You are on page 1of 12

REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

UNIVERSIDAD PEDAGOGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR


DIPLOMADO EN TEOLOGIA PASTORAL
MODULO: HERMENEUTICA
FACILITADOR: DR. LINO ORTEGA

Historia de los principios


hermenuticos entre los
judos

ALUMNOS
BRICEO, EDGARDO CI: 11.655.046
CABEZA, JOSE IRRAEL CI: 9.119.565
DIAZ ROMERO, MILAGROS CI: 7.228.145
JIMENEZ REYES, HUMBERTO CI: 6.520.409
SUFIA RONDON, LEONARDO CI: 8.474.947
EL TIGRE, 22 DE NOVIEMBRE DE 2015

Historia de los principios hermenuticos entre los judos

INTRODUCCION
Desde que Dios revel las Escrituras, a travs de los siglos ha habido
muchsimos enfoques al estudio de la Palabra de Dios. Los intrpretes ms
ortodoxos han subrayado la importancia de la interpretacin literal, con lo que
ellos quieren decir que la Palabra de Dios debe interpretarse del modo que uno
interpreta la comunicacin humana normal. Otros han practicado un enfoque
alegrico, y aun otros han buscado en cada letra y cada palabra un significado
secreto que necesita descifrarse.
Revisar la historia de esas prcticas nos ayuda a vencer la tentacin de creer
que nuestro sistema de interpretacin es el nico sistema que ha existido. Una
comprensin de las presuposiciones de otros mtodos provee una perspectiva
ms equilibrada y capacita para un dilogo ms significativo con los que creen
de manera diferente a la nuestra.
Al observar los errores de los que nos han precedido, podemos estar ms
conscientes de los posibles peligros cuando estemos en tentaciones
semejantes. El adagio de Santayana de que "el que no aprende de la historia
est condenado a repetirla" es tan aplicable a la esfera de la interpretacin
como lo es a cualquier otra esfera. Esperamos que este trabajo pueda
ayudarnos a entender esos principios, a fin de tratar de interpretar las
escrituras de la forma ms sana posible.

HISTORIA DE LOS PRINCIPIOS HERMENEUTICOS PARA LOS JUDIOS


Exgesis juda antigua
Un anlisis de la historia de la interpretacin bblica comienza por lo general
con la obra de Esdras. A su regreso del exilio babilnico, el pueblo de Israel
pidi que Esdras les leyera del Pentateuco.
Nehemas 8:8 recalca: "Y lean en el libro claramente, y ponan el sentido, de
modo que entendiesen la lectura."
Debido a que los israelitas probablemente haban perdido su comprensin del
hebreo durante el perodo del exilio, la mayora de los eruditos suponen que
Esdras y sus ayudantes tradujeron el texto hebreo y leyeron en voz alta en
arameo, aadiendo explicaciones para hacer ms claro el significado. De este
modo comenz la ciencia y el arte de la interpretacin bblica.
Los escribas que siguieron copiaban con gran cuidado las Escrituras, pues
crean que cada letra del texto era la inspirada Palabra de Dios. Esa profunda
reverencia hacia el texto sagrado tena ventajas y desventajas.
La principal ventaja era que el texto fue cuidadosamente preservado en su
trasmisin a travs de los siglos. La mayor desventaja era que los rabinos
pronto comenzaron a interpretar las Escrituras por mtodos distintos a los que
se emplean en la interpretacin normal de la comunicacin.
Los rabinos presuponan que, como Dios es el autor de las Escrituras
(1) el intrprete poda esperar hallar numerosos significados.
Los adherentes a la crtica de la redaccin sugieren que la interpretacin de
las Escrituras comenz mucho antes que Esdras en cualquier texto, y
(2) tena importancia cada detalle incidental del texto.
El rabino Akiba, en el siglo primero d. C., finalmente extendi eso para
mantener que cada repeticin, figura retrica, paralelismo, sinnimo, palabra,
letra y aun las formas de las letras tenan significados ocultos" Ese "letrismo"
(enfoque indebido de las letras de las cuales se componan las palabras de las
Escrituras) era llevado muchas veces a tal extremo, que el significado que el
autor tena en mente era pasado por alto y las especulaciones fantsticas de
los rabinos tomaban su lugar.
Adems, cuando nos referimos a la hermenutica en el judasmo, tenemos que
ser conscientes que nos estamos refiriendo a la interpretacin de aquello que
hoy llamamos "Antiguo Testamento", que para los judos constituan y
constituyen "todas las Escrituras" o "Palabra de Dios".
Para los judos, en lo que se conoce como el "canon hebreo", las Escrituras se
dividen en tres partes: (1) La ley; (2) Los Profetas; y (3) Los Escritos (Salmos).
En la poca de Jesucristo, la exgesis juda poda clasificarse dentro de cuatro
tipos principales:
1) literal,

