You are on page 1of 48

Instrucciones para el uso

LAVADORA
Sumario
ES
Espanol,1

FR
Franais,13

PT
Portugus,37

GB
English,25

ES

Instalacin, 2-3

Desembalaje y nivelacin, 2
Conexiones hidrulicas y elctricas, 2-3
Primer ciclo de lavado, 3
Datos tcnicos, 3

Descripcin de la lavadora, 4-5


Panel de control, 4
Luces testigo, 5

Puesta en marcha y Programas, 6

En la prctica: poner en marcha un programa, 6


Tabla de programas, 6

Personalizaciones, 7

WIXL 125 S

Seleccione la temperatura, 7
Seleccionar el centrifugado, 7
Funciones, 7

Detergentes y ropa, 8
Cajn de detergentes, 8
Ciclo de blanqueo, 8
Preparar la ropa, 8
Prendas especiales, 8

Precauciones y consejos, 9
Seguridad general, 9
Eliminaciones, 9
Ahorrar y respetar el ambiente, 9

Mantenimiento y cuidados, 10

Excluir el agua y la corriente elctrica, 10


Limpiar la lavadora, 10
Limpiar el contenedor de detergentes, 10
Cuidar la puerta y el cesto, 10
Limpiar la bomba, 10
Controlar el tubo de alimentacin de agua, 10

Anomalas y soluciones, 11
Asistencia, 12

Antes de llamar a la Asistencia Tcnica, 12

Instalacin
ES

 Es importante conservar este manual para poder


consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesin o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias.

Una cuidadosa nivelacin brinda estabilidad a la


mquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala
sobre moquetas o alfombras, regule los pies para
conservar debajo de la lavadora un espacio suficiente para la ventilacin.

 Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen


importante informacin sobre la instalacin, el uso y la
seguridad.

Conexiones hidrulicas y elctricas

Desembalaje y nivelacin

Conexin del tubo de alimentacin de agua

Desembalaje

1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daos
durante el transporte. Si estuviera daada no la
conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 4 tornillos
de proteccin para el
transporte y la arandela
de goma con el correspondiente distanciador,
ubicados en la parte
posterior (ver la figura).

4. Cierre los orificios con los tapones de plstico


suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, debern volver a colocarse.

 Los embalajes no son juguetes para los nios.


Nivelacin

1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rgido, sin


apoyarla en las paredes, muebles ni en ningn otro aparato.
2. Si el piso no est
perfectamente horizontal,
compense las irregularidades desenroscando o
enroscando los pies
delanteros (vase la
figura); el ngulo de
inclinacin medido sobre
la superficie de trabajo,
no debe superar los 2.

1. Introduzca la junta A
en el extremo del tubo
de alimentacin y
enrsquelo a un grifo de
agua fra con boca
roscada de 3/4 gas
(vase la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua
hasta que salga limpia.
2. Conecte el tubo de
alimentacin a la
lavadora enroscndolo
en la toma de agua
correspondiente ubicada en la parte posterior
arriba y a la derecha
(vase la figura).

3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estrangulaciones.

 La presin de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de
Datos tcnicos (ver la pgina del costado).
 Si la longitud del tubo de alimentacin no fuera
suficiente, dirjase a una tienda especializada o a un
tcnico autorizado.
 No utilice nunca tubos ya usados.

Conexin del tubo de descarga

ES

 No utilice alargadores ni conexiones mltiples.

Instalacin

65 - 100 cm

Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a
un desage de pared
ubicado a una distancia
del piso comprendida
entre 65 y 100 cm;

 Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente


debe ser fcilmente accesible.

 El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.


 El cable de alimentacin debe ser sustituido slo por
tcnicos autorizados.

Primer ciclo de lavado


Despus de la instalacin y antes del uso, realice un
ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el programa a 90C sin prelavado.

Capacidad

de 1 a 6 kg.

la toma sea capaz de soportar la carga mxima de


potencia de la mquina indicada en la tabla de
Datos tcnicos (ver al costado);

Conexiones
elctricas

ver la placa de caractersticas


tcnicas aplicada en la mquina

Conexiones
hdricas

presin mxima 1 MPa (10 bar)


presin mnima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 52 litros

Velocidad de
centrifugado

mxima 1200 r.p.m.

Programas de
control segn la
norma EN 60456

programa 2; temperatura 60C;


efectuado con 6 kg. de carga.

la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es as, sustituya la toma o el enchufe.

Esta mquina cumple con lo


establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja
Tensin) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagntica) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE

Asistencia

 La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni


siquiera si el lugar est preparado, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.

Anomalas

ancho 59,5 cm.


altura 85 cm.
profundidad 53,5 cm.

Mantenimiento

Antes de enchufar el aparato, verifique que:


la toma tenga la conexin a tierra y haya sido hecha
segn las normas legales;

Dimensiones

Precauciones

WIXL 125 S

la tensin de alimentacin est comprendida dentro


de los valores indicados en la tabla de Datos
tcnicos (ver al costado);

Detergentes

Datos tcnicos
Modelo

Conexin elctrica

Programas

 No se aconseja utilizar tubos de prolongacin, de


todos modos, si es indispensable, la prolongacin
debe tener el mismo dimetro del tubo original y no
superar los 150 cm.

Descripcin

o apyelo al borde de
un lavabo o de una
baera, uniendo la gua
suministrada con el
aparato, al grifo (vase
la figura). El extremo
libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el
agua.

Atencin! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean
respetadas.

Descripcin de la lavadora
Panel de control
Botones de

ES
Luces
testigo

FUNCIN

Luz indicadora de

ENCENDIDO/PUERTA
BLOQUEADA
Botn de

ENCENDIDO/
APAGADO

Mando de

Cajn de detergentes

Botn de

PROGRAMAS

START/RESET
Mando de

CENTRIFUGADO

TEMPERATURA

Cajn de detergentes: para cargar detergentes y


aditivos (vase la pg. 8).

Mando de TEMPERATURA: para seleccionar la


temperatura o el lavado en fro (ver la pg. 7).

Luces testigo: para seguir el estado de avance del


programa de lavado.
Si se seleccion la funcin Delay Timer, indicarn el
tiempo que falta para la puesta en marcha del
programa (ver la pg. 5).

Botn de START/RESET: para poner en marcha


los programas o anular las selecciones incorrectas.

Mando de CENTRIFUGADO: para seleccionar el


centrifugado o excluirlo (ver la pg. 7).
Botones de FUNCIN: para seleccionar las funciones disponibles. El botn correspondiente a la
funcin seleccionada permanecer encendido.

Mando de

Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA: para saber si la lavadora est encendida


y si la puerta se puede abrir (ver la pg. 5).
Botn de ENCENDIDO/APAGADO: para encender
y apagar la lavadora.
Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas. Durante el programa el mando no se mueve.

Luces testigo

Retraso seleccionado:
Si fue activada la funcin Delay Timer (ver la pg. 7),
despus de haber puesto en marcha el programa,
comenzar a centellear la luz testigo correspondiente al retraso fijado:

ES
Instalacin

Las luces testigo suministran informacin importante.


He aqu lo que nos dicen:

Fase en curso:
Durante el ciclo de lavado, las luces testigo se
encendern progresivamente para indicar su
estado de avance.
Prelavado
Lavado
Aclarado

Descripcin

Centrifugado
Nota: durante la fase de descarga se iluminar la
luz testigo correspondiente a la fase de
Centrifugado.

Detergentes
Precauciones

Una vez transcurrido el tiempo de retraso fijado, la


luz testigo centelleante se apagar y comenzar el
programa seleccionado.

Botones de FUNCIN
Los BOTONES DE FUNCIN tambin actan como
luces testigo.
Al seleccionar una funcin, el botn correspondiente
se iluminar.
Si la funcin seleccionada no es compatible con el
programa elegido, el botn centellear y la funcin no
se activar.
Cuando se seleccione una funcin incompatible con
otra seleccionada precedentemente, permanecer
activa slo la ltima seleccin realizada.

Programas

Con el transcurrir del tiempo se visualizar el retraso


residual y el centelleo de la luz testigo correspondiente:

Mantenimiento
Anomalas
Asistencia

Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA:


La luz testigo encendida indica que la puerta est bloqueada para impedir aperturas accidentales; para evitar
daos es necesario esperar que la luz testigo centellee antes de abrir la puerta.

 El centelleo rpido de la luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA simultneamente con, al menos, el de otra luz testigo, indica una anomala (ver la pg. 11).
5

Puesta en marcha y Programas


En la prctica: poner en marcha un
programa

ES

4.
5.
6.
7.

Fije la temperatura de lavado (ver la pg. 7).


Fije la velocidad de centrifugado (ver la pg. 7).
Vierta el detergente y los aditivos (vase la pg. 8).
Ponga en marcha el programa pulsando el botn
START/RESET.
Para anular, mantenga presionado el botn
START/RESET durante 2 segundos como mnimo.
8. Al finalizar el programa, la luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA centellear indicando
que la puerta se puede abrir. Extraiga la ropa y deje
la puerta semicerrada para permitir que el cesto se
.
seque. Apague la lavadora pulsando el botn

1. Encienda la lavadora pulsando el botn


. Todas
las luces testigo se encendern durante algunos
segundos, luego se apagarn y la luz indicadora de
ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA comenzar a
centellear.
2. Cargue la ropa y cierre la puerta.
3. Seleccione el programa deseado con el mando de
PROGRAMAS.

Tabla de programas
Tip os d e te jid o s y d e
su c ie d a d

P rogram as

Te m p e r a tu r a

D e te r ge n te

D u ra c in
O p c in
Suavizante A ntim a nc ha / d e l c ic lo
B la nq ue a d or (m in u tos)

p re la v.

la v a d o

D e s c r ip c in d e l c ic lo d e
la va d o

E s tn d ar
Algodn: Blancos sumamente

P re lava d o , la va d o , ac larad o s ,
ce n trfu g a s in term ed ia s y fin al
L ava d o , ac lara d o s , c en trfu g as
in te rm e d ia s y fin a l
L ava d o , ac lara d o s , c en trfu g as
in te rm e d ia s y fin a l
L ava d o , ac lara d o s , c en trfu g as
in te rm e d ia s y fin a l

9 0 C

9 0 C

6 0 C

4 0 C

4 0 C

D elica d o /
Tra d ic io n al

85

L ava d o , ac lara d o s , c en trfu g as


in te rm e d ia s y fin a l

6 0 C

D elica d o

83

L ava d o , ac lara d o s , a n tia rru g as


o c en trfu g a d elic ad a

4 0 C

D elica d o

70

L ava d o , ac lara d o s , a n tia rru g as


o c en trfu g a d elic ad a

4 0 C

D elica d o

65

L ava d o , ac lara d o s , a n tia rru g as


o c en trifu g . d elicad a

L an a

4 0 C

50

Tejido s m u y delicado s
(co rtin as, seda, visco s a, etc.)

3 0 C

45

6 0 C

60

L ava d o , ac lara d o s , c en trfu g as


in te rm e d ia s y fin a l

4 0 C

50

L ava d o , ac lara d o s , c en trfu g as


in te rm e d ia s y fin a l

10

4 0 C

40

11

3 0 C

30

C alzado depo rtivo


( M A X. 2 pares.)

12

3 0 C

50

Tejido s para ro pa depo rtiva


(ch an dal, pan taln corto, etc.)

13

3 0 C

60

sucios (sbanas, manteles, etc.)


Algodn: Blancos sumamente
sucios (sbanas, manteles, etc.)
A lgodn: B lancos y coloreados
resistentes m uy sucios
A lgodn: B lancos y coloreados
delicados muy sucios
A lgod n: B lan co s p o co
s u cio s y co lo res d elicad o s
(cam is as , cam is etas , etc.)
Sint ticos: C o lo res
res isten tes m u y s u cio s (ropa
para recin n acido s, etc.)
Sint ticos: C o lo res
res isten tes m u y s u cio s (ropa
para recin n acido s, etc.)
S in t tic o s: C o lo re s
d elica d o s (ro p a d e to d o
tip o lig e ram en te s u c ia)

155

D elica d o /
Tra d ic io n al
D elica d o /
Tra d ic io n al
D elica d o /
Tra d ic io n al

150
140
125

L ava d o , ac lara d o s y
ce n trifu g a ci n d elicad a
L ava d o , ac lara d o s , a n tia rru g as
o d e s ag u e

T im e 4 y o u
A lgodn: B lancos y coloreados
resistentes m uy sucios
A lgod n: B lan co s p o co
s u cio s y co lo res d elicad o s
(cam is as , cam is etas , etc.)
Sintticos: Colores delicados (ropa
de todo tipo ligeramente sucia)
Sintticos: Colores delicados (ropa
de todo tipo ligeramente sucia)

L ava d o , ac lara d o s y cen trfu g a


d elica d a
L ava d o , ac lara d o s y cen trfu g a
d elica d a

S po rt
L avad o en fro (s in d eterg en te),
lavad o , aclarad o s y
cen trifu g aci n d elicad a
L ava d o , ac lara d o s , c en trfu g as
in te rm e d ia s y fin a l

P R O G R A M A S PA R C IA L E S
A clarado

D elica d o /
Tra d ic io n al

A c lara d o s y cen trifu g ac i n

C en trifu g aci n

D es ag u e y ce n t rifu g ac i n

D es ag u e

D es ag u e

Notas
-En los programas 8 - 9 es aconsejable no superar una carga de ropa de 3,5 kg.
-En el programa 13 se aconseja no superar una carga de ropa de 2 kg.
-Para la descripcin del antiarrugas: consulte Plancha fcil, pgina siguiente. Los datos contenidos en la tabla
tienen un valor indicativo.
Programa especial
Diario 30' (programa 11 para Sintticos) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo:
dura slo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energa y tiempo. Seleccionando el programa (11 a 30C)
es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga mxima de 3 kg.
Se aconseja el uso de detergente lquido.
6

Personalizaciones
C

Seleccione la temperatura

Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pg. 6).
La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en fro ( ).

