You are on page 1of 3

Cmo se utiliza some y any en ingls

Cmo se utiliza some y any en ingls


Some y any son pronombres indefinidos (indefinite pronouns) que se utilizan
cuando no se especifica la cantidad exacta de algo.
RULE:
Some = se utiliza en oraciones afirmativas y con nombres plurales contables y
nombres incontables
Any = se utiliza en oraciones negativas e interrogativas, con nombres plurales
contables y nombres incontables
Ejemplos:
I have some friends who live near my house.
Vemos que el sustantivo friends es plural contable y la oracin es afirmativa, por
tanto, utilizamos some.
Si pasamos la oracin a interrogativa, quedara as: Do you have any friends who
live near your house? = al ser interrogativa, any.
Y en negativa: I dont have any friends who live near my house.
Vamos ahora a ver algn ejemplo con sustantivo incontable:
1.

I have some milk in the fridge = milk es incountable, por tanto, some al ser
la oracin afirmativa.

2.

Do you have any sugar for the cake? = sugar es incontable, por tanto any
en oracin interrogativa.

3.

I dont have any money = money es incontable y la oracin es negativa.

Hasta ahora, hemos explicado el some y any con sustantivos plurales, que siempre
son contables, y con sustantivos singulares incontables. Quiz te preguntas t
ahora, y cuando el sustantivo es singular contable, qu? Pues bien, en ese
caso, no se utiliza ni some ni any, sino el artculo indeterminado a/ an. Veamos
unos ejemplos:
1.

I have a boyfriend = boyfriend es singular contable.

2.

Do you have a mobile? = mobile es singular contable.

Si traducimos estos dos ejemplos, vemos que en espaol no decimos el artculo:

1.

Tengo novio.

2.

Tienes mvil?

Esto es importante, aunque en espaol no utilizamos el artculo, en ingls,


siempre que estemos ante un sustantivo singular contable hay que usar un
artculo.
Y por ltimo, deciros que hay un caso en el que some se utiliza con preguntas, en
lugar de any. Cuando nos encontramos con ofrecimientos, por ejemplo: would you
like some coke?
Los alumnos cuando aprenden el some y any, muchas veces traducen el some por
algunos y el any por ninguno. A m, personalmente, no me gusta ensearlos con la
traduccin, porque en espaol no siempre decimos algunos o ninguno, cuando en
ingls s se debe poner. Para que veas lo que quiero decir, mira esta oracin:
Tienes hijos? = Do you have any children? = verdad que en espaol no tengo
por qu decir tienes algunos hijos? De hecho, yo hablando espaol, no lo dira. Sin
embargo, en ingls, s ponemos el any.
Por tanto, no pienses que utilizars some y any cuando en espaol digas algunos,
ninguno, etc., NO, piensa que los utlizars cuando hables de algo indefinido, algo
de lo que no sabes o no especificas la cantidad exacta.
Normalmente, cuando hablamos de tener (have), poseer, haber (there is/are) en
ingls siempre utilizamos some y any.
Os propongo el siguiente ejercicio para que practiquis todo lo explicado.
Traducir espaol ingls:
1.

No hay plantas en mi jardn.

2.

Tienes zapatos para la boda?

3.

Hay arroz en el armario.

4.

Tienes coche?

5.

Quieres ms?

6.

Hay guisantes en el frigo?

7.

Tienes hermanos?

8.

Compra pan.

KEYS:
1.

No hay plantas en mi jardn = there arent any plants in my garden.

2.

Tienes zapatos para la boda? = do you have any shoes for the wedding?

3.

Hay arroz en el armario = there is some rice in the cupboard.

4.

Tienes coche? = do you have a car?

5.

Quieres ms? = would you like some more?

6.

Hay guisantes en el frigo? = are they any peas in the fridge?

7.

Tienes hermanos? = do you have any brothers or sisters?

8.

Compra pan = buy some bread

You might also like