You are on page 1of 13

01 CUENTOS DE BICHOS

La Cigarra y la Hormiga-Fbula annima


El Piojo y la Pulga -Popular mexicano
Intermedio
Lucha, la Cucaracha Cucha
Tianguis de Nombres de Gilberto Rendn Ortiz
02Cuentos en Dulce
La Charamusca del Sultn -Fbula annima
El Cabrito de los Buuelos -Leyenda porfiriana
El Nio de Mazapn -De Magda Donato
03 Cuentos de Hadas y Prncipes
Los Reyes de las Hadas -Fragmento de Sueo de una Noche de Verano de William
Shakespeare
Intermedio
Qu pas con Ceniciento? -Stira de Mario Ivn Martnez sobre el clsico original y
Prince Cinders de Babette Cole
Msica de Handel, Purcell,
04 Leyendas del Mxico Antiguo
El Coyote y la Serpiente -Fbula mestiza tlaxcalteca
El Tlacuache y el sol -Leyenda Cora
La leyenda de los Volcanes -Popular nhuatl
Flor sin Raz -Leyenda nhuatl de Patrick Johansson
Flor de la Verdad -Fbula mexica
Msica de Jorge Reyes
Programa I
La Leyenda de los Volcanes
Flor sin Raz
Programa II
La Leyenda de los Volcanes
El Tlacuache y el sol
Programa III
Flor de la Verdad
El Coyote y la Serpiente
Programa IV Flor de la Verdad
El Tlacuache y el sol
05Cuentos de Gigantes
El Gigante Egosta -De Oscar Wilde
Amor Gigante -Texto de Mario Ivn Martnez basado en la obra de Folke Tegetthof
Filiberta Buscapleitos -Stira sobre el clsico de La Bella Durmiente.
Gershwin

Msica de Grieg,

06Fbulas de mi Granja
Platero y Yo de Juan Ramn Jimnez
La Tortuga y la Liebre
Fbula annima.
Msica de Arianna Savall, Francisco Gabilondo Soler Cri-Cr y piezas populares de Espaa
y Mxico.
07Qu me cuentas, Don Quijote?
Espectculo unipersonal en homenaje a los 400 aos de la obra magistral El Quijote de la
Mancha.

Basilisa la Hermosa
[Cuento folclrico - Texto completo.]

Aleksandr Nikoalevich Afanasiev

En un reino viva una vez


un comerciante con su mujer y su nica hija, llamada Basilisa la Hermosa.
Al cumplir la nia los ocho aos se puso enferma su madre, y presintiendo su
prxima muerte llam a Basilisa, le dio una mueca y le dijo:
-Escchame, hijita ma, y acurdate bien de mis ltimas palabras.
Yo me muero y con mi bendicin te dejo esta mueca;
gurdala siempre con cuidado, sin mostrarla a nadie,
y cuando te suceda alguna desdicha, pdele consejo.
Despus de haber dicho estas palabras,
la madre bes a su hija, suspir y se muri.
El comerciante, al quedarse viudo, se entristeci mucho; pero pas tiempo, se
fue consolando y decidi volver a casarse. Era un hombre bueno y muchas
mujeres lo deseaban por marido; pero entre todas eligi una viuda que tena
dos hijas de la edad de Basilisa y que en toda la comarca tena fama de ser
buena madre y ama de casa ejemplar.
El comerciante se cas con ella, pero pronto comprendi que se haba
equivocado, pues no encontr la buena madre que para su hija deseaba.
Basilisa era la joven ms hermosa de la aldea; la madrastra y sus hijas,
envidiosas de su belleza, la mortificaban continuamente y le imponan toda
clase de trabajos para ajar su hermosura a fuerza de cansancio y para que el
aire y el sol quemaran su cutis delicado. Basilisa soportaba todo con
resignacin y cada da creca su hermosura, mientras que las hijas de la
madrastra, a pesar de estar siempre ociosas, se afeaban por la envidia que
tenan a su hermana. La causa de esto no era ni ms ni menos que la buena
Mueca, sin la ayuda de la cual Basilisa nunca hubiera podido cumplir con
todas sus obligaciones. La Mueca la consolaba en sus desdichas, dndole
buenos consejos y trabajando con ella.
As pasaron algunos aos y las muchachas llegaron a la edad de casarse. Todos
los jvenes de la ciudad solicitaban casarse con Basilisa, sin hacer caso alguno
de las hijas de la madrastra. sta, cada vez ms enfadada, contestaba a todos:
-No casar a la menor antes de que se casen las mayores.

