Professional Documents
Culture Documents
ROBERT KIYOSAKI
RichDad.com
publishers have
been closed as well.
Frankfurts Boos
noted that it was
just eight years ago
when Turkey had
been the guest of
honour at
Frankfurt, and
when Erdogan and Dndar (left) and Boos
Nobel laureate
out a letter by novelist and
Orhan Pamuk had shared a
rights activist Asli Erdogan
stage. The Fairs opening
that had been smuggled out of
ceremony on Tuesday night
prison.Conscience is being
featured a speech by the
European Parliament President trampled upon in my
country they are trying to
Martin Schulz, who
proclaimed his full solidarity kill off truth, she wrote. Late
on Wednesday, French literary
with all authors and
agent Pierre Astier hosted a
journalists languishing in
meeting of solidarity in
Turkish jails. Heinrich
which Can Dndar read a
Riethmueller, who runs the
proclamation calling for
German Publishers and
Erdogans release.
Booksellers Association, read
inSide:
FAntASy in
Vogue
RigHtS
Meeting
translation
tHe MARketS
international
insights
3
4
6
Rights in brief
National Book Award finalist and New Yorker senior writer Alan
Burdick is back with his first book in a decade, Why Time Flies: A
Mostly Scientific Exploration, billed as a witty, graceful, and intimate
exploration of the clocks that tick inside us all. The book was
acquired by Alice Mayhew at Simon & Schuster in the US, and will
appear in January 2017. Burdick is represented by Flip Brophy at
Sterling Lord. Rights have already been sold in Germany.
Faber UK and Farrar Straus US have signed The Secret Life, a new
work of non-fiction by Andrew OHagan (agent Peter Straus at
Rogers, Coleridge & White). Rights have also gone to McClelland &
Stewart (Canada) and Adelphi (Italy). The Secret Life (June 2017) is
about three people: Julian Assange (whose memoirs OHagan was
hired to ghost write); Satoshi Nakamoto, the elusive inventor of
Bitcoin; and Ronald Pinnwho does not exist at all, except in the
furthest, darkest reaches of OHagans internet use. Lee Brackstone
at Faber said that the book was destined to become a classic of
contemporary non-fiction.
Andrea Henry at Transworld has bought UK & Commonwealth rights
from HarperCollins US to Driving Miss Norma: One Familys Journey
Saying Yes to Living by Tim Bauerschmidt and Ramie Liddle. It is
the storywhich attracted more than 500,000 followers on Facebook
of nonagenarian Norma Bauerschmidt, who after being diagnosed
with cancer soon after the death of her husband of 67 years, took a
road across the US in a 36-foot RV with her son Tim, his wife Ramie,
and their poodle, Ringo.
Juliet Mabey at Oneworld has signed two books by Argentine writer
Samanta Schweblin, who was selected as one of Grantas 22 best
Spanish language writers under 35. Oneworld has UK and
Commonwealth rights from Hal Fesenden at Riverhead to Schweblins
debut novel Fever Dream (due March 2017), and her short-story
collection, Birds in the Mouth. Both books will be translated by
Megan McDowell. Rights have been sold in seven international
territories. Fever Dream is a dark novella narrated by a woman in a
coma, attempting to piece together how she came to be there.
Seven Days Of Us (Piatkus, September 2017), a debut by Francesca
Hornak, has been sold to Ullstein in Germany for a five-figure sum
and to Mondadori in Italy. Andy Hine, Rights Director at Little, Brown,
said: Were very excited about this title we have a substantial offer
on the table in Norway and heaps of interest. The novel was signed
in the UK by Emma Beswetherick.
PubMatch v2 ready
Film awards
Michael Pietsch (left), Hachette Group CEO, and Tim Hely Hutchinson, Hachette UK CEO, are
pictured at the groups party, the traditional eve-of-Fair gathering.
Stay Connected
The
WORLD
IS READING
PUBLISHERS
Publishers worldwide trust Ingram to get their content into the hands of readers worldwide.