ES
Instalacin

Seleccionar el centrifugado

Descripcin

Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.


Las velocidades mximas previstas para los programas son:
Programa
Velocidad mxima
Algodn
1200 r.p.m.
Sintticos
800 r.p.m.
Lana
600 r.p.m.
Seda
no

Programas

.
Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el smbolo
La mquina impedir automticamente efectuar un centrifugado a una velocidad mayor que la mxima prevista
para cada programa.
Notas: Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la mquina distribuye la carga de modo
uniforme, esto se produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la
del lavado.
An cuando despus de repetidos intentos, la carga no se distribuye perfectamente, la mquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
Cuando existe un excesivo desequilibrado, la mquina efecta la distribucin en lugar del centrifugado.
Los intentos de equilibrado pueden aumentar la duracin total del ciclo hasta un mximo de 10 minutos.

Detergentes

Funciones

Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.
Para activar las funciones:
1. pulse el botn correspondiente a la funcin deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo;
2. el encendido del botn correspondiente indica que la funcin est activa.

Precauciones

Nota: El centelleo rpido del botn indica que la funcin correspondiente no se puede seleccionar para el programa
elegido.
Activa con
los
programas:

Pulse varias veces el botn hasta encender la luz testigo


correspondiente al retraso deseado.
La quinta vez que se presione el botn, la funcin se desactivar.
Nota: Una vez pulsado el botn Start/Reset, se puede modificar el
valor del retraso slo disminuyndolo.

Todos

Delay timer

Retrasa la puesta
en marcha de la
mquina hasta 9
horas.

Ciclo de blanqueo
adecuado para
eliminar las
manchas ms
Antimancha resistentes.

Recuerde verter el blanqueador en la cubeta adicional 4 (ver la pg. 8).


No es compatible con la funcin PLANCHA FCIL.

2, 3, 4, 5,
Aclarado.

Reduce las
arrugas en los
tejidos, facilitando
el planchado.

Seleccionando esta funcin, los programas 4, 5, 7 se


interrumpirn con la ropa en remojo (Antiarrugas) y la luz
indicadora de la fase de Aclarado
centellear:
- para completar el ciclo pulse el botn START/RESET;
- para efectuar slo la descarga coloque la perilla en el smbolo
correspondiente
y pulse el botn START/RESET.
No es compatible con la funcin ANTIMANCHA.

3, 4, 5, 7, 8,
9, 10,
Aclarado.

Aumenta la
eficacia del
aclarado.

Es aconsejable con la lavadora a plena carga o con dosis elevadas


de detergente.

1, 2, 3, 4,
5, 8, 9, 10,
12, 13
Aclarado.

Plancha
fcil

Aclarado
Extra

Asistencia

Notas para el uso

Anomalas

Efecto

Mantenimiento

Funciones

Detergentes y ropa
ES

Cajn de detergentes

Preparar la ropa

El buen resultado del lavado depende tambin de la


correcta dosificacin del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera ms eficaz, sino que
se contribuye a encostrar las partes internas de la
lavadora y a contaminar el ambiente.

Subdivida la ropa segn:


- el tipo de tejido / el smbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vace los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores indicados, referidos al peso
de la ropa seca:
Tejidos resistentes: max 6 kg.
Tejidos sintticos: max 2,5 kg.
Tejidos delicados: max 2 kg.
Lana: max 1,5 kg.

Extraiga el cajn de
detergentes e introduzca el detergente o el
aditivo de la siguiente
manera:

cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)


Antes de verter el detergente, verifique que no est
colocada la cubeta adicional 4.
cubeta 2: Detergente para lavado
(en polvo o lquido)
El detergente lquido se debe verter slo antes de la
puesta en marcha.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
cubeta adicional 4: Blanqueador

 No use detergentes para el lavado a mano ya que


producen demasiada espuma.

Ciclo de blanqueo
 El blanqueador tradicional debe utilizarse para los
tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado
debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y
sintticos.
Introduzca la cubeta
adicional 4 suministrada
con el aparato, en la
cubeta 1.
Al verter el blanqueador
no debe superar el nivel
"mx." indicado en el
perno central (vase la
figura).
Para realizar slo el blanqueo, vierta el blanqueador
en la cubeta adicional 4, seleccione el programa
y active la funcin Antimancha (ver la
Aclarado
pg. 7).
Para blanquear durante el lavado, vierta el detergente
y los aditivos, seleccione el programa deseado y
active la funcin Antimancha (ver la pg. 7).
El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado.
8

Cunto pesa la ropa?

1
1
1
1
1

sbana 400/500 g
funda 150/200 g
mantel 400/500 g
albornoz 900/1.200 g
toalla 150/250 g

Prendas especiales
Cortinas: pliguelas y colquelas dentro de una
funda o de una bolsa de red. Lvelas solas sin
superar la media carga. Utilice el programa 7 que
excluye automticamente el centrifugado.
Cazadoras acolchadas con plumas y
anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de
pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las
prendas del revs y realizar una carga mxima de
2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y
utilizando el centrifugado delicado.
Lana: para obtener los mejores resultados, utilice
un detergente especfico y no supere 1,5 kg. de
carga.

Precauciones y consejos

Seguridad general
Este aparato fue fabricado para uso domstico.

No toque la mquina con los pies desnudos ni


con las manos o los pies mojados o hmedos.
No desenchufe la mquina tirando del cable, sino
tomando el enchufe.

No toque el agua de desage ya que puede


alcanzar temperaturas elevadas.

En caso de avera, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparacin.
Controle siempre que los nios no se acerquen a
la mquina cuando est en funcionamiento.
Si debe ser trasladada, debern intervenir dos o
ms personas, procediendo con el mximo cuidado. La mquina no debe ser desplazada nunca por
una persona sola ya que es muy pesada.

Eliminaciones
Eliminacin del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrn volver a ser utilizados.

Tratar las manchas con un quitamanchas o


dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la
necesidad de lavar a altas temperaturas. Un
programa a 60C en vez de 90C o uno a 40C en
vez de 60C, permite ahorrar hasta un 50% de
energa.
Dosificar bien el detergente en base a la dureza
del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de
ropa evita derroches y protege el ambiente: an
siendo biodegradables, los detergentes contienen
elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Adems, si es posible, evite utilizar el suavizante.
Realizando los lavados desde el atardecer hasta
las primeras horas de la maana se colabora para
reducir la carga de absorcin de las empresas
elctricas.
La opcin Delay Timer (ver la pg. 7) ayuda
mucho a organizar los lavados en ese sentido.

Anomalas

Si el lavado debe ser secado en una secadora,


seleccione una velocidad de centrifugado alta.
Poca agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y
energa en el programa de secado.

Asistencia

En base a la Norma europea 2002/96/CE de


Residuos de aparatos Elctricos y Electrnicos,
los electrodomsticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperacin y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El smbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligacin de separarlos
para la recogida selectiva.

El prelavado es necesario slo para ropa muy


sucia. Evitarlo permite ahorrar detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energa.

Mantenimiento

Antes de introducir la ropa controle que el cesto


est vaco.

Ahorrar detergente, agua, energa y tiempo


Para no derrochar recursos es necesario utilizar la
lavadora con la mxima carga. Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite
ahorrar hasta el 50% de energa.

Precauciones

Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.

Tecnologa a servicio del medio ambiente


Si en la puerta se ve poca agua es porque con la
nueva tecnologa Indesit basta menos de la mitad
del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente.

Detergentes

En ningn caso fuerce la puerta: podra daarse


el mecanismo de seguridad que la protege de
aperturas accidentales.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Programas

No abra el contenedor de detergentes mientras la


mquina est en funcionamiento.

ES

Descripcin

La lavadora debe ser utilizada slo por personas


adultas y siguiendo las instrucciones contenidas
en este manual.

El consumidor debe contactar con la autoridad


local o con el vendedor para informarse en relacin a la correcta eleminacin de su electrodomstico viejo.

Instalacin

 La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de
seguridad y deben ser ledas atentamente.

Mantenimiento y cuidados
ES

Excluir agua y corriente elctrica

Limpiar la bomba

Cierre el grifo de agua despus de cada lavado. De


este modo se limita el desgaste de la instalacin
hidrulica de la lavadora y se elimina el peligro de
prdidas.

La lavadora posee una bomba autolimpiante que no


necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeos (monedas, botones) caigan en la
precmara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.

Desenchufe la mquina cuando la deba limpiar y


durante los trabajos de mantenimiento.

Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden
limpiar con un pao embebido en agua tibia y jabn.
No use solventes ni productos abrasivos.

Limpiar el cajn de los detergentes


Extraiga el contenedor
tirando hacia fuera (ver
la figura).
Lvelo debajo del agua
corriente, esta limpieza
se debe realizar frecuentemente.

 Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y


desenchufe la mquina.
Para acceder a la precmara:
1. quite el panel de
cobertura delantero de la
lavadora con la ayuda de
un destornillador (ver la
figura);

2. desenrosque la tapa
girndola en sentido
antihorario (ver la figura);
es normal que se
vuelque un poco de
agua;

Cuidar la puerta y el cesto


Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.

3. limpie con cuidado el interior;


4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la mquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.

Controle el tubo de alimentacin


de agua
Controle el tubo de alimentacin al menos una vez al
ao. Si presenta grietas o rozaduras se debe sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones
podran provocar roturas imprevistas.

 No utilice nunca tubos ya usados.

10

Anomalas y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Tcnica (ver la pg. 12), controle
que no se trate de un problema de fcil solucin ayudndose con la siguiente lista.

La lavadora no carga agua.

El tubo de alimentacin de agua no est conectado al grifo.


El tubo est plegado.
El grifo de agua no est abierto.
En la casa falta el agua.
No hay suficiente presin.
El botn START/RESET no fue pulsado.

La lavadora carga y descarga


agua continuamente.

El tubo de desage no est instalado entre los 65 y 100 cm. del


suelo (ver la pg. 3).
El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua (ver la pg. 3).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si despus de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenmenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de
modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles
en el comercio vlvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.

La lavadora no descarga o no
centrifuga.

El programa no prev la descarga: con algunos programas es


necesario activarlo manualmente (ver la pg. 6).
La opcin Plancha fcil est activa: para completar el programa,
pulse el botn START/RESET (ver la pg. 7).
El tubo de descarga est plegado (ver la pg. 3).
El conducto de descarga est obstruido.

La lavadora vibra mucho durante la centrifugacin.

El cesto, en el momento de la instalacin, no fue desbloqueado


correctamente (ver la pg. 2).
La lavadora no est instalada en un lugar plano (ver la pg. 2).
Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver la pg. 2).

La lavadora pierde agua.

El tubo de alimentacin de agua no est bien enroscado (ver la pg. 2).


El cajn de detergentes est obstruido (para limpiarlo ver la pg. 10).
El tubo de descarga no est bien fijado (ver la pg. 3).

La luz indicadora de ENCENDIDO/


PUERTA BLOQUEADA centellea
de modo rpido simultneamente
con, al menos, otra luz testigo:

Apague la mquina y desenchfela, espere aproximadamente 1

Se forma demasiada espuma.

El detergente no es especfico para la lavadora (debe contener algunas


de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).
La dosificacin fue excesiva.

Anomalas

La puerta no est bien cerrada.


no fue pulsado.
El botn
El botn START/RESET no fue pulsado.
El grifo del agua no est abierto.
Se fij un retraso de la hora de puesta en funcionamiento
(Delay Timer, ver la pg. 7).

Mantenimiento

Precauciones

El ciclo de lavado
no comienza.

Detergentes

El enchufe no est introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.


En la casa no hay corriente.

Programas

La lavadora
no se enciende.

Descripcin

Posibles causas / Solucin:


Instalacin

Anomalas:

ES

minuto y luego vuelva a encenderla.


Si la anomala persiste, llame al Servicio de Asistencia Tcnica.

Asistencia

11

Asistencia
Antes de llamar a la Asistencia Tcnica:
Verifique si la anomala la puede resolver solo (ver la pg. 11);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es as, llame a la Asistencia tcnica autorizada, al nmero de telfono indicado en el certificado
de garanta.

ES

 No recurra nunca a tcnicos no autorizados.

Asistencia

Comunicar:
el tipo de anomala;
el modelo de la mquina (Mod.);
el nmero de serie (S/N ).
Estas informaciones se encuentran en la placa que est fijada en la parte posterior de la lavadora.