Y despus de haber despedido a los pretendientes, se vengaba de la pobre


Basilisa con golpes e injurias.
Un da el comerciante tuvo necesidad de hacer un viaje y se march.
Entretanto, la madrastra se mud a una casa que se hallaba cerca de un espeso
bosque en el que, segn deca la gente, aunque nadie lo haba visto, viva la
terrible bruja Baba-Yaga; nadie osaba acercarse a aquellos lugares, porque
Baba-Yaga se coma a los hombres como si fueran pollos.
Despus de instaladas en el nuevo alojamiento, la madrastra, con diferentes
pretextos, enviaba a Basilisa al bosque con frecuencia; pero a pesar de todas
sus astucias la joven volva siempre a casa, guiada por la Mueca, que no
permita que Basilisa se acercase a la cabaa de la temible bruja.
Lleg el otoo, y un da la madrastra dio a cada una de las tres muchachas una
labor: a una le orden que hiciese encaje; a otra, que hiciese medias, y a
Basilisa le mand hilar, obligndolas a presentarle cada da una cierta cantidad
de trabajo hecho. Apag todas las luces de la casa, excepto una vela que dej
encendida en la habitacin donde trabajaban sus hijas, y se acost. Poco a
poco, mientras las muchachas estaban trabajando, se form en la vela un
pabilo, y una de las hijas de la madrastra, con el pretexto de cortarlo, apag la
luz con las tijeras.
-Qu haremos ahora? -dijeron las jvenes-. No haba ms luz que sta en toda
la casa y nuestras labores no estn an terminadas. Habr que ir en busca de
luz a la cabaa de Baba-Yaga!
-Yo tengo luz de mis alfileres -dijo la que haca el encaje-. No ir yo.
-Tampoco ir yo -aadi la que haca las medias-. Tengo luz de mis agujas.
-Tienes que ir t en busca de luz! -exclamaron ambas-. Anda! Ve a casa de
Baba-Yaga!
Y al decir esto echaron a Basilisa de la habitacin. Basilisa se dirigi sin luz a
su cuarto, puso la cena delante de la Mueca y le dijo:
-Come, Mueca ma, y escucha mi desdicha. Me mandan a buscar luz a la
cabaa de Baba-Yaga y sta me comer. Pobre de m!
-No tengas miedo -le contest la Mueca-; ve donde te manden, pero no te
olvides de llevarme contigo; ya sabes que no te abandonar en ninguna
ocasin.
Basilisa se meti la Mueca en el bolsillo, se persign y se fue al bosque. La
pobrecita iba temblando, cuando de repente pas rpidamente por delante de
ella un jinete blanco como la nieve, vestido de blanco, montado en un caballo

blanco y con un arns blanco; en seguida empez a amanecer. Sigui su


camino y vio pasar otro jinete rojo, vestido de rojo y montado en un corcel
rojo, y en seguida empez a levantarse el sol. Durante todo el da y toda la
noche anduvo Basilisa, y slo al atardecer del da siguiente lleg al claro donde
se hallaba la cabaa de Baba-Yaga; la cerca que la rodeaba estaba hecha de
huesos humanos rematados por calaveras; las puertas eran piernas humanas;
los cerrojos, manos, y la cerradura, una boca con dientes. Basilisa se llen de
espanto. De pronto apareci un jinete todo negro, vestido de negro y montando
un caballo negro, que al aproximarse a las puertas de la cabaa de Baba-Yaga
desapareci como si se lo hubiese tragado la tierra; en seguida se hizo de
noche. No dur mucho la oscuridad: de las cuencas de los ojos de todas las
calaveras sali una luz que alumbr el claro del bosque como si fuese de da.
Basilisa temblaba de miedo y no sabiendo dnde esconderse, permaneca
quieta.
De pronto se oy un tremendo alboroto: los rboles crujan, las hojas secas
estallaban y la espantosa bruja Baba-Yaga apareci saliendo del bosque,
sentada en su mortero, arreando con el mazo y barriendo sus huellas con la
escoba. Se acerc a la puerta, se par, y husmeando el aire, grit:
-Huele a carne humana! Quin est ah?
Basilisa se acerc a la vieja, la salud con mucho respeto y le dijo:
-Soy yo, abuelita; las hijas de mi madrastra me han mandado que venga a
pedirte luz.
-Bueno -contest la bruja-, las conozco bien; qudate en mi casa y si me sirves
a mi gusto te dar la luz.
Luego, dirigindose a las puertas, exclam:
-Ea!, mis fuertes cerrojos, branse! Ea!, mis anchas puertas, djenme pasar!
Las puertas se abrieron; Baba-Yaga entr silbando, acompaada de Basilisa, y
las puertas se volvieron a cerrar solas. Una vez dentro de la cabaa, la bruja se
ech en un banco y dijo:
-Quiero cenar! Sirve toda la comida que est en el horno!
Basilisa encendi una tea acercndola a una calavera, y se puso a sacar la
comida del horno y a servrsela a Baba-Yaga; la comida era tan abundante que
habra podido satisfacer el hambre de diez hombres; despus trajo de la bodega
vinos, cerveza, aguardiente y otras bebidas. Todo se lo comi y se lo bebi la
bruja, y a Basilisa le dej tan slo un poquitn de sopa de coles y una cortecita
de pan.

