Professional Documents
Culture Documents
2015-II
NDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DESCRIPCIN
INTERPRETACIN ICONOGRFICA
ANTECEDENTES ICONOGRFICOS
AUTOR
CONTEXTO
ESTILO Y ESCUELA
CONCLUSIONES
BIBLIOGRAFA
ANEXOS
INTRODUCCIN:
planos definiendo posicin y jerarqua, se trata de los discpulos que viene del pueblo
luego proveerse de alimentos, estn vestidos con tnicas largas y amplias, con mangas, y
sin muchas complejidad en sus detalles ornamentales, las vestiduras cubren el cuerpo
desde el cuello hasta las piernas, el tratamiento de la tela que se entrecruza en los cuerpos
muestra texturas rugosas y plegaduras en las que el contraste de color vara del gris oscuroverdoso, al rojo, naranja rosceo, los acentos luminosos de color y la definicin de las
sombras definen el volumen y la forma de las vestiduras sobre el torso, los brazos y las
piernas delimitando las siluetas y resolviendo la expresin corporal.
Del grupo de discpulos que se acerca al pozo, el personaje que aparece por delante y al
centro se vuelve sobre si, levanta la mano izquierda a la altura del pecho y mostrando la
palma abierta en seal de franqueza y calma, dirige la mirada por encima de los dems
discpulos, mientras su mano derecha casi cerrada sujeta la tnica y toca el pecho a la
altura de la boca del estmago, los discpulos de pie y detenidos a cierta distancia del pozo
se les observa contrariados, y ofuscados, unos mirando al cielo, otros mirndose entre s, y
los dos de la izquierda con la mirada severa y la comisura de los labios hacia abajo prestan
atencin al discpulo que aparece por delante, mientras el rubor rojizo inflama las mejillas
de sus rostros barbados de nariz recta y frente prominente. A la derecha del grupo y detrs
de Jess se observa a Santiago plido y sin barba observando la escena del encuentro
delante del pozo.
Por delante y a la derecha del grupo de discpulos aparece Jess y un pozo que reserva
agua subterrnea, su base circular exterior establece una diferencia de nivel con el terreno
adyacente, con los pies descalzos y sentado a un lado del brocal del pozo se encuentra
descansando el personaje central de la composicin, se trata de Jess vestido pesadamente
con una tnica roja y llana que le cubre el cuerpo, sus pliegues y plegaduras representadas
en movimiento refuerzan el contraste del color rojo con el entorno a la vez que su
luminosidad crea y difunde una atmosfera clida que impregna la escena en torno al pozo
oscuro y hacia toda la obra, Jess sedente inclina la cabeza y el cuerpo ligeramente hacia
adelante con la mano izquierda recostada sobre el borde del pozo y la mano derecha abierta
con la palma hacia arriba y a la altura del vientre, manteniendo un gesto afable con un
rostro blanco y luminoso, sobre su cabeza emana una luz que resplandece constituyendo un
aureola dorada, Jess dirige la mirada hacia la mujer que descalza y de pie se surte de agua
en el pozo, viste una falda roja que se extiende hasta los tobillos y sobre la cual se
desarrollan un tejido de seda con una trama muy cargada que define los brocados dorados;
en el torso viste una blusa blanca de mangas largas pero recogidas y un chaleco verde
oscuro, la mujer de mediana edad, de piel blanca tiene los cabellos castaos apartados del
rostro, que juntados y asegurados estn recogidos hacia atrs en una sola coleta,
permitiendo que el cabello caiga sobre la espalda. La posicin del cuerpo de la samaritana
no es muy natural, de modo general la silueta presenta en su tratamiento una curva y una
contra-curva, su figura se inclina hacia el pozo flexionando las rodillas y extendiendo el
brazo derecho hacia la cuerda, mientras sostiene con la mano izquierda un cntaro color
ocre apoyado en el borde. La mujer dirige la mirada hacia la profundidad del pozo, y
parece ignorar la presencia de Jess, entre ellos media el pozo de borde oscuro, est
representado de modo oval con una perspectiva distorsionada pero sugerente. Sobre la base
del pozo y cerca a los pies de la mujer un cntaro de cermica con cuerpo redondo, asa,
boca ancha y corta, su superficie de color naranja oscuro le da continuidad a la
composicin, la posicin que ocupa establece la distancia entre Jess y la Samaritana. Al
lado izquierdo y posterior de la representacin del pozo se levanta un pie derecho de
madera que soporta un travesao horizontal en el que se instala una polea, de la que se
descuelga una soga para subir y bajar el recipiente que contenga el agua extrada.