12

Mode d'emploi
LAVE-LINGE
Sommaire
F
Franais

Installation, 14-15

Dballage et mise niveau, 14


Raccordements hydrauliques et lectriques, 14-15
Premier cycle de lavage, 15
Caractristiques techniques, 15

Description du lave-linge, 16-17


Bandeau de commandes, 16
Voyants, 17

Mise en marche et Programmes, 18


En bref: dmarrage d'un programme, 18
Tableau des programmes, 18

Personnalisations, 19

WIXL 125 S

Slection de la temprature, 19
Slection de l'essorage, 19
Fonctions, 19

Produits lessiviels et linge, 20


Tiroir produits lessiviels, 20
Cycle blanchissage, 20
Triage du linge, 20
Pices de linge particulires, 20

Prcautions et conseils, 21

Scurit gnrale, 21
Mise au rebut, 21
Economies et respect de l'environnement, 21

Entretien et soin, 22

Coupure de l'arrive d'eau et de courant, 22


Nettoyage du lave-linge, 22
Nettoyage du tiroir produits lessiviels, 22
Entretien du hublot et du tambour, 22
Nettoyage de la pompe, 22
Contrle du tuyau d'arrive de l'eau, 22

Anomalies et remdes, 23
Assistance, 24

Consultation tout moment, 24

13

Installation
 Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter tout moment. En cas de vente, de cession
ou de dmnagement, veillez ce qu'il suive toujours
le lave-linge pour que son nouveau propritaire soit
inform sur son mode de fonctionnement et puisse
profiter des conseils correspondants.

 Lisez attentivement les instructions: elles fournissent


d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la scurit.

Dballage et mise niveau

Une bonne mise niveau garantit la stabilit de la


machine et vite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des dplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est pose sur de la moquette ou un tapis,
rglez les petits pieds de manire ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.

Raccordements hydrauliques et
lectriques
Raccordement du tuyau d'arrive de l'eau

Dballage

1. Dballez le lave-linge.
2. Contrlez que le lave-linge n'a pas t endommag
pendant le transport. S'il est abm, ne le raccordez
pas et contactez votre revendeur.
3. Enlevez les 4 vis de
protection pour le
transport, le
caoutchouc et la cale,
placs dans la partie
arrire (voir figure).

4. Bouchez les trous l'aide des bouchons plastique


fournis.
5. Conservez bien toutes ces pices: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.

 Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.


Mise niveau

1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans


l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dvissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle
d'inclinaison, mesur
sur le plan de travail, ne
doit pas dpasser 2.

14

1. Montez le joint A sur


l'extrmit du tuyau
d'alimentation et vissezle un robinet d'eau
froide embout filet 3/4
gaz (voir figure).
Faites couler l'eau
jusqu' ce qu'elle soit
limpide et sans
impurets avant de
raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lavelinge en le vissant la
prise d'eau prvue, dans
la partie arrire en haut
droite (voir figure).

3. Faites attention ce que le tuyau ne soit ni pli ni


cras.

 La pression de l'eau doit tre comprise entre les


valeurs indiques dans le tableau des
Caractristiques techniques (voir page ci-contre).
 Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous un magasin spcialis ou un
technicien agr.
 N'utilisez jamais de tuyaux uss.

Raccordement du tuyau de vidange

 Le cble ne doit tre ni pli ni cras.


Installation

65 - 100 cm

Raccordez le tuyau
d'vacuation, sans le
plier, un conduit
d'vacuation ou une
vacuation murale
placs une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;

 N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.

 Le cble d'alimentation ne doit tre remplac que


par des techniciens agrs.
Attention! Nous dclinons toute responsabilit en cas
de non respect des normes numres ci-dessus.

Description

Premier cycle de lavage

Caractristiques techniques

largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 53,5 cm

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,


contrlez que:
la prise dispose de mise la terre et est conforme
aux normes;

Capacit

de 1 6 kg

Raccordements
lectriques

voir la plaque signaltique applique


sur la machine

la prise est bien apte supporter la puissance


maximale de la machine indique dans le tableau
des Carcatristiques techniques (voir ci-contre);

Raccordements
hydrauliques

pression maximale 1 MPa (10 bar)


pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacit du tambour 52 litres

la tension d'alimentation est bien comprise entre les


valeurs figurant dans le tableau des
Caractristiques techniques (voir ci-contre);

Vitesse
d'essorage

jusqu' 1200 tours minute

Programmes de
contrle selon la
norme EN 60456

la prise est bien compatible avec la fiche du lavelinge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.

programme 2; temprature 60C;


effectu avec une charge de 6 kg.

 Aprs installation du lave-linge, la prise de courant


doit tre facilement accessible.

Cet appareil est conforme aux


Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilit lectromagntique) et
modifications suivantes
- 2002/96/CE

Assistance

 Votre lave-linge ne doit pas tre install dehors,


mme l'abri, car il est trs dangereux de le laisser
expos la pluie et aux orages.

Anomalies

Dimensions

Entretien

WIXL 125 S

Branchement lectrique

Prcautions

Modle

Bac produits

 L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument


dconseille, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de mme
diamtre et de longueur maximum de 150 cm.

Avant la premire utilisation de la machine, effectuez


un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et slectionnez le programme 90C
sans prlavage.

Programmes

ou bien accrochez-le
un vier ou une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrmit
libre du tuyau
d'vacuation ne doit
pas tre plonge dans
l'eau.

15

Description du lave-linge
Bandeau de commandes

Touches

Voyants

FONCTION
Voyant

Touche

ALLUMAGE/ MISE EN
HUBLOT
MARCHE/ARRET
VERROUILLE

Bouton

Tiroir produits lessiviels

Touche

PROGRAMMES

START/RESET
Bouton

ESSORAGE

TEMPRATURE

Tiroir produits lessiviels: chargement des


produits lessiviels et additifs (voir page 20).

Touche START/RESET: dmarrage des


programmes ou annulation (en cas d'erreur).

Voyants: suivi du stade d'avancement du


programme de lavage.
Si la fonction Dpart diffr a t slectionne,
indiquent le temps rsiduel avant le dmarrage du
programme (voir page 17).

Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: pour


comprendre si le lave-linge est branch et si le
hublot peut tre ouvert (voir page 17).

Bouton ESSORAGE: slection de l'essorage ou


exclusion (voir page 19).
Touches FONCTION: slection des fonctions
disponibles. La touche correspondant la fonction
slectionne restera allume.
Bouton TEMPRATURE: slection de la
temprature ou lavage froid (voir page 19).

16

Bouton

Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en


marche ou arrt du lave-linge.
Bouton PROGRAMMES: choix des programmes
(voir page 18).
En cours de lavage, le bouton ne bouge pas.

Voyants

Retard programm:
Si la fonction Dpart diffr a t active (voir page
19) et aprs avoir slectionn le programme, le
voyant correspondant au retard programm
commence clignoter:

F
Installation

Les voyants fournissent des informations importantes.


Voil ce qu'ils signalent:

Phases en cours:
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument
progressivement pour indiquer son stade
d'avancement:
Prlavage
Lavage
Rinage

Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant


correspondant la phase Essorage s'allume.

Bac produits

Une fois que le retard slectionn touche sa fin, le


voyant clignotant s'teint et le programme
slectionn dmarre.

Touches fonction
Les TOUCHES FONCTION servent aussi de
voyants.
La slection d'une fonction entrane l'allumage du
voyant correspondant.
Si la fonction slectionne est incompatible avec le
programme slectionn, la touche clignote et la
fonction n'est pas active.
En cas de slection d'une fonction incompatible
avec une autre prcdemment slectionne, la
seule tre active sera la dernire valide.

Programmes

Au fur et mesure que le temps passe, le retard


rsiduel est affich avec clignotement du voyant
correspondant:

Description

Essorage

Prcautions
Entretien
Anomalies

 Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE en mme temps qu'un autre signale une
anomalie (voir page 23).

Assistance

Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE:


Le voyant allum indique que le hublot est verrouill pour empcher toute ouverture accidentelle; attendez que le
voyant cesse de clignoter avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil.

17

Mise en marche et Programmes


En bref: dmarrage d'un programme

5. Slectionnez la vitesse d'essorage (voir page 19).


6. Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 20).
7. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer
le programme.
Pour annuler, poussez sur la touche START/
RESET pendant 2 secondes au moins.
8. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/
HUBLOT VERROUILLE clignote pour indiquer que le
hublot peut tre ouvert. Sortez le linge et laissez le hublot
entrouvert pour faire scher le tambour. Eteignez le lave.
linge en appuyant sur la touche

1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche


.
Tous les voyants s'allument pendant quelques
secondes puis s'teignent et le voyant ALLUMAGE/
HUBLOT VERROUILLE commence clignoter.
2. Chargez le lave-linge et fermez le hublot.
3. Slectionnez l'aide du bouton PROGRAMMES
le programme dsir.
4. Slectionnez la temprature de lavage (voir page 19).

Tableau des programmes


N a ture d e s tissus e t d e gr d e
sa lissure

P rogra m .

Te m p ra ture

Le ssive

Assouplissant

prlav.

lavage

A nti-t che s/
Ea u d e J ave l

D ure
D e scrip tion d u c ycle d e
d u cycle
lavage
(m inutes)

S tandard
C oton: Blancs extrmement sales
(draps, nappes, etc.)

90C

C oton: Blancs extrmement sales


(draps, nappes, etc.)
C oton: Blancs et couleurs
rsistantes trs sales
C oton: Blancs et couleurs
dlicates trs sales
Coton: Blancs peu sales et couleurs
dlicates (chemises, pulls, etc.)
Synthtiq ues: Couleurs
rsistantes trs sales (linge de
bb, etc.)
Synthtiques: Couleurs rsistantes
trs sales (linge de bb, etc.)
Synthtiques: Couleurs dlicates
(linge en tout genre lgrement sale)

90C

60C

40C

40C

60C

Dlicate

83

40C

Dlicate

70

40C

Dlicate

65

L ain e

40C

50

Tissus particulirement dlicats


(rideaux, soie, viscose, etc.)

30C

45

60C

60

40C

50

10

40 C

40

11

30C

30

Chaussures de sport
(2 paire s MAX. )

12

30 C

50

Textiles vtements de sport


(survtements, shorts, etc.)

13

30C

60

155

Dlicate/
Traditionn elle
Dlicate/
Traditionn elle
Dlicate/
Traditionn elle
Dlicate/
Traditionn elle

150
140
125
85

Prlavage, lavage, rinages,


essorages intermdiaires et
essorage final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et essorage final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et essorage final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et essorage final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et essorage final
Lavage, rinages, antifroissement ou essorage dlicat
Lavage, rinages, antifroissement ou essorage dlicat
Lavage, rinages, antifroissement ou essorage dlicat
Lavage, rinages et essorage
dlicat
L avage, rin ages, an tifrois semen t ou vidan ge

Tim e 4 yo u
C oton: Blancs et couleurs
rsistantes trs sales
Coton: Blancs peu sales et couleurs
dlicates (chemises, pulls, etc.)
Synthtiques: Couleurs dlicates
(linge en tout genre lgrement sale)
Synthtiques: Couleurs dlicates
(linge en tout genre lgrement sale)

Lavage, rinages, essorages


intermdiaires et essorage final
Lavage, rinages, essorages
intermdiaires et essorage final
Lavage, rinages, essorage
dlicat
L avage, rin ages et es sorage
dlicat

S ports
L avages en eau froide (sans
lessive), lavage, rinages et
essorage dlicat

Lavage, rinages, essorages


intermdiaires et essorage final

PR OGR AM M E S PAR TIAU X


R in age

Dlicate/
Traditionn elle

R in ages et ess orage

Essorage

Vidange et essorage

Vidange

Vidange

Remarque
- Pour les programmes 8, 9 il est conseill de ne pas dpasser une charge de 3,5 kg.
- Pour le programme 13 il est conseill de ne pas dpasser une charge de 2 kg.
- Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les donnes reportes dans le tableau sont titre indicatif.
Programme spcial
Express 30' (programme 11 pour Synthtiques) spcialement conu pour laver du linge peu sale en un rien de temps:
il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des conomies d'nergie et de temps. Choisissez le programme
(11 30C), vous pourrez laver ensemble des textiles diffrents (sauf laine et soie) en ne dpassant pas 3 kg de
charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.

18

Personnalisations
C

Slection de la temprature

Tournez le bouton TEMPERATURE pour slectionner la temprature de lavage (voir Tableau des programmes page 18). F
Vous pouvez rduire la temprature jusqu'au lavage froid ( ).
Installation

Slection de l'essorage

Les diffrentes fonctions de lavage prvues par le lave-linge permettent d'obtenir la propret et le blanc souhaits.
Pour activer les fonctions:
1. appuyez sur la touche correspondant la fonction dsire, d'aprs le tableau ci-dessous;
2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est active.

Effet

Mode d'emploi

Active avec
les
programmes:

Dpart
diffr

Pour diffrer la mise


en marche de votre
machine jusqu' 9
heures.

Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu' ce que le


voyant correspondant au retard souhait s'allume.
A la cinquime pression sur la touche, la fonction se dsactive.
N.B: Aprs avoir appuy sur la touche Start/Reset, vous ne
pouvez modifier le retard programm que pour le diminuer.

Tous

Cycle anti-tches
conseill pour
l'limination de
taches trs
Anti-tches rsistantes.

N'oubliez pas de verser l'eau de Javel dans le bac


supplmentaire 4 (voir page 20)
Elle est incompatible avec l'option REPASSAGE FACILE.

2, 3, 4, 5,
Rinage.

Pour moins froisser


Repassage les tissus et
facile
simplifier leur
repassage.