Se prepar para acostarse y dijo a la nueva doncella:


-Maana tempranito, despus que me marche, tienes que barrer el patio,
limpiar la cabaa, preparar la comida y lavar la ropa; luego tomars del
granero un celemn de trigo y lo expurgars del maz que tiene mezclado.
Procura hacerlo todo, porque si no te comer a ti.
Despus de esto, Baba-Yaga se puso a roncar, mientras que Basilisa, poniendo
ante la Mueca las sobras de la comida y vertiendo amargas lgrimas, dijo:
-Toma, Mueca ma, come y escchame. Qu desgraciada soy! La bruja me
ha encargado que haga un trabajo para el que haran falta cuatro personas y me
amenaz con comerme si no lo hago todo.
La Mueca contest:
-No temas nada, Basilisa; come, y despus de rezar, acustate; maana
arreglaremos todo.
Al da siguiente se despert Basilisa muy tempranito, mir por la ventana y vio
que se apagaban ya los ojos de las calaveras. Vio pasar y desaparecer al jinete
blanco, y en seguida amaneci. Baba-Yaga sali al patio, silb, y ante ella
apareci el mortero con el mazo y la escoba. Pas a todo galope el jinete rojo,
e inmediatamente sali el sol. La bruja se sent en el mortero y sali del patio
arreando con el mazo y barriendo con la escoba.
Basilisa se qued sola, recorri la cabaa, se admir al ver las riquezas que all
haba y se qued indecisa sin saber por cul trabajo empezar. Mir a su
alrededor y vio que de pronto todo el trabajo apareca hecho; la Mueca estaba
separando los ltimos granos de trigo de los de maz.
-Oh mi salvadora! -exclam Basilisa-. Me has librado de ser comida por
Baba-Yaga.
-No te queda ms que preparar la comida -le contest la Mueca al mismo
tiempo que se meta en el bolsillo de Basilisa-. Preprala y descansa luego de
tu labor.
Al anochecer, Basilisa puso la mesa, esperando la llegada de Baba-Yaga. Ya
anocheca cuando pas rpidamente el jinete negro, e inmediatamente
obscureci por completo; slo lucieron los ojos de las calaveras. Luego
crujieron los rboles, estallaron las hojas y apareci Baba-Yaga, que fue
recibida por Basilisa.
-Est todo hecho? -pregunt la bruja.
-Examnalo todo t misma, abuelita.

Baba-Yaga recorri toda la casa y se puso de mal humor por no encontrar un


solo motivo para regaar a Basilisa.
-Bien -dijo al fin, y se sent a la mesa; luego exclam-: Mis fieles servidores,
vengan a moler mi trigo!
En seguida se presentaron tres pares de manos, cogieron el trigo y
desaparecieron. Baba-Yaga, despus de comer hasta saciarse, se acost y
orden a Basilisa:
-Maana hars lo mismo que hoy, y adems tomars del granero un montn de
semillas de adormidera y las escogers una a una para separar los granos de
tierra.
Y dada esta orden se volvi del otro lado y se puso a roncar, mientras Basilisa
peda consejo a la Mueca. sta repiti la misma contestacin de la vspera:
-Acustate tranquila despus de haber rezado. Por la maana se es ms sabio
que por la noche; ya veremos cmo lo hacemos todo.
Por la maana la bruja se march otra vez, y la muchacha, ayudada por su
Mueca, cumpli todas sus obligaciones. Al anochecer volvi Baba-Yaga a
casa, visit todo y exclam:
-Mis fieles servidores, mis queridos amigos, vengan a prensar mi simiente de
adormidera!
Se presentaron los tres pares de manos, cogieron las semillas de adormidera y
se las llevaron. La bruja se sent a la mesa y se puso a cenar.
-Por qu no me cuentas algo? -pregunt a Basilisa, que estaba silenciosa-.
Eres muda?
-Si me lo permites, te preguntar una cosa.
-Pregunta; pero ten en cuenta que no todas las preguntas redundan en bien del
que las hace. Cuanto ms sabio se es, se es ms viejo.
-Quiero preguntarte, abuelita, lo que he visto mientras caminaba por el bosque.
Me adelant un jinete todo blanco, vestido de blanco y montado sobre un
caballo blanco. Quin era?
-Es mi Da Claro -contest la bruja.
-Ms all me alcanz otro jinete todo rojo, vestido de rojo y montando un
corcel rojo. Quin era ste?
-Es mi Sol Radiante.
-Y el jinete negro que me encontr ya junto a tu puerta?
-Es mi Noche Oscura.

