Professional Documents
Culture Documents
~ {a 13',i&j35,3iaBc
-F$jo
- V j i i& ~& ;;?ngli&
l
,&~a~,gs
hl1,3ir P0i-a~ neeorlijirhg io tafiea ad ngn&s. -.jii ;~i,is
verb atto 8ikZ9 ,&rf3::a2~~pi,29
tvg SQG &a$ i,b laB ,$lie for~msg6&:hsD o:~it$?p
Gd~3&"g
'"ga$@dm,"&&ingm,@kc. \l;"c;&sin Indonesian ail_s~
cBmge~, ba$ tlxs t y p- s a af
ehaagm thwy mabs and &henieanings that thoss changes have am g a i h ~
-"
??
,*
diffarsnt fzom what we have in BrnqEish. If you ilook over the Indonssia~~
vocabulary thresugboe~tthis book, you will motice that many wards begin w?hh
me- (mmdapot, melihatlp bsr- Qb~rtanya~
bsrternu.l, and di- (d~&al, dlarnbll~,
These three prefixes are among those often used with Indonesian vsrbs. In this
m d the following lesson8 we will 5tudy these and other prefixes and suffixes. A
thorough undsip~tandingof them and &heways in which $Bay function i g
es~entialto speaking good Indonesian.
., .,.
I
(.
CRa@m@
off v@rbse
Indonedm verbs fall into diflmeaat eBa8~38,The dta5~3e~s
am determined by
which prd'ixes and BUEE~S
particular verb^ may take*In o%hmW O E ~ Bnot
~ all
chapt@r,W@ shall ~tudy
5. In
varbs &&s all the po8~fbBep~p~fkeam d 8
mleN-(a&ve) verb5 m d their d o ~ rdatiaps~,
e
df-(pasgfve) verb^,
F$b, MeN- V @ E P ~ I .
Ons off the important elasees off v(14rb1 preaded by mgN- i5 tihe claw of active
verbs. These are ape&@we have htmduced that are able take msN-:
Examples:
POOL
Examples: root
s8wa
8%8ir
If ths root:
ONLY ONiE S T U m L E (EEGmDLESS of t h l
~@T LBTPE%tj
%-en the mgN- verb c a n be formed in the a~uailway or by: mmge sol^
Examples: yost
pa% - ~ f '
lap ' ~ f o f h
F"""
,as
FIRST PERSON
&en&
Sen teaee
Saya
Bukunga 5aya beli.
Aku
Bukunya Lubeli.
Mta
Bukunya kita beli.
Kami
Bukaanya Lami beli.
SECOND PERSON
Ageat
Senbe ace
Kau
Bukuwya Laubeli.
Ramu
Bukunya kdamu beli.
our
Kc3
.t
%PC
C>
k+fi~
P ~ s s i v esentences for all1 other second person agents (Bapak, Pbu, bm,
Nyowya, Adik, Saudara, proper names, etc.) are formed in the same
manner as kavnu:
..
Kubeli "it was bought by me9' andl kaubeli 'it was bought by youware always
written as one woad.
THIRD PERSON
Agent
$@atenee
Dia
Bukunya dibelinya.
The book was bought by her.
Bukuwya dia bdi.
Merkka Bukuwya metdka beli.
The book was bought by them.
Bukuwya dibelli (ol&h)merhka.
hu
Bukunya dibeli (olhh) Bbu.
The book was bought by Mother,
0;- pwfir
oh)\y 0Set
Passive sentences for all other third person agents (Bapak, Hbu, dm,
Nyowya, Adik, Baaadam, proper names, etc.) are formed in the same
manner as ibu:
Bukunya dibeli (ol&h)ibuaaya.
Bukunya dibeli (oBBh) Pak Haadjito.
-e&c.-
NO AGENT NAMED
Ageat
--
Septteacce
Buka dibeli.
3rterio"
dih =
EA/
Pay careful attention to the third person (dial forms kn the a b v e cltaaut. Note that
owe uses the prefix di-ONLY when talking a b u t an action performed by a third
person (an action performed by %e9 she9it" or by someone or something the
speaker is referring tole For the second person agent (an action performed by
3ou") or for the first peraon agent (an action performed by "me" or 6Lwe99)
the
prefix di- is NOT used. In the foIPowing example the prefix dl- is used because
the agent is the M r d person:
Buka ini
Pna the following two examples the prefix di-is not used because the agent is the
&st person ("1"or 'wen) in the first two examples m d the second person (66yoaa")
in the third example:
Buku ini saya cari. 1 was booking for this book.
