Professional Documents
Culture Documents
1-1
PREFCIO
PREFCIO
PREFCIO
Este manual fornece regras e orientao que o ajudaro a usar a mquina de maneira segura e eficiente. As precaues
aqui contidas devem ser seguidas sempre que estiver operando ou fazendo manuteno. A maioria dos acidentes so
causados por falha em seguir regras de segurana fundamentais. Acidentes podem ser evitados atravs do conhecimento
antecipado das situaes de risco ao operar ou fazer manuteno.
ATENO
Os operadores e o pessoal de manuteno devem ler atentamente este manual antes de operar ou executar a
manuteno da mquina.
Leia as mensagens de segurana deste manual, bem como os adesivos de segurana fixados na mquina e
certifique-se que voc os entendeu totalmente.
Mantenha este manual junto mquina e faa com que todo pessoal de operao e de manuteno leia-o
peridicamente.
Em caso de perda ou se ele sujar e no puder ser lido, solicite outro exemplar ao seu distribuidor Komatsu.
Se voc vender a mquina, entregue este manual ao novo proprietrio.
A Komatsu entrega as mquinas conforme as regulamentaes e padres exigidos pelo pas ao qual a mquina
se destina. Caso esta mquina tenha sido comprada em outro pas ou exportada, pode haver discrepncias
quanto a alguns equipamentos de segurana e especificaes necessrios. Em caso de dvida se a mquina
est de acordo com as regulamentaes de seu pas, consulte o seu distribuidor Komatsu antes de oper-la.
1-2
INFORMAES DE SEGURANA
PREFCIO
PGINA EM BRANCO
1-3
PREFCIO
PREFCIO
PGINA EM BRANCO
1-4
INFORMAES DE SEGURANA
PREFCIO
INFORMAES DE SEGURANA
Para voc usar esta mquina com segurana leia, entenda e siga todas as precaues e avisos deste manual e dos
adesivos fixados na mquina, alertando sobre situaes de risco potencial e como evit-los.
Palavras-Smbolos
As palavras-smbolos a seguir, so usadas para informar que h uma situao de risco que pode conduzir a um ferimento
ou dano pessoal.
Neste manual e nos adesivos da mquina, as palavras-smbolos a seguir so usadas para expressar o potencial de risco.
PERIGO
ATENO
Indica situao arriscada que se no evitada, pode resultar em morte ou ferimentos srios.
CUIDADO
Indica uma situao que se no evitada, pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
Tambm pode ser usado para alertar contra prticas no-seguras.
ATENO
Outras palavras-smbolos
As seguintes palavras-smbolos so usadas para indicar precaues que podem ser seguidas para a proteo da mquina
ou fornecer informaes teis.
NOTA
Essa palavra usada para precaues a serem tomadas para evitar aes que possam
diminuir a vida til da mquina.
COMENTRIOS
1-5
PREFCIO
INFORMAES DE SEGURANA
Adesivos de segurana
So fixados na mquina para informar ao operador ou pessoal da manuteno que podem ocorrer situaes de risco.
Esta mquina utiliza Adesivos de segurana com palavras e Adesivos de segurana com pictogramas para indicar
procedimentos seguros.
Exemplo de adesivo de segurana usando palavras:
CUIDADO
N da pea
Adesivos de segurana usando pictogramas
Pictogramas de segurana usam uma imagem para expressar o nvel
de risco equivalente as palavras-smbolos. Esses pictogramas so
compostos por imagens que informam ao operador ou pessoal da
manuteno, o nvel e o tipo da condio de risco ao utilizar a mquina.
Pictogramas de segurana apresentam o tipo de risco em seu topo
ou esquerda e o mtodo de evit-lo, embaixo direita. O tipo de
risco exibido em um tringulo e o mtodo de evit-lo mostrado em
um crculo.
N da pea
A Komatsu no pode prever todas as circunstncias que envolvam riscos potenciais durante a operao e manuteno.Por
esse motivo, as mensagens de segurana neste manual e na mquina, podem no incluir todas as precaues possveis.
Se algum procedimento no especificamente recomendado ou permitido neste manual for usado, dever ser feito de
maneira segura para voc e para os outros, sem causar danos mquina.
Em nenhuma hiptese adote procedimentos proibidos neste manual.
As explicaes, valores e ilustraes contidos neste manual, foram preparados baseados nas ltimas informaes
disponveis. Porm, com as constantes melhorias de projetos, algumas mudanas podem ser implementadas e no
constarem neste manual. Consulte a Komatsu ou seu distribuidor, para obter as ltimas informaes sobre sua mquina
ou para esclarecimentos sobre este manual.
O nmero do crculo na ilustrao corresponde ao nmero em ( ) no texto. (Por exemplo: 1 (1) ).
1-6
INTRODUO
PREFCIO
INTRODUO
Este Trator de esteiras Komatsu foi projetado para ser utilizado nos seguintes trabalhos :
Laminao
Alisamento
Corte de solos duros ou congelados ou abertura de valas.
Derrubada de rvores e remoo de tocos. Veja a seo TRABALHOS POSSVEIS UTILIZANDO O TRATOR DE
ESTEIRAS (Pgina 3-110), para maiores detalhes.
(A) Frente
(B) Traseira
(C) Esquerda
(D) Direita
Neste manual, frente, r, esquerda e direita so referncias de direo, a partir da cabina do operador, que est voltada
para frente da mquina, ficando a roda motriz atrs.
1-7
PREFCIO
INFORMAO NECESSRIA
INFORMAO NECESSRIA
Quando requerer servio ou pedir peas de reposio, por favor, informe seu distribuidor Komatsu os seguintes tens:
MOTOR MODELO
N DE SRIE
1-8
PREFCIO
INFORMAO NECESSRIA
POSIO DO HORMETRO
Est na parte inferior do painel do monitor.
1-9
CONTEDO
CONTEDO
PREFCIO
PREFCIO .................................................................................................................................................................1-
7
7
INFORMAO NECESSRIA ..................................................................................................................................1LOCALIZAO DO NMERO DE SRIE DA MQUINA NMERO DE IDENTIFICAO DO PRODUTO (PIN) ........1LOCALIZAO DO NMERO DE SRIE DO MOTOR .....................................................................................1POSIO DO HORMETRO ...............................................................................................................................1TABELA PARA REGISTRO DOS NMEROS DE SRIE E DO DISTRIBUIDOR...............................................1-
8
8
8
9
9
CONTEDO ...............................................................................................................................................................1- 10
SEGURANA
SEGURANA ............................................................................................................................................................2-
4
4
5
OPERAO
VISTA GERAL ............................................................................................................................................................3VISTA GERAL DA MQUINA ..............................................................................................................................3VISTA GERAL DOS CONTROLES E INDICADORES ........................................................................................3-
2
2
3
1-10
CONTEDO
LUZES .........................................................................................................................................................3INTERRUPTORES ......................................................................................................................................3COMO USAR O MODO DE MANUTENO ..............................................................................................3INTERRUPTORES .....................................................................................................................................................3ALAVANCA DE CONTROLES E PEDAIS ...................................................................................................................3DISJUNTOR ................................................................................................................................................................3CAIXAS DE FUSVEIS ................................................................................................................................................3ELO FUSVEL .............................................................................................................................................................3ADAPTADOR DA FONTE AUXILIAR DE ENERGIA ...................................................................................................3MQUINA EQUIPADA COM CABINA .................................................................................................................3MQUINA EQUIPADA COM TOLDO ..................................................................................................................3TRAVA PARA MANTER A PORTA ABERTA ................................................................................................................3TRAVA INTERMEDIRIA DO VIDRO DE CORRER ...................................................................................................3BOCAL DE ABASTECIMENTO COM TRAVA .............................................................................................................3MTODO DE ABERTURA E FECHAMENTO DA TAMPA COM TRAVA .............................................................3MTODO PARA ABRIR E FECHAR COMPARTIMENTOS COM TRAVA ...........................................................3BOLSAS DAS PORTAS ..............................................................................................................................................3MTODO PARA ABRIR E FECHAR AS TAMPAS LATERAIS DO MOTOR ................................................................3CINZEIRO ...................................................................................................................................................................3CAIXA DE FERRAMENTAS ........................................................................................................................................3RDIO, MANUSEIO ....................................................................................................................................................3EXPLICAO DOS COMPONENTES................................................................................................................3RDIO ESTREO / TOCA-FITAS .......................................................................................................................3FUNCIONAMENTO DO RDIO / TOCA-FITAS ..................................................................................................3PRECAUES RELATIVAS AO USO DO RDIO / TOCA-FITAS......................................................................3COMO USAR O AR CONDICIONADO .......................................................................................................................3LOCALIZAO DOS COMANDOS NO PAINEL DE CONTROLE......................................................................3MTODO DE OPERAO .................................................................................................................................3PRECAUES RELATIAS AO USO DO AR CONDICIONADO ........................................................................3POSICIONE OS DIRECIONADORES DE AR DE FORMA QUE NO SOPREM AR FRIO
NA SUPERFCIE DO VIDRO DO PARA-BRISA..................................................................................................3CUIDADOS COM A MQUINA FORA DE USO ..................................................................................................3PROCEDIMENTO PARA SUBSTITUIO DO CONDENSADOR......................................................................3VERIFICAO DA TENSO DA CORREIA DO COMPRESSOR E DO NIVEL DO GS REFRIGERANTE...... ........3LIMPEZA DO FILTRO DE AR ..............................................................................................................................3-
17
19
24
33
37
44
45
47
48
48
48
49
49
50
50
51
52
52
53
53
54
54
59
64
67
68
68
71
72
72
72
73
73
73
OPERAO
VERIFICAES ANTES DA PARTIDA E AJUSTES ...........................................................................................3- 74
INSPEO GERAL DA MQUINA..............................................................................................................3- 74
INSPEO ANTES DA PARTIDA ...............................................................................................................3-74-2
AJUSTE DO BANCO DO OPERADOR .......................................................................................................3- 82
OPERAES E VERIFICAES ANTES DA PARTIDA ............................................................................3- 87
LIGANDO O MOTOR ..........................................................................................................................................3- 89
PARTIDA NORMAL .....................................................................................................................................3- 89
PARTIDA EM CLIMA FRIO ..........................................................................................................................3- 91
OPERAES E VERIFICAES APS A PARTIDA................................................................................3- 94
AMACIAMENTO DA MQUINA...................................................................................................................3- 94
OPERAO DE AQUECIMENTO ...............................................................................................................3- 94
PARTIDA EM CLIMA FRIO ..........................................................................................................................3- 95
DESLIGANDO O MOTOR ...................................................................................................................................3- 97
OPERAO DA MQUINA.................................................................................................................................3- 98
MOVIMENTAO DA MQUINA ................................................................................................................3- 98
1-11
CONTEDO
118
118
118
118
118
119
120
124
1-12
CONTEDO
MANUTENO
INSTRUES PARA MANUTENO ......................................................................................................................4-
CARACTERSTICAS DE SERVIO ..........................................................................................................................4CARACTERSTICAS DO LEO, COMBUSTVEL E LQUIDO DE ARREFECIMENTO .............................4LEO ...........................................................................................................................................................4COMBUSTVEL ...........................................................................................................................................4LQUIDO DE ARREFECIMENTO ................................................................................................................4GRAXA ........................................................................................................................................................4UTILIZANDO O KOWA (ANLISE DE DESGASTE DE LEO KOMATSU) ...............................................4ARMAZENAGEM DE LEO E COMBUSTVEL .........................................................................................4FILTROS ......................................................................................................................................................4SOBRE O SISTEMA ELTRICO.........................................................................................................................4MANUSEANDO O SISTEMA HIDRULICO ...............................................................................................4DESGASTE DE PEAS ............................................................................................................................................4LISTA DE PEAS DE DESGASTE .....................................................................................................................4UTILIZAO DE COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARREFECIMENTO E LUBRIFICANTES
DE ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE ............................................................................................4TABELA PARA SELEO APROPRIADA DE COMBUSTVEL, LQUIDO DE
ARREFECIMENTO E LUBRIFICANTES .............................................................................................................4TORQUES PADRO DE APERTO PARA PARAFUSOS E PORCAS.................................................................4TABELA DE TORQUE .........................................................................................................................................4-
5
5
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9-1
9-1
11
11
14
14
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
1-13
CONTEDO
LIMPEZA INTERNA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ........................................................................4INSPEO DA TENSO DA ESTEIRA, AJUSTE .......................................................................................4INSPEO E APERTO DOS PARAFUSOS E SAPATAS DAS ESTEIRAS ................................................4INSPEO DO AQUECEDOR ELTRICO DO AR DE ADMISSO ...........................................................4INVERTA E SUBSTITUA OS CANTOS DA LMINA E BORDAS CORTANTES.........................................4VERIFICAO E LIMPEZA DAS ALETAS DO RADIADOR........................................................................4VERIFIQUE, INSPECIONE O AR CONDICIONADO ..................................................................................4APLIQUE GRAXA NA DOBRADIA DA PORTA .........................................................................................4INSPECIONE O BATENTE DE TRAVA DA PORTA.....................................................................................4SUBSTITUA O AMORTECEDOR DA PORTA .............................................................................................4INSPECIONE A FECHADURA ....................................................................................................................4INSPECIONE O NVEL DO FLUDO DE LAVAGEM DOS VIDROS, ADICIONE FLUDO ..........................4SUBSTITUIO DA PALHETA DO LIMPADOR ..........................................................................................4INSPECIONE O NVEL DE LEO DA RODA-GUIA, ADICIONE LEO .....................................................4AJUSTE DA FOLGA DA RODA-GUIA .........................................................................................................4INSPEO DO PASSO DO ELO ................................................................................................................4MEDIO DO DIMETRO EXTERNO DO ROLETE INFERIOR ...............................................................4MEDIO DA ALTURA DA GARRA ............................................................................................................4AJUSTE DA FOLGA NA ESFERA CENTRAL .............................................................................................4LUBRIFIQUE A JUNTA UNIVERSAL...........................................................................................................4PROCEDIMENTO PARA SANGRAR O SISTEMA HIDRULICO...............................................................4PROCEDMENTO PARA LIBERAR A PRESSO INTERNA DO SISTEMA HIDRULICO .........................4VERIFICAES ANTES DA PARTIDA ...............................................................................................................4A CADA 50 HORAS DE OPERAO .................................................................................................................4DRENE A GUA, SEDIMENTO DO TANQUE DE COMBUSTVEL ............................................................4LUBRIFICAO ..........................................................................................................................................4A CADA 250 HORAS DE OPERAO ...............................................................................................................4LUBRIFICAO ..........................................................................................................................................4LUBRIFICAO DO PINO LATERAL DA BARRA EQUALIZADORA COM GRAXA...................................4LUBRIFICAO DO PINO CENTRAL DA BARRA EQUALIZADORA COM GRAXA .................................4INSPECIONE O NVEL DE LEO NA CARCAA DO COMANDO FINAL, ADICIONE LEO...................4INSPECIONE O NVEL DE LEO NO RESERVATRIO HIDRULICO, ADICIONE LEO......................4VERIFICAO DO NIVEL DO ELETRLITO DA BATERIA .......................................................................4INSPECIONE O DESEMPENHO DO FREIO ..............................................................................................4VERIFICAO E AJUSTE DA TENSO DA CORREA DO COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO ....4LIMPE O FILTRO DE AR DO AR CONDICIONADO (FILTRO FRESH/RECIRC) .......................................4A CADA 500 HORAS DE OPERAO ...............................................................................................................4TROQUE O LEO DO CRTER DO MOTOR, SUBSTITUA O CARTUCHO DO FILTRO DE LEO DO MOTOR ..4SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE LEO DO TREM DE FORA ..............................................4SUBSTITUA O CARTUCHO DO PR-FILTRO DE COMBUSTVEL ..........................................................4A CADA 1000 HORAS DE OPERAO .............................................................................................................4SUBSTITUA O CARTUCHO DO FILTRO PRINCIPAL DE COMBUSTVEL ...............................................4TROQUE O LEO DA CARCAA DO TREM DE FORA, LIMPE OS FILTROS-TELAS
(FILTRO-TELA DO TREM DE FORA, FILTRO-TELA DA BOMBA DE RECUPERAO) ........................4INSPECIONE O NIVEL DE LEO NA CARCAA DO AMORTECEDOR, ADICIONE LEO....................4TROQUE O LEO DA CARCAA DO COMANDO FINAL .........................................................................4LIMPE O RESPIRO .....................................................................................................................................4VERIFIQUE TODAS AS PEAS DE APERTO DO TURBOALIMENTADOR ..............................................4VERIFIQUE SE EXISTEM PARAFUSOS DE MONTAGEM DA ESTRUTURA ROPS SOLTOS .................4A CADA 2000 HORAS DE OPERAO .............................................................................................................4TROQUE O LEO DO RESERVATRIO HIDRULICO, SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE LEO .....4SUBSTITUA O ELEMENTO DO RESPIRO DO RESERVATRIO HIDRULICO ......................................4-
1-14
23
26
28
28
29
31
34
35
35
35
36
36
37
38
39
39
40
40
41
42
43
43
44
45
45
45
46
46
48
48
49
49
50
54
55
56
57
57
58
59
61
61
64
66
67
67
68
68
69
69
70
CONTEDO
TROQUE O LEO NA CARCAA DO AMORTECEDOR (DAMPER) ........................................................4LIMPE, INSPECIONE O TURBOALIMENTADOR.......................................................................................4INSPECIONE O AMORTECEDOR DE VIBRAO (DAMPER) .................................................................4INSPECIONE O ALTERNADOR, MOTOR DE PARTIDA ............................................................................4INSPECIONE A FOLGA DA VLVULA, AJUSTE ........................................................................................4A CADA 4000 HORAS DE OPERAO .............................................................................................................4INSPECIONE A BOMBA DGUA ...............................................................................................................4CHECAGEM DE FOLGA NA BRAADEIRA DE ALTA PRESSO, ENDURECIMENTO DA BORRACHA ......4VERIFICANDO A PROTEO PARA PREVENO DE SPRAY DE COMBUSTVEL,
ENDURECIMENTO DA BORRACHA ..........................................................................................................4-
71
72
72
72
72
73
73
74
75
ESPECIFICAO
ESPECIFICAO ......................................................................................................................................................5-
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
PRECAUES GERAIS ...........................................................................................................................................6PRECAUES DE SEGURANA......................................................................................................................6-
2
2
MANUSEIO DO ESCARIFICADOR ...........................................................................................................................6VISTA GERAL......................................................................................................................................................6EXPLICAO DOS COMPONENTES................................................................................................................6OPERAO ........................................................................................................................................................6INSPEO GERAL .....................................................................................................................................6PRECAUES AO OPERAR .....................................................................................................................6AJUSTE DA POSIO DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO ....................................................................6DIAGNSTICO DE FALHAS...............................................................................................................................6OUTROS PROBLEMAS ..............................................................................................................................6MANUTENO ...................................................................................................................................................6A CADA 250 HORAS DE OPERAO........................................................................................................6ESPECIFICAES .............................................................................................................................................6-
3
3
4
5
5
5
5
7
7
8
8
8
1-15
SEGURANA
ATENO
Por favor, tenha certeza que voc entendeu todo o manual e as precaues
relacionadas com a segurana da mquina. Quando operando ou fazendo a
manuteno, siga rigorosamente estas precaues.
2-1
SEGURANA
SEGURANA
SEGURANA
ADESIVOS DE SEGURANA..........................................................................................................................................2-4
LOCALIZAO DOS PICTOGRAMAS DE SEGURANA........................................................................................2-4
PRECAUES GERAIS PARA OPERAO E MANUTENO
Para uma operao segura ..............................................................................................................................................2-9
Conhea seu equipamento ........................................................................................................................................2-9
Prepare-se para uma operao segura .....................................................................................................................2-9
Vestimentas e equipamentos de proteo individual...............................................................................................2-10
Extintor de incndio e kit de primeiros socorros ......................................................................................................2-10
Mantenha a mquina limpa .....................................................................................................................................2-10
Se alguma anormalidade for encontrada.................................................................................................................2-10
Corrimos e degraus ............................................................................................................................................... 2-11
Subindo e descendo da mquina ............................................................................................................................ 2-11
No interior do compartimento do operador ..............................................................................................................2-12
Precaues quando for deixar o compartimento do operador.................................................................................2-12
Precaues quando for deixar a mquina ...............................................................................................................2-12
Sada de emergncia da cabina do operador..........................................................................................................2-13
Preveno de incndio ............................................................................................................................................2-13
Como agir em caso de incndio ..............................................................................................................................2-14
Preveno de acidentes com a bateria ...................................................................................................................2-14
Cuidados com o cido sulfrico ...............................................................................................................................2-14
Precaues com fascas..........................................................................................................................................2-15
Precauo com exausto e ventilao de gases ....................................................................................................2-15
Tenha cuidado com o p de amianto .......................................................................................................................2-15
PRECAUCES DURANTE A OPERAO
Examinando e confirmando o local de trabalho.......................................................................................................2-16
Trabalho em terrenos de baixa sustentao ...........................................................................................................2-16
No se aproxime de cabos de alta tenso ..............................................................................................................2-16
Garanta uma boa visibilidade ..................................................................................................................................2-17
Confirmao de sinais .............................................................................................................................................2-17
Precaues com etiqueta de aviso ..........................................................................................................................2-17
Verificaes antes de dar partida, ajustes ...............................................................................................................2-17
Precaues ao dar partida.......................................................................................................................................2-18
Partida com cabos auxiliares ...................................................................................................................................2-18
Verificaes antes de iniciar a operao .................................................................................................................2-19
Precaues quando trafegar com a mquina avante ou em r ...............................................................................2-19
Precaues durante o deslocamento ......................................................................................................................2-19
Precaues com neve acumulada e gelo ................................................................................................................2-20
Transporte ...............................................................................................................................................................2-20
Rebocando a mquina.............................................................................................................................................2-20
2-2
SEGURANA
SEGURANA
2-3
ADESIVOS DE SEGURANA
SEGURANA
ADESIVOS DE SEGURANA
Os seguintes sinais de aviso e adesivos de segurana, so usados nesta mquina.
Tenha certeza que voc compreendeu corretamente a localizao e contedo dos adesivos.
Assegure-se que os adesivos possam ser lidos normalmente, que estejam no lugar correto e mantenha-os sempre
limpos. Ao limp-los no use solventes orgnicos ou gasolina, pois podem fazer com que descolem.
Existem outros adesivos alm dos de aviso e segurana. Mantenha-os da mesma forma.
Se os adesivos forem danificados, perdidos ou se no puderem ser lidos com clareza, troque-os por outros novos.
Para saber o nmero de pea, veja neste manual ou no prprio adesivo em uso e solicite ao seu distribuidor Komatsu.
2-4
ADESIVOS DE SEGURANA
SEGURANA
ADESIVOS DE SEGURANA
(1) Precaues antes de operar a mquina
(09651-03001)
k ADVERTNCIA
A operao e manuteno
incorreta da mquina, poder
causar graves ferimentos ou
morte.
Ler manual e etiquetas, antes de
operar e fazer manuteno.
Seguir corretamente as ins-trues contidas no manual e nas
etiquetas na mquina.
Manter o manual dentro da cabina, prximo ao operador.
Contactar o distribuidor
Komatsu para a reposio
do manual.
09651-03001
k ADVERTNCIA
Observe as seguintes precaues ao sair da
mquina ou levantar-se do assento do operador, logo aps estacion-la:
Coloque as alavancas de mudana de
marcha e de direo na posio neutra.
Trave-a com a alavanca de segurana (o
freio de estacionamento se aplicar neste
momento.
Abaixe o equipamento de trabalho ao
solo,coloque a alavanca de controle de
trabalho na posio neutra e trave-a com
a alavanca de segurana.
k ADVERTNCIA
PRECAUO
k ADVERTNCIA
Perigo: gua quente
Para evitar que a gua quente jorre:
Desligue o motor
Espere a gua esfriar
Afrouxe a tampa lentamente
para que a presso saia antes
de remove-la.