2) midrshico,
3) pesher y
4) alegrico.
INTERPRETACIN LITERAL
El mtodo literal de interpretacin, mencionado como peshat, al parecer serva
de base para otros tipos de interpretaciones
Se sugiere que la razn para la relativa infrecuencia de interpretaciones
literalistas en la literatura talmdica es que, como se supona que este tipo de
comentario era conocido por todos; y ya que no haba disputas al respecto,
entonces no fue registrado.
INTERPRETACIN MIDRSHICA
La interpretacin midrshica incluye una variedad de dispositivos
hermenuticos que fueron desarrollados considerablemente durante la poca
de Cristo y que sigui siendo desarrollado durante varios siglos despus.
Al rabino Hillel, cuya vida antecede al surgimiento del cristianismo por una
generacin o ms, se le considera como el que desarroll las reglas
fundamentales de la exgesis rabnica que recalc la comparacin de ideas,
palabras o frases halladas en ms de un texto, la relacin de principios
generales a casos particulares, y la importancia del contexto en la
interpretacin.
Con todo, la tendencia hacia una exposicin ms fantasiosa que conservadora
continu. El resultado de esto era una exgesis que:
(1) daba significados a textos, frases, y palabras sin consideracin al contexto
en el cual se trataba de aplicar;
(2) combinaba textos que contenan palabras o frases similares fuera que los
textos se refirieran o no a la misma idea y
(3) tomaba aspectos incidentales de la gramtica y les daba pertinencia
interpretativa. Se dan dos ejemplos de tal exgesis en seguida:
-Por el uso superfluo de tres partculas [hebraicas], las Escrituras indican, que
algo ms se incluye en el texto que lo que la aparente declaracin podra
implicar a simple vista.
Esta regla se ilustra en Gnesis 21:1, donde se dice "Jehov visit a Sara", y
se supone que la partcula debe mostrar que el Seor visit a otras mujeres
adems de Sara.
-Las explicaciones se obtienen al reducir las letras de una palabra a su valor
numrico, y sustituir esto por otra palabra o frase del mismo valor, o al
trasponer las letras. As, por ejemplo, la suma de las letras del nombre Eliezer,
el siervo de Abraham, es equivalente a 318, el nmero de sus hombres

(Gnesis 14: 14), y, por consiguiente, muestra que Eliezer solo tena el valor de
un ejrcito.
De ese modo, al concentrarse en la identificacin de significados ocultos de
detalles gramaticales incidentales y especulaciones numricas artificiales, la
exgesis midrshica con frecuencia pierde el verdadero sentido del texto.
INTERPRETACIN PESHER
La interpretacin Pesher existi particularmente entre las comunidades de
Qurnrn. Esas formas tomaron extensamente de las prcticas midrshicas,
pero incluyeron un enfoque escatolgico importante. La comunidad crea que
todo lo que escribieron los antiguos profetas tena un significado proftico
velado que estaba por cumplirse inminentemente por medio de su comunidad
del pacto. La interpretacin apocalptica) era comn, junto con la idea de que
mediante el Maestro de Justicia, Dios haba revelado el significado de las
profecas que anteriormente estaban en el misterio. La interpretacin Pesher
era denotada con frecuencia por la frase "esto es aquello", indicando que "este
presente fenmeno es el cumplimiento de aquella antigua profeca".
INTERPRETACIN ALEGRICA
La exgesis alegrica se basaba en la idea de que el verdadero significado de
las Escrituras yaca bajo el significado literal. Histricamente, el alegorismo
haba sido desarrollado por los griegos para resolver la tensin entre su
tradicin religiosa mtica y su herencia filosfica. Como los mitos religiosos
contenan mucho que era inmoral o inaceptable, los filsofos griegos
alegorizaban esas historias; es decir, los mitos no eran entendidos literalmente,
sino como leyendas cuyo verdadero significado yaca en un nivel ms
profundo.
En la poca de Cristo, los judos que deseaban permanecer fieles a la tradicin
mosaica, aunque adoptaban la filosofa griega, se enfrentaban a una tensin
similar. Algunos judos resolvieron esta tensin mediante la alegorizacin de la
tradicin mosaica. Se reconoce a Filn (20 a.C - 50 d.C.) en ese aspecto.
Filn crea que el significado literal de las Escrituras representaba un nivel de
comprensin inmaduro; el significado alegrico era para los maduros. Debiera
emplearse la interpretacin alegrica en los casos siguientes:
(1) si la interpretacin literal deca algo indigno de Dios,
(2) si la declaracin pareca contradecir alguna otra declaracin de la Escritura,
(3) si el relato afirmaba ser alegrico,
(4) si las expresiones estaban duplicadas o si se empleaban palabras
superfluas,
(5) si haba una repeticin de algo ya conocido,
(6) si una expresin es variada,
(7) si se empleaban sinnimos,

