Professional Documents
Culture Documents
NDICE
Separacin de slabas y acentuacin (ejercicio 1)
Declinaciones de los sustantivos y su raz (ejercicio 2)
Conjugaciones de los verbos y sus tres races (ejercicio 3)
1 declinacin (ejercicios 4-5)
Presente, pret. imperf. y fut. imperfecto de indicativo en activa (ejercicios 6-10)
Frases de la 1 declinacin (ejercicio 11)
2 declinacin (ejercicios 12-13)
Sustantivos de la 1 y 2 declinacin y adjetivos de la 1 clase (ejercicio 14)
Frases de la 2 declinacin (ejercicio 15)
Pretrito perfecto, pluscuamperfecto y futuro perfecto de indicativo en activa (ejercicios 1617)
3 declinacin (ejercicios 18-20)
Adjetivos de la 2 clase (ejercicio 21)
Adjetivos de la 1 y 2 clase (ejercicio 22)
Concordancia de adjetivos con sustantivos (ejercicio 23)
Frases de la 3 declinacin (ejercicio 24)
4 y 5 declinacin (ejercicio 25)
Las cinco declinaciones (ejercicio 26)
Sustantivos de las cinco declinaciones y adjetivos de la 1 y 2 clase (ejercicio 27)
Pronombres (ejercicios 28-29)
Sustantivos de las cinco declinaciones y adjetivos (ejercicio 30)
Frases de la 4 y 5 declinacin (ejercicio 31)
Comparativos y superlativos (ejercicios 32-35)
Tiempos del modo subjuntivo (ejercicios 36-37)
Relativos (ejercicio 38)
Pasiva (ejercicios 39-42)
Participios (ejercicios 43-45)
Infinitivos (ejercicios 46-48)
Construcciones con SUM (ejercicio 49)
UT, NE, CUM (ejercicio 50)
Acusativo de extensin, de lugar, doble acusativo, de relacin (ejercicio 51)
QUOD (ejercicio 52)
Perifrsticas (ejercicio 53)
Gerundios y gerundivos (ejercicios 54-55)
Imperativo (ejercicio 56-57)
Oraciones circunstanciales (ejercicio 58)
Verbos irregulares (ejercicios 59-61)
Textos (1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12)
(NDICE)
3. Di a qu conjugacin pertenecen los siguientes verbos y seala sus tres races (la de presente,
la de perfecto y la de supino):
(NDICE)
conj.
raz pres.
r. perf. r. sup.
debeo debes debere debui debitum:
2 conj.
debedebu- debitpervenio pervenis pervenire perveni perventum: 4 conj.
perveniperven- perventrego regis regere rexi rectum:
3 conj.
regrexrectcapio capis capere cepi captum:
5 conj.
cap/capicepcaptdico dicis dicere dixi dictum:
3 conj.
dicdixdictfacio facis facere feci factum:
5 conj.
fac/facifecfactporto portas portare portavi portatum:
1 conj.
portaportav- portatincipio incipis incipere incepi inceptum:
5 conj.
incip/incipiincep- inceptgero geris gerere gessi gestum:
3 conj.
gergess- gestmunio munis munire munivi munitum:
4 conj.
munimuniv- munit4. Declina en sg. y pl. INCOLA INCOLAE, PUELLA PUELLAE, COPIA COPIAE:
(NDICE)
incola incolae
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
INCOL-A
INCOL-A
INCOL-AM
INCOL-AE
INCOL-AE
INCOL-A
plural
INCOL-AE
INCOL-AE
INCOL-AS
INCOL-ARUM
INCOL-IS
INCOL-IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
PUELL-A
PUELL-A
PUELL-AM
PUELL-AE
PUELL-AE
PUELL-A
plural
PUELL-AE
PUELL-AE
PUELL-AS
PUELL-ARUM
PUELL-IS
PUELL-IS
puella puellae
copia copiae
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
COPI-A
COPI-A
COPI-AM
COPI-AE
COPI-AE
COPI-A
plural
COPI-AE
COPI-AE
COPI-AS
COPI-ARUM
COPI-IS
COPI-IS
5. Sabiendo que las siguientes palabras son de la 1 declinacin, escribe los casos en los que
pueden estar:
terris: dat.-abl. pl.
morarum: gen. pl.
prudentiae: gen.-dat. sing., nom.voc. pl. vigilia: nom.-voc.-abl. sing.
clementiam: ac. sg.
indigenum: gen. pl.
6. Escribe de los siguientes verbos el presente de indicativo activo, el pret. imperf. de indicativo
activo y el fut. imperfecto de indicativo activo:
(NDICE)
pret.imperf.ind.act.
DUCEBAM
DUCEBAS
DUCEBAT
DUCEBAMUS
DUCEBATIS
DUCEBANT
fut.imperf.ind.act.
DUCAM
DUCES
DUCET
DUCEMUS
DUCETIS
DUCENT
pret.imperf.ind.act.
DABAM
DABAS
DABAT
DABAMUS
DABATIS
DABANT
fut.imperf.ind.act.
DABO
DABIS
DABIT
DABIMUS
DABITIS
DABUNT
pres.ind.act.
DEBEO
DEBES
DEBET
DEBEMUS
DEBETIS
DEBENT
pret.imperf.ind.act.
DEBEBAM
DEBEBAS
DEBEBAT
DEBEBAMUS
DEBEBATIS
DEBEBANT
fut.imperf.ind.act.
DEBEBO
DEBEBIS
DEBEBIT
DEBEBIMUS
DEBEBITIS
DEBEBUNT
pret.imperf.ind.act.
IMPONEBAM
IMPONEBAS
IMPONEBAT
IMPONEBAMUS
IMPONEBATIS
IMPONEBANT
fut.imperf.ind.act.
IMPONAM
IMPONES
IMPONET
IMPONEMUS
IMPONETIS
IMPONENT
pret.imperf.ind.act.
SERVABAM
SERVABAS
SERVABAT
SERVABAMUS
SERVABATIS
SERVABANT
fut.imperf.ind.act.
SEERVABO
SERVABIS
SERVABIT
SERVABIMUS
SERVABITIS
SERVABUNT
pres.ind.act.
REGO
REGIS
REGIT
REGIMUS
REGITIS
REGUNT
pret.imperf.ind.act.
REGEBAM
REGEBAS
REGEBAT
REGEBAMUS
REGEBATIS
REGEBANT
fut.imperf.ind.act.
REGAM
REGES
REGET
REGEMUS
REGETIS
REGENT
pres.ind.act.
CAPIO
CAPIS
CAPIT
CAPIMUS
CAPITIS
CAPIUNT
pret.imperf.ind.act.
CAPIEBAM
CAPIEBAS
CAPIEBAT
CAPIEBAMUS
CAPIEBATIS
CAPIEBANT
fut.imperf.ind.act.
CAPIAM
CAPIES
CAPIET
CAPIEMUS
CAPIETIS
CAPIENT
pret.imperf.ind.act.
DELEBAM
DELEBAS
DELEBAT
DELEBAMUS
DELEBATIS
DELEBANT
fut.imperf.ind.act.
DELEBO
DELEBIS
DELEBIT
DELEBIMUS
DELEBITIS
DELEBUNT
pres.ind.act.
DICO
DICIS
DICIT
DICIMUS
DICITIS
DICUNT
pret.imperf.ind.act.
DICEBAM
DICEBAS
DICEBAT
DICEBAMUS
DICEBATIS
DICEBANT
fut.imperf.ind.act.
DICAM
DICES
DICET
DICEMUS
DICETIS
DICENT
pret.imperf.ind.act.
SCIEBAM
SCIEBAS
SCIEBAT
SCIEBAMUS
SCIEBATIS
SCIEBANT
fut.imperf.ind.act.
SCIAM
SCIES
SCIET
SCIEMUS
SCIETIS
SCIENT
pret.imperf.ind.act.
RELINQUEBAM
RELINQUEBAS
RELINQUEBAT
RELINQUEBAMUS
RELINQUEBATIS
RELINQUEBANT
fut.imperf.ind.act.
RELINQUAM
RELINQUES
RELINQUET
RELINQUEMUS
RELINQUETIS
RELINQUENT
pres.ind.act.
FACIO
FACIS
FACIT
FACIMUS
FACITIS
FACIUNT
pret.imperf.ind.act.
FACIEBAM
FACIEBAS
FACIEBAT
FACIEBAMUS
FACIEBATIS
FACIEBANT
fut.imperf.ind.act.
FACIAM
FACIES
FACIET
FACIEMUS
FACIETIS
FACIENT
pres.ind.act.
PORTO
PORTAS
PORTAT
PORTAMUS
PORTATIS
PORTANT
pret.imperf.ind.act.
PORTABAM
PORTABAS
PORTABAT
PORTABAMUS
PORTABATIS
PORTABANT
fut.imperf.ind.act.
PORTABO
PORTABIS
PORTABIT
PORTABIMUS
PORTABITIS
PORTABUNT
pret.imperf.ind.act.
NOSCEBAM
NOSCEBAS
NOSCEBAT
NOSCEBAMUS
NOSCEBATIS
NOSCEBANT
fut.imperf.ind.act.
NOSCAM
NOSCES
NOSCET
NOSCEMUS
NOSCETIS
NOSCENT
pres.ind.act.
INCIPIO
INCIPIS
INCIPIT
INCIPIMUS
INCIPITIS
INCIPIUNT
pret.imperf.ind.act.
INCIPIEBAM
INCIPIEBAS
INCIPIEBAT
INCIPIEBAMUS
INCIEBATIS
INCIPIEBANT
fut.imperf.ind.act.
INCIPIAM
INCIPIES
INCIPIET
INCIPIEMUS
INCIPIETIS
INCIPIENT
pres.ind.act.
GERO
GERIS
GERIT
GERIMUS
GERITIS
GERUNT
pret.imperf.ind.act.
GEREBAM
GEREBAS
GEREBAT
GEREBAMUS
GEREBATIS
GEREBANT
fut.imperf.ind.act.
GERAM
GERES
GERET
GEREMUS
GERETIS
GERENT
pres.ind.act.
MUNIO
MUNIS
MUNIT
MUNIMUS
MUNITIS
MUNIUNT
pret.imperf.ind.act.
MUNIEBAM
MUNIEBAS
MUNIEBAT
MUNIEBAMUS
MUNIEBATIS
MUNIEBANT
fut.imperf.ind.act.
MUNIAM
MUNIES
MUNIET
MUNIEMUS
MUNIETIS
MUNIENT
7. Analiza las siguientes formas verbales, indicando la persona, nmero, tiempo y modo:
laudabunt: 3 pl. fut.imperf. ind.act.
delebamus: 1 pl. pret. imperf. ind. act.
capient: 3 pl. fut.imperf. ind..act.
portant: 3 pl. pres. ind. act.
perveniunt: 3 pl. pres. ind. act.
eran: erant
seris: eritis
estarn: erunt
habr: erit / erunt
10. Pon del verbo SUM ES ESSE FUI (ser, estar, existir, haber) los siguientes tiempos: pres. de
ind., pret. imperf. de ind. y fut. imperf. de ind.
pres.ind.act.
SUM
ES
EST
SUMUS
ESTIS
SUNT
pret.imperf.ind.act.
ERAM
ERAS
ERAT
ERAMUS
ERATIS
ERANT
fut.imperf.ind.act.
ERO
ERIS
ERIT
ERIMUS
ERITIS
ERUNT
(NDICE)
a) Europa
habet.
nom.sg.suj.
magna
est
nom.sg. atrib.
pres.ind. conj.cop.
atque
pres.ind.
carae
sunt
nom.pl.atrib.
puellis, nam
pres.ind.
dat. CI
fabulae
conj.caus. nom.pl.suj
puellas
delectant.
ac.pl.CD
pres.ind.
Las fbulas son queridas para las nias, pues las fbulas deleitan a las nias.
c) Magnae divitiae
nom.pl. suj.
non
semper
adv.neg. adv. t.
magnam laetitiam
dant.
ac. CD
pres.ind.
in silvis
insidias
parabunt.
abl.pl. CC
ac.pl. CD
fut.imperf.
e) Las tropas
suj.
luchaban
a las puertas
imperf.ind.
CC L
de Roma.
CN
de la reina
CN
estarn
en la isla.
fut.imperf.
CC L
cuidarn
suj.
fut.imperf.
las rosas
CD
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
(NDICE)
singular
AGN-US
AGN-E
AGN-UM
AGN-I
AGN-O
AGN-O
plural
AGN-I
AGN-I
AGN-OS
AGN-ORUM
AGN-IS
AGN-IS
singular
plural
puer-i
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
PUER
PUER
PUER-UM
PUER-I
PUER-O
PUER-O
PUER-I
PUER-I
PUER-OS
PUER-ORUM
PUER-IS
PUER-IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
VIR
VIR
VIR-UM
VIR-I
VIR-O
VIR-O
plural
VIR-I
VIR-I
VIR-OS
VIR-ORUM
VIR-IS
VIR-IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
TEMPL-UM
TEMPL-UM
TEMPL-UM
TEMPL-I
TEMPL-O
TEMPL-O
plural
TEMPL-A
TEMPL-A
TEMPL-A
TEMPL-ORUM
TEMPL-IS
TEMPL-IS
vir viri
templum-i
autumnus-i
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
AUTUMN-US
AUTUMN-E
AUTUMN-UM
AUTUMN-I
AUTUMN-O
AUTUMN-O
plural
AUTUMN-I
AUTUMN-I
AUTUMN-OS
AUTUMN-ORUM
AUTUMN-IS
AUTUMN-IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
OPPID-UM
OPPID-UM
OPPID-UM
OPPID-I
OPPID-O
OPPID-O
plural
OPPID-A
OPPID-A
OPPID-A
OPPID-ORUM
OPPID-IS
OPPID-IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
AGER
AGER
AGR-UM
AGR-I
AGR-O
AGR-O
plural
AGR-I
AGR-I
AGR-OS
AGR-ORUM
AGR-IS
AGR-IS
oppidum-i
ager agri
13. Sabiendo que las siguientes palabras son de la 2 declinacin, escribe en qu casos pueden
estar:
belli: gen.sg.
pino: dat.-abl. sg.
fili: voc. sg,
loca: nom.-voc.-ac. pl. n.
gladium: ac.sg.
agros: ac. pl.
filii: gen. sg., nom.-voc. pl.
pelago: dat.-abl. sg.