We have the technology and services publishers need to reach more readers and sell more
books with speed and efficiency.
RETAILERS
The faster you can meet demand the easier it is to make more sales. Ingram has a huge
selection of books, with more distribution points across the globe for fast, reliable order
fulfillment that keeps you happy and your customers happier.
LIBRARIES
Offer patrons easy access to the right books, right when they want them. Our library services
are built upon the belief that libraries are more than a depository for books, but critical
community centers, where education and information thrive.
EDUCATORS
From textbooks to digital learning, Ingram connects educators, students, administrators, and
researchers to the worlds most relevant educational content. Ingrams VitalSource spells
success in todays quickly evolving learning environment.
Rights in brief
Head of Zeus has signed Mike Coopers The Downside, winner of the
$25,000 MysteriousPress.com Award, after helping to select it in
conjunction with fellow Mysterious Press publishing partner Open Road
and four other houses in Europe and Asia. Publication will be next year.
The novel stars cyber criminal Finn, newly released from prison and
broke, and involved in a job that requires cracking the most heavily
guarded private vault in North America. Boston-based Cooper has won a
Shamus Award, a Thriller nomination, and inclusion in Best American
Mystery Stories. His most recent novel is Full Ratchet (Viking).
Charles Spicer at St Martins Press has signed a new book by Helen
Rappaport, author of The Romanov Sisters and the upcoming Caught In
The Revolution. In The Race to Save the Romanovs, Rappaport tackles
one of the few remaining mysteries of the Russian Revolutionthe failure
of plans to prevent the execution of the Romanov imperial family.
Publication will be in 2018, the centenary of the Russian Revolution and
of the murders. The agent is Caroline Michel of Peters, Fraser & Dunlop.
Anna-Sophia Watts at the Bodley Head has bought No Brainer, in which
neuroscientist Gina Rippon will debunk the notion of the male and female
brain. Bodley Head has world English rights from Maggie Hanbury at the
Hanbury Agency. Rippon, who is based at the Aston Brain Centre at Aston
University in Birmingham, argues that brains reflect the world they grow
up in, not the sex of their owners. Watts said: No Brainer will be an
exciting, accessible book with huge repercussions for the gender debate, for
education, for parenting and for how we identify ourselves.
Jenny Parrot at Point Blank, the new literary crime imprint at Oneworld, has
signed two novels by Will Dean from Kate Burke at Diane Banks Associates.
Point Blank has UK and Commonwealth rights. Sweet Rot (2018) and Red
Snow (2019) star a deaf Swedish journalist, Tuva Moodyson, who finds herself
in the middle of a serial killers web. Parrott said: Will is a fantastic new British
writer with a wonderful voice and a deliciously dark view of the world, who
gives us a fresh take on Swedish noir. He writes addictively, and I defy anyone to
read Sweet Rot and think of an ice cube tray in quite the same way ever again.
Jo Fletcher at Jo Fletcher Books (Quercus) has signed Into a Darkening
Sky, described as Hustle set in space, by Dom Dulley. Quercus has world
rights through Ian Drury at Sheil Land. The novel stars Aurelia Kent, a
young space grifter who learned from the best conman in the quadranther
father. When she and her father are betrayed, she finds herself with only an
obsolete ship to help her as she battles to save the solar system. Fletcher
said: Not since I bought Alastair Reynolds Revelation Space have I been
so excited about a space opera: its high time we had a new Stainless Steel
Rat running around the skies.
Anthony Horowitz is to bring his teenage hero Alex Rider out of
retirement in a new novel for Walker Books. Jane Winterbotham at
Walker signed UK, Commonwealth and English language export rights in
Never Say Die (June 2017) through Jonathan Lloyd at Curtis Brown.
Horowitz is busy: he is also writing a new James Bond sequel (Cape) and
two detective novels for Century/Arrow. The storyline of Never Say Die
will follow that of Alexs final adventure, Scorpia Rising.