Si cette fonction est slectionne, les programmes 4, 5, 7


s'arrteront en laissant le linge tremper dans l'eau (Antifroissement) et le voyant de la phase Rinage
se mettra
clignoter:
- pour complter le cycle appuyez sur la touche START/RESET;
- pour n'effectuer que la vidange amenez le bouton sur le symbole
correspondant
et appuyez sur la touche START/RESET.
Elle est incompatible avec l'option ANTI-TCHES.

3, 4, 5, 7, 8,
9, 10,
Rinage.

Utilisation conseille en cas de pleine charge ou de doses


leves de produit lessiviel.

1, 2, 3, 4,
5, 8, 9, 10,
12, 13,
Rinage.

Anomalies
Assistance

Rinage
plus

Pour augmenter
l'efficacit du
rinage.

Entretien

Fonctions

Prcautions

Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le
programme slectionn.

Bac produits

Fonctions

Programmes

.
Vous pouvez rduire la vitesse d'essorage ou bien mme supprimer ce dernier en slectionnant le symbole
La machine interdira automatiquement tout essorage une vitesse suprieure la vitesse maximale prvue pour
chaque programme.
Remarque: Pour viter des vibrations excessives, avant toute phase d'essorage, l'appareil imprime au tambour
une srie de rotations continues une vitesse lgrement suprieure la vitesse de lavage pour distribuer le linge
de faon uniforme.
Si, malgr plusieurs tentatives, le linge n'est pas parfaitement rparti, l'appareil effectue l'essorage une vitesse
infrieure la vitesse prvue.
En cas de dsquilibre excessif, l'appareil procde la rpartition du linge au lieu de l'essorage.
Les tentatives ventuelles d'quilibrage peuvent prolonger la dure totale du cycle de 10 minutes maximum.

Description

Tournez le bouton ESSORAGE pour slectionner la vitesse d'essorage du programme slectionn.


Les vitesses maximales prvues pour les programmes sont:
Programmes
Vitesse maximale
Coton
1200 tours minute
Synthtiques
800 tours minute
Laine
600 tours minute
Soie
no

19

Produits lessiviels et linge


F

Tiroir produits lessiviels

Triage du linge

Un bon rsultat de lavage dpend aussi d'un bon


dosage de produit lessiviel: un excs de lessive ne
lave pas mieux, il incruste l'intrieur de votre lave-linge
et pollue l'environnement.

Triez correctement votre linge d'aprs:


- le type de textile / le symbole sur l'tiquette.
- les couleurs: sparez le linge color du blanc.
Videz les poches et contrlez les boutons.
Ne dpassez pas les valeurs indiques correspondant au poids de linge sec:
Textiles rsistants: 6 kg max.
Textiles synthtiques: 2,5 kg max.
Textiles dlicats: 2 kg max.
Laine: 1,5 kg max.

Sortez le tiroir produits


lessiviels et versez la
lessive ou l'additif
comme suit.

Combien pse le linge ?

bac 1: Lessive prlavage


(en poudre)
Avant d'introduire la lessive, assurez-vous que le
bac supplmentaire 4 n'est pas prsent.
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en
marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas dborder de la grille.
bac supplmentaire 4: Eau de javel

 N'utilisez pas de lessives pour lavage la main,


elles gnrent trop de mousse.

Cycle blanchissage
 N'utilisez de l'eau de Javel traditionelle que pour
les tissus blancs rsistants et des dtachants dlicats pour les couleurs, les synthtiques et la laine.
Montez le bac supplmentaire 4 fourni avec
l'appareil l'intrieur du
bac 1.
Lorsque vous versez
l'eau de Javel, attention
ne pas dpasser le
niveau "max" indiqu
sur le pivot central (voir
figure).
Pour blanchir uniquement, versez l'eau de Javel
dans le bac supplmentaire 4, slectionnez le
et activez le fonction Antiprogramme Rinage
tches (voir page 19).
Pour blanchir en cours de lavage, versez le produit
lessiviel et les additifs, slectionnez le programme souhait et activez le fonction Anti-tches (voir page 19).
L'utilisation du bac supplmentaire 4 exclut le prlavage.

20

1
1
1
1
1

drap 400-500 g
taie d'oreiller 150-200 g
nappe 400-500 g
peignoir 900-1.200 g
serviette ponge 150-250 g

Pices de linge particulires


Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
sans dpasser la demi-charge. Slectionnez le programme 7 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie
ou de canard, ils peuvent tre lavs la machine.
Lavez les vtements sur lenvers. La charge ne doit
pas excder 2-3 kg. Prvoyez 2, voire 3 rinages et
un essorage lger.
Laine: pour obtenir d'excellents rsultats utilisez un
produit lessiviel spcial et ne dpassez pas une
charge de 1,5 kg.

Prcautions et conseils

Scurit gnrale
Cet appareil a t conu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions
ne doivent pas tre altres.

Nutilisez pas lappareil si vous tes pieds nus.


ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.

N'ouvrez pas le tiroir produits lessiviels si la


machine est en marche.
Ne touchez pas l'eau de vidange, elle peut
atteindre des tempratures trs leves.

En cas de panne, n'essayez en aucun cas


d'accder aux mcanismes internes pour tenter
de la rparer.

Pendant le lavage, le hublot a tendance se


rchauffer.

Avant d'introduire votre linge, contrlez si le


tambour est bien vide.

Mise au rebut

Bien doser la quantit de produit lessiviel en


fonction de la duret de l'eau, du degr de
salissure et de la quantit de linge laver vite les
gaspillages et protge l'environnement: bien que
biodgradables, les produits lessiviels contiennent
des lments qui altrent l'quilibre de la nature.
Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant.
Effectuer ses lavages tard dans l'aprs-midi et
jusqu'aux premires heures du matin permet de
rduire la charge d'absorption des oprateurs
nergtiques. L'option Dpart diffr (voir page 19)
aide mieux organiser les lavages en ce sens.
Si le linge doit tre sch dans un sche-linge,
slectionnez une haute vitesse d'essorage. Du
linge qui contient moins d'eau fait comiser du
temps et de l'lectricit dans le programme de
schage.

Assistance

La Directive Europenne 2002/96/EC sur les


Dchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils mnagers usags
ne soient pas jets dans le flux normal des dchets municipaux. Les appareils usags doivent
tre collects sparment afin d'optimiser le taux
de rcupration et le recyclage des matriaux qui
les composent et rduire l'impact sur la sant
humaine et l'environnement. Le symbole de la
''poubelle barre'' est appose sur tous les

Si vous traitez les taches avec un produit dtachant ou si vous les laissez tremper avant de les
laver, vous viterez d'avoir laver de hautes
tempratures. Un programme 60C au lieu de
90C ou un 40C au lieu de 60C, fait conomiser jusqu' 50% d'lectricit.

Anomalies

Mise au rebut du matriel d'emballage:


se conformer aux rglementations locales de manire
ce que les emballages puissent tre recycls.

Un prlavage n'est ncessaire qu'en cas de linge


trs sale. S'en passer permet de faire des conomies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre
5 et 15% d'lectricit.

Entretien

Deux ou trois personnes sont ncessaires pour la


dplacer en faisant trs attention. Ne jamais la
dplacer seul car la machine est trs lourde.

Economie de produit lessiviel, d'eau, d'lectricit et de temps


Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le
lave-linge sa charge maximale. Mieux vaut une
pleine charge que deux demies, vous conomiserez jusqu' 50% d'lectricit.

Prcautions

Veillez ce que les enfants ne s'approchent pas


de la machine pendant son fonctionnement.

La technologie au service de l'environnement


Si vous voyez peu d'eau travers le hublot c'est
parce que grce la nouvelle technologie Indesit, il
suffit de moins de la moiti d'eau pour obtenir une
propret impeccable: un but atteint pour protger
l'environnement.

Bac produits

Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage


de scurit qui protge contre les ouvertures
accidentelles pourrait s'endommager.

Economies et respect de l'environnement

Programmes

Ne tirez jamais sur le cble pour dbrancher la


fiche de la prise de courant.

Description

Ce lave-linge ne doit tre utilis que par des


adultes en suivant les instructions reportes dans
ce mode d'emploi.

produits pour rappeler les obligations de collecte


spare.
Les consommateurs devront contacter les
autorits locales ou leur revendeur concernant la
dmarche suivre pour l'enlvement de leur vieil
appareil.

Installation

 Ce lave-linge a t conu et fabriqu conformment aux normes internationales de scurit. Ces


avertissements sont fournis pour des raisons de
scurit, lisez-les attentivement.

21

Entretien et soin
F

Coupure de l'arrive d'eau et de courant

Nettoyage de la pompe

Fermez le robinet de l'eau aprs chaque


lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lave-linge et liminerez le
danger de fuites.

Le lave-linge est quip d'une pompe autonettoyante


qui n'exige aucune opration d'entretien. Il peut
toutefois arriver que de menus objets (pices de
monnaie, boutons) tombent dans la prchambre qui
protge la pompe, place en bas de cette dernire.

Dbranchez la fiche de la prise de courant quand


vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos
travaux d'entretien.

 Contrlez que le cycle de lavage est bien termin


et dbranchez la fiche.

Nettoyage du lave-linge

Pour accder cette prchambre:

Pour nettoyer l'extrieur et les parties en caoutchouc,


utilisez un chiffon imbib d'eau tide et de savon.
N'utilisez ni solvants ni abrasifs.

1. dmontez le panneau
situ l'avant du lavelinge l'aide d'un
tournevis (voir figure);

Nettoyage du tiroir produits


lessiviels
Pour sortir le tiroir,
soulevez-le et tirez-le
vers vous (voir figure).
Lavez-le l'eau
courante, effectuez
cette opration assez
souvent.

2. dvissez le couvercle
en le faisant tourner dans
le sens inverse des
aiguilles d'une montre (voir
figure): il est normal qu'un
peu d'eau s'coule;

Entretien du hublot et du tambour


Quand vous nutilisez pas votre lave-linge, laissez
toujours le hublot entrouvert pour viter la
formation de mauvaises odeurs.

3. nettoyez soigneusement l'intrieur;


4. revissez le couvercle;
5. remontez le panneau en veillant bien enfiler les
crochets dans les fentes prvues avant de le pousser
contre la machine.

Contrle du tuyau d'arrive de l'eau


Contrlez le tuyau d'alimentation au moins une fois
par an. Remplacez-le ds que vous remarquez des
craqulements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.

 N'utilisez jamais de tuyaux uss.

22

Anomalies et remdes
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service aprs-vente (voir page 24),
contrlez s'il ne s'agit pas d'un problme facile rsoudre grce la liste suivante.

Causes / Solutions possibles:

Le lave-linge ne s'allume pas.

La fiche n'est pas branche dans la prise de courant ou mal branche.


Il y a une panne de courant.

Le cycle de lavage ne dmarre


pas.

Le hublot n'est pas bien ferm.


n'a pas t actionne.
La touche
La touche START/RESET n'a pas t actionne.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Un dpart diffr a t slectionn (Dpart diffr, voir page 19).

Il n'y a pas d'arrive d'eau.

Le tuyau d'arrive de l'eau n'est pas raccord au robinet.


Le tuyau est pli.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
La touche START/RESET n'a pas t actionne.

Le lave-linge prend l'eau et


vidange continuellement.

le tuyau de vidange n'est pas install une distance du sol


comprise entre 65 et 100 cm (voir page 15).
L'extrmit du tuyau de vidange est plonge dans l'eau (voir page 15).
L'vacuation murale n'a pas d'vent.
Si aprs ces vrifications, le problme persiste, fermez le robinet de l'eau, teignez
la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en tage dans un
immeuble, il peut y avoir des phnomnes de siphonnement qui font que votre
lave-linge prend et vacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvnient,
vous pouvez trouver dans le commerce des valves spciales anti-siphonnement.

Votre lave-linge ne vidange pas


et n'essore pas.

Le programme ne prvoit pas de vidange: pour certains


programmes, il faut intervenir pour la faire dmarrer (voir page 18).
La fonction Repassage facile est active: pour complter le
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 19).
Le tuyau de vidange est pli (voir page 15).
La conduite de l'installation de vidage est bouche.

Votre lave-linge vibre beaucoup


pendant l'essorage.

Le tambour n'a pas t dbloqu (comme indiqu page 14) lors de


l'installation du lave-linge.
Le lave-linge n'est pas pos plat (voir page 14).
Le lave-linge est coinc entre des meubles et le mur (voir page 14).

Le lave-linge a des fuites.

Le tuyau d'arrive de l'eau n'est pas bien viss (voir figure page 14).
Le tiroir produits lessiviels est bouch (pour le nettoyer voir pag. 22).
Le tuyau de vidange n'est pas bien fix (voir page 15).

Le voyant ALLUMAGE/HUBLOT
VERROUILLE clignote
rapidement en mme temps
qu'un autre voyant.

Eteindre lappareil et dbrancher la fiche de la prise de courant,


attendre 1 minute environ avant de rallumer.
Si lanomalie persiste, appeler le service dassistance.

Il y a un excs de mousse.

Le produit de lavage utilis n'est pas une lessive spciale machine


(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou
autre semblable).
La quantit utilise est excessive.

Installation

Anomalies:

Description
Programmes
Bac produits
Prcautions
Entretien
Anomalies
Assistance

23

Assistance
Avant d'appeler le service aprs-vente:
Vrifiez si vous ne pouvez pas rsoudre vous-mme le problme (voir page 23);
Remettez le programme en marche pour contrler si dysfonctionnement a disparu;
Autrement, appelez le Service aprs-vente de votre revendeur;

 Ne vous adressez jamais des techniciens non agrs.