(NDICE)
nauta strenuus
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
NAUT-A
NAUT-A
NAUT-AM
NAUT-AE
NAUT-AE
NAUT-A
singular
STRENU-US
STRENU-E
STRENU-UM
STRENU-I
STRENU-O
STRENU-O
plural
NAUT-AE
STRENU-I
NAUT-AE
STRENU-I
NAUT-AS
STRENU-OS
NAUT-ARUM
STRENU-ORUM
NAUT-IS
STRENU-IS
NAUT-IS
STRENU-IS
amicus fidus:
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
AMIC-US
AMIC-E
AMIC-UM
AMIC-I
AMIC-O
AMIC-O
singular
FID-US
FID-E
FID-UM
FID-I
FID-O
FID-O
AMIC-I
AMIC-I
AMIC-OS
AMIC-ORUM
AMIC-IS
AMIC-IS
plural
FID-I
FID-I
FID-OS
FID-ORUM
FID-IS
FID-IS
PIN-US
PIN-E
PIN-UM
PIN-I
PIN-O
PIN-O
singular
ALT-A
ALT-A
ALT-AM
ALT-AE
ALT-AE
ALT-A
PIN-I
PIN-I
PIN-OS
PIN-ORUM
PIN-IS
PIN-IS
plural
ALT-AE
ALT-AE
ALT-AS
ALT-ARUM
ALT-IS
ALT-IS
singular
MAL-US
MAL-E
MAL-UM
MAL-I
MAL-O
MAL-O
SCRIB-A
SCRIB-A
SCRIB-AM
SCRIB-AE
SCRIB-AE
SCRIB-A
plural
MAL-I
MAL-I
MAL-OS
MAL-ORUM
MAL-IS
MAL-IS
singular
OPTIM-A
OPTIM -A
OPTIM -AM
OPTIM -AE
OPTIM -AE
OPTIM -A
FILI-AE
FILI-AE
FILI-AE
FILI-ARUM
FILI-ABUS
FILI-ABUS
plural
OPTIM -AE
OPTIM -AE
OPTIM -AS
OPTIM -ARUM
OPTIM -IS
OPTIM -IS
pinus alta
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
scriba malus
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
SCRIB-A
SCRIB-A
SCRIB-AM
SCRIB-AE
SCRIB-AE
SCRIB-A
filia optima
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
FILI-A
FILI-A
FILI-AM
FILI-AE
FILI-AE
FILI-A
dominum
mane
salutabant.
ac. sg. CD
adv. t.
pret.imperf.ind.
(NDICE)
multos libros
legere
debes.
voc.sg.
ac. pl. CD
inf.pres.CD
pres.ind.
10
gen.pl. CN
ad
oppidi
portas
pugnabat.
nom.sg.suj. prep.
gen.CN
ac.pl.CC L
imperf.ind.
magna cura
oppidi
muros
aedificabant.
abl. CCM
gen.sg. CN
ac.pl. CD
imperf.ind.
viri
magna diligentia
arma
parabant.
nom.pl.suj.
ac.pl. CD
imperf.ind.
deorum
auxilio
victoria
nostra
est.
gen.pl. CN
nom.sg.atrib.
pres.ind.
in adversa fortuna
videbimus.
abl. sg. CC
fut.imperf.ind.
est
donum
Bacchi, oleum
est
magnum donum
nom.sg.suj.
pres.
nom.atrib.
gen.CN nom.sg.suj.
pres.
nom.sg. atrib.
Minervae.
gen. CN
numquam
agrum frugiferum
colit.
nom.sg. suj.
adv. t.
ac. sg. CD
pre.ind.
pres.ind.
CCM
las cartas
de los amigos.
CD
CN
las cartas
CD
da
al siervo
pres.ind.
las cartas
CI
CD
al amigo
del seor.
CC
CN
y
conj.cop.
el siervo
suj.
lleva
pres.ind.
16. Pon de los verbos del ejercicio 6 el pret. perf. de ind. activo, el pret. plusc. de ind.
activo y el fut. perf. de ind. activo:
(NDICE)
11
pret.plusc.ind.act.
DUXERAM
DUXERAS
DUXERAT
DUXERAMUS
DUXERATIS
DUXERANT
fut.perf.ind.act.
DUXERO
DUXERIS
DUXERIT
DUXERIMUS
DUXERITIS
DUXERINT
pret.plusc.ind.act.
DEDERAM
DEDERAS
DEDERAT
DEDERAMUS
DEDERATIS
DEDERANT
fut.perf.ind.act.
DEDERO
DEDERIS
DEDERIT
DEDERIMUS
DEDERITIS
DEDERINT
pret.perf.ind.act.
DEBUI
DEBUISTI
DEBUIT
DEBUIMUS
DEBUISTIS
DEBUERUNT/-ERE
pret.plusc.ind.act.
DEBUERAM
DEBUERAS
DEBUERAT
DEBUERAMUS
DEBUERATIS
DEBUERANT
fut.perf.ind.act.
DEBUERO
DEBUERIS
DEBUERIT
DEBUERIMUS
DEBUERITIS
DEBUERINT
pret.plusc.ind.act.
IMPOSUERAM
IMPOSUERAS
IMPOSUERAT
IMPOSUERAMUS
IMPOSUERATIS
IMPOSUERANT
fut.perf.ind.act.
IMPOSUERO
IMPOSUERIS
IMPOSUERIT
IMPOSUERIMUS
IMPOSUERITIS
IMPOSUERINT
12
pret.plusc.ind.act.
SERVAVERAM
SERVAVERAS
SERVAVERAT
SERVAVERAMUS
SERVAVERATIS
SERVAVERANT
fut.perf.ind.act.
SERVAVERO
SERVAVERIS
SERVAVERIT
SERVAVERIMUS
SERVAVERITIS
SERVAVERINT
pret.perf.ind.act.
REXI
REXISTI
REXIT
REXIMUS
REXISTIS
REXERUNT/ -ERE
pret.plusc.ind.act.
REXERAM
REXERAS
REXERAT
REXERAMUS
REXERATIS
REXERANT
fut.perf.ind.act.
REXERO
REXERIS
REXERIT
REXERIMUS
REXERITIS
REXERINT
pret.perf.ind.act.
CEPI
CEPISTI
CEPIT
CEPIMUS
CEPISTIS
CEPERUNT/-ERE
pret.plusc.ind.act.
CEPERAM
CEPERAS
CEPERAT
CEPERAMUS
CEPERATIS
CEPERANT
fut.perf.ind.act.
CEPERO
CEPERIS
CEPERIT
CEPEIMUS
CEPERITIS
CEPERINT
pret.plusc.ind.act.
DELEVERAM
DELEVERAS
DELEVERAT
DELEVERAMUS
DELEVERATIS
DELEVERANT
fut.perf.ind.act.
DELEVERO
DELEVERIS
DELEVERIT
DELEVERIMUS
DELEVERITIS
DELEVERINT
pret.perf.ind.act.
DIXI
DIXISTI
DIXIT
DIXIMUS
DIXISTIS
DIXERUNT/-ERE
pret.plusc.ind.act.
DIXERAM
DIXERAS
DIXERAT
DIXERAMUS
DIXERATIS
DIXERANT
fut.perf.ind.act.
DIXERO
DIXERIS
DIXERIT
DIXERIMUS
DIXERITIS
DIXERINT
13
pret.plusc.ind.act.
SCIVERAM
SCIVERAS
SCIVERAT
SCIVERAMUS
SCIVERATIS
SCIVERANT
fut.perf.ind.act.
SCIVERO
SCIVERIS
SCIVERIT
SCIVERIMUS
SCIVERITIS
SCIVERINT
pret.plusc.ind.act.
RELIQUERAM
RELIQUERAS
RELIQUERAT
RELIQUERAMUS
RELIQUERATIS
RELIQUERANT
fut.perf.ind.act.
RELIQUERO
RELIQUERIS
RELIQUERIT
RELIQUERIMUS
RELIQUERITIS
RELIQUERINT
pret.perf.ind.act.
FECI
FECISTI
FECIT
FECIMUS
FECISTIS
FECERUNT/-ERE
pret.plusc.ind.act.
FECERAM
FECERAS
FECERAT
FECERAMUS
FECERATIS
FECERANT
fut.perf.ind.act.
FECERO
FECERIS
FECERIT
FECERIMUS
FECERITIS
FECERINT
pret.perf.ind.act.
PORTAVI
PORTAVISTI
PORTAVIT
PORTAVIMUS
PORTAVISTIS
PORTAVERUNT/-ERE
pret.plusc.ind.act.
PORTAVERAM
PRTAVERAS
PORTAVERAT
PORTAVERAMUS
PORTAVERATIS
PORTAVERANT
fut.perf.ind.act.
PORTAVERO
PORTAVERIS
PORTAVERIT
PORTAVERIMUS
PORTAVERITIS
PORTAVERINT
pret.plusc.ind.act.
NOVERAM
NOVERAS
NOVERAT
NOVERAMUS
NOVERATIS
NOVERANT
fut.perf.ind.act.
NOVERO
NOVERIS
NOVERIT
NOVERIMUS
NOVERITIS
NOVERINT
14
pret.perf.ind.act.
INCEPI
INCEPISTI
INCEPIT
INCEPIMUS
INCEPISTIS
INCEPERUNT/ -ERE
pret.plusc.ind.act.
INCEPERAM
INCEPERAS
INCEPERAT
INCEPERAMUS
INCEPERATIS
INCEPERANT
fut.perf.ind.act.
INCEPERO
INCEPERIS
INCEPERIT
INCEPERIMUS
INCEPERITIS
INCEPERINT
pret.perf.ind.act.
GESSI
GESSISTI
GESSIT
GESSIMUS
GESSISTIS
GESSERUNT/ -ERE
pret.plusc.ind.act.
GESSERAM
GESSERAS
GESSERAT
GESSERAMUS
GESSERATIS
GESSERANT
fut.perf.ind.act.
GESSERO
GESSERIS
GESSERIT
GESSERIMUS
GESSERITIS
GESSERINT
pret.perf.ind.act.
MUNIVI
MUNIVISTI
MUNIVIT
MUNIVIMUS
MUNIVISTIS
MUNIVERUNT/ -ERE
pret.plusc.ind.act.
MUNIVERAM
MUNIVERAS
MUNIVERAT
MUNIVERAMUS
MUNIVERATIS
MUNIVERANT
fut.perf.ind.act.
MUNIVERO
MUNIVEIS
MUNIVERIT
MUNIVERIMUS
MUNIVERITIS
MUNIVERINT
17. Analiza las siguientes formas verbales, indicando la persona, nmero, tiempo, modo y voz:
haban conservado: 3 pl. pret. plusc.ind.act.
dejaron: 3 pl. pret. perf. ind. act.
habas gobernado: 2 pl. pret. plusc. ind. act.
habrn destruido: 3 pl. fut. perf. ind.act.
he sabido: 1 sg. pret. perf. ind. act.
habrs conocido: 2 sg. fut. perf. ind. act.
fortificarn: 3 pl. fut. imperf. ind. act.
comenzabas: 2 sg. pret. imperf. ind. act.
llevar: 1 sg. fut. imperf. ind. act.
dejaremos: 1 pl. fut. imperf. ind. act.
dirn: 3 pl. fut. imperf. ind. act.
cogeremos: 1 pl. fut. imperf. ind. act.
salvis: 2 pl. pres. ind. act.
dars: 2 sg. fut. imperf. ind. act.
conocen: 3 pl. pres. ind. act.
15
(NDICE)
miles militis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
MILES < milit-s
MILES < milit-s
MILIT-EM
MILIT-IS
MILIT-I
MILIT-E
plural
MILIT-ES
MILIT-ES
MILIT-ES
MILIT-UM
MILIT-IBUS
MILIT-IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
ORATOR
ORATOR
ORATOR-EM
ORATOR-IS
ORATOR -I
ORATOR -E
plural
ORATOR -ES
ORATOR -ES
ORATOR -ES
ORATOR -UM
ORATOR -IBUS
ORATOR -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
CONSUL
CONSUL
CONSUL -EM
CONSUL -IS
CONSUL -I
CONSUL -E
plural
CONSUL -ES
CONSUL -ES
CONSUL -ES
CONSUL -UM
CONSUL -IBUS
CONSUL -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
PATER
PATER
PATR -EM
PATR -IS
PATR -I
PATR -E
plural
PATR -ES
PATR -ES
PATR -ES
PATR -UM
PATR -IBUS
PATR -IBUS
singular
PRINCEPS < princip-s
PRINCEPS < princip-s
PRINCIP -EM
PRINCIP -IS
PRINCIP -I
PRINCIP -E
plural
PRINCIP -ES
PRINCIP -ES
PRINCIP -ES
PRINCIP -UM
PRINCIP -IBUS
PRINCIP -IBUS
orator oratoris
consul consulis
pater patris
princeps principis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
16
homo hominis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
HOMO < homin
HOMO < homin
HOMIN -EM
HOMIN -IS
HOMIN -I
HOMIN -E
plural
HOMIN -ES
HOMIN -ES
HOMIN -ES
HOMIN -UM
HOMIN -IBUS
HOMIN -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
OPUS
OPUS
OPUS
OPER -IS
OPER -I
OPER -E
plural
OPER -A
OPER -A
OPER -A
OPER -UM
OPER -IBUS
OPER -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
RUS
RUS
RUS
RUR -IS
RUR -I
RUR -E
plural
RUR -A
RUR -A
RUR -A
RUR -UM
RUR -IBUS
RUR -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
TEMPUS
TEMPUS
TEMPUS
TEMPOR -IS
TEMPOR -I
TEMPOR -E
plural
TEMPOR -A
TEMPOR -A
TEMPOR -A
TEMPOR -UM
TEMPOR -IBUS
TEMPOR -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
FLUMEN
FLUMEN
FLUMEN
FLUMIN -IS
FLUMIN -I
FLUMIN -E
plural
FLUMIN -A
FLUMIN -A
FLUMIN -A
FLUMIN -UM
FLUMIN -IBUS
FLUMIN -IBUS
opus operis
rus ruris
tempus temporis
flumen fluminis
17
arbos arboris
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
ARBOS
ARBOS
ARBOR -EM
ARBOR -IS
ARBOR -I
ARBOR -E
plural
ARBOR -ES
ARBOR -ES
ARBOR -ES
ARBOR -UM
ARBOR -IBUS
ARBOR -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
GENUS
GENUS
GENUS
GENER -IS
GENER -I
GENER -E
plural
GENER -A
GENER -A
GENER -A
GENER -UM
GENER -IBUS
GENER -IBUS
genus generis
19. Sabiendo que las siguientes palabras pertenecen a la 3 declinacin, escribe en qu casos
pueden estar:
societates: nom. - voc. - ac. pl.
legi: dat. sg.
duce: abl. sg.
plebem: ac. sg.
mulierum: gen. pl.
20. Declina en sg. pl. NAVIS NAVIS, NUBES NUBIS, TURRIS TURRIS, ARX ARCIS,
DENS DENTIS, MARE MARIS, VECTIGAL VECTIGALIS
nubes nubis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
NUB -ES
NUB -ES
NUB -EM
NUB -IS
NUB -I
NUB -E
plural
NUB -ES
NUB -ES
NUB -ES
NUB -IUM
NUB -IBUS
NUB -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
TURR -IS
TURR -IS
TURR -EM
TURR -IS
TURR -I
TURR -E
plural
TURR -ES
TURR -ES
TURR -ES
TURR -IUM
TURR -IBUS
TURR -IBUS
turris turris
18
arx arcis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
ARX < arc -s
ARX < arc -s
ARC -EM
ARC -IS
ARC -I
ARC -E
plural
ARC -ES
ARC -ES
ARC -ES
ARC -IUM
ARC -IBUS
ARC -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
DENS < dent s
DENS < dent -s
DENT -EM
DENT -IS
DENT -I
DENT -E
plural
DENT -ES
DENT -ES
DENT -ES
DENT -IUM
DENT -IBUS
DENT -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
MAR -E
MAR -E
MAR -E
MAR -IS
MAR -I
MAR -I
plural
MAR -IA
MAR -IA
MAR -IA
MAR -IUM
MAR -IBUS
MAR -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
VECTIGAL
VECTIGAL
VECTIGAL
VECTIGAL -IS
VECTIGAL -I
VECTIGAL -I
plural
VECTIGAL -IA
VECTIGAL -IA
VECTIGAL -IA
VECTIGAL -IUM
VECTIGAL -IBUS
VECTIGAL -IBUS
dens dentis
mare maris
vectigal vectigalis
(NDICE)
19
facilis facile
singular
masc.-femneutro
FACIL -E
Nom. FACIL -IS
FACIL -E
Voc. FACIL -IS
FACIL -EM
FACIL -E
Ac.