The
Quarto
Group
Creatively Independent
www.QuartoKnows.com
Quarto_Frankfurt_ShowDaily_Ad.indd 1
22/09/2016 16:00
Switch to BooXtream!
JOIN US!
TOWN HALL
EVENT DETAILS:
9:45 10:45
Open Access and the
Entrepreneurial Publisher
Thursday, 20 October
Hall 4.C, Room Concorde
11:00 11:30
CCC CEO Tracey Armstrong
on The Power of Content
Learn more at
copyright.com/frankfurt
12
Barbara Zitwer
More copies of
the English
edition of The
Vegetarian sold
in Korea
than in the
United States.
Barbara Zitwer is literary agent for Han Kang and for The Accusation by
Bandi, whose work has been smuggled out of North Korea. Her own
novel, When the Sea Belonged to Us, is being sold by Christine Green at
the Fair; Aufbau Verlag will publish it in Spring 2017.
14
scholarly stars!
Theres no red
carpet or
paparazzi But
highlighting
academic
discovery is
important.
16
A data milestone
in translations
with poetry remarkably static. There were 233 poetry collections
published in 2008-10; 239 in 2011-13; and 239 so far in 2014-16.
Another worrisome trend: the percentage of books in
translation written by women remains far too low. In 2008-10,
only 25% of the fiction and poetry published in translation
was written by women. This rose slightly to 27% from 201113, and now sits at just 31% for 2014-16, which is appalling.
Perhaps this will start to change with the success of Elena
Ferrante and recent public awareness campaigns (various
online hashtag campaigns have called for a year of publishing
only women). Well be watching the data closely.
There has also been little change in where translated works are
coming from.Theres an expectation among journalists, reviewers,
editors and translators, that publishers will start scouring countries
after a big book breaksfor example, Italy for the next Elena
Ferrante. The data, however, does not bear this out.
French, Spanish and Germany are numbers one through three
in each of the three-year windows in terms of the most translated
languages. And in fact, most of the top ten most-translated
languages have remained pretty much the same. The main
exceptions in terms of growth (at least among the mosttranslated languages) have been Swedish (rising from 39 in
2008-10, to 70) and Chinese (rising from 35 in 2008-10, to 64).
Although the data weve collected over the last decade represents
just a sliver of the history of literature in translation, the
Translation Database at Three Percent is a vital resource, providing
raw data for researchers or publishing professionals to spot trends
and make larger statements about international literature in our
time, and culture. And, it is now the only one of its sort in the
world, given the shutdown of UNESCOs Index Translationum.
Which leads to a question: what other uses and what other
kinds of data would be useful to see included in the database? For
example, what impact do translators have on whether or not a
book gets published in translation? Some languages tend to have
only a handful of professional translators, for example, which may
explain why some books never find their way into English.
In that same vein, what is the impact of genre on whether or not
a book is translated? Are publishers overlooking works of science
fiction, romance or horror with high sales potential in order to
focus solely onliteraryworks? And how do sales correlate with
publisher? With language or country of origin? What is the effect
of a bestselling work in translation on future publications, and
how long does it take for these impacts to show up? Some of these
suggestions would require coding new information into the
existing databasebut nothings impossible, especially if the
potential results would be interesting and/or beneficial.
If this sort of trend analysis excites you, please do get in
touch. As the databases 10-year anniversary approaches, I am
already looking forward to 20 yearsand a resource more
interactive, and vital than ever.
Modernizing China
Investing in Soft
Infrastructure
edited by W. Raphael Lam,
Markus Rodlauer, and
Alfred Schipke
Resilience and
Growth in the Small
States of the Pacific
edited by Hoe Ee Khor,
Roger P. Kronenberg, and
Patrizia Tumbarello
August 2016
$35. 460 pp. Digital; Paperback
ISBN 9781513507521
The economic
performance of Pacific
island countries can
partly be explained by
the regions unique
physical characteristics, including
their very small populations, extreme geographic
isolation, and vulnerability to natural disasters and
climate change. This book identifies policies that
could help enhance resilience and raise growth
performance in a way that is both inclusive and
sustainable within the small states of the Pacific.