Basilisa se acord de los tres pares de manos, pero no quiso preguntar ms y se


call.
-Por qu no preguntas ms? -dijo Baba-Yaga.
-Esto me basta; me has recordado t misma, abuelita, que cuanto ms sepa ser
ms vieja.
-Bien -repuso la bruja-; bien haces en preguntar slo lo que has visto fuera de
la cabaa y no en la cabaa misma, pues no me gusta que los dems se enteren
de mis asuntos. Y ahora te preguntar yo tambin. Cmo consigues cumplir
con todas las obligaciones que te impongo?
-La bendicin de mi madre me ayuda -contest la joven.
-Oh lo que has dicho! Vete en seguida, hija bendita! No necesito almas
benditas en mi casa! Fuera!
Y expuls a Basilisa de la cabaa, la empuj tambin fuera del patio; luego,
tomando de la cerca una calavera con los ojos encendidos, la clav en la punta
de un palo, se la dio a Basilisa y le dijo:
-He aqu la luz para las hijas de tu madrastra; tmala y llvatela a casa.
La muchacha ech a correr alumbrando su camino con la calavera, que se
apag ella sola al amanecer; al fin, a la cada de la tarde del da siguiente lleg
a su casa. Se acerc a la puerta y tuvo intencin de tirar la calavera pensando
que ya no necesitaran luz en casa; pero oy una voz sorda que sala de aquella
boca sin dientes, que deca: No me tires, llvame contigo. Mir entonces a la
casa de su madrastra, y no viendo brillar luz en ninguna ventana, decidi llevar
la calavera consigo.
La acogieron con cario y le contaron que desde el momento en que se haba
marchado no tenan luz, no haban podido encender el fuego y las luces que
traan de las casas de los vecinos se apagaban apenas entraban en casa.
-Acaso la luz que has trado no se apague -dijo la madrastra.
Trajeron la calavera a la habitacin y sus ojos se clavaron en la madrastra y sus
dos hijas, quemndolas sin piedad. Intentaban esconderse, pero los ojos
ardientes las perseguan por todas partes; al amanecer estaban ya las tres
completamente abrasadas; slo Basilisa permaneci intacta.
Por la maana la joven enterr la calavera en el bosque, cerr la casa con llave,
se dirigi a la ciudad, pidi alojamiento en casa de una pobre anciana y se
instal all esperando que volviese su padre. Un da dijo Basilisa a la anciana:
-Me aburro sin trabajo, abuelita. Cmprame del mejor lino e hilar, para matar
el tiempo.