FACIL -IS
Gen. FACIL -IS
FACIL -I
Dat. FACIL -I
FACIL -I
Abl. FACIL -I
plural
masc.-fem.
FACIL -ES
FACIL -ES
FACIL -ES
FACIL -IUM
FACIL -IBUS
FACIL -IBUS
neutro
FACIL -IA
FACIL -IA
FACIL -IA
FACIL -IUM
FACIL -IBUS
FACIL -IBUS
vetus veteris
singular
masc.-femNom. VETUS
Voc. VETUS
VETER -EM
Ac.
Gen. VETER -IS
Dat. VETER -I
Abl. VETER -E
neutro
VETUS
VETUS
VETUS
VETER -IS
VETER -I
VETER -E
plural
masc.-fem.
VETER -ES
VETER -ES
VETER -ES
VETER -UM
VETER -IBUS
VETER -IBUS
neutro
VETER -A
VETER -A
VETER -A
VETER -UM
VETER -IBUS
VETER -IBUS
atrox atrocis
singular
masc.-femneutro
ATROX
Nom. ATROX
ATROX
Voc. ATROX
ATROC -EM
ATROX
Ac.
ATROC -IS
Gen. ATROC -IS
ATROC -I
Dat. ATROC -I
ATROC -I
Abl. ATROC -I
plural
masc.-fem.
neutro
ATROC -ES
ATROC -IA
ATROC -ES
ATROC -IA
ATROC -ES
ATROC -IA
ATROC -IUM
ATROC -IUM
ATROC -IBUS
ATROC -IBUS
ATROC -IBUS
ATROC -IBUS
masc.
CELER
Nom.
Voc. CELER
CELER-EM
Ac.
Gen. CELER -IS
Dat. CELER -I
Abl. CELER -I
singular
fem.
CELER -IS
CELER -IS
CELER -EM
CELER -IS
CELER -I
CELER -I
neutro
CELER -E
CELER -E
CELER -E
CELER -IS
CELER -I
CELER -I
masc.
CELER -ES
CELER -ES
CELER -ES
CELER -IUM
CELER -IBUS
CELER -IBUS
plural
fem.
CELER -ES
CELER -ES
CELER -ES
CELER -IUM
CELER -IBUS
CELER IBUS
neutro
CELER -IA
CELER -IA
CELER -IA
CELER -IUM
CELER -IBUS
CELER -IBUS
20
dissimilis dissimile
singular
masc.-femneutro
DISSIMIL -E
Nom. DISSIMIL -IS
DISSIMIL -E
Voc. DISSIMIL -IS
DISSIMIL -EM DISSIMIL -E
Ac.
DISSIMIL -IS
Gen. DISSIMIL -IS
DISSIMIL -I
Dat. DISSIMIL -I
DISSIMIL -I
Abl. DISSIMIL -I
plural
masc.-fem.
neutro
DISSIMIL -ES
DISSIMIL -IA
DISSIMIL -ES
DISSIMIL -IA
DISSIMIL -ES
DISSIMIL -IA
DISSIMIL -IUM DISSIMIL -IUM
DISSIMIL -IBUS DISSIMIL -IBUS
DISSIMIL -IBUS DISSIMIL -IBUS
(NDICE)
HUMILIS-E
ACER ACRIS ACRE
MAXIMUS A UM
omnis omne
singular
masc.-femneutro
OMN -E
Nom. OMN -IS
OMN -E
Voc. OMN -IS
OMN -EM
OMN -E
Ac.
OMN -IS
Gen. OMN -IS
OMN -I
Dat. OMN -I
OMN -I
Abl. OMN -I
plural
masc.-fem.
OMN -ES
OMN -ES
OMN -ES
OMN -IUM
OMN -IBUS
OMN -IBUS
neutro
OMN IA
OMN IA
OMN IA
OMN -IUM
OMN IBUS
OMN IBUS
masc.
Nom
Voc.
Ac.
Gen
Dat.
Abl.
PULCHER
PULCHER
PULCHR-UM
PULCHR I
PULCHR O
PULCHR -O
PULCHR A
PULCHR A
PULCHR -AM
PULCHR AE
PULCHR AE
PULCHR -A
neutro
masc.
PULCHR -UM
PULCHR UM
PULCHR -UM
PULCHR -I
PULCHR -O
PULCHR -O
PULCHR I
PULCHR I
PULCHR -OS
PULCHR ORUM
PULCHR -IS
PULCHR -IS
plural
fem.
PULCHR -AE
PULCHR -AE
PULCHR -AS
PULCHR -ARUM
PULCHR -IS
PULCHR IS
neutro
PULCHR -A
PULCHR -A
PULCHR -A
PULCHR-ORUM
PULCHR -IS
PULCHR -IS
humilis humile
singular
masc.-femneutro
HUMIL -E
Nom. HUMIL -IS
HUMIL -E
Voc. HUMIL -IS
HUMIL -EM
HUMIL -E
Ac.
HUMIL -IS
Gen. HUMIL -IS
HUMIL -I
Dat. HUMIL -I
HUMIL -I
Abl. HUMIL -I
plural
masc.-fem.
HUMIL -ES
HUMIL -ES
HUMIL -ES
HUMIL -IUM
HUMIL -IBUS
HUMIL -IBUS
neutro
HUMIL IA
HUMIL IA
HUMIL IA
HUMIL IUM
HUMIL IBUS
HUMIL -IBUS
21
simplex simplicis
singular
masc.-femneutro
SIMPLEX
Nom. SIMPLEX
SIMPLEX
Voc. SIMPLEX
SIMPLIC -EM
SIMPLEX
Ac.
SIMPLIC -IS
Gen. SIMPLIC -IS
SIMPLIC -I
Dat. SIMPLIC -I
SIMPLIC -I
Abl. SIMPLIC -I
plural
masc.-fem.
neutro
SIMPLIC -ES
SIMPLIC -IA
SIMPLIC -ES
SIMPLIC -IA
SIMPLIC -ES
SIMPLIC -IA
SIMPLIC -IUM SIMPLIC -IUM
SIMPLIC -IBUS SIMPLIC -IBUS
SIMPLIC -IBUS SIMPLIC -IBUS
pauper pauperis
singular
masc.-femneutro
PAUPER
Nom. PAUPER
PAUPER
Voc. PAUPER
PAUPER -EM
PAUPER
Ac.
PAUPER -IS
Gen. PAUPER -IS
PAUPER -I
Dat. PAUPER -I
PAUPER -E
Abl. PAUPER -E
plural
masc.-fem.
neutro
PAUPER -ES
PAUPER -A
PAUPER -ES
PAUPER -A
PAUPER -ES
PAUPER -A
PAUPER -UM
PAUPER -UM
PAUPER -IBUS PAUPER -IBUS
PAUPER -IBUS PAUPER -IBUS
masc.
Nom. ACER
Voc. ACER
ACR-EM
Ac.
Gen. ACR -IS
Dat. ACR -I
Abl. ACR -I
singular
fem.
ACR -IS
ACR -IS
ACR -EM
ACR -IS
ACR -I
ACR -I
neutro
ACR -E
ACR -E
ACR -E
ACR -IS
ACR -I
ACR -I
masc.
ACR -ES
ACR -ES
ACR -ES
ACR -IUM
ACR -IBUS
ACR -IBUS
plural
fem.
ACR -ES
ACR -ES
ACR -ES
ACR -IUM
ACR -IBUS
ACR IBUS
neutro
ACR -IA
ACR -IA
ACR -IA
ACR -IUM
ACR -IBUS
ACR -IBUS
velox velocis
singular
masc.-femneutro
VELOX
VELOX
Nom.
VELOX
Voc. VELOX
VELOC -EM
VELOX
Ac.
VELOC -IS
Gen. VELOC -IS
VELOC -I
Dat. VELOC -I
VELOC -I
Abl. VELOC -I
plural
masc.-fem.
neutro
VELOC -ES
VELOC -IA
VELOC -ES
VELOC -IA
VELOC -ES
VELOC -IA
VELOC -IUM
VELOC -IUM
VELOC -IBUS
VELOC -IBUS
VELOC -IBUS
VELOC -IBUS
ingens ingentis
singular
masc.-femneutro
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
INGENS
INGENS
INGENT -EM
INGENT -IS
INGENT -I
INGENT I/E
INGENS
INGENS
INGENS
INGENT -IS
INGENT -I
INGENT I/E
plural
masc.-fem.
INGENT -ES
INGENT -ES
INGENT -ES
INGENT -UM/ UM
INGENT -IBUS
INGENT -IBUS
neutro
INGENT -IA
INGENT -IA
INGENT -IA
INGENT -IUM/ UM
INGENT -IBUS
INGENT -IBUS
22
masc.
Nom
Voc.
Ac.
Gen
Dat.
Abl.
MAXIM-US
MAXIM-E
MAXIM -UM
MAXIM -I
MAXIM -O
MAXIM -O
MAXIM -A
MAXIM -A
MAXIM -AM
MAXIM -AE
MAXIM -AE
MAXIM -A
neutro
MAXIM -UM
MAXIM -UM
MAXIM -UM
MAXIM -I
MAXIM -O
MAXIM -O
plural
fem.
masc.
MAXIM -I
MAXIM -I
MAXIM -OS
MAXIM -ORUM
MAXIM -IS
MAXIM -IS
MAXIM -AE
MAXIM -AE
MAXIM -AS
MAXIM -ARUM
MAXIM -IS
MAXIM IS
neutro
MAXIM -A
MAXIM -A
MAXIM -A
MAXIM -ORUM
MAXIM -IS
MAXIM -IS
(NDICE)
omnium fraudum
avaritia
est.
nom.sg.atrib.
gen. pl. CN
nom.sg. suj.
pres.ind.
(NDICE)
b) Caesar
nom.sg.suj.
ac.pl. CD
reficit.
pres.ind.act.
ducem
laudabant,
nam
dux
milites
nom.pl.suj.
ac.sg.CD
pret.imperf.ind.act.
conj.coord.
nom.sg.suj.
ac.pl.CD
ad victoriam
ducebat.
ac.sg.CC
pret.imperf.ind.act.
Los soldados elogiaban al jefe, pues el jefe conduca a los soldados a la victoria.
d) Reges antiqui
nom.pl. suj.
gen.pl.CN
saepe
erant.
adv.
pret.imperf.ind.
Los reyes antiguos eran a menudo sacerdotes, jueces y guardianes de las leyes.
e) Militum voces
oppidi custodes
oppidum
strenue
defendunt.
ac.sg. CD
adv. m.
pres.ind.act.
excitant
pres.ind.act.
atque
custodes
conj.cop. nom.pl.suj.
Las voces de los soldados excitan a los guardianes de la ciudad y los guardianes defienden
valientemente la ciudad.
23
pret.imperf.
la ciudad
CD
CCM
exhorta
a sus soldados
pres.ind.
en la batalla.
CD
CC
ad fluminis ripam
ruebant.
nom.pl.suj.
ac.sg. CCL a
pret.imperf.ind.
abl.sg.CCL de
Grandes piedras se precipitaban desde el alto monte (o desde lo alto del monte) hacia la orilla
del ro.
i) Romani milites
in proelium
arma
portabunt.
nom.pl. suj.
ac.sg. CC
ac.pl.CD
fut.imperf.ind.act.
CN
escuchaba
pret.imperf.
las palabras
CD
del orador
CN
en el foro.
