi-CD ou
AUX).
Nota:
Quando a ignio est desligada, o
aparelho desliga automaticamente
passada uma hora, por forma a
proteger a bateria do automvel contra
uma descarga.

104

BA_BahamasMP46_PT.indd 104

4/5/06 9:13:01 AM

Volume

O volume pode ser regulado em passos de


0 (desligado) a 66 (mximo).
Para aumentar o volume,
rode o regulador 3 para a direita.
Para baixar o volume,
rode o regulador do volume 3 para a
esquerda.

Regular o volume inicial


Nota:
O aparelho possui uma funo Timeout
(espao de tempo).
Se, p. ex., premir a tecla MENU 9 e
seleccionar uma opo de menu, o aparelho regressa posio anterior cerca
de 8 segundos aps o ltimo accionamento de tecla. Os ajustes efectuados
so guardados na memria.
O volume inicial pode ser regulado.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou
:, at VOLUME MENU
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at ON VOLUME aparecer
no visor.
Regule o perodo de tempo pressionando a tecla ou :.
Por forma a facilitar a regulao, o aparelho
aumenta e reduz o volume conforme a
regulao feita.

Seleccionando LAST VOL, reactivado o


volume que estava a ouvir antes de desligar
o aparelho.
Nota:
Para proteger a audio, o volume
inicial est limitado ao valor 38. Se
o volume era superior no momento de
desligar e o ajuste LAST VOL tiver
sido seleccionado, o aparelho ligado
de novo com o valor 38.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.

Baixar rapidamente o volume


(Mute)
O volume pode ser baixado rapidamente
para um valor pr-denido (Mute).
Prima brevemente a tecla 1.
indicado MUTE no visor.

PORTUGUS

Regular o volume

Desligar o silenciador (Mute)


Para voltar a activar o volume anteriormente ouvido,
volte a premir brevemente a tecla 1.
Regular o volume Mute
O volume Mute (Mute Level) pode ser
ajustado.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou
:, at VOLUME MENU
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.

105

BA_BahamasMP46_PT.indd 105

4/5/06 9:13:02 AM

Volume

Prima as vezes necessrias a tecla


ou :, at MUTE LVL aparecer no
visor.
Regule o volume Mute pressionando a
tecla ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.

Silenciador do rdio durante um


telefonema/navegao udio
Se o seu aparelho estiver ligado a um
telemvel ou a um sistema de navegao,
o auto-rdio automaticamente silenciado
no momento em que levanta o telefone
ou quando o sistema de navegao emite
uma recomendao acstica; neste caso,
a chamada telefnica ou a recomendao
acstica so reproduzidos pelo altifalante
do auto-rdio. Para o efeito, necessrio
que o telemvel ou o sistema de navegao
estejam ligados ao auto-rdio tal como
descrito nas instrues de montagem.
Para saber quais sistemas de navegao
compatveis com o seu auto-rdio, dirija-se
a um revendedor da Blaupunkt.
possvel regular o volume em que a
chamada telefnica e as recomendaes
acsticas da navegao devem ser
reproduzidas.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou
:, at VOLUME MENU
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at TEL VOL aparecer no
visor.

Regule o volume pretendido com a


tecla ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.
Nota:
Pode regular directamente o volume
dos telefonemas e recomendaes
acsticas durante a reproduo,
utilizando o regulador do volume 3.

Ligar/desligar o sinal sonoro de


conrmao
Se premir uma tecla por mais de 2 segundos
para executar determinada funo, por ex.,
para memorizar uma estao numa tecla
de pr-seleco, soa um sinal sonoro de
conrmao (Beep). Pode ligar ou desligar
o Beep.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou
:, at VOLUME MENU
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at aparecer no visor BEEP
ON ou BEEP OFF.
Ligue (ON) ou desligue (OFF) o BEEP
com a tecla ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla MENU 9.

106

BA_BahamasMP46_PT.indd 106

4/5/06 9:13:02 AM

Volume

Esta funo faz com que o volume do


autordio seja adaptado automaticamente
velocidade do seu automvel. Para o
efeito, preciso que o auto-rdio esteja
instalado tal como descrito nas instrues
de montagem.
O aumento automtico do volume pode ser
regulado em 6 nveis (0 - 5).
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou
:, at VOLUME MENU
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at AUTO SD aparecer no
visor.
Regule a adaptao do volume 0 - 5
com a tecla ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.
Nota:
O valor ideal 0 - 5 da adaptao do
volume em funo da velocidade
depende dos rudos produzidos pelo
seu veculo. Determine o valor ideal
para o seu veculo experimentando
vrias possibilidades.

Rdio
Regular sintonizador
Para garantir um funcionamento correcto do
rdio, o aparelho deve estar regulado para a
regio em que ser utilizado. Pode escolher
entre Europa EUROPE, Amrica USA,
Amrica do Sul S-AMERICA e Tailndia
THAI. O sintonizador est regulado de
fbrica para a regio em que o aparelho
vendido. Se surgirem problemas com a
recepo do rdio, verique este ajuste.
As funes do rdio descritas nestas
instrues de servio referem-se ao ajuste
do sintonizador para a Amrica (USA).
Desligue o aparelho com a tecla 1.
Mantenha as teclas 1 e 5 ; premidas
simultaneamente e volte a ligar o
aparelho com a tecla 1.
indicado TUNER.
Seleccione a sua regio de sintonizao com a tecla ou :.
Para salvaguardar o ajuste,
desligue o aparelho e volte a lig-lo, ou
aguarde aprox. 8 segundos. O rdio
liga-se com o ajuste seleccionado em
ltimo lugar (rdio, CD, leitor multi-CD
ou AUX).

PORTUGUS

Automatic Sound

Rdio

Ligar o rdio
Se se encontrar nos modos de funcionamento CD, leitor multi-CD ou AUX,
prima a tecla BNDTS 6
ou

107

BA_BahamasMP46_PT.indd 107

4/5/06 9:13:02 AM

Rdio

prima as vezes necessrias a tecla


SOURCE 4, at aparecer no visor o
nvel de memria, p. ex., FM1.

Seleccionar a banda e/ou o nvel


de memria
Este aparelho permite-lhe receber os
programas transmitidos nas faixas de
frequncia FM e AM. Para a banda FM,
est disponvel uma memria com 3 nveis
(FM1, FM2 e FMT) e uma para a banda AM.
Em cada nvel podem guardar-se 6 estaes
emissoras diferentes.
Para comutar entre os nveis da memria,
FM1, FM2 e FMT e entre a banda AM,
prima brevemente a tecla BNDTS 6.

Sintonizar as estaes
H vrias possibilidades para sintonizar as
estaes emissoras.
Sintonizao automtica
Prima a tecla ou :.
O aparelho sintoniza a prxima estao
que consiga captar.
Sintonia manual
Tambm possvel fazer a sintonia de
estaes manualmente.
Para alterar a frequncia ajustada em
pequenos passos,
prima brevemente a tecla ou :.

Para alterar rapidamente a frequncia ajustada,


mantenha a tecla ou : premida
por mais tempo.

Denir a sensibilidade de
sintonia automtica
Esta funo permite-lhe determinar se o
aparelho deve sintonizar apenas estaes
com sinais fortes ou tambm estaes com
sinais fracos.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at TUNER MENU aparecer
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Pressione ou : repetidamente,
at a indicao SENS HI ou SENS
LO surgir no ecr.
A indicao SENS HI signica uma
congurao elevada da sensibilidade
e a indicao SENS LO signica uma
congurao baixa da sensibilidade.
Regule a sensibilidade pretendida com
as teclas ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla MENU 9.
Nota:
O dispositivo ir memorizar a congurao da sensibilidade seleccionada
na onda da banda FM e AM.

108

BA_BahamasMP46_PT.indd 108

4/5/06 9:13:02 AM

Rdio

Memorizar as estaes manualmente


Seleccione o nvel de memria pretendido, (FM1, FM2, FMT) ou a banda
AM.
Sintonize a estao pretendida.
Prima uma das teclas de pr-seleco
1 - 6 ;, na qual pretende memorizar
a estao, e mantenha-a premida por
mais de 2 segundos.

Memorizar as estaes
automaticamente (Travelstore)
Pode memorizar automaticamente as 6 estaes com os sinais mais fortes da regio.
A memorizao faz-se no nvel FMT ou AM,
dependendo da banda predenida.
Nota:
As estaes guardadas anteriormente
neste nvel sero apagadas.
Seleccione a amplitude da frequncia,
para a qual deseja congurar uma
memorizao de viagem (Travel).
Mantenha a tecla BNDTS 6 premida
por mais de 2 segundos.
Inicia-se a memorizao. No visor
apresentado FM-TRAVELSTORE ou
AMTRAVELSTORE. Ao concluir o processo
de memorizao, o rdio toca a emissora
memorizada na posio 1 da memria
previamente seleccionada.

Ouvir uma estao memorizada


Seleccione o nvel de memria ou a
banda pretendida.

BA_BahamasMP46_PT.indd 109

Prima uma tecla de pr-seleco 1 - 6


;.
reproduzida a estao memorizada,
desde que possa ser captada.

Tocar brevemente as estaes


sintonizveis (SCAN)
A funo SCAN permite-lhe tocar todas as
estaes sintonizveis durante um curto
espao de tempo. O tempo da leitura SCAN
pode ser regulado no menu entre 5 e 30
segundos.
Iniciar a funo SCAN
Mantenha a tecla MENU 9 premida
por mais de 2 segundos.
Inicia-se a explorao.
SCAN exibido por um perodo curto no
visor, depois pisca o nome da estao ou a
frequncia que est a ser tocada.

PORTUGUS

Memorizar as estaes

Terminar a busca SCAN, continuar a


ouvir uma estao
Prima a tecla MENU 9.
A explorao terminada, cando a ltima
estao sintonizada activa.

Denir o tempo de leitura SCAN


Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla ou
:, at VARIOUS MENU aparecer
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at SCAN TIME aparecer
no visor.
Regule o tempo de leitura pretendido
com as teclas ou :.
109

4/5/06 9:13:02 AM

Rdio

Uma vez terminado o ajuste,


prima trs vezes a tecla MENU 9.
Nota:
O tempo regulado para a leitura SCAN
tambm vlido nos modos de CD e de
leitor multi-CD.

Seleccionar os contedos
do visor
No modo de rdio, pode consultar as horas
no ecr num formato aumentado.
Pressione ininterruptamente a tecla
8 durante mais de 2
DISPL
segundos para passar para o modo do
ecr.
Passados 2 segundos, o ecr passa
automaticamente para o ecr anterior.

Modo de CD

Modo de CD
Este aparelho permite a leitura de CDs udio, CD-Rs e CD-RWs comerciais, com um
dimetro de 12 cm. Por forma a evitar problemas durante a leitura, no deve gravar os
seus CDs a uma velocidade superior a 16X.