09668-03001
09654-33001
2-5
SEGURANA
ADESIVOS DE SEGURANA
PRECAUES
k
ADVERTNCIA
Perigo: leo quente
Para evitar que o leo quente jorre:
Desligue o motor
Espere o leo esfriar
Afrouxe a tampa lentamente
para que a presso saia antes
de remove-la.
09653-03001
(8) Precaues ao manusear cabos eltricos da bateria
(09808-03000)
k AVISO
Manuseio inadequado de cabos auxiliares
e cabos da bateria podem causar exploso
resultando em graves ferimentos ou morte.
Seguir instrues do manual quando
manusear os cabos auxiliares e cabos da
bateria.
09808-03000
(9) Precaues relativas ao manuseio da bateria
k PERIGO / VENENO
GASES EXPLOSIVOS
Cigarros, chamas expostas ou centelhas podem causar a
exploso da bateria. Ao trabalhar com a bateria, proteja os
olhos e a face. NO carregue a bateria, use cabos para
carreg-la ou a conecte a outra bateria sem estar devidamente instruido e treinado para tal.
MATENHA OS BUJES DE VENTILAO APERTADOS E O ELETRLITOS NO NVEL CORRETO.
O eletrlito da bateria VENENOSO e pode provocar
graves queimaduras.
Ele contm cido sulfrico, portanto, nunca permita o
contato do mesmo com sua pele, seus olhos ou sua roupa. Caso se acidente com o eletrlitos da bateria, lave o
local afetado com gua e procure imediatamente socorro
mdico.
MANTENHA O ELETRLITO DA BATERIA LONGE DO
ALCANCE DE CRIANAS
2-6
k ATENO
09659-53000
Risco de exploso
mantenha longe de chama
exposta
No solde ou perfure o corpo do
acumulador
k ATENO
O lubrificador, que possui uma mola comprimida, e
a graxa encontram-se altamente pressionados, e,
portanto, oferecem risco, podendo, indevidamente
manuseados, acarretar acidentes com o consequente risco de algum vir a se ferir com gravidade
ou at mesmo morrer.
Quando for ajustar a tenso de uma esteira,
gire o lubrificador APENAS UMA VOLTA. Exceder esse limite pode fazer o lubrificador e a
graxa serem arremessados, e, conseqentemente, at ating-lo e machuc-lo.
Se uma sapata de esteira no soltar quando
voc girar o lubrificador UMA VOLTA, solicite
a desmontagem da mesma ao seu distribuidor Komatsu.
09657-03003
(10) Cuidado com o motor funcionando
(09667-03001)
CUIDADO
CAUTION
09667-03001
SEGURANA
ADESIVOS DE SEGURANA
k PERIGO
09842-A0481
2-7
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
k ADVERTNCIA
09620-B2000
(14) Aviso relativos estrutura de proteo contra quedas de objetos (FOPS) (09620-C2000)
k ADVERTNCIA
CUIDADO
09620-C2000
2-8
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
2-9
PRECAUES GERAIS
SEGURANA
2-10
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
CORRIMOS E DEGRAUS
Para evitar riscos de ferimentos ao subir e descer da mquina:
Para subir ou descer da mquina, use as partes assinaladas
com A nas figuras ao lado.
Nunca suba ou desa da mquina usando as partes assinaladas com B nas figuras ao lado. Voc dever usar essas
partes apenas para apoiar-se quando andar sobre as esteiras, quando inspecionar a tampa lateral ou fazer algum tipo
de manuteno no interior da mesma, ou ao abastecer o
reservatrio com leo.
Para maior segurana, suba ou desa da mquina olhando
de frente para ela e mantendo trs pontos de contato (os
dois ps e umas das mos ou ambas as mos e um dos ps)
com os corrimos e degraus (incluindo a sapata da esteira),
ficando, assim, bem apoiado e com segurana.
Verifique sempre se os corrimos e os degraus esto sujos
de leo, graxa ou lama. Limpe-os antes de us-los.
Repare os danos que porventura encontrar e aperte os parafusos que estiverem soltos.
No suba ou desa da mquina segurando alguma ferramenta nas mos.
No agarre nas alavancas de controle para apoiar-se ao
subir ou descer da mquina.
2-11
PRECAUES GERAIS
SEGURANA
2-12
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
2-13
PRECAUES GERAIS
SEGURANA
2-14
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
2-15
SEGURANA
2-16
SEGURANA
k PERIGO
NO funcionar
Quando no estiver usando esta etiqueta
guarde-a no compartimento de bagagem.
Quando no puder guardar no compartimento
de bagagem, guarde-a junto ao manual de
operao
09963-03001
VERIFICAES ANTES DE DAR A PARTIDA, AJUSTES
Antes de dar a partida no motor, certifique-se que todas as verificaes abaixo foram confirmadas para no haver problemas durante a operao da mquina. Se as verificaes no forem devidamente confirmadas, h o risco de causar
ferimentos ou danos na mquina durante a operao.
Remova toda a sujeira e lama do pra-brisa e janelas laterais (quando a mquina for equipada com cabina) para
garantir uma boa visibilidade durante a operao.
Certifique-se de ter feito INSPEO GERAL DA MQUINA (PGINA 3-74)
2-17
SEGURANA
2-18
SEGURANA
2-19
SEGURANA
REBOCANDO A MAQUINA
Para rebocamento veja MTODOS DE REBOCAMENTO DA
MQUINA (PGINA 3-132).
Sempre verifique se o cabo de ao ou a barra de trao a
serem utilizados tenham resistncia adequada ao peso da
mquina que est sendo rebocada.
Nunca use cabos de ao desfiados (A), com dimetro reduzido (B) ou torcidos e ou enrolados (C). H o perigo de
rompimento do cabo durante a operao de reboque.
Para manusear um cabo de ao, use sempre luvas de couro.
Nunca reboque a mquina em terrenos inclinados.
Durante a operao de rebocamento nunca fique entre as
mquinas.
Opere a mquina devagar e tome cuidado para no dar tranco no cabo de ao.
Se o motor parar ou a presso do leo no circuito do freio cair devido a um problema no sistema hidrulico, o freio ir
travar e a mquina no poder ser movida. Para mover a mquina neste caso, ser necessrio utilizar um aparelho
especial para aumentar a presso do leo no circuito do freio para o nvel especificado. Entre em contato com se
distribuidor Komatsu.
2-20
SEGURANA
k PERIGO
NO funcionar
Quando no estiver usando esta etiqueta
guarde-a no compartimento de bagagem.
Quando no puder guardar no compartimento
de bagagem, guarde-a junto ao manual de
operao
09963-03001
MANTENHA O LOCAL DE TRABALHO LIMPO E ORGANIZADO
Sempre limpe toda a graxa e gotas de leo, recolha ferramentas espalhadas e peas quebradas.
Nunca use gua ou vapor para limpar sensores, conectores ou dentro do compartimento do operador.
2-21
SEGURANA
FERRAMENTAS ADEQUADAS
Use sempre ferramentas adequadas ao servio que ir fazer e procure utiliz-las corretamente. Saiba que o emprego de ferramentas
de m qualidade, defeituosas ou improvisadas, ou o uso indevido
de ferramentas pode feri-lo gravemente.
2-22
SEGURANA
Certifique-se que os guindastes ou macacos utilizados esto em bom estado e que so fortes o suficiente para agentar o peso da mquina ou do equipamento de trabalho. Nunca use guindastes com rachaduras, tortos ou com partes
retorcidas. Nunca use cabos desfiados, torcidos ou apertados. Nunca use ganchos tortos ou retorcidos.
Com as sapatas das esteiras sem contato com o solo e a mquina sustentada somente pelo equipamento de trabalho,
no fique embaixo da mquina. Quando ela baixada, h o perigo de causar graves ferimentos ou morte.
2-23
SEGURANA
AR COMPRIMIDO
Quando utilizar ar comprimido para limpeza, sujeira e p sero arremessados podendo causar graves ferimentos.
Ao utilizar ar comprimido para limpar elementos do radiador, use culos de segurana, mscara contra poeira, luvas
e outros equipamentos de proteo.
MANUSEIO DE MANGUEIRA DE ALTA PRESSO, TUBULAO
No entorte as mangueiras ou bata com objetos duros
No use nenhum cano, tubo ou mangueira torto ou rachado, pois eles podem estourar.
Esteja sempre atento com as mangueiras de leo e combustvel e consulte seu distribuidor Komatsu em caso de tubos
ou mangueiras danificados.
2-24
SEGURANA
2-25
SEGURANA
ACUMULADOR
O acumulador abastecido de gs nitrognio a alta presso.
Manusear o acumulador sem as devidas precaues pode causar uma exploso, que pode feri-lo gravemente
No desmonte o acumulador, a menos que seja necessrio
No aproxime chama exposta do acumulador ou queime-o.
No faa furos nele, solde-o ou corte-o com maarico.
No golpeie ou role o acumulador e tambm no o exponha
a nenhum tipo de impacto.
Contate seu distribuidor Komatsu para reparos ou reposio
de gs no cilindro.
MANUTENO DO AR CONDICIONADO
Nunca toque o refrigerante
Nunca afrouxe nenhuma pea do circuito refrigerante
No libere refrigerante na atmosfera
PRECAUES AO USAR GRAXA SOB ALTA PRESSO PARA AJUSTAR A TENSO DAS ESTEIRAS
A graxa contida no tensor de ajuste das esteiras altamente
pressurizada. Observe atentamente os passos para ajuste da
tenso da esteira, pois um erro neste procedimento pode causar graves ferimentos. Certifique-se de seguir corretamente os
passos.
Quando for drenar a graxa para diminuir a tenso da esteira,
no gire o bujo (1) do tensor mais de uma volta. Ele pode
ser repentinamente arremessado.
No coloque o rosto, mos, ps ou qualquer outra parte do
corpo diretamente em frete ao bujo (1)
2-26
SEGURANA
MATERIAIS DESCARTADOS
Coloque sempre o leo drenado de sua mquina em contentores. Nunca drene o leo diretamente no solo ou no sistema
de esgotos, rios, mar ou lagos.
Obedea s leis e regulamentaes ao descartar objetos
contaminantes, tais como leo lubrificante e combustvel, lquido de arrefecimento, solventes, filtros, baterias e outros.
2-27
2-28
SEGURANA
OPERAO
ATENO
3-1
OPERAO
VISTA GERAL
VISTA GERAL
VISTA GERAL DA MQUINA
Mquinas equipadas com cabina
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
3-2
Lmina
Cilindro de angulao
Cabina
Estrutura ROPS
Sapata de esteira
VISTA GERAL
OPERAO
3-3
OPERAO
VISTA GERAL
3-4
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
OPERAO
VISTA GERAL
PAINEL MONITOR
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
3-5
OPERAO
PAINEL FRONTAL
3-6
C: Grupo de medidores
D: Luzes
E: Interruptores
OPERAO
OBSERVAO
Os seguintes casos no indicam nenhum tipo de
problema.
Se o pr-aquecimento estiver acionado devido o clima
frio, a lmpada(4) no apagar at o aquecimento estiver
completo.
Se o intervalo de troca do leo ou filtro estiver prximo, a
lmpada de advertncia de manuteno (5) ou a lmpada
de intervalo de troca de leo do filtro (6) acender ou
piscar por 30 segundos, e o cdigo de ao mostrado
no display do painel indicador B (multi-informativo) (1).
3-7
OPERAO
CUIDADO
Se alguma dessas luzes sinalizadoras de emergncia piscar, desligue o motor imediatamente ou funcione-o
em marcha lenta e tome as providncias necessrias.
Estes so itens a serem observados com o motor em funcionamento. Havendo alguma anormalidade, os itens que
necessitam de reparo imediato so sinalizados pelo painel monitor .Se houver alguma anormalidade, o alarme sonoro soar intermitentemente, a luz de advertncia (A) e de alerta referente ao local com problema piscar .
3-8
OPERAO
OPERAO
CUIDADO
Se alguma das luzes de advertncia ou a luz de alerta piscar , verifique e repare o problema acusado assim
que possvel.
Estes so itens a serem observados com o motor em funcionamento. Havendo alguma normalidade, o item que
necessita de reparo imediato sinalizado pelo painel monitor. Se houver alguma anormalidade, a luz de advertncia
ou de alerta referente ao local com problema piscar.
3-10
OPERAO
3-11
OPERAO
GRUPO DE MEDIDORES
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
OPERAO
3-13
OPERAO
3-14
OPERAO
3-15
Modo de manuteno
Este mostrador apresenta diversos tipos de informaes
relativas a manuteno da mquina.
Para detalhes, veja COMO USAR O MTODO DE
MANUTENO (3-24).
3-16
OPERAO
OPERAO
LUZES
LUZ DE ALERTA
(VERMELHA)
NOTA
Se o alarme sonoro soar, pare imediatamente o trabalho e inspecione o local que apresenta problema,
fazendo a manuteno do mesmo.
Esta luz (1) pisca quando pisca qualquer das luzes de
advertncia e um cdigo de anormalidade mostrado no
painel indicador B (multi-informativo).
Quando qualquer da luzes de advertncia (A) do GRUPO
DE ITENS SINALIZADORES DE EMERGNCIA (A) pisca, ou quando um cdigo de anormalidade mostrado, o
alarme sonoro soa continuamente ao mesmo tempo.
3-17
3-18
OPERAO
OPERAO
INTERRUPTORES
Mquina equipada com cabina
(1)
(2)
(3)
(4)
Chave de partida
Interruptor de reduo automtica de marcha
Interruptor do modo de pr seleo
Interruptor dos faris dianteiros e de trabalho
(5)
(6)
(7)
(8)
3-19
CHAVE DE PARTIDA
Esta chave (1) usada para dar partida.
(A): Posio DESLIGADO
Posio de introduo e retirada da chave. Nessa posio, nenhum
dos circuitos eltricos est ativado.
(B): Posio LIGADO
Nessa posio, os circuitos de carregamento e dos dispositivos
eltricos esto ativados. Aps dar a partida, mantenha a chave nessa
posio.
(C): Posio PARTIDA
Nessa posio da chave, o motor de partida aciona o motor diesel.
Imediatamente aps ser dada a partida, solte a chave, a qual retornar
automaticamente posio LIGADO.
3-20
OPERAO
OPERAO
3-21
OPERAO
OPERAO
3-23
OPERAO
COMO
OO
MODO
DE DE
MANUTENO
COMOUSAR
USAR
MODO
MANUTENO
Para a alterao
alterao do
do modo
modooperao
operaopara
parao omodo
modo
manuteno
de de
manuteno
U
coloque oointerruptor
cancelamento
sonoro
na posio
e mantecoloque
interruptordedo
alarme sonoro
na posio
LU
e mantenha-o
nha-o pressionado
no mnimo
2,5 segundos.
A tela
mudar
o
pressionado
por nopor
mnimo
2,5 segundos.
A tela
mudar
parapara
o modo
modo
de manuteno.
de
manuteno.
Na primeira
dodo
filtro
do do
leo
mostrado.
Na
primeira tela
telaoomodo
modode
demanuteno
manuteno
filtro
leo
mostrado.
Funo
Itens de referncia
Hora da substituio dos filtros e dos leos COMO USAR O MODO DE MANUTENO
Modo manuteno leo/filtro mostrada
LEO/FILTRO (3-26)
Modo auxiliar PM clinic
Modo sinalizador de cdigos Cdigos de falha para peas relacionadas COMO USAR O MODO SINALIZADOR DE
com o controle eletrnico so mostradas CDIGOS DE FALHA (3-29)
de falhas
COMO USAR O MODO DE AJUSTE PARA O
Ajuste do brilho do monitor, etc.
Modo de ajuste
USURIO (3-30)
3-24
OPERAO
Modo operao
Modo de manuteno
Modo sinalizador de cdigo de falhas
Detalhe do item mostrado
Modo de ajuste
Detalhe do item mostrado
3-25
OPERAO
Intervalo de troca
Cd
Sinalizao
Item
01
ENG.OIL
leo do motor
500h
500h
02
ENG.FILT
500h
500h
03
FUEL.FILT
1000h
1000h
04
HYD.FILT
2000h
2000h
06
CORRES
Resistor de corroso
07
DAMP.OIL
leo do amortecedor
2000h
2000h
08
FNL.OIL
1000h
1000h
10
HYD.OIL
leo hidrulico
2000h
2000h
12
HSS.FILT
19
POWL.OIL
1000h
1000h
20
POWL.FLT
500h
500h
41
F.PRE.FLT
Pr-filtro de combustvel
500h
500h
O intervalo da 1 substituio de filtros no pode ser alterado. Se em alguma condio especial desejvel alterar o
intervalo da 1 substituio, utilize o modo de manuteno (no modo do operador) da seguinte maneira.
Em primeiro lugar entre de forma que o sistema entenda que a primeira substituio j tenha sido executada e ento
ajuste o sugundo intervalo e as seguintes.
Os itens assinalados com asterisco (*), embora constem na tabela acima, no so empregados nesta mquina.
3-26
OPERAO
OBSERVAO
Para retornar ao modo de seleo de funes, coloque o interruptor
de cancelamento do alarme sonoro em L.
3-27
OPERAO
CUIDADO
Item
Valor medido
01-ENG SPEED
Rotao (rpm)
02-COOLANT TEMP.
Temperatura (C)
05-BOOST PRESS
Presso de reforo
Presso (kPa)
06-BOOST TEMP.
Temperatura de reforo
Temperatura (C)
07-T/C TEMP
Temperatura (C)
08-HYD TEMP
Temperatura (C)
13-BATTERY VOLT
Voltagem da bateria
Voltagem (mV)
OBSERVAO
Itens como a rotao do motor oscilam muito, sendo, portanto, de difcil mensurao. Nesses casos, coloque o
interruptor de cancelamento do alarme
alarme sonoro
sonoroem
em
U para conservar na tela do painel indicador o valor medido.
Para cancelar o modo, volte a colocar o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em U .
Para retornar ao modo de manuteno, coloque o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em t .
3-28
OPERAO
OBSERVAO
Para retornar ao modo de seleo de funes, coloque o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em t.
3-29
OPERAO
OBSERVAO
Para retornar ao modo de seleo de funes, coloque o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em t.
O brilho da luz do painel monitor varia em funo dos faris dianteiros estarem ou no acesos. Quando os faris dianteiros
estiverem acesos, este modo permite a seleo de um brilho mais apropriado iluminao intensa, da mesma forma
que pode ser usado para intensificar o brilho quando os faris dianteiros estiverem apagados, e, houver, portanto, menos
iluminao.
3-30
OPERAO
OBSERVAO
Para retornar ao modo de seleo de funes, coloque o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em t.
O brilho da luz do painel monitor varia em funo dos faris dianteiros estarem ou no acesos. Quando os faris
dianteiros estiverem acesos, este modo permite a seleo de um brilho mais apropriado iluminao intensa, da mesma
forma que pode ser usado para intensificar o brilho quando os faris dianteiros estiverem apagados, e, houver, portanto,
menos iluminao.
3-31
OPERAO
OBSERVAO
Para retornar para o modo de manuteno, opere o interruptor de cancelamento do alarme sonoro para t.
3-32
OPERAO
INTERRUPTORES
Mquina equipada com cabina
(1)
(2)
(3)
(4)
3-33
INTERRUPTOR DA BUZINA
A buzina soa quando o boto (2) localizado atrs da alavanca de
controle da lmina, direita do assento do operador, pressionado.
3-34
OPERAO
OPERAO
INTERRUPTORES DO LIMPADOR
Este conjunto de interruptores (4) aciona os limpadores.
Os interruptores do limpador so os seguintes:
(A) Porta esquerda (L.E)
(B) Vidro do pra-brisa (Frente)
(C) Porta direita (L.D)
(D) Vidro traseiro
(E) Interruptor de operao intermitente do limpador (INT)
Esse interruptor tambm usado com o interruptor do
lavador dos vidros.
O interruptor operado conforme segue.
Somente lavadores
Mantendo-se na posio desligado (K), a gua ser
esguinchada.
3-35
OBSERVAO
Quando o interruptor de funcionamento intermitente do
limpador (E) est na posio ligado (J), e nesse caso o
interruptor do limpador de cada janela (A,B,C ou D) est
na posio ligado (J) o respectivo limpador funcionar
de forma intermitente.
ACENDEDOR DE CIGARROS
Este acendedor (5) usado para acender cigarros.Quando empurrado, o acendedor de cigarros volta sua posio original aps alguns segundos e voc pode, ento,
retir-lo para acender o seu cigarro.
Se o acendedor de cigarros for removido, o seu soquete
poder ser usado como fonte de alimentao.
NOTA
A voltagem do acendedor de cigarros de 24 V,
portanto, no o utilize como fonte de alimentao de
equipamentos com voltagem de 12 V.
Potncia do acendedor de cigarros: 120 W (24V x 5A).
INTERRUPTOR DE AQUECIMENTO DO
VIDRO TRASEIRO
Este interruptor (7) utilizado para atuar como desembaador do vidro traseiro para atuar na remoo da
mistura resultante dos gases.
Posio ON: LIGADO
Simultaneamente, o indicador (A) acende.
Posio OFF: DESLIGADO
3-36
OPERAO
OPERAO
ALAVANCA DE SEGURANA
k
ATENO
Antes de levantar-se do assento para sair da cabina, sempre trave a alavanca de segurana.
Se as alavancas de controle da lmina e do escarificador no estiverem travadas e forem tocadas acidentalmente,
a mquina poder mover-se repentinamente, causando danos materiais ou ferindo gravemente pessoas.
Se a alavanca de segurana no estiver bem travada, poder no funcionar.
Para trav-la, verifique a posio ilustrada no desenho direita.
Ao estacionar a mquina ou fazer algum servio de manuteno na mesma, no se esquea nunca de baixar a
lmina e o escarificador ao solo e travar a alavanca de segurana.
Esta alavanca de segurana (1) um dispositivo destinado a travar as alavancas de controle da lmina e do
escarificador
(L) Posio travada: O equipamento de trabalho no se
move mesmo quando a alavanca de controle do equipamento de trabalho acionada.
(F) Posio livre: O equipamento de trabalho se move de
acordo com a operao acionada pela alavanca de
controle do equipamento.
OBSERVAO
Ao dar partida no motor, por segurana sempre coloque
a alavanca de segurana do equipamento de trabalho na
posio TRAVADO (LOCK).
3-37
OPERAO
ALAVANCA DE ESTACIONAMENTO
k
ATENO
OPERAO
Mudana de velocidade
Quando o interruptor de aumento de velocidade (U) ou interruptor de
reduo de velocidade (D) for pressionado, a transmisso muda de
velocidade.
Interruptor de aumento de velocidade (U): A cada vez que este
interruptor pressionado, a transmisso sobe uma velocidade.
Interruptor de reduo de velocidade (D): A cada vez que este
interruptor pressionado a transmisso reduz uma velocidade.
Possui trs faixas de velocidade avante e trs r.
Para detalhes sobre a velocidade mxima em cada marcha, veja
ESPECIFICAES (5-2)
OBSERVAES
A marcha que est sendo usada indicada no painel indicador (A), variando conforme as operaes de mudana de
marchas realizadas.
<Exemplos>
Neutro: aparece no painel indicador N.
SEGUNDA MARCHA AVANTE: aparece no painel indicador F2.
TERCEIRA MARCHA A R : aparece no painel indicador R3.
Quando o freio de estacionamento est aplicado, aparece no painel indicador P.
Para detalhes sobre o mtodo de mudana de marchas de acordo com o modo de mudana automtica de marchas,
veja MUDANA DE VELOCIDADES (pgina 3-101)
No modo de mudana automtica de marchas, a marcha selecionada previamente exibida no painel indicador na
posio N antes mesmo da partida.