CCL en
25. Declina en sg. y pl. MANUS MANUS, SENATUS SENATUS, METUS METUS, PASSUS
PASSUS, DIES DIEI, CORNU CORNUS, RES REI
(INDICE)
manus manus
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
MAN -US
MAN -US
MAN -UM
MAN -US
MAN -UI
MAN -U
plural
MAN -US
MAN -US
MAN -US
MAN -UUM
MAN -IBUS
MAN -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
SENAT -US
SENAT -US
SENAT -UM
SENAT -US
SENAT -UI
SENAT -U
plural
SENAT -US
SENAT -US
SENAT -US
SENAT -UUM
SENAT -IBUS
SENAT -IBUS
senatus senatus
24
metus metus
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
MET -US
MET -US
MET -UM
MET -US
MET -UI
MET -U
plural
MET -US
MET -US
MET -US
MET -UUM
MET -IBUS
MET -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
PASS -US
PASS -US
PASS -UM
PASS -US
PASS -UI
PASS -U
plural
PASS -US
PASS -US
PASS -US
PASS -UUM
PASS -IBUS
PASS -IBUS
singular
plural
passus passus
dies diei
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
DI -ES
DI -ES
DI -EM
DI -EI
DI -EI
DI -E
DI -ES
DI -ES
DI -ES
DI -ERUM
DI -EBUS
DI -EBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
CORN -U
CORN -U
CORN -U
CORN -US
CORN -UI
CORN -U
plural
CORN -UA
CORN -UA
CORN -UA
CORN -UUM
CORN -IBUS
CORN -IBUS
singular
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
R -ES
R -ES
R -EM
R -EI
R -EI
R -E
plural
R -ES
R -ES
R -ES
R -ERUM
R -EBUS
R -EBUS
cornu cornus
res rei
25
(NDICE)
AMICITIA AE
EQUITATUS US
HIEMS HIEMIS
MENS MENTIS
URBS URBIS
FLOS FLORIS
SOMNUS-I
DONUM-I
DUX DUCIS
PRUDENTIA-AE
CARMEN CARMINIS
USUS-US
FRATER FRATRIS
LOCUS-I
ANIMAL ANIMALIS
flos floris
singular
FLOS
FLOS
FLOR -EM
FLOR -IS
FLOR -I
FLOR -E
plural
FLOR -ES
FLOR -ES
FLOR -ES
FLOR -UM
FLOR -IBUS
FLOR -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
AMICITI -A
AMICITI -A
AMICITI -AM
AMICITI -AE
AMICITI -AE
AMICITI -A
plural
AMICITI -AE
AMICITI -AE
AMICITI -AS
AMICITI -ARUM
AMICITI -IS
AMICITI -IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
CARMEN
CARMEN
CARMEN
CARMIN -IS
CARMIN -I
CARMIN -E
plural
CARMIN -A
CARMIN -A
CARMIN -A
CARMIN -UM
CARMIN -IBUS
CARMIN -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
SOMN -US
SOMN -E
SOMN -UM
SOMN -I
SOMN -O
SOMN -O
plural
SOMN -I
SOMN -I
SOMN -OS
SOMN -ORUM
SOMN -IS
SOMN IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
amicitia amicitiae
carmen carminis
somnus somni
26
equitatus equitatus
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
EQUITAT -US
EQUITAT -US
EQUITAT -UM
EQUITAT -US
EQUITAT -UI
EQUITAT -U
plural
EQUITAT -US
EQUITAT -US
EQUITAT -US
EQUITAT -UUM
EQUITAT -IBUS
EQUITAT -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
US -US
US -US
US -UM
US -US
US -UI
US -U
plural
US -US
US -US
US -US
US -UUM
US -IBUS
US -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
DON -UM
DON -UM
DON -UM
DON -I
DON -O
DON -O
plural
DON -A
DON -A
DON -A
DON -ORUM
DON -IS
DON -IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
HIEM -S
HIEM -S
HIEM -EM
HIEM -IS
HIEM -I
HIEM -E
plural
HIEM -ES
HIEM -ES
HIEM -ES
HIEM -UM
HIEM -IBUS
HIEM -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
FRATER
FRATER
FRATR -EM
FRATR -IS
FRATR -I
FRATR -E
plural
FRATR -ES
FRATR -ES
FRATR -ES
FRATR -UM
FRATR -IBUS
FRATR -IBUS
usus usus
donum doni
hiems hiemis
frater fratris
27
dux ducis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
DUX
DUX
DUC -EM
DUC -IS
DUC -I
DUC -E
plural
DUC -ES
DUC -ES
DUC -ES
DUC -UM
DUC -IBUS
DUC -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
MENS < ment-s
MENS < ment-s
MENT -EM
MENT -IS
MENT -I
MENT -E
plural
MENT -ES
MENT -ES
MENT -ES
MENT -IUM
MENT -IBUS
MENT -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
LOC -US
LOC -E
LOC -UM
LOC -I
LOC -O
LOC -O
plural
LOC -I/ LOC -A
LOC -I/ LOC -A
LOC -OS/ LOC -A
LOC -ORUM
LOC -IS
LOC -IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
PRUDENTI-A
PRUDENTI -A
PRUDENTI -AM
PRUDENTI -AE
PRUDENTI -AE
PRUDENTI -A
plural
PRUDENTI -AE
PRUDENTI -AE
PRUDENTI -AS
PRUDENTI -ARUM
PRUDENTI -IS
PRUDENTI -IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
URBS
URBS
URB -EM
URB -IS
URB -I
URB -E
plural
URB -ES
URB -ES
URB -ES
URB -IUM
URB -IBUS
URB -IBUS
mens mentis
locus loci
prudentia prudentiae
urbs urbis
28
animal animalis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
ANIMAL
ANIMAL
ANIMAL
ANIMAL -IS
ANIMAL -I
ANIMAL -I
plural
ANIMAL -IA
ANIMAL -IA
ANIMAL -IA
ANIMAL -IUM
ANIMAL -IBUS
ANIMAL -IBUS
(NDICE)
pons firmus
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
PONS < pont-s
FIRM-US
PONS < pont-s
FIRM -E
PONT -EM
FIRM -UM
PONT -IS
FIRM -I
PONT -I
FIRM -O
PONT -E
FIRM -O
PONT -ES
PONT -ES
PONT -ES
PONT -IUM
PONT -IBUS
PONT -IBUS
plural
FIRM -I
FIRM -I
FIRM -OS
FIRM -ORUM
FIRM -IS
FIRM -IS
vestis humilis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
VEST -IS
VEST -IS
VEST -EM
VEST -IS
VEST -I
VEST -E
singular
HUMIL -IS
HUMIL -IS
HUMIL -EM
HUMIL -IS
HUMIL -I
HUMIL -I
plural
VEST -ES
HUMIL -ES
VEST -ES
HUMIL -ES
VEST -ES
HUMIL -ES
VEST -IUM
HUMIL -IUM
VEST -IBUS
HUMIL -IBUS
VEST -IBUS
HUMIL -IBUS
exercitus ferox
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
EXERCIT -US
FEROX<feroc-s
EXERCIT -US
FEROX<feroc-s
EXERCIT -UM
FEROC -EM
EXERCIT -US
FEROC -IS
EXERCIT -UI
FEROC -I
EXERCIT -U
FEROC -I
plural
EXERCIT -US
FEROC -ES
EXERCIT -US
FEROC -ES
EXERCIT -US
FEROC -ES
EXERCIT -UUM FEROC -IUM
EXERCIT -IBUS
FEROC -IBUS
EXERCIT -IBUS
FEROC -IBUS
29
lacus proximus
singular
PROXIM -US
PROXIM -E
PROXIM -UM
PROXIM -I
PROXIM -O
PROXIM -O
LAC -US
LAC -US
LAC -US
LAC -UUM
LAC -UBUS
LAC -UBUS
plural
PROXIM -I
PROXIM -I
PROXIM -OS
PROXIM -ORUM
PROXIM -IS
PROXIM -IS
hostis potens
HOST -IS
HOST -IS
HOST -EM
HOST -IS
HOST -I
HOST -E
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
POTENS<potent-s
POTENS<potent-s
POTENT -EM
POTENT -IS
POTENT -I
POTENT -I
HOST -ES
HOST -ES
HOST -ES
HOST -IUM
HOST -IBUS
HOST -IBUS
plural
POTENT -ES
POTENT -ES
POTENT -ES
POTENT -IUM
POTENT -IBUS
POTENT -IBUS
actio celebris
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
ACTIO
CELEBR -IS
ACTIO
CELEBR -IS
ACTION -EM
CELEBR -EM
ACTION -IS
CELEBR -IS
ACTION -I
CELEBR -I
ACTION -E
CELEBR -I
plural
ACTION -ES
ACTION -ES
ACTION -ES
ACTION -UM
ACTION -IBUS
ACTION -IBUS
CELEBR -ES
CELEBR -ES
CELEBR -ES
CELEBR -IUM
CELEBR -IBUS
CELEBR -IBUS
animal ferum
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
ANIMAL
ANIMAL
ANIMAL
ANIMAL -IS
ANIMAL -I
ANIMAL -I
singular
FER -UM
FER -UM
FER -UM
FER -I
FER -O
FER -O
ANIMAL -IA
ANIMAL -IA
ANIMAL -IA
ANIMAL -IUM
ANIMAL -IBUS
ANIMAL -IBUS
plural
R -ES
R -ES
R -EM
R -EI
R -EI
R -E
singular
PUBLIC -A
PUBLIC -A
PUBLIC -AM
PUBLIC -AE
PUBLIC -AE
PUBLIC -A
R -ES
R -ES
R -ES
R -ERUM
R -EBUS
R -EBUS
FER -A
FER -A
FER -A
FER -ORUM
FER -IS
FER -IS
res publica
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
plural
PUBLIC -AE
PUBLIC -AE
PUBLIC -AS
PUBLIC -ARUM
PUBLIC -IS
PUBLIC -IS
30
manus dextra
singular
DEXTR -A
DEXTR -A
DEXTR -AM
DEXTR -AE
DEXTR -AE
DEXTR -A
MAN -US
MAN -US
MAN -US
MAN -UUM
MAN -IBUS
MAN -IBUS
plural
DEXTR -AE
DEXTR -AE
DEXTR -AS
DEXTR -ARUM
DEXTR -IS
DEXTR -IS
(NDICE)
ILLE A UD
IPSE A UM
masc.
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
ILLE
ILLUM
ILLIUS
ILLI
ILLO
singular
fem.
ILLA
ILLAM
ILLIUS
ILLI
ILLA
neutro
ILLUD
ILLUD
ILLIUS
ILLI
ILLO
masc.
ILLI
ILLOS
ILLORUM
ILLIS
ILLIS
plural
fem.
neutro
ILLAE
ILLAS
ILLARUM
ILLIS
ILLIS
ILLA
ILLA
ILLORUM
ILLIS
ILLIS
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
masc.
singular
fem.
neutro
masc.
plural
fem.
neutro
IDEM
EUNDEM
EIUSDEM
EIDEM
EODEM
EADEM
EANDEM
EIUSDEM
EIDEM
EADEM
IDEM
IDEM
EIUSDEM
EIDEM
EODEM
EIDEM,IIDEM
EOSDEM
EORUNDEM
EISDEM,IISDEM
EISDEM,IISDEM
EAEDEM
EASDEM
EARUNDEM
EISDEM,IISDEM
EISDEM,IISDEM
EADEM
EADEM
EORUNDEM
EISDEM,IISDEM
EISDEM,IISDEM
masc.
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
HIC
HUNC
HUIUS
HUIC
HOC
singular
fem.
HAEC
HANC
HUIUS
HUIC
HAC
neutro
masc.
HOC
HOC
HUIUS
HUIC
HOC
HI
HOS
HORUM
HIS
HIS
plural
fem.
HAE
HAS
HARUM
HIS
HIS
neutro
HAEC
HAEC
HORUM
HIS
HIS
31
masc.
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
IPSE
IPSUM
IPSIUS
IPSI
IPSO
neutro
IPSA
IPSAM
IPSIUS
IPSI
IPSA
IPSUM
IPSUM
IPSIUS
IPSI
IPSO
masc.
IPSI
IPSOS
IPSORUM
IPSIS
IPSIS
plural
fem.
neutro
IPSAE
IPSAS
IPSARUM
IPSIS
IPSIS
IPSA
IPSA
IPSORUM
IPSIS
IPSIS
is ea id
singular
fem.
masc.
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
IS
EUM
EIUS
EI
EO
EA
EAM
EIUS
EI
EA
neutro
ID
ID
EIUS
EI
EO
masc.
plural
fem.
neutro
EI, II
EOS
EORUM
EIS, IIS
EIS, IIS
EAE
EAS
EARUM
EIS, IIS
EIS, IIS
EA
EA
EORUM
EIS, IIS
EIS, IIS
masc.
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
ISTE
ISTUM
ISTIUS
ISTI
ISTO
ISTA
ISTAM
ISTIUS
ISTI
ISTA
neutro
ISTUD
ISTUD
ISTIUS
ISTI
ISTO
masc.
ISTI
ISTOS
ISTORUM
ISTIS
ISTIS
plural
fem.
neutro
ISTAE
ISTAS
ISTARUM
ISTIS
ISTIS
ISTA
ISTA
ISTORUM
ISTIS
ISTIS
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
masc.
singular
fem.
neutro
masc.
plural
fem.
neutro
NULLUS
NULLUM
NULLIUS
NULLI
NULLO
NULLA
NULLAM
NULLIUS
NULLI
NULLA
NULLUM
NULLUM
NULLIUS
NULLI
NULLO
NULLI
NULLOS
NULLORUM
NULLIS
NULLIS
NULLAE
NULLAS
NULLARUM
NULLIS
NULLIS
NULLA
NULLA
NULLORUM
NULLIS
NULLIS
32
masc.
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
QUI
QUEM
CUIUS
CUI
QUO
QUAE
QUAM
CUIUS
CUI
QUA
neutro
QUOD
QUOD
CUIUS
CUI
QUO
plural
fem.
masc.
QUI
QUOS
QUORUM
QUIBUS
QUIBUS
neutro
QUAE
QUAS
QUARUM
QUIBUS
QUIBUS
QUAE
QUAE
QUORUM
QUIBUS
QUIBUS
masc.
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
SOLUS
SOLUM
SOLIUS
SOLI
SOLO
singular
fem.
neutro
SOLA
SOLAM
SOLIUS
SOLI
SOLA
SOLUM
SOLUM
SOLIUS
SOLI
SOLO
plural
fem.
masc.
SOLI
SOLOS
SOLORUM
SOLIS
SOLIS
neutro
SOLAE
SOLAS
SOLARUM
SOLIS
SOLIS
SOLA
SOLA
SOLORUM
SOLIS
SOLIS
masc.
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
QUIS
QUEM
CUIUS
CUI
QUO
QUAE
QUAM
CUIUS
CUI
QUA
neutro
QUID
QUID
CUIUS
CUI
QUO
plural
fem.
masc.
QUI
QUOS
QUORUM
QUIBUS
QUIBUS
neutro
QUAE
QUAS
QUARUM
QUIBUS
QUIBUS
QUAE
QUAE
QUORUM
QUIBUS
QUIBUS
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
masc.
singular
fem.
neutro
QUICUMQUE
QUEMCUMQUE
CUIUSCUMQUE
CUICUMQUE
QUOCUMQUE
QUAECUMQUE
QUAMCUMQUE
CUIUSCUMQUE
CUICUMQUE
QUACUMQUE
QUODCUMQUE
QUODCUMQUE
CUIUSCUMQUE
CUICUMQUE
QUOCUMQUE
masc.
plural
fem.
neutro
QUICUMQUE
QUOSCUMQUE
QUORUMCUMQUE
QUIBUSCUMQUE
QUIBUSCUMQUE
QUAECUMQUE
QUASCUMQUE
QUARUMCUMQUE
QUIBUSCUMQUE
QUIBUSCUMQUE
QUAECUMQUE
QUAECUMQUE
QUORUMCUMQUE
QUIBUSCUMQUE
QUIBUSCUMQUE
tantus tanta tantum (esta palabra, junto con quantus-a-um, no tiene ius ni i en gen. y dat.sg.)
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
masc.
singular
fem.
neutro
masc.
plural
fem.
neutro
TANTUS
TANTUM
TANTI
TANTO
TANTO
TANTA
TANTAM
TANTAE
TANTAE
TANTA
TANTUM
TANTUM
TANTI
TANTO
TANTO
TANTI
TANTOS
TANTORUM
TANTIS
TANTIS
TANTAE
TANTAS
TANTARUM
TANTIS
TANTIS
TANTA
TANTA
TANTORUM
TANTIS
TANTIS
33
masc.
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
TOTUS
TOTUM
TOTIUS
TOTI
TOTO
TOTA
TOTAM
TOTIUS
TOTI
TOTA
neutro
TOTUM
TOTUM
TOTIUS
TOTI
TOTO
masc.
TOTI
TOTOS
TOTORUM
TOTIS
TOTIS
plural
fem.
TOTAE
TOTAS
TOTARUM
TOTIS
TOTIS
neutro
TOTA
TOTA
TOTORUM
TOTIS
TOTIS
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
masc.
singular
fem.
neutro
QUIVIS
QUEMVIS
CUIUSVIS
CUIVIS
QUOVIS
QUAEVIS
QUAMVIS
CUIUSVIS
CUIVIS
QUAVIS
QUODVIS
QUODVIS
CUIUSVIS
CUIVIS
QUOVIS
masc.
plural
fem.
neutro
QUIVIS
QUOSVIS
QUORUMVIS
QUIBUSVIS
QUIBUSVIS
QUAEVIS
QUASVIS
QUARUMVIS
QUIBUSVIS
QUIBUSVIS
QUAEVIS
QUAEVIS
QUORUMVIS
QUIBUSVIS
QUIBUSVIS
30. Declina en sg. y pl. los siguientes sustantivos concertndolos con sus correspondientes
adjetivos:
(NDICE)
RES REI y DIFFICILIS-E
MOS MORIS (m.) y QUOTIDIANUS-A-UM
SCRIPTUM-I y NOBILIS-E
CIVIS-IS y ROMANUS-A-UM
EXERCITUS-US y STRENUUS-A-UM
COHORS COHORTIS e IS EA ID
GENUS GENERUS e ILLE-A-UD
AUDACIA-AE y PRISTINUS-A-UM
GRATULATIO-ONIS y MAGNUS-A-UM
VULNUS-ERIS y TRIPLEX TRIPLICIS
CASUS-US e IDEM EADEM IDEM
ITER ITINERIS y MAXIMUS-A-UM
LEGIO-ONIS y MAIOR MAIUS
ANNUS-I y HORRIBILIS-E
SOL SOLIS (m.) y MAGNUS A UM
NEMUS NEMORIS (n.) y VASTUS A UM
VIRTUS VIRTUTIS (f.) y ANTIQUUS A UM
MEL MELLIS (n) y DULCIS DULCE
res difficilis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
R -ES
R -ES
R -EM
R -EI
R -EI
R -E
singular
DIFFICIL -IS
DIFFICIL -IS
DIFFICIL -EM
DIFFICIL -IS
DIFFICIL -I
DIFFICIL -I
R -ES
R -ES
R -ES
R -ERUM
R -EBUS
R -EBUS
plural
DIFFICIL -ES
DIFFICIL -ES
DIFFICIL -ES
DIFFICIL -IUM
DIFFICIL -IBUS
DIFFICIL -IBUS
mos quotidianus
Nom. MOS
Voc. MOS
MOR -EM
Ac.