Perigo de destruio
a unidade de CD!
No permitido ler os CDs single com
um dimetro de 8 cm nem os CDs de
contornos realados (shape CDs).
No assumimos qualquer responsabilidade por danos causados na unidade
devido a CDs imprprios.
Para um funcionamento correcto, utilize
apenas CDs com o logotipo Compact
Disc. O CDs protegidos contra cpia
podem causar diculdades de reproduo.
A Blaupunkt no pode garantir um
funcionamento correcto de CDs protegidos
contra cpia!
Para alm dos CDs udio, tambm
possvel ler CDs com cheiros de msica
MP3/WMA. Para o efeito, leia o captulo
Modo de MP3/WMA.

Iniciar o modo de CD
No havendo nenhum CD na unidade,
prima a tecla 2.
O painel frontal abre-se.
Sem exercer qualquer fora, insira
o CD no compartimento, com o lado
impresso virado para cima, at sentir
uma resistncia.

110

BA_BahamasMP46_PT.indd 110

4/5/06 9:13:03 AM

Modo de CD

Nota:
Se a ignio do veculo estava desligada antes de se inserir o CD, deve primeiro ligar o aparelho com a tecla 1,
para que a reproduo se inicie.
Havendo j um CD na unidade,
prima as vezes necessrias a tecla
SOURCE 4, at CD aparecer no
visor.
O leitor comea a leitura a partir do ponto
em que foi interrompido.

Escolher uma faixa


Prima uma tecla do bloco com as teclas
de seta :, para seleccionar a faixa
seguinte ou anterior.
Se premir uma vez a tecla ou :, o
aparelho volta a ler a faixa actual.

Seleco rpida de faixas


Para efectuar uma seleco rpida das
faixas para trs ou para a frente,

mantenha a tecla ou : premida,


at a seleco rpida da faixa se iniciar
para trs ou para a frente.

Busca rpida (com som)


Para efectuar uma busca rpida para trs
ou para a frente,
mantenha a tecla ou : premida,
at a busca rpida se iniciar para trs
ou para a frente.

Leitura de faixas numa ordem


aleatria (MIX)
Prima a tecla 5 MIX ;.
A informao MIX DISC surge brevemente
no visor e o smbolo MIX indicado. O
aparelho toca a prxima faixa encontrada
por ordem aleatria.

PORTUGUS

O CD recolhido automaticamente para


dentro da unidade.
A recolha do CD no deve ser impedida nem
apoiada.
Feche o painel frontal com presso
ligeira, at engatar com um clique.
O aparelho comea a reproduzir o CD e
aparece no visor CD.

Terminar a funo MIX


Prima novamente a tecla 5 MIX ;.
A informao MIX OFF surge brevemente
no visor, e o smbolo MIX apaga-se.

Tocar o incio das faixas (SCAN)


Esta funo permite-lhe tocar o incio de
todas as faixas contidas num CD.
Prima a tecla MENU 9 por mais de 2
segundos.
A informao SCAN DISC surge brevemente no visor, e tocado o incio da prxima faixa.
Nota:
O tempo de leitura de faixas pode ser
regulado. Para o efeito, leia o pargrafo
Regular o tempo de leitura SCAN no
captulo Rdio.
111

BA_BahamasMP46_PT.indd 111

4/5/06 9:13:03 AM

Modo de CD

Terminar a busca e continuar a ouvir


uma faixa
Para terminar a explorao,
prima a tecla MENU 9.
O aparelho continua a ler a faixa que est a
ser tocada.

Repetio de faixas (Repeat)


Se pretender repetir uma faixa,
prima a tecla 4 RPT ;.
A informao REPEAT TRACK surge
brevemente no visor e o smbolo REPEAT
apresentado. O leitor repete a faixa
seleccionada, at se voltar a desactivar a
funo Repeat.
Terminar a funo Repeat
Se pretender desligar a funo Repeat,
prima novamente a tecla 4 RPT ;.
A informao REPEAT OFF surge brevemente no visor, e REPEAT desaparece. A
leitura prossegue de forma normal.

Interromper a reproduo
(PAUSE)
Prima a tecla 3 ;.
indicado PAUSE DISC no visor.
Cancelar a pausa
Durante a pausa, prima a tecla 3
;.
A reproduo prossegue.

Seleccionar os contedos do
visor
Para o modo de CD, pode escolher entre
vrios tipos de indicao:
Normal Mode:
Primeira linha: Nmero da faixa e
tempo de leitura
Info Mode:
Primeira linha: Nmero da faixa e
tempo de leitura
Segunda linha: Texto CD
Clock Mode:
Primeira linha: Nmero da faixa e
tempo de leitura
Segunda linha: Texto CD e hora.
Notas:
Pode seleccionar atravs do Menu
se deseja exibir o texto do CD. Para
obter mais informaes leia a seco
Displaying CD text (Exibir o texto do
CD).
O texto do CD s pode ser exibido se
a informao relevante encontra-se
disponvel no CD.
Para alternar entre ecrs,
8 uma vez
pressione tecla DISPL
ou repetidamente, at o ecr da sua
escolha aparecer.

Exibir o texto do CD
Alguns CDs incluem uma designao
denominada texto do CD. Este texto pode
incluir dado como o nome do artista, o
lbum ou o ttulo da faixa.
O texto do CD exibido na segunda linha
do ecr. O texto do CD exibido no texto
em desenrolamento em cada mudana de
faixa.

112

BA_BahamasMP46_PT.indd 112

4/5/06 9:13:03 AM

Modo de MP3/WMA

Ligar/desligar o texto do CD
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla ou
:, at VARIOUS MENU aparecer
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at CD TEXT aparecer no
visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Seleccione a opo CD TEXT ON ou a
opo CD TEXT OFFpressionando
ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.

Modo de MP3/WMA

Retirar um CD

A combinao entre gravador de CD, software de gravao e CDs virgem pode originar problemas na leitura de CDs. No caso
de problemas com CDs auto-gravados, recomendamos que mude de marca ou a cor
dos CDs virgens.
O formato do CD tem de ser ISO 9660 nvel
1 ou nvel 2 ou Joliet. Todos os restantes
formatos no podem ser lidos de forma
vel.
possvel criar um mximo de 252 directrios num nico CD. Este aparelho permite
seleccionar individualmente os directrios.
Independentemente do nmero de directrios, podem gerir-se at 999 cheiros
MP3 num CD, com um nmero mximo de
255 cheiros num directrio.

Prima a tecla 2.
O painel frontal abre-se para a frente.
< (Eject) junto ao
Prima a tecla
compartimento para CD.
O CD ejectado.
Retire o CD e feche o painel frontal.
Notas:
Um CD ejectado volta a ser recolhido
automaticamente ao m de 10
segundos.
Tambm poder extrair os CDs
quando o aparelho est desligado
ou se estiver activa uma outra fonte
udio.

Este auto-rdio permite-lhe a leitura de


CD-Rs e CD-RWs com cheiros de msica
MP3. Tambm pode reproduzir cheiros
WMA. O manuseamento durante a reproduo de cheiros MP3 e WMA idntico.
Notas:
Com este aparelho, no possvel reproduzir cheiros WMA com gesto
de direitos de autor (Digital Rights
Management - DRM) de lojas de msica online.
Os cheiros WMA s podem ser reproduzidos com segurana se tiverem
sido criados com o Windows Media
Player, verso 8.

PORTUGUS

Modo de CD

Preparao do CD MP3

113

BA_BahamasMP46_PT.indd 113

4/5/06 9:13:03 AM

Modo de MP3/WMA

Este aparelho suporta o nmero de directrios que o seu software de gravao


conseguir gerar, independentemente de o
padro ISO 9660 especicar uma profundidade mxima de 8 directrios.

D01
A

D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006

D04
T001
T002
T003
T004
T005
T006
T007
T008
T009
T010
T011

A Directrios
B Faixas Ficheiros
A cada directrio pode dar-se um nome
atravs do computador. Este nome poder
depois ser exibido no visor do aparelho.
Proceda designao dos directrios e
faixas/cheiros de acordo com o seu software de gravao. Para mais informaes,
consulte as instrues do seu software.
Nota:
Para a designao de directrios e faixas/cheiros, convm evitar o uso de
tremas e caracteres especiais.

Se ligar importncia a uma sequncia correcta dos seus cheiros, deve utilizar um
software de gravao que classique os
cheiros por ordem alfabtica. Caso o seu
software no oferea esta funo, tambm poder ordenar os cheiros manualmente. Para tal, ter que antepor um nmero a cada nome, por ex., 001, 002, etc.,
devendo escrever sempre os zeros inicias.
Os ttulos MP3 podem conter informaes
adicionais, tais como o nome do artista, faixa ou lbum (tags ID3). Este aparelho permite a exibio de tags ID3 da verso 1.
Ao criar (codicar) os cheiros MP3 a partir de cheiros udio, convm usar taxas de
bits at um mximo de 256 kB/s.
Para poder ler os cheiros MP3 neste aparelho, necessrio que eles possuam a terminao .MP3.
Notas:
Para garantir uma leitura sem problemas,
no tente alterar para .MP3 a terminao de cheiros que no sejam
cheiros MP3, nem tente ler estes
cheiros! Estes cheiros invlidos
sero suprimidos durante a leitura.
No utilize CDs misturados que
contenham simultaneamente dados
MP3 e no-MP3 (durante a leitura
em MP3, o aparelho s l os cheiros
MP3).
No use CDs gravados no modo misto, que contenham faixas udio misturadas com ttulos MP3. Se tentar
ler um CD misturado, o aparelho s l
as faixas de udio.

114

BA_BahamasMP46_PT.indd 114

4/5/06 9:13:03 AM

Modo de MP3/WMA

O modo de MP3 iniciado da mesma forma


como o modo de CD convencional. Para tal,
leia o pargrafo Iniciar o modo de CD no
captulo Modo de CD.

Seleccionar os contedos
do visor
Seleccionar o modo original
possvel chamar para o visor as informaes sobre a faixa que est a ser tocada:
1. Modo Normal:
Primeira linha: Nome da faixa
Segunda linha: Dados do MP3
Nota:
O contedo dos dados de MP3 depende das conguraes no menu MP3
DISP.
2. Modo Info:
Primeira linha: Nome da faixa
Segunda linha: Nmero da directoria,
nmero da faixa e tempo de leitura
3. Modo Clock:
Primeira linha: Nome da faixa
Segunda linha: Nmero da directoria,
nmero da faixa e relgio
Nota:
A verso 1 das etiquetas de ID dos cheiros MP3 pode ser exibido no ecr, se
forem memorizados com os cheiros
de dados MP3. Para obter mais informaes, leia as instrues do software
MP3 do computador ou do software de
gravao do CD.
4. Modo MP3 Browse:
Primeira linha: Nome da faixa 1
Segunda linha: Nome da faixa 2
Terceira linha: Nome da faixa 3

Nota:
Utilize o Modo MP3 Browse ara localizar rpida e facilmente os cheiros de
dados MP3 no seu CD. As funes de
busca avanada rpida, MIX, SCAN e
REPEAT no se encontram disponveis
no modo MP3 Browse.
Para alternar entre opes do ecr,
8 uma vez
pressione tecla DISPL
ou repetidamente, at o ecr da sua escolha aparecer.