Curvas com contra-rotao das esteiras
ATENO
3-39
OPERAO
PEDAL DO FREIO
ATENO
PEDAL DESACELERADOR
ATENO
3-40
OPERAO
Condio da
lmina
Distncia de inclinao
Lmina STD
D61EX
D61PX
Inclinao
direita
510 mm
(20.1 in)
600 mm
(23.6 in)
Inclinao
esquerda
510 mm
(20.1 in)
600 mm
(23.6 in)
3-41
Controle de angulao
Gire a alavanca para a direita ou para a esquerda para angular a lmina.
(G)
(A) NGULO ESQUERDO
(B) MANTER: Lmina parada e mantida nesta posio
(H)
(C) NGULO DIREITO
OBSERVAES
Ao efetuar apenas a operao de angulao, certifique-se de posicionar
a alavanca na posio neutra (MANTER) e gire para a direita ou para a
esquerda.
Se a operao de angulao no for efetuada com a alavanca na
posio neutra (MANTER) (enquanto uma ou ambas as operaes de
levantamento e inclinao estiverem sendo realizadas), todas essas
operaes podem ser continuadas, contudo a velocidade de
deslocamento da lmina ser reduzida. Selecione as operaes de
acordo com o tipo de trabalho.
Se a operao de levantamento ou de inclinao for realizada
simultaneamente com a operao de angulao, a mquina ir
deslocar-se semelhantemente ao acima descrito.
3-42
OPERAO
OPERAO
OBSERVAO
Quando tirada da posio FLUTUAR, a alavanca de
controle da lmina s retorna posio MANTER quando levada com a mo at ela.
Se o motor desligado quando a alavanca est na
posio FLUTUAR, a alavanca de controle retornar
automaticamente para a posio MANTER. Antes de dar
a partida, verifique se a alavanca de controle da lmina
est na posio MANTER.
Em clima frio, a alavanca demora para ficar na posio
MANTER, portanto segure a alavanca manualmente na
posio MANTER durante no mnimo 1 segundo.
Condio da lmina
Distncia de inclinao
D61EX
Inclinao direita
440 mm
Inclinao esquerda
420 mm
3-43
OPERAO
DISJUNTOR
NOTA
Para restabelecer o circuito eltrico caso ele tenha sido desarmado pelo disjuntor, sempre desligue a chave de
partida. (gire a chave para a posio OFF)
Enquanto o circuito eltrico estiver normal, o boto de reset (1) permanecer engatilhado. Se ele voltar a
desengatilhar assim que for engatilhado, necessrio inspecionar o circuito eltrico.
Se a chave de partida no estiver funcionando mesmo quando na posio ligada, o circuito eltrico provavelmente est
desarmado pelo disjuntor.
Inspecione o disjuntor.
OBSERVAO
O disjuntor um dispositivo instalado em circuitos eltricos que operam com correntes eltricas muito altas, tendo por
finalidade proteger os componentes eltricos e a fiao de aventuais danos que possam ser causados por picos de
corrente, a exemplo do que faz um fusvel normal. Depois que o defeito for solucionado ou o componente que apresentou
problema voltar ao seu funcionamento normal, no h necessidade de se trocar o disjuntor, pois ele pode ser reaproveitado
normalmente.
1. Abra a tampa na parte inferior do painel frontal. O disjuntor (1) e (2)
est localizado neste local.
O disjuntor (2) est instalado somente nas mquinas equipadas com
ar condicionado.
2. Quando o disjuntor desarmar o circuito, o boto de reset (3) ejetado
para fora.
Empurre o boto de reset (3) para dentro.
3-44
No.
Amperagem
Nomenclatura do circuito
(1)
20A
Chave de partida
(2)
20A
Ar condicionado
OPERAO
CAIXAS DE FUSVEIS
NOTA
Antes de trocar um fusvel, primeiro desligue a chave
de partida.
Os fusveis impedem que os equipamentos eltricos e as
fiaes queimem.
Se algum fusvel oxidar, estiver coberto por um p branco
ou soltar de seu soquete, voc deve substitu-lo.
Sempre que trocar um fusvel, lembre-se que o fusvel
novo deve ser da mesma amperagem que o antigo.
Chassi
A caixa de fusveis (A) e (B) est instalada abaixo da
tampa da bateria
3-45
OPERAO
Amperagem
do fusvel
(1)
20 A
Sobressalente
(2)
15 A
(3)
20 A
(4)
20 A
Controlador
(5)
10 A
Nomenclatura do circuito
Amperagem
do fusvel
(1)
15 A
Painel monitor
(2)
10 A
(3)
30 A
Ar condicionado
(4)
10 A
Alarme de marcha a r
(5)
30 A
Nomenclatura do circuito
Amperagem
do fusvel
(1)
10 A
Memria do rdio
(2)
20 A
(3)
20 A
Sobressalente
(4)
10 A
(5)
10 A
(6)
10 A
3-46
Nomenclatura do circuito
OPERAO
ELO FUSVEL
Se o equipamento eltrico na cabina no est funcionando ou a bateria est descarregada ou os elos fusveis do circuito
eltrico podero estar soltos ou partidos. Verifique e substitua, se houver necessidade.
OBSERVAO
Um elo fusvel um fusvel de alta capacidade. Instalado na parte de alta corrente do circuito, atua, do mesmo modo que
um fusvel comum, impedindo que os componentes eltricos e a fiao queimem.
Abra a tampa da bateria no lado esquerdo da mquina. O
elo fusvel (1) e (2) est localizado neste local.
Capacidade do elo fusvel (1): 65A
Capacidade do elo fusvel (2): 120A
3-47
OPERAO
ADAPTADORDA
DAFONTE
FONTE
AUXILIAR
ADAPTADOR
AUXILIAR
DE
DE
ENERGIA
ENERGIA
MQUINA EQUIPADA COM CABINA
possveldoconseguir
do soquete para
60W (12V x 5A).
acessrios (1) e 24V do acendedor de cigarros
Capacidade do acendedor de cigarros: 120W
(2).
(24V x 5A).
OBSERVAO
Aterre o cabo negativo ao corpo ou estrutura ROPS. No aterre-o no coxim de borracha do motor ou vlvulas. Isto poder
provocar falhas.
Se o cabo estiver aterrado em um ponto onde ainda existe tinta, a passagem de eletricidade no ser perfeita, portanto,
remova a tinta.
3-48
OPERAO
3-49
PARA ABRIR
1. Introduza a chave na ranhura.
2. Gire a chave no sentido horrio, alinhe a ranhura com a marca de
referncia (1) da tampa, a seguir abra-a.
Posio (A): ABERTA
Posio (B): TRAVADA
PARA FECHAR
1. Gire a tampa at encaix-la e introduza a chave na ranhura.
2. Gire a chave no sentido anti-horrio posio (B) TRAVADA e a seguir
remova-a.
3-50
3-50
OPERAO
OPERAO
3-51
Para fechar
NOTA
Antes de fechar a tampa, sempre libere a trava do amortecedor de gs.
Se a trava do amortecedor de gs no est liberada e houver
qualquer tentativa de fechamento da tampa o amortecedor
de gs poder quebrar.
Empurre o boto amarelo no centro do amortecedor de gs (1)
para liberar a trava, depois empurre a tampa para baixo.
3-52
OPERAO
OPERAO
CINZEIRO
(Mquina
equipada
com
cabina)do banco do operador.
Est localizado
no lado
esquerdo
Certifilocalizado
que-se sempre
de apagar
completamente
o cigarro
antes de fechar
Est
no lado
esquerdo
do banco do
operador.
sua
tampa.
Certifique-se sempre de apagar completamente o cigarro antes de
fechar sua tampa.
CAIXA DE FERRAMENTAS
A caixa de ferramentas est localizada dentro da tampa de inspeo
da bateria (lado esquerdo traseiro).
Mantenha as ferramentas nesta caixa.
3-53
OPERAO
RDIO, MANUSEIO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
PAINEL DE EXIBIO
Esta exibio (3) mostra o tempo e a freqncia do sinal que est sendo recebido.
3-54
OPERAO
BOTO DE SINTONIZAO
Quando a parte
deste boto pressionada, a freqncia vai para cima; quando a parte deste boto pressionada,
a freqncia vai para baixo. Se este boto mantido pressionado, a freqncia se altera continuamente.
Para detalhes do mtodo para memorizao, veja MTODO DE MEMORIZAO (PGINA 3-57).
3-55
MTODO DE USO
MTODO PARA OUVIR O RDIO
1. Gire a chave de ignio para a posio LIGADO, ento ligue
o boto liga/desliga (1)
2. Use o boto (9) BANDA para selecionar AM ou FM.
3. Selecione a estao desejada com os botes de sintonia (7)
ou das estaes memorizadas (8)
4. Gire o boto do volume (1) e o de controle de tonalidade (2)
para ajustar o volume e a tonalidade desejada.
5. Para desligar o rdio, gire o boto LIGA/DESLIGA no sentido
anti-horrio at ouvir um clique.
3-56
OPERAO
OPERAO
MTODO DE MEMORIZAO
1. Selecione a estao desejada para memorizar.
Utilize o boto seletor de bandas (9) para escolher FM ou
AM, e ento, use o boto de sintonizao (7) para selecionar
a freqncia da estao.
2. Escolha um dos botes de memria (8) para ser usado para
guardar a estao e mantenha-o pressionado por 2 segundos. O nmero do boto ser mostrado na exibio (3) e a
memorizao est concluda.
3. Repita os passos 1 e 2 para memorizar outras estaes.
Para alterar o ajuste de um boto de memria para
outra estao, repita os passos 1 e 2.
Se a bateria for substituda ou a energia for desligada,
toda a memorizao desligada. Realize novamente a
operao de memorizao.
possvel memorizar 6 estaes em FM e 6 em AM
3-57
OPERAO
ANTENA
NOTA
Quando transportar a mquina ou estacion-la em uma garagem, retraia totalmente a antena para evitar a possibilidade de quebra.
Para garantir a segurana, mantenha sempre o som em um nvel que seja possvel ouvir os sons externos durante a
operao.
Se entrar gua nas caixas do alto-falante ou no rdio, pode ocorrer uma falha inesperada, portanto, no deixe entrar
gua no equipamento.
No limpe o mostrador ou os botes com solventes como benzeno ou thinner. Limpe com um pano seco e macio. Se
a sujeira no puder ser removida facilmente, umedea o pano com lcool.
Quando a bateria substituda, os ajustes nos botes de memria so todos limpos, portanto, ajuste-os novamente.
3-58
OPERAO
3-59
OBSERAVAES
A funo de memorizao automtica de freqncias de estaes de
rdio no pode ser usada enquanto o mostrador do canal da freqncia
da estao de rdio programada na memria sintonizada estiver
piscando.
Quando esse mostrador estiver piscando, a funo usada a de busca
de freqncias de estaes de rdio programadas na memria.
Busca de freqncia de estaes de rdio programadas na
mquina.
Sempre que este boto pressionado por menos de 2 segundos com
o rdio sintonizado, a funo de busca de freqncia de estaes de
rdio programadas na memria, busca durante 5 segundos as
freqncias de estaes de rdio memorizadas nos botes 1 a 6.
Para ouvir a estao desejada, pressione o boto novamente.
Concluda a operao de busca de freqncias de rdio programadas
na memria, o rdio volta a ser sintonizao.
3-60
3-55
OPERAODOS COMPONENTES
EXPLICAO
3-61
EXPLICAO
OPERAO DOS COMPONENTES
OPERAO
OPERAO
Ajuste da hora
Pressione o boto para o mostrador exibir a hora
(A)Ajuste da hora
Mantendo o boto DISP pressionado, aperte o boto de sintonia
inferior (H) para ajustar a hora.
(B)Ajuste dos minutos
Mantendo o boto DISP pressionado, aperte o boto de sintonia
superior (M) para ajustar os minutos.
PORTA-CASSETE
Posicione a fita cassete com a parte exposta da fita no lado direito e
introduza-a no porta-cassete (8).
3-62
3-57
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
3-63
FUNCIONAMENTO DO RDIO/TOCA-FITAS
COMO PROGRAMAR OS BOTES DE SINTONIA DE FREQNCIAS DE ESTAES DE RDIO
PROGRAMADAS NA MEMRIA
possvel programar na memria seis estaes AM e doze estaes FM (FM1: 6, FM2: 6).
OBSERVAO
Se voc estiver escutando uma fita cassete, pressione o boto ejetor de fita para par-la.
3-64
3-59
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
Para desprogramar uma estao da memria e programar outra
em seu lugar, use os passos 2 a 3.
Se faltar fora, por exemplo, quando a bateria for trocada, todas as
estaes programadas so apagadas da memria, tornando-se
necessrio program-las novamente.
OUVINDO O RDIO
1. Ligue a chave de partida e o boto liga/desliga (1).
2. Coloque o boto seletor de banda (2) em AM ou FM.
3. Selecione a estao desejada com os botes de sintonia de
freqncia de estaes programadas na memria (3) ou o boto de
sintonia (6)
OBSERVAO
Caso voc no se lembre do nmero da memria de certa estao de
rdio, pressione o boto de memorizao automtica de freqncia
de estaes de rdio e busca de freqncia de estaes de rdio
programadas na memria (4) por pelo menos 0,5 segundo. As 6
estaes memorizadas iro aparecer uma aps a outra por 5 segundos
cada. Quando a estao desejada aparecer, pressione novamente o
boto e a procura pela estao pra ali.
4. Ajuste o volume, o balano e a tonalidade conforme desejar
5. Para desligar o rdio, gire o boto liga/desliga (1) no sentido antihorrio at ouvir um clique.
3-60
3-65
EXPLICAO
OPERAO DOS COMPONENTES
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
OUVINDO O TOCA-FITAS
1. Ligue a chave de partida e o boto liga/desliga (1).
2. Coloque a fita cessete com a parte exposta da fita no lado direito
no porta-cassete. O toca-fita comear automaticamente a tocar.
Se a seta indicando o avano da fita estiver apontando para a direita,
lado 1 da fita que est sendo tocado; se estiver apontando para a
esquerda, o lado 2 que est sendo tocado.
Quando a fita termina, o outro lado comea automaticamente a ser
tocado
3. Quando no quiser mais ouvir a fita, pressione o boto ejetor para
ejetar a fita cessete. Voc passar a ouvir automaticamente o rdio.
3-66
3-61
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
ATENO
Se o aparelho for usado em uma voltagem maior que a especificada, poder ocorrer incncio, eletrocusso ou
defeitos no aparelho. Portanto, s use o aparelho na voltagem especificada.
A tenso em que operam os componentes do rdio/toca-fitas alta. Assim sendo, no remova a blindagem.
No faa nenhuma modificao no aparelho, pois isso pode causar incndio, eletrocusso ou danific-lo.
Se o paparelho no emitir som, o mostrador ou os indicadores no estiverem funcionando ou ocorrer qualquer
outra anormalidade, desligue o boto liga/desliga e pea o mais rapidamente possvel ao seu distribuidor
Komatsu que conserte o aparelho.
3-62
3-67
OPERAO
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Interruptor do ventilador
Interruptor do ar condicionado
Interruptor seletor de ar FRESCO/ RECIRCULADO
Interruptor do controle de temperatura
Degelador
Entrada de ar dos ps
INTERRUPTOR DO VENTILADOR
Ele tambm atua como interruptor principal do ar condicionado.
Quando o interruptor OFF pressionado, o ventilador para.
Quando o interruptor pressionado, a lmpada indicadora acima do Interruptor acende, para indicar o fluxo de ar.
3-68
OPERAODOS COMPONENTES
EXPLICAO
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
Interruptor do Ar Condicionado
Este interruptor (2) usado para ligar ou desligar o ar condicionado
(refrigerao, desumidificao, aquecimento)
Quando o ventilador acionado e o interruptor do ar condicionado
pressionado, a lmpada indicadora acima do interruptor acende.
Pressionando-se o interruptor novamente, o mesmo desligado e
a lmpada indicadora se apaga.
3-64
3-69
EXPLICAO
OPERAO DOS COMPONENTES
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
3-70
3-65
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
MTODO DE OPERAO
Interruptores/Condies Interruptor do Interruptor do ar
de uso
ventilador
condicionado
LIGADO
Rpida
Alta
Refrigerao
Normal
Alta - Baixa
LIGADO
Desumidificao, aquecimento Alta - Baixa
Aquecimento
Desembaador
Interruptor de controle da
temperatura
Todos os diodos azuis
Interruptor seletor
de ar CIRC/RECIRC
RECIRCULADO
FRESCO
LIGADO
FRESCO
Rpida
Alto
DESLIGADO
RECIRCULADO
Normal
Alto - Baixo
DESLIGADO
FRESCO
Alto
LIGADO
FRESCO
DESLIGADO
FRESCO
3-66
3-71
3-72
3-67
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
Se o filtro de ar da entrada de ar fresco ou recirculado estiver obstrudo, a refrigerao ou o aquecimento no ser 100%
eficaz. Para evitar esse problema, limpe semanalmente o filtro de ar com ar comprimido.
Para detalhes sobre o mtodo de limpeza do filtro de ar, veja QUANDO NECESSRIO (pgina 4-19).
3-73
3-68
OPERAO
OPERAO
OPERAO
VERIFICAES ANTES DA PARTIDA E AJUSTES
INSPEO GERAL DA MQUINA
Antes de dar a partida, inspecione ao redor da mquina e embaixo dela para ver se h porcas ou parafusos soltos, ou
vazamento de leo, combustvel ou lquido de arrefecimento, e examine o estado do equipamento de trabalho e do
sistema hidrulico, Verifique, ainda, se h fios soltos, folga e acmulo de poeira em locais que atingem altas temperaturas.
ATENO
Vazamentos de leo ou combustvel ou acmulo de materiais inflamveis em torno de peas que funcionam a
altas temperaturas, como o silencioso do motor ou o turboalimentador, podem causar incndio.
Faa uma inspeo detalhada desses locais, e, encontrando alguma anormalidade, providencie o reparo da
mesma ou procure o seu distribuidor Komatsu.
No suba ou desa da mquina pela traseira, pois, alm de ser fcil voc escorregar, nessa posio o operador
no v voc do seu assento. Para subir ou descer da mquina, use sempre os corrimos e degraus.
Se a mquina estiver em uma rampa, coloque-a na horizontal antes de inspecion-la.
Antes de dar a partida, olhe em volta da mquina e embaixo dela para ver se h porcas ou parafusos soltos, ou vazamento
de leo, combustvel ou lquido de arrefecimento e examine o estado do equipamento de trabalho e do sistema hidrulico.
Verifique, ainda, se h fios soltos, folga e poeira acumulada em locais que atingem temperaturas elevadas.
Sempre antes da partida, no incio de cada expediente, faa as verificaes propostas nesta seo.
1. Verifique se o equipamento de trabalho, os cilindros, as articulaes e as mangueiras apresentam danos, desgaste ou
folga.
Verifique se o equipamento de trabalho, os cilindros, as articulaes e as mangueiras apresentam trincas, desgaste
excessivo ou folga. Em caso afirmativo, repare a anormalidade encontrada.
2. Remova a sujeira e a poeira acumuladas em torno do motor, da bateria e do radiador.
Verifique se h sujeira ou poeira acumulada em torno do motor ou do radiador. Examine, ainda, se h acmulo de
materiais inflamveis (folhas secas, gravetos, grama, etc.) em volta da bateria ou de peas do motor que funcionam a
temperaturas elevadas, como, por exemplo, o silencioso ou o turboalimentador. Remova a sujeira e os materiais
inflamveis que encontrar.
3. Verifique se h vazamento de lquido de arrefecimento ou leo em torno do motor.
Verifique se h vazamento de leo do motor ou vazamento de lquido de arrefecimento do sistema de arrefecimento.
Havendo qualquer anormalidade, providencie o reparo da mesma.
4. Verifique se h vazamento de leo da carcaa do trem de fora, da carcaa do comando final, do reservatrio hidrulico,
das mangueiras e das juntas.
Verifique se h algum vazamento de leo. Se houver, repare o local com vazamento.
Verifique se h vazamento de leo da tampa inferior. Examine o solo em busca de vestgios de vazamento de leo.
5. Verifique se o material rodante (esteiras, rodas motrizes, rodas guias e protetores) apresenta dano, desgaste ou parafusos
soltos, bem como se vaza leo pelos roletes.
Encontrando alguma pea danificada, gasta ou com vazamento de leo, providencie imediatamente o reparo do
problema e aperte os parafusos.
6. Verifique se os corrimos apresentam dano ou parafusos soltos.
Repare os danos encontrados e aperte todo e qualquer parafuso solto.
3-74
OPERAO
OPERAO
7. Verifique se h instrumentos, indicadores e luzes do painel monitor danificados, bem como se h parafusos soltos.
Verifique se os instrumentos, indicadores e luzes do painel monitor esto danificados.
Havendo qualquer anormalidade, substitua os itens com defeito. Limpe a sujeira acumulada na superfcie dos
instrumentos, indicadores e luzes.
8. Verifique se o cinto de segurana, o tambor, a lingeta e a fivela esto danificados.
Verifique se h alguma anormalidade no cinto de segurana ou no tambor, na lingeta e na fivela. Em caso afirmativo,
substitua o cinto de segurana, o tambor, a lingeta e a fivela por novos.
3-74-1
3-73
OPERAO
OPERAO
Sempre, faa a inspeo dos itens mencionados nesta seo antes de dar partida ao motor.
INSPECIONE O NVEL DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO, ADICIONE GUA
ATENO
No remova a tampa do radiador a no ser que seja necessrio. Ao inspecionar o nvel do lquido de
arrefecimento, aguarde sempre at o motor esfriar e a seguir inspecione o tanque de expanso.
Imediatamente aps a parada do motor, o lquido de arrefecimento est a uma temperatura bastante alta e o
radiador est sob presso interna. Caso a tampa do radiador seja removida para drenagem, existe o perigo de
queimaduras. Aguarde at que o motor esfrie e a seguir, abra a tampa vagarosamente para liberar a presso
antes de remov-la completamente.
OBSERVAO
No vero, o lquido de arrefecimento poder transbordar
pela mangueira de drenagem do tanque de expanso.
Isto no representa um problema. Isto ocorre devido ao
excesso de adio do lquido de arrefecimento.
2. Aps adicionar gua, aperte a tampa firmemente.
3. Caso o tanque de expanso esteja vazio, inspecione-o
quanto avazamento de gua, e a seguir adicione gua
no radiador e no tanquede expanso.
4. Aps adicionar gua, feche a tampa lateral do motor.
3-74-2
OPERAO
OPERAO
ATENO
OBSERVAO
Se a mquina estiver inclinada, posicione-a
horizontalmente antes de efetuar a inspeo.
Ao inspecionar o nvel de leo aps seu
funcionamento, aguarde, pelo menos, 15 minutos
aps a paralisao do motor.
3-75
OPERAO
3-76
OPERAO
OPERAO
OPERAO
ATENO
OBSERVAO
Se a mquina estiver inclinada, posicione-a horizontalmente antes de efetuar a inspeo.
Ao inspecionar o nvel de leo aps seu funcionamento, aguarde, pelo menos, 15 minutos aps a paralisao do
motor.
ATENO
Se os fusveis frequentemente queimam ou se houver suspeita de curtos circuitos na fiao, encontre a causa
imediatamente e execute os reparos necessrios, ou entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
Mantenha a superfcie da bateria limpa e verifique se o respiro da tampa no est obstruido com sujeira ou
poeira. Caso esteja, lave a tampa da bateria para limpar o orifcio do respiro.
Verifique se no h fusveis danificados ou se a capacidade de cada um est correta, verifique se no h conectores
desconectados ou indcios de curto-circuito na fiao. Verifique se no h terminais faltantes. Verifique minunciosamente
se a fiao da bateria, motor de partida e do alterador no apresenta irregularidades.
Certifique-se de que no h acmulos de materiais inflamveis acumulados no compartimento do motor. Caso contrrio
remova-os.
Em caso de falhas no sistema eltrico contate seu distribuidor Komatsu.