Gen. MOR -IS
Dat. MOR -I
Abl. MOR -E
singular
QUOTIDIAN -US
QUOTIDIAN -E
QUOTIDIAN -UM
QUOTIDIAN -I
QUOTIDIAN -O
QUOTIDIAN -O
MOR -ES
MOR -ES
MOR -ES
MOR -UM
MOR -IBUS
MOR -IBUS
plural
QUOTIDIAN -I
QUOTIDIAN -I
QUOTIDIAN -OS
QUOTIDIAN -ORUM
QUOTIDIAN -IS
QUOTIDIAN -IS
34
scriptum nobile
singular
SCRIPT
-UM
NOBIL -E
Nom.
Voc. SCRIPT -UM NOBIL -E
SCRIPT -UM NOBIL -E
Ac.
NOBIL -IS
Gen. SCRIPT -I
NOBIL -I
Dat. SCRIPT -O
NOBIL -I
Abl. SCRIPT -O
SCRIPT -A
SCRIPT -A
SCRIPT -A
SCRIPT -ORUM
SCRIPT -IS
SCRIPT -IS
plural
NOBIL -IA
NOBIL -IA
NOBIL -IA
NOBIL -IUM
NOBIL -IBUS
NOBIL -IBUS
civis romanus
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
CIV -IS
CIV -IS
CIV -EM
CIV -IS
CIV -I
CIV -E
singular
ROMAN -US
ROMAN -E
ROMAN -UM
ROMAN -I
ROMAN -O
ROMAN -O
CIV -ES
CIV -ES
CIV -ES
CIV -IUM
CIV -IBUS
CIV -IBUS
plural
ROMAN -I
ROMAN -I
ROMAN -OS
ROMAN -ORUM
ROMAN -IS
ROMAN -IS
exercitus strenuus
singular
STRENU -US
Nom. EXERCIT -US
STRENU -E
Voc. EXERCIT -US
EXERCIT -UM
STRENU -UM
Ac.
STRENU -I
Gen. EXERCIT -US
STRENU -O
Dat. EXERCIT -UI
STRENU -O
Abl. EXERCIT -U
plural
EXERCIT -US
STRENU -I
EXERCIT -US
STRENU -I
EXERCIT -US
STRENU -OS
EXERCIT -UUM STRENU -ORUM
EXERCIT -IBUS STRENU -IS
EXERCIT -IBUS STRENU -IS
cohors ea
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
COHORS<cohort-s E -A
COHORS<cohort-s
COHORT -EM
E -AM
COHORT -IS
E -IUS
COHORT -I
E -I
COHORT -E
E -A
COHORT -ES
COHORT -ES
COHORT -ES
COHORT -IUM
COHORT -IBUS
COHORT -IBUS
plural
E -AE
E -AS
E -ARUM
E -IS / I -IS
E -IS / I -IS
genus illud
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
GENUS
GENUS
GENUS
GENER -IS
GENER -I
GENER -E
singular
ILL -UD
ILL -UD
ILL -IUS
ILL -I
ILL -O
GENER -A
GENER -A
GENER -A
GENER -UM
GENER -IBUS
GENER -IBUS
plural
ILL -A
ILL -A
ILL -RUM
ILL -IS
ILL -IS
35
audacia pristina
singular
AUDACI
-A
PRISTIN -A
Nom.
PRISTIN -A
Voc. AUDACI -A
AUDACI -AM
PRISTIN -AM
Ac.
PRISTIN -AE
Gen. AUDACI -AE
PRISTIN -AE
Dat. AUDACI -AE
PRISTIN -A
Abl. AUDACI -A
AUDACI -AE
AUDACI -AE
AUDACI -AS
AUDACI -ARUM
AUDACI -IS
AUDACI -IS
plural
PRISTIN -AE
PRISTIN -AE
PRISTIN -AS
PRISTIN -ARUM
PRISTIN -IS
PRISTIN -IS
gratulatio magna
singular
GRATULATIO
GRATULATIO
GRATULATION -EM
GRATULATION -IS
GRATULATION -I
GRATULATION -E
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
MAGN -A
MAGN -A
MAGN -AM
MAGN -AE
MAGN -AE
MAGN -A
plural
GRATULATION -ES
GRATULATION -ES
GRATULATION -ES
GRATULATION -UM
GRATULATION -IBUS
GRATULATION -IBUS
MAGN -AE
MAGN -AE
MAGN -AS
MAGN -ARUM
MAGN -IS
MAGN -IS
vulnus triplex
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
VULNUS
TRIPLEX
VULNUS
TRIPLEX
VULNUS
TRIPLEX
VULNER -IS
TRIPLIC -IS
VULNER -I
TRIPLIC -I
VULNER -E
TRIPLIC -I
VULNER -A
VULNER -A
VULNER -A
VULNER -UM
VULNER -IBUS
VULNER -IBUS
plural
TRIPLIC -IA
TRIPLIC -IA
TRIPLIC -IA
TRIPLIC -IUM
TRIPLIC -IBUS
TRIPLIC -IBUS
iter maximum
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
ITER
ITER
ITER
ITINER -IS
ITINER -I
ITINER -E
singular
MAXIM -UM
MAXIM -UM
MAXIM -UM
MAXIM -I
MAXIM -O
MAXIM -O
ITINER -A
ITINER -A
ITINER -A
ITINER -UM
ITINER -IBUS
ITINER -IBUS
plural
MAXIM -A
MAXIM -A
MAXIM -A
MAXIM -ORUM
MAXIM -IS
MAXIM -IS
singular
IMPROVIS -US
IMPROVIS -E
IMPROVIS -UM
IMPROVIS -I
IMPROVIS -O
IMPROVIS -O
CAS -US
CAS -US
CAS -US
CAS -UUM
CAS -IBUS
CAS -IBUS
plural
IMPROVIS -I
IMPROVIS -I
IMPROVIS -OS
IMPROVIS -ORUM
IMPROVIS -IS
IMPROVIS -IS
casus improvisus
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
CAS -US
CAS -US
CAS -UM
CAS -US
CAS -UI
CAS -U
36
legio maior
singular
LEGIO
MAIOR
Nom.
MAIOR
Voc. LEGIO
LEGION -EM
MAIOR -EM
Ac.
MAIOR -IS
Gen. LEGION -IS
MAIOR -I
Dat. LEGION -I
MAIOR -E
Abl. LEGION -E
plural
LEGION -ES
MAIOR -ES
LEGION -ES
MAIOR -ES
LEGION -ES
MAIOR -ES
LEGION -UM
MAIOR -UM
LEGION -IBUS
MAIOR -IBUS
LEGION -IBUS
MAIOR -IBUS
annus horribilis
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
ANN -US
ANN -E
ANN -UM
ANN -I
ANN -O
ANN -O
singular
HORRIBIL -IS
HORRIBIL -IS
HORRIBIL -EM
HORRIBIL -IS
HORRIBIL -I
HORRIBIL -I
ANN -I
ANN -I
ANN -OS
ANN -ORUM
ANN -IS
ANN -IS
plural
HORRIBIL -ES
HORRIBIL -ES
HORRIBIL -ES
HORRIBIL -IUM
HORRIBIL -IBUS
HORRIBIL -IBUS
sol magnus
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
SOL
SOL
SOL -EM
SOL -IS
SOL -I
SOL -E
singular
MAGN -US
MAGN -E
MAGN -UM
MAGN -I
MAGN -O
MAGN -O
SOL -ES
SOL -ES
SOL -ES
SOL -UM
SOL -IBUS
SOL -IBUS
plural
MAGN -I
MAGN -I
MAGN -OS
MAGN -ORUM
MAGN -IS
MAGN -IS
NEMOR -A
NEMOR -A
NEMOR -A
NEMOR -UM
NEMOR -IBUS
NEMOR -IBUS
plural
VAST -A
VAST -A
VAST -A
VAST -ORUM
VAST -IS
VAST -IS
VIRTUT -ES
VIRTUT -ES
VIRTUT -ES
VIRTUT -UM
VIRTUT -IBUS
VIRTUT -IBUS
plural
ANTIQU -AE
ANTIQU -AE
ANTIQU -AS
ANTIQU -ARUM
ANTIQU -IS
ANTIQU -IS
nemus vastum
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
NEMUS
NEMUS
NEMUS
NEMOR -IS
NEMOR -I
NEMOR -E
singular
VAST -UM
VAST -UM
VAST -UM
VAST -I
VAST -O
VAST -O
virtus antiqua
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
VIRTUS < virtut-s
ANTIQU -A
VIRTUS < virtut-s
ANTIQU -A
VIRTUT -EM
ANTIQU -AM
VIRTUT -IS
ANTIQU -AE
VIRTUT -I
ANTIQU -AE
VIRTUT -E
ANTIQU -A
37
mel dulce
MEL
MEL
MEL
MELL -IS
MELL -I
MELL-E
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
DULC -E
DULC -E
DULC -E
DULC -IS
DULC -I
DULC -I
plural
DULC -IA
DULC -IA
DULC -IA
DULC -IUM
DULC -IBUS
DULC -IBUS
MELL -A
MELL -A
MELL -A
MELL -UM
MELL -IBUS
MELL -IBUS
(NDICE)
a) Tum Marcellus
regem
Gallorum
copiis suis
vincit.
adv.t.
ac.sg.CD
gen.pl. CN
abl. pl. CC
pres.ind.act.
nom.sg.suj.
abl.sg. CCC
in Hispaniam
venit.
ac.sg. CCL a
pret.perf.ind.
equitatum omnem
in cornibus
ac. sg. CD
collocabat.
proelium equestre
committebat.
ac.sg. CD
pret.imperf. ind.act.
iussu
nom.sg.suj.
abl.sg.CC gen.sg.CN
consulis,
impetum
in hostes
fecit.
ac.sg. CD
ac.sg. CC
pret.perf.ind.act.
La infantera, por orden del cnsul, hizo un ataque contra los enemigos.
f) Ducis
equum
eques
hostium
vulnerat.
gen.sg. CN
ac.sg.CD
nom.sg. suj.
gen.pl. CN
pres.ind.act.
magnos honores
exercitui
post reditum
in urbem
nom.sg. suj.
ac.pl. CD
dat. sg. CI
ac.pl. CCT
ac.sg.CCL a fut.imperf.
tribuet.
flectamus.
ac.pl. CD
pres.subj.act.
38
i) Manus
manum
lavat.
nom.sg.suj.
ac.sg. CD
pres.ind.act.
pugnabunt.
nom.pl. suj.
abl. sg. CC
fut.imperf.ind.act.
Los enemigos lucharn con su infantera y con su caballera contra nuestro ejrcito.
k) In lacubus
pisces
sunt;
abl.pl. CCLen
nom.pl.suj.
in saltibus
ferae
in specubus
vivunt.
En los lagos hay peces; en los bosques viven las fieras en cuevas.
l) Meridies
diei
media pars
est.
nom.sg.suj.
gen.sg.CN
nom.sg.atrib.
pres.ind.
principia
parva
sunt.
nom.pl.suj.
nom.pl.atrib.
pres.ind.
defendamus,
milites.
pres.subj.act.
vocat.
clarorum hominum
domi meae
videbis.
gen.pl. CN
loc. CCL en
fut.imperf.ind.act.
nom.pl. suj.
nom.pl. atrib.
sunt.
pres.ind.
de re militari
multa
scribebat.
nom.sg. suj.
abl. sg. CC
ac.pl. CD
pret.imperf.ind.act.
flumen
Tiberim
appellabant.
ac. sg. CD
ac.sg. compl.predicat.
pret.imperf.ind.act.
ingentibus proeliis
omnem provinciam
capit.
nom.pl. suj.
abl. pl. CC
ac.sg CD
pres.ind.act.
39
s) Hasdrubal,
Hannibalis
frater,
ad Italiam
nom.sg. suj.
gen.sg. CN
nom.sg.apos.
ac.sg. CCL a
venit.
pret.perf.
in mari
multis navibus
pugnabant.
nom.pl. suj.
abl.sg. CCL en
abl.pl. CC
pret.imperf.ind.
tendrn
suj.
fut.imperf.
CD
Homines vitam brevem habebunt / hominibus vita brevis erit (SUM + dat.)
v) Los soldados
no
suj.
matarn
a los legados
adv.neg. fut.imperf.
CD
de Csar.
CN
CN
ser
breve.
fut.imperf.
atrib.
hacan
suj.
pret.imperf.
muchas guerras
CD
CC
cogen
suj.
pres.ind.act.
de los enemigos.
CD
CN
paz
CD (en lat. suj. con el SUM)
40
32. Pon los comparativos de superioridad (forma sinttica) y los superlativos de los siguientes
adjetivos:
(NDICE)
ADJETIVO
facilis -e
dives divitis
atrox atrocis
bonus -a -um
celer celeris celere
dissimilis -e
pulcher-chra-chrum
humilis-e
simplex simplicis
vetus veteris
acer acris acre
velox velocis
ingens ingentis
magnus -a -um
benevolus -a -um
utilis -e
COMPAR.SUPER.SINTTICO
facilior facilius
ditior ditius
atrocior atrocius
melior melius
celerior celerius
dissimilior dissimilius
pulchrior pulchrius
humilior humilius
simplicior simplicius
vetustior vetustius
acrior acrius
velocior velocius
ingentior ingentius
maior maius
benevolentior benevolentius
utilior utilius
SUPERLATIVO
facillimus-a-um
ditissimus-a-um
atrocissimus-a-um
optimus-a-um
celerrimus-a-um
dissimillimus-a-um
pulcherrimus-a-um
humillimus-a-um
simplicissimus-a-um
veterrimus-a-um
acerrimus-a-um
velocissimus-a-um
ingentissimus-a-um
maximus-a-um
benevolentissimus-a-um
utilissimus-a-um
dies
brevissimi
sunt,
aestate
longissimi.
abl.sg. CCT
nom.pl.suj.
nom.pl.atrib.
pres.ind.
abl.sg. CCT
nom.pl. atrib.
fortissimi
sunt
Belgae.
nom.pl. atrib.
pres.ind.
nom.pl. suj.
saevissimus
nom.sg. suj.
pret.imperf.ind.
pulcherrima
nom.sg.atrib.
rosa
est.
pres.ind.
loc. CCL en
erant.
pret.imperf.ind.
hominis
nom.sg. suj.
gen.sg. CN
omnium rerum
gen.pl. compl. del superl.
celerrima
est.
nom.sg. atrib.
pres.ind.
41
g. Somnus
morti
nom.sg. suj.
simillimus
est.
pres.ind.
longe
nobilissimus et ditissimus
Orgetorix
nom.sg. atrib.
fuit.
nom.sg.suj. pret.perf.ind.
fuit
id bellum
quod
populus Romanus
gessit.
ac.pl. aposicin
Esa guerra que el pueblo romano hizo contra los cartagineses, unos enemigos muy crueles, fue
la ms difcil de todas.
animi
gravior
nom.sg. suj.
gen.sg.CN
est
quam
corporis
dolor.
adv.
gen. CN
nom.2 trm.cp.
gravius
est
quam
bellum civile.
adv.
quam
loquax orator.
adv.
est
homo silens
remedium
adv.
nom.sg. suj.
malo
peius
abl.sg. 2 trm.cp.
est.
nom.sg.atrib. pres.ind.
tam
clarus
adv.
nom.sg.atrib.
est
quam
pres.ind.
adv.