Al centro y hacia la derecha de la obra se observa un camino de tierra a las afueras de
la ciudad, en este sendero rural se observa a algunas personas realizando actividades: un
hombre de pie mira sobre el camino sosteniendo entre sus manos unas riendas, delante de
l una mujer de espaldas e inclinada en la tierra ordea a una vaca, a un lado otros animales
domsticos, y ms adelante un hombre joven realiza algunas labores, mientras a un lado
dos caballos comen pasto, estas actividades brindan una idea del contexto en el que se
desarrolla el tema y la relacin distante que existe entre los pobladores y la mujer junto al
pozo, siendo costumbre de las mujeres ir acompaadas.
En el primer plano y en el extremo izquierdo de la obra, sobresale un alero de madera
cubierto de paja que forma parte de un conjunto arquitectnico de adobe con frentes planos
y disposicin volumtrica irregular, estas edificaciones poseen hasta dos niveles rematando
en techos inclinados a dos aguas, sus cubiertas ligeras son de madera y paja; los alzados
arquitectnicos de vanos rectos y pequeos establecen los lmites de la va y su sentido.
Por detrs y encima de la arquitectura se alza una alta arboleda con densos y frondosos
ramajes, intercalando en sus partes altas el follaje verde y pardo-rojizo, en una de las copas
ms cercanas al camino se ha posado un ave de alas grises y plumaje blanco en el pecho, es
notable la proporcin del ave respondiendo a un carcter ms simblico que realista.
Formalmente el perfil irregular y ondulante de la arboleda define la perspectiva mediante
la composicin de una diagonal que desciende de la esquina superior derecha hacia el
centro de la obra, conformando la direccin y profundidad del sendero, esta lnea diagonal
compositiva se detiene hacia el centro del cuadro, y enfatiza la posicin de una vivienda,
frente a ella dos rboles de tallo alto y esbelto se ramifican a cierta altura, su follaje de
hojas verdes y pardas se entrelaza constituyendo una unidad, en lo alto de su copa se ha
posado un ave de alas blancas y plumas rojo-naranja en el pecho, el ave detenida domina
desde lo alto la escena del encuentro entre Jess y la Samaritana, a la vez que una parvada
sobrevuelan la senda perdindose en la distancia.
2. INTERPRETACIN ICONOGRFICA:
La siguiente interpretacin consiste, en examinar los contenidos temticos afines al
tema representado en la obra pictrica que estamos estudiando. Para su anlisis se ha
recurrido a la tradicin cultural cristiana, y a las fuentes literarias del nuevo testamento de
la Biblia cristiana, identificando el tema representado y de ponindolo en conexin con la
representacin pictrica.
En el contexto temporal del siglo XVII al que pertenece la obra pictrica que estamos
estudiando, la Biblia del Cntaro fue la versin de la Biblia en castellano ms difundida.
La Biblia del Cntaro es una traduccin de la Biblia al espaol. Fue realizada por Cipriano
de Valera, quien comenz su obra en 1582 y la concluy en 1602. Se public
en msterdam, Pases Bajos.
El encuentro entre Jess y la samaritana aparece relatado slo en el captulo 4 del
Evangelio de San Juan y es conocido como El encuentro de Jess y la Samaritana junto al
pozo. Ver Anexo 1 que contiene la transcripcin.