3-77
OPERAO
OPERAO
ATENO
Se o curso do pedal do freio no estiver entre 70 a 90 mm (2,8 a 3,5 pol.) (abaixo de 70 mm ou acima de 90 mm), a
fora do freio e da direo ser excessivamente forte ou insuficiente. Se o curso for de 91 mm (3,6 pol.) ou mais,
ajuste-o.
1. Pressione o pedal de freio completamente at sua parada.
2. A distncia do curso no centro do pedal deve estar entre 70 a 90 mm
(2,8 a 3,5 pol.)
3. Quando este valor exceder 91 mm (3,6 pol.), ou quando houver
uma falha de funcionamento do freio, entre em contato com um
Representante Komatsu para que a falha seja reparada.
OBSERVAO
OBSERVAO
Se alguma luz no acender, o painel monitor pode estar falhando ou
Se alguma luz no acender, o painel monitor pode estar facom
algum
fioalgum
solto.fioCaso
ocorra,
procure
o seu
distribuidor
lhando
ou com
solto.isso
Caso
isso ocorra,
procure
o seu
Komatsu.
distribuidor Komatsu.
3-78
OPERAO
OPERAO
ATENO
Ao abastecer, tome bastante cuidado para no derramar combustvel. Isto poder provocar um incndio.
Limpe quaisquer vestgios de combustvel derramado. Caso o combustvel tenha sido derramado sobre terra ou
areia, remova a poro de terra ou areia encharcada.
O combustvel altamente inflamvel e perigoso. Evite chamas prximas dele.
OBSERVAO
Ao trabalhar em uma rampa, verifique antes se h
bastante combustvel no reservatrio para que no entre
ar na linha de combustvel do motor.
Se o orifcio de respiro (1) na tampa estiver obstrudo, a
presso no tanque ir cair e o combustvel no ir fluir.
Limpe o orifcio, em intervalos regulares.
3-79
OPERAO
OPERAO
3-80
OPERAO
OPERAO
3-81
OPERAO
OPERAO
AJUSTE
AJUSTE DO ASSENTO DO OPERADOR
ATENO
Antes de ajustar a posio do assento do operador, sempre coloque a alavanca de segurana de equipamento de
trabalho na posio TRAVADO (LOCK), para evitar que as alavancas de controle sejam acionadas involuntariamente
causando srios acidentes.
3-82
OPERAO
OPERAO
3-83
OPERAO
OPERAO
ATENO
Antes de colocar o cinto de segurana, verifique se o tambor, a lingeta, a fivela e o cinto esto em bom
estado.
Se o tambor, a lingeta, a fivela ou o cinto estiverem gastos ou estragados, devem ser substitudos.
Mesmo que o cinto esteja aparentemente em ordem, deve ser substitudo a cada 3 anos. A data de fabricao
do cinto indicada em seu verso.
Ajuste e coloque o cinto de segurana antes de operar a mquina.
Quando operar a mquina, use sempre o cinto de segurana.
Ajuste o cinto de segurana ao seu abdome sem retorc-lo.
Verifique se os parafusos de fixao da fivela e do tambor esto soltos, reapertando-os, se houver necessidade.
Torque de aperto: 24,5 4,9 Nm (2,5 0,5 kgfm, 18,1 3,6 libras-p)
Se o cinto estiver esfolado ou esgarado ou alguma das peas do cinto de segurana estiver quebrada ou deformada em
razo do uso prolongado, substitua o cinto de segurana imediatamente.
3-84
OPERAO
OPERAO
ATENO
Antes de ajustar a posio da alavanca joystick (alavanca PCCS) sempre coloque a alavanca de freio de
estacionamento na posio TRAVADA.
Aps mover a carcaa (1) para ajustar a posio da alavanca de controle do sentido de deslocamento, da
direo e mudana de marchas, verifique se a alavanca de trava (2) est firmemente encaixada no orifcio do
entalhe ao prend-la. Se ela no estiver travada, a alavanca de controle do sentido de deslocamento, da direo
e mudana de marchas poder mover-se inesperadamente e causar danos materiais ou ferir gravemente voc.
OBSERVAO
No segure na alavanca de controle do sentido de deslocamento,
da direo e mudana de marchas quando estiver ajustando a
posio da caixa de console existe a possibilidade da alavanca
quebrar.
2. Mantendo a alavanca de trava (2) puxada para cima, use sua outra
mo para segurar a dianteira da caixa de console (1) e mova-a para
frente com as duas mos. A alavanca joystick move-se junto com a
caixa de console.
3. Mova a alavanca joystick at a posio desejada e, quando ouvir
um clique, puxe a alavanca de trava (2) para cima e solte-a. A
alavanca de trava (2) retorna automaticamente para a posio
TRAVADA (L).
OBSERVAO
PCCS: Sistema de controle por comando manual.
3-85
OPERAO
OPERAO
3-86
OPERAO
OPERAO
Livre
Travada
OBSERVAO
Se a alavanca de freio de estacionamento no est na posio travada,
o motor no dar a partida.
OBSERVAO
Se a alavanca joystick (2) no estiver na posio N, voc no conseguir
dar a partida.
Quando a alavanca joystick (2) est em AVANTE ou R, a letra P pisca
no painel indicador A.
3-87
OPERAO
3-88
OPERAO
OPERAO
OPERAO
LIGANDO O MOTOR
PARTIDA NORMAL
ATENO
D
Daapartida
partidasomente
somentesentado
sentadono
noassento
assentodo
dooperador.
operador.
No
circuito do
motor de
de partida
partidaem
emcurto
curtopara
paradar
dara partida,
a partida,
contrrio,
haver
risco
incndio e
No coloque
coloque oo circuito
do motor
dodo
contrrio,
haver
risco
de de
incndio
algum
poder
vir vir
a se
ferirferir
com
gravidade.
e algum
poder
a se
com
gravidade.
Verifique
dadamquina,
soe
a abuzina
e d
a apartida.
Verifiquese
seh
hpessoas
pessoasou
ouobstculos
obstculosnas
nasproximidades
proximidades
mquina,
soe
buzina
e d
partida.
Os
so
txicos.
Quando
for for
dardar
a partida
em em
recintos
fechados,
primeiro
Osgases
gasesdesprendidos
desprendidospelo
peloescapamento
escapamento
so
txicos.
Quando
a partida
recintos
fechados,
primeiro
providencie
ventilao
adequada.
providencie ventilao adequada.
NOTAS
No mantenha o motor de partida por mais de 20 segundos
seguidos em funcionamento.
Se o motor no pegar, espere no mnimo 2 minutos antes de
reiniciar o processo de dar a partida a partir do passo 2.
Antes de dar a partida, verifique se o boto de controle do
combustvel est na posio de marcha lenta (MIN).
Se o boto de controle do combustvel estiver na posio MAX,
o motor aceler bruscamente, danificando, assim, as peas do
motor, portanto, voc dever coloc-lo em uma posio
intermediria ou em baixa rotao.
3-89
OPERAO
3-90
OPERAO
OPERAO
OPERAO
PARTIDA
PARTIDA EM CLIMA FRIO
ATENO
3-91
OPERAO
OPERAO
5. Quando a luz piloto de preaquecimento (3) apagar, gire a chave de partida (2) para a posio PARTIDA (C) para dar
a partida. O tempo em que a luz piloto de preaquecimento (3) permanece acesa varia de acordo com a temperatura
ambiente, conforme mostra a tabela abaixo.
Temperatura ambiente
Tempo de preaquecimento
Acima -4C
0 segundos
-4C a 15 C
5 a 30 segundos
Abaixo de -15C
30 segundos
OBSERVAO
Assim que der a partida, funcione o motor em marcha lenta, sem acionar, durante esse perodo, o pedal acelerador ou
operar o equipamento de trabalho.
Tempos em que o motor dever permanecer funcionando em marcha lenta.
3-92
OPERAO
OPERAO
7. Quando a rotao do motor estabilizar, retorne o boto de controle do combustvel (1) posio MIN (marcha lenta) e
realize a operao de aquecimento.
Observao
Independente da temperatura ambiente, se a chave for girada da posio desligado para a posio a esquerda, a
iluminao piloto de pr-aquecimento (3) acender e o pr-aquecimento iniciar.(O pr-aquecimento continuar enquanto
a chave for girada para a esquerda) Para detalhes sobre o tempo de pr-aquecimento, veja a tabela no passo 5
Enquanto o pr-aquecimento est sendo executado, a iluminao piloto de pr-aquecimento acender para mostrar
que o pr-aquecimento est sendo executado.
Se o motor no der a partida com a operao acima, aguarde 2 minutos e repita os passos 3 e 4.
A relao entre o tempo de atuao da funo de proteo do turbo e a temperatura de arrefecimento do motor como
segue abaixo.
Mesmo se o seletor de controle de combustvel operado dentro do tempo, como dado abaixo, a velocidade do motor
no ir mudar.
Funo de proteo do turbo
A funo de proteo do turbo uma funo para proteger a turbina, mantendo a velocidade do motor em pelo menos
1000 rpm imediatamente aps o motor ter dado a partida.
Quando a funo de proteo da turbina e a funo de auto-aquecimento da gua de arrefecimento estiverem ligadas ao
mesmo tempo, o primeiro priorizado em relao ao ltimo.
Enquanto a funo de proteo da turbina estiver em operao, as revolues do motor so travadas a 1000 rpm
mesmo que o seletor de velocidade esteja acima de 1000 rpm.
Enquanto a funo de proteo da turbina estiver em operao, as revolues do motor so travadas a 1000 rpm
mesmo quando o seletor de controle de combustvel for operado.
Quando a funo de proteo da turbina cancelada, a velocidade do motor ajustada para a velocidade que o
seletor de controle de combustvel est indicando.
A relao entre a durao do tempo de atuao
Termperatura do lquido
Tempo de proteo
entre a funo de proteo do turbo e a temperatura
de arrefecimento
do turbo (seg)
do lquido de arrefecimento do motor mostrada na
Acima de 10C (50F)
0
tabela
10 a 30C (50 a 22F)
Varia entre 0 a 20
Funo de auto-aquecimento da gua do motor
Esta a funo que automaticamente resfria a gua do motor mais rapidamente aumentando a velocidade de marcha
lenta do motor.
Quando a funo de proteo do motor e a funo de auto-aquecimento da gua do motor forem ativadas ao mesmo
tempo, quem for acionado primeiro tm prioridade sobre o outro.
Enquanto a funo de proteo da turbina estiver em operao, as revolues do motor sero travadas em 1200
rpm mesmo se o seletor de controle de combustvel estiver em qualquer rpm. Entretanto, se o seletor de controle de
combustvel for colocado na posio de velocidade total (Max) por mais de trs segundos, o motor ir gradualmente
aumentar a velocidade at alcanar a velocidade total.
Esta funo continua a funcionar por no mximo 10 minutos, ou at que o lquido de arrefecimento do motor alcance
30C (86F)
Se o pedal de desacelerao for pressionado enquanto esta funo estiver em operao, as rotaes do motor cairo
abaixo de 1200rpm.
3-93
OPERAO
OPERAO
AMACIAMENTO DA MQUINA
CUIDADO
Antes de ser enviada a voc, sua mquina Komatsu foi rigorosamente ajustada e testada. Entretanto, oper-la
sob condies severas ainda no seu perodo de amaciamento pode afetar o seu desempenho e reduzir sua vida
til.
Amacie a mquina durante as 100 primeiras horas de operao registradas no hormetro.
Durante as operaes de amaciamento, siga as precaues descritas neste manual.
OPERAO DE AQUECIMENTO
NOTAS
No acelere o motor bruscamente antes de concluda a operao
de aquecimento.
No funcione o motor em marcha lenta ou alta rotao
continuamente por mais de 20 minutos.
Se for necessrio funcionar o motor em marcha lenta, aplique
periodicamente uma carga ou funcione o motor em mdia rotao.
3-94
OPERAO
OPERAO
(A) ELEVAR
(B) MANTER
(C) BAIXAR
(D) FLUTUAR
(E) INCLINAO ESQUERDA
(F) INCLINAO DIREITA
3-95
OPERAO
5. C o n c l u d o o a q u e c i m e n t o , v e r i f i q u e s e o s
instrumentos, luzes e indicadores acusam algum
problema. Havendo qualquer anormalidade,
providencie o seu reparo.
Continue a funcionar o motor com carga leve at o
indicador da temperatura do lquido de arrefecimento
do motor (3) e o indicador de temperatura do leo
hidrulico (4) entrar na escala verde (B).
(A): Escala branca
(B): Escala verde
(C): Escala vermelha
OBSERVAO
Se o leo do trem de fora no estiver suficientemente
aquecido, aacelerao at a rotao mxima demorar
mais tempo.
6. Verifique se a cor dos gases desprendidos pelo
escapamento est normal, bem como se h odor
ou vibrao estranho. Encontrando qualquer
anormalidade, procure o seu distribuidor Komatsu.
3-96
OPERAO
OPERAO
OPERAO
DESLIGANDO O MOTOR
NOTAS
Desligando-se o motor bruscamente antes dele esfriar, sua vida
til poder ser bastante reduzida. Portanto, nunca desligue o motor
dessa forma, a no ser em uma emergncia.
No caso especfico do motor ter superaquecido, no o desligue
bruscamente. Primeiro funcione-o em mdia rotao para que ele
esfrie gradualmente para ento deslig-lo.
OBSERVAO
Quando a chave de partida (2) DESLIGADA, o motor desligado
mas a alimentao eltrica da mquina no interrompida
imediatamente.
A alimentao eltrica mantida durante alguns segundos para que o
controlador salve na memria a condio de operao anterior ao
desligamento do motor, e, concluindo essa etapa, desligue o sistema.
O tempo de prolongamento da alimentao eltrica aps o
desligamento do motor varia em funo da condio de operao
anteriormente ao desligamento do motor.,
Mesmo quando o ventilador de arrefecimento estiver sendo operado
com a rotao invertida ou no modo de limpeza, a alimentao eltrica
da mquina no cortada imediatamente quando a chave de partida
(2) DESLIGADA.
A alimentao eltrica mantida por sete segundos para proteger o
circuito hidrulico. Durante esse perodo de tempo, a luz de
confirmao do funcionamento do ventilador localizada no painel
monitor pisca.
4. Remova a chave de partida (2).
3-97
OPERAO
OPERAO
OPERAO DA MQUINA
MOVIMENTAO DA MQUINA
ATENO
3-98
OPERAO
OPERAO
3-99
OPERAO
OPERAO
PARANDO A MQUINA
ATENO
Evite paradas bruscas. V parando a mquina devagar, percorrendo uma boa distncia at par-la totalmente.
3-100
OPERAO
OPERAO
MUDANA DE VELOCIDADES
No necessrio parar a mquina para mudar de velocidade.
1. Para mudar de velocidade, basta colocar a alavanca joystick (1) na
velocidade desejada.
MUDANDO DE VELOCIDADE
Quando o interruptor (U) ou o interruptor (D) pressionado, a
transmisso muda de velocidade.
Interruptor de AUMENTO DE VELOCIDADE (U): A cada vez que este
interruptor pressionado, a transmisso sobe uma velocidade.
Interruptor de REDUO DE VELOCIDADE (D): A cada vez que este
interruptor pressionado, a transmisso reduz uma velocidade.
Possui 3 faixas de velocidades avante e 3 a r.
Para saber detalhes sobre a velocidade mxima em cada velocidade,
veja ESPECIFICAES (pgina 5-2).
OBSERVAO
O painel indicador A (2) exibe a velocidade que est sendo usada
no momento.
1: exibido 1
2: exibido 2
3 exibido 3
Se a mquina falhou, a velocidade e o painel indicador pode
mudar automaticamente.
3-101
OPERAO
OPERAO
OBSERVAO
Quando o interruptor do modo de pr-seleo (3) LIGADO (posio a),
confirmado o modo originalmente programado, ou seja, [F1-R1].
4. Caso deseje selecionar um outro modo, pressione o interruptor de AUMENTO DE VELOCIDADE (U) ou de REDUO
DE VELOCIDADE (D) da alavanca de controle da direo, inverso do sentido de deslocamento de avante para r ou
vice-versa e mudana de velocidade (1) at aparecer no painel de controle B (multi-informativo) o modo desejado.
Apresentaremos a seguir os tipos de modos e mtodos de seleo
disponveis:
AUMENTO
REDUO
F1-R2
REDUO
F2-R2
AUMENTO
AUMENTO
F1-R1
F2-R3
REDUO
OPERAO
OPERAO
OBSERVAO
Mesmo com a funo do modo de pr-seleo ativada, possvel selecionar uma nova velocidade, sendo necessrio,
para isso, operar o interruptor de AUMENTO DE VELOCIDADE ou o interruptor de REDUO DE VELOCIDADE com a
mquina trafegando avante ou em r.
A programao do modo pr-selecionado, permanece, contudo, inalterada. Retornando-se a alavanca de controle da
inverso do sentido de deslocamento de avante para r ou vice-versa para NEUTRO e voltando a oper-la na posio
AVANTE ou R, a velocidade programada selecionada.
O uso da funo de reduo automtica de velocidade descrita abaixo traz uma vantagem especial, porque, quando
atuada, elimina o problema de se ter que aumentar manualmente de velocidade ao trafegar em r aps a velocidade da
transmisso ter diminudo durante uma escavao.
FUNO DE REDUO AUTOMTICA DE VELOCIDADE
Se a velocidade de deslocamento cair em funo das
condies da carga quando a mquina estiver trafegando,
esta funo promove uma reduo automtica da
velocidade.
3-103
OPERAO
OPERAO
ATENO
Antes de inverter o sentido de deslocamento de AVANTE para R ou vice-versa, verifique primeiro se o percurso
que a mquina ir percorrer oferece segurana.
CUIDADO
2. Retorne a alavanca joystick (2) para neutro (N), reduza a velocidade e pise o pedal do freio (3) para parar
a mquina.
3. Aps aplicar o pedal desacelerador (1), mova a alavanca joystick(2) para a posio desejada.
Posio (F): AVANTE
Posio (N): NEUTRO
Posio (R): R
OBSERVAO
Verifique se o alarme de r soa quando a alavanca
joystick esta posicionada na posio R.
Se o alarme no soar, favor contactar o seu distribuidor
Komatsu.
3-104
OPERAO
OPERAO
OBSERVAO
Para garantir uma maior segurana, dependendo das condies da mquina a velocidade poder mudar automaticamente
para primeira antes que entre a velocidade desejada quando voc for inverter o sentido de deslocamento de avante para
r ou vice-versa na descida de uma rampa.
Exemplificando, quando voc passar de F2 para R2, dependendo das condies primeiro poder entrar R1 para depois
entrar R2.
3-105
OPERAO
OPERAO
MANOBRANDO A MQUINA
ATENO
MANOBRA NORMAL
ATENO
Nunca realize uma curva com a contra-rotao das esteiras com o rosto voltado para a traseira da mquina, j
que sua percepo ser maior se realizar essa operao com o rosto de frente para a dianteira.
Para manobrar a mquina enquanto trafega com ela, incline a alavanca
joystick (1) para o lado que deseja que a mquina ande.
3-106
OPERAO
OPERAO
3-107
OPERAO
OPERAO
PRECAUES EM ENCOSTAS
TOME CUIDADO COM O NVEL DE COMBUSTVEL
Se o nvel de combustvel no tanque ficar baixo ao trabalhar em encostas, o motor poder aspirar ar devido ao ngulo da
mquina ou ao seu balano. Neste caso, o motor poder parar de funcionar. Desta forma, tome bastante cuidado, a fim
de no deixar o nvel de combustvel no tanque ficar excessivamente baixo.
ESTEJA ATENTO AO NVEL DO LEO
Antes de operar sua mquina em rampas com ngulo de inclinao superior a 20, primeiro complete todos os
componentes apropriados com leo.
3-108
OPERAO
OPERAO
ATENO
3-109
OPERAO
LAMINAO
Um trator de esteiras escava e transporta terra deslocando-se para
frente. A escavao de encostas normalmente mais eficaz quando
efetuada iniciando-se do topo para baixo.
ACABAMENTO
NOTA
Evite efetuar acabamentos em reas rochosas ou com muitas
pedras. Isto poder danificar a lmina.
Para aplainar o solo aps escavar ou nivelar, coloque uma carga total
de terra defronte lmina e acione-a para cima e para baixo em
pequenos movimentos enquanto desloca a mquina para frente.
Finalmente, posicione a lmina em FLUTUAR e desloque a mquina
em baixa velocidade (em r) enquanto puxa a lmina sobre a superfcie
do solo. Antes disso, mantenha a alavanca manualmente em FLUTUAR
durante, pelo menos, 1 segundo para assegurar-se de que a mesma
ir permanecer nesta posio. Para evitar danos lmina, tenha
cuidado, a fim de no passar a mquina sobre pedras ou pedregulhos.
3-110
OPERAO
OPERAO
OPERAO
3-111
OPERAO
OPERAO
ATENO
perigoso, caso o equipamento seja movido acidentalmente, ajustar o ngulo da lmina. Ajuste o equipamento
de trabalho em condies de estabilidade, a seguir interrompa o funcionamento do motor e trave firmemente a
alavanca de segurana.
Gire
braocom
com
a maaneta
de barra
e a distncia
() entre as
Gire oo brao
a maaneta
de barra
(1) e(1)
a distncia
(l) entre
juntas
para
modificar
as juntas
para
modificaro ongulo
ngulode
decorte
corte (0)
(0)como
como segue:
segue:
AUMENTAR
distncia(l)
()para
paraAUMENTAR
AUMENTARo ongulo
ngulo
(0).
AUMENTAR distncia
(0).
DIMINUIR distncia
distncia(l)
()para
paraDIMINUIR
DIMINUIRo ongulo
ngulo
(0)(0)
O padro
paraoongulo
ngulodedecorte
corte
55.
padro para
(0(0
) )
55.
A
distncia
padro
entre
as
juntas
(l)
a
A distncia padro entre as juntas () aseguinte:
seguinte:
D61PX: 960
960 mm
D61EX:
mm (37,8
(37,8pol.)
pol.)
3-112
OPERAO
OPERAO
ATENO
Ao ajustar a quantidade de inclinao, perigoso caso o equipamento seja movido acidentalmente. Coloque o
equipamento de trabalho em um local seguro, a seguir interrompa o funcionamento do motor e trave seguramente
o equipamento de trabalho utilizando a alavanca de segurana.
LMINA
HIDRULICA
LMINADE
DEINCLINAO
INCLINAO
HIDRULICA
1. AAquantidade
quantidade aa seguir
pode
serser
obtida,
atravs
do do
1.
seguirde
deinclinao
inclinao
pode
obtida,
atravs
acionamento da
da alavanca
acionamento
alavanca de
decontrole
controledadalmina.
lmina.
D61PX:470
420 mm
mm (18,5
(16,5 pol.)
pol.)
D61EX:
2.
Caso
seja
necessrio
reclinar
obtida
na na
etapa
2. Caso seja necessrio reclinaracima
acimada
dacondio
condio
obtida
etapa 1
1acima,
gire
a
braadeira
(1)
com
a
haste
de
ajuste
(2)
instalada,
acima, gire a braadeira (1) com a haste de ajuste (2) instalada, a
a fim de modificar o comprimento.
fim de modificar o comprimento.
Faixa de ajuste da distncia entre as juntas (l)
Faixa de ajuste da distncia entre as juntas ()
D61PX: 935 a 990 mm (36,8 a 39,0 pol.)
D61EX: 935 a 990 mm (36,8 a 39,0 pol.)
Quantidade mxima de inclinao
Quantidade
mxima
de inclinao
D61PX: 600
mm (23,6
pol.)
D61EX: 690 mm (27,2 pol.)
NOTA
Caso a braadeira seja aumentada acima do valor mximo de
inclinao, foras excessivas so aplicadas s vrias peas.
NOTA
Desta aforma,
no aumente
a braadeira
alm do
do valor
Caso
braadeira
seja aumentada
acima
valor mximo
mximo de
permitido. foras excessivas so aplicadas s vrias peas. Desta
inclinao,
3-113
OPERAO
ESTACIONANDO A MQUINA
ATENO
Selecione um cho firme e plano para parar a mquina, e no tente
fazer isso em locais perigosos. Caso seja imprescindvel estacionar
a mquina em uma rampa, coloque a alavanca do freio de
estacionamento na posio TRAVADO e calce as sapatas das
esteiras. Como medida adicional de segurana, penetre a lmina
no solo.