Homerus.
luna,
sed
maior
nom.sg. suj.
nom.sg.atrib.
quam
sol.
adv.
est
quam
pres.ind.
adv.
nom.sg. 2trm. cp
minor
conj.adv. nom.sg.atrib.
42
g. Curatio
vulneris
gravior
vulnere
nom.sg. suj.
gen.sg. CN
nom.sg.atrib.
saepe est.
est
nom.sg.suj.
pres.ind.
in homine
divinius
ratione.
abl. sg. CC
nom.sg.atrib.
abl.sg. 2trm.cp.
oratio
gen.sg. CN
nom.sg.suj.
melle
dulcior
est.
pres.ind.
ac.pl. CD
tempus
faciet.
nom.sg. suj.
fut.imperf.ind.
severior
nom.sg. suj.
fuit.
dulcior
es.
abl.sg. 2 trm.cp.
nom.sg. atrib.
pres.ind.
35. Pon de otras maneras posibles los comparativos de superioridad de las frases a, b, c, g, i y l
del ejercicio anterior:
a. Dolor animi gravior est quam corporis dolor. (comp. de superioridad sinttico con quam)
- Dolor animi gravior est corporis dolore. (comp. de superioridad sinttico sin quam)
- Dolor animi magis/plus gravis est quam corporis dolor. (comp. de superioridad
analtico)
b. Nullum malum gravius est quam bellum civile. (comp. de superioridad sinttico con quam)
- Nullum malum gravius est bello civili. (comp. de superioridad sinttico sin quam)
- Nullum malum magis/ plus grave est quam bellum civile. (comp. de superioridad
analtico)
c. Saepe utilior est homo silens quam loquax orator. (comp. de superioridad sinttico con quam)
- Saepe utilior est homo silens loquaci oratore. (comp. de superioridad sinttico sin
quam)
- Saepe magis/ plus utilis est homo silens quam loquax orator. (comp. de superioridad
analtico)
43
g. Curatio vulneris gravior vulnere saepe est. (comp. de superioridad sinttico sin quam)
- Curatio vulneris gravior quam vulnus saepe est. (comp. de superioridad sinttico con
quam)
- Curatio vulneris magis/ plus gravis quam vulnus saepe est. (comp. de superioridad
analtico)
i. Platonis oratio melle dulcior est. (comp. de superioridad sinttico sin quam)
- Platonis oratio dulcior quam mel est. (comp. de superioridad sinttico con quam)
- Platonis oratio magis/ plus dulcis quam mel est. (comp. de superioridad analtico)
l. Melle dulci dulcior es. (comp. de superioridad sinttico sin quam)
- Dulcior quam mel dulce es. (comp. de superioridad sinttico con quam)
- Magis/ plus dulcis quam mel dulce es. (comp. de superioridad analtico)
36. Escribe todos los tiempos del modo subjuntivo, en activa, de los verbos del ejercicio 6
(presente, pret. imperf., pret. perf. y pret. plusc.):
(NDICE)
pret.imperf.subj.act.
DUCEREM
DUCERES
DUCERET
DUCEREMUS
DUCERETIS
DUCERENT
pret.perf.subj.act.
DUXERIM
DUXERIS
DUXERIT
DUXERIMUS
DUXERITIS
DUXERINT
pret.plusc.subj.act.
DUXISSEM
DUXISSES
DUXISSET
DUXISSEMUS
DUXISSETIS
DUXISSENT
44
pres.subj.act.
DEBEAM
DEBEAS
DEBEAT
DEBEAMUS
DEBEATIS
DEBEANT
pret.imperf.subj.act.
DEBEREM
DEBERES
DEBERET
DEBEREMUS
DEBERETIS
DEBERENT
pret.perf.subj.act.
DEBUERIM
DEBUERIS
DEBUERIT
DEBUERIMUS
DEBUERITIS
DEBUERINT
pret.plusc.subj.act.
DEBUISSEM
DEBUISSES
DEBUISSET
DEBUISSEMUS
DEBUISSETIS
DEBUISSENT
pret.imperf.subj.act.
IMPONEREM
IMPONERES
IMPONERET
IMPONEREMUS
IMPONERETIS
IMPONERENT
pret.perf.subj.act.
IMPOSUERIM
IMPOSUERIS
IMPOSUERIT
IMPOSUERIMUS
IMPOSUERITIS
IMPOSUERINT
pret.plusc.subj.act.
IMPOSUISSEM
IMPOSUISSES
IMPOSUISSET
IMPOSUISSEMUS
IMPOSUISSETIS
IMPOSUISSENT
pret.imperf.subj.act.
SERVAREM
SERVARES
SERVARET
SERVAREMUS
SERVARETIS
SERVARENT
pret.perf.subj.act.
SERVAVERIM
SERVAVERIS
SERVAVERIT
SERVAVERIMUS
SERVAVERITIS
SERVAVERINT
pret.plusc.subj.act.
SERVAVISSEM
SERVAVISSES
SERVAVISSET
SERVAVISSEMUS
SERVAVISSETIS
SERVAVISSENT
pres.subj.act.
REGAM
REGAS
REGAT
REGAMUS
REGATIS
REGANT
pret.imperf.subj.act.
REGEREM
REGERES
REGERET
REGEREMUS
REGERETIS
REGERENT
pret.perf.subj.act.
REXERIM
REXERIS
REXERIT
REXERIMUS
REXERITIS
REXERINT
pret.plusc.subj.act.
REXISSEM
REXISSES
REXISSET
REXISSEMUS
REXISSETIS
REXISSENT
pres.subj.act.
CAPIAM
CAPIAS
CAPIAT
CAPIAMUS
CAPIATIS
CAPIANT
pret.imperf.subj.act.
CAPEREM
CAPERES
CAPERET
CAPEREMUS
CAPERETIS
CAPERENT
pret.perf.subj.act.
CEPERIM
CEPERIS
CEPERIT
CEPERIMUS
CEPERITIS
CEPERINT
pret.plusc.subj.act.
CEPISSEM
CEPISSES
CEPISSET
CEPISSEMUS
CEPISSETIS
CEPISSENT
45
pres.subj.act.
DICAM
DICAS
DICAT
DICAMUS
DICATIS
DICANT
pret.imperf.subj.act.
DICEREM
DICERES
DICERET
DICEREMUS
DICERETIS
DICERENT
pret.perf.subj.act.
DIXERIM
DIXERIS
DIXERIT
DIXERIMUS
DIXERITIS
DIXERINT
pret.plusc.subj.act.
DIXISSEM
DIXISSES
DIXISSET
DIXISSEMUS
DIXISSETIS
DIXISSENT
pret.imperf.subj.act.
RELINQUEREM
RELINQUERES
RELINQUERET
RELINQUEREMUS
RELINQUERETIS
RELINQUERENT
pret.perf.subj.act.
RELIQUERIM
RELIQUERIS
RELIQUERIT
RELIQUERIMUS
RELIQUERITIS
RELIQUERINT
pret.plusc.subj.act.
RELIQUISSEM
RELIQUISSES
RELIQUISSET
RELIQUISSEMUS
RELIQUISSETIS
RELIQUISSENT
pres.subj.act.
FACIAM
FACIAS
FACIAT
FACIAMUS
FACIATIS
FACIANT
pret.imperf.subj.act.
FACEREM
FACERES
FACERET
FACEREMUS
FACERETIS
FACERENT
pret.perf.subj.act.
FECERIM
FECERIS
FECERIT
FECERIMUS
FECERITIS
FECERINT
pret.plusc.subj.act.
FECISSEM
FECISSES
FECISSET
FECISSEMUS
FECISSETIS
FECISSENT
46
pres.subj.act.
PORTEM<portaem
PORTES
PORTET
PORTEMUS
PORTETIS
PORTENT
pret.imperf.subj.act.
PORTAREM
PORTARES
PORTARET
PORTAREMUS
PORTARETIS
PORTARENT
pret.perf.subj.act.
PORTAVERIM
PORTAVERIS
PORTAVERIT
PORTAVERIMUS
PORTAVERITIS
PORTAVERINT
pret.plusc.subj.act.
PORTAVISSEM
PORTAVISSES
PORTAVISSET
PORTAVISSEMUS
PORTAVISSETIS
PORTAVISSENT
pret.imperf.subj.act.
NOSCEREM
NOSCERES
NOSCERET
NOSCEREMUS
NOSCERETIS
NOSCERENT
pret.perf.subj.act.
NOVERIM
NOVERIS
NOVERIT
NOVERIMUS
NOVERITIS
NOVERINT
pret.plusc.subj.act.
NOVISSEM
NOVISSES
NOVISSET
NOVISSEMUS
NOVISSETIS
NOVISSENT
pres.subj.act.
INCIPIAM
INCIPIAS
INCIPIAT
INCIPIAMUS
INCIPIATIS
INCIPIANT
pret.imperf.subj.act.
INCIPEREM
INCIPERES
INCIPERET
INCIPEREMUS
INCIPERETIS
INCIPERENT
pret.perf.subj.act.
INCEPERIM
INCEPERIS
INCEPERIT
INCEPERIMUS
INCEPERITIS
INCEPERINT
pret.plusc.subj.act.
INCEPISSEM
INCEPISSES
INCEPISSET
INCEPISSEMUS
INCEPISSETIS
INCEPISSENT
pres.subj.act.
GERAM
GERAS
GERAT
GERAMUS
GERATIS
GERANT
pret.imperf.subj.act.
GEREREM
GERERES
GERERET
GEREREMUS
GERERETIS
GERERENT
pret.perf.subj.act.
GESSERIM
GESSERIS
GESSERIT
GESSERIMUS
GESSERITIS
GESSERINT
pret.plusc.subj.act.
GESSISSEM
GESSISSES
GESSISSET
GESSISSEMUS
GESSISSETIS
GESSISSENT
pres.subj.act.
MUNIAM
MUNIAS
MUNIAT
MUNIAMUS
MUNIATIS
MUNIANT
pret.imperf.subj.act.
MUNIREM
MUNIRES
MUNIRET
MUNIREMUS
MUNIRETIS
MUNIRENT
pret.perf.subj.act.
MUNIVERIM
MUNIVERIS
MUNIVERIT
MUNIVERIMUS
MUNIVERITIS
MUNIVERINT
pret.plusc.subj.act.
MUNIVISSEM
MUNIVISSES
MUNIVISSET
MUNIVISSEMUS
MUNIVISSETIS
MUNIVISSENT
47
37. Analiza las siguientes formas verbales, indicando la persona, nmero, tiempo y modo:
ducant: 3pl. pres.subj.
ducent: 3 pl. fut.imperf.ind.
ducunt: 3 pl. pres.ind.
dant: 3 pl. pres.ind.
dent: 3 pl. pres.subj.
dabunt: 3 pl. fut.imperf. ind.
delent: 3 pl. pres. ind.
portent: 3 pl. pres. subj.
regent: 3 pl. fut. imperf. ind.
sciant: 3 pl. pres. subj.
debeant: 3 pl. pres. subj.
portant: 3 pl. pres. ind.
fecerint: 3pl.perf.subj./fut.perf.ind. fecisset: 3 sg. pret.plusc. subj. fecit: 3 sg. pret. perf. ind.
relinquunt: 3 pl. pres. ind.
reliquerit: 3 sg.fut.perf.ind./perf.subj. reliquerant: 3pl. plusc.ind.
gessisset: 3 sg. plusc. subj.
gesserunt: 3 pl. pret.perf. ind. gesserit: 3sg.fut.perf/ perf.subj.
38. Analiza morfosintcticamente y traduce (relativos):
a. Hic puer
idem
nom.sg. suj.
nom.sg.atrib. pres.ind.
est,
de quo
(NDICE)
tibi
abl.sg. CC
dixi.
quae
in flumine
magna
est,
nom.sg.suj.
nom.sg.suj.
abl. CCL en
nom.sg.atrib.
in mari
parvula
est.
nom.sg.atrib.
pres.ind.
qui
nom.sg.suj. nom.sg.suj.
iniuriam
non
ac.sg.CD
adv. neg.
propulsat,
improbe
facit.
pres.ind.act.
adv. m.
pres.ind.act.
illis
dat.sg. CI
narro,
qui
pres.ind.act.
me
nom.pl. suj.
ac.sg. CD
non
intelligunt.
adv.neg. pres.ind.act.
tres cohortes
reliquit
nom.sg. suj.
ac.pl. CD
quas
ex Italia
traduxerat.
plusc.ind.act.
48
f. Quis
est
nom.sg.atrib.
pres.ind. nom.sg.suj.
hic homo,
quem
video?
ac.sg. CD
pres.ind.act.
trucidare
oportebat,
quos
ac.pl. CD
ac.pl.CD abl.sg.CC
ferro
nondum
voce
vulnero.
adv.
abl.sg.CC
pres.ind.act.
inf.pres.act.suj. pret.imperf.ind.
simus
erga eos,
a quibus
iniurias
accepimus.
nom.pl.atrib.
pres.subj.
ac.pl. CC
abl.pl. CC
ac.pl. CD
pret.perf.ind.act.
habitant,
quae regio
maritima omnis
est.
ac.sg. CD
pres.ind.act.
nom.sg. suj.
nom.sg. atrib.
pres.ind.
dicunt,
qua die
omnes
conveniant.
ac.sg. CD
prees.ind.act.
abl.sg. CCT
nom.pl.suj.
pres.subj.
antea
signa
misisti,
ea
ac.pl.CD
dat.sg.CI
adv.t.
ac.pl. CD
pret.perf.ind.act.
ac.pl.CD
nondum
vidi.
adv.t.
pret.perf.ind.act.
quam
videtis,
ac.sg.CD pres.ind.act.
pulcherrima
Italiae
nom.sg.atrib.
est.
49
arbores
serit,
quarum
fructus
nom.sg. suj.
ac.pl. CD
pres.ind.act.
gen.pl. CN
ac.pl. CD
numquam
videbit.
adv. t.
ipse
nom.sg.suj.
qui
verum
dicit,
mihi
gratus
est.
cuius
verba
gen.sg. CN
nom.pl. suj.
gratus
non
est.
nom.sg. atrib.
adv. neg.
pres.ind.
dat. sg. CI
qui
nom.sg.suj.
parum habet,
sed
qui
magis
adv.
conj.adv.
nom.sg.suj.
adv.
pres.ind.act.
cupit
quam
habet,
pres.ind.act.
adv.
pres.ind.act.
pauper
est.
nom.sg. atrib.
pres.ind.
Ninguno de los dos qui tiene antecedente, por lo que son dos oraciones de relativo
sustantivadas, con la funcin de sujeto de est.
No es pobre el que tiene poco, sino el que desea ms de lo que tiene.
o. Levis
est
Fortuna:
cito
nom.sg. suj.
reposcit
quod
dedit.
ac.sg.CD
pret.perf.ind.act.
El relativo quod no tiene antecedente, por lo que esa oracin de relativo est sustantivada,
haciendo la funcin de CD de reposcit.
Cambiadiza es Fortuna: rpidamente reclama lo que ha dado.
p. Bis vincit,
qui
se
vincit
in victoria.
abl.sg. CC
El relativo qui no tiene antecedente, por lo que la oracin de relativo est sustantivada,
desempeando aqu la funcin de sujeto de bis vincit.
Dos veces vence el que se vence a s mismo en la victoria (= el que se contiene...).
50
q. Peccatum
extenuat,
qui
nom.sg. suj.
celeriter
corrigit.
adv.
pres.ind. act.
El relativo qui no tiene antecedente, por lo que esa oracin de relativo est sustantivada, con la
funcin de sujeto de extenuat.