(8) si era posible un juego de palabras,


9) si hubiera algo anormal en nmero o tiempo (del verbo), o si estaban
presentes smbolos.
Como puede verse, estos criterios son indicaciones vlidas de que el autor
haya tenido la intencin de que sus escritos se entendieran de manera
alegrica. No obstante, la alegorizacin de Filn y sus contemporneos iba
ms all de esto, con frecuencia alcanzando proporciones fantsticas.
Otra consideracin importante es que cuando hablamos de judaismo no nos
referimos a una realidad homognea, que consideraba los principios
hermenuticos uniformemente. Ms bien debemos tomar en cuenta ciertas
corrientes hermenuticas que tuvieron como centro algunos lugares
geogrficos, aun personas que correspondan al pueblo judo.
A la luz de estas consideraciones, debemos dirigir nuestra exploracin a cinco
grupos de judos que, ubicados geogrficamente en lugares distintos,
articularon cierta metodologa de interpretacin que guardaba rasgos
peculiares, dependiendo de lo que sera una norma comn o de consenso en
otras reas.
LOS JUDOS PALESTINENSES
Eran, como su nombre lo indica, un grupo de intrpretes de las Escrituras que
radicaban en Palestina. Partan del concepto de que la Palabra de Dios era
infalible, por lo que tenan un profundo respeto por las Escrituras. Llegaron a
considerar como sagradas las letras de los Libros. Los copistas tenan la
disciplina de contar cada letra al terminar cada lnea, para evitar olvidarse de
alguna, y as evitar problemas de transcripcin. Al mismo tiempo, tenan a la ley
en mayor estima que los Profetas y la Hagigrafa. De ah que la interpretacin
de la Ley fuera su gran objetivo. Distinguan cuidadosamente el sentido literal
de las Escrituras (peshat) y la exposicin exegtica de stas, con el fin de
investigar todo posible significado oculto y aplicacin prctica de las mismas
(midrash).
Exaltaban la ley oral o tradicin, que eran las deducciones o interpretaciones
de los rabinos como sostn indispensable de la ley escrita. Eso dio lugar a toda
clase de interpretaciones.
Habla interpretaciones literales de la ley (halakhah) e interpretaciones ms
libres de las Escrituras sin un carcter legalista, ms bien de tipo homiltico e
ilustrativo (haggadah).
Hay un cuestionamiento serio que se le plantea a la interpretacin bblica de los
judos palestinenses, que bsicamente estaba representada por los "Escribas"
(expertos en la Escritura). Se les cuestiona el hecho de que ellos resaltaban, le
daban una prioridad mayor a la tradicin o ley oral, que prcticamente estaba
compuesta por las interpretaciones que los rabinos haban ido dando a la ley, y
proponan a "la ley oral" como una columna insustituible de la "ley escrita". Es
decir, hacan una especie de transposicin. No se dirigan a la ley escrita tal
como estaba para ver cul era el significado y aplicacin para el momento