Assistance

Communiquez:
le type de panne;
le modle de la machine (Rfrence);
le numro de srie (S/N).
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signaltique situe sur le panneau arrire de
votre lave-linge.

24

Instructions for use


WASHING MACHINE
Contents
GB
English

GB

Installation, 26-27

Unpacking and levelling, 26


Electric and water connections, 26-27
The first wash cycle, 27
Technical details, 27

Washing machine description, 28-29


Control panel, 28
Leds, 29

Starting and Programmes, 30


Briefly: how to start a programme, 30
Programme table, 30

Personalisations, 31

WIXL 125 S

Setting the temperature, 31


Setting the spin speed, 31
Functions, 31

Detergents and laundry, 32


Detergent dispenser, 32
Bleach cycle, 32
Preparing your laundry, 32
Special items, 32

Precautions and advice, 33

General safety, 33
Disposal, 33
Saving energy and respecting the environment, 33

Care and maintenance, 34

Cutting off the water or electricity supply, 34


Cleaning your appliance, 34
Cleaning the detergent dispenser, 34
Caring for your appliance door and drum, 34
Cleaning the pump, 34
Checking the water inlet hose, 34

Troubleshooting, 35
Service, 36

Before calling for Assistance, 36

25

Installation
GB

 Keep this instruction manual in a safe place for


future reference. Should the appliance be sold,
transferred or moved, make sure the instruction
manual accompanies the washing machine to inform
the new owner as to its operation and features.
 Read these instructions carefully: they contain vital
information on installation, use and safety.

Unpacking and levelling

Levelling your appliance correctly will provide it with


stability and avoid any vibrations, noise and shifting
during operation. If it is placed on a fitted or loose
carpet, adjust the feet in such a way as to allow
enough room for ventilation beneath the washing
machine.

Electric and water connections


Connecting the water inlet hose

Unpacking

1. Unpack the washing machine.


2. Check whether the washing machine has been
damaged during transport. If this is the case, do not
install it and contact your retailer.
3. Remove the 4
protective screws and
the rubber washer with
the respective spacer,
situated on the rear of
the appliance (see
figure).

4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.


5. Keep all the parts: you will need them again if the
washing machine needs to be moved to another
location.

 Packaging materials are not children's toys.


Levelling

1. Install the washing machine on a flat sturdy floor,


without resting it up against walls, furniture cabinets
or other.
2. If the floor is not
perfectly level, compensate for any unevenness
by tightening or
loosening the adjustable
front feet (see figure);
the angle of inclination,
measured according to
the worktop, must not
exceed 2.

26

1. Insert seal A into the


end of the inlet hose
and screw the latter
onto a cold water tap
with a 3/4 gas threaded
mouth (see figure).
Before making the
connection, allow the
water to run freely until
it is perfectly clear.
2. Connect the other end
of the water inlet hose to
the washing machine,
screwing it onto the
appliance's cold water
inlet, situated on the top
right-hand side on the
rear of the appliance
(see figure).

3. Make sure there are no kinks or bends in the


hose.

 The water pressure at the tap must be within the


values indicated in the Technical details table
(on the next page).

 If the water inlet hose is not long enough, contact


a specialist store or an authorised serviceman.

 Never use hoses that have already been used.

 Do not use extensions or multiple sockets.

Connecting the drain hose

 The power supply cable must never be bent or


dangerously compressed.
 The power supply cable must only be replaced by
an authorised serviceman.

GB
Installation

65 - 100 cm

Connect the drain hose,


without bending it, to a
draining duct or a wall
drain situated between
65 and 100 cm from
the floor;

Warning! The company denies all liability if and when


these norms are not respected.

Technical details

59.5 cm wide
85 cm high
53.5 cm deep

Before plugging the appliance into the mains


socket, make sure that:
the socket is earthed and in compliance with the
applicable law;

Capacity

from 1 to 6 kg

Electric
connections

please refer to the technical data plate


fixed to the machine

the socket is able to sustain the appliance's


maximum power load indicated in the Technical
details table (on the right);

Water
connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)


minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 52 litres

the supply voltage is included within the values i


ndicated on the Technical details table
(on the right);

Spin speed

up to 1200 rpm

Control
programmes
according to
EN 60456
directive

the socket is compatible with the washing


machine's plug. If this is not the case, replace
the socket or the plug.

programme 2; temperature 60C;


run with a load of 6 kg.

 When the washing machine is installed, the mains


socket must be within easy reach.

Service

 The washing machine should not be installed in an


outdoor environment, not even when the area is
sheltered, because it may be very dangerous to
leave it exposed to rain and thunderstorms.

This appliance is compliant with the


following European Community
Directives:
- 73/23/CEE of 19/02/73 (Low
Voltage) and subsequent amendments
- 89/336/CEE of 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
- 2002/96/CE

Troubleshooting

Dimensions

Electric connection

Care

WIXL 125 S

Precautions

Model

Detergents

 We advise against the use of hose extensions; in


case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.

Once the appliance has been installed, and before


you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, setting the 90C
programme without a pre-wash cycle.

Programmes

alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.

Description

The first wash cycle

27

Washing machine description


Control panel

GB

FUNCTION

Buttons

Leds

ON-OFF/
DOOR
ON-OFF
LOCK
Button
Led

PROGRAMME
Knob

Detergent dispenser

START/RESET
Button

TEMPERATURE
SPIN SPEED

Knob

Knob

Detergent dispenser: to add detergent and fabric


softener (see page 32).

TEMPERATURE knob: to set the temperature or


the cold wash cycle (see page 31).

LEDS: to find out which wash cycle phase is under


way.
If the Delay Timer function has been set, the time
left until the programme starts will be indicated (see
page 29).

START/RESET button: to start the programmes or


cancel any incorrect settings.

SPIN SPEED knob: to set the spin speed or exclude


the spin cycle completely (see page 31).
FUNCTION buttons: to select the functions
available. The button corresponding to the function
selected will remain on.

28

ON-OFF/DOOR LOCK Led: to find out whether the


washing machine is on and if the appliance door can
be opened (see page 29).
ON/OFF button: to turn the washing machine on
and off.
PROGRAMME knob: to select the wash
programmes. The knob stays still during the cycle.

Leds

Delay set:
If the Delay Timer function has been enabled (see
page. 31), once you have started the programme,
the LED corresponding to the delay set will begin to
flash:

Installation

The LEDS provide important information.


This is what they can tell you:

Cycle phase under way:


During the wash cycle, the LEDs gradually illuminate GB
on to indicate the cycle phase under way:
Prewash
Wash
Rinse

Note: during draining, the LED corresponding to the


Spin cycle phase will be turned on.

Programmes

As time passes, the remaining delay will be


displayed, and the corresponding LED will flash:

Function buttons
The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS.
When a function is selected, the corresponding
button is illuminated.
If the function selected is incompatible with the
programme set, the button will flash and the
function will not be enabled.
If you set a function that is incompatible with
another function you selected previously, only the
last one selected will be enabled.

Description

Spin cycle

Detergents

Once the set delay is complete, the flashing LED will


turn off and the programme set will start.

Precautions
Care
Troubleshooting

 The rapid flashing of the ON-OFF/DOOR LOCK Led together with the flashing of at least one other LED indicates
there is an abnormality (see page 35).

Service

ON-OFF/DOOR LOCK led:


If this LED is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damages,
wait for the LED to flash before you open the appliance door.

29

Starting and Programmes


Briefly: starting a programme
GB

6. Add the detergent and any fabric softener


(see page 32).
7. Start he programme by pressing the START/RESET
button.
To cancel it, keep the START/RESET button pressed
for at least 2 seconds.
8. When the programme is finished, the ON-OFF/
DOOR LOCK Led will flash to indicate that the
appliance door can be opened. Take out your
laundry and leave the appliance door ajar to allow
the drum to dry thoroughly. Turn the washing
.
machine off by pressing button

1. Switch the washing machine on by pressing button


.
All the LEDS will light up for a few seconds and
the ON-OFF/DOOR LOCK Led will begin to flash.
2. Load your laundry into the washing machine and
shut the appliance door.
3. Set the PROGRAMME knob to the programme
required.
4. Set the wash temperature (see page 31).
5. Set the spin speed (see page 31).

Programme table
Typ e of fa b ric a nd
d e gre e of soil

P rogra m m e s

Te m p e ra ture

D e te rge nt

Fab ric
softener

prew as h

w as h

C ycle
Sta in re m ova l
length
op tion /b le a c h
(m inute s)

D e sc rip tion of w a sh c yc le

S tandard
C otton: Extremely soiled w hites

Pre-wash, wash cycle, rinse cycles,


intermediate and final spin cycles
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles

9 0C

9 0C

6 0C

4 0C

4 0C

D elicate/
Tradition al

85

6 0C

D elicate

83

4 0C

D elicate

70

4 0C

D elicate

65

W oo l

4 0C

50

Very delicate fabrics


(cu rtain s , s ilk, vis cos e, etc.)

3 0C

45

6 0C

60

Wash cycle, rinse cycles,


intermediate and final spin cycles

4 0C

50

Wash cycle, rinse cycles,


intermediate and final spin cycles

10

40 C

40

11

3 0C

30

Sports shoes (MAX. 2 pairs)

12

30 C

50

Cold w ash (w ithout detergents),


w ash cycle, rin se cycles, and
delicate spin cycle

Fabrics for sportsw ear


(Tracksuits, sh orts, etc.)

13

3 0C

60

Wash cycle, rinse cycles,


intermediate and final spin cycles

(sheets, tablecloths, etc.)


C otton: Extremely soiled w hites
(sheets, tablecloths, etc.)
C otton: Heavily soiled w h ites
and fast colours
C otton: Heavily soiled w h ites
and delicate colours
C otton: Sligh tly s oiled w h ites
an d delicate colours (sh irts ,
ju mpers, etc.)
Synthetics: Heavily soiled fast
colours (baby linen, etc.)
Synthetics: Heavily soiled fast
colours (baby linen, etc.)
Synthetics: Delicate colours (all
types of slightly soiled garments)

155

D elicate/
Tradition al
D elicate/
Tradition al
D elicate/
Tradition al

150
140
125

Wash cycle, rinse cycles,


intermediate and final spin cycles
Was h cycle, rin se cycles , an ticrease or delicate spin cycle
Was h cycle, rin se cycles , an ticrease or delicate spin cycle
Was h cycle, rin se cycles , an ticrease or delicate spin cycle
W as h cycle, rin s e cycles an d
delicate s p in cycle
W as h cycle, rin s e cycles , an ticreas e o r drain in g cycle

Tim e 4 y o u
C otton: Heavily soiled w h ites

and fast colours


C otton: Sligh tly s oiled w h ites
an d delicate colours (sh irts ,
ju mpers, etc.)
Synthetics: Delicate colours (all
types of slightly soiled garments)
Synthetics: Delicate colours (all
types of slightly soiled garments)

Was h cycle, rin se cycles ,


delicate s pin cycle
W as h cycle, rin s e cycles an d
delicate s p in cycle

S po rt

PAR TIAL P R OGR AM M E S


R in s e

D elicate/
Tradition al

R in s e cycles an d s pin cycle

Spin cycle

Draining and spin cycle

D rain

D rain in g

Notes
-For programmes 8 and 9, we advise against exceeding a wash load of 3.5 kg.
-For programme 13 we advise against exceeding a wash load of 2 kg.
-For the anti-crease function: see Easy iron, opposite page. The information contained in the table is purely indicative.
Special programme
Daily (programme 11 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it only lasts
30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (11 at 30C), you can wash
different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg.
We recommend the use of liquid detergent.
30

Personalisations
Setting the temperature

Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 30).
The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ).

GB
Installation

Setting the spin speed

Detergents

Functions

To enable a function:
1. press the button corresponding to the desired function, according to the table below;
2. the function is enabled when the corresponding button is illuminated.

Enabled with
programmes:

Delays the start


of the wash by
up to 9 hours.

Press the button repeatedly until the LED corresponding to the


desired delay is turned on.
The fifth time the button is pressed, the function will be disabled.
N.B.: Once you have pressed the Start/Reset button, the delay
can only be decreased if you wish to modify it.

All

Stain
removal

Bleaching cycle
designed to
remove the
toughest stains.

Please remember to pour the bleach into extra compartment 4


(see page 32).
This function is incompatible with the EASY IRON function.

2, 3, 4, 5,
Rinse cycle.

When this function is set, programmes 4, 5, 7 will end with the


laundry left to soak (Anti-crease) and the Rinse cycle phase
LED
will flash.
- to conclude the cycle, press the START/RESET button;
- to run the draining cycle alone, set the knob to the relative
symbol
and press the START/RESET button.
This function is incompatible with the STAIN REMOVAL function.

3, 4, 5, 7, 8,
9, 10, Rinse
cycle.

Easy iron

This option
reduces the
amount of
creasing on
fabrics, making
them easier to
iron.
Increases the
efficiency of the
rinse.

Recommended when the appliance has a full load or with large


quantities of detergent.

1, 2, 3, 4, 5,
8, 9, 10, 12,
13, Rinse
cycle.

Delay Timer

Extra Rinse

Troubleshooting

Comments

Care

Effect

Precautions

Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the
programme set.
Function

Programmes

.
The spin speed can be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting symbol
The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed higher than the maximum
speed for each programme.
Note: to avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner
by continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.
When, despite repeated attempts, the load is still not evenly distributed, the machine spins at a lower speed than
the set frequency.
If the load is excessively unbalanced, the machine attempts to distribute it instead of spinning.
The balancing attempts may extend the total duration of the cycle, up to a maximum of 10 minutes.