Ajustar os textos rolantes MP3


A cada mudana de faixa, um dos seguintes
textos rolantes aparece uma vez no visor.
Depois, so utilizados os contedos padro
congurados.
Os textos rolantes disponveis so:
Nome de directrio (DIR NAME)
Nome da faixa (SONG NAME)
Nome do lbum (ALBM NAME)
Nome do artista (ARTIST)
Nome do cheiro (FILE NAME)

PORTUGUS

Iniciar o modo de MP3

Nota:
O artista, faixa e nome do lbum so
componentes dos tags MP3-ID da
verso 1 e s podem ser indicados se
tiverem sido memorizados com os cheiros MP3. Para o efeito, leia tambm
as instrues do seu software PC MP3
ou software de gravao.
Para escolher uma das modalidades de exibio oferecidas,
prima a tecla MENU 9.

115

BA_BahamasMP46_PT.indd 115

4/5/06 9:13:03 AM

Modo de MP3/WMA

Prima as vezes necessrias a tecla


:, at VARIOUS MENU
ou
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at MP3 DISP aparecer no
visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Seleccione o texto rolante MP3 pretendido com a tecla ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.
Nota:
A opo de menu MP3 DISP est disponvel durante a reproduo de um
CD com cheiros MP3/WMA.

Escolher um directrio
Seleccione el directorio pulsando las
teclas de echa
(Modo Normal, Clock e Info)
Para mudar para um novo directrio, por ordem ascendente ou descendente,
prima uma ou vrias vezes a tecla ou
:.

Nota:
Todas as directorias que no contm
cheiros de dados MP3 sero automaticamente ignorados. O dispositivo
corrige o nmero de directorias disponveis a exibir, que podem no corresponder o nmero de directorias criado originalmente.
Seleco de uma directoria no Modo
Browse
A actual directoria e as prximas directorias
podem ser exibidas nas trs linhas do ecr.
As directorias so exibidas com os nomes
que criou na altura em que gravaram o CD.
Durante o modo de visualizao do registo,
pode navegar atravs de todas as directorias e seleccione a que quiser pressionando
a tecla da seta para cima ou da seta para
baixo.
8 repeti Pressione a tecla DISPL
damente durante a leitura do cheiro
MP3, at o Modo MP3 Browse surgir
no ecr.
A lista de faixas na actual directoria exibida no ecr.
: para passar para o
Pressione
nvel da directoria.
: para exibir as
Pressione ou
directorias no CD.
Quando quer seleccionar uma directoria,
prima a tecla :.
A directoria que seleccionou abre. O ttulo
da directoria exibido no Modo Browse.

116

BA_BahamasMP46_PT.indd 116

4/5/06 9:13:04 AM

Modo de MP3/WMA

Seleco de faixas/cheiros de dados


com a tecla da seta
(Modo Normal, Clock e Info)
Para mudar, por ordem ascendente ou descendente, para uma nova faixa ou um novo
cheiro no directrio aberto,
prima uma ou vrias vezes a tecla ou
:.
Premindo uma nica vez a tecla :, a
faixa actual volta a ser lida.
Seleco de uma faixa no Modo Browse
Pode visualizar todas as faixas disponveis
numa directoria no Modo Browse e seleccione uma faixa da sua escolha.
Pressione DISPL 8 no Modo MP3
Playback repetidamente, at ao Modo
MP3 Browse surgir no ecr.
Pressione ou : para exibir todas
as faixas na directoria em sequncia.
Se desejar seleccionar a faixa actualmente
exibida no ecr,
prima a tecla :.

Busca rpida
(no disponvel no Modo MP3 Browse)
Para uma busca rpida para trs ou para a
frente,
mantenha a tecla ou : premida,
at a busca rpida se iniciar para trs
ou para a frente.

Leitura de faixas numa ordem


aleatria MIX
(no disponvel no Modo MP3 Browse)
Para ouvir as faixas do directrio aberto,
numa ordem aleatria,
prima brevemente a tecla 5 MIX ;.
O visor indica MIX DIRECTORY e MIX
apresentado.
Para ouvir, numa ordem aleatria, as faixas
de todos os directrios do CD MP3 inserido,
prima a tecla 5 MIX ; por mais de 2
segundos.
O visor indica MIX DISC e MIX apresentado.

PORTUGUS

Seleccionar a faixa/cheiro

Terminar a funo MIX


Para terminar a funo MIX,
prima brevemente a tecla 5 MIX ;.
MIX OFF aparece no visor e MIX desaparece.

Tocar o incio das faixas SCAN


(no disponvel no Modo MP3 Browse)
Esta funo permite-lhe tocar o incio de todas as faixas contidas num CD.
Prima a tecla MENU 9 por mais de 2
segundos. tocado o incio da prxima
faixa.
O visor indica SCAN TRACK por breves
momentos. Em seguida o nmero da directoria e o nmero da faixa so exibidos no
ecr. O nmero da faixa pisca.

117

BA_BahamasMP46_PT.indd 117

4/5/06 9:13:04 AM

Modo de MP3/WMA

Nota:
O tempo de leitura de faixas pode ser
regulado. Para tal, leia o pargrafo
Regular o tempo de leitura SCAN no
captulo Rdio.
Terminar a busca e continuar a ouvir
uma faixa
Prima brevemente a tecla MENU 9.
O aparelho continua a ler a faixa que est a
ser tocada.

Interromper a reproduo
(PAUSE)
Prima a tecla 3 ;.
indicado PAUSE DISC no visor.
Cancelar a pausa
Durante a pausa, prima a tecla 3
;.
A reproduo prossegue.

Repetio de faixas individuais


ou directrios completos
REPEAT
(no disponvel no Modo MP3 Browse)
Para repetir a faixa que est a ser tocada,
prima brevemente a tecla 4 RPT ;.
No visor aparece brevemente REPEAT
TRACK e indicada a sigla REPEAT.
Para repetir o directrio completo,
prima a tecla 4 RPT ; por mais de 2
segundos.
No visor aparece brevemente REPEAT
DIRECTORY e indicada a sigla REPEAT.
Terminar a funo Repeat
Para terminar a repetio da faixa actual ou
do directrio aberto,
prima brevemente a tecla 4 RPT ;.
No visor aparece brevemente REPEAT
OFF e a indicao REPEAT apaga-se.

118

BA_BahamasMP46_PT.indd 118

4/5/06 9:13:04 AM

Modo de leitor multi-CD

Nota:
Para informaes sobre o tratamento
dos CDs, a insero de CDs e o manuseamento do leitor multi-CD, queira
consultar as instrues de servio do
seu leitor multi-CD.

Iniciar o modo de leitor multi-CD


Prima as vezes necessrias a tecla
SOURCE 4, at CHANGER aparecer
no visor.
O leitor comea a ler o primeiro CD que
identicar.

Escolher um CD
Para mudar para um novo CD, por ordem
ascendente ou descendente,
prima uma ou vrias vezes a tecla ou
:.
Nota:
Os compartimentos de CD que esto
livres e os compartimentos que
contm CDs invlidos sero ignorados.

Escolher uma faixa


Para mudar, por ordem ascendente ou descendente, para uma nova faixa no CD actual,
prima uma ou vrias vezes a tecla ou
:.

Busca rpida (com som)


Para efectuar uma busca rpida para trs
ou para a frente,
mantenha a tecla ou : premida,
at a busca rpida se iniciar para trs
ou para a frente.

Repetio de faixas individuais


ou de CDs completos (REPEAT)
Para repetir a faixa que est a ser tocada,
prima brevemente a tecla 4 RPT ;.
A informao REPEAT TRACK surge brevemente no visor e a sigla REPEAT apresentada.
Para repetir o CD actual,
mantenha a tecla 4 RPT ; premida
por mais de 2 segundos.
A informao REPEAT DISC surge brevemente no visor e a sigla REPEAT apresentada.
Terminar a funo Repeat
Para terminar a repetio da faixa ou do CD
actual,
prima brevemente a tecla 4 RPT ;.
Aparece REPEAT OFF e a sigla REPEAT
apaga-se no visor.

PORTUGUS

Modo de leitor multi-CD

Leitura de faixas numa ordem


aleatria (MIX)
Para ouvir as faixas do CD actual numa ordem aleatria,
prima brevemente a tecla 5 MIX ;.
A informao MIX DISC surge brevemente
no visor e o smbolo MIX apresentado.
Para ouvir as faixas de todos os CDs inseridos, numa ordem aleatria,
mantenha a tecla 5 MIX ; premida
por mais de 2 segundos.
A informao MIX ALL surge brevemente
no visor e o smbolo MIX apresentado.
Terminar a funo MIX
Prima brevemente a tecla 5 MIX ;.
119

BA_BahamasMP46_PT.indd 119

4/5/06 9:13:04 AM

Modo de leitor multi-CD

MIX OFF apresentado e a sigla MIX apaga-se no visor.

Tocar o incio de todas as faixas


de cada CD (SCAN)
Para ouvir, numa ordem ascendente, todas
as faixas de todos os CDs inseridos,
prima a tecla MENU 9 por mais de 2
segundos.
No visor aparece SCAN TRACK e o nmero do CD e da faixa so apresentados, e o
nmero da faixa actual pisca.
Terminar a funo Scan
Para terminar a leitura do incio das faixas,
prima brevemente a tecla MENU 9.
O aparelho continua a ler a faixa em reproduo.
Nota:
O tempo de leitura de faixas pode ser
regulado. Para o efeito, leia o pargrafo
Regular o tempo de leitura SCAN no
captulo Rdio.

Interromper a reproduo
(PAUSE)
Prima a tecla 3 ;.
indicado PAUSE DISC no visor.
Cancelar a pausa
Durante a pausa, prima a tecla 3
;.
A reproduo prossegue.

Clock - relgio

Clock - relgio
Chamar a indicao do relgio
Para chamar a indicao do relgio,
8 durante
prima a tecla DISPL
mais de dois segundos.
A hora brevemente apresentada.

Acertar as horas
Para acertar as horas,
prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at CLOCK MENU aparecer
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at CLOCK SET aparecer
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
A hora exibida no visor. As horas e os
segundos podem ser ajustados.
Acerte as horas com a tecla ou
:.
Para alternar entre as horas e os minutos,
prima a tecla ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.

120

BA_BahamasMP46_PT.indd 120

4/5/06 9:13:04 AM

Clock - relgio

Prima a tecla MENU 9.


Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at CLOCK MENU aparecer
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at 24 HR MODE ou 12 HR
MODE aparecer no visor.
Prima a tecla ou : para alterar o
modo.
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla MENU 9.

Uma vez terminado o ajuste,


prima duas vezes a tecla MENU 9.

Chamar brevemente a indicao


do relgio com o aparelho
desligado
Para chamar brevemente a indicao do relgio com o aparelho desligado,
prima a tecla DISPL 8.
O relgio aparece no visor durante aprox. 8
segundos.
PORTUGUS

Seleccionar o modo do relgio


12/24 horas

Chamar a indicao permanente


do relgio com o aparelho
desligado e a ignio ligada
Para chamar a indicao do relgio com o
aparelho desligado e a ignio ligada,
prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at CLOCK MENU aparecer
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
CLOCK OFF ou CLOCK ON aparece no
visor.
Prima a tecla ou : para comutar a
indicao entre ON (ligado) ou OFF
(desligado).