presente, sino que esa ley escrita era vista a travs de los lentes de la tradicin
oral. Esa tradicin era una serie de interpretaciones que los rabinos haban ido
dando a lo largo del tiempo. De esa manera se hacan interpretaciones
arbitrarias y errneas de las Escrituras.
Es interesante notar en Marcos 7:11-13 que Jess hace referencia a este
problema. Para los Escribas, llegaba un punto en que la ley escrita quedaba
invalidada por la tradicin o ley oral.
Hillel, uno de los ms grandes intrpretes entre los judos, nos dej siete reglas
de interpretacin por las cuales, por lo menos en apariencia, la tradicin oral
poda deducirse del texto de la Escritura.
Segn su forma ms breve, estas reglas son las siguientes: (a) ligero y pesado
(esto es a minore ad majus, y viceversa); (b) equivalencia; (c) deduccin de lo
especial a lo general; (d) inferencia deducida de varios pasajes; (e) inferencias
deducidas de lo general a lo especial; (f) analoga de un pasaje con otro; y (g)
inferencia sacada del contexto.
LOS JUDOS ALEJANDRINOS
Alejandra fue una importante ciudad de Egipto, tuvo mucho prestigio durante el
perodo intertestamentario. En los primeros siglos del cristianismo ocup un
lugar de relevancia en toda la zona del Medio Oriente. Era el eje del comercio
entre Oriente y Occidente, por tales caractersticas, fue una ciudad que
determin normas de convivencia y de vida de ciudad.
En lo cultural y religioso se dieron cita diversas corrientes de pensamiento,
sistemas filosficos, as como diversas religiones.
Aparecieron as los "sistemas eclcticos o intermedios", que mezclaban
enseanzas de varios sistemas religiosos, culturales y filosficos, y surgan as
nuevos comportamientos religiosos.
Los historiadores nos dicen que en Alejandra estaba el famoso "Museo o
Templo de las Musas", un centro de estudios superiores, donde se reunan las
mentes ms ilustres de la poca, dedicadas a estudiar filosofa, matemticas,
astronoma, zoologa y otras ciencias. Este museo se distingua por su enorme
biblioteca, junto con la del "Templo de Serapis" constituan la mayor coleccin
de libros de la antigedad. Alejandra fue el principal centro del pensamiento
filosfico y teolgico original, no slo entre judos y cristianos, sino tambin
entre paganos. Por cierto, se cuenta que desde muy temprano en la historia
hubo all una colonia juda de aproximadamente un milln de personas, que
incluso tenan su barrio propio (ah se tradujo la Septuaginta).
En ese contexto, se desarroll "la escuela alejandrina de interpretacin juda".
La interpretacin de esta escuela fue influenciada, como es fcil suponer, por la
filosofa de Alejandra. Los judos alejandrinos asumieron el principio
fundamental de Platn, de que "no debe creerse nada que sea indigno de
Dios". Por tanto, cada vez que ellos encontraban en el Antiguo Testamento
cosas que no eran compatibles con el concepto de Dios que se tena, o no lo
consideraban conveniente, recurran a la "la interpretacin alegrica".
Alegorizar es, bsicamente, considerar cada elemento de un relato como un

smbolo, representando un sentido oculto en el texto (puede ser un personaje o


hecho). Este modo de interpretar, presupone que esa mencin es solamente un
smbolo detrs del cual se esconde su verdadero sentido o significado.
Entre los representantes ms significativos de los judos alejandrinos se cita
mayormente a Filn, el cual estableci las reglas estudiadas anteriormente y
que se constituy en el ms renombrado exponente de este mtodo de
interpretacin bblica. Filn no slo rechaz el sentido literal de la Escritura,
sino que adems lo miraba como una concesin para los "dbiles". Para l todo
era smbolo de significados o cosas ms profundas. El sentido oculto de las
Escrituras era su punto fuerte. Estas reglas, naturalmente, daban lugar a toda
clase de malas interpretaciones.
LOS JUDOS KARASTAS
Este grupo es conocido por los historiadores de la hermenutica como los
"protestantes del judaismo"(Farrat los consideraba una secta), fue fundado por
Hanan ben David, aproximadamente el ao 800 a.C. Estos judos se les ubica
como descendientes de los saduceos, y simbolizan una protesta contra el
rabinismo que estaba en parte, influenciado por el mahometismo.
La forma hebrea de la palabra "karaista" es "Beni-Mikra", o sea "hijos de la
lectura". Se les haba puesto este nombre porque ellos postulaban como
principio fundamental de interpretacin que "la Escritura constitua su nica
autoridad en materia de fe". Esto los llev a emprender un nuevo y cuidadoso
estudio del texto escritural.
El surgimiento de esta escuela origin al mismo tiempo una reaccin de los
rabinos. Al ver que los karastas emprendieron un estudio serio del texto
escritural, como reaccin, los rabinos emprendieron un estudio similar. Como
resultado de este conflicto de interpretacin surgi lo que hoy se conoce como
"el texto masortico".
La exgesis de esta escuela karaista fue por lo general ms slida que la de la
escuela palestinense, que fue ms literal o de la escuela alejandrina, que era
ms alegrica. Ellos estaban en un lugar intermedio y hacan una exgesis
mucho ms sana.
LOS JUDOS CABALISTAS
Corresponde a un movimiento del siglo XII, con caractersticas muy peculiares.
Para varios analistas, representa lo que podramos llamar "la reduccin al
absurdo del mtodo de interpretacin de los judos palestinenses (mtodo
literal)", aunque algunas veces empleaban tambin el mtodo alegrico de los
judos alejandrinos.
El quehacer hermenutico de los judos cabalistas descansaba en la premisa
de que todo "el texto masortico", hasta los versculos, las palabras, las letras,
las vocales, los acentos, las comas, los puntos, fueron dados a Moiss en el
Monte Sina; y que el nmero de letras, y cada letra simple en cuanto a su
trasposicin y substitucin, tena un poder espiritual y sobrenatural.
Entre los mtodos que usaban en su labor interpretativa se mencionan tres:

(a) La gematria, segn la cual podan sustituir una palabra bblica por otra que
tuviera el mismo valor numrico;
(b) El notarikon, que consista en formar palabras por la combinacin de letras
que empezaban y terminaban algunas palabras, o considerando cada letra de
una palabra como letra inicial de otras palabras;
(c) La Temoorah, cuyo mtodo consista en sacar nuevos significados del texto,
intercambiando letras.
LOS JUDOS ESPAOLES
En este grupo se encontraban Abraham ben Ezra, Salomn Isaac Jarchi, David
Kimchi, Isaac Aberbanel y Elias Levita.
Se sostiene que desarrollaron una metodologa hermenutica mucho ms
sana, por el hecho de que ellos surgieron (aproximadamente entre el siglo XII y
XV) en una poca en la que la exgesis cristiana devino en una exgesis muy
pobre. Haba un desconocimiento de los idiomas originales, especialmente del
hebreo. Como ellos eran personas que conocan el hebreo, empezaron a
desarrollar una interpretacin, que para muchos historiadores incluso sostienen
que fue la base de la cual se valieron, siglos ms tardes, los reformadores en
su lucha contra la interpretacin catlica romana.
Algunos historiadores sealan que si no hubiera sido por los judos espaoles
se hubiera dado un ocaso, un desplome de la exgesis cristiana,
especialmente de vertiente occidental. El aporte de estos judos fue muy
importante en el sentido de que se apegaron al texto e hicieron una
interpretacin mucho ms coherente.
Podramos terminar nuestro estudio histrico haciendo mencin del uso que le
dio Jess y los apostoles al Antiguo Testamento, segn consta en los cuatro
evangelios y en general en el Nuevo Testamento.
En primer lugar, l era consecuente en su trato de las narraciones histricas
como registros fieles de hecho. Tal parece que las alusiones a Abel, No,
Abraham, Isaac, Jacob y David, por ejemplo, tuvieron la intencin y fueron
interpretadas como referencias a personas reales y a acontecimientos
histricos verdaderos.
En segundo lugar, cuando Jess haca una aplicacin del relato histrico, lo
extraa del significado normal, opuesto al sentido alegrico.
l no mostr tendencia alguna a dividir la verdad de las Escrituras en niveles,
un nivel superficial basado en el significado literal del texto y una verdad ms
profunda basada en algn nivel mstico.
En tercer lugar, Jess denunci el modo en que los lderes religiosos haban
desarrollado mtodos casustico para hacer a un lado la misma Palabra de
Dios que ellos afirmaban estar interpretando, y la reemplazaban con sus
propias tradiciones (Marcos 7:6-13; Mateo 15: 1-9).
En cuarto lugar, los escribas y fariseos, por ms que quisieron acusar a Jess
de algn error, nunca lo acusaron de usar alguna parte de las Escrituras de