Se a alavanca de controle do equipamento de trabalho for tocada
involuntariamente, o equipamento de trabalho poder mover-se de
repente, causando um srio acidente. Para evitar que isso ocorra,
sempre coloque a alavanca de segurana e a alavanca do freio de
estacionamento na posio TRAVADA antes de deixar o assento
para sair da cabina.
3-114
OPERAO
OPERAO
OPERAO
3-115
OPERAO
3-116
OPERAO
OPERAO
OPERAO
MTODO DE OPERAO
Selecione a sapata de esteira que melhor se adapta ao tipo de solo encontrado em operao.
Ao selecionar as sapatas, consulte sempre um Distribuidor Komatsu.
No permita que as sapatas deslizem durante a operao. Caso isto ocorra, reduza a carga na lmina at que o
deslizamento seja interrompido.
Evite partidas, aceleraes ou paradas bruscas bem como altas velocidades e curvas fechadas desnecessrias.
Sempre que possvel opere a mquina em linha reta. Ao fazer curvas, no permita que a mquina fique apoiada em
apenas um dos lados, a fim de que a mquina possa efetuar as mudanas de direo adequadamente. As curvas
devem ser efetuadas com o maior raio de giro possvel.
Antes de comear a operar, remova paraleleppedos ou outros obstculos, a fim de evitar que a mquina passe sobre
eles.
Em uma encosta, opere a mquina paralelamente inclinao da
encosta. No a opere transversalmente em relao encosta. Ao
parar a mquina em uma encosta, estacione-a de frente para o topo
da encosta.
Se o solo inclinar para a esquerda ou para a direita durante uma
escavao, no continue a escavar com a mquina inclinada.
Reposicione-a em solo plano e recomece a escavar.
No force a mquina alm de sua capacidade de trabalho. Isto inclui,
por exemplo, quando as rodas-guias e as rodas motrizes escapam
do solo quando a mquina atinge obstculos que excedem sua
potncia durante a laminao ou escarificao.
3-117
TRANSPORTE
OPERAO
TRANSPORTE
Ao transportar a mquina, observe todas as leis e regulamentaes pertinentes e seja extremamente cuidadoso em
relao segurana.
PROCEDIMENTO DE TRANSPORTE
Como regra geral, transporte a mquina em um veculo de transporte.
Selecione o veculo de transporte de acordo com a massa e as dimenses da mquina, indicadas em ESPECIFICAES
(PGINA 5-2).
Observe que a massa e as dimenses para transporte indicadas em ESPECIFICAES dependem dos tipos de sapata,
lmina, etc.
REMOO DA CABINA
Caso seja necessrio remover a cabina para efetuar o transporte, existe a possibilidade de o vedador ser danificado ao
ser removida ou instalada a cabina; desta forma, entre em contato com seu distribuidor Komatsu mais prximo.
Ao instalar a cabina, entre em contato com seu distribuidor Komatsu
superfcie
do
solo.
2. Remova o conjunto da bateria.
OBSERVAO
Se a lmina do D61EX estiver angulada, sua largura reduzida
OBSERVAO
para
3,0 m (9
ps 10 pol.).
Desta forma,
lmina no estar
Se
a menos
lminadeestiver
inclinada,
a tubulao
dea inclinao
precisa
ser
removida.
pressurizada internamente, dessa forma, posicione a lmina
horizontalmente em relao ao solo.
Se a lmina estiver angulada, sua largura reduzida para menos de
3,0
m (9 psDE
10 pol.).
Desta forma, a lmina no precisa ser removida.
LMINA
INCLINAO
(D61PX)
Se houver presso remanescente na tubulao de inclinao
hidrulica aps a remoo do equipamento de trabalho, poder
ser difcil remover o engate rpido da mangueira de inclinao
hidrulica, portanto, remova o equipamento de trabalho da
seguinte maneira:
1. Abaixe a lmina at o solo e posicione-a horizontalmente em
relao superfcie do solo.
Se a lmina estiver angulada, a tubulao da inclinao estar
sob presso interna, portanto ajuste a lmina horizontalmente
ao solo.
3-118
OPERAO
OPERAO
NOTA
A estrutura ROPS um importante componente de
segurana. Na sua instalao, certifique-se de apertar
os parafusos de fixao (1) no torque especificado.
Torque de aperto: 785 a 980 Nm (80 a 100 kgfm)
1. Solte os parafusos (1) e remova a estrutura ROPS.
3-119
TRANSPORTE
OPERAO
CARREGAMENTO
1. Efetue o carregamento ou descarregamento apenas em superfcies
firmes e planas.
Mantenha uma distncia segura da extremidade da pista.
2. Aplique apropriadamente os freios no veculo de transporte e calce
os pneus (1), a fim de assegurar-se de que o veculo de transporte
no ser movido.
A seguir, posicione as rampas (2) alinhadas (3) em relao aos
centros do veculo de transporte e da mquina.
Certifique-se de que os dois lados estejam no mesmo nvel.
A inclinao das rampas (4) no dever ser superior a 15.
Ajuste a distncia entre as rampas levando em considerao o centro
das esteiras.
Se as rampas (2) envergarem muito devido o peso da mquina,
coloque um calo de madeira (5) abaixo das rampas para suportar
o mesmo.
3. D a partida no motor
Em clima frio, execute o pr-aquecimento do motor para detalhes
veja PARTIDA EM CLIMA FRIO (3-91).
3-120
OPERAO
OPERAO
AO FIXAR A MQUINA
NOTA
Abaixe a antena do rdio
Carregue a mquina em veculo de transporte, como
segue:
1. Abaixe vagarosamente o equipamento de trabalho
(Quando transportado com o equipamento de
trabalho instalado )
OBSERVAO
Se as bordas da lmina ultrapassarem a largura do veculo detransporte, angule a lmina.
2. Coloque a alavanca de controle do equipamento de
trabalho na posio TRAVADO (L) firmemente.
3. Posicione a alavanca do freio de estacionamento na
posioTRAVADO (L).
4. Gire a chave de ignio para a posio OFF para
desligar o motor e remova a chave de ignio.
3-121
TRANSPORTE
3-122
OPERAO
OPERAO
TRANSPORTE
DESCARREGAMENTO
1. Efetue o carregamento ou descarregamento apenas em uma superfcie firme e nivelada. Mantenha uma distncia
segura do acostamento
2. Aplique corretamente os freios no veculo de transporte e coloque
calos (1) embaixo dos pneus, a fim de assegurar-se de que o
mesmo no ir mover-se.
A seguir, posicione as rampas (2) alinhadas (3) em relao parte
central do veculo de transporte e da mquina.
Certifique-se de que ambos os lados esto no mesmo nvel. A
inclinao mxima da rampa (4) dever ser de 15.
Se as rampas (2) envergarem muito devido o peso da mquina,
coloque um calo de madeira (5) abaixo das rampas para suportar
o mesmo.
Ajuste a distncia entre as rampas considerando o centro das esteiras.
3. Remova as correntes ou cabos de ao que fixam a mquina.
4. D partida ao motor.
(3-91).
Em clima frio execute o pr-aquecimento do motor. Para detalhes veja PARTIDA EM CLIMA FRIO (3-95).
Deixe que o motor se aquea completamente.
5. Coloque a alavanca do equipamento de trabalho na posio LIVRE
(F) e eleve o equipamento de trabalho.
(Quando o transportado com o equipamento de trabalho instalado).
3-123
OPERAO
TRANSPORTE
COMO
IARAAMQUINA
MQUINA
COMO IAR
ATENO
Para
detalhes
sobre o peso,
consulteaqui
ESPECIFICAES
(pgina
NOTA:
O procedimento
de iamento
ilustrado aplica-se
a uma5-2).
mquina padro.
O mtodo de iamento difere segundo os implementos e opcionais efetivamente instalados. Nesses casos,
levante as informaes necessrias junto ao seu distribuidor Komatsu.
Para detalhes sobre o peso, consulte ESPECIFICAES (pgina 5-2).
2. Instale cabos de ao, correntes, etc. de acordo com o peso da mquina nos pontos de iamento.
NOTA
Utilize protetores, etc. a fim de que o cabo de ao no seja quebrado em extremidades pontiagudas ou locais
estreitos.
Utilize esquis e barras com largura suficiente de maneira que no entrem em contato com a mquina.
3. Aps ajustar os cabos de ao, ice a mquina e pare a uma distncia de 100 a 200 mm (3,9 a 7,9 pol.) acima do solo,
e verifique se os cabos de ao no esto frouxos e se a mquina est na posio horizontal, a seguir continue a iar
vagarosamente.
3-124
OPERAO
TRANSPORTE
POSIO DE IAMENTO
(Para D61EX)
Prenda o cabo de ao na frente da sapata da esteira dentro da regio compreendida em (A) entre o centro da roda
guia frontal e a borda traseira.
Prenda os cabos de ao na frente das sapatas tanto da esteira esquerda como direita.
Adapte o protetor (1) na borda para proteger o cabo de ao.
Prenda os cabos de ao atrs dos eixos pivotados esquerdo e direito (2)
(Para D61PX)
TRANSPORTE
OPERAO
Levante o escarificador (3) altura mxima e retraia o cilindro do escarificador at o fim de seu curso.
Prenda o cabo de ao na frente da sapata da esteira dentro da regio compreendida em (A) entre o centro da roda guia
frontal e a borda traseira.
Prenda os cabos de ao na frente tanto nas sapatas da esteira esquerda como direita.
Adapte o protetor (1) na borda a fim de proteger o cabo de ao.
Prenda os cabos de ao no centro dos eixos pivotados esquerdo e direito (2)
Prenda o cabo de ao na traseira da longarina do escarificador (4)
3-126
OPERAO
TRANSPORTE
TRAFEGANDO EM ESTRADAS
Ao trafegar em rodovias pavimentadas use sapatas lisas para proteger sua superfcie.
Mesmo ao trafegar uma distncia curta, sempre use placas para proteger a superfcie da estrada.
Nota
O asfalto da estrada torna-se mole no vero.
3-127
OPERAO
COMBUSTVEL E LUBRIFICANTES
Passe a usar um leo de baixa viscosidade para todos os componentes. Para saber detalhes sobre a viscosidade
especificada, veja USO DO COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARREFECIMENTO E LUBRIFICANTES SEGUNDO A
TEMPERATURA AMBIENTE (pgina 4-10).
4-11).
LQUIDO DE ARREFECIMENTO
ATENO
O anticongelante txico, portanto, cuidado para no deixar ele atingir seus olhos ou sua pele. Caso isso
acontea, lave o local afetado com bastante gua fresca e procure imediatamente socorro mdico.
Como o anticongelante txico, tome muito cuidado ao manuse-lo. Quando for trocar lquido de arrefecimento
contendo anticongelante ou manusear lquido de arrefecimento ao reparar o radiador, siga as orientaes do
seu distribuidor Komatsu ou de quem lhe vendeu o anticongelante. No deixe o anticongelante escorrer para
valas de drenagem ou se espalhar sobre o solo.
O anticongelante inflamvel, portanto, no aproxime chama exposta dele. Enquanto estiver manuseando
anticongelante, no fume.
NOTAS
Nunca use anticongelante base de metanol, etanol ou propanol.
No use em hiptese alguma inibidores de vazamento associados ou no a um anticongelante.
No misture anticongelantes de diferentes marcas.
Para detalhes sobre a proporo de mistura de anticongelante ao efetuar a troca do lquido de arrefecimento, veja
LIMPEZA INTERNA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (pgina 4-23).
Use um anticongelante permanente (etilenoglicol misturado com inibidor de corroso, agente antiespumante, etc.) em
conformidade com as normas relacionadas abaixo. O uso de anticongelante permanente dispensa durante um ano a
troca do lquido de arrefecimento. Caso no tenha certeza se o anticongelante que pretende comprar atende a essas
normas, pea informaes ao vendedor desse anticongelante.
Normas aplicveis para anticongelante permanente:
SAE
J1034
FEDERAL STANDARD O-A-548D
OBSERVAO
Caso no consiga encontrar um anticongelante permanente, voc poder usar um anticongelante que tenha etilenoglicol
como componente principal e no contenha inibidor de corroso (um anticongelante desse tipo pode ser usado apenas
durante o inverno). Nesse caso, entretanto, o lquido de arrafecimento deve ser trocado duas vezes ao ano (na primavera
e no outono), o que torna bem mais vantajoso o uso de um anticongelante permanente.
3-128
OPERAO
BATERIA
ATENO
20
-10
-20
1,28
1,29
1,30
1,31
90
1,26
1,27
1,28
1,29
80
1,24
1,25
1,26
1,27
75
1,23
1,24
1,25
1,26
Ao completar com gua destilada em clima frio, faa-o pela manh, antes do incio do expediente, para evitar o
congelamento do eletrlito.
Como a capacidade da bateria bastante reduzida em baixas temperaturas, cubra a bateria ou remova-a da mquina;
mantenha-a em um local aquecido, e instale-a novamente na manh seguinte.
3-129
OPERAO
3-130
OPERAO
DURANTE A PARALISAO
ATENO
Se a preveno de oxidao tiver que ser efetuada com a mquina em um local fechado, abra as portas e janelas
para melhorar a ventilao e evitar envenenamento por gs.
Acione o motor e movimente a mquina em uma pequeno trajeto uma vez por ms, de maneira que uma nova pelcula
de leo possa atingir as peas mveis e as superfcies dos componentes. Ao mesmo tempo, carregue a bateria.
Antes de operar o equipamento de trabalho, remova toda graxa das hastes dos pistes hidrulicos.
Se a mquina for equipada com ar condicionado opere-a por 3 a 5 minutos uma vez a cada ms para lubrificar o
compressor. Certifique se o motor est em baixa rotao. Verifique tambm a quantidade de gs refrigerante duas
vezes ao ano.
APS A PARALISAO
NOTA
Caso a mquina tenha sido desativada sem ter recebido a proteo mensal anti-oxidante, solicite este servio
junto a seu distribuidor Komatsu.
Ao utilizar a mquina aps um longo perodo de paralisao, faa o seguinte:
Limpe a graxa existente nas hastes do cilindro hidrulico.
Adicione leo e graxa em todos os pontos necessrios.
Quando a mquina fica paralisada durante um longo perodo, a umidade existente no ar ir mesclar-se ao leo.
Inspecione o leo e todas as peas, antes de dar partida ao motor. Caso haja gua no leo, troque-o completamente.
3-131
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
ATENO
Caso tenha aliviado os freios, no poder utiliz-los, portanto, dever impedir que pessoas viajem na mquina
que ser rebocada.
Quando for rebocar uma mquina na descida de uma rampa, engate outra mquina na traseira da mquina
que ser rebocada e use os freios dessa terceira mquina para controlar a freagem na descida.
Sempre que for rebocar uma mquina, no permita a presena de pessoas nas proximidades da mquina que
estar sendo rebocada.
Se o motor no funcionar e a mquina tiver que ser movida do local em que se encontra, necessrio realizar um
trabalho preparatrio no sentido de se instalar uma bomba para aliviar os freios.
Para saber em mais detalhes a respeito do equipamento necessrio para o rebocamento de uma mquina cujo motor
no esteja funcionando, consulte o seu distribuidor Komatsu.
Para aliviar os freios, instale uma bomba de alvio de freios na mquina que ser rebocada e conecte a mangueira do lado
pressurizado da bomba no freio. Use a presso da bomba para aplicar presso no freio e alivie o freio. Detalhes podem
ser vistos na pgina seguinte. Siga o procedimento proposto e realize a operao indicada sempre de maneira correta.
CONEXO DA BOMBA DE ALVIO DO FREIO
Para aliviar os freios de uma mquina que esteja apresentando problemas a fim de que seja possvel reboc-la, voc
pode usar uma bomba hidrulica de servio.
Cdigo da bomba hidrulica: 790-190-2000
3-134
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
DIAGNSTICO DE FALHAS
COMO DAR A PARTIDA APS TER ACABADO O COMBUSTVEL DA MQUINA
Quando der a partida aps ter acabado o combustvel da mquina, primeiramente encha o cartucho do filtro com combustvel e sangre o ar do sistema.
Para detalhes de sangria do ar, veja SUBSTITUIO DO CARTUCHO DO FILTRO DE COMBUSTVEL (4-55)
(4-61)
ATENO
Ferimentos graves ou morte podem acontecer se uma mquina sem condies de uso for rebocada incorretamente ou se houver um erro na escolha ou na inspeo do cabo.
Se o motor no d partida, coloque blocos abaixo das esteiras para previnir que a mquina mova, e aps isso
libereo freio. Se estes blocos, no forem colocados a mquina poder se mover subitamente.
OBSERVAO
A capacidade mxima de reboque para esta mquina de 135,700 N (13,845 kgf).
Sempre realize operaes de reboque dentro da capacidade mxima de reboque especificada.
Para detalhes sobre o mtodo de reboque, por favor contate o seu distribuidor Komatsu.
Nesta mquina, se o motor parar ou houver algum problema no sistema hidrulico e a presso do leo no sistema
de freio cair, o freio ser atuado e ficar impossvel mover a mquina. Para mover a mquina, necessrio usar um
dispositivo especial para ajustar a presso do leo no sistema de freio para aument-lo at atingir a presso especificada, ento veja a seo QUANDO O MOTOR NO PEGAR (3-134) para liberar o freio ou entre em contato com
seudistribuidor Komatsu.
Somente reboque a mquina para lugares onde possvel realizar inspeo. No aconselhvel rebocar a mquina
por longas distncias.
Se for impossvel operar a direo ou freio da mquina a ser rebocada, no permita que algum suba na mquina.
Reboque a mquina na linha mais reta possvel. Se for necessrio girar a mquina para a esquerda ou a direita, no
permita que o ngulo do cabo exceda 30 em relao a linha de centro da mquina rebocada.
3-132
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
TESTE DA BOMBA
CUIDADO
Se esta operao for realizada sem que seja feita a inspeo da bomba hidrulica, o retentor do sistema de freios
poder vir a sofrer avarias. Assim sendo, sempre inspecione a bomba hidrulica antes de conect-la.
1. Instale o T (1) no trecho de descarga da bomba, procedendo,
ento, adaptao do manmetro do leo (2) e do acumulador (3),
bem como da mangueira de borracha (4).
Instale o engate rpido (5) na extremidade da mangueira de borracha
(6) existente na mquina.
2. Bombeie o manpulo (6) e verifique se a presso lida no manmetro
fica compreendida entre 2,7 e 3,1 MPa (28 e 32 kgf/cm2)
3-135
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
ATENO
Coloque calos sob as esteiras para que a mquina no se mova e alivie o freio.
Assim que o motor desligado, todos os seus componentes encontram-se altas temperaturas, portanto
espere a temperatura baixar at que seja possvel tocar a carcaa direcional com a mo para proceder operao
de instalao da bomba de alvio do freio.
3-136
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
ALIVIANDO O FREIO
CUIDADO
Quando a mquina rebocada, os freios devem estar completamente desaplicados. Caso os freios, estejam
parcialmente aplicados, poder ocorrer superaquecimento e danos nos freios.
Ao desaplicar os freios, a presso da bomba fica ajustada entre 2,7 e 3,1 Mpa (28 a 32 Kg/cm2, 398 a 455 PSI).
Ao rebocar, se houver vazamento de leo no sistema, a presso da bomba cair com o tempo.
Sempre mantenha a presso da bomba acima de 1,8 MPa (18 Kg/cm2, 256 PSI) quando rebocar. Se a presso
estiver abaixo de 1,8 MPa (18 Kg/cm2, 256 PSI) durante o reboque, pare a mquina e aumente a presso da
bomba de alvio do freio at ficar entre 2,7 a 3,1 MPa (28 a 32Kg/cm2, 398 a 454 PSI).
Ao rebocar, no use os freios para controlar a velocidade de deslocamento da mquina. Isso desgastar ainda
mais os freios e poder comprometer a futuras operaes do sistema de freio.
OBSERVAO
Se for necessrio remover a bomba de alvio do freio durante a
operao, segure a alavanca (2) abaixo do manpulo (1) e mova a
bomba.
2. Feito isto possvel rebocar a mquina.
Remova os blocos, e reboque a mquina com uma velocidade
abaixo de 2 Km/h (1,2 MPH).
OPERANDO O FREIO
Aps executado o reboque aplique o freio para previnir que a mquina
se mova.
Ao aplicar o freio, libere o manpulo (1) da bomba de alvio do freio
para aliviar a presso.
3-137
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
CUIDADO
3-133
DIAGNSTICO DE FALHAS
OPERAO
3-138
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
ATENO
3-139
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
NOTA
O sistema de partida usado para esta mquina de 24V. Para uma mquina padro use tambm bateria de 24V.
O tamanho do cabo auxiliar e da presilha deve ser adequado ao tamanho da bateria.
A bateria da mquina que est em condies normais deve ter a mesma capacidade daquela cujo motor ser
acionado.
Inspecione os cabos e presilhas quanto a danos e corroso.
Certifique-se de que os cabos e presilhas esto firmemente conectados.
Inspecione se as alavancas de segurana e de trava do freio de ambas as mquinas esto, respectivamente,
na posio TRAVADO.
Inspecione se cada uma das alavancas est na posio neutro.
CUIDADO
Verifique sempre se a trava de segurana est na posio TRAVADO, sem considerar se a mquina est ou no
funcionando normalmente. Verifique tambm se todas as alavancas de controle esto na posio MANTER ou
em neutro.
3-140
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
3-141
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
OUTROS PROBLEMAS
SISTEMA ELTRICO
Ao fazer as correes indicadas entre parntese ( ), procure o seu distribuidor Komatsu.
Se ocorrerem anormalidades ou problemas no relacionados abaixo, solicite o reparo dos mesmos ao seu distribuidor
Komatsu.
Problema
Causas principais
Correo
Defeito na correia
Defeito no alternador
Defeito na fiao eltrica
(Substitua)
(Substitua)
(Verifique, repare
(Verifique os fusveis e diodos da caixa de
fusvel)
Defeito no alternador
(Substitua)
(Verifique, repare)
Carregue
Carregue
Carregue
(Substitua)
(Verifique, repare)
Carregue
(Verifique, repare)
(Substitua)
(Substitua)
(Substitua)
(Verifique, repare)
(Carregue)
(Substitua o interruptor do ar condicionado)
(Substitua o interruptor do soprador)
O ar condicionado no funciona
corretamente
3-142
Fusvel queimado
Carga insuficiente da bateria
Defeito no interruptor do ar
condicionado
Defeito no interruptor do
soprador
Defeito no compressor
(Substitua)
DIAGNSTICO DE FALHAS
OPERAO
PAINEL MONITOR
Sempre que um cdigo de erro aparecer no painel indicador B (multi-informativo), faa as correes necessrias com base na tabela abaixo.
(1): Painel indicador B
(2): Lmpada de advertncia (vermelha)
OBSERVAO
Caso ocorram diferentes tipos de falhas simultaneamente,
os cdigos de falhas correspondentes a cada uma
dessas falhas so exibidos no mostrador por ordem de
gravidade.
Neste caso, a ordem de gravidade, comeando pela
falha mais grave,seria E04, E03, E02 e E01.
Cdigo da
anormalidade
E01
Painel indicador B
Lmpada de
advertncia
Alarme
sonoro
Correo
As funes automticas cessam, o mesmo ocorrendo com algumas outras funes, mas ainda
possvel operar a mquina. Solicite imediatamente ao seu distribuidor Komatsu os reparos
necessrios
E02
Pisca
Soa
E03
Pisca
Soa
E04
Pisca
Soa
Nota: Se o painel mostrador B exibir uma anormalidade, verifique o cdigo da falha. Para detalhes veja MTODO DE
USO DO MODO DE EXIBIO DE CDIGOS DE FALHAS (pgina 3-29).