La anciana compr el lino y la muchacha se puso a hilar. El trabajo avanzaba


con rapidez y el hilo sala igualito y finito como un cabello. Pronto tuvo un
gran montn, suficiente para ponerse a tejer; pero era imposible encontrar un
peine tan fino que sirviese para tejer el hilo de Basilisa y nadie se comprometa
a hacerlo. La muchacha pidi ayuda a su Mueca, y sta en una sola noche le
prepar un buen telar.
A fines del invierno el lienzo estaba ya tejido y era tan fino que se hubiera
podido enhebrar en una aguja. En la primavera lo blanquearon, y entonces dijo
Basilisa a la anciana:
-Vende el lienzo, abuelita, y gurdate el dinero.
La anciana mir la tela y exclam:
-No, hijita; ese lienzo, salvo el zar, no puede llevarlo nadie. Lo ensear en
palacio.
Se dirigi a la residencia del zar y se puso a pasear por delante de las ventanas
de palacio.
El zar la vio y le pregunt:
-Qu quieres, viejecita?
-Majestad -contest sta-, he trado conmigo una mercanca preciosa que no
quiero mostrar a nadie ms que a ti.
El zar orden que la hiciesen entrar, y al ver el lienzo se qued admirado.
-Qu quieres por l? -pregunt.
-No tiene precio, padre y seor; te lo he trado como regalo.
El zar le dio las gracias y la colm de regalos. Empezaron a cortar el lienzo
para hacerle al zar unas camisas; cortaron la tela, pero no pudieron encontrar
lencera que se encargase de coserlas. La buscaron largo tiempo, y al fin el zar
llam a la anciana y le dijo:
-Ya que has sabido hilar y tejer un lienzo tan fino, por fuerza tienes que saber
coserme las camisas.
-No soy yo, majestad, quien ha hilado y tejido esta tela; es labor de una
hermosa joven que vive conmigo.
-Bien; pues que me cosa ella las camisas.
Volvi la anciana a su casa y cont a Basilisa lo sucedido y sta repuso:
-Ya saba yo que me llamaran para hacer este trabajo.
Se encerr en su habitacin y se puso a trabajar. Cosi sin descanso y pronto
tuvo hecha una docena de camisas. La anciana las llev a palacio, y mientras

tanto Basilisa se lav, se pein, se visti y se sent a la ventana esperando lo


que sucediera.
Al poco rato vio entrar en la casa a un lacayo del zar, que dirigindose a la
joven dijo:
-Su Majestad el zar quiere ver a la hbil lencera que le ha cosido las camisas,
para recompensarla segn merece.
Basilisa la Hermosa se encamin a palacio y se present al zar. Apenas ste la
vio se enamor perdidamente de ella.
-Hermosa joven -le dijo-, no me separar de ti, porque sers mi esposa.
Entonces tom a Basilisa la Hermosa de la mano, la sent a su lado y aquel
mismo da celebraron la boda.
Cuando volvi el padre de Basilisa tuvo una gran alegra al conocer la suerte
de su hija y se fue a vivir con ella. En cuanto a la anciana, la joven zarina la
acogi tambin en su palacio y a la Mueca la guard consigo hasta los
ltimos das de su vida, que fue toda ella muy feliz.

La nica regla es
ser muy variado, interesar, sorprender, intrigar, chasquear, pero siempre
El narrador debe visualizar
cada escena del cuento hasta verlas como una sucesin de cuadros.
Cuando ya conozca
el cuento de esa manera y lo domine, no debe temer a un olvido porque
siendo dueo de su narracin puede permitirse intercalar en ella lo que
crea necesario sin que sufra la secuencia de su relato.

satisfacer.

Cuando todas ellas estn bien fijadas y lo est tambin el orden en


que se suceden los acontecimientos, debe repetirse el cuento, pero sin
tratar de retenerlo en la memoria
cabeza.
introduccin de uno o ms caracteres en una situacin interesante;
inicio de la accin;
sugerencia del ambiente e
indicacin del espritu del cuento.
Si comparsemos un cuento con una mera relacin de incidentes, hallaramos que esta
es semejante a una cadena, cada uno de cuyos eslabones representa un nuevo suceso
o acontecimiento aadido, de modo que podamos continuarla
indefinidamente o concluirla en cualquiera de sus partes,
mientras que el cuento se distingue por la presencia de un nudo conflictivo al que
confluyen todos los hilos de la accin, hacindose por tanto inevitable
el ulterior desenlace dramtico. Este nudo, o trama, constituye su
caracterstica fundamental.
Como la verdadera narracin es una serie cuidadosamente estudiada de escenas
grficas, cada una de las cuales conduce naturalmente a la siguiente, el desarrollo del
cuento no debe interrumpirse con la introduccin de pasajes que necesiten explicacin.
La narracin debe ser sugerente, no exhaustiva. la reconstruccin del
cuento, bien como una serie de escenas, bien como una sola y nica
escena dramtica, constituye un aspecto bsico en la preparacin de la
narracin. A travs de cualquiera de los procedimientos nos formaremos
una visin clara y pictrica de la narracin, y de cmo un episodio tras
otro conducen al punto cimero del relato, al momento vital del
desarrollo de la trama. Es muy importante visualizar con nitidez esa
parte de la narracin, ya que resultar siempre imposible llegar a una
meta si no sabemos concretamente cul es y planificamos de antemano
con cuidado los pasos que nos permitan alcanzarla.
En una palabra: hay que determinar desde le principio cul es el
clmax del cuento, y luego, con las pinceladas seguras de un buen
pintor, hacer que cada incidente de la narracin y cada detalle del