121

BA_BahamasMP46_PT.indd 121

4/5/06 9:13:05 AM

Som

Som

Regular os mdios (Middle)

Pode regular separadamente os valores do


som (graves, mdios, agudos e Sub-Out)
para cada fonte de som (rdio, CD, leitor
multi-CD, AUX e telefone/navegao). Os
valores da distribuio do som (Balance e
Fader) so regulados em conjunto para todas as fontes udio.

Pode seleccionar uma de 4 frequncias


centrais (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz).
Alm disso, pode regular a frequncia central seleccionada para o nvel entre 7.

Nota:
Os ajustes do som para os boletins
de trnsito e telefone/navegao s
podem ser regulados durante um um
telefonema/recomendao acstica.

Regular os baixos (Bass)


Pode seleccionar uma de 4 frequncias
centrais (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz).
Alm disso, pode regular a frequncia central seleccionada para o nvel entre 7.
Regular a frequncia central e o nvel
Prima a tecla AUDIO 5.
BASS exibido no visor.
Prima uma vez a tecla ou : para
aceder ao submenu BASS.
Prima as vezes necessrias a tecla ou
:, at a frequncia central desejada aparecer no visor.
Prima a tecla ou : para regular o
nvel entre 7.
Prima duas vezes a tecla AUDIO 5
para abandonar o menu.

Regular a frequncia central e o nvel


Prima a tecla AUDIO 5.
BASS exibido no visor.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at MIDDLE aparecer no
visor.
Prima uma vez tecla ou : para
aceder ao submenu MIDDLE.
Prima as vezes necessrias a tecla
:, at a frequncia central
ou
desejada aparecer no visor.
Prima a tecla ou : para regular o
nvel entre 7.
Prima duas vezes a tecla AUDIO 5
para abandonar o menu.

Regular os agudos (Treble)


Pode seleccionar uma de 4 frequncias
centrais (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz).
Alm disso, pode regular a frequncia central seleccionada para o nvel entre 7.
Regular a frequncia central e o nvel
Prima a tecla AUDIO 5.
BASS exibido no visor.
Prima as vezes necessrias a tecla ou
:, at TREBLE aparecer no visor.
Prima uma vez tecla ou : para
aceder ao submenu TREBLE.

122

BA_BahamasMP46_PT.indd 122

4/5/06 9:13:05 AM

Prima as vezes necessrias a tecla


ou
:, at a frequncia central
desejada aparecer no visor.
Prima a tecla ou : para regular o
nvel entre 7.
Prima duas vezes a tecla AUDIO 5
para abandonar o menu.

Regular a distribuio do som


entre o canal direito/esquerdo
(Balance)
Para regular a distribuio do som entre os
canais esquerdo/direito (Balance),
prima a tecla AUDIO 5.
BASS exibido no visor.
Prima as vezes necessrias a tecla ou
:, at BAL e a opo actualmente
seleccionada aparecerem no visor.
Prima a tecla ou : para regular
a distribuio do som direita/
esquerda.
Prima a tecla AUDIO 5 para abandonar o menu.

Regular a distribuio do som


entre os canais dianteiro/
traseiro (Fader)
Para regular a distribuio do som entre os
canais dianteiro/traseiro (Fader),
prima a tecla AUDIO 5.
BASS exibido no visor.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou
:, at Fader e a opo
actualmente seleccionada aparecerem
no visor.
Prima a tecla ou : para regular a
distribuio do som frente/atrs.
Prima a tecla AUDIO 5 para abandonar o menu.

Sada do pr-amplicador

Sada do pr-amplicador
(Preamp-Out/Sub-Out)
possvel ligar amplicadores externos
atravs das ligaes para pr-amplicadores (Preamp-Out) do auto-rdio. Alm disso, pode ligar ao ltro passa-baixo dinmico integrado do aparelho (nvel e frequncia limite regulveis) um amplicador para
funcionamento de um altifalante de graves
fundos (subwoofer).
Para tal, os amplicadores devem ser instalados tal como descrito nas instrues
de montagem.

Regular o nvel de Sub-Out


Pode regular o nvel de Sub-Out em 8 graus
(0 a +7).
prima a tecla AUDIO 5.
BASS exibido no visor.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at SUBOUT aparecer no
visor.
Prima a tecla ou : para regular
um valor entre 0 e +7.
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla AUDIO 5.

PORTUGUS

Som

Regular a frequncia limite de


Sub-Out
Pode escolher entre 4 ajustes: 0 Hz, 80 Hz,
120 Hz e 160 Hz.
prima a tecla AUDIO 5.
BASS exibido no visor.

123

BA_BahamasMP46_PT.indd 123

4/5/06 9:13:05 AM

Sada do pr-ampli cador

Prima as vezes necessrias a tecla


ou :, at SUBOUT aparecer no
visor.
Prima uma vez a tecla ou :.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at a frequncia desejada
aparecer no visor.
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla AUDIO 5.

X-Bass

X-BASS
Com X-Bass, pode acentuar os baixos nos
volumes baixos.
A regulao X-Bass seleccionada vlida
para todas as fontes udio (rdio, CD, leitor
multi-CD ou AUX).
A acentuao X-BASS pode ser regulada
gradualmente de 1 a 3.
XBASS OFF signica que a funo X-BASS
est desligada.

Regular a acentuao X-BASS


Prima a tecla X-BASS 7.
X-BASS exibido no visor.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at o ajuste pretendido ser
indicado no visor.
Uma vez terminado o ajuste,
prima uma veze a tecla X-BASS 7.

124

BA_BahamasMP46_PT.indd 124

4/5/06 9:13:05 AM

Equalizador

Este aparelho possui um equalizador, no


qual j se encontram programadas as conguraes para os gneros musicais ROCK,
POP e CLASSIC.
Para seleccionar um ajuste do equalizador,
prima a tecla AUDIO 5.
BASS exibido no visor.
Prima as vezes necessrias a tecla ou
:, at POP, ROCK, CLASSIC
ou EQ OFF aparecer no visor.
Prima a tecla ou : para seleccionar um dos ajustes, ou seleccione EQ
OFF para desligar o equalizador.
O ajuste seleccionado indicado no visor
de forma permanente.
Uma vez terminado o ajuste,
prima a tecla AUDIO 5.

Regular o visor
Introduzir mensagem de
activao
Quando liga o seu aparelho, apresentada
uma breve mensagem no visor. De fbrica,
est ajustado o texto BLAUPUNKT. Em
vez deste, pode introduzir um texto prprio,
com um mximo de 9 caracteres.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
:, at VARIOUS MENU
ou
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at ON MESSAGE aparecer
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
O texto padro para a mensagem de
activao apresentado no visor. O cursor
de introduo encontra-se no incio da
linha e pisca.

PORTUGUS

Pr-ajustes do equalizador
(Presets)

Visor

Nota:
Pode apagar toda a linha mantendo a
tecla ou : premida por mais de
2 segundos.
Para introduzir um outro texto,
seleccione uma letra com a tecla ou
:.
Desloque o cursor com a tecla ou
:.
Quando tiver introduzido a mensagem,
prima trs vezes a tecla MENU 9.

125

BA_BahamasMP46_PT.indd 125

4/5/06 9:13:05 AM

Visor

Regular a luminosidade do visor


Se o seu auto-rdio estiver ligado tal como
descrito nas instrues de montagem e o
seu veculo possuir a respectiva ligao, a
comutao da luminosidade do visor ocorre com as luzes de mdios. A luminosidade
do visor pode ser regulada separadamente
para a noite e o dia, em passos de 1 - 9.
Alm disso, pode seleccionar o ajuste
AUTO DIM para a luminosidade nocturna
(DIM NIGHT). Com o ajuste AUTO DIM, e
se a iluminao do veculo estiver ligada, a
iluminao do auto-rdio ajustada com a
regulao da luminosidade do painel de instrumentos.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou
:, at DISPLAY MENU
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla ou
:, at DIM DAY ou DIM NIGHT
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima a tecla ou : para escolher
um nvel de brilho.
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla MENU 9.
Para activar AUTO DIM,
prima as vezes necessrias a tecla
:, at DIM NIGHT aparecer
ou
no visor.

Prima a tecla :, at ser indicado


AUTO DIM.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.

Congurao do ngulo de
visualizao
Pode congurar o ngulo de visualizao
para ajustar o dispositivo na posio da
montagem dentro do seu veculo.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at DISPLAY MENU aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at VIEW ANGLE aparecer
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Pressione ou : para congurar o
ngulo de visualizao.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.

Congurao de um ecr
positivo ou negativo
Pode decidir se os contedos do ecr so
consultados no modo positivo ou negativo.
Prima a tecla MENU 9.

126

BA_BahamasMP46_PT.indd 126

4/5/06 9:13:06 AM

Prima as vezes necessrias a tecla


ou
:, at DISPLAY MENU
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla ou
:, at POSITIVE ou NEGATIVE
aparecer no visor.
Prima a tecla ou : para alternar
os modos.
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla MENU 9.

Denir a cor da retro-iluminao


do visor
Para a retro-iluminao do visor, pode misturar uma cor do espectro vermelho/verde/azul ou seleccionar uma cor durante
uma busca de cor.
Misturar uma cor para a retroiluminao
do visor
Se desejar adaptar a retro-iluminao ao
seu gosto individual, poder misturar por si
mesmo uma cor a partir das 3 cores bsicas
vermelho, verde e azul.
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou
:, at DISPLAY MENU
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima vrias vezes necessrias a tecla
ou :, at DISP COL ser indicado.

Pressione a tecla : para aceder ao


menu.
Aparece el men para mezclar su propio
color. Aparecen R, G, y B, con los
valores actuales. Se activa el ajuste R.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at ser indicado o valor da
cor pretendido.
Prima a tecla ou : para deslocar
o cursor atrs da outra cor.
Dena as outras cores segundo seus
prprios critrios.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.
Escolher a cor da retro-iluminao do
visor durante uma busca de cor
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou
:, at DISPLAY MENU
aparecer no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima vrias vezes necessrias a tecla
ou
:, at COL SCAN ser
indicado.
Prima a tecla ou : para iniciar a
busca de cor.
O aparelho comea a mudar a cor da retroiluminao.
Se pretender assumir a cor ajustada no
momento,
prima uma vez a tecla MENU 9.

PORTUGUS

Visor

127

BA_BahamasMP46_PT.indd 127

4/5/06 9:13:06 AM

Visor

Para reiniciar a busca,


prima a tecla ou :.
Quando tiver encontrado a cor pretendida,
prima duas vezes a tecla MENU 9.