Quando contatar seu distribuidor Komatsu, no se esquea de informar-lhe o cdigo da falha.
3-143
OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
CHASSI
Ao fazer as correes indicadas entre parntese ( ), procure o seu distribuidor Komatsu.
Se ocorrerem anormalidades ou problemas no relacionados abaixo, solicite o reparo dos mesmos ao seu
distribuidor Komatsu.
Problema
A presso do leo no conversor de
torque no sobe
Causas principais
Correo
Verifique, repare
Obstruo do filtro-tela do
elemento do filtro de leo na
carcaa da transmisso
Obstruo do radiador
Temperatura do lquido de
arrefecimento do motor alta
Obstruo do resfriador do leo
Presso do leo
excessivamente baixa
Pouca vazo de leo devido
ao desgaste da bomba de
engrenagens
500
Limpe. Para detalhes, veja A CADA 1000
HORAS DE OPERAO
(Verifique, substitua)
Complete o leo at o nvel especificado. Para
detalhes, veja VERIFICAES ANTES DA
PARTIDA
As esteiras se soltam
A roda motriz desenvolve um
desgaste anormal
A mquina no se desloca em linha
reta
A lmina sobe lentamente ou no
sobe (ou a lmina inclina muito
devagar)
3-144
A presso do leo da
transmisso no sobe
Defeito no freio
Defeito na fiao eltrica da
alavanca joystick
Alavanca do freio de
estacionamento travada
Ajuste incorreto do freio
Defeito na fiao eltrica da
alavanca
Anormalidade na bomba do
sistema HSS
Anormalidade no motor do
sistema HSS
As esteiras esto com muita
folga
As sapatas das esteiras esto
com muita folga ou sem folga
alguma
Ajuste incorreto do controlador
do sistema HSS
Anormalidade na bomba do
sistema HSS
DIAGNSTICO DE FALHAS
OPERAO
MOTOR
Problema
A luz de advertncia da presso do
leo do motor pisca quando a rotao do motor aumentada aps a
concluso do aquecimento
Causas principais
O nvel do leo do crter do leo do motor
est baixo (aspirando ar)
(Verifique, repare)
(Substitua)
Corre
(Substitua)
Falta de combustvel
Ar no sistema de combustvel
3-145
MANUTENO
k ATENO
Antes de ler esta seo, primeiro leia e procure entender claramente a seo
SEGURANA.
4-1
MANUTENO
INSPECIONE O HORMETRO
Verifique diariamente o hormetro para saber quando chegou o momento de fazer a manuteno necessria.
4-2
Ao abrir tampas de inspeo ou o bocal de abastecimento de leo ao efetuar uma inspeo, tome cuidado a fim de
no deixar cair porcas, parafusos, ou ferramentas dentro da mquina.
Caso isto ocorra, a mquina ser danificada ou poder apresentar falhas. Caso algum objeto caia dentro da mquina,
remova-o imediatamente.
No coloque objetos desnecessrios dentro dos bolsos. Utilize apenas objetos que sero necessrios inspeo.
MANUTENO
4-3
MANUTENO
4-4
MANUTENO
CARACTERSTICAS DE SERVIO
Sempre use as peas e leos genunos Komatsu ao fazer troca de peas e troca de graxa e leo.
Ao trocar ou adicionar leo, no misture tipos diferentes de leo. Quando trocar o tipo de leo, drene todo o leo
velho e abastea completamente com o novo. Sempre substitua tambm o filtro na mesma operao. (No haver
problemas se um pequeno volume de leo remanescente na tubulao se misturar ao leo novo.)
A menos que especificado de outra forma, quando a mquina sai da fbrica, ela abastecida com leo e lquido de
arrefecimento relacionados na tabela abaixo.
Item
Tipo
Carcaa do amortecedor
Carcaa do trem de fora
Carcaa do comando final
Tanque hidrulico
Radiador
O leo utilizado no motor e no equipamento de trabalho sob condies extremamente severas (altas temperaturas,
alta presso), sendo deteriorado com o uso.
Utilize sempre leo que atenda s condies de viscosidade e temperatura de uso especificadas no Manual de
Operao e Manuteno. Mesmo que o leo no esteja contaminado, troque-o aps o intervalo especificado.
O leo pode ser comparado ao sangue no ser humano, desta forma, tenha sempre muito cuidado ao manuse-lo, a
fim de evitar sua contaminao (gua, partculas de metal, sujeira, etc.).
A maioria dos problemas que uma mquina pode apresentar causada pela entrada de tais impurezas. Tenha
cuidado especial a fim de evitar a entrada de impurezas ao armazenar ou adicionar o leo.
Jamais misture leos de diferentes marcas ou viscosidades.
Sempre adicione a quantidade especificada de leo.
Falta ou excesso de leo causa problemas.
Se o leo existente no equipamento de trabalho no estiver claro, provavelmente o circuito foi contaminado com gua
ou ar. Nestes casos, entre em contato com seu distribuidor Komatsu.
Ao trocar o leo, sempre substitua tambm os filtros correspondentes.
A Komatsu recomenda que o leo seja analisado periodicamente a fim de que seja inspecionada a condio
da mquina. Para aqueles que queiram utilizar este servio, queiram por gentileza entrar em contato com seus
distribuidores Komatsu.
Ao usar leos disponveis no mercado, pode ser necessrio reduzir o intervalo das trocas.
Recomendamos que voc use o servio de analise de leo da Komatsu, para conhecer detalhadamente as
caractersticas do leo.
COMBUSTVEL
Para evitar que a umidade do ar se condense e forme gua dentro do reservatrio de combustvel, sempre complete
o reservatrio de combustvel ao final do dia de trabalho.
A bomba de combustvel um equipamento de preciso, e caso seja utilizado um combustvel contaminado com
gua ou impurezas, ela no pode funcionar adequadamente.
Seja extremamente cuidadoso a fim de evitar a entrada de impurezas ao armazenar ou adicionar o combustvel.
Utilize sempre o combustvel especificado no Manual de Operao e Manuteno.
O combustvel poder congelar dependendo da temperatura sob a qual est sendo utilizado (especialmente em
baixas temperaturas inferiores a -15C (5F)), desta forma necessrio trocar o combustvel por outro especificado
para aquela temperatura.
Antes de dar partida ao motor, ou 10 minutos aps ter abastecido, drene os sedimentos e a gua existentes no tanque
de combustvel.
Se houver ocorrido uma pane seca, ou caso os filtros tenham sido substitudos, ser necessrio sangrar o ar do
circuito.
Se houver algum material estranho no reservatrio de combustvel, lave o reservatrio e o sistema de combustvel.
4-5
MANUTENO
LQUIDO DE ARREFECIMENTO
O aditivo do lquido de arrefecimento tem a importante funo de prevenir corroses, assim como de evitar congelamento.
Mesmo em reas em que o congelamento no um problema, o uso do aditivo anticongelante do lquido de arrefecimento essencial.
As mquinas Komatsu esto supridas com Komatsu Supercoolant (AF-NAC). O Komatsu Supercoolant tem excelentes propriedades contra corroso, anticongelamento e resfriamento e pode ser usado continuamente por 2 anos ou
4000 horas.
O uso do Komatsu Supercoolant (AF-NAC) realmente recomendado, se disponvel.
Ao diluir o aditivo anticongelante do lquido de arrefecimento, use gua destilada ou gua potvel
A gua dos rios ou gua no potvel, contm grandes quantidades de minerais (clcio, magnsio, etc.); desta forma,
haver a formao de incrustaes no motor e no radiador extremamente difceis de se remover. Isto ir prejudicar a
troca de calor e superaquecimento. Portanto quando for diluir o aditivo anticongelante, recomendamos que use gua
com um total de partculas de no Mximo 100 PPM
Ao utilizar o aditivo anticongelante, sempre observe as precaues fornecidas no Manual de Operao e Manuteno.
O anticongelante inflamvel; certifique-se de no aproxim-lo de fascas ou fogo.
A razo de mistura do Supercoolant (AF-NAC) depende da temperatura-ambiente.
Quanto razo de mistura, consulte LIMPEZA INTERNA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (PGINA 4-23).
O aditivo Supercoolant (AF-NAC) pode ser fornecido j diludo. Nestes casos nunca dilua em gua.
Se houver superaquecimento do motor, espere que o motor seja resfriado antes de adicionar o aditivo e lquido de
arrefecimento.
Se o nvel do lquido de arrefecimento estiver baixo, isto ir provocar superaquecimento, levando a problemas de
corroso em decorrncia do ar existente no lquido de arrefecimento.
GRAXA
4-6
MANUTENO
Outros
Medies so feitas em itens como, a taxa de gua no leo, densidade do aditivo anticongelante, taxa de combustvel no
leo, e viscosidade dinmica, possibilitando assim um perfeito diagnstico da sade da mquina.
AMOSTRAS DO LEO
Mantenha em locais fechados a fim de evitar que gua, sujeira ou outras impurezas os contamine.
Ao manter tambores durante longos perodos, incline os tambores para que o bocal fique na horizontal. (Esta medida
evita que haja a entrada de umidade nos tambores.)
Caso os tambores devam ser armazenados em locais abertos, cubra-os com uma capa impermevel ou tome outras
medidas para proteg-los.
Para evitar qualquer variao de qualidade durante armazenagem prolongada, utilize primeiramente o leo ou combustvel mais velho.
4-7
MANUTENO
FILTROS
Os filtros so peas de segurana extremamente importantes. Evitam a entrada de impurezas no combustvel e nos
circuitos pneumticos em equipamentos importantes, evitando falhas.
Substitua periodicamente todos os filtros. Para detalhes, consulte o Manual de Operao e Manuteno.
Entretanto, ao operar sob condies severas, substitua os filtros em intervalos mais curtos de acordo com o leo ou
combustvel (teor de enxofre) que est sendo utilizado.
Jamais tente limpar os filtros (tipo cartucho) e us-los novamente. Sempre substitua por novos.
Ao substituir filtros de leo, verifique se existem partculas de metal incrustadas no filtro antigo. Caso sejam encontradas, entre em contato com seu Distribuidor Komatsu.
Apenas abra as embalagens dos filtros quando for utiliz-los.
Sempre utilize filtros genunos Komatsu.
4-8
extremamente perigoso caso o equipamento eltrico fique mido ou caso a capa da fiao seja danificada. Isto ir
provocar curtos-circuitos, levando a falhas da mquina. No lave a parte interna da cabina do operador com gua. Ao
lavar a mquina, tome cuidado a fim de evitar que a gua atinja componentes eltricos.
Os servios relacionados ao sistema eltrico so: tenso da correia do ventilador, inspeo de danos ou desgastes da
correia do ventilador e inspeo do nvel de fludo da bateria.
Jamais instale quaisquer componentes eltricos diferentes daqueles especificados pela Komatsu.
Interferncia eletromagntica externa pode ocasionar falha no controlador do sistema; portanto, antes de instalar um
receptor de rdio ou outro equipamento sem fio, entre em contato com seu distribuidor Komatsu.
Tome cuidado ao lavar a mquina ou em dias chuvosos para manter o sistema eltrico seco.
Ao trabalhar em locais da orla martima, limpe cuidadosamente o sistema eltrico a fim de evitar corroso.
Ao instalar um equipamento eltrico, conecte-o em uma conexo independente de energia. A fonte opcional de energia jamais dever ser conectada a fusveis, interruptor de partida ou rel da bateria.
MANUTENO
Durante operaes e aps o termino das operaes, o equipamento hidrulico est a uma alta temperatura. Durante
as operaes, ele tambm est sob alta presso, ento ao realizar inspeo e manuteno do equipamento hidrulico
relacionado, tome cuidado com os seguintes pontos.
Pare a mquina em uma superfcie plana, abaixe o equipamento de trabalho completamente e realize a operao, de modo que no haja nenhuma presso nos circuitos do cilindro.
Sempre desligue o motor.
Imediatamente aps parar as operaes, o leo hidrulico e o lubrificante esto a altas temperaturas e alta presso, portanto aguarde a temperatura do leo cair antes de iniciar a manuteno.
Mesmo depois de baixada a temperatura, algumas partes podem ainda estar sob presso interna, ento quando for afrouxar bujes, parafusos ou conexes de mangueiras, no fique diretamente na frente destas peas e
afrouxe devagar para liberar a presso interna antes de remov-las.
Ao realizar a inspeo e manuteno do circuito hidrulico, sempre libere o ar no tanque hidrulico para remover a
presso interna.
Inspeo e manuteno incluindo a verificao do sistema hidrulico para nvel de leo, substituio dos elementos
filtrantes e substituio do leo hidrulico.
Se as mangueiras de alta presso foram removidas, verifique se h danificao nos anis de vedao O. Se algum
dano for encontrado, substitua o anel de vedao.
necessrio sangrar o ar dos circuitos quando o elemento filtrantes ou filtro forem substitudos ou lavados, quando o
equipamento hidrulico foi reparado ou substitudo ou quando as tubulaes do equipamento hidrulicas forem substitudas.
4-9
MANUTENO
LISTA DE DESGASTE
DESGASTE DE PEAS
Peas de desgastes, como por exemplo, elemento do filtro de ar, devem ser substitudas nos intervalos estipulados pela
manuteno peridica ou antes de seus desgastes.
As peas de desgaste devem ser substituidas corretamente a fim de que a mquina seja utilizada economicamente.
Ao substituir peas, utilize apenas peas genunas Komatsu de excelente qualidade.
Ao solicitar peas, verifique o nmero da pea no Catlogo de Peas.
Item
Frenquncia para
substituio
N de pea
Nome da pea
Peso
Quant.
07063-01054
(07000-72100)
Elemento
(anel O)
1
(1)
Pr-filtro de combustvel
600-319-3610
Cartucho
6736-51-5142
Cartucho
6754-79-6130
Cartucho
21W-60-41121
(07000-12135)
Elemento
(anel O)
Elemento
600-185-4100
Conjunto do elemento
(externo e interno)
Filtro de fresh
14X-911-7750
Filtro
Filtro de recic.
20Y-979-6261
Filtro
D61PX
Lmina angulvel
Lmina de inclinao hidrulica
24.3
39.0
-
2
1
1
1
(32)
(32)
D61EX
Lmina angulvel
Lmina de inclinao hidrulica
36.8
24.3
-
1
1
1
1
(27)
(27)
D61PX
Lmina de inclinao hidrulica
45.5
39.0
-
1
1
1
1
(32)
(32)
Filtro de ar
Ar condicionado
Lmina
Nota
Ao manusear peas cujo peso seja superior a 25 kg, lembre-se que no so objetos pesados e que portanto merecem
cuidados especiais.
Observao A: O perodo de troca do pr-filtro e do filtro de combustvel pode variar de acordo com a qualidade do leo
diesel utilizado.
Favor adequar o perodo de troca de acordo com a necessidade.
A troca em perodos irregulares pode causar danos ao sistema de combustvel.
4-9-1
MANUTENO
PGINA EM BRANCO
4-9-2
ESPECIFICAES DE LUBRIFICANTE,
COMBUSTVEL E LQUIDO DE ARREFECIMENTO
MANUTENO
Os leos genunos Komatsu so formulados para manter a confiabilidade e durabilidade dos componentes e
equipamentos de construo da Komatsu.
Para manter a sua mquina nas melhores condies por um longo perodo de tempo, essencial seguir as instrues
contidas neste Manual de Operao e Manuteno.
A no observncia destas recomendaes poder resultar em diminuio da vida til ou desgaste excessivo do motor,
trem de fora, sistema de arrefecimento e/ ou outros componentes.
Os aditivos para lubrificantes disponveis comercialmente podem ser bons para a mquina, mas tambm podem
causar danos. A Komatsu no recomenda qualquer aditivo para lubrificante disponvel comercialmente.
Utilize o leo recomendado de acordo com a temperatura ambiente apresentada no quadro da pgina seguinte.
A capacidade especificada significa o volume total de leo, incluindo o leo que se encontra no reservatrio e na
tubulao. A capacidade de reabastecimento significa o volume total de leo necessrio para reabastecer o sistema
durante a inpeo ou manuteno.
Ao acionar o motor em temperaturas abaixo de 0 C, certifique-se de utilizar leo multiviscoso, mesmo que a
temperatura ambiente possa se elevar durante o decorrer do dia.
Se a mquina for operada sob temperaturas abaixo -20 C, ser necessrio empregar um dispositivo separado, por
isso consulte o seu distribuidor Komatsu.
Quando o teor de enxofre no combustvel for menor que 0,5%, troque o leo de acordo com o perodo fornecido na
tabela de inspees peridicas deste Manual de Operao e Manuteno.
Se o teor de enxofre no combustvel for maior que 0,5%, troque o leo de acordo com a tabela abaixo:
500 horas
0,5 - 1,0
250 horas
1,0 e acima
No recomendvel
Se esses combustveis foram utilizados, h o perigo de um problema srio ocorrer em funo da deteriorao precoce
do leo do motor ou do desgaste precoce das partes internas do motor. Se a situao local obrigar o uso desses
combustveis, lembre-se sempre de seguir a orientao apresentada a seguir:
1) Certifique-se de verificar freqentemente o Nmero bsico total (TBN) de leo pelo verificador manual de TBN, e
faa a troca de leo baseada no resultado.
2) Esteja sempre consciente de que o intervalo de troca de leo extremamente menor que o padro.
3) Certifique-se de deixar a inspeo peridica do motor a cargo de um especialista do distribuidor, uma vez que o
intervalo de troca das peas de substituio peridica e o intervalo geral tambm so menores.
4-10
A-2
4-5
ESPECIFICAES DE LUBRIFICANTE,
COMBUSTVEL E LQUIDO DE ARREFECIMENTO
MANUTENO
32
0
50
10
(Nota.1)
(Nota.1)
Crter de leo
do motor
leo para
o motor
68
20
86 104 122C
30 40 50C
Fluidos Recomendados
pela Komatsu
Komatsu
EOS0W30
Komatsu
EOS5W40
Komatsu
EO10W30DH
Komatsu
EO15W40DH
Komatsu
EO30DH
Carcaa do
leo para o trem
amortecedor
de fora
Roda guia (cada)
(Nota 2)
TO10
Carcaa do trem
de fora
Carcaa do
comando final
(cada)
TO30
TO10
leo hidrulico
HO46-HM
Sistema
hidrulico
leo para o
motor
Conexo
de graxa
Siatema de
arrefecimento
Reservatrio de
combustvel
TO30
TO30
Komatsu
EO10W30DH
Komatsu
EO15W40DH
Hyper grease
(Nota 3)
G2-T, G2-TE
Graxa EP base
de ltio
G2-LI
Supercoolant
AF-NAC (Nota 4)
AF-NAC
leo diesel
A-4
4-11
MANUTENO
Capacidade
especificada
Capacidade
para reabastecimento
Crter
de leo
do motor
Carcaa
do amortecedor
Roda guia
(cada)
Sisteme
hidrulico
Carcaa
do trem
de fora
Carcaa do
comando
final (cada)
Reservatrio
de
combustvel
Sistema de
arrefecimento
(incluino
sub-tanque)
31
1,1
0,22
95
100
32
390
32
US gal
8,19
0,29
0,06
25,10
26,42
8,45
103,04
8,45
29
1,1
0,22
55
69
28,5
US gal
7,66
0,29
0,06
14,53
18,23
7,52
IMPORTANTE
Use sempre leo diesel como combustvel.
Para garantir boas caractersticas de consumo de combustvel e do gs do escapamento, o motor montado nesta
mquina utiliza um dispositivo de injeo de combustvel de alta presso controlado eletronicamente.
Esse dispositivo requer lubrificao e peas de alta preciso, assim, se for utilizado leo de baixa viscosidade
com baixa capacidade de lubrificao, a sua durabilidade poder ser reduzida significativamente.
Obs. 1: A HTHS (Viscosidade de alta resistncia ao cisalhamento a temperatura de at 150), especificada pela
ASTM D4741 deve ser igual ou superior a 3,5 mPa-S. Komatsu EOS0W30 e EOS5W40 so os leos mais
apropriados.
Obs. 2: A graxa do trem de fora possui propriedades diferentes do leo do motor. Certifique-se de utilizar os leos
recomendados.
Obs. 3: A graxa Hyper grease (G2-T, G2-TE) possui uma alta perfomance.
Sempre que for necessrio aumentar o poder lubrificante da graxa para que no ocorra o atrito de pinos e
buchas, remonda-se o uso da G2-T ou G2-TE
Obs. 4: Supercoolante (AF-NAC)
1) O lquido de arrefecimento possui importante funo de prevenir a corroso e tambm o congelamento.
Mesmo em reas onde o congelamento no chega a ser um problema, o uso do lquido de arrefecimento contendo
anticongelante especial.
As mquinas da Komatsu so fornecidas com o Komatsu Supercoolant (AF-NAC). O Komatsu Superdoolant AFNAC possui excelentes propriedades de arrefecimento, anticongelamento e anticorroso, e pode ser utilizado
continuamente por 2 anos ou 4000 horas.
2) Para obter mais detalhes sobre a proporo de diluio do Supercoolant na gua, consulte a seo LIMPEZA
4-23).
INTERNA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (pgina 4-26)
O Supercoolant AF-NAC pode ser fornecido previamente misturado. Neste caso, complete sempre com uma soluo
pr-misturada (e nunca diluda com gua).
3) A fim de manter as propriedades anticorrisivas so Supercoolant AF-NAC, mantenha sempre a densidade do lquido
entre 30% e 68%.
4-12
MANUTENO
PGINA EM BRANCO
4-13
MANUTENO
CUIDADO
Se porcas, parafusos ou outras peas no forem apertados de acordo com o torque especificado, haver soltura
ou danos nas peas apertadas, levando a falhas na mquina ou a problemas de operao.
Sempre preste bastante ateno ao apertar as peas.
A no ser que especificado diferente, aperte as porcas e parafusos do sistema mtrico de acordo com o torque indicado
na tabela abaixo.
O torque de aperto determinado pela distncia entre as faces opostas da porca e do parafuso.
Caso seja necessrio substituir alguma porca ou parafuso, sempre utilize peas genunas Komatsu de mesmo tamanho
daquelas que foram substitudas.
10
13
17
19
22
24
27
30
32
36
41
46
50
55
60
13,2 (1,35)
31 (3,2)
66 (6,7)
113 (11,5)
177 (18,0)
279 (28,5)
382 (39,0)
549 (56,0)
745 (76,0)
927 (94,5)
1320 (135,0)
1720 (175,0)
2210 (225,0)
2750 (280,0)
3280 (335,0)
4-14
19
22
27
32
36
44
74
103
157
216
4.5
7.5
10.5
16.0
22.0
35 - 63
3.5 - 6.5
54 - 93
5.5 - 9.5
84 - 132 8.5 - 13.5
128 - 186 13.0 - 19.0
177 - 245 18.0 - 25.0
A6
MANUTENO
ITENS DE SEGURANA
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24
26
27
4-15
PGINA EM BRANCO
4-16
MANUTENO
MANUTENO
4-17
MANUTENO
4-18
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
QUANDO NECESSRIO
INSPECIONE, LIMPE E SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE AR
ATENO
Se a inspeo, limpeza ou manuteno for efetuada com o motor funcionando, detritos podero contaminar o
motor, prejudicando seu funcionamento. Sempre interrompa o funcionamento do motor antes de efetuar tais
procedimentos.
Ao utilizar ar comprimido, existe a possibilidade de detritos serem espalhados ao redor, provocando srios
ferimentos.
Utilize sempre culos de segurana, mscaras ou outros equipamentos de proteo.
INSPEO
Se o pisto amarelo da parte transparente do indicador
de poeira (1) ficar vermelho ( 7,5 KPa ), limpe o elemento
externo do filtro de ar.
NOTA
No limpe o elemento do filtro de ar antes de o
indicador de poeira estar vermelho. Caso o elemento
seja limpo freqentemente antes que aparea a
marca vermelha, o desempenho do filtro de ar ser
prejudicado e o efeito de limpeza ser reduzido.