manera antinatural o ilegtima. Aun cuando Jess repudiaba directamente los


agregados y las malas interpretaciones que los fariseos hacan al Antiguo
Testamento (Mateo 5:21-48), el relato bblico nos dice que "la gente se
admiraba de su doctrina; porque les enseaba como quien tiene autoridad, y no
como los escribas" (Mateo 7:28,29).
En quinto lugar, cuando a veces Jess usaba un texto de un modo que no nos
pareca natural, por lo general se trataba de un legtimo modismo hebreo o
arameo o patrn de pensamiento que no se traduce directamente a nuestra
cultura y tiempo. Un ejemplo de esto se halla en Mateo 27:9,10.
Aunque el pasaje no es una cita directa de Jess, ilustra el punto de que lo que
pudiera considerarse inexacto por nuestro conjunto de normas culturales, era
una prctica legtima y hermenuticamente aceptable en aquellos das.
El pasaje dice: "As se cumpli lo dicho por el profeta Jeremas, cuando dijo: Y
tomarn las treinta piezas de plata, precio del apreciado, segn precio puesto
por los hijos de Israel; y las dieron para el campo del alfarero, como me orden
el Seor." La cita en realidad es una compilacin de Jeremas 32:6-9 y
Zacaras 11: 12,13. Para nuestra manera de pensar, la combinacin de citas de
dos personas diferentes haciendo referencia slo a uno de ellos constituye un
error de referencia. Sin embargo, en la cultura juda de los tiempos de Jess,
esta era una prctica hermenutica aceptada, entendida por el autor y sus
lectores. Un procedimiento comn era agrupar dos o ms profecas y atribuirle
todas juntas al ms eminente profeta del grupo (en este caso Jeremas). Por
tanto, lo que parece ser un error de interpretacin es en realidad una aplicacin
hermenutica legtima cuando se ve dentro de su propio contexto.
Por su parte, los apstoles siguieron al Seor al considerar el Antiguo
Testamento como la Palabra inspirada de Dios (2 Timoteo 3: 16; 2 Pedro 1:21).
En por lo menos cincuenta y seis ocasiones hay una referencia explcita a Dios
como el autor del texto bblico. Al igual que Cristo, ellos aceptaron la exactitud
histrica del Antiguo Testamento (por ejemplo, Hechos 7:9-50; 13:16-22;
Hebreos 11). Cuando se hallan en debate, apelan a las Escrituras; apelan a
ellas cuando se les pide que respondan a preguntas; sean serias o capciosas;
apelan a ellas con relacin a sus enseanzas hasta con quienes no tendran la
tendencia a presionarlos por otra autoridad ms que la de sus propias palabras;
apelan a ellas para indicar el propsito de algunas de sus acciones o su
conocimiento en el propsito de Dios con relacin a tendencias
contemporneas; y apelan a ellas en sus oraciones.
La elevada estima con la cual los escritores del Nuevo Testamento consideran
el Antiguo sugiere fuertemente que no habran interpretado mal, de modo
consciente o intencional, ellos crean, que el propio Dios haba hablado.
Las diferencias en algunas palabras o citas pueden justificarse por las
versiones que circulaban, los diferentes lenguajes usados en la poca, as
como en las traducciones, y la familiaridad con que manejaban estas citas.

CONCLUSIONES
Durante el primer siglo d.C. los intrpretes judos estaban de acuerdo en que
las Escrituras representan las palabras de Dios, y que estas palabras estn
llenas de significados para los creyentes. La interpretacin literal se empleaba
en esferas de inters judicial y prctico.
La mayora de los intrpretes emplearon las prcticas midrshicas,
particularmente las reglas desarrolladas por Hillel, y muchos usaron
suavemente la exgesis alegrica. Dentro de la comunidad juda, sin embargo,
algunos grupos fueron en direcciones separadas. Los fariseos continuaron en
el desarrollo de la exgesis midrshica con el propsito de vincular su tradicin
oral ms estrechamente con las Escrituras. La comunidad de Qumrn,
creyendo que ellos eran el verdadero remanente fiel y los destinatarios de los
misterios profticos, sigui empleando los mtodos midrshicos y pesher para
interpretar las Escrituras. Y Filn y los que deseaban reconciliar las Escrituras
judaicas con la filosofa griega continuaron desarrollando los mtodos de
exgesis alegrica. Jess y los apstoles usan la mayora de las referencias
del Nuevo Testamento al Antiguo en forma literal; es decir, lo interpretan de
acuerdo con las normas comnmente aceptadas de interpretar todo tipo de
comunicacin; la historia como historia, la poesa como poesa y los smbolos
como smbolos. No hay un intento de separar el mensaje en niveles literales y
alegricos. Los pocos casos donde parece que los escritores del Nuevo
Testamento interpretan el Antiguo de manera no natural por lo general se
pueden resolver al entender ms plenamente los mtodos de interpretacin de
los tiempos bblicos.

BIBLIOGRAFA
-Berkhof, Luis. Principios de Interpretacin bblica, Libros Desafo, Grand
Rapids, Michigan, 2005
-Trenchard, Ernesto. Normas de Interpretacin Bblica Editorial Portavoz,:
1958
-Terry, M.S. La Hermenutica. Editorial Clie, , 1990
-Virkeler, Henry. Hermenutica. Principios y Procedimientos de Interpretacin
Bblica Edicin en idioma espaol, Editorial Vida. Deerfield, Florida, 1994

You might also like