El pasaje del Nuevo testamento narra los eventos del encuentro, en lneas generales
sucedi as: Jess, de camino a Galilea, lleg a la ciudad de Samaria, Sicar, mientras los
discpulos se dirigieron a la urbe para comprar provisiones, Jess se sent a descansar
junto a un pozo, una mujer se acerc para sacar agua, Jess pidi de beber, ella sorprendida
ante este hecho, le pregunt cmo un judo le peda agua, cuando samaritanos y hebreos no
se trataban. La mujer entablo un dilogo con Jess que asombr a los discpulos a su
regreso de la ciudad, ya que no era costumbre entablar dialogo con mujeres desconocidas.
Este episodio, entorno a un pozo, donde se habla metafricamente del agua del
bautismo, ha simbolizado, la conversin de los gentiles por la palabra y se pretende insistir
en el mensaje de que la redencin de Cristo tambin va dirigida a los gentiles -como la
samaritana- puesto que la palabra divina, como dice Jess en el texto, es el agua verdadera
que no produce jams sed.
La representacin anticipada del perdn de los pecados y por lo tanto la accin
salvadora del sacramento de la penitencia se encuentran en el trasfondo del argumento
elegido como tema de la pintura, siendo tambin la mujer de samaria la escogida
por Jess para mantener un coloquio redentor y que ha de servir como ejemplo para todos
los que escuchan su palabra.
En la obra pictrica el lugar representado corresponde a las afueras de la ciudad de
Samaria, como aparece indicado en el siguiente pasaje:
3
del valle, pero tambin deja claro que se trata de un lugar a las afueras del ncleo urbano.
El espacio representado en el primer plano muestra el emplazamiento del Pozo de Jacob.
5
Vino, pues, una ciudad de Samaria que se llamaba Sichr, junto la heredad que Jacob
di Jos su hijo.
6
Y estaba all la fuente de Jacob. Pues Jess, cansado del camino, as se sent la fuente.
La hora sexta es el periodo de tiempo que trascurre entre las el medioda y las tres de
la tarde, La samaritana se acerca al pozo mostrndose indiferente ante la presencia de Jess
que se encontraba solo, en el dialogo de Jess con la samaritana se expresa la extraeza de
la mujer, San Juan lo explica de la esta manera:
7
Vino una mujer de Samaria sacar agua: y Jess le dice: Dame de beber.
Y la mujer Samaritana le dice: Cmo t, siendo Judo, me pides m de beber, que soy
Respondi Jess y djole: Si conocieses el don de Dios, y quin es el que te dice: Dame
La mujer le dice: Seor, no tienes con qu sacar la, y el pozo es hondo: de dnde, pues,
Eres t mayor que nuestro padre Jacob, que nos di este pozo, del cual l bebi, y sus
samaritana piensa en la conveniencia de tener una fuente ms cerca, y no tener que ir todos
los das hasta ese pozo.
Jess ante la incomprensin de la mujer, le dice que traiga a su marido, y cuando ella le
responde que no tiene uno, l le replica:
17
Respondi la mujer, y dijo: No tengo marido. Dcele Jess: Bien has dicho, No tengo
marido;
18
Porque cinco maridos has tenido: y el que ahora tienes no es tu marido; esto has dicho
con verdad.
19
hacia el pozo, la indicacin esta dirigida al grupo a los samaritanos que caminan hacia el
frente en busca de Jesus.
39
que
40
daba
testimonio,
diciendo:
Que
me
dijo
todo
lo
que
he
hecho.
Viniendo pues los Samaritanos l, rogronle que se quedase all: y se qued all dos
das.
La mujer samaritana es recordada como Santa Fotina, Aunque la Escritura no registra
el nombre de la samaritana que se encuentra con Jess en el pozo, ella es recordada en la
liturgia de las Iglesias Ortodoxas orientales como Santa Fotina, que significa luminosay
naturalmente, es representada con un cntaro de agua.