Buku ini kita cari. We were looking for this book.
Buku hi Bap& C A ,ya? You were looking for this book?
d~krhi/Jg
jhnhtbsl
f4.e
As we noted before, in Indoneaim it ie common to avoid expressing secondperson pironoms. , m e di-form without an agent can be used for this pumas*
i.e., to mean 'you id01 it":
&a Bad ymg hams dibeE? What else do you have to buy flit. has to be
bought) ?
%e bought it" or "it was bought by him" can be expressed by either dibelinya 01.
d.6~beli. There is no difference between the two forms, although the first is more
Commorfn.,
V c f ~ I*>+:
pjhen &heagent io a noun, we cm express the passive in one of two evays: dibeld
[noun] or d h l l albA hnoul. Notics allso for the third person plural Qmer&kak&)
there are three possible forms: rnav&ka b d i , dibseli rnsv&ha and dtbeli o%&h
mrr&ka.There is no diRerence among them.
b(2)
Not so with Pndowesim. If we are interested in the book, ithen we MUST use the
paseive:
a(2) Buku b
H
a
i eaya baca.
However, moet commonly our focus of attation would be upom the book itee". IfD
for mamp]le, somebody were gay us, y o u shodd mad &is book", we might
answer, "1 read &is book Bast week," Bere the foam of atten~omil on $88 word
%okm En &is casepIndonesian calls for the use of the passive:
/
I
In the above sentence the object (buku) fqllows the verb, and tbs sentence refere
to what the agent is going $0 do. Nevertheless, the prefix meV- i~ not added to
,
baca because the sentence is imperative. The same d e applies in e f i o r t a ~ o n ~ : 1
meN-is not wormally used in active exhortatioms:
I
In this case the msN- of meaunggu bas bean dropped. For ffoms that have a
snaflix -Ran or -1 (to be studied in later le~sows),the prefix meN- is not uenaalllly
droppable, Also certain roots cannot have the prefix meN- dropped: @.go,
rnengajar ""dach." Bowevea, in general the active p ~ a f i xmeN- may be
optionally dropped, especially in informal speech stylas,
The forms saya, Mas h a , andl bn Jon in the sentences above are the subject. As
f(2F
g(2
F@ao
M@@hamiaaR
mk~sfor the d x ~ofi a~pas5ivc3
~
ffa~m,
TEmire are two rule8 that mechanimlly f o ~ wthe &sim off&s pamive.
(1
Hn the followimg sentence the verb cad is h ~ i d ae yang phrase m d there ie also
m agent inside it.. Therefore, the passive foam i g chosen.
Bukan mmah yang dicdnya. It's no&a Aoufte he's looking for. (In &hi8
example rule d also happeas to apply.)
Agdn in the folPowing sentence the ymg phrase contains an agent PI") m d a
verb (%sag$). Therefore the passive is obligatory.
Ymg s a p beli hmya mbja d m korsi-korsi. 1 only bought the table and
chairs.
h o t h e r important mje that applies is that w i t h passives the word for the agent
and the verb itself are not separated. Auxiliary words generally precede the
agent and verb, a d are normally not placed between them. POPexample in the
following sentences the agent (Btzpak) andl h e verb (beli) are no&separated.
Apa sGa yang hams Bag& beli? What all do you have to buy?
For an English sentence containing a verb fol%owedby Ytss ('see it", "buy ifw,
axnd the like) these is u~aalByno Indonesian word that translates "it." Iw
context^ where such .a sentence i~ geed in English, the ~ndonesianfocus off
attention is most frequently on the recipient of the action of the verb*To express
such focnae of atfention in Indonesian tihe paeeive ie u ~ e d Thus
.
where verb
ffollow~d
by 9tD9
ie uecerd in English, Indoneaim meet freque~aklyuse8 a paeeive.
%a this example, John a d Mushfa have beem talking about a manssquib net, and.
ths focug of' atkention is on that:
Say& bewa UeP ks rumahn~ra.I'll bring it to your houm tomorrow. flit. ([I81
Ah,tid& usah dimtar. Nanti malam mya ambil kalan gays BBwat
mmhupnu. Oh,it 18 not necessav to bdag it. I'll corn@to get it &hi$evening
w h a 1go by your house.
