Professional Documents
Culture Documents
Ulises disfrutaba la hospitalidad de Circe, la diosa hechicera, hija del Sol en su brillante palacio de la
isla Eea. El astuto griego y sus soldados eran atendidos por criadas solicitas, que les daban de comer
y beber en abundancia. Una vida de reyes! Pero no siempre fue as.
Los bosques de Circe estaban poblados por ciertas criaturas salvajes que antes haban sido hombres,
viajeros que osaron detenerse en su isla. Cuando Ulises fondeo su negra barca, ao atrs, envi a la
mitad de sus hombres a reconocer el terreno. En el palacio fueron recibidos por la diosa, quien los
invito a un banquete. El sensato Eurloco prefiri quedarse afuera, desconfiado. Circe hizo probar a
los otros un potaje mgico y, tras un toque de su varita, los convirti en cerdos y el mando al
establo. All comieron el "banquete": frutas pasadas, bellotas y sobras; mientras se refregaban en el
barro como buenos cerdos.
El sensato Eurloco pudo contar el cuento.
Nadie quiso acompaar a Ulises a rescatar a los desdichados, pero un dios -Hermes, el mensajerovino en su ayuda: le dio una hierba que anulaba los efectos de la magia de Circe. La maga
lo recibi con adulaciones y le ofreci su potaje. Ulises lo tomo y ella dijo:
-Y ahora vete, cerdo, a tu pocilga!
Sin embargo, Ulises no se transform. Su espada provoco en Circe un juramento: ya no usara su
magia contra l y sus hombres. A los soldados no les quedo ni la cola de cerdo y fueron felices desde
entonces, como huspedes de la hija del Sol.
Salvado este incidente, Circe y Ulises se hicieron grandes amigos.
Hasta que los griegos se sintieron abrumados por la nostalgia. Muchos aos de guerra y viajes
accidentados! Haba cabellos blancos en la melena de Ulises!
- Venerable Circe, djanos partir.
- Ulises, no te quedaras aqu ni un solo da contra tu voluntad, pero antes visitaras al adivino
Tiresias- respondi ella.
- Por qu hara tal cosa?- pregunt el hroe, con un escalofro, pues Tiresias- que en vida fue un
adivino celebre- estaba muerto.
- Necesit de su orculo si quieres ver a tu esposa y a tu hijo.
Ulises, estremecido de pavor, tuvo que visitar las regiones brumosas cubiertas por nieblas y nubes
y donde los bosques de abeto son oscuros como la noche. Cuando lleg a esos confines, descendi
al Averno, donde reina Hades, el dios invisible, y su esposa, la bella Persfone. Luego de mltiples
sacrificios y terrores se entrevist con el alma de Tiresias y su mente intacta.
El adivino vio el futuro del griego y lo previno de los peligros que an le restaban para llegar a su
patria, advirtindole que Poseidn estaba furioso con los griegos y especialmente con l.
-No te olvides de que cegaste el nico ojo de cclope Polifemo -se defendi.
-En defensa propia. Desayun con cuatro de mis soldados! -se defendi.
-S, pero Polifemo es hijo de Poseidn y ya sabes qu pasa cuando l se enoja. Maremotos,
huracanes, naufragios! Pero otros dioses te aprecian y, si haces los sacrificios adecuados,
compensarn con favores las calamidades enviadas por el dios del mar.
Y luego de saber muchas cosas, el hroe camino por los bosques, abordo su negra nave y volvi a
Ea, donde circe lo recibi alegre: con sus rizos negros y su voz esplendida, canto para l y sus
soldados.
-Agradece a tu prudencia que te permiti escuchar mis consejos y as pudiste, a pesar de estar vivo,
bajar a la morada de hades regresar a luz. Come estos manjares y bebe vino, que maana, cuando
despunte la aurora, estars navegando otra vez y conocers a las sirenas.
-Las sirenas? Y sern amistosas? -pregunto Ulises, sospechando un nuevo obstculo.
-No, no lo sern, aunque simularan ser tus amigas. Ten cuidado! yeme bien, para que tu viaje no
concluya all y regreses al palacio de hades para siempre.
Ulises protesto:
-Diosa... pero cuantas pruebas tendr que soportar antes de ver a mi familia y mi hijo ya debe ser
todo un hombre? Y mi perro argos? Pobrecillo! Ha de estar sordo como una tapia!
- Son muchos peligros, Ulises, pero ya te dijo el adivino que tendrs una vejes placentera en tu
tierra. Debes ser fuerte!
Caa el sol. Los soldados salieron del palacio de piedra y se acostaron juntos a las amarras del
buque. Circe y Ulises se quedaron solos, conversando a la luz de las antorchas.
-Escucha lo que voy a decirte. Maana no tardaras en llegar a donde las sirenas. Son dos, y te
aseguro que msicas notables. La lira y la flauta no tienen secretos para ellas. Pero el mayor prodigio
yace en la garganta: su voz enloquece a los navegantes y hacen que los navos se estrellen contra
los roquedales de la costa. Por eso se dice quien oye cantar a las sirenas ya no abrazara a su esposa