Fontes udio externas

Fontes udio externas


Quando no est instalado um leitor multiCD, pode ligar uma fonte udio externa.
Estas fontes podem ser, por exemplo,
leitores portteis de CD, leitores de
MiniDisc ou leitores de MP3.
Para a ligao de uma fonte udio externa,
precisa de um cabo adaptador. Este cabo
(Blaupunkt n: 7 607 897 093) pode ser
adquirido num revendedor autorizado da
Blaupunkt.
A entrada AUX tem de ser activada separadamente no menu.
Nota:
A opo de menu AUX s pode ser seleccionada se no estiver ligado nenhum leitor multi-CD ao aparelho.

Ligar/desligar a entrada AUX


Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
:, at AUX MENU aparecer
ou
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at AUX OFF ou AUX ON
aparecer no visor.
Escolha entre as opes AUX ON e
AUX OFF com as teclas ou :.
Uma vez terminado o ajuste,
prima duas vezes a tecla MENU 9.

128

BA_BahamasMP46_PT.indd 128

4/5/06 9:13:06 AM

Fontes udio externas

Nota:
Quando a entrada AUX est ligada,
pode ser seleccionada com a tecla
SOURCE 4.

Regular os pr-amplicadores
para AUX

PORTUGUS

Para poder compensar diferenas de volume, a adaptao do nvel da entrada AUX


pode ser ajustada em 4 nveis (0 a 3).
Prima a tecla MENU 9.
Prima as vezes necessrias a tecla
:, at AUX MENU aparecer
ou
no visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima as vezes necessrias a tecla
ou :, at AUX LVL aparecer no
visor.
Pressione a tecla : para aceder ao
menu.
Prima a tecla ou : para regular a
adaptao do nvel.
Uma vez terminado o ajuste,
prima trs vezes a tecla MENU 9.

129

BA_BahamasMP46_PT.indd 129

4/5/06 9:13:06 AM

Dados tcnicos

Dados tcnicos
Amplicador
Potncia de sada:

18W RMS x 4ch @ 14.4V @ 4ohm @ 1% THD

Sintonizador
Gama de frequncias Estados Unidos da Amrica:
FM:
87,5 - 107,9 MHz (passos de 200 kHz)
AM:
530 - 1710 kHz (passos de 10 kHz)
Gama de frequncias Europa:
FM:
87,5 - 108 MHz (passos de 100 kHz automtico / 50 kHz
manual)
AM:
531 - 1602 kHz (passos de 9 kHz)
Gama de frequncias Tailndia:
FM:
87,5 - 108 MHz (passos de 50 kHz automtico / 25 kHz
manual)
AM:
531 - 1602 kHz (passos de 9 kHz)
Gama de frequncias Amrica do Sul:
FM:
87,5 - 107,9 MHz (passos de 100 kHz automtico / 50 kHz
manual)
AM:
530 - 1710 kHz (passos de 10 kHz)
Sensibilidade mono FM:

17 dbf

Resposta em frequncia FM:


35 - 16.000 Hz

CD
Resposta em frequncia:

20 - 20.000 Hz

Sada de pr-amplicador
4 canais:

2V

Sensibilidade de entrada
Entrada AUX:

2 V / 6 k

Reservado o direito a alteraes!


130

BA_BahamasMP46_PT.indd 130

4/5/06 9:13:07 AM

:
; 16
<

CD

4 SOURCE CD
CD ! AUX

5 AUDIO

6 BNDTS
! FM! ! AM!

7 X-BASS! ! X-BASS!

8 DISPL

9 MENU



131

BA_BahamasMP46_CH.indd 131

4/5/06 8:58:33 AM

.................................. 134
........................... 134
.......................................... 134
.......................................... 134
............................... 134
........................... 135
.................................. 135
........................... 135
........................... 135
........ 136
........................... 136
...................................... 137
........................... 137
........ 137
................ 138
................ 138
.................................. 139
.................................. 139
............................... 139
................... 139
................... 140
.................................. 140
..... 140
.................................. 141
! .... 141
....................... 141
SCAN 141
........................... 141
.................................. 142
CD ........................................ 142
!CD! ........................ 142
.................................. 143
........................... 143
................ 143
MIX .............. 143

SCAN ................... 143


REPEAT ................ 144
PAUSE ................. 144
.................................. 144
!CD! ............................ 144
!CD .................................... 145
MP3/WMA ............................ 145
!MP3 CD ............................. 145
!MP3 ...................... 147
.................................. 147
!MP3 .................. 147
.................................. 148
....................... 149

!MP3 ... 149


!MIX
!MP3 ... 149
!SCAN
!MP3 ... 149
!
!REPEAT!
!MP3 ... 150
PAUSE ................. 150
CD ............................. 151
!CD! ............. 151
!CD .................................... 151
.................................. 151
................ 151
!CD
.................................. 151
MIX .............. 151
!CD
.................................. 152
PAUSE/ ................ 152
...................................... 152
.................................. 152
.................................. 152

132

BA_BahamasMP46_CH.indd 132

4/5/06 8:58:35 AM

...................................... 195

!1224 ...... 153

//////////////////////////////////////// 153

.................................. 153
............................................. 154
.................................. 154
.................................. 154
.................................. 154
!!155
!!155
!)
* ......................... 155
........ 155
. 155
X-BASS ......................................... 156
!X-BASS! .............. 156
................... 157
.............................. 157
........................... 157
........................... 158
.................................. 158
................ 158
................... 159
...................................... 160
!AUX! ............... 160
!AUX! ................... 161
...................................... 162
! ..................................... 162
...................................... 162
CD ............................................. 162
....................... 162
............................... 162

133

BA_BahamasMP46_CH.indd 133

4/5/06 8:58:36 AM

! Blaupunkt!

! RC-12H!

!Blaupunkt!

!Blaupunkt !Velocity!

CD
!Blaupunkt CD

CDC A 03CDC A 08 IDC A 09

134

BA_BahamasMP46_CH.indd 134

4/5/06 8:58:37 AM


!CD!

!2

2.
1.

CD
CD !AUX

135

BA_BahamasMP46_CH.indd 135

4/5/06 8:58:38 AM

!
0 !30!

!MENU !9
:VARIOUS
MENU

: OFF

TIMER
!!:

!MENU!!9

! 0

!1!
!1

!1!
!2


OFF TIMER

CDCD !AUX

136

BA_BahamasMP46_CH.indd 136

4/5/06 8:58:39 AM

38
LAST VOL

38

!MENU!!9

!MENU! 9

!8

!MENU !9
: VOLUME
MENU

: ON

VOLUME
!!: !

LAST VOL

1
MUTE

! 0 ! 66

!MENU !9
: VOLUME
MENU

: ON

LVL

!!:

137

BA_BahamasMP46_CH.indd 137

4/5/06 8:58:40 AM

!MENU!!9

!Blaupunkt!

!MENU !9
: VOLUME
MENU

: TEL

VOL

!3!

!2!

!MENU !9
: VOLUME
MENU

: BEEP
ONBEEP OFF

!! : !BEEP ON

!BEEP OFF

!MENU!!9

!! :

!MENU!!9

138

BA_BahamasMP46_CH.indd 138

4/5/06 8:58:41 AM

!0 !5 !6

!MENU !9
: VOLUME
MENU

: AUTO
SD
!! : !
0 !5

!MENU!!9

! 0 !
5

EURPOE
USAS-AMERICA
THAI

USA
1!
! 1 5 ; 1!

TUNER
:


!8!
CD
CD AUX

! CDCD !AUX

!BNDTS 6

!SOURCE! 4!
FM1!

139

BA_BahamasMP46_CH.indd 139

4/5/06 8:58:42 AM

! FM ! AM
!
FM FM1!FM2!!FMT
! AM

!FM1FM2!!FMT !AM!

!BNDTS 6

!MENU !9
: TUNER
MENU

: SENS
HISENS LO
SENS HI!
SENS LO
:

!MENU! 9

!FM !AM

140

BA_BahamasMP46_CH.indd 140

4/5/06 8:58:43 AM

FM1FM2
FMT!AM

SCAN

1 ! 6 ;!
2!

! FMT !AM

!Travelstore!

BNDTS 6 2!

FM TRAVELSTORE!
AM TRAVELSTORE

!
1

!5 !30

!MENU !9 2

SCAN

!MENU !9

!MENU !9
:VARIOUS
MENU

: SCAN
TIME


1 !6 ;

141

BA_BahamasMP46_CH.indd 141

4/5/06 8:58:44 AM

!MENU!!9

CD !CD

!DISPL 8 2

2!

CD

CD
!12!
! CDCD-R ! CD-RW
!CD!
! 16
CD

!CD!

8 !CD
!CD!CD
!CD !CD

!CD !CD

Blaupunkt CD

! CD
! MP3WMA
!CDMP3WMA

!CD!
!CD
! 2

!CD

142

BA_BahamasMP46_CH.indd 142

4/5/06 8:58:45 AM

CD

!CD

! CD

CD CD

!CD
1

!CD!
!SOURCE 4 CD

MIX
5 MIX! ;
MIX DISC
! MIX

!MIX
5 MIX! ;
MIX OFF
!MIX

SCAN
!CD
MENU 9 2
SCAN DISC

143

BA_BahamasMP46_CH.indd 143

4/5/06 8:58:46 AM

CD

!MENU 9

REPEAT

4 RPT ;
R E P E AT T R AC K
REPEAT

4 RPT ;
REPEAT
OFF
REPEAT

PAUSE
3 ;
PAUSE DISC

! CD

!


!


CD
!


CD


!CD !CD

CD !CD

DISPL 8

!CD!
!CD !CD

CD
CD

144

BA_BahamasMP46_CH.indd 144

4/5/06 8:58:47 AM

CD

MP3/WMA

MP3/WMA !

CD !
MENU 9
:VARIOUS
MENU
:

: CD

TEXT

: CD

TEXT ONCD TEXT OFF

MENU 9

MP3 CD

CD
2

CD
CD

;

DRM WMA

Windows Media-Player
8
WMA

<

CD
;
CD 10!

CD

CD
CD
CD
CD
CD CD
CD ISO 9660 1
!2 !Joliet CD

CD 252

CD
CD 999 MP3

255

MP3 CD-R CD-RW


WMA MP3
WMA

145

BA_BahamasMP46_CH.indd 145

4/5/06 8:58:48 AM

MP3/WMA

!ISO 9660
8

D01
A

D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006

D04
T001
T002
T003
T004
T005
T006
T007
T008
T009
T010
T011

A !
B !!

CD

;
0

001002

MP3
ID3
ID3
1
MP3
256

.MP3
MP3
;

MP3
.MP3

MP3
MP3 CD
MP3
!MP3
CD
MP3 ! CD
CD
CD

146

BA_BahamasMP46_CH.indd 146

4/5/06 8:58:50 AM

MP3/WMA

MP3 CD
CD
CD

1.

MP3

MP3 MP3 DISP


MP3
2.

3.