Complementando, a poeira agregada no elemento cai
no elemento interno cada vez que feita a limpeza do
elemento.
LIMPEZA E SUBSTITUIO DO ELEMENTO EXTERNO
1. Abra a tampa esquerda do motor.
2. Remova as 4 presilhas (2) ento remova a tampa
(3).
NOTA
Nunca remova o elemento interno (5). Se ele for removido, a poeira entrar e causar danos ao motor.
4-19
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
CUIDADO
4-20
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
SUBSTITUIO DO ELEMENTO
1. Abra a tampa lateral esquerda do motor.
2. Remova as quatro presilhas (2) para remover a vlvula evacuadora de p (3)
4-21
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
OBSERVAO
Assim que voc trocar o elemento por um novo, o pisto amarelo do
indicador de manuteno do filtro de ar poder atingir uma marca
entre 3,7 kPa e 5,0 kPa, mas no se preocupe, pois isso no sinal de
anormalidade.
Em mquinas equipadas com um pr-purificador de alta resistncia
suco ou protetor de chuva, o pisto amarelo do indicador de
manuteno do filtro de ar poder chegar marca de 5,0 kPa a 6,2
kPa imediatamente aps a substituio do elemento por um novo,
mas isto normal e no deve ser interpretado como indcio de
problema.
4-22
MANUTENO
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Imediatamente aps o motor ter sido desligado, o lquido de arrefecimemento de encontrar sob alta
temperatura, e o radiador com alta presso. Se a tampa for removida para drenagem do lquido de
arrefecimento nessas condies, haver o srio risco de queimaduras. Aguarde at que a temperatura
diminua, e s ento gire lentamente a tampa para liberar a presso, antes de remov-la.
Ao acionar o motor enquanto se faz a limpeza na mquina, coloque a alavanca de trava na posio travada
para evitar que a mquina se mova.
Para obter detalhes sobre o acionamento do motor, consulte ANTES DE DAR A PARTIDA (pgina 3-74-2)
e ACIONAMENTO DO MOTOR (pgina 3-88), na seo de OPERAO.
H risco de se tocar no ventilador caso a tampa inferior tenha sido removida e for deixada aberta. Jamais
entre embaixo da mquina com o motor em funcionamento.
Estacione a mquina sobre um terreno nivelado ao fazer a limpeza ou trocar o lquido d arrefecimento.
Limpe a parte interna do sistema de arrefecimento, e troque o lquido de arrefecimento de acordo com a tabela apresentada abaixo:
Lquido de arrefecimento
contendo anticongelante
Komatsu supercoolant
(AF-NAC)
No necessrio
Anticongelante de tipo
permanente (para todas as
estaes *)
A cada ano ( no outono) ou a cada 2000 horas de operao, o que acontecer primeiro
A16
4-23
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Para manter as propriedades anticorrosivas do Supercoolant (AF-NAC), mantenha sempre a densidade do Supercoolant
enter 30% e 68%.
Ao decidir qual a proporo do anticongelante verifique a menor temperatura registrada anteriormente no local, e decida
consultando a tabela de mistura fornecida abaixo.
Na realidade, melhor estimar e escolher uma temperatura de cerca de 10 C menor ao decidir a proporo da mistura.
A proporo da mistura depende da temperatura ambiente, mas deve estar sempre a um mnimo de 30% por volume
(anticongelante/ volume total do lquido de arrefecimento x 100).
A temperatura de congelamento do anticongelante diludo de -15 C. No armazene anticongelante no diludo sob
uma temperatura inferior a -15 C.
Proporo de mistura de gua e anticongelante
Temperatura atmosfrica
mnima
Acima de
-10
-15
-20
-25
-30
Volume de anticongelante
litros
9,5
11,5
13,0
14,5
16,0
Volume de gua
litros
22,5
20,5
19,0
17,5
16,0
k ATENO
Utilize anticongelante e gua apropriada para fazer a diluio (para obter mais detalhes consulte LQUIDO DE ARREFECIMENTO E GUA PARA DILUIO (pgina 4-6)).
Recomenda-se o uso do densmetro para anticongelante para controlar as propores da mistura.
Prepare um recipiente com capacidade de pelo menos de 45 l, para receber a soluo de anticongelante.
1. Desligue o motor.
2. Abra a tampa (1), gire vagarosamente a tampa do radiador (2) at atingir o bastante de segurana e alivie
a presso do sistema.
3. Em seguida, empurre a tampa do radiador (2) e gire-a
at o batente de segurana e remova.
4-24
4-27
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-25
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
INSPEO
Pare a mquina em uma superfcie plana (pare com a transmisso em
FORWARD ( frente) sem aplicar o freio). A seguir, coloque uma barra
reta nas sapatas da esteira entre o rolete superior e a roda-guia,
conforme mostrado na figura, e mea a folga entre a barra e a garra no
ponto intermedirio. Se a folga for de 20 a 30 mm (0,79 a 1,18 pol.) a
tenso est normal.
Se a tenso da esteira no estiver de acordo com o valor-padro,
ajuste-a da seguinte maneira:
AJUSTE
ATENO
AO AUMENTAR A TENSO
Prepare a bomba de graxa.
1. Bombeie a graxa atravs da conexo de graxa (2) com uma bomba
de graxa.
2. Para verificar se a tenso da esteira foi corretamente ajustada,
mova a mquina para trs e para frente.
3. Inspecione novamente a tenso da esteira, e, caso a tenso no
esteja correta, ajuste-a novamente.
4-26
MANUTENO
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
AO DIMINUIR A TENSO
ATENO
extremamente perigoso liberar a graxa atravs de qualquer outro procedimento diferente daquele indicado
abaixo. Se a tenso da esteira no for liberada atravs deste procedimento, entre em contato com seu distribuidor
Komatsu.
1. Solte a graxeira (1) gradualmente para liberar a graxa.
2. Gire a graxeira (1), no mximo, uma volta.
3. Se a graxa no sair suavemente, mova a mquina para trs e para
frente em um percurso curto.
4. Aperte a graxeira (1).
5. Para verificar se a tenso foi corretamente ajustada, mova a
mquina para trs e para frente.
6. Verifique novamente a tenso da esteira, e caso no esteja correta,
ajuste-a novamente.
4-27
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
SEQNCIA DE APERTO
Aperte os parafusos de acordo com a seqncia indicada no diagrama
direita.
4-28
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
uma condio perigosa caso o equipamento de trabalho seja movido acidentalmente quando os cantos da
lmina e as bordas cortantes estiverem sendo invertidas ou substitudas.
Posicione o equipamento de trabalho em local firme, a seguir desligue o motor e trave a alavanca de controle da
lmina firmemente atravs da alavanca de segurana.
Inverta ou substitua os cantos da lmina e as bordas cortantes antes que a extremidade da lmina esteja totalmente
desgastada.
1. Levante a lmina de acordo com uma altura apropriada e coloque calos na armao, a fim de evitar a queda da
lmina.
2. Posicione a alavanca de segurana em TRAVADO.
3. Mea o desgaste do canto da lmina e das bordas cortantes de acordo com os padres de desgaste fornecidos
abaixo.
Item
Padro de avaliao
Ponto
de medio
Equipamento
de trabalho
Dimenso
Padro
Limite de
reparo
Altura externa
do canto da
lmina
237
204
B
C
237
237
204
204
Largura do
canto da
lmina
325
300
B
C
325
325
300
300
204
187
Altura interna
do canto da
lmina
B
C
204
204
187
187
102
85
Altura da borda
cortante (do
centro do orifcio de fixao
extremidade)
B
C
102
102
85
85
OBSERVAO
Se a borda cortante e os cantos da lmina estiverem desgastados em ambos os lados, substitua-os por novos.
Se o desgaste tiver atingido a superfcie de fixao, repare-a e inverta ou substitua a borda cortante e os cantos da
lmina.
4. Remova a borda cortante e os cantos da lmina; limpe a superfcie de fixao.
5. Inverta ou substitua a borda cortante ou o canto da lmina quando estiverem gastos.
4-29
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
CUIDADO
Lmina de angulao, lmina de inclinao hidrulica (EX,PX): 461 69 Nm (47 7 kgm, 340 51 lb.p)
Lmina de inclinao hidrulica (PX): 461 69 Nm (47 7 kgm, 340 51 lb.p)
Lmina semi-U (EX) (borda cortante): 461 69 Nm (47 7 kgm, 340 51 lb.p)
Lmina semi-U (EX) (canto da lmina): 745 108 Nm (76 11 kgm, 549.7 79.6 lb.p)
Se o parafuso (2) e a porca (1) estiverem danificados, substitua-os por novos imediatamente.
8. Aps vrias horas de operao, aperte novamente as porcas.
4-30
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
k CUIDADO
Dirigir jato de ar comprimido, gua pressurizada ou vapor diretamente sobre o seu corpo ou us-los para
levantar poeira pode fer-lo com gravidade. Assim sendo, ao trabalhar com esse tipo de recurso esteja sempre
usando culos de proteo, mscara respiratria e outros equipamentos de proteo individual.
Para executar uma limpeza, no se esquea nunca de primeiro desligar o motor e confirmar se o ventilador
parou de girar, pois se voc tocar o ventilador e ele estiver girando, ir se ferir gravemente.
1.
4-32
4-31
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
Se o refrigerante utilizado no resfriador atingir seus olhos ou suas mos, poder causar cegueira ou congelamento
da pele. No entre em contato com o refrigerante. Jamais solte qualquer pea do circuito de refrigerante.
Nunca aproxime chamas de locais onde possa estar ocorrendo vazamento de refrigerante.
Se o nvel do refrigerante (gs) estiver baixo, o efeito de
resfriamento ser reduzido. Acione o motor em marchalenta acelerada, e verifiqueo fluxo do gs refrigerante
(freon 134a) no circuito refrigerante atrav sdo visor (2)
do reservatrio (1) quando o resfriador estiver funcionando em alta velocidade.
(A) correto:Fluxo de refrigerante sem bolhas
(B) baixo nvel de refrigerante: as bolhas passam
continuamente
(C) sem refrigerante: incolor, transparente
OBSERVAO
Quando houver bolhas, o nvel do gs refrigerante
est baixo; sendo assim, solicite ao fornecedor
de refrigerante que efetue o abastecimento do
reservatrio. Se o ar condicionado funcionar com o
nvel de gs refrigerante baixo, isto ir danificar o
compressor.
4-34
4-33
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
(Mquina
(Mquinaequipada
equipadacom
com cabina)
cabina)
SeSe
a profundidade
do
de borracha
do amortecedor
(1)(1)
dada
porta
do entalhe
de borracha
do amortecedor
a profundidade (A)entalhe
forporta
inferior
a 2 mma (0,08
o amortecedor.
for inferior
2 mmpol.),
(0,08 substitua
pol.), substitua
o amortecedor.
Existem
(superior ee inferior)
inferior) e 2 na
Existem4 4amortecedores
amortecedores--22na
naporta
porta direita (superior
esquerda
(superior(superior
e inferior).
e 2 na esquerda
e inferior).
4-34
4-35
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
INSPECIONE A FECHADURA
(Mquina equipada com cabina)
1. Com a porta aberta e travada, verifique se h graxa
no interior da fechadura.
Se a quantidade de graxa for baixa ou se no
houver mais,lubrifique a fechadura (1) internamente
conforme indicado na figura ao lado.
OBSERVAO
Se no houver graxa internamente na fechadura, a
mesma abrir com dificuldade em funo do acmulo de
sujeira na fechadura.
rea, estao
Temperatura
de congelamento
Proporo
Normal
-10C
-20C
Inverno em rea
extremamente fria
-30C
4-364-55
A-29
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
SUBSTITUIO
LIMPADOR DA PORTA FRONTAL
1. Remova a palheta que fixada na parte (A) removendo-a no sentido
da seta.
2. Instale uma nova palheta, e fixe-a firmemente.
LIMPADOR TRASEIRO
1. Remova o anel-E (1).
A palheta pode ento ser removida.
2. Instale a nova palheta e fixe-a firmemente, com o anel-E (1).
4-36
4-37
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
Se o nvel de leo na roda-guia estiver baixo, deve-se adicionar leo novo, para isto, a mquina dever estar
inclinada. Como este servio bastante perigoso, solicite a seu Distribuidor Komatsu que efetue o mesmo.
Se o nvel de leo na roda-guia estiver baixo, a mesma ir ranger e emperrar; desta forma, inspecione o nvel de leo e
adicione, quando necessrio, como segue:
INSPEO
1. Remova o parafuso (1), a seguir remova a placa-guia (2) e o calo (3).
OBSERVAO
Ao remover o calo (3) mantenha-o em um local seguro e tome cuidado
para no perd-lo.
2. Solte o bujo (4) vagarosamente. Se o leo escoar vagarosamente
atravs das roscas neste momento, a quantidade de leo
suficiente. Aperte o bujo (4).
3. Se o leo no sair quando o bujo (4) for removido, a quantidade
de leo insuficiente. Neste caso, pea a um distribuidor Komatsu
que faa o reparo.
4. Instale a placa-guia (2) e o calo (3) com o parafuso (1).
OBSERVAO
Ao instalar a placa-guia (2), instale o mesmo nmero e espessura de
calos (3) que foram removidos na Etapa 1.
Quanto a detalhes para ajuste da espessura dos calos, consulte
4-39).
AJUSTE DA FOLGA DA RODA-GUIA (PGINA 4-38).
4-38
4-37
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
AJUSTE
1. Mova a mquina sobre um piso plano por 1 a 2 m, (3 ps 3 pol. a
6 ps 7 pol.) a seguir mea a folga (A) entre a armao da esteira
(1) e a placa-guia (2) (em quatro pontos de ambos os lados, interno
e externo).
2. Se a folga (A) exceder 4,0 mm (0,16 pol.), solte o parafuso (3), e
remova o calo para ajustar a folga em uma das extremidades em
0,5 a 1,0 mm (0,02 a 0,04 pol.).
A espessura de cada calo de 1,0 mm (0,04 pol.)
4-38
4-39
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-40
4-39
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
Quando for ajustar a folga na esfera central, no se esquea nunca de TRAVAR a alavanca de trava do equipamento
de trabalho, exceto ao operar a lmina.
O ajuste do calo na esfera central torna-se necessrio nos seguintes casos:
Ao montar a lmina novamente aps ter sido removida para que a mquina fosse transportada.
Se esse ajuste no for realizado, a resposta aos comandos no ser satisfatria, alm do que entrar areia e terra na
regio da esfera, causando danos esfera ou acelerando seu desgaste.
Para ajustar a folga na esfera central, siga o roteiro abaixo:
A folga na esfera central deve ser ajustada por meio de calos para
que fique entre 0,2 e 0,7 mm
1. Remova o parafuso (1) e solte o parafuso (2)
2. Remova os calos em excesso (3) (1 ou 2 pontos) e aperte
provisoriamente os parafusos (1) e (2)
3. Angule e incline a lmina.
4-40
4-41
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
A tampa inferior bastante pesada. Jamais tente abri-la ou fech-la quando estiver sob ela. Ao remover os
parafusos (2), faa-o pela parte traseira de maneira que possa sair rapidamente em caso de emergncia.
4-42
4-41
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
O sistema hidrulico est sempre pressurizado internamente; desta forma, ao inspecionar ou ao substituir as
tubulaes ou mangueiras, libere sempre a presso do circuito antes de iniciar o procedimento. Caso a presso
no seja liberada, leo sob alta presso poder espirrar, provocando queimaduras srias.
As peas e o leo esto bastante quentes aps o motor ser desligado, podendo causar queimaduras srias.
Espere at que a temperatura diminua antes de iniciar a operao.
Quando a tampa do gargalo de abastecimento de leo for removida, o leo poder espirrar; desta forma, gire
vagarosamente a tampa para liberar a presso antes de remover a tampa.
4-42
4-43
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-44
4-43
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
LUBRIFICAO ANGULAGEM
HIDRULICA, LMINA DE INCLINAO
HIDRULICA
(1) Esfera central da armao (1 ponto)
4-44
A-38
4-45
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
LUBRIFICAO
1. Abaixe a lmina at o solo, a seguir desligue o motor.
2. Utilizando uma graxeira, bombeie a graxa atravs das conexes
de graxa, indicadas pelas setas.
3. Aps a lubrificao, limpe a graxa antiga
4-46
4-45
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-47
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
OBSERVAO
Libere a graxa em 3 cargas (opere a alavanca da bomba de graxa 3 vezes), fazendo isso em cada uma das graxeiras, e
verifique se a graxa antiga expelida pelo lbio do retentor.
Se no estiver saindo graxa pelo lbio do retentor, continue bombeando graxa at expelir a graxa antiga.
(1 ponto)
1. Abra a tampa lateral do motor localizada no lado
esquerdo do chassi.
2. Limpe a graxeira indicada na ilustrao ao lado com a
seta e aplique graxa nessa graxeira por meio de uma
bomba de graxa.
4-48
4-47
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
O leo est extremamente quente aps a paralisao da mquina. Espere que o leo esfrie antes de iniciar
qualquer procedimento de inspeo.
Quando a tampa do bocal de abastecimento de leo for removida, o leo poder espirrar; sendo assim, gire a
tampa vagarosamente para liberar a presso interna; a seguir remova-a cuidadosamente.
O leo est extremamente quente aps a paralisao da mquina. Espere que o leo esfrie antes de iniciar
qualquer procedimento de inspeo.
Ao remover a tampa do bocal de abastecimento de leo, o leo poder espirrar; desta forma, desligue o
motor e espere at que a temperatura do leo abaixe, a seguir, gire a tampa vagarosamente para liberar a
presso interna antes de remov-la completamente.
NOTA
Ao abastecer, no deixe que o nvel ultrapasse a linha H. Caso
isto ocorra, o equipamento hidrulico ser danificado e o leo
ir espirrar.
4-48
4-49
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
A bateria desprende gs inflamvel, havendo, portanto, o risco de exploso, por isso no aproxime fogo ou
centalhas da bateria.
O aletrlito da bateria perigoso, portanto, se ele entrar em contato com seus olhos ou sua pele, lave o local
afetado com bastante gua e procure imediatamente socorro mdico.
A bateria instalada na mquina quando ela montada na fbrica uma bateria livre de manuteno, no necessrio
adicionar eletrlito para bateria. Verifique a bateria da seguinte forma:
Ao a ser tomada
Verde
Amarelo
Preto
4-50
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
No use a bateria se o eletrlito da bateria estiver abaixo do nvel mnimo, do contrrio as clulas deterioraro
mais rapidamente e a vida til da bateria ser reduzida, sem falar que poder haver uma exploso.
A bateria gera gs inflamvel e h risco de exploso, portanto, no aproxime chama exposta ou centelhas da
bateria.
O eletrlito da bateria txico. Caso ele atinja seus olhos ou sua pele, lave o local afetado com bastante gua
e procure socorro mdico.
Quando adicionar gua destilada na bateria, no deixe o eletrlito passar do nvel mximo, do contrrio, o
mesmo poder vazar e estragar a superfcie da pintura ou corroer outras peas.
NOTA
Em clima frio, a gua destilada deve ser adicionada pela manh, antes do incio das operaes, para evitar o
congelamento do eletrlito.
Inspecione o nvel do eletrlito da bateria pelo menos uma vez por ms e siga os procedimentos bsicos de segurana
indicados a seguir:
NVEL MXIMO
NVEL MNIMO
4-51
4-49
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-52
4-50
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PGINA EM BRANCO
4-53
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
Caso a mquina seja movida durante o procedimento a seguir, entre em contato com um distribuidor Komatsu
imediatamente, para que os reparos necessrios sejam efetuados.
NOTA
No mova a alavanca de mudana de marchas em 1 em nenhuma hiptese. A mquina ser danificada.
Antes de dar partida ao motor, inspecione se a rea ao redor da mquina
est segura; a seguir faa o seguinte:
1. D partida ao motor.
2. Posicione a alavanca de segurana (1) em LIVRE posio (F) , a
seguir posicione a alavanca de controle da lmina (2) em
LEVANTAR.
Mantenha a alavanca de segurana (1) em LIVRE posio (F).
3. Posicione a alavanca de trava do freio (3) em LIVRE posio (F).
4. Pressione o pedal do freio (4) e posicione a alavanca de mudana
de direo e sentido e de troca de marchas (5) em AVANTE, e
ento pressione o boto de aumento de marcha para mudar para
2 velocidade.
5. Acione o boto de controle de combustvel (6) para aumentar
gradualmente a rotao do motor at atingir a acelerao total.
(Mantenha o pedal do freio pressionado)
6. Verifique se a mquina no se move. Se ela no se mover, isto
significa que o desempenho do freio est normal.
4-54
4-52
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
AJUSTE
1. Abra a tampa lateral do motor no lado esquerdo do
chassis.
2. Remova os parafusos (3) - 3 parafusos no total - para
remover a tampa lateral inferior (4).
3. Solte os 4 parafusos e a porca-trava (6)
4. Gire o parafuso de ajuste (7) para mover o compressor
(8) at que a deflexo (A) da correia seja de 15-18 mm
(produza uma fora com o dedo de 10 Kg).
5. Aps ajustar, aperte os parafusos (5) e a porca-trava (6)
NOTAS
Examine cada uma das polias a fim de constatar
possveis danos ou desgaste da ranhura em V
ou da correia em V. Inspecione, em especial, se
a correia em V no est encostando no fundo da
ranhura em V
Solicite a seu distribuidor Komatsu a substituio
das correias por novas se:
a correia do ventilador alongou a ponto
da margem de ajuste ter se tornado muito
pequena.
a correia apresentar corte ou trinca.
a correia emitir um rudo de que est patinando
ou rangendo.
Aps substituir uma correia, opere por uma hora e
volte a ajust-la.
A-48
4-55
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
Verifique possveis danos na polia, desgastes do canal em V e desgastes da correia em V. Verifique principalmente
se a correia em V no entra em contato com a parte inferior do canal em V.
No caso de algum dos seguintes itens ocorrerem, entre em contato com seu distribuidor para a substituio por novas
correias.
A correia do ventilador possui folga, permitindo pouca possibilidade para ajuste
A correia est com algum corte ou rachadura.
Escuta-se um som de deslize ou rangido vindo da correia
Quando uma nova correia em V for ajustada, reajuste-a aps uma hora de operao.
4-56
4-54
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
O leo est sob alta temperatura logo aps a paraliso do motor; desta forma, nunca troque o leo imediatamente
aps o trmino das operaes. Espere o leo esfriar antes de troc-lo.
4-57
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
Se o motor acabou de ser operado, todos os seus componentes estaro alta temperatura, portanto, nunca
susbtituir o cartucho imediatamente aps desligar o motor. Espere primeiro o motor e seus componentes
esfriarem.
4-58
A-51
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
Aps o funcionamento do motor, peas se encontram em alta temperatura, por isso no substitua o filtro
imediatamente. Aguarde at que todas as peas esfriem antes de iniciar a operao.
Alta presso gerada dentro da tubulao do sistema de combustvel do motor quando o motor est em
funcionamento.
Ao substituir o filtro, espere por pelo menos 30 segundos aps desligar o motor para que a presso interna
do motor seja reduzida antes de se substituir o filtro.
No aproxime nenhuma chama ou fogo do motor.
IMPORTANTE
Os cartuchos do filtro de combustvel genunos da Komatsu utilizam um filtro especial que possui uma
capacidade de filtragem altamente eficiente. Ao substituir o cartucho do filtro, utilize sempre uma pea
genuna Komatsu.
O sistema de injeo de combustvel de raia comum empregado nesta mquina consiste de peas ocorrer
preciso superior do bico injetor e bomba injetora convencionais.
Se for empregada qualquer outra pea que no seja um cartucho de filtro genuno Komatsu, poder ocorrer a
entrada de sujeira ou poeira, causando problemas no sistema de injeo. Evite sempre utilizar peas que no
seja genunas Komastsu.