Segn la leyenda, ella se convirti al cristianismo y predic el evangelio en varios
lugares, junto a sus hijos Jos y Vctor, llegando hasta la ciudad africana de Cartago, donde
fue apresada por tres aos y luego martirizada, durante las persecuciones de Nern, hacia
el ao 67.
3. ANTECEDENTES ICONOGRFICOS:
Entre las influencias que dieron forma a la iconografa de la pintura del Nuevo Mundo,
tenemos la estampa grabada que es un medio efectivo de comunicacin visual y
divulgacin de conceptos iconogrficos de difusin muy popular por su bajo costo de
produccin y transporte, sirviendo a los artistas de medio de informacin.
A Amrica llegan grabados importados e ilustraciones de libros cuyo origen no era
exclusivamente hispano, muchos de ellos eran de Flandes regin que era por entonces, al
igual que el Per, parte del vasto Imperio Espaol. Las estampas grabadas que circularon
en amrica proceden de las imprentas de la ciudad de Amberes, que en el siglo XVI era un
centro de intercambio econmico importante donde circulaban productos de diversas partes
del mundo.
Tanto Amrica como Europa se vieron influenciados por el arte flamenco de sus
pinturas y grabados, las escenas de los grabados estan influenciadas por la fe renovada del
concilio de Trento, convirtindose en el instrumento de propagacin del credo, la
evangelizacin y la liturgia. San Ignacio de Loyola consciente del estrecho vnculo entre el
mundo espiritual y el mundo pedaggico encarga al jesuita Jernimo Nadal componer una
gua ilustrada para meditar los Evangelios, Nadal encarga la edicin a Christophe Plantin
en 1585, quien se escusa al no contar de grabadores, la obra no sera editada sino hasta
1593, con la ayuda de Plantino y Nuyts, impresores y editores de Amberes, La 1 edicin
aparece en 1593 a cargo de la imprenta Nutius (en Amberes), los grabador realizados por
Hyeronimus y Anton Weirix , Jan y Adrian Collaret y otro no identificado.
En virtud del gran xito que obtuvo el libro, en 1594 y 1595 sali a la luz la obra
titulada Adnotationes et meditationes in Evangelia, donde las mismas imgenes se
reordenaron segn el misal romano.
Los artistas virreinales utilizaron estos grabados europeos como modelos para sus
realizaciones, entre estos grabados encontramos uno en particular que fue interpretado por
el autor de la obra pictrica que estamos estudiando. El grabado titulado: De Samaritana
es obra del grabador flamenco Hieronymus Wierix (1553-1619).
El grabado mide 22,8 x 14 cm, forma parte de una obra titulada Evangelicae historiae
imagines que contiene lminas dibujadas por Martn de Vos y Bernardo Passer, y grabadas
por Antonio y Juan Wierix, y Juan Collaert, los grabados muestran los pasajes del
Evangelio ordenados siguiendo la vida de Cristo.
La composicin del grabado De Samaritana sigue patrones de conocidas reglas de
composicin y perspectiva, recreando una vista donde los fondos arquitectnicos son
representados con perfiles urbanos y organizaciones volumtricas con elementos verticales,
las figuras humanas presentan detalles anatmicos y ornamentales, la definicin de la
escena utiliza un tratamiento de claroscuro logrando contrastes de luz y sombra. En el
grabado se muestra la ciudad de Samaria indicada con la letra A, en el texto inferior se lee
la palabra "Sebaste" que es la forma femenina del griego Sebastos, que significa Augusto,
Samaria, en hebreo se traduce como Shomron (literalmente torre de vigilancia). El
grabado muestra un territorio con estribaciones y sendas, y en una cima se indica con la
letra F el foro de Sichar. El territorio fsico de la antigua ciudad de Samaria se encuentra en
el corazn de las montaas de la antigua Palestina, a pocos kilmetros al noroeste
de Siquem, y adyacente a la ciudad de Sebastia, la colina de Samaria es una elevacin
alargada, con laderas empinadas aunque no inaccesibles, y una parte superior plana.