;
MP3 ID 1
MP3

MP3 CD

4. MP3
1
2
3

;
MP3
CD MP3
MIXSCAN REPEAT!
MP3

DISPL 8

MP3

DIR NAME
SONG NAME
ALBM NAME
ARTIST
FILE NAME

MP3

;
MP3-ID
1
MP3

MP3

147

BA_BahamasMP46_CH.indd 147

4/5/06 8:58:50 AM

MP3/WMA

MENU 9
:VARIOUS
MENU

: MP3
DISP

: MP3

MENU 9
;
MP3 DISP
MP3/WMA CD

)*

CD

MP3 DISPL
8 MP3

;
MP3

: CD

148

BA_BahamasMP46_CH.indd 148

4/5/06 8:58:51 AM

MP3/WMA

:
:

MP3 DISPL
8 MP3
:

)!MP3!*

MIX
MP3

5 MIX ;
MIX DIRECTORY
MIX
MP3!CD

5 MIX ; 2
MIX DISC!
MIX
MIX
MIX
5 MIX ;
MIX OFF!
MIX

SCAN
MP3
CD

MENU 9 2

SCAN TRACK

149

BA_BahamasMP46_CH.indd 149

4/5/06 8:58:52 AM

MP3/WMA

MENU 9

( PAUSE)
3 ;!
PAUSE DISC

!;

REPEAT
) MP3 *

4 RPT ;
REPEAT TRACK!REPEAT!

4 RPT ; 2
REPEAT DIRECTORY
REPEAT

4 RPT ;
REPEAT
OFF
REPEAT

150

BA_BahamasMP46_CH.indd 150

4/5/06 8:58:53 AM

CD

;
!CD!CD CD
CD

CD

CD

4 RPT ;
REPEAT TRACK
REPEAT!
CD

SOURCE 4 !
CHANGER
CD
!CD

4 RPT ; 2

REPEAT DISC
REPEAT!

CD

CD

CD

;
CD!
CD

( MIX)

!
CD

4 RPT ;
REPEAT OFF!
REPEAT

CD !

CD

5 MIX ;
MIX DISC MIX!

CD
5 MIX ; 2

MIX ALL MIX!

151

BA_BahamasMP46_CH.indd 151

4/5/06 8:58:54 AM

CD

MIX
5 MIX ;
MIX OFFMIX

CD
(SCAN)

CD
MENU 9 2 !
SCAN TRACKCD

DISPL 8 2

MENU 9
: CLOCK
MENU

MENU 9

( PAUSE)
3 ;
PAUSE DISC

: CLOCK
SET
:

MENU 9

!;

152

BA_BahamasMP46_CH.indd 152

4/5/06 8:58:55 AM

12/24

MENU 9

MENU 9

: CLOCK
MENU

: 24 HR
MODE12 HR MODE

DISPL 8
8

MENU! 9

MENU 9
: CLOCK
MENU
:
CLOCK OFF !CLOCK ON


OFF

: ON!

153

BA_BahamasMP46_CH.indd 153

4/5/06 8:58:56 AM

CDCDAUX

4
500 1 2 3

AUDIO 5
BASS

: !
MIDDLE

: !
MIDDLE!

!
4
60 80 100 200

AUDIO 5
BASS

AUDIO 5

: !BASS!

: 7!

AUDIO 5

: !7

! 4
10 12 15
17
7

AUDIO 5
BASS

: !
TREBLE

: !!
TREBLE!

154

BA_BahamasMP46_CH.indd 154

4/5/06 8:58:57 AM

: 7

AUDIO 5

AUDIO 5
BASS
: BAL

:

*
AUDIO 5

AUDIO 5
BASS

: !

Fader

AUDIO 5

!)

8
0 !+7
AUDIO 5
BASS!

: !

SUBOUT

: 0
+7

AUDIO 5

4
0 80 120 160

AUDIO 5
BASS

155

BA_BahamasMP46_CH.indd 155

4/5/06 8:58:58 AM

:

SUBOUT

AUDIO 5

X-Bass

X-BASS

CDCD !AUX
1 3

XBASS OFF! X-BASS

!X-BASS!
X-BASS 7
X-BASS
:

X-BASS 7

156

BA_BahamasMP46_CH.indd 156

4/5/06 8:59:00 AM

R O C K P O P !
CL ASSIC

AUDIO 5
BASS

:

P O P R O C K !
CLASSICEQ OFF

:

EQ OFF

AUDIO 5

BLAUPUNKT

MENU 9
:VARIOUS
MENU

: ON

MESSAGE
:

;
: 2

! :

MENU 9

157

BA_BahamasMP46_CH.indd 157

4/5/06 8:59:00 AM

1 9

AUTO
DIM DIM
NIGHTAUTO
DIM

MENU 9
: DISPLAY
MENU


DAYDIM

: DIM
NIGHT

MENU 9
AUTO DIM

: DIM

NIGHT
: AUTO DIM

MENU 9

MENU 9
: DISPLAY
MENU

: VIEW
ANGLE

MENU 9

158

BA_BahamasMP46_CH.indd 158

4/5/06 8:59:02 AM

: DISPLAY
MENU

! :

POSITIVENEGATIVE

: DISP
COL
:

RGB
R
:

MENU 9

MENU 9

)*

MENU 9

: DISPLAY
MENU

MENU 9

: COL

SCAN

: DISPLAY
MENU

MENU 9

159

BA_BahamasMP46_CH.indd 159

4/5/06 8:59:03 AM

MENU 9

MENU 9

CD

CD CD
MP3

!Blaupunkt
Blaupunkt 7 607 897 093
AUX
;
CD
AUX

AUX
MENU 9
:AUX MENU

: AUX OFF!
AUX ON
: AUX ON!
AUX OFF

MENU 9

160

BA_BahamasMP46_CH.indd 160

4/5/06 8:59:04 AM

AUX
SOURCE 4

AUX
4
0 3 AUX !
MENU !9
! :! AUX
MENU

: AUX
LVL

MENU 9

161

BA_BahamasMP46_CH.indd 161

4/5/06 8:59:05 AM

18 RMS 4 @ 14.4 @ 4 @ 1% THD

FM
87.5 - 107.9 !)*!)200!)*!*
AM
530 - 1710 !)*!)10!)*!*

FM
87.5 - 108 ! )*! )100! )*! ! 50! )*!
*
AM
531 - 1602 !)*!)9!)*!*

FM
87.5 - 108 !)*!)50!)*!!25!)*!!
*
AM
531 - 1602 !)*!)9!)*!*

FM
87.5 - 107.9 !)*!)100!)*!!50!)*!
*
AM
530 - 1710 !)*!)10!)*!*
FM
17 dbf
FM!
35 - 16,000 !

CD

20 - 20,000

AUX

2 / 6
"

162

BA_BahamasMP46_CH.indd 162

4/5/06 8:59:06 AM

1 /
: .
()
: .
2

: -

:
; 1 - 6
<

(): CD
.

3
4 SOURCE : , CD, CD
( )
AUX .
5 AUDIO : , , ,
-,

.
6 BNDTS :
: FM AM
.
:
.

7 X-BASS : X-BASS
.
8 DISPL :
:
(: ).
:
.
9 MENU
:
.
:
.

163

.................... 166
............. 166
.................................. 166
...................................... 166
................................. 166
..................... 167
................................. 167
.............. 167
.............. 167

(OFF TIMER) ............................. 168
/ ........................... 168
............................. 169
.................. 169

() .................................. 169
/
........................... 170
/
......................... 170
............................. 171
.................................

171
......................... 171
......... 171
/
......................... 172
...................... 172
.. 172
...................... 173

() ...... 173
......... 173

(SCAN) ..................................... 173
.................. 173
.............. 174
CD ........................................ 174
CD ................. 174
......................... 175
......... 175
164

() ....... 175
(MIX)........ 175
(SCAN) ............ 175
(REPEAT) ......... 176

(PAUSE) ........................... 176
.............. 176
CD ..... 176
CD ................................ 177
MP3/WMA ............................ 177
MP3 CD ...................... 177
MP3 .............. 179
.............. 179
MP3 . 179
.............. 181
/ ................ 181
(MP3
) .. 181

MIX (MP3
) ............. 181

SCAN (MP3
) ......... 181


- REPEAT
(MP3
) ......... 182

(PAUSE) .................................... 182
- .......................... 183
CD-
CD-
.................................. 183
CD ............................ 183
......................... 183
() ....... 183
CD
(REPEAT) ..... 183

........................ 192
AUX /
................................... 192
AUX ........... 193
...................................... 194
......................................... 194
.......................................... 194
CD ............................................. 194
- ....................... 194
.................................. 194
.................................

195

(MIX)........ 183
CD
(SCAN) ..................... 184
(PAUSE). 184
.................................

184
......................... 184
......................... 184
12/24-
.................................. 185



........... 185


.............. 185
......................................... 186
......................... 186
...................... 186
......................... 186
/
() .................. 187
/
() .................. 187
(/-) ......................... 187
- ....... 187
-
...................... 187
X-BASS ......................................... 188
X-BASS ...................... 188

() .................................. 189
..... 189
............. 189
......... 190
.................. 190

.............. 190
..... 191

165


Blaupunkt
.
.


.





!


.


.


.


.



.


.


,
166

RC-12H
.


.

.

()
Blaupunkt
.

Blaupunkt Velocity
.
CD
Blaupunkt
CD
:
CDC A 03, CDC A 08 IDC A 09.

:

.


.

.
,


.

2 .
.


.

:

.

(OFF TIMER)
.

.
CD
.



.



.


.

2.
1.

,

(
,CD, CD AUX)
.
167


(- )
.

.


.

.


(OFF TIMER))
,
.
0 30
.
MENU 9 .
VARIOUS MENU


: .
:
.
OFF TIMER
:
.

:
.
,
MENU 9
.
:
0 ,

.

/

/ :
1 /
1
.
.
, 1 2

.
.
/


, 1
,
/ .
/

.
OFF TIMER

.
.
.
(, CD, CD
AUX) .
:
,


.

168

0() 66()
.
,
3
.
,
3
.


:
-
( ).
, MENU 9
,
8

.
.

.
MENU 9 .
VOLUME MENU

:
.

:
.
ON VOLUME

:
.
:
.
,

.
LAST VOL ,

.

:


38 .

,LAST VOL

38 .
,
MENU 9
.

(
)

()
1 .
MUTE .


,
1
.


.
MENU 9 .
VOLUME MENU

:
.
:
.
MUTE LVL

:
.

:
.
169

,
MENU 9
.



,




.
,


.


Blaupunkt
.

.
MENU 9 .
VOLUME MENU


: .

:
.
TEL VOL

:

.
:
.
,
MENU 9
.
170

:

3

.



, 2

.
.
MENU 9 .
VOLUME MENU

:

.
:
.
BEEP ON BEEP

OFF
:
.

:
BEEP ON OFF
.
,
MENU 9
.



.
,

. 6
(0 5).
MENU 9 .
VOLUME MENU
:

.
:
.
AUTO SD
:
.
: 0 5

.
,
MENU 9
.
:

(0 - 5)

.


.



,

. (EUROPE),
(USA), (S-AMERICA)
(THAI)
.

.

.

(USA)
.
1
.
1 5 ;
1
.
TUNER .