Ao conduzir a inspeo ou manuteo do sistema de combustvel, preste mais ateno do que o normal
entrada de sujeira. Se sujeira ficar presa alguma pea, use combustvel para remov-la completamente.
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
9. Ao instalar, aplique leo na superficie da gaxeta e coloque a sua superficie em contato com a superficie vedante do
cartucho do filtro (4) e ento aperte-a um pouco mais, de 1/4 a 1/2 de volta.
Se a tampa transparente for apertada excessivamente, o anel O ser danificado, causando vazamento de
combustvel; se, por outro lado, no for apertada o suficiente, o combustvel, ir vazar atravs da abertura no anel O.
Para evitar tais problema, sopre aperte a tampa firmemente at o ngulo de aperto fixado.
10. Limpe o suporte do filtro, abastea o novo cartucho com combustvel limpo, cubra a superficie da gaxeta com uma
fina camada de leo, e finalmente instale-o no suporte do filtro.
IMPORTANTE
Ao adicionar combustvel, no remova a tampa
(B). Sempre adicione combustvel pelo 8 orifcio
pequeno (A) pelo lado em contato com a sujeira.
Aps adicionar combustvel, remova a tampa (B)
e instale o filtro de combustvel.
Abastea sempre com combustvel limpo. Tenha
cuidado para no permitir a entrada de sujeira ou
poeira no combustvel. Particularmente, a poro
central o lado limpo, por isso no remova a
tampa (B) ao adicionar combustvel. Evite a
entrada de sujeira ou poeira na poro central, no
lado limpo.
11. Ao instalar, aperte o cartucho at que a superficie da gaxeta entre em contato com a superfcie de vendao do
suporte do filtro, e ento aperte-o em 3/4 de volta.
Se o cartucho do filtro for apertado exageradamente, a gaxeta ser danificada, causando vazamento da
combustvel.
Se, por outro lado, estiver muito frouxo, o combustvel tambm ir vazar da gaxeta, por isso aperte-o na medida
correta.
Ao aperta com uma chave de filtro, tenha muito cuidado para no endentar ou danificar o filtro.
12. Verifique se a vlvula de dreno (3) foi apertada com segurana.
13. Remova o saco de vinil que cobre o conector (2), e conecte-o.
OBSERVAO
Se a gua penetrar no conector (2), o sensor poder apresentar problemas de funcionamento, fazendo com que o
monitor do separador de gua acenda. Quando remover o conector (2) tenha muito cuidado em no permitir a entrada
de gua no conector.
Se a gua penetrar no conector (2), seque-o completamente antes de conect-lo.
14. Gire a vlvula (1) no fundo do reservatrio de combustvel para a esquerda para abri-lo.
15. Aps completar a substituio do cartucho do filtro (4), sangre o ar.
Sangre o ar conforme descrito a seguir:
16. Adicione combustvel ao reservatrio de combustvel at nvel cheio (marca CHEIO no indicador de combustvel)
17. Solte o boto da bomba de alimentao (7), puxe-o para fora, e em seguida realize o bombeamento at que o
movimento se torne pesado.
OBSERVAO
No necessrio remover o bujo que se encontra ao alto do pr-flitro de combustvel e o filtro principal de
combustvel.
Aps o motor ter ficado sem combustvel, utilize o mesmo procedimento para operar a bomba de alimentao (7) e
sangre o ar.
18. Aps terminar a sangria do ar, empurre o boto da bomba de alimentao (7) para dentro e aperte-o.
19. Aps substituir o cartucho de filtro, acione o motor e deixe-o funcionando em marcha lenta por 10 minutos.
4-60
A-53
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
IMPORTANTE
Os cartuchos do filtro de combusitvel genunos da Komastsu utilizam um filtro especial que possui uma
capacidade de filtragem altamente eficiente. Ao substitur o cartucho do filtro, utilize sempre uma pea
genuna Komatsu.
O sistema de injeo de combustvel de common rail empregado nesta mquina consiste de peas de uma
preciso superior do bico injetor e bomba injetora convencional.
Se for empregada qualquer putra pea que no seja um cartucho de filtro genuno da Komatsu, poder ocorrer
a entrada se sujeira ou poeira, causando problemas no sistema de injeo. Evite sempre utilizar peas que
no sejam genunas Komatsu.
Ao conduzir a inspeo ou a manuteno do sistema de combustvel, preste mais ateno do que o normal
entrada de sujeira. Se a sujeira ficar presa a alguma pea, use combustvel para remov-la completamente.
4-64
A-54
4-61
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
IMPORTANTE
No preencha o novo cartucho do filtro com
combustvel.
Remova a tampa (B) e instale o cartucho do filtro.
7. Limpe o suporte do filtro, abastea o novo cartucho do
filtro com combustvel, cubra a superfcie da gaxeta
com uma fina camada de leo, e finalmente instale-o no
suporte.
8. Ao instalar, aperte o cartucho at a superfcie da gaxeta entre em contato com a superfcie de vedao do suporte do
filtro, e ento aperte-o em 3/4 de volta.
Se o cartucho de filtro for apertado exageradamente, a gaxeta ser danificada, causando vazamento de combustvel.
Se, por outro lado, o cartucho estiver muito frouxo, o combustvel tambm ir vazar da gaxeta, por isso aperte-o na
medida correta.
9. Abra a vlvula do reservatrio de combustvel (1).
10. Aps completar a substituio do cartucho do filtro
(4), sangre o ar.
4-62
A-55
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-63
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
O leo est excessivamente quente imediatamente aps a paralisao da mquina. Espere o leo esfriar
antes de iniciar este procedimento.
A tampa inferior bastante pesada. Jamais tente abri-la ou fech-la quando estiver sob ela. Ao remover os
parafusos (2), efetue o servio pela parte traseira, a fim de poder sair rapidamente em caso de emergncia.
4-58
4-64
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
6.
3. Solte o parafuso de fixao (3) do filtro-tela do trem de fora,
removendo, ento, a tampa (4).
4. Retire a mola (5) e extraia o filtro-tela (6).
7.
5. Remova toda a sujeira do filtro-tela (6) e lave-o em leo diesel ou
8.
querosene limpo. Limpe o interior da carcaa e as peas removidas.
14.
11. Abra a tampa localizada na lateral direita da mquina.
12. Complete a quantidade especificada de leo atravs do bocal de
15.
abastecimento de leo (F).
16.
13. Verifique se o leo se encontra no nvel especificado. Detalhes
desse procedimento podem ser vistos no tpico do presente
manual intitulado VERIFIQUE O NVEL DO LEO NA CARCAA
DO TREM DE FORA, ADICIONE LEO (pgina 3-77).
17.
14. Feche a tampa localizada na lateral direita da mquina.
4-65
4-59
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
ATENO
Se a quantidade de leo no amortecedor for insuficiente, o amortecedor poder emperrar. Desta forma, inspecione e
adicione ou substitua o leo de acordo com o procedimento abaixo:
INSPEO
1. Remova a tampa inferior da parte inferior traseira da mquina de
acordo com o procedimento a seguir:
2. Remova dois parafusos (1) da lateral dianteira do corpo da
mquina.
3. Segurando a tampa, remova os dois parafusos (2) da lateral traseira
do corpo da mquina.
4. Abaixe e abra a tampa gradualmente.
(A) Frente de mquina
(B) Local perigoso
4-66
4-60
4-60
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
O leo est excessivamente quente imediatamente aps a paralisao da mquina. Espere o leo esfriar antes
de iniciar este procedimento.
Capacidade de reabastecimento:
D61EX: (cada) 24 l (6,34 US Gal)
D61PX: (cada) 27 l (7,13 US Gal)
LIMPE O RESPIRO
1. Abra a tampa (1).
4-67
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-68
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
As peas e o leo esto bastante quentes aps a paralisao do motor, podendo provocar queimaduras.
Espere a temperatura abaixar antes de limpar o filtro-tela do reservatrio hidrulico.
Quando a tampa do bocal de abastecimento de leo for removida, o leo poder espirrar; sendo assim, gire a
tampa vagarosamente para liberar a presso interna; a seguir remova-a cuidadosamente.
4-69
4-63
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
ATENO
As peas e o leo esto bastante quentes aps a paralisao do motor, podendo provocar queimaduras.
Espere a temperatura abaixar antes de iniciar este procedimento.
Quando a tampa do bocal de abastecimento de leo for removida, o leo poder espirrar; sendo assim, gire a
tampa vagarosamente para liberar a presso interna; a seguir remova-a cuidadosamente.
4-70
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-71
4-65
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-66
4-72
A-65
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
A-66
4-67
4-73
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
C H E C A G E M D E F O L G A N A B R A A D E I R A D E A LTA P R E S S O ,
ENDURECIMENTO DA BORRACHA
Verifique a braadeira (1) visualmente e com a mo
verifique se no h parafusos soltos ou endurecimento
da borracha. Se houver algum parafuso solto ou borracha
endurecida, por gentileza contate o seu distribuidor
Komatsu.
OBSERVAO
Se o motor continuar a ser utilizado quando houverem
OBSERVAO
parafusos
barracha
endurecida
ou houvepeas
Se
o motor soltos,
continuar
a ser utilizado
quando
faltantes,
existirsoltos,
perigoborracha
de ocorrerem
danos ou
rem
parafusos
endurecida
ouquebra
peas
devido a existir
vibrao
e desgaste
das braadeiras
da
faltantes,
perigo
de ocorrerem
danos ou quetubulao
alta presso.
Verifiquedas
frequentemente
se
bra
devidodea vibrao
e desgaste
braadeiras da
esto instaladas
as presso.
braadeiras
corretas
na tubulao de
tubulao
de alta
Verifi
que frequentemente
altaesto
presso.
se
instaladas as braadeiras corretas na tubulao de alta presso.
4-72
4-74
A-67
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
V E R I F I C A N D O A P R O T E O PA R A P R E V E N O D E S P R AY D E
COMBUSTVEL, ENDURECIMENTO DA BORRACHA
Verifique as protees de preveno de spray de combustvel (1) a (14) visualmente ou com um dedo para verificar se
alguma delas saiu de seu lugar, ou se a parte de borracha est endurecida. Se for encontrada qualquer anormalidade,
entre em contato com seu distribuidor Komatsu para reparos ou substituio das peas. As protees de preveno de
spray de combustvel (1) a (14) so componentes de proteo contra respingos de combustvel sobre partes altamentes
quentes do motor, resultando em fogo.
A-68
4-75
ESPECIFICAES
5-1
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
Lmina de angulao e inclinao hidrulica, protetor ROPS, cabina e ar condicionado.
Item
Peso operacional (sem operador)
Identificao do motor
D61EX-15E0
D61PX-15E0
kg
17.050
19.050
SAA6D107E-1
Potncia do motor
Kw(HP)/rpm
Comprimento total
mm
5.030
5.465
Altura total
mm
3.150
3.180
Largura total
mm
3.275
3.860
Velocidade de deslocamento
(1/ 2/ 3)
5-2
Unidade
frente
Km/h
3,2/5,6/8,7
Km/h
4,3/7,2/11,0
OPCIONAIS,
IMPLEMENTOS
ATENO
6-1
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
PRECAUES GERAIS
PRECAUES GERAIS
PRECAUES DE SEGURANA
A instalao de implementos ou opcionais no autorizados pela Komatsu afetar no somente a vida til da mquina
como tambm ir causar problemas em relao segurana.
Caso pretenda instalar implementos que no constem do Manual de Operao e Manuteno, contate primeiramente
seu distribuidor Komatsu.
Caso seu Distribuidor Komatsu no seja consultado, a Komatsu no ir assumir qualquer responsabilidade em virtude de
eventuais acidentes ou falhas.
ATENO
Precaues gerais
Os implementos so componentes pesados. Seu manuseio dever ser feito corretamente a fim de evitar ferimentos
srios.
Leia atentamente o manual de operao de cada implemento, e jamais utilize a mquina sem antes estar
completamente familiarizado com sua operao.
Em caso de perda do manual de operao, solicite uma cpia atravs do fabricante ou de seu distribuidor Komatsu.
Acione os pedais apenas quando necessrio, evitando assim ferimentos graves decorrentes de falhas.
Cuidados durante a remoo e instalao
Ao remover ou instalar um implemento, observe os itens a seguir e trabalhe com segurana.
Instale ou remova o implemento em um local firme e plano.
Quando estiver trabalhando com outra(s) pessoa(s), estabelea um cdigo de sinais e trabalhe de acordo com
eles.
Ao remover peas pesadas (25 quilos (55 lb.) ou mais), utilize um guindaste.
Ao remover peas, certifique-se de preparar um suporte para elas antecipadamente.
Ao utilizar um guindaste, preste ateno especial a seu centro de gravidade.
muito perigoso trabalhar prximo a peas que estejam suspensas. Certifique-se de coloc-las em uma bancada
para que o servio seja executado com segurana.
Ao remover ou instalar implementos, certifique-se de que esto firmes, sem a mais remota possibilidade de
queda.
No permanea sob peas que estejam suspensas pelo guindaste.
Mantenha-se a uma distncia segura para que, em caso de queda da pea, voc no seja atingido.
NOTA
Operar um guindaste exige qualificao especfica. Jamais permita que pessoas no habilitadas, operem o
guindaste.
Quanto a outros detalhes sobre remoo e instalao, entre em contato com seu distribuidor Komatsu.
6-2
DO RIPPER
MANUSEIOMANUSEIO
DO ESCARIFICADOR
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
MANUSEIO DO
MANUSEIO
DORIPPER
ESCARIFICADOR
VISTA GERAL
(4) Porta-ponta
(5) Ponta
(6) Suporte
6-3
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
MANUSEIO DO
MANUSEIO
DORIPPER
ESCARIFICADOR
ATENO
Quando estiver executando a inspeo, manuteno ou estacionando a mquina, abaixe o escarificador at o cho coloque a alavanca de segurana na posio travado.
Esta alavanca utilizada para operar o escarificador.
(A) ELEVAR: O escarificador sobe
(B) MANTER: O escarificador parado e mantido na posio
em que se encontra
(C) BAIXAR: O escarificador abaixa
OBSERVAO
Se a alavanca de segurana do equipamento de trabalho
colocado na posio TRAVADO posio (L), a operao do escarificador travada. Para detalhes da operao da alavanca de
segurana do equipamento de trabalho, veja ALAVANCA DE
CONTROLE E PEDAIS (3-37)
6-4
DO RIPPER
MANUSEIOMANUSEIO
DO ESCARIFICADOR
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
OPERAO
VERIFICAES ANTES DA PARTIDA E AJUSTES
INSPEO GERAL
1. Verifique se a ponta do porta-pontas est gasta, se o conjunto encontra-se bem fixado, assim como se os rebites no
apresentam nenhum dano. Encontrando qualquer anormalidade, providencie imediatamente a substituio ou reparo
do item defeituoso.
PRECAUES AO OPERAR
Trafegue baixa velocidade e baixe o escarificador gradualmente quando comear a arrancar com a mquina. Uma
vez atingida a profundidade de escavao ideal, mova a alavanca de controle para a posio MANTER.
Quando iniciar uma escavao, no penetre muito o porta-pontas no solo.
Enquanto estiver realizando uma escarificao, no faa manobras bruscas ou trafegue em r. Para fazer isso, primeiro
erga o porta-pontas acima da superfcie do solo.
Sempre que escavar com um nico porta-pontas, use o central, removendo ambos os porta-pontas laterais.
Quando comear a subir uma rampa de grande inclinao ou chegar ao final de uma rampa, h o risco da ponta tocar
o solo, o que, se o terreno for duro, pode fazer com que a ponta quebre. Assim sendo, em uma circunstncia como
essa o recomendado elevar o porta-pontas at sua altura mxima.
Posio do
furo do pino
Uso
Profundidade mxima
de escavao
(A)
Necessidade particularmente
grande de uma escavao
profunda
(B)
Normal
(C)
6-5
MANUSEIODO
DORIPPER
ESCARIFICADOR
MANUSEIO
SUBSTITUIO DA PONTA
A proteo do porta-pontas se d atravs de uma ponta. Caso ela
esteja gasta, providencie sua substituio seguindo o roteiro abaixo:
1. Coloque um puno em contato com o pino indicado na figura ao
lado pela seta e golpeie-o com um martelo para remover o pino.
2. Substitua a ponta.
3. Introduza o pino at o meio da cavidade do furo, e, por fim, golpeieo com um martelo para que entre totalmente na cavidade do furo.
6-6
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
MANUSEIO
DO RIPPER
MANUSEIO
DO ESCARIFICADOR
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
DIAGNSTICO DE FALHAS
OUTROS PROBLEMAS
Os itens indicados entre parnteses ( ) so providncias a serem tomadas por seu distribuidor Komatsu.
O reparo de problemas ou causas no relacionados abaixo deve ficar a cargo de seu distribuidor Komatsu.
Problema
Causas principais
Ao corretiva
Aperte
Substitua
Vefirique, repare
Vefirique, repare
Vefirique, repare
Repare
Vefirique, ajuste
6-7
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
ESCARIFICADOR
MANUSEIO DO RIPPER
MANUTENO
A CADA 250 HORAS DE OPERAO
LUBRIFICAO
1. Baixe o escarificador ao solo e desligue o motor.
2. Usando uma bomba de graxa, bombeie graxa atravs das graxeiras indicadas na ilustrao abaixo com setas.
3. Concluda a lubrificao, remova a graxa antiga que
porventura tenha sido expelida.
(1) Pino da base do cilindro do escarificador (1 ponto)
(2) Pino do terminal da haste do cilindro do escarificador
(1 ponto)
(3) Pino do elo (8 pontos)
ESPECIFICAES
Item
Unidade
D61EX-15
Peso operacional
(sem operador)
Kg (lb)
18,650 (41,123)
Peso do escarificador
(isoladamente)
Kg (lb)
1.610 (3550)
Comprimento total
mm (ft in)
6.285 (207)
Total de porta-pontas
6-8
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
ATENO
Quando for ajustar a posio do assento do operador, primeiro TRAVE a alavanca de trava do equipamento de
trabalho para que no haja contato acidental com as alavancas de controle.
Antes de iniciar uma operao ou quando houver mudana de turno e a conseqente troca de operador, no se
esquea nunca de ajustar o assento do operador.
Ajuste o assento de forma que, recostado no encosto, voc consiga acionar o pedal do freio at o fim de seu curso.
NOTA
No mantenha a alavanca (3) operada continuamente por mais de 1 minuto, do contrrio h risco de dano ao
compressor de ar.
Os ajustes (C), (D) e (I) utilizam o compressor de ar embutido no assento, portanto coloque a chave de partida na posio
LIG para fazer esses ajustes.
6-9
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
OBSERVAO
Quando o assento empurrado para frente, o ngulo disponvel para reclinao do recosto torna-se maior, diminuindo
medida que o assento empurrado para trs. Assim, quando mover o assento para trs, recoloque o recosto na posio
vertical.
NOTA
Se voc reclinar excessivamente o recosto do assento, ele pode atingir o vidro da janela traseira, portanto, utilize
o assento em uma posio em que no haja interferncia do recosto com esse vidro.
6-10
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
MANUSEIO DO RIPPER
6-11
MANUSEIO DO RIPPER
ATENO
Antes de ajustar a posio do assento do operador, sempre coloque a alavanca de segurana do equipamento de
Antes de ajustar a posio do assento do operador, sempre coloque a alavanca de segurana do equipamento
trabalho na posio TRAVADO para evitar que as alavancas de controle sejam acionadas involuntariamente causando
de trabalho na posio TRAVADO para evitar que as alavancas de controle sejam acionadas involuntariamente
srios
acidentes.
causando
srios acidentes.
Ajuste
Ajuste aaposio
banco
ao iniciar
o turno
ou a cada
operador.
posiododo
banco
ao iniciar
o turno
ou atroca
cadadetroca
de operador.
Ajuste o banco de maneira que o pedal de freio possa ser completamente pressionado, estando o operador com as
Ajuste o banco de maneira que o pedal de freio possa ser completamente pressionado, estando o operador
costas totalmente apoiadas no encosto.
6-12
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
6-13
ENCOSTO DE CABEA
ENCOSTO DE CABEA
Remoo do encosto de cabea
Puxe o encosto de cabea para cima.
OBSERVAO
O encosto de cabea no pode ser fixado na parte intermediria.
6-14
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
IMPLEMENTOS DE OPCIONAS
PRECAUES BSICAS
k ATENO
Jamais desmonte, conserte, modifique ou mova os terminas, antenas ou cabos de comunicao. Isto
poder causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou mesmo na prpria mquina. (O seu
distribuidor Komatsu quem est credenciado a executar a remoo e a instalao do KOMTRAX.)
No deixe que cabo ou fio fiquem presos; no danifique os cabos ou fios e nem puxe-os com fora. Curtocircuitos ou fiao desconectada podero causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou na
prpria mquina.
Para algum que estiver usando um marca-passo, certifique-se de que a antena de comunicao esteja a
uma distncia de pelo menos 22cm do marca-passo.
As ondas de rdio podem causar um efeito adverso na operao do marca-passo.
IMPORTANTE
Mesmo quando a chave se encontra na posio DESL no interruptor de partida do sistema KOMTRAX, ainda
h o consumo de um pequeno volume de energia eltrica. Ao desativar a mquina por um longo perodo, primeiro adote a ao fornecida na seo DESATIVAO POR LONGO PERODO (pgina 3-142).
3-131).
Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu antes de instalar um protetor superior ou outro implemento
que cubra o teto da cabina.
Tome cuidado para no permitir a entrada de gua na fiao ou nos terminais de comunicao.
OBSERVAES
O sistema KOMTRAX utiliza comunicaes sem fio, por isso no utilize-o dentro de tneis, em reas subterrneas,
prdios, ou em reas montanhosas onde no seja possvel a recepo de ondas de rdio. Mesmo que a mquina
esteja ao ar livre, o sistema no poder ser utilizado em reas onde o sinal de rdio for fraco ou em reas fora da
cobertura do servio de comunicao sem fio.
No h absolutamente nenhuma necessidade de inspecionar ou operar o terminal de comunicao KOMTRAX, mas
se for encontrada alguma anormalidade, entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
6-16
IMPLEMENTOS DE OPCIONAIS
PRECAUES BSICAS
k ATENO
Jamais desmonte, conserte, modifique ou mova os terminas, antenas ou cabos de comunicao. Isto
poder causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou mesmo na prpria mquina. (O seu
distribuidor Komatsu quem est credenciado a executar a remoo e a instalao do KOMTRAX.)
No deixe que cabo ou fio fiquem presos; no danifique os cabos ou fios e nem puxe-os com fora. Curtocircuitos ou fiao desconectada podero causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou na
prpria mquina.
Para algum que estiver usando um marca-passo, certifique-se de que a antena de comunicao esteja a
uma distncia de pelo menos 22cm do marca-passo.
As ondas de rdio podem causar um efeito adverso na operao do marca-passo.
IMPORTANTE
Mesmo quando a chave se encontra na posio DESL no interruptor de partida do sistema KOMTRAX, ainda
h o consumo de um pequeno volume de energia eltrica. Ao desativar a mquina por um longo perodo, primeiro adote a ao fornecida na seo DESATIVAO POR LONGO PERODO (pgina 3-131).
Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu antes de instalar um protetor superior ou outro implemento
que cubra o teto da cabina.
Tome cuidado para no permitir a entrada de gua na fiao ou nos terminais de comunicao.
OBSERVAES
O sistema KOMTRAX utiliza comunicaes sem fio, por isso no utilize-o dentro de tneis, em reas subterrneas,
prdios, ou em reas montanhosas onde no seja possvel a recepo de ondas de rdio. Mesmo que a mquina
esteja ao ar livre, o sistema no poder ser utilizado em reas onde o sinal de rdio for fraco ou em reas fora da
cobertura do servio de comunicao sem fio.
No h absolutamente nenhuma necessidade de inspecionar ou operar o terminal de comunicao KOMTRAX, mas
se for encontrada alguma anormalidade, entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
6-15