Atena su falta el que la corrige rpidamente.
r. Ille
nom.sg.suj.
dolet
pres.ind.
vere,
adv.
qui
nom.sg. suj.
sine teste
dolet.
abl.sg. CC
pres. ind.
quem
non
ac.sg.CD
pres.ind.
longinquitas
temporis
gen. sg. CN
minuat ac molliat.
pres. ind. act.
cuius
filius
nom.sg.suj.
gen. sg. CN
nom.sg.atrib. pres.ind.
sum,
meus pater
est.
nom.sg. atrib.
pres.ind.
Minervae
simulacrum
nom. suj.
gen. CN
ac. CD
fecit,
pret. perf. ind.act.
quo
abl. CC
templum
quod Athenienses
illi deae
sacraverant.
ac. CD
dat. sg. CI
pret.plusc. ind.act.
ornavit
pret.perf.ind.act.
39. Pon en pasiva todos los tiempos de los verbos NOSCO, DELEO, MUNIO y PORTO (los
enunciados estn en el ejercicio 6):
(NDICE)
Pres. ind.
pasivo
gero
GEROR
GERERIS
GERITUR
GERIMUR
GERIMINI
GERUNTUR
deleo
DELEOR
DELERIS
DELETUR
DELEMUR
DELEMINI
DELENTUR
munio
MUNIOR
MUNIRIS
MUNITUR
MUNIMUR
MUNIMINI
MUNIUNTUR
porto
PORTOR
PORTARIS
PORTATUR
PRTAMUR
PORTAMINI
PORTANTUR
51
Pret. imperf.
ind. pasivo
Fut. imperf.
ind. pasivo
Pres. subj.
pasivo
Pret. imperf.
subj. pasivo
Pret. perf.
ind. pasivo
gero
GEREBAR
GEREBARIS
GEREBATUR
GEREBAMUR
GEREBAMINI
GEREBANTUR
deleo
DELEBAR
DELEBARIS
DELEBATUR
DELEBAMUR
DELEBAMINI
DELEBANTUR
munio
MUNIEBAR
MUNIEBARIS
MUNIEBATUR
MUNIEBAMUR
MUNIEBAMINI
MUNIEBANTUR
porto
PORTABAR
PORTABARIS
PORTABATUR
PORTABAMUR
PORTABAMINI
PORTABANTUR
gero
GERAR
GERERIS
GERETUR
GEREMUR
GEREMINI
GERENTUR
deleo
DELEBOR
DELEBERIS
DELEBITUR
DELEBIMUR
DELEBIMINI
DELEBUNTUR
munio
MUNIAR
MUNIERIS
MUNIETUR
MUNIEMUR
MUNIEMINI
MUNIENTUR
porto
PORTABOR
PORTABERIS
PORTABITUR
PORTABIMUR
PORTABIMINI
PORTABUNTUR
gero
GERAR
GERARIS
GERATUR
GERAMUR
GERAMINI
GERANTUR
deleo
DELEAR
DELEARIS
DELEATUR
DELEAMUR
DELEAMINI
DELEANTUR
munio
MUNIAR
MUNIARIS
MUNIATUR
MUNIAMUR
MUNIAMINI
MUNIANTUR
porto
PORTER
PORTERIS
PORTETUR
PORTEMUR
PORTEMINI
PORTENTUR
gero
GERERER
GERERERIS
GERERETUR
GEREREMUR
GEREREMINI
GERERENTUR
deleo
DELERER
DELERERIS
DELERETUR
DELEREMUR
DELEREMINI
DELERENTUR
munio
MUNIRER
MUNIRERIS
MUNIRETUR
MUNIREMUR
MUNIREMINI
MUNIRENTUR
porto
PORTARER
PORTARERIS
PORTARETUR
PORTAREMUR
PORTAREMINI
PORTARENTUR
gero
deleo
munio
porto
GESTUS-A-UM SUM
GESTUS-A-UM ES
GESTUS-A-UM EST
GESTI-AE-A SUMUS
GESTI-AE-A ESTIS
GESTI-AE-A SUNT
DELETUS-A-UM SUM
DELETUS-A-UM ES
DELETUS-A-UM EST
DELETI-AE-A SUMUS
DELETI-AE-A ESTIS
DELETI-AE-A SUNT
MUNITUS-A-UM SUM
MUNITUS-A-UM ES
MUNITUS-A-UM EST
MUNITI-AE-A SUMUS
MUNITI-AE-A ESTIS
MUNITI-AE-A SUNT
PORTATUS-A-UM SUM
PORTATUS-A-UM ES
PORTATUS-A-UM EST
PORTATI-AE-A SUMUS
PORTATI-AE-A ESTIS
PORTATI-AE-A SUNT
gero
Pret.
plusc.
ind.
pasivo
GESTUS-A-UM ERAM
GESTUS-A-UM ERAS
GESTUS-A-UM ERAT
GESTI-AE-A ERAMUS
GESTI-AE-A ERATIS
GESTI-AE-A ERANT
Fut.
perf.
ind.
pasivo
GESTUS-A-UM ERO
GESTUS-A-UM ERIS
GESTUS-A-UM ERIT
GESTI-AE-A ERIMUS
GESTI-AE-A ERITIS
GESTI-AE-A ERUNT
gero
deleo
DELETUS-A-UM ERAM
DELETUS-A-UM ERAS
DELETUS-A-UM ERAT
DELETI-AE-A ERAMUS
DELETI-AE-A ERATIS
DELETI-AE-A ERANT
deleo
DELETUS-A-UM ERO
DELETUS-A-UM ERIS
DELETUS-A-UM ERIT
DELETI-A-A ERIMUS
DELETI-AE-A ERITIS
DELETI-AE-A ERUNT
munio
porto
MUNITUS-A-UM ERAM
MUNITUS-A-UM ERAS
MUNITUS-A-UM ERAT
MUNITI-AE-A ERAMUS
MUNITI-AE-A ERATIS
MUNITI-AE-A ERANT
PORTATUS-A-UM ERAM
PORTATUS-A-UM ERAS
PORTATUS-A-UM ERAT
PORTATI-AE-A ERAMUS
PORTATI-AE-A ERATIS
PORTATI-AE-A ERANT
munio
MUNITUS-A-UM ERO
MUNITUS-A-UM ERIS
MUNITUS-A-UM ERIT
MUNITI-AE-A ERIMUS
MUNITI-AE-A ERITIS
MUNITI-AE-A ERUNT
porto
PORTATUS-A-UM ERO
PORTATUS-A-UM ERIS
PORTATUS-A-UM ERIT
PORTATI-AE-A ERIMUS
PORTATI-AE-A ERITIS
PORTATI-AE-A ERUNT
52
gero
Pret.
perf.
subj.
pasivo
Pret.
plusc.
subj.
pasivo
GESTUS-A-UM SIM
GESTUS-A-UM SIS
GESTUS-A-UM SIT
GESTI-AE-A SIMUS
GESTI-AE-A SITIS
GESTI-AE-A SINT
deleo
DELETUS-A-UM SIM
DELETUS-A-UM SIS
DELETUS-A-UM SIT
DELETI-AE-A SIMUS
DELETI-AE-A SITIS
DELETI-AE-A SINT
munio
MUNITUS-A-UM SIM
MUNITUS-A-UM SIS
MUNITUS-A-UM SIT
MUNITI-AE-A SIMUS
MUNITI-AE-A SITIS
MUNITI-AE-A SINT
porto
PORTATUS-A-UM SIM
PORTATUS-A-UM SIS
PORTATUS-A-UM SIT
PORTATI-AE-A SIMUS
PORTATI-AE-A SITIS
PORTATI-AE-A SINT
gero
deleo
munio
porto
GESTUS-A-UM ESSEM
GESTUS-A-UM ESSES
GESTUS-A-UM ESSET
GESTI-AE-A ESSEMUS
GESTI-AE-A ESSETIS
GESTI-AE-A ESSENT
DELETUS-A-UM ESSEM
DELETUS-A-UM ESSES
DELETUS-A-UM ESSET
DELETI-AE-A ESSEMUS
DELETI-AE-A ESSETIS
DELETI-AE-A ESSENT
MUNITUS-A-UM ESSEM
MUNITUS-A-UM ESSES
MUNITUS-A-UM ESSET
MUNITI-AE-A ESSEMUS
MUNITI-AE-A ESSETIS
MUNITI-AE-A ESSENT
PORTATUS-A-UM ESSEM
PORTATUS-A-UM ESSES
PORTATUS-A-UM ESSET
PORTATI-AE-A ESSEMUS
PORTATI-AE-A ESSETIS
PORTATI-AE-A ESSENT
40. Pon en pasiva todas las formas verbales del ejercicio 37:
ducant: ducantur
dant: dantur
delent: delentur
sciant: sciantur
fecerint:facti-ae-a erunt/sint
relinquunt: relinquuntur
gessisset: gestus-a-um esset
ducent: ducentur
dent: dentur
portent: portentur
debeant: debeantur
fecisset: factus-a-um esset
ducunt: ducuntur
dabunt: dabuntur
regent: regentur
portant: portantur
fecit: factus-a-um est
42. Analiza morfosintcticamente y traduce las siguientes frases (adems, cmbialas a pasiva o
a activa, segn corresponda):
a. Imperator
equitatum omnem
in cornibus
collocabat.
nom.sg. suj.
ac.sg CD
abl.pl. CCL en
53
fuga
temptabatur.
Media nocte a captivis fuga temptabatur = Media nocte captivi fugam temptabant.
c. Hostes
pacem
petiverunt.
nom.pl. suj.
ac.sg. CD
pret.perf.ind.act.
libri
a me
lecti erunt.
omnia
in agris urbibusque
nom.sg. suj.
ac.pl. CD
vastabat.
pret.imperf. ind. act.
Una atroz guerra devastaba todas las cosas en los campos y en las ciudades.
PASO DE ACTIVA A PASIVA:
Atrox bellum omnia in agris urbibusque vastabat = omnia in agris urbibusque atroci bello
vastabantur.
f. Agri
ab agricolis
nom.pl. suj.
abl.pl. compl.ag.
magna laetitia
abl.sg. CC
ararentur.
pret.imperf. subj.pas.
Los campos seran arados por los agricultores con gran alegra.
PASO DE PASIVA A ACTIVA:
Agri ab agricolis magna laetitia ararentur = agricolae agros magna laetitia ararent.
54
g. Legiones
magna audacia
locum
defenderunt.
nom.pl. suj.
abl. sg. CC
ac.sg. CD
pret.perf.ind.act.
Legiones magna audacia locum defenderunt = locus a legionibus magna audacia defensus est.
h. Equestre proelium
a nostris
commissum est.
pret.perf.ind.pas.
copiae
magna vi
oppidum
oppugnabunt.
gen.pl. CN
nom.pl. suj.
abl.sg. CC
ac.pl.CD
fut.imperf.ind.act.
a legatis
consuli
nuntiabitur.
fut.imperf.ind.pas.
Esta victoria de los romanos ser anunciada por los embajadores al cnsul.
PASO DE PASIVA A ACTIVA:
Haec Romanorum victoria a legatis consuli nuntiabitur = legati hanc Romanorum victoriam
consuli nuntiabunt.
k. Imperator
in castra
omnes copias
reduxerat.
nom.sg. suj.
ac.pl. CCL a
ac.pl. CD
bona consilia
a me
abl.sg. compl. ag.
data sunt.
pret.perf.ind.act.
55
Tibi bona consilia a me data sunt = ego tibi bona consilia dedi.
ll. Utinam
uxorem liberosque
adv.desiderat.
ac. CD
videres.
pret.imperf.subj.act.
dux
telo
vulneratur.
pres.ind.pasivo
mihi
nom.pl.suj. dat.sg.CI
a patre
narrabantur.
Caesaris
adventus
notus erat.
gen.sg. CN
nom.sg. suj.
pret.plusc.ind.pas.
CD
CCLa
pret.perf.ind.act
CD
CN
56
Nuntii ducis adventum populo Romano nuntiaverunt = ducis adventus populo Romano a nuntiis
nuntiatus est.
q. Los soldados romanos asaltarn
suj.
fut.imperf.ind.act.
CD
CC
preet.imperf.ind.act.
CD
CCL
CN
condic. CD
videns
nom.sg. suj.
milites
ad pugnam
paratos,
(NDICE)
signum dedit.
a nostris
abl.pl. compl.ag.
superati,
part.perf. concert.
sese
fugae
dederunt.
Los enemigos, superados en corto tiempo por los nuestros, se dieron a la fuga.
c. Galli
fugerunt
corpora
suorum
in campo
relinquentes.
nom.pl. suj.
perf.ind.
ac.pl. CD
gen.pl. CN
abl.sg. CCL en
part.pres.concert.
vulnerati
nom.pl. suj.
part.perf.concert. ac.sg. CD
auxilium
petebant.
pret.imperf.
57
e. Etrusci
Romanis
subactis
nom.pl. suj.
dat.pl. CI
part.perf.concert. ac.sg. CD
regem
imposuerunt.
perf.ind.
in prima acie
pugnantes
nom.pl. suj.
abl.sg. CCL en
part.pres.concert. gen.pl. CN
hostium
impetus
magna virtute
ac.pl. CD
abl. sg. CC
sustinuerunt.
perf.ind.
Los infantes que luchaban en primera fila contuvieron con gran valor los ataques de los
enemigos.
g. Hostes
in silvam
fugientes
videbamus.
ac.pl. CD
ac.sg. CCL a
part.pres. concert.
pret.imperf.ind.
hostium
appropinquantium
audiebatur.
nom.sg. suj.
gen.pl. CN
part.pres. concert.
pret.imperf. ind.pas.
morienti
dat.sg. CI
part.pres.concert. nom.sg.suj.
victoria
nuntiata est.
pret.perf.ind.pas.
ac.pl.CD
non
adv.neg.
conspicimus,
solis
pres.ind.act.
gn.sg.CN
luce
obscuratas.
abl.sg. compl.ag.
part.perf. concert.
expulsis,
abl.pl. suj.
Romae
consules
creati sunt.
nom.pl. suj.
pret.perf.ind.pas.
constitutis,
Caesar
ad portum Itium
cum legionibus
abl.pl. suj.
part.perf. absol.
nom.sg. suj.
ac.sg. CCL a
pervenit.
pret.perf. ind.
Establecidas estas cosas, Csar lleg al pueto Icio con sus legiones.
abl. absol. nominal
accessit.
nom.sg.suj.
pret.perf.ind.
abl.sg. suj.
abl.sg. pred.
abl.pl. CCC
ac.sg.CCLa
Anbal, siendo cnsules L. Cornelio y Q. Minucio, lleg a frica con cinco naves.
m. Acceptis
mandatis,
Roscius
pervenit.
nom.sg.suj.
abl.sg. CCC
pret.perf.ind.
ac.sg.CCLa
58
no
adv. pret.perf.
CD
part.perf.conc. CC
perf.
una carta.
predic.
CD
CD
roto
por la tempestad.
part.perf. predic.
compl.agente
enviados
por el senado
llegaron
a Cartago.
part.perf.
compl.agente
pret.perf.ind.
CCL a
levantando
ger =part.pres.
perf.
a los montes.
CD
CCL a
levantado
part.perf.absol
perf.
a los montes.
CD
CCL a
suj.
perf.
las armas.
CD
suj.
perf.
las armas.