La Samaritana
Hieronymus Wierix (1553-1619)
Grabado 22,8 x 14 cm
nuevas tierras eran los restos del Paraso donde los animales hablaban, pero debido al
pecado original Adn y Eva fueron expulsados, luego sobrevino la muerte y las
enfermedades, y los animales dejaron de hablar.
Tambin podemos encontrar antecedentes iconogrficos en la obra de Diego Quispe
Tito, en ellas las representaciones de aves, plantas, y flores son de origen autctono, se las
puede apreciar en sus creaciones tempranas como San Jernimo (1631) en esta obra se
representa el paisaje de modo protagnico, con una predileccin por las aves, utilizando en
su expresin intensos coloridos, sobre rboles de espeso follaje. En La Ascensin (1634)
se observa ngeles con plumas coloridas y exticas, los indgenas identifican los pjaros
con los ngeles, y muestran el cielo como el paraso.
El motivo del papagayo del Antisuyo, es interpretado por algunos investigadores como
un signo secreto que representa la resistencia andina, otros creen que se trata de una
alusin a la nobleza incaica que busca reivindicar su identidad.
4. AUTOR:
La obra Jess y la samaritana junto al pozo como se acostumbraba en la poca no
est firmada, sin embargo a travs de sus rasgos formales y su contenido podemos inferir al
posible autor y a la poca a la que pertenece. En las caractersticas que constituyen la obra
se observa: la postura contorsionada del cuerpo de los personajes, el uso del brocado en las
vestiduras, el protagonismo inusitado del paisaje con abundancia de coloridas aves, el
tratamiento formal del follaje y la frondosa vegetacin, la construccin del espacio
representado mediante la ilusin de una perspectiva, el tratamiento de las siluetas
arquitectnicas, la definicin del fondo con los helajes sobre las montaas y las nubes en
el cielo, y la expresin del color que crea una atmosfera cromtica en la cual se acentan
los contrastes de tonos clidos en el primer plano y los colores fros hacia el fondo.
La obra pictrica toma como referencia iconogrfica el grabado de Wierix. La
concepcin del tema de la obra tiene una funcin didctica con la finalidad del adoctrinar y
la evangelizar a los grupos indgenas.
Por estos rasgos formales y su contenido la obra se acerca a la propuesta del pintor
cuzqueo Diego Quispe Tito que estuvo activo en el Cusco del siglo XVII, es muy posible
que se trate de una obra de su autora o que pertenezca a su entorno.
A modo de ejemplo y para constatar lo que estamos afirmando podemos notar en la
obra La Sagrada Familia en Nazareth de Diego Quispe Tito los rasgos caractersticos
descritos.
proveniente de Potos, quien a su vez fue uno de los ms reputados discpulos del padre
Bernardo Bitti.
Quispe Tito naci en el distrito de San Sebastin en el Cusco, Perteneca a la nobleza
Inca, y reconocindose como se documentado una firma en la que indica: Diego Quispi
Titu Inga, la jerarqua social se basaba en una nobleza hereditaria, esta condicin le
permita algunos privilegios como el estar dispensado del pago de tributos y gozar de
servicios personales, pero tambin la vida ceremonial del Cuzco reforz esta condicin
privilegiada y de estatus social.
La organizacin social de las elites indgenas era una preocupacin de la corona
espaola, los pueblos tributarios permanecen bajo autoridad india y no espaola,
independientes en su vida cotidiana y en su organizacin econmica. Esta organizacin
permaneci casi sin cambios por casi dos siglos, en los cuales se cuestionaba
permanentemente quien deba poseer el cargo y sus privilegios.
El contenido de la obra de Quispe Tito muestra representaciones religiosas pero
tambin hablan de su posicin social, en la serie de los signos del Zodiaco de la Catedral
del Cuzco (1681), Quispe Tito incluye detalles simblicos del cosmos indgena del cual
proviene. La serie destinada a combatir la idolatra, terminar acercando a Quispe Tito a su
esencia indgena. Y afirma su estatus en la nobleza inca y la necesidad de reivindicar su
identidad.