ambiente nos diga, como en el cuadro


El cuento hay que conocerlo de modo absoluto: es imprescindible
asimilarlo totalmente a fin que se integre como parte de nuestra propia
experiencia. Es necesario que sus elementos esenciales estn presentes
en nosotros con tanta nitidez, que a la hora de narrar los sintamos fluir
con la libertad inconsciente de una reminiscencia viva.
Cada narrador tradicional de cuentos que he conocido y he viajado
por muchos pases en su bsqueda mostraba, sobre todas las cosas,
una necesidad imperiosa de compartir con otros aquello que lo haba
conmovido profundamente. Le contar un cuento que me ha hecho rer
a carcajadas durante aos, anunciaba el aldeano espaol antes de
contar el cuento de La Pulga.
Como en todas las artes, puede existir una amplia variedad en los
estilos y en la manera de ejecutar de cada artista.
Un capitn vasco no
cuenta su historia de la misma manera que un remendn donegals; ni
un pescador de las costas britnicas como un pastor de la Selva Negra.
Tiene que haber, inevitablemente, una forma distinta de aproximarse a
cada cuento una forma profundamente individual. La imaginacin
creadora obtiene materiales nuevos de fuentes muy diversas. Les echa
mano y los re-construye cada vez de un modo diferente. Y es aqu
donde reside el secreto de su vitalidad: nunca es la misma, jams sigue
el mismo patrn.

INTRO CUENTA CUENTOS


Sabis? Anoche tuve un sueo muy extrao que os voy a contar
Antes de comenzar con mis historias.
So que iba caminando por una calle
(aqu vendra el nombre de la ciudad en la que me encontrase en ese momento)
y llevaba un gran saco al hombro que estaba lleno de historias que haba ido recogiendo
de diferentes pases del mundo;
caminaba gritando con mucha fuerza: Historias! Cuentos!
Quinquiere escuchar mis cuentos?
Y en mi sueo, los nios se arremolinaban a mi alrededor y decan:
Cuntanos tus historias,queremos escucharlas.
As que sacaba un cuento de mi enorme saco y comenzaba
Haba una vez un rey y una reina que no tenan nios y que
De repente, un nio muy pequeo, mucho ms que aquel que est sentado en aquella
fila, me interrumpa y gritaba:
Yo ya s ese cuento, es el de la Bella Durmiente.
Entonces sacaba otro cuento y comenzaba otra vez:
rase una vez una nia pequeita que iba a casa de su abuelita,
entonces una nia, que se pareca a esta que est sentada al final de la segunda fila,
deca:
Es (En ese momento hago una pequea pausa y todos los nios gritan al unsono con
satisfaccin:
Caperucita Roja! antes de que me d tiempo a repetir la respuesta de
la nia de mi sueo.
Y repito este proceso dos o tres veces, con cuidado de que las
historias que escojo sean muy conocidas.
Otro mecanismo necesario durante la narracin de un cuento es mirar
al pblico, de forma que sepamos si se encuentra predispuesto para la
accin o para la reaccin y podamos modificar nuestra historia en
consecuencia. La predisposicin para la reaccin no es muy frecuente y
se debe utilizar para presentar un tipo de material diferente. Representa
la oportunidad para introducir una breve descripcin potica, con un
lenguaje muy cuidado, a la que los nios no prestaran atencin si
tuviesen una predisposicin mayor para la accin y el dramatismo.

Para los nios ms chicos deben escogerse los cuentos que traten de cosas familiares:
animales domsticos, etc.
Cuando ya el nio ha llegado a la edad de la imaginacin, deben drsele los cuentos
folklricos y ya puede comenzarse a familiarizarlo con las leyendas ms sencillas.

Luego entran los nios en la edad romntica y en la edad heroica y conviene darles otros
tipos de cuentos que incluyen los referentes a los hroes nacionales.
Lo que realiza el pintor con los colores, debe hacerlo el contador de cuentos con las
palabras
Puede decirse que en la mente del narrador, el cuento debe estar dividido en tres partes:
la primera, dedicada a situarlo en su ambiente e introducir los personajes;
la segunda, que comprenda el desarrollo de la accin;
y la tercera, que lleve el desenlace.
Hay maneras de aprender el cuento:
memorizarlo;
aprenderlo incidente por incidente;
dividirlo en distintos cuadros y aprenderlos de tal manera que cuando se est narrando
estos vayan desfilando ante la mente del narrador.

You might also like