.
,
8
.
(
, CD, CD AUX).


CD, CD AUX
,
BNDTS 6

FM1
SOURCE
4 .
171

FM AM

. FM
(FM1, FM2 FMT)
AM
.

.
FM1, FM2 FMT
AM ,
BNDTS 6
.



.

: .


.


.

,
:

.

,
:

172





.
MENU 9 .
TUNER MENU
:
.

:
.
SENS HISENS
LO
: .
SENS HI
SENS LO
.

:

.
,
MENU 9
.
:
FM AM

.


(FM1, FM2,
FMT) AM
.
.
1 6 ;
2
,
.


()


.
FMT AM
.
:


.

.
BNDTS 6 2
.
. FM
TRAVEL STOREAM TRAVEL
STORE .
,
1
.



.
1 6 ;
.


(SCAN))


. 5
30
.
(
(SCAN)
)
MENU 9 2
.
.
SCAN

.

MENU 9 .

.


MENU 9 .
VARIOUS MENU
:
.
:
.
SCAN TIME
:

.

:
.

173

,
MENU 9
.
:

CD CD
.


,
.
DISPL
8 2

.
2
.

CD

CD
12 cm
CD, CD-R CD-RW
. CD
, 16
CD .

CD


!
8 cm CD
CD ( CD)
.
CD
CD
.

- CD
.
CD
. Blaupunkt
CD
!
CD
MP3/WMA CD
.
MP3/WMA
.

CD
CD
,

2 .
.


CD .

174

CD

:
CD
, 1

.
CD ,
CD
SOURCE 4
.

.


:

.
: ,

.



,
/


:
.

()

,
/
:
.

(MIX)
5 MIX ; .
MIX DISC
MIX .

.
MIX
5 MIX ;
.
MIX OFF
MIX .

(SCAN)
CD ( )
.
MENU 9 2
.
SCAN DISC
, .
:

. ,

.

175

CD
.
CD
.


.
CD
CD .

CD

,
MENU 9 .

.

(REPEAT)
,
4 RPT ; .
REPEAT TRACK
REPEAT
.
.

,
4 RPT ;
.
REPEAT OFF
REPEAT
.
.

(PAUSE)
3
; .
PAUSE DISC
.

,3
;
.
.

176


CD

:
(Normal Mode):
:
(Info Mode):
:
: CD-
(Clock Mode):
:
: CD-
:
CD

. CD

.
CD CD

.
,

8
DISPL
.

CD
CD CD
.

.
CD
. CD

.

CD

CD
2 .

.
CD
< . CD
.
CD .
CD
.
:
CD , 10

.


CD .

MP3/WMA
MP3
CD-R CD-RW
. WMA
. MP3
WMA .
:

DRM WMA
.
WMA
8
.

MP3 CD
CD
CD
CD CD
.
CD
, CD
CD .
CD ISO 9660
1/ 2 (Joliet)
.
.
CD 252
.

.
CD
, CD
999 MP3 ,
255
.

177

CD /
MENU 9 .
VARIOUS MENU

:

.

:
.
CD TEXT

:

.
:
.

: CD
TEXT ONCD TEXT OFF
.
,
MENU 9
.

MP3/WMA

MP3/WMA

ISO 9660
8


.

D01
A

D02
D03
T001
T002
T003
T004
T005
T001
T002
T003
T004
T005
T006

D04
T001
T002
T003
T004
T005
T006
T007
T008
T009
T010
T011

A
B
PC
.

. PC
/
.

.
:
/

.
178

,


.
,
.
001,002
.
0
.
MP3 ,
(ID3 )
. ID3
( 1)
.
MP3
(),
256 Kbit .
.MP3
MP3
.
:

,
MP3
.MP3
!

.
MP3 MP3
CD
(
MP3 MP3
).
CD- MP3
CD
.
CD , CD-
.

MP3/WMA

MP3 CD
. ,
CD CD
.




:
1. (Normal Mode):
:
: MP3

:
CD MP3
MP3
. MP3
,
MIX, SCAN REPEAT
.
,

8
DISPL
.

MP3

:
MP3
MP3
DISP
.
2. (Info Mode):
:
: ,

3. (Clock Mode):
:
: ,



.
.

:
(DIR NAME)
(SONG NAME)
(ALBM NAME)
(ARTIST)
(FILE NAME)

:
MP3 MP3 ID
1
,
.
PC MP3 CD

.
4. MP3 (Browse Mode):
: 1
: 2
: 3

:
,
MP3-ID 1
MP3

. , PC
MP3

.

179

MP3

MP3/WMA

,
MENU 9 .
VARIOUS MENU

:

.
:
.
MP3 DISP

:

.

:
.

:
MP3
.
,
MENU 9
.
:
MP3 DISP MP3/
WMA CD
.



.
(, )

,

:
.

180

:
MP3

.
,


.
(Browse
(
Mode)
)



.
CD
.



.
MP3 MP3

DISPL 8
.

.
:

: CD

.
,
: .

.

.

MP3/WMA

/
(,
)
/
,

:
.
: ,
.




.
MP3
MP3 DISPL
8 .


.

,
: .


(MP3
)

,
/


:
.

MIX
(MP3
)

,
5 MIX ;
.
MIX DIRECTORY
MIX .
MP3-CD

,
5 MIX ; 2
.

MIX DISC
MIX .
MIX
MIX ,
5 MIX ;
.
MIX OFF

MIX .

SCAN
(MP3
)
CD (
) .
MENU 9 2
. .
SCAN TRACK
.
.
.

181

MP3/WMA

:
.

,

.

MENU 9
.

.


- REPEAT
(MP3
)
,
4 RPT ; .
REPEAT TRACK
REPEAT
.
,
4 RPT ; 2
.
REPEAT DIRECTORY
REPEAT
.


,
4 RPT ; .
REPEAT OFF
REPEAT
.
182

(PAUSE)
3 ; .
PAUSE DISC
.

, 3
;
.
.

CD-
-

:
CD CD
CD
CD
.

CD -
CHANGER
SOURCE 4
.
CD
CD .

CD
CD ,

:
.
:
CD
CD
.


CD
,
:

()

,
/


:
.

CD
(Repeat)
,
4 RPT ;
.
REPEAT TRACK
REPEAT
.
CD ,
4 RPT ; 2
.
REPEAT DISC
REPEAT
.

CD
,
4 RPT ; .
REPEAT OFF
REPEAT
.

(MIX)
CD
,
5 MIX ;
.
MIX DISC
MIX .
CD
,
5 MIX ; 2
.
MIX ALL
MIX .
183

CD -

CD-
-

MIX
5 MIX ; .
MIX OFF
MIX .

CD

(SCAN)
CD
( ),
MENU 9 2
.
SCAN TRACK
, CD
, .

,
MENU 9
.

.
:

. ,

(PAUSE)
3
; .
PAUSE DISC
.

, 3
;
.
.
184



,
DISPL
8 2
.
.


,
MENU 9 .
CLOCK MENU
:
.
:
.
CLOCK SET

:

.

:
.
.
.

.
,
: .

,
MENU 9
.

12//24-
-

MENU 9 .
CLOCK MENU
:
.

:
.
24 HR MODE
12 HR MODE

:
.
,
MENU 9
.

,
MENU 9
.


,
8 .
DISPL
8
.



,
MENU 9 .
CLOCK MENU
:
.

:
.
CLOCK OFF CLOCK
ON .
: ON

OFF .

185

(, CD, CD ,
AUX, /)
(, , )
. (
)
.
:
/
/

.


4 (60 Hz, 80 Hz,
100 Hz, 200 Hz)
. ,
7
.

AUDIO 5 .
BASS .

:
BASS .


: .

:
7 .
AUDIO 5
.

186


4 (500 Hz, 1 kHz,
2 kHz, 3 kHz)
. ,
7
.

AUDIO 5 .
BASS .
MIDDLE

:

.

:
MIDDLE .


: .

:
7 .
AUDIO 5
.


4 (10 kHz, 12 kHz,
15 kHz, 17 kHz)
. ,
7
.

AUDIO 5 .
BASS .
TREBLE

:

.

:
TREBLE .


: .

:
7 .
AUDIO 5
.

/
()
/ ()
,
AUDIO 5 .
BASS .
BAL

:

:
(/).
AUDIO 5
.

/
()
/ ()
,
AUDIO 5 .
BASS .
Fader

:

: /
.
AUDIO 5
.

(
-/-)

(-)
. ,


(
).
,

.

-
- 8
(0 +7).
AUDIO 5 .
BASS .
SUBOUT

:

.

: 0
+7
.
,
AUDIO 5
.

4
: 0 Hz, 80 Hz, 120 Hz
160 Hz.
AUDIO 5 .
BASS .

187

SUBOUT
:
.

:
.

:
.
,
AUDIO 5
.

X-Bass

X-BASS
X-Bass
.
X-Bass
(, CD, CD
AUX).
X-Bass 1 3
.
XBASS OFF X-BASS
.

X-BASS
X-BASS 7 .
X-BASS .

:
.
,
X-BASS 7
.

188


()
ROCK,
POPCLASSIC

.
,
AUDIO 5 .
BASS .
POP , ROCK ,
CLASSICEQ OFF


: .

:
EQ
OFF
.

.
,
AUDIO 5 .



.
BLAUPUNKT
. 9

.
MENU 9 .
VARIOUS MENU
:
.

:
.
ON MESSAGE
:
.
:
.

.
.
:

: 2

.
,

:
.

:
.
,
MENU 9
.
189




,

.
1 9
.
, AUTO
DIM (DIM
NIGHT).AUTO DIM
,


.
MENU 9 .
DISPLAY MENU

:

.

:
.
DIM DAYDIM

NIGHT
:

:
.

:
.
,
MENU 9
.
AUTO DIM ,
DIM NIGHT
:
.

190

AUTO DIM
: .
,
MENU 9
.




.
MENU 9 .
DISPLAY MENU

:

.

:
.
VIEW ANGLE

:

.

:
.

:
.
,
MENU 9
.

MENU



.
9 .


RGB (
)

.

(
)

.
MENU 9 .
DISPLAY MENU

:

.

:
.
DISP COL

:

.

:
.

.R,G B
.R
.

:

.

.
,
MENU 9
.

MENU 9 .
DISPLAY MENU

:

.

:
.
COL SCAN
:
.

:
.

.

,
MENU 9
.
191

DISPLAY MENU

:

.
:
.
POSITIVE
NEGATIVE

:
.

:
.
,
MENU 9
.

,
: .

,
MENU 9
.


CD

.
CD
, MP3
.
,
.
(Blaupunkt : 7 607 897
093) Blaupunkt
.
AUX
.
:
CD
, AUX
.

AUX /

MENU 9 .
AUX MENU
:
.

:
.
AUX OFF AUX

ON
:
.

: AUX

ONAUX OFF
.
,
MENU 9
.
192

:
AUX ,
SOURCE 4
.

AUX

,
AUX 4
(0 3 ).
MENU 9 .
AUX MENU
:
.

:
.
AUX LVL

:

.

:
.

:
.
,
MENU 9
.