5. CONTEXTO:
En el virreinato del Per del siglo XVII, el mecanismo por medio del cual los
doctrineros realizaron la evangelizacin y trasmitieron la fe cristiana a los pueblos andinos
era complejo. Siguiendo los acuerdos del Concilio de Trento, ensearon los dogmas y los
cristiano del Cuzco. De la larga lista de festividades resalta la celebracin del Corpus
Christi, que se considera como la fiesta de la ciudad. A ella concurren las imgenes de las
parroquias de origen colonial y de los distritos de San Sebastin, San Jernimo y Poroy.
Las representaciones pictricas de la serie dedicada a las procesiones del Corpus Christi,
donde se ve a la nobleza inca ataviada con trajes distintivos como una presencia cultural
alterna, pero auto sometida
virreynal. Estos carros alegricos reproducen los grabados de los carros alegricos que en
1662 desfilaron en valencia.
En este periodo la imagen visual llegada de Europa fue reinventada, resignificada y
reutilizada, por los pintores virreinales.
La pintura virreynal sigue los modelos visuales, pero no son copias literales, por el
contrario existirn adaptaciones, ensambles, recortes, combinaciones, mezclas de
diferentes grabados con procedencia y fecha distinta.
Quispe tito, usa un el grabado de inicios de XVII de Mattaus Merian (1593-1650) para
pintar su versin del Juicio final, conservado en el convento Santo Domingo del Cusco, en
los detalles se puede advertir el sentido de la obra: mientras un cacique coronado con
maiscapacha sale del purgatorio, espaoles y criollos ingresan a las fauces eternas del
infierno.
6. ESTILO Y ESCUELA:
La pintura de los siglos XVII en el Cusco, posee un estilo definido por mltiples
caractersticas formales e iconogrficas, por su amplia difusin territorial, y, por una
continuidad en materia tcnica y esttica de los talleres cusqueos, tanto de personalidades
identificados como de autores annimos.
Los pintores Bernardo Bitti, Angelino Medoro, y Mateo Prez de Alesio introducen el
estilo manierista que se desarroll en Italia en el siglo XVI, y tendran la misin de
implantar los lenguajes, estticos e iconogrficos, de Espaa y del resto de Europa, su
estilo se caracteriza por el uso de modelos muy plsticos, figuras a menudo con posturas
forzadas, un tratamiento irreal del espacio, usando efectos dramticos y una aparente
eleccin arbitraria del color. El manierismo estar asociado a la contrarreforma.
Diego Quispe Tito fue seguidor de Gregorio Gamarra pintor proveniente de Potos,
quien fue discpulo Bernardo Bitti. En la obra Jess y la samaritana junto al pozo se
advierten estos rasgos manieristas, y la influencia de los grabados flamencos pero adems
convergen las tradiciones
7. CONCLUSIONES
El cuzco del siglo XVII es un centro de produccin artstico y sigue los procedimientos
de la poca al servirse de los grabados como una fuente formal e iconogrfica, en nuestro
caso de estudio Jess y la samaritana junto al pozo, el modelo del grabado de Wierix se
usa parcialmente, trasladndose a un lienzo de mayores dimensiones que el grabado
original, este procedimiento tcnico establece condiciones especficas que permiten
establecer proporciones y definir el espacio representado.
La obra Jess y la samaritana junto al pozo adopta en su composicin la influencia
del grabado flamenco pero la atmsfera en la que se desarrolla carece de la solemnidad de
aqullos, trasladando en cambio una sensacin de misterio, exuberancia y humedad.