Explore bookstore.imf.org/pwfb216
I N T E R N AT I O N A L M O N E TA R Y F U N D
Professional programme
20
FILM
BOOKS
AUDIO
cinestate.com | @cinestatement
Still optimistic
22
Beyond Europe
9781849944021
Feb 17 / HB 9.99
9781849944298
Sept 17 / HB 9.99
9781849944304
Feb 18 / HB 9.99
9781849944311
Aug 18 / HB 9.99
PEN Presents
hope is that PEN Presents... East and South-east Asia will bring
to light contemporary writers in Asiabeyond Europe, beyond
Murakami, beyond Han Kangwhom UK publishers will
welcome onto their lists and whom UK readers will grow to love
in years to come. The initiative also aims to foreground the
efforts of translators as direct champions for international
literature. We need this dedicated and curious cohort now more
than ever, and I think we should recognise them at every turn.
By the time you read this I will have made my own exitI am
moving on from PEN to be Managing Director of the Poetry
Translation Centre (PTC), a nimble and brilliant organisation
that translates poems from Asia, Africa and Latin America into
English. The PTCs Founder and Artistic Director Sarah Maguire
says that translation is the life-blood of poetryand I would
extend this to literature in general. Not only does it open readers
eyes to new stories and perspectives, it actually enriches the way
we (readers and writers both) look at our own literature, and
even language itself. If we approach the worldand the world of
foreign rightswith this mindset, how can we fail to be excited by
what lies over the horizon, however Brexit unfolds?
www.ditechps.com
Copy Editing
XML
1
ter
asublish
s i n. P
icekate. Des
l
3C r
Print PDF
XML, ePDF,
ePub3, HTML5
3
Roundtrip XML
Web/Print/Mobile
Project Management
Editorial Services
Indexing
Data Conversion
Word Markup
Content Digitization
conversion
MathML Conversion
KF8
Enhanced eBooks
(HTML5)
Interactive eBooks
Web-PDF
FRANKFURTER
Meet us at: FBF Hall No. 4.2 | Booth No. J71 from 19th to 23rd October 2016
BUCHMESSE
For meeting Appointment call us at: +1 917.464.3518 or email: sales@ditechps.com | www.ditechps.com
Sales Offices: Mumbai (India) | London (UK) | New York (USA) | Geneva (Switzerland)
25
Lee Rainie
26
It continues to
surprise people
that printed
books have life,
which cuts
against the
conventional
wisdom that
the printed
book is
struggling.
27
Digital Reading
Encouraging reading
28
EXPAND
Your Reach
on a Global Scale
Wholesale
E-learning
Digital
Services
Print on
Demand
Sales &
Marketing
Distribution
Innovative tools and services built to fit your needs, anywhere in the world.
ingramcontent.com
30
Pubmatch.com
32
ortunity
do not include Kindle Direct Publishing (KDP) numbersand
self-publishing, at least for Amazon, is growing in Brazil.
Of course, Amazon does not release any numbers, but
Livrarias Saraiva, the largest bookseller chain in the country,
does. In their 2015 report, they pointed out that the digital selfpublishing platform Publique-se grew from 4,800 to 8,800 titles
in 2015, with little advertisement or effort from the bookseller.
Meanwhile, Amazon has been growing its Brazilian KDP
through events for writers, and also participating in book
fairs. Last September, Amazon announced a literary contest
in partnership with publisher Nova Fronteira. The winner
will receive US$ 6,000 and have their book published in
print as well. To participate, however, writers must publish
their work in the KDP platform and opt for Kindle Select,
thus giving Amazon exclusivity.
Thus, if Saraiva published 330 additional titles per
month last year without any promotion, how many is
Amazon publishing today? Market guesstimates suggest
about 1,500 titles per month, which shows the potential of
the self-publishing market in Brazil. The largest global selfpublishing companies have ignored Brazil until now, so
here is yet another opportunity for foreign companies.