Description

Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected.
The maximum spin speeds for each programme are as follows:
Programmes
Maximum spin speed
Cottone
1200 rpm
Synthetics
800 rpm
Wool
600 rpm
Silk
no

Service

31

Detergents and laundry


GB

Detergent dispenser

Preparing your laundry

Good washing results also depend on the correct


dose of detergent: adding too much detergent won't
necessarily make for a more efficient wash, and may
in fact cause build up on the interior of your
appliance and even pollute the environment.

Divide your laundry according to:


- the type of fabric/the symbol on the label.
- the colours: separate coloured garments from
whites.
Empty all pockets and check for loose buttons.
Do not exceed the weight limits stated below,
which refer to the weight when dry:
Sturdy fabrics: max 6 kg
Synthetic fabrics: max 2.5 kg
Delicate fabrics: max 2 kg
Wool: max 1,5 kg

Open up the detergent


dispenser and pour in
the detergent and fabric
softener, as follows.

How much does your laundry weigh?

compartment 1: Detergent for pre-wash


(powder)
Before pouring in the detergent, make sure that
extra compartment 4 has been removed.
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in
immediately prior to the wash cycle start.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow from the grid.
extra compartment 4: Bleach

 Do not use hand wash detergent because it may


form too much foam.

Bleach cycle
 Traditional bleach should be used on sturdy
white fabrics, and delicate bleach for coloured
fabrics, synthetics and for wool.
Place extra
compartment 4,
provided, into
compartment 1.
When pouring in the
bleach, be careful not to
exceed the "max" level
indicated on the central
pivot (see figure).
To run the bleach cycle alone, pour the bleach into
extra compartment 4, set the Rinse programme
and enable the Stain removal option (see page 31).
To bleach during a wash cycle, pour in the detergent
and fabric softener, set the desired programme and
enable the Stain removal option (see page 31).
The use of extra compartment 4 excludes the
possibility of using the pre-wash cycle.
32

1
1
1
1
1

sheet 400-500 g
pillow case 150-200 g
tablecloth 400-500 g
bathrobe 900-1200 g
towel 150-250 g

Special items
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Wash them separately without
exceeding half the appliance load. Use programme 7
which excludes the spin cycle automatically.
Quilted coats and windbreakers: if they are
padded with goose or duck down, they can be
machine-washed. Turn the garments inside out and
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle
once or twice and using the delicate spin cycle.
Wool: for best results, use a specific detergent,
taking care not to exceed a load of 1,5 kg.

Precautions and advice

General safety
This appliance has been designed for nonprofessional, household use and its functions must
not be changed.

Never touch the washing machine when barefoot


or with wet or damp hands or feet.

Do not open the detergent dispenser while the


appliance is in operation.
Do not touch the drain water as it could reach
very high temperatures.

Always keep children well away from the


appliance while in operation.
The appliance door tends to get quite hot during
the wash cycle.

Before loading your laundry into the washing


machine, make sure the drum is empty.

Disposing of the packaging material:


observe local regulations, so the packaging can
be re-used.

Use the correct quantity of detergent depending


on the water hardness, how soiled the garments
are and the amount of laundry you have, to avoid
wastage and to protect the environment: despite
being biodegradable, detergents do contain
ingredients that alter the natural balance of the
environment. In addition, avoid using fabric
softener as much as possible.
If you use your washing machine from late in the
afternoon until the early hours of the morning, you
will help reduce the electricity board's peak load.
The Delay Timer option (see page 31) helps to
organise your wash cycles accordingly.
If your laundry has to be dried in a tumble dryer,
select a high spin speed. Having the least water
possible in your laundry will save you time and
energy in the drying process.

Service

The European Directive 2002/96/EC on Waste


Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce

Treating stains with a stain remover or leaving them


to soak before washing will cut down the need to
wash them at high temperatures. A programme at
60C instead of 90C or one at 40C instead of
60C will save up to 50% on energy.

Troubleshooting

Disposal

The pre-wash cycle is only necessary on


extremely soiled garments. Avoiding it will save on
detergent, time, water and between 5 and 15%
energy.

Care

Should it have to be moved, proceed with the


help of two or three people and handle it with the
utmost care. Never try to do this alone, because
the appliance is very heavy.

Saving on detergent, water, energy and time


To avoid wasting resources, the washing machine
should be used with a full load. A full load instead of
two half loads allows you to save up to 50% on energy.

Precautions

In the event of a malfunction, do not under any


circumstances touch internal parts in order to
attempt repairs.

Environmentally-friendly technology
If you only see a little water through your appliance
door, this is because thanks to the latest Indesit
technology, your washing machine only needs less
than half the amount of water to get the best results:
an objective reached to respect the environment.

Detergents

Never force the washing machine door: this could


damage the safety lock mechanism designed to
prevent any accidental openings.

Saving energy and respecting the


environment

Programmes

Do not pull on the power supply cable to unplug


the appliance from the electricity socket. Pull the
plug out yourself.

GB

Description

This washing machine should only be used by


adults and in accordance with the instructions
provided in this manual.

the impact on human health and the environment.


The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.

Installation

 The washing machine was designed and built in


compliance with the applicable international safety
regulations. The following information is provided for
your safety and should consequently be read carefully.

33

Care and maintenance


Cutting off the water or electricity
supply

GB

Turn off the water tap after every wash. This will
limit the wear of your appliance's water system
and also prevent leaks.
Unplug your appliance when cleaning it and
during all maintenance operations.

Cleaning your appliance


The exterior and rubber parts of your appliance can
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.

Cleaning the detergent dispenser


Remove the dispenser
by pulling it out (see
figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.

Cleaning the pump


The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump that does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber that protects the
pump, situated in the lower part of the same.

 Make sure the wash cycle has ended and unplug


the appliance.
To access the pre-chamber:
1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front of the
washing machine (see
figure);

2. unscrew the lid


rotating it anticlockwise (see figure): a
little water may trickle
out. This is perfectly
normal;

Caring for your appliance door and


drum
Always leave the appliance door ajar to prevent
unpleasant odours from forming.

3. clean the interior thoroughly;


4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.

Checking the water inlet hose


Check the water inlet hose at least once a year. If
you see any cracks, replace it immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and
a cracked hose could easily split open.

 Never use hoses that have already been used.

34

Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 36), make sure the problem
can't easily be solved by consulting the following list.

The water inlet hose is not connected to the tap.


The hose is bent.
The water tap is not turned on.
There is a water shortage.
The water pressure is insufficient.
The START/RESET button has not been pressed.

The washing machine


continuously loads and unloads
water.

The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor
(see page 27).
The free end of the hose is underwater (see page 27).
The wall drainage system doesn't have a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on one of
the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the
washing machine to load and unload water continuously. In order to avoid
such an inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops.

The washing machine does not


drain or spin.

The programme does not foresee the draining: some programmes


require enabling the draining manually (see page 30).
The Easy iron option is enabled: to complete the programme, press
the START/RESET button (see page 31).
The drain hose is bent (see page 27).
The drain duct is clogged.

The washing machine vibrates


too much during the spin cycle.

The drum was not unblocked correctly during installation (see page 26).
The washing machine is not level (see page 26).
The washing machine is closed in between furniture cabinets and
the wall (see page 26).

The washing machine leaks.

The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 26).
The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 34).
The drain hose is not secured properly (see page 27).

The ON-OFF/DOOR LOCK Led


flashes rapidly at the same
time as at least one other LED.

Switch off the machine and unplug the appliance; wait for
approximately 1 minute then switch it on again.
If the problem persists, contact Assistance.

There is too much foam.

The detergent is not suitable for machine washing (it should bear
the definition "for washing machines" or "hand and machine wash",
or the like).
You used too much detergent.

Service

The washing machine fails to


load water.

Troubleshooting

The appliance door is not shut properly.


button has not been pressed.
The
The START/RESET button has not been pressed.
The water tap is not turned on.
A delayed start has been set (using the Delay Timer, see page 31).

Care

Precautions

The wash cycle won't start.

Detergents

The appliance is not plugged into the socket, or not enough to


make contact.
There has been a power failure.

Programmes

The washing machine won't


start.

Description

Possible causes/Solution:

Installation

Problem

GB

35

Service
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem on your own (see page 35);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number
provided on the guarantee certificate.

GB

 Always request the assistance of authorised servicemen.

Service

Notify the operator of:


the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.

36

Instrues para utilizao


MQUINA DE LAVAR ROUPA
Sumrio
PT
Portugus

PT

Instalao, 38-39

Desembalar e nivelar, 38
Ligaes hidrulicas e elctricas, 38-39
Primeiro ciclo de lavagem, 39
Dados tcnicos, 39

Descrio da mquina de lavar


roupa, 40-41
Painel de comandos, 40
Indicadores luminosos, 41

Incio e Programas, 42
Como iniciar um programa, 42
Tabela dos programas, 42

Personalizaes, 43

WIXL 125 S

Seleccione a temperatura, 43
Seleccione a centrifugao, 43
Funes, 43

Detergentes e roupa, 44
Gaveta dos detergentes, 44
Ciclo para branquear, 44
Preparar a roupa, 44
Roupas especiais, 44

Precaues e conselhos, 43

Segurana geral, 43
Eliminao, 43
Economizar e respeitar o meio ambiente, 43

Manuteno e cuidados, 44

Interromper a alimentao de gua e de corrente


elctrica, 44
Limpar a mquina de lavar roupa, 44
Limpar a gaveta dos detergentes, 44
Cuidados com a porta de vidro e o tambor, 44
Limpar a bomba, 44
Verificar o tubo de alimentao de gua, 44

Anomalias e solues, 45
Assistncia, 46

Antes de contactar a Assistncia Tcnica, 46

37

Instalao
PT

 importante guardar este manual para poder


consult-lo a qualquer momento. Se a mquina for
vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este
manual permanea com a mquina para informar o
novo proprietrio acerca do seu funcionamento e das
respectivas advertncias.

Um cuidadoso nivelamento d estabilidade mquina e evita vibraes, rudos e deslocamentos durante o funcionamento. Se tiver tapete ou alcatifa,
regule os ps de modo a que por baixo da mquina
de lavar roupa haja espao suficiente para ventilao.

 Leia com ateno estas instrues: contm


informaes importantes acerca da instalao, da
utilizao e da segurana.

Ligaes hidrulicas e elctricas


Ligao do tubo de alimentao da gua

Desembalar e nivelar
Desembalar

1. Tire a mquina de lavar roupa da embalagem.


2. Verifique se a mquina de lavar roupa sofreu
danos no transporte. Se estiver danificada no
efectue a sua ligao e contacte o revendedor.
3. Tire os 4 parafusos
para proteco no
transporte e a
borrachinha com o
respectivo calo,
situados na parte
traseira (veja a figura).

4. Tampe os furos com as tampas em plstico


fornecidas.
5. Guarde todas as peas: se for necessrio transportar a
mquina de lavar roupa, tero de ser montadas outra vez.

 Embalagens no so brinquedos para as crianas.


Nivelamento

1. Instale a mquina de lavar roupa sobre um


pavimento plano e rgido, sem encost-la a paredes,
mveis ou outros.
2. Se o pavimento no
for perfeitamente horizontal, para compensar
qualquer irregularidade,
desatarraxe ou atarraxe
os ps dianteiros (veja a
figura); o ngulo de
inclinao, medido no
plano de trabalho, no
deve ultrapassar 2.

38

1. Coloque a guarnio
A na ponta do tubo de
alimentao e atarraxe-o
a uma torneira de gua
fria com bocal de rosca
de 3/4 (veja a figura).
Antes de realizar esta
ligao, deixe a gua
escorrer at estar
lmpida.
2. Ligue o tubo de
alimentao na mquina de lavar roupa
atarraxado no apropriado fornecimento da
gua, na parte traseira,
em cima direita (veja
a figura).

3. Tome cuidado para o tubo no ser dobrado nem


esmagado.

 A presso hdrica da torneira deve ser entre os


valores da tabela dos dados tcnicas (veja a pgina
ao lado).
 Se o comprimento do tubo de alimentao no for
suficiente, contacte uma oficina especializada ou um
tcnico autorizado.
 Nunca utilize tubos j usados.

Ligao do tubo de descarga

PT

 O cabo no deve ser dobrado nem apertado.


Instalao

65 - 100 cm

Ligue o tubo de descarga, sem dobr-lo, a uma


conduta de descarga ou
a uma descarga na
parede situada entre 65
e 100 cm. de altura do
cho;

 No empregue extenses nem fichas mltiplas.

 O cabo de alimentao deve ser substitudo somente por tcnicos autorizados.


Ateno! O fabricante declina toda a responsabilidade
se estas regras no forem respeitadas.

Descrio

Primeiro ciclo de lavagem

Dados tcnicos

largura 59,5 cm.


altura 85 cm.
profundidade 53,5 cm.