Diego Quispe Tito a quien atribuimos la obra, ensambla, recompone, interpreta, adapta,
y crea a partir de los grabados de Wierix y del pasaje bblico, e incorpora en su obra las
creencias del proceso de evangelizacin, y al poner nfasis en algunos elementos
iconogrficos como las aves inserta las tradiciones locales indgenas y los intereses de la
nobleza Inca a la que pertenece. El motivo del papagayo del Antisuyo, es interpretado
como un signo secreto que representa la resistencia andina, pero tambin hace alusin a la
nobleza incaica que busca reivindicar su identidad.
A pesar de la influencia del grabado, la pintura de Quispe Tito posee valores propios.
En la elaboracin de la composicin a partir del grabado, realiza aportes locales como el
color, el dibujo, y la atmosfera, ilustrando conceptos iconogrficos significantes para la
mentalidad virreinal.
La representacin de ciudades que no son americanas como es la ciudad de Samaria, si
bien esta inspirada en los grabados flamencos y en algunas obras llegadas al cuzco desde
Europa, poseen una expresin original y local incluso con el tratamiento de la superficie de
los muros de adobe que aparecen en el primer plano.
Diego Quispe Tito recrea una naturaleza prdiga en paisajes, plantas y rboles
frondosos y aves multicolores que son un aporte local insertando efectos de luz y un
atmosfera donde es notoria la nitidez de los planos, la vegetacin exuberante, las nubes y el
cielo representados parecen ser los propios del Antisuyo.
En la composicin equilibrada, no se descuida el tratamiento de elementos secundarios
como el cntaro, la cuerda, el gancho o las piedras del brocal del pozo, donde se busca la
calidad y la idealizacin, tampoco se olvida la textura en los paos que cubren a las figuras
y que se tratan de forma realista.
El tema de la obra recoge el momento del dilogo entre Cristo y la samaritana. Las
figuras, en primer plano, aparecen con una belleza idealizada, que contrasta con el
naturalismo de la vegetacin, los personajes se agrupan en torno al brocal del pozo donde
ha acudido con su cntaro la samaritana. El encuentro, que tiene lugar a las afueras de la
ciudad, se envuelve en un sereno paisaje donde el cielo adquiere, con sus altas nubes
desenvueltas horizontalmente un protagonismo notable.
Los personajes son concebidos con fuertes dosis de idealizacin, y reflejan sus
cualidades divinas y humanas, en su tratamiento formal el pintor manifiesta su
conocimiento y manejo del lenguaje de los gestos y de las expresiones, con variaciones
sutiles propuestas a partir del grabado como la mirada de los apstoles, el lenguaje gestual
de la samaritana o la postura de Jess, especialmente expresiva al buscar su perfil, y
acentuar su presencia con el movimiento de las vestiduras reforzado con el ademn de sus
manos. El traslado del lenguaje corporal de los personajes representados en el grabado pasa
por la interpretacin del mensaje del texto bblico del nuevo testamento y termina con la
apropiacin de la iconografa por parte del pintor quien crea y propone una nueva imagen
del tema.
Diego Quispe Tito es un artista original con capacidad para crear e innovar desde las
tradiciones europeas y no solo se limita a copiar artesanalmente los modelos trados de
Flandes, Alemania, Italia y Espaa. En su obra se da forma a algunas de las caractersticas
que tendr la pintura cusquea.
Bibliografa
Autores Varios. Pintura en el virreinato del Per. Banco de Crdito del Per. Lima,
2002.
ARNHEIM, R. (2002). Arte y Percepcin Visual: Psicologa del ojo creador. Buenos
Aires: Alianza Ed.
GISBERT Teresa El Paraso de los Pjaros Parlantes . Plural Editores, la Paz Bolivia
1999.
ANEXO 1:
Biblia Reina-Valera, edicin de 1602 , El Sancto Evangelio de nuestro Seor Iesu Christo
segun S. Ioan
CAPIT IIII
1 DE manera que como Jess entendi que los Fariseos haban odo que Jess haca y
bautizaba ms discpulos que Juan,
2(Aunque Jess no bautizaba, sino sus discpulos),
3 Dej Judea, y fuse otra vez Galilea.
4 Y era menester que pasase por Samaria.
5 Vino, pues, una ciudad de Samaria que se llamaba Sichr, junto la heredad que Jacob
di Jos su hijo.