193

18W RMS x 4 @ 14.4V @ 4 @ 1% THD

:
FM:
87.5 107.9 MHz (200 kHz )
AM:
530 1710 kHz (10 kHz )
:
FM:
87.5 108 MHz (100 kHz /50 kHz )
AM:
531 1602 kHz (9 kHz )
:
FM:
87.5 108 MHz (50 kHz /25 kHz )
AM:
531 1602 kHz (9 kHz )
:
FM:
87.5 107.9 MHz (100 kHz /50 kHz )
AM:
530 1710 kHz (10 kHz )
FM :
17 dbf
FM :
35 - 16,000 Hz

CD
:
20 - 20,000 Hz

-
4 :

2V

AUX :

2 V / 6 k
!

194

FRANAIS
ESPAOL

Notice de montage
Consignes de scurit
Respecter les consignes de scurit
suivantes pendant la dure du montage et
du branchement.
Dbrancher le ple (-) de la batterie !
Respecter les consignes de scurit du
constructeur automobile !
Veiller nendommager aucune pice
du vhicule en perant des trous.
La section du cble (+) et (-) ne doit pas
dpasser 1,5 mm2.
Ne pas brancher les connecteurs
du vhicule sur la radio !
Les cbles dadaptation ncessaires pour le type de vhicule sont
disponibles auprs des revendeurs
BLAUPUNKT.
En fonction du modle, votre vhicule
peut diffrer de cette description. Nous
dclinerons toute responsabilit en cas
de dommages causs par des erreurs
de montage ou de connexion et en cas
de dommages conscutifs.

PORTUGUS

When carrying out installation work


and making connections please observe
the following safety instructions:
Disconnect the negative terminal of
the battery! When doing so, please
observe the vehicle manufacturers
safety instructions.
Make sure you do not damage vehicle
components when drilling any holes.
The cross sections of the positive
and negative cables must not be less
than 1.5 mm2.
Do not connect the vehicles plug
connectors to the radio!
You can obtain the adapter cable
required for your vehicle type from any
BLAUPUNKT dealer.
Depending on the model, your vehicle
may differ from the description provided here. We accept no responsibility for any damages due to incorrect
installation or connection or for any
consequential damages.
If the information provided here is not
suitable for your specic installation
requirements, please contact your
Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer or our telephone hotline.

Safety instructions

When installing an amplier or changer,


you must rst connect the device earth
connections before connecting the plugs
for the line-in or line-out jacks.
Earth connection of external devices
may not be connected to earth of car
sound system (housing).

Installation
instructions

ENGLISH

Installation instructions Notice de montage Instrucciones de


instalacin Instrues de montagem

195

BahamasMP46-II-6lg.indd 195

3/14/06 12:25:28 PM

Si les indications dcrites ici ne sappliquent au montage que vous voulez


effectuer, adressez-vous votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur
automobile ou notre service dassistance tlphonique.
Pour le montage dun amplicateur ou
changeur, les masses dappareil doivent
tre dabord connectes avant de connecter les ches pour les connecteurs Line In
ou Line Out.
Les masses des appareils externes
ne doivent pas tre raccordes la
masse de l'autoradio (botier).

Instrucciones de
instalacin
Normas de seguridad
Durante el montaje y la conexin
es imprescindible observar las siguientes
normas de seguridad.
Desemborne el polo negativo de la batera. Observe las normas de seguridad
dadas por el fabricante del vehculo.
Al perforar agujeros, asegrese de
no daar ninguna pieza del vehculo.
La seccin transversal del cable positivo y del cable negativo no debe
ser menor de 1,5 mm2.
No conecte a la radio los conectores
ubicados en el vehculo!
Los cables adaptadores necesarios
para su vehculo los encontrar en
el comercio especializado en artculos
de la marca BLAUPUNKT.

Dependiendo del modelo, es posible


que su vehculo vare un poco con respecto a la descripcin aqu dada. Tenga
en cuenta que no asumimos ninguna
responsabilidad por los daos debidos
a un montaje o conexin incorrectos ni
por los daos resultantes.
Si las instrucciones aqu dadas no son
aptas para el montaje en su vehculo,
pngase en contacto con su proveedor
de artculos Blaupunkt o con el fabricante del vehculo, o llame a nuestro
telfono de atencin al cliente.
En caso de montar un amplicador o un
cambiadiscos, es necesario conectar la
puesta a tierra de las unidades antes de
establecer el contacto de los conectores
para las hembrillas Line-In y Line-Out.
No deben conectarse masas de
otros equipos a la masa de la radio
(carcasa).

Instrues de
montagem
Instrues de segurana
Durante a montagem e a ligao do
aparelho, queira respeitar as seguintes instrues de segurana.
Separar o plo negativo da bateria!
Respeitar ao mesmo tempo as instrues de segurana do fabricante
do automvel.
Quando se procede furagem de buracos, prestar ateno para no serem danicadas quaisquer partes do
veculo.

196

BahamasMP46-II-6lg.indd 196

3/14/06 12:25:31 PM

ENGLISH
FRANAIS
ESPAOL
PORTUGUS


!1.5!

"
!BLAUPUNKT

!
!
Blaupunkt

As seces transversais dos cabos


positivo e negativo no devem ser
inferiores a 1,5 mm2.
No ligar as chas existentes do lado
do automvel ao auto-rdio!
Os cabos adaptadores necessrios
para o seu automvel podem ser
adquiridos nos revendedores da
BLAUPUNKT.
O seu veculo pode divergir desta
descrio em funo do modelo. No
assumimos qualquer responsabilidade
por erros de montagem ou de ligao
nem por danos da decorrentes.
Caso as presentes instrues no sejam adequadas para a montagem no
seu veculo, dirija-se ao revendedor da
Blaupunkt, ao fabricante do seu veculo
ou nossa linha verde.
No caso de montagem de um amplicador
ou leitor multi-CD, imprescindvel ligar
primeiro os aparelhos terra antes de se
conectar as chas s tomadas Line In ou
Line Out.
A massa de aparelhos externos no
deve ser ligada massa do auto-rdio
(caixa).



:

! ,

.


.
197

BahamasMP46-II-6lg.indd 197

3/14/06 12:25:31 PM


1.5 mm2
.


!

BLAUPUNKT

.
,

.

.

, Blaupunkt


.

, -
-

.

()
.

198

BahamasMP46-II-6lg.indd 198

3/14/06 12:25:34 PM

Preamp,/Sub,/Center - out cable

7 607 001 512

B
7 607 621 . . .

ENGLISH
FRANAIS

ESPAOL

Available as an optional accessory


Disponible en option
De venta como accesorios especiales
Disponveis como acessrios
opcionais

PORTUGUS

Supplied Mounting Hardware


Materiel de montage fourni
Ferretera de montaje suministrada
Elementos de xao fornecidos

Installation kits
Kits de montage
Juegos de montaje
Kits de montagem

7 608 . . . . . .

199

BahamasMP46-II-6lg.indd 199

3/14/06 12:25:35 PM

1.

5. Removal / Dmontage /
Desmontaje / Desmontagem /
/

12V

1.

ca. 10 mm

2.

2.
3.

2.

0- 30

8 613 150 002

+/ 10

+/ 10

3.

4.

182

165

53

6.
1-20

12V

200

BahamasMP46-II-6lg.indd 200

3/14/06 12:25:37 PM

C-2

C-3
Aut. antenna

15

12
11

14

19

17

20

10 Ampere

A
1
2
3
4
5
6
7
8

FB +12V / RC +12V
+12V Amplifier

18

Sum
Somme
Suma
Soma

300 mA

ESPAOL

16

13

Automatic Sound
Radio Mute
Sub-out
Permanent +12V
Aut. antenna
Illumination
Kl.15/Ignition
Masse/GND

1
2
3
4
5
6
7
8

Speaker out RR+


Speaker out RRSpeaker out RF+
Speaker out RFSpeaker out LF+
Speaker out LFSpeaker out LR+
Speaker out LR-

PORTUGUS

10
9

3
2

ENGLISH

C-1

FRANAIS

7.

1
2
3
4
5
6

C2

Line Out LR
Line Out RR
Line Out / Ground
Line Out LF
Line Out RF
+12V Amplifier

Equalizer

* *

7
8
9
10
11
12

C3

Telefon NF in +
Telefon NF in Radio Mute
RC +12V
Remote Control
RC - GND

13
14
15
16
17
18
19
20

CDC-Data - In
CDC-Data - Out
Permanent +12V
+12V
Bus / GND
AF / GND
CDC Line In - L
CDC Line In - R

C1

**

Amplier

Optional
(Remote Control Eye)

CD-Changer

201

BahamasMP46-II-6lg.indd 201

3/14/06 12:25:39 PM

8.
Preamp./Sub./Center - out cable
7 607 001 512

BN
12V
+12V Amplier

Relais

+12V

Sub out

7
1 35

Kl. 15 +12V

8
24 6

Radio Mute

RR

F LR
RF L

+
+
+
+
-

4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm

12V

12V

Subject to changes!
Sous rserve de modications!
Modicaciones reservadas!
Sob reserva de alteraes!

202

BahamasMP46-II-6lg.indd 202

3/14/06 12:25:41 PM

ENGLISH
FRANAIS
ESPAOL
PORTUGUS

Please keep the lled-in radio pass in a safe place!


Prire de conserver soigneusement la carte dautoradio remplie !
Por favor, guardar el documento de radio rellenado en un lugar seguro!
Por favor, guardar o carto preenchido do aparelho num lugar seguro!

203

BahamasMP46-II-6lg.indd 203

3/14/06 12:25:42 PM

Country:
Germany
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
Czech. Rep.
Hungary
Poland
Turkey
USA
Brasil
(Mercosur)
Malaysia
(Asia Pacic)

Phone:

Fax:

WWW:

(D)
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
(P)
(E)
(S)
(CH)
(CZ)
(H)
(PL)
(TR)
(USA)

0180-5000225
01-610 39 0
02-525 5444
44 898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
210 94 27 337
01-46 66 700
02-369 62331
40 4078
0800 400 1010
66-817 000
2185 00144
902 52 77 70
08-7501850
01-8471644
02-6130 0446
76 511 803
0800-118922
0212-335 06 71
800-950-2528

05121-49 4002
01-610 39 391
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
210 94 12 711
01-46 66 706
02-369 62464
40 2085
0800 400 1040
66-817 157
2185 00165
91 410 4078
08-7501810
01-8471650
02-6130 0514
76 511 809
022-8771260
0212-346 00 40
708-6817188

http://www.blaupunkt.com

(BR)

0800 7045446

+55-19 3745 2773

(MAL) +604-6382 474

+604-6413 640

Passport

Name:

Bahamas MP46
.....................................................................

Type:

7 646 490 510


....................................................................

Serial no:

BP ................................................................

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Strae 200, D-31139 Hildesheim


02/06 - CM-AS/SCS1
(gb, fr, es, pt, ch, ko)

336

EA_BahamasMP46.indd 336

8622404848

27.06.2006 10:02:44 Uhr

You might also like