Capacidade

de 1 a 6 kg.

a tomada tem capacidade para suportar a carga


mxima de potncia da mquina, indicada na
tabela de dados tcnicos (veja ao lado);

Ligaes
elctricas

veja a placa das caractersticas


tcnicas colocada na mquina

Ligaes hdricas

presso mxima 1 MPa (10 bars)


presso mnima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidade do tambor 52 litros

a tenso de alimentao seja entre os valores


indicados na tabela de dados tcnicos (veja ao
lado);

Velocidade da
centrifugao

at 1.200 rotaes por minuto

Programas de
controlo segundo
a norma EN 60456

a tomada seja compatvel com a ficha da mquina de lavar roupa. Se no for, substitua a tomada
ou a ficha.

programa 2; temperatura 60C;


realizado com carga de 6 kg.

 Depois de ter instalado a mquina de lavar roupa,


o acesso tomada elctrica deve ser fcil.

Esta aparelhagem em
conformidade com as seguintes
Directivas Comunitrias:
- 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa
Tenso) e posteriores modificaes
- 89/336/CEE dl 03/05/89
(Compatibilidade Electromagntica) e
posteriores modificaes.
- 2002/96/CE

Assistncia

 Esta mquina de lavar roupa no deve ser instalada


ao ar livre, nem mesmo abrigada, porque muito
perigoso deix-la exposta chuva e s tempestades.

Anomalias

Medidas

Manuteno

WIXL 125 S

Precaues

Modelo

Ligao elctrica

Ante de ligar a ficha na tomada elctrica, certifiquese que:


a tomada tenha uma ligao terra e que esteja
nos termos da legislao;

Detergentes

 desaconselhado empregar tubos de extenso;


mas se for indispensvel, a extenso deve ter o
mesmo dimetro do tubo original e no medir mais de
150 cm. de comprimento.

Depois da instalao, antes de usar, efectue um ciclo


de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o
programa de 90C sem pr-lavagem.

Programas

ou coloque na beira de
um lavabo ou de uma
banheira, prenda na
torneira a guia fornecida
(veja a figura). A ponta
solta do tubo de descarga no deve permanecer emergida na gua.

39

Descrio da mquina
de lavar roupa
Painel de comandos

PT

Teclas das

Indicadores
luminosos

FUNES
Indicador luminoso

ON-OFF/PORTA TRANCADA
Tecla de

LIGA/DESLIGA

Selector de

PROGRAMAS

Gaveta dos detergentes

Tecla de

START/RESET
Selector de
Selector de

TEMPERATURA

CENTRIFUGAO
Gaveta dos detergentes: para carregar detergentes e aditivos (veja a pg. 44).

Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja a pg. 43).

Indicadores luminosos: Indicam a fase do programa de lavagem.


Se tiver sido seleccionada a funo Delay Timer,
indicaro o tempo que falta para iniciar o programa
(veja a pg. 41).

Tecla de START/RESET: para iniciar os programas


ou apagar programaes erradas.

Selector de CENTRIFUGAO: para seleccionar


a velocidade de centrifugao ou desactiv-la (veja
a pg. 43).
Teclas das FUNES: para seleccionar as funes
disponveis. A tecla correspondente funo seleccionada permanecer acesa.

40

Indicador luminoso ON-OFF /PORTA TRANCADA:


para saber se a mquina de lavar roupa est ligada
e se possvel abri-la (veja a pg. 41).
Tecla LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a
mquina de lavar roupa.
Selector de PROGRAMAS: para escolher os programas. Durante o programa o selector permanece
parado.

Indicadores luminosos

Pr-lavagem
Lavagem
Enxaguamento
Centrifugao
Observao: durante a fase de descarga acenderse- o indicador luminoso correspondente fase
de Centrifugao.

Detergentes
Precaues

Depois de ter passado o tempo de atraso seleccionado, o indicador luminoso intermitente ir desligarse e comear o programa estabelecido.

Programas

Com o passar do tempo ser mostrado o atraso


restante, mediante o respectivo indicador luminoso
aceso e intermitente:

Teclas das funes


AS TECLAS DAS FUNES tambm funcionam
como indicadores luminosos.
Se seleccionar uma funo a respectiva tecla
acender-se-.
Se a funo seleccionada no for compatvel com
o programa definido, a tecla ficar intermitente e a
funo no ser activada.
Se for seleccionada uma funo incompatvel com
outra anteriormente seleccionada, permanecer
activa somente a ltima seleccionada.

Descrio

Atraso definido:
Se tiver sido activada a funo Delay Timer (veja a
pg. 43), e aps o incio do programa, comear a
lampejar o indicador luminoso relativo ao atraso
seleccionado:

PT
Instalao

Os indicadores luminosos fornecem informaes


importantes.
Vejamos o que significam:

Fase em curso:
Durante o ciclo de lavagem os indicadores luminosos acender-se-o progressivamente para indicar a
fase do programa:

Manuteno
Anomalias

 O indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscando rpida e intermitentemente, juntamente com outro
indicador luminoso indica uma anomalia (veja a pg. 47).
41

Assistncia

Indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA:


O indicador luminoso aceso indica que a porta est trancada para impedir aberturas acidentais; para evitar
danos necessrio aguardar que o indicador luminoso esteja intermitente antes de abrir a porta.

Incio e Programas
Como iniciar um programa
PT

1. Para ligar a mquina de lavar roupa, carregue na


. Todos os indicadores luminosos acendertecla
se-o alguns segundos e, em seguida, se apagaro
e o indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA
ficar intermitente.
2. Coloque dentro a roupa e feche.
3. Seleccione atravs do selector de PROGRAMAS o
programa que desejar.
4. Seleccione a temperatura de lavagem (veja a pg. 43).

Tabela dos programas


N a tu r e z a d o s te c id o s e d a
s u jid a d e

P rogra m a s

Te m p e r a tu r a

D e te r g e n te
pr-lav. la v a g .

5. Seleccione a velocidade de centrifugao (veja a pg. 43).


6. Coloque o detergente e os aditivos (veja a pg. 44).
7. Para iniciar o programa carregue na tecla START/
RESET.
Para anular mantenha pressionada a tecla
START/RESET pelo menos 2 segundos.
8. No final do programa, o indicador luminoso ONOFF/PORTA TRANCADA passar a intermitente
para indicar que a porta pode ser aberta. Tire a
roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para que o tambor seque. Para desligar a
.
mquina de lavar roupa, carregue na tecla
A m a c ia d or

A nti-m a nc ha /
B ranq ue a d or

D ura o
d o c ic lo
(m in u to s )

D e s c r i o d o c ic lo d e la v a g e m

P ad ro
A lg o d o : B ran co s m u ito
s u jo s (len is , to alh as etc.)

9 0 C

P r-lavag em , lavag em ,
en x ag u am en to s , cen trifu g a es
in term ed irias e fin al
L avag em , en x ag u am en to s ,
cen trifu g a es in term edirias e fin al
L avag em , en x ag u am en to s ,
cen trifu g a es in term edirias e fin al
L avag em , en x ag u am en to s ,
cen trifu g a es in term edirias e fin al

9 0 C

6 0 C

4 0 C

4 0 C

D e lic a d a /
Tra d ic io n a l

85

L avag em , en x ag u am en to s ,
cen trifu g a es in term edirias e fin al

6 0 C

D e lic a d a

83

L a va g e m , en x ag u am en to s , a n tid o b ra s o u c e n t rifu g a o d e lic a d a

4 0 C

D e lic a d a

70

L a va g e m , en x ag u am en to s , a n tid o b ra s o u c e n t rifu g a o d e lic a d a

4 0 C

D e lic a d a

65

L a va g e m , en x ag u am en to s , a n tid o b ra s o u c e n t rifu g a o d e lic a d a

4 0 C

50

Tec id o s m u ito d e lic ad o s


(co rt in as , s ed a, vis c o s e et c.)

3 0 C

45

6 0 C

60

L avag em , en x ag u am en to s ,
cen trifu g a es in term edirias e fin al

4 0 C

50

L avag em , en x ag u am en to s ,
cen trifu g a es in term edirias e fin al

10

4 0 C

40

L a va g e m , en x ag u am en to s e
c e n t rifu g a o d e lic a d a

11

3 0 C

30

L a va g e m , en x ag u am en to s e
c e n t rifu g a o d e lic a d a

C alad o s des p o rtivo s


( M X. 2 p ares .)

12

3 0 C

50

Tecidos de vestu rio desportivo


(fatos de trein o, cales etc.)

13

3 0 C

60

A lg o d o : B ran co s m u ito
s u jo s (len is , to alh as etc.)
A lgod o: B ran co s e co lo rido s
res is ten tes m u ito s u jo s
A lgod o: B ran co s e co lo rido s
d elicad o s m u ito s u jo s
A lg o d o : B ran co s p o u co
s u jo s e c o res d e lic ad as
(cam is as , c am is o la s et c.)
S in t tic o s : C o lo rid o s
res is ten tes m u ito s u jo s
(ro u p as d e b eb etc.)
S in t tic o s : C o lo rid o s
res is ten tes m u ito s u jo s
(ro u p as d e b eb etc.)
S in t tic o s : C o res d elicad as
(ro u p as d e to d o s o s tip o s
lig eiram en te s u jas )

155

D e lic a d a /
Tra d ic io n a l
D e lic a d a /
Tra d ic io n a l
D e lic a d a /
Tra d ic io n a l

150
140
125

L a va g e m , en x ag u am en to s e
c e n t rifu g a o d e lic a d a
L a va g e m , en x ag u am en to s , a n tid o b ra s o u d e s c a rg a

T im e 4 y o u
A lgod o: B ran co s e co lo rido s
res is ten tes m u ito s u jo s
A lg o d o : B ran co s p o u co
s u jo s e c o res d e lic ad as
(cam is as , c am is o la s et c.)
S in t tic o s : C o res d elicad as
(ro u p as d e to d o s o s tip o s
lig eiram en te s u jas )
S in t tic o s : C o res d elicad as
(ro u p as d e to d o s o s tip o s
lig eiram en te s u jas )

D e s p o r to
L avag e m a frio (s em d ete rg en t e),
la vag em , en x ag u am en to s e
ce n t rifu g a o d elicad a
L avag em , en x ag u am en to s ,
cen trifu g a es in term edirias e fin al

P R O G R A M A S P A R C IA IS
E n x a g u a m e n to

D e lic a d a /
Tra d ic io n a l

En x ag u am en to s e c e n t rifu g a o

C e n t rifu g a o

D e s c a rg a e c e n t rifu g a o

D e s c a rg a

D e s c a rg a

Observaes
-Para os programas 8 - 9 aconselhvel que a roupa a ser lavada no ultrapasse 3,5 kg.
-Para o programa 13 aconselhvel no ultrapassar uma carga de 2 kg. de roupa.
-Para seleccionar a opo anti-rugas: veja Engomar Fcil, na pgina ao lado. Os dados apresentados na tabela tm
valor indicativo.
Programa especial
Dirio 30' (programa 11 para Sintticos) foi estudado para lavar peas levemente sujas em pouco tempo; dura
apenas 30 minutos e, desta maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (11 a 30C) ser
possvel lavar juntos tecidos de natureza diferente (excepto l e seda), com uma carga mxima de 3 Kg.
Aconselhamos a utilizao de detergente lquido.
42

Personalizaes
C

Seleccione a temperatura

Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na pg. 42).
A temperatura pode ser diminuda at lavagem a frio ( ).

PT
Instalao

Seleccione a centrifugao

Descrio

Gire o selector da CENTRIFUGAO para seleccionar a velocidade de centrifugao do programa seleccionado.


Indicamos de seguida, a velocidade mxima consoante o programa seleccionado:
Programas
Velocidade mxima
Algodo
1200 rotaes por minuto
Sintticos
800 rotaes por minuto
L
600 rotaes por minuto
Seda
no centrifugar

Programas

.
A velocidade de centrifugao pode ser diminuda, ou excluda se seleccionar o smbolo
A mquina impedir automaticamente a realizao de uma centrifugao superior mxima de cada um dos
programas.
Observaes: Para evitar vibraes excessivas, antes de cada centrifugao, a mquina distribui a carga de
maneira uniforme, isto realizado efectuando rotaes contnuas do tambor a uma velocidade ligeiramente
superior da lavagem.
Quando, apesar de vrias tentativas, a carga no estiver perfeitamente distribuda, a mquina efectuar a
centrifugao a uma velocidade inferior programada.
Em presena de desequilbrio excessivo, a mquina efectua a distribuio em vez da centrifugao.
As eventuais tentativas de equilibrar podem alongar a durao total do ciclo at 10 minutos no mximo.
As vrias funes de lavagem da mquina de lavar roupa possibilitam obter a mxima limpeza e branquear o que
desejar. Para activar as funes:
1. carregue na tecla correspondente funo que desejar, segundo a tabela abaixo;
2. a respectiva tecla acende-se para avisar que a funo est activa.

Possvel nos
programas:

Carregue vrias vezes na tecla at acender o indicador luminoso


correspondente ao atraso desejado.
quinta vez que carregar na tecla, a funo desactivar-se-.
Obs.: Depois de ter carregado na tecla Start/Reset, possvel
mudar o valor do atraso, mas somente para diminui-lo.

Todos

Delay Timer

Possibilita a
programao do
incio da lavagem
at 9 horas.

Coloque lixvia na gaveta adicional 4 (veja a pg. 44).


No compatvel com a funo ENGOMAR FCIL.

2, 3, 4, 5,
Enxaguamentos

O tecido sair
menos amarrotado
e mais fcil de
engomar.