Print on demand
True fans
http://parispolter.com/the-dance-of-themoon/
Available at Amazon.com, Baker and
Taylor, IngramSpark
See review by Dr. Thomas E. Phipps, Jr.
in PHYSICS ESSAYS, Volume 28
Number 2 June 2015 page 290.
34
December 7, 2016
New YorK CitY
Global Kids Connect is a single-day conference in the heart of
Manhattan that explores the opportunities and challenges in todays
international childrens publishing landscape.
Expect an information-rich day of provocative insights, intriguing
territory trends as well as networking with the industrys leading players.
Global Kids Connect sessions offer actionable takeaways:
Managing complexitiesand spotting opportunitiesof
rapidly evolving marketplaces
Of-the-moment editorial and format trends across the globe
and whats on the horizon
Key discovery strategies to graband sustainthe attention
of kids, teens and parents
Publishersweekly.com/GKC
A Conference
Presented By
Next Year
Were in March
14-16 MARCH
2017
PUBLISHING PROFESSIONALS
FROM 118 COUNTRIES
1,591
618
A GLOBAL EVENT IN
THE CREATIVE C APITAL OF THE WORLD
www.londonbookfair.co.uk
Mysterious beginnings
American
readers... use
fictional
bloodshed as a
gateway into
another society
and culture.
pseudonym of Ivans,
modelled his stories on
those of Sir Arthur Conan
Doyle. Rene Appel, whose
third novel, The Third
Person, won the Golden
Noose in 1990 (the prize for
the best Dutch crime novel),
considers the pioneer book
to be P Tesselhoff, Jrs The
Detectives Success.
Published in 1900, Appel concisely observes, it keeps to
the traditional parameters of crime fiction: a corpse, a
detective, a few suspects and finally the solution.
Beginning in 1963, Appie Baantjeran Amsterdam
police officerwrote 70 novels featuring Inspector
DeCock. Baantjer was immensely popular. Baantjer often
published two books a year, and many people in the
Netherlands bought only two books a
year, Appel says. Both of them by
Baantjer. Despite that local appeal,
however, efforts to bring the series to
a wider audience floundered.
But, in the 1970s, 1980s and
1990s, American audiences were
introduced to Adjutant-Detective
Henk Grijpstra and DetectiveSergeant Rinus de Gier, two
eccentric plain-clothes members
of the Amsterdam Municipal
Polices Murder Brigade, who appeared in 14
novels by Janwillem van de Wetering, including 1978s
The Blond Baboon, as well as in short stories in Ellery
Queens Mystery Magazine, and Alfred Hitchcocks
Mystery Magazine. Van de Weterings work was inspired
both by Van Guliks Judge Dee novels, which he read after
spending some time in a monastery, as well as his own
service as a reserve constable in Amsterdamworks that
are still available from Soho Crime.
Tomas Ross, the alias of Willem Hogendoorn, who still
awaits English translation, broke onto the Dutch scene in
the 1980s, with the first of more than 30 books that made
use of cause clbres, such as the assassination of rightwing politician Pim Fortuyn; and a corruption scandal
involving Prince Berhard (the late husband of Queen
Juliana), KLM and Lockheed. Ross shift towards realism,
and away from the puzzle mystery, helped to burnish the
image of the genre in a country, like so many others,
where writing thrillers or crime-themed stories was
looked down upon by some of the intelligentsia.
Bitter Lemon Press brought Dutch mega bestseller
Saskia Noort to American audiences with 2007s The
Dinner Club and 2009s Back to the Coast, and also
Continues on page 38 g
MIAMI, FLORIDA
MIAMIBOOKFAIR.COM
/miamibookfair
#MiamiBookFair2016
RSVP TODAY AT
PubTechConnect.com
38
On the rise
The Dutch...
are fiercely
individualistic
and remarkably
no-nonsense...
All those traits
are to be found
in Dutch crime
fiction.
WWW.ROWMAN.COM | 800-462-6420