6 Y estaba all la fuente de Jacob. Pues Jess, cansado del camino, as se sent la fuente.
Era como la hora de sexta.
7 Vino una mujer de Samaria sacar agua: y Jess le dice: Dame de beber.
8(Porque sus discpulos haban ido la ciudad comprar de comer.)
9 Y la mujer Samaritana le dice: Cmo t, siendo Judo, me pides m de beber, que soy
mujer Samaritana? porque los Judos no se tratan con los Samaritanos.
10 Respondi Jess y djole: Si conocieses el don de Dios, y quin es el que te dice: Dame
de beber: t pediras de l, y l te dara agua viva.
11 La mujer le dice: Seor, no tienes con qu sacar la, y el pozo es hondo: de dnde, pues,
tienes el agua viva?
12Eres t mayor que nuestro padre Jacob, que nos di este pozo, del cual l bebi, y sus
29 Venid, ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: si quizs es ste el
Cristo?
30 Entonces salieron de la ciudad, y vinieron l.
31 Entre tanto los discpulos le rogaban, diciendo: Rabb, come.
32 Y l les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabis.
33 Entonces los discpulos decan el uno al otro: Si le habr trado alguien de comer?
34 Dceles Jess: Mi comida es que haga la voluntad del que me envi, y que acabe su
obra.
35No decs vosotros: Aun hay cuatro meses hasta que llegue la siega? He aqu os digo:
Alzad vuestros ojos, y mirad las regiones, porque ya estn blancas para la siega.
36 Y el que siega, recibe salario, y allega fruto para vida eterna; para que el que siembra
tambin goce, y el que siega.
37 Porque en esto es el dicho verdadero: Que uno es el que siembra, y otro es el que siega.
38 Yo os he enviado segar lo que vosotros no labrasteis: otros labraron, y vosotros habis
entrado en sus labores.
39 Y muchos de los Samaritanos de aquella ciudad creyeron en l por la palabra de la
mujer, que daba testimonio, diciendo: Que me dijo todo lo que he hecho.
40 Viniendo pues los Samaritanos l, rogronle que se quedase all: y se qued all dos
das.
41 Y creyeron muchos ms por la palabra de l.
42 Y decan la mujer: Ya no creemos por tu dicho; porque nosotros mismos hemos odo,
y sabemos que verdaderamente ste es el Salvador del mundo, el Cristo.
43 Y dos das despus, sali de all, y fuse Galilea.
44 Porque el mismo Jess di testimonio de que el profeta en su tierra no tiene honra.
45 Y como vino Galilea, los Galileos le recibieron, vistas todas las cosas que haba hecho
en Jerusalem en el da de la fiesta: porque tambin ellos haban ido la fiesta.
46 Vino pues Jess otra vez Can de Galilea, donde haba hecho el vino del agua. Y haba
en Capernaum uno del rey, cuyo hijo estaba enfermo.
47 Este, como oy que Jess vena de Judea Galilea, fu l, y rogbale que descendiese,
y sanase su hijo, porque se comenzaba morir.
48 Entonces Jess le dijo: Si no viereis seales y milagros no creeris.
49 El del rey le dijo: Seor, desciende antes que mi hijo muera.
50 Dcele Jess: Ve, tu hijo vive. Y el hombre crey la palabra que Jess le dijo, y se fu.
51 Y cuando ya l descenda, los siervos le salieron recibir, y le dieron nuevas, diciendo:
Tu hijo vive.
52 Entonces l les pregunt qu hora comenz estar mejor. Y dijronle: Ayer las siete
le dej la fiebre.
53 El padre entonces entendi, que aquella hora era cuando Jess le dijo: Tu hijo vive; y
crey l y toda su casa.
54 Esta segunda seal volvi Jess hacer, cuando vino de Judea Galilea.