Se esta funo for seleccionada, os programas 4, 5, 7


interromper-se-o, ficando a roupa de molho (Anti-ru gas) e o
indicador luminoso da fase Enxagu amento
acender
intermiten temente:
- para completar o ciclo carregue na tecla START/RESET;
- para efectuar apenas uma descarga, coloque o selector no
correspondente smbolo
e carregue na tecla START/RESET.
No compatvel com a funo ANTI-MANCHA.

3, 4, 5, 7, 8,
9, 10,
Enxaguamentos

Aumenta a eficcia
do enxaguamento

aconselhvel se a mquina de lavar roupa estiver muito cheia ou


com uma grande dose de detergente.

1, 2, 3, 4,
5, 8, 9, 10,
12, 13,
Enxaguamentos

Ciclo branqueador
adequado para
eliminar as ndoas
Anti-mancha mais resistentes.

Engomar
Fcil

Enxagua mento
Extra

Assistncia

Observaes para utilizao

Anomalias

Efeito

Manuteno

Funes

Precaues

Observao: Se a tecla acender intermitentemente, significa que a respectiva funo no pode ser seleccionada
para o programa definido.

Detergentes

Funes

43

Detergentes e roupa
PT

Gaveta dos detergentes

Preparar a roupa

O bom resultado da lavagem depende tambm do


uso da dose certa de detergente: com excessos
no se lava melhor, e contribui-se quer para a
formao de incrostaes nas peas internas da
mquina de lavar, quer para a poluio do meio
ambiente.

Separe a roupa em funo:


- do tipo de tecido / do smbolo na etiqueta.
- as cores: separe as peas coloridas das brancas.
Esvazie as algibeiras e verifique se h botes soltos.
No ultrapasse os valores indicados referentes ao
peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: mx. 6 kg.
Tecidos sintticos: mx. 2,5 kg.
Tecidos delicados: mx. 2 kg.
L mx. 1,5 kg.

Tire a gaveta dos


detergentes e deite o
detergente ou o aditivo
da seguinte maneira:

gaveta 1: Detergente para pr-lavagem


(em p)
Antes de deitar detergente verifique se est l
dentro a gaveta adicional 4.
gaveta 2: Detergente para lavagem
(em p ou lquido )
O detergente lquido deve ser colocado depois da
mquina ter iniciado a lavagem.
gaveta 3: Aditivos (amaciador, etc.)
O amaciador no deve ultrapassar a rede.
gaveta adicional 4: Lixvia

 No use detergentes para lavagem mo, porque


fazem demasiada espuma.

Ciclo para branquear


 A Lixvia tradicional pode ser utilizada para tecidos
resistentes brancos, enquanto que a delicada pode
ser utilizada para tecidos coloridos, sintticos e para l.
Coloque a gaveta
adicional 4, fornecida,
na gaveta 1.
Quando deitar a lixvia,
certifique-se de que no
ultrapasse o nvel
"mx." indicado no pino
central (veja a figura).
Para branquear somente, deite lixvia na gaveta
adicional 4, escolha o programa Enxaguamento
e seleccione a funo Anti-mancha (veja a pg. 43).
Para branquear durante a lavagem deite detergente
e os aditivos, defina o programa que desejar e seleccione a funo Anti-mancha (veja a pg. 43).
Se utilizar a gaveta adicional 4 exclui-se a prlavagem.
44

Quanto pesa a roupa?

1
1
1
1
1

lenol 400 - 500 g.


fronha 150 - 200 g.
toalha de mesa 400 - 500 g.
roupo 900 - 1.200 g.
toalha de rosto 150 - 250 g.

Roupas especiais
Cortinas: dobre-as bem e coloque-as dentro de
uma fronha ou de um saquinho de rede. Lave-as
separadas, sem ultrapassar a meia carga. Utilize o
programa 7 que exclui automaticamente a
centrifugao.
Edredes e anoraques: se forem acolchoadas
com penas de ganso ou pato, podem ser lavados
na mquina de lavar roupa. Vire as peas do avesso
e coloque no mximo de 2-3 kg., repita o
enxaguamento uma ou duas vezes e utilize a
centrifugao delicada.
L: para obter os melhores resultados, utilize um
detergente especfico e no ultrapasse 1,5 kg. de
carga.

Precaues e conselhos

Segurana geral
Este aparelho foi projectado para um uso domstico.

No toque na mquina com os ps descalos nem


com as mos ou os ps molhados ou hmidos.
No puxe o cabo elctrico para tirar a ficha da
tomada, pegue somente na ficha.

No toque na gua de descarga, pois poder


estar muito quente.

Se houver avarias, no mexa em caso algum nos


mecanismos internos para tentar reparar.
Verifique sempre que as crianas no se aproximem da mquina em funcionamento.
Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer.

Antes de colocar a roupa verifique se o tambor


est vazio.

Elimine a embalagem obedecendo aos regulamentos locais, de maneira a que as embalagens


possam ser reutilizadas.

Trate as ndoas com um produto anti-ndoas ou


deixe de molho antes de lavar, desta maneira diminui
a necessidade de lavar com altas temperaturas. Um
programa a 60C em vez de 90C ou a 40C em vez
de 60C, economiza at 50% de energia.
Se dosear bem o detergente em funo da
dureza da gua, do nvel de sujidade e da quantidade de roupa, evitar desperdcios e proteger o
meio ambiente: mesmo os detergentes
biodegradveis contm componentes que alteram
o equilbrio da natureza.Evite sempre que possvel
o uso de amaciador.
Lavar desde o fim da tarde at as primeiras horas
da manh ajuda a diminuir a carga de absoro
das empresas elctricas.
Com a opo Delay Timer (veja a pg. 43) pode
programar lavagens desta maneira.

Anomalias

Se for secar a roupa num secador, seleccione


uma velocidade de centrifugao mais alta. Se
houver pouca gua na roupa economizar tempo
e energia no programa de secagem.

Assistncia

A directiva Europeia 2002/96/CE referente


gesto de resduos de aparelhos elctricos e
electrnicos, prev que os electrodomsticos no
devem ser escoados no fluxo normal dos resduos
slidos urbanos. Os aparelhos desactualizados
devem ser recolhidos separadamente para
optimizar a taxa de recuperao e reciclagem dos
materiais que os compem e impedir potenciais
danos para a sade humana e para o ambiente.
O smbolo constitudo por um contentor de lixo
barrado com uma cruz deve ser colocado em
todos os produtos por forma a recordar a
obrigatoriedade de recolha separada.

A pr-lavagem s necessria para roupa muito


suja. Evite-a para economizar detergente, tempo,
gua e entre 5 e 15% de energia.

Manuteno

Eliminao

Economizar detergente, gua,


energia e tempo
Para no desperdiar recursos, necessrio
utilizar a mquina de lavar roupa com a carga
mxima. Uma carga plena em vez de duas
cargas pela metade permite economizar at 50%
de energia.

Precaues

Se for preciso deslocar a mquina, so precisas


pelo menos duas ou trs pessoas, no tente fazlo sozinho porque a mquina muito pesada.

Tecnologia ao servio do meio ambiente


Se pela porta de vidro notar pouca gua porque,
com a nova tecnologia Indesit, suficiente menos de
metade da gua para se obter a limpeza mxima:
uma meta atingida para respeitar o meio ambiente.

Detergentes

Em nenhum caso force a porta para abri-la:


poder danificar o mecanismo de segurana que
a protege contra aberturas acidentais.

Economizar e respeitar o meio ambiente

Programas

No abra a gaveta dos detergentes enquanto a


mquina estiver a funcionar.

PT

Descrio

Esta mquina de lavar roupa deve ser utilizada


somente por pessoas adultas e conforme as
instrues apresentadas neste manual.

Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar


informao referente ao local apropriado onde
devem depositar os electrodomsticos velhos.

Instalao

 Esta mquina de lavar roupa foi projectada e


fabricada em conformidade com os regulamentos
internacionais de segurana. Estas advertncias so
fornecidas por razes de segurana e devem ser
lidas com ateno.

45

Manuteno e cuidados
Interromper a alimentao de gua e
de corrente elctrica

PT

Feche a torneira da gua depois de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do
sistema hidrulico da mquina de lavar roupa e
elimina-se o risco de inundao.

Limpar a bomba
Esta mquina de lavar roupa equipada com uma
bomba com limpeza automtica que no precisa de
operaes de manuteno. Entretanto pode acontecer que pequenos objectos (moedas, botes)
caiam na pr-cmara que protege a bomba, situada
na parte inferior da mesma.

Tire a ficha da tomada elctrica quando for limpar


a mquina de lavar roupa e durante os trabalhos
de manuteno.

 Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.

Limpar a mquina de lavar roupa

Para obter acesso pr-cmara:

A parte externa e as peas em borracha podem ser


limpas com um pano molhado com gua morna e
sabo. No empregue solventes nem abrasivos.

Limpar a gaveta dos detergentes


Para tirar a gaveta,
puxe-a para fora (veja a
figura).
Lave-a com gua corrente; esta limpeza deve ser
efectuada frequentemente.

1. tire o painel de
cobertura da parte
dianteira da mquina de
lavar roupa com ajuda
de uma chave de
fendas (veja a figura);

2. para desenroscar a
tampa gire-a na direco
contrria aos ponteiros
do relgio (veja a figura):
normal que perca um
pouco de gua;

Cuidados com a porta de vidro e o tambor


Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que
se formem odores desagradveis.

3. limpe o interior com cuidado;


4. enrosque outra vez a tampa;
5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
empurrar a mquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.

Verificar o tubo de alimentao


de gua
Verifique o tubo de alimentao pelo menos uma
vez por ano. Se houver rachas ou fendas, ser
necessrio substitui-lo: durante as lavagens as
fortes presses podem dar origem a estas situaes.

 Nunca utilize tubos j usados.

46

Anomalias e solues
Pode acontecer que a mquina de lavar roupa no funcione. Antes de telefonar para a Assistncia Tcnica (veja
a pg. 48), verifique que no se trata de um problema fcil de resolver com ajuda da seguinte lista:

Possveis causas / Soluo:

A mquina de lavar
roupa no liga.

A ficha no est colocada na tomada elctrica, ou no o suficiente


para haver contacto.
Em casa no h corrente.

O ciclo de lavagem
no inicia.

A porta da mquina no est bem fechada.


no foi pressionada.
A tecla
A tecla START/RESET no foi pressionada.
A torneira da gua no est aberta.
Foi programado um incio posterior (Delay Timer, veja a pg. 43).

A mquina de lavar roupa no


carrega gua.

O tubo de alimentao de gua no est ligado torneira.


O tubo est dobrado.
A torneira da gua no est aberta.
Est a faltar gua em casa.
No h presso suficiente.
A tecla START/RESET no foi pressionada.

A mquina de lavar roupa carrega


e descarrega gua continuamente.

O tubo de descarga no est instalado entre 65 e 100 cm. de altura


do cho (veja a pg. 39).
A ponta do tubo de descarga est emergida na gua (veja a pg. 39).
A descarga na parede no tem ventilao de ar.
Se depois destas verificaes o problema no for resolvido, feche a torneira da
gua, desligue a mquina de lavar roupa e chame a assistncia tcnica. Se a
sua casa nos ltimos andares de um edifcio, possvel que aconteam
fenmenos de sifo, e por isso a mquina de lavar roupa carrega e descarrega gua continuamente. Para eliminar este inconveniente, h venda no
mercado vlvulas apropriadas contra o efeito sifo.

A mquina de lavar roupa no


descarrega ou nem realiza
centrifugao.

O programa no faz a descarga: com alguns programas ser necessrio iniciar a descarga manualmente (veja a pg. 42).
Est activada a opo Engomar Fcil: para completar o programa
carregue na tecla START/RESET (veja a pg. 43).
O tubo de descarga est dobrado (veja a pg. 39).
A conduta de descarga est entupida.

A mquina de lavar roupa vibra


muito durante a centrifugao.

O tambor, no momento da instalao, no foi liberado correctamente (veja a pg. 38).


A mquina de lavar roupa no est nivelada (veja a pg. 38).
A mquina de lavar roupa est apertada entre mveis e parede (veja a pg. 38).

Da mquina de lavar roupa est


a perder gua.

O tubo de alimentao da gua no est bem enroscado (veja a pg. 38).


O gaveta dos detergentes est entupida (para limp-la veja a pg. 46).
O tubo de descarga no est bem preso (veja a pg. 39).

Se o indicador luminoso ONOFF/PORTA TRANCADA piscar


rpida e intermitentemente ao
mesmo tempo, que pelo menos
outro indicador luminoso.

Desligue a mquina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximadamente 1 minuto e volte a lig-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistncia Tcnica.

Est a formar-se demasiada


espuma.

O detergente no especfico para mquina de lavar roupa (deve haver a escrita


"para mquina de lavar", " mo e para mquina de lavar" ou similares).
A dose de detergente foi excessiva.

Instalao

Anomalias:

PT

Descrio
Programas
Detergentes
Precaues
Manuteno
Anomalias
Assistncia

47

Assistncia

195064616.00
05/2007 - Xerox Business Services

Antes de contactar a Assistncia Tcnica:


Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pg. 47);
Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido;
Em caso negativo, contacte a assistncia tcnica autorizada no nmero de telefone indicado no
certificado de garantia.

PT

 Nunca recorra a tcnicos no autorizados.

Assistncia

Comunique:
o tipo de anomalia;
o modelo da mquina (Mod.);
o nmero de srie (S/N).
Estas informaes encontram-se na placa colocada na parte traseira da mquina de lavar roupa.

48

You might also like