You are on page 1of 4

ANLISIS TRASLATIVO

Resalta o subraya en el texto original los focos de


dificultad que encontraste
Fortune-Telling and Trigger Warnings
Burns defines fortune-telling as anticipat[ing] that things will turn out badly and
feeling convinced that your prediction is an already-established fact. Leahy, Holland,
and McGinn define it as predict[ing] the future negatively or seeing potential danger
in an everyday situation. The recent spread of demands for trigger warnings on reading
assignments with provocative content is an example of fortune-telling.
The idea that words (or smells or any sensory input) can trigger searing memories of
past traumaand intense fear that it may be repeatedhas been around at least since
World War I, when psychiatrists began treating soldiers for what is now called posttraumatic stress disorder. But explicit trigger warnings are believed to have originated
much more recently, on message boards in the early days of the Internet. Trigger
warnings became particularly prevalent in self-help and feminist forums, where they
allowed readers who had suffered from traumatic events like sexual assault to avoid
graphic content that might trigger flashbacks or panic attacks. Search-engine trends
indicate that the phrase broke into mainstream use online around 2011, spiked in 2014,
and reached an all-time high in 2015. The use of trigger warnings on campus appears to
have followed a similar trajectory; seemingly overnight, students at universities across
the country have begun demanding that their professors issue warnings before covering
material that might evoke a negative emotional response.
In 2013, a task force composed of administrators, students, recent alumni, and one
faculty member at Oberlin College, in Ohio, released an online resource guide for
faculty (subsequently retracted in the face of faculty pushback) that included a list of
topics warranting trigger warnings. These topics included classism and privilege, among
many others. The task force recommended that materials that might trigger negative
reactions among students be avoided altogether unless they contribute directly to
course goals, and suggested that works that were too important to avoid be made
optional.

ANLISIS POSTRASLATIVO
CUESTIONARIO
1. IDENTIFICA Y ANALIZA LOS ERRORES DE
TRADUCCIN QUE TUVISTE EN LA PRCTICA

Fortune-telling por mal augurio: en este caso fue un


problema con la seleccin lxica. Ninguna de las
alternativas que tena en mente me parecieron
satisfactorias por lo que escog mal augurio, de alguna
manera dndole nfasis la negatividad esperada.
Psychiatrist por psiclogo: otro error lxico pero, estaba
vez, se debi a la falta de atencin al revisar,
probablemente. Viendo ahora, es un error bastante obvio
que me sorprende no haber visto en el momento de dar
el examen.
Message boards: tuve un problema con la
sobretraduccin de este trmino. Estoy bastante
familiarizado con el tema, particip activamente en
varios foros de este tipo. Debido a esto, quise dar ms
informacin que la que se encontraba en el texto original
que, francamente, es innecesaria e irrelevante.
Sobretraduccin de las fechas: innecesario, una vez ms
intent dar ms informacin de la necesaria debido a
conocimientos previos del tema.
FacutIy por facultad: En este caso, faculty se refiere a
miembros de la facultad (personal administrativo,
profesores, etc.). Al no explicitar esta informacin puede
haber confusin.

2. QU TCNICAS DE TRADUCCIN EMPLEASTE


PARA RESOLVER LOS FOCOS DE DIFICULTAD?
Mayormente utilice dupletas ya que no hay traducciones
exactas de alguno de los trminos usados, equivalentes
establecidos para algunas frases y trminos y se ampla la
informacin.

3. LAS TCNICAS QUE EMPLEASTE FUERON


EFICACES O NO?
En su mayora, s. Con la excepcin de la amplificacin de la
informacin. La utilice demasiado, dando informacin no
relevante.

4. QU OTRA TCNICA EMPLEARAS PARA


RESOLVER EL FOCO DE DIFICULTAD? APLCALA

Search-engine trends indicate that the phrase broke into


mainstream use online around 2011, spiked in 2014, and
reached an all-time high in 2015.
Segn los motores de bsqueda como Google, la frase se
empez a utilizar de manera ms comn en lnea en el
2011, se dispar en el 2014 y lleg a su apogeo en el 2015.
Segn las tendencias de bsqueda en lnea, la frase Se
utiliza una traduccin literal en lugar de la ampliacin. Se
consider esta alternativa en la traduccin original.

5. PARA REALIZAR UN PROCESO DE TRADUCCIN


EFICAZ, QU ESTRATEGIAS EMPLEARAS LA
SIGUIENTE VEZ? Y QU NO HARAS LA
PRXIMA VEZ?
Estoy satisfecho con mi traduccin pero no significa que se
puede mejorar. Sigo teniendo problemas al momento de
revisar, centrndome en evitar problemas con el sentido y
obviando errores, si bien menores, errores al fin. Se
revisara con mayor detenimiento los trminos usados y
evitar la sobretraduccin, utilizarla solo cuando su omisin
dificulte el entendimiento del texto.

El negativismo y advertencias sobre temas sensibles


Burns define el negativismo (fortune-telling) como anticipar que las cosas van a ir
mal y estar seguro que tu prediccin es un hecho inevitable. Leahy, Holland y
McGinn lo define como predecir un futuro negativo o encontrar un peligro latente en
situaciones cotidianas. Un ejemplo de este negativismo son las peticiones cada vez ms
comunes de advertencias sobre temas sensibles (trigger warnings) en las lecturas que
contengan temas controversiales.
La nocin que las palabras (o cualquier tipo de estmulo sensorial como olores) puedan
despertar recuerdos dolorosos de traumas pasados, y el terror a que se repitan, existe, al
menos, desde la Primera Guerra Mundial. En esa poca los psiquiatras empezaron a
tratar a los soldados de lo que ahora se conoce como trastorno de estrs postraumtico.
Pero las advertencias sobre temas sensibles tienen orgenes recientes, en los tablones de

imgenes (imageboards), cuando el internet daba sus primeros pasos. Estas advertencias
se volvieron particularmente comunes en foros feministas o de auto-ayuda, ya que les
permitan a los lectores que haban vivido experiencias traumticas, como violencia
sexual, evitar contenido grfico que puede desencadenar ataques de pnico o recuerdos
dolorosos. Segn los motores de bsqueda como Google, la frase se empez a utilizar
de manera ms comn en lnea en el 2011, se dispar en el 2014 y lleg a su apogeo en
el 2015. La aparicin de estas advertencias en las universidades sigui una trayectoria
similar: en lo que pareci un abrir y un cerrar de ojos, estudiantes en universidades a lo
largo de todo Estados Unidos empezaron exigir a sus profesores ser advertidos antes de
tocar material que pueda causar una respuesta emocional negativa.
En el 2013, un equipo conformado por administradores, estudiantes, exalumnos
recientemente graduados y un profesor de la universidad de Oberlin, Ohio, publicaron
en lnea una gua de recursos para el personal docente que inclua una lista de temas que
necesitaban advertencias sobre temas sensibles. Este manual, que luego fue retirado
debido a las crticas por parte del mismo personal, inclua entre posible contenido
problemtico el clasismo y los privilegios. Segn este grupo, el material que pueda
causar reacciones emocionales adversas en los estudiantes sea obviado completamente
excepto si contribua directamente con los objetivos del curso y sugiri que el
material demasiado importante para obviar sea opcional.

David Rojas Tokumoto

You might also like