On the other hmd, iff the f f o mo~ff attentiow is more 8bongly directed to the action
offithe V W ~the
, active form (containing prefix m e w ) i8 u5ed. In that, case -nya i$
added to the active verb form to refer to the recipient 'it." Hw the fol8owing
examples the ffocug of attention is ow what we are going to my house for rather
than on what will bs go&%en:
Sekarmg s@a per@ ke mmah mya, mengambi%nya.
might as we&&go
to nay house to get it now.
The following two sentences illustrate the active verb with -nya:
Bolhh saya Pihat mqjalah?-0, ma'af, Bbu sedang membacanya, May H
borrow [your1 magazine?-Oh, excuse me. You're reading it now.
hhlpa Saudara eudah dengar PrBsidhn mau melawat ke aini?-Bud&. Sagre
membactmya tadi di koran, Have you h e a d the president is going to visit
this place?-Y~B. 1 read it before in the newgpaper.
Compare t h e following sentence where the passive is used when the focus of
attention ia on the thing read:
G6faPilihan Aata yang cocok, (Choose the word that fits.) Do this exe~cisewith
your tutor*
I. Saya (msmbelf, dibeli) sebu~ngku~
rokok.
2. Bukan S y a n g saya (beli
rnembeli,
dibeli). 4.p kdi y*
+* Ck~;4
-9
3, Bukaw i$an yawp (be&&membeli, d&U
l
abang eaya. 3.k 7
4 Di mama rnajalah yang baru saya (Mi, membeli, dibeli) iitu?
BolBh saya baca bubu yawg sedang (baca, membaca, dibaca) adikrnu
itan?
6. &paw Tuan mau (meydwa, disdwa) rumah ini?
a. Peaabst itu (dibakinyg, be& membeli) di toke itu.
8. Korsi itu bisa (menaruh, dtaruh, tceruh) di sana sGa.
qk-0:@ e n
9. f i m a a itu bisa merrBk
110. Bukan mhja itu yang
let& 6 i - m
~ 7
11. Di mana saa bolpoiw i
12. &pan I[bu mau
I
13. Koasi itu sudaih
d i c a d ibunya ke rnana-mana, tapi belum ,
lagi dapat.
c 3 r +&id
1s. 8udah saya (c&,
dicacri) kelambu itu ali pasar.
1s. Apa buku itu sudah (bacn, dibaca) adikrpla? y d r Y ~ 5 iC*
16, &lac kamu datang nanti, kamu hasus (naenabawaaya, dlbawa), ya.
,
l a . Msljalah itu masih bisa (dibeli, mernbelU di pasar sekarang?
1 8 ~Belum clapat buku yang kamu (dicarl, meacari, cari) di pasar tadi?
19. Aksn Bapak (taruh, ditoruh) di mana korsi hi?20. KaBaaa begitu, karnar itu tidak bisa (dis&wa,meayhwa, shwa) ternanmu
0ulan iwi?
21. Ay6, m a ~ kita
i
perrgi (mencera'tak~&a,
dice~itakaa)kabar baih ini.
22. Bisa bamu ( d ~ u a ljual)
,
peaabot iwi laanti?
23. Saya mau (pindah$-dipindah) bbsok he rumah yang baru itu.
24. Hbunya bellurn (dimahan, m a k a d hari ini.
16. U b a r iitu ddtdengarnya, mende~~,g~&r)
&a&malam.
o
.,
M e r e k ~
sbeli~jk$ib\;
vd
Apa anah itu ~ndah(was taken) kg dokter? d j b p "
Di mana ksrsi d m mhja tuPie iwi Wsc (be 8old'. di33 ~ \
Buku dapa saja yang bisa (1 mad) di eiwi? *p
10, B&u epra yawg (your Little bro
f 1. &a cerita itu sudrah (he told).
nz. Ah,tidak bolbh (they tell) kab
13. Mbja ini mau (1 sell) di pasar.
14. Di mana (we can buy) sebungkus rokok?
16. Apa Bapak (already gave) uangl sd.4 b e r i
16. Apa ssja yang (they sell) di pasar? o'$qi~y~y, -c dbSdql
17. Apa saqja'yang (your mother well3 di toko itu? ~ i j ~ y lI ~ O M ~
'8.
8.
9.
dicerhkqd y
A$ALI''