CD
59
44. Completa la siguiente tabla con los participios (los enunciados estn en el ejercicio 6):
duco
do
dico
impono
servo
rego
capio
deleo
formacin
traduccin
formacin
traduccin
formacin
traduccin
formacin
traduccin
formacin
traduccin
formacin
traduccin
formacin
traduccin
formacin
traduccin
pres. act.
ducens ducentis
llevando
dans dantis
dando
dicens dicentis
diciendo
imponens imponentis
imponiendo
servans servantis
conservando
regens regentis
gobernando
capiens capientis
cogiendo
delens delentis
destruyendo
perf. pas.
ductus-a-um
llevado
datus-a-um
dado
dictus-a-um
dicho
impositus-a-um
impuesto
servatus-a-um
conservado
rectus-a-um
gobernado
captus-a-um
cogido
deletus-a-um
destruido
fut. act.
ducturus-a-um
que va a llevar
daturus-a-um
que va a dar
dicturus-a-um
que va a decir
impositurus-a-um
que va a imponer
servaturus-a-um
que a conservar
recturus-a-um
que va a gobernar...
capturus-a-um
que va a coger
deleturus-a-um
que va a destruir
fut. pas.
ducendus-a-um
que debe ser llevado
dandus-a-um
que debe ser dado
dicendus-a-um
que debe ser dicho
imponendus-a-um
que debe ser impuesto
servandus-a-um
que debe ser conservado
regendus-a-um
que debe ser gobernado
capiendus-a-um
que debe ser cogido
delendus-a-um
que debe ser destruido
NOSCENDUS-A-UM
NOTUS-A-UM
SCIENDUS-A-UM
SCIENS SCIENTIS
FACIENDUS-A-UM
FACIENS FACIENTIS
noscens noscentis:
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
masc.-fem.
neutro
NOSCENS<noscent-s
NOSCENS<noscent- s
NOSCENS<noscent-s
NOSCENS<noscent- s
NOSCENT -EM
NOSCENS<noscent- s
NOSCENT -IS
NOSCENT -IS
NOSCENT -I
NOSCENT -I
NOSCENT -I/-E
NOSCENT -I/-E
plural
masc.-fem.
neutro
NOSCENT -ES
NOSCENT -IA
NOSCENT -ES
NOSCENT -IA
NOSCENT -ES
NOSCENT -IA
NOSCENT -IUM/ -UM NOSCENT -IUM/-UM
NOSCENT -IBUS
NOSCENT -IBUS
NOSCENT -IBUS
NOSCENT -IBUS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
masc.
singular
fem.
neutro
masc.
NOSCEND -US
NOSCEND -E
NOSCEND -UM
NOSCEND -I
NOSCEND -O
NOSCEND -O
NOSCEND -A
NOSCEND -A
NOSCENDAM
NOSCENDAE
NOSCENDAE
NOSCEND -A
NOSCEND -UM
NOSCEND -UM
NOSCEND -UM
NOSCEND -I
NOSCEND -O
NOSCEND -O
NOSCEND -I
NOSCEND -I
NOSCEND -OS
NOSCENDORUM
NOSCEND -IS
NOSCEND -IS
plural
fem.
NOSCEND -AE
NOSCEND -AE
NOSCEND -AS
NOSCEND -ARUM
NOSCEND -IS
NOSCEND -IS
neutro
NOSCEND -A
NOSCEND -A
NOSCEND -A
NOSCEND -ORUM
NOSCEND -IS
NOSCEND -IS
60
masc.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
NOTUR -US
NOTUR -E
NOTUR -UM
NOTUR -I
NOTUR -O
NOTUR -O
singular
fem.
NOTUR -A
NOTUR -A
NOTUR -AM
NOTUR -AE
NOTUR -AE
NOTUR -A
neutro
NOTUR -UM
NOTUR -UM
NOTUR -UM
NOTUR -I
NOTUR -O
NOTUR -O
masc.
NOTUR -I
NOTUR -I
NOTUR -OS
NOTUR -ORUM
NOTUR -IS
NOTUR -IS
plural
fem.
NOTUR -AE
NOTUR -AE
NOTUR -AS
NOTUR -ARUM
NOTUR -IS
NOTUR -IS
neutro
NOTUR -A
NOTUR -A
NOTUR -A
NOTUR -ORUM
NOTUR -IS
NOTUR -IS
masc.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
NOT -US
NOT -E
NOT -UM
NOT -I
NOT -O
NOT -O
singular
fem.
NOT -A
NOT -A
NOT -AM
NOT -AE
NOT -AE
NOT -A
neutro
NOT -UM
NOT -UM
NOT -UM
NOT -I
NOT -O
NOT -O
masc.
NOT -I
NOT -I
NOT -OS
NOT -ORUM
NOT -IS
NOT -IS
plural
fem.
NOT -AE
NOT -AE
NOT -AS
NOT -ARUM
NOT -IS
NOT -IS
neutro
NOT -A
NOT -A
NOT -A
NOT -ORUM
NOT -IS
NOT -IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
masc.
singular
fem.
neutro
masc.
plural
fem.
neutro
SCITUR -US
SCITUR -E
SCITUR -UM
SCITUR -I
SCITUR -O
SCITUR -O
SCITUR -A
SCITUR -A
SCITUR -AM
SCITUR -AE
SCITUR -AE
SCITUR -A
SCITUR -UM
SCITUR -UM
SCITUR -UM
SCITUR -I
SCITUR -O
SCITUR -O
SCITUR -I
SCITUR -I
SCITUR -OS
SCITUR -ORUM
SCITUR -IS
SCITUR -IS
SCITUR -AE
SCITUR -AE
SCITUR -AS
SCITUR -ARUM
SCITUR -IS
SCITUR -IS
SCITUR -A
SCITUR -A
SCITUR -A
SCITUR -ORUM
SCITUR -IS
SCITUR -IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
masc.
singular
fem.
neutro
masc.
plural
fem.
neutro
SCIEND -US
SCIEND -E
SCIEND -UM
SCIEND -I
SCIEND -O
SCIEND -O
SCIEND -A
SCIEND -A
SCIEND -AM
SCIEND -AE
SCIEND -AE
SCIEND -A
SCIEND -UM
SCIEND -UM
SCIEND -UM
SCIEND -I
SCIEND -O
SCIEND -O
SCIEND -I
SCIEND -I
SCIEND -OS
SCIEND -ORUM
SCIEND -IS
SCIEND -IS
SCIEND -AE
SCIEND -AE
SCIEND -AS
SCIEND -ARUM
SCIEND -IS
SCIEND -IS
SCIEND -A
SCIEND -A
SCIEND -A
SCIEND -ORUM
SCIEND -IS
SCIEND -IS
61
masc.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
SCIT -US
SCIT -E
SCIT -UM
SCIT -I
SCIT -O
SCIT -O
SCIT -A
SCIT -A
SCIT -AM
SCIT -AE
SCIT -AE
SCIT -A
neutro
SCIT -UM
SCIT -UM
SCIT -UM
SCIT -I
SCIT -O
SCIT -O
masc.
SCIT -I
SCIT -I
SCIT -OS
SCIT -ORUM
SCIT -IS
SCIT -IS
plural
fem.
SCIT -AE
SCIT -AE
SCIT -AS
SCIT -ARUM
SCIT -IS
SCIT -IS
neutro
SCIT -A
SCIT -A
SCIT -A
SCIT -ORUM
SCIT -IS
SCIT -IS
sciens scientis:
singular
masc.-fem.
neutro
SCIENS<scient-s
Nom. SCIENS<scient-s
SCIENS<scient-s
Voc. SCIENS<scient-s
SCIENT -EM
SCIENS<scient-s
Ac.
SCIENT -IS
Gen. SCIENT -IS
SCIENT -I
Dat. SCIENT -I
SCIENT -I/-E
Abl. SCIENT -I/-E
plural
masc.-fem.
neutro
SCIENT -ES
SCIENT -IA
SCIENT -ES
SCIENT -IA
SCIENT -ES
SCIENT -IA
SCIENT -IUM/ -UM SCIENT -IUM/-UM
SCIENT -IBUS
SCIENT -IBUS
SCIENT -IBUS
SCIENT -IBUS
masc.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
FACT -US
FACT -E
FACT -UM
FACT -I
FACT -O
FACT -O
singular
fem.
FACT -A
FACT -A
FACT -AM
FACT -AE
FACT -AE
FACT -A
neutro
FACT -UM
FACT -UM
FACT -UM
FACT -I
FACT -O
FACT -O
masc.
FACT -I
FACT -I
FACT -OS
FACT -ORUM
FACT -IS
FACT -IS
plural
fem.
FACT -AE
FACT -AE
FACT -AS
FACT -ARUM
FACT -IS
FACT -IS
neutro
FACT -A
FACT -A
FACT -A
FACT -ORUM
FACT -IS
FACT -IS
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
masc.
singular
fem.
neutro
FACIEND -US
FACIEND -E
FACIEND -UM
FACIEND -I
FACIEND -O
FACIEND -O
FACIEND -A
FACIEND -A
FACIEND -AM
FACIEND -AE
FACIEND -AE
FACIEND -A
FACIEND -UM
FACIEND -UM
FACIEND -UM
FACIEND -I
FACIEND -O
FACIEND -O
masc.
FACIEND -I
FACIEND -I
FACIEND -OS
FACIEND -ORUM
FACIEND -IS
FACIEND -IS
plural
fem.
FACIEND -AE
FACIEND -AE
FACIEND -AS
FACIEND -ARUM
FACIEND -IS
FACIEND -IS
neutro
FACIEND -A
FACIEND -A
FACIEND -A
FACIEND -ORUM
FACIEND -IS
FACIEND -IS
62
masc.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
FACTUR -US
FACTUR -E
FACTUR -UM
FACTUR -I
FACTUR -O
FACTUR -O
singular
fem.
FACTUR -A
FACTUR -A
FACTUR -AM
FACTUR -AE
FACTUR -AE
FACTUR -A
neutro
plural
fem.
masc.
FACTUR -UM
FACTUR -UM
FACTUR -UM
FACTUR -I
FACTUR -O
FACTUR -O
FACTUR -I
FACTUR -I
FACTUR -OS
FACTUR -ORUM
FACTUR -IS
FACTUR -IS
FACTUR -AE
FACTUR -AE
FACTUR -AS
FACTUR -ARUM
FACTUR -IS
FACTUR -IS
neutro
FACTUR -A
FACTUR -A
FACTUR -A
FACTUR -ORUM
FACTUR -IS
FACTUR -IS
faciens facientis:
singular
masc.-fem.
neutro
FACIENT<facient-s
FACIENT<facient-s
FACIENT<facient-s
FACIENT<facient-s
FACIENT -EM
FACIENT<facient-s
FACIENT -IS
FACIENT -IS
FACIENT -I
FACIENT -I
FACIENT -I/-E
FACIENT -I/-E
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
plural
masc.-fem.
neutro
FACIENT -ES
FACIENT -IA
FACIENT -ES
FACIENT -IA
FACIENT -ES
FACIENT -IA
FACIENT -IUM/ -UM FACIENT -IUM/-UM
FACIENT -IBUS
FACIENT -IBUS
FACIENT -IBUS
FACIENT -IBUS
46. Completa la siguiente tabla con los infinitivos (los enunciados estn en el ejercicio 6):
(NDICE)
inf. pres.
act.
inf. pres.
pas.
inf. perf.
act.
inf. perf.
pas.
inf. fut.
act.
inf. fut.
pas. con
valor de
obligacin
inf. fut.
pas. sin
valor de
obligacin
formac.
traduc.
formac.
traduc.
formac.
traduc.
formac.
traduc.
formac.
traduc.
duco
ducere
conducir
duci
ser conducido
duxisse
haber conducido
ductum-a-um esse
haber sido conducido
ducturum-am-um esse
estar a punto de conducir
do
dare
dar
dari
sere dado
dedisse
haber dado
datum-a-um esse
haber sido dado
daturum-am-um esse
estar a punto de dar
deleo
delere
destruir
deleri
ser destruido
delevisse
haber destruido
deletum-am-um esse
haber sido destruido
deletum-am-um esse
estar a punto de destruir
delendum-am
-um esse
formac.
ducendum-am-um esse
dandum-am-um esse
traduc.
formac.
ductum iri
datum iri
deletum iri
traduc.
ir a ser conducido
ir a ser dado
ir a ser destruido
63
inf. pres.
act.
inf. pres.
pas.
inf. perf.
act.
inf. perf.
pas.
inf. fut.
act.
inf. fut.
pas. con
valor de
obligacin
inf. fut.
pas. sin
valor de
obligacin
formac.
traduc.
formac.
traduc.
formac.
traduc.
formac.
traduc.
formac.
traduc.
audio
audire
or
audiri
ser odo
audivisse
haber odo
auditum-a-um esse
haber sido odo
auditurum-am-um esse
estar a punto de or
rego
regere
gobernar
regi
sere gobernado
rexisse
haber gobernado
rectum-a-um esse
haber sido gobernado
recturum-am-um esse
estar a punto de gobernar
capio
capere
coger
capi
ser cogido
cepisse
haber cogido
captum-am-um esse
haber sido cogido
capturum-am-um esse
estar a punto de coger
formac.
audiendum-am-um esse
regendum-am-um esse
capiendum-am-um esse
traduc.
formac.
auditum iri
rectum iri
captum iri
traduc.
ir a ser odo
ir a ser gobernado
ir a ser cogido
cupiebant
iter
nom.pl.suj.
pret.imperf.
ac.sg.CD
per provinciam
facere.
inf.pres. CD concert.
vastari,
nom.pl. suj.
non
oppida
inf.pres.pas.CD concert.
expugnari
nom.pl. suj.
a vobis
debuerunt.
adv.neg. pret.perf.ind.act.
Los campos no debieron ser destruidos por vosotros, las ciudades (no debieron) ser atacadas.
c. Veteres Graeci et Romani
nom.pl. suj.
multos deos
ac.pl. suj.
esse
putabant.
te
pugnare;
sciebam
scio
pres.ind.act.
scio
pres.ind.act.
te
pugnavisse;
sciebam
te
pugnaturum esse;
sciebam
te
pugnare;
te
pugnavisse;
te
pugnaturum esse.
S que t luchas; saba que t luchabas; s que t has luchado; saba que t habas luchado; s
que t vas a luchar; saba que t ibas a luchar.
64
e. Thales
dixit
aquam
esse
initium
omnium rerum.
gen.pl. CN
f. Constat
pres.ind.
ad salutem
ac.sg. CC
civium
inventas esse
leges.
gen.pl. CN inf.perf.pas. suj. no-concert. ac.pl. suj.
Consta que las leyes han sido inventadas para la salvacin de los ciudadanos.
g. Nefas
est
atrib.
pres. ind.
clientem
deserere
patronum.
ac.sg. CD
sciebant
nom.pl. suj.
Romanos
Carthaginem, Hannibalis
urbem,
ac.sg. CD
ac.sg. aposic.
gen.sg. CN
delevisse.
inf.perf.act. CD no-concert.
Todos saban que los romanos haban atacado Cartago, la ciudad de Anbal.
i. Incipere
non
licet
id
quod
perfici
non
potest.
est
pro patria
mori.
pres.ind.
abl. sg. CC
comparare
ac. sg. CD
constituerunt.
pret.perf.ind. act.
Caesari
nuntiaverunt
hostes
castra
dat.sg. CI
pret.perf.ind.act.
ac.pl. suj.
ac.pl. CD
movisse/
movere/
inf.perf.act. CD no-concert.
inf.pres.act. CD no-concert.
moturos esse.
inf.fut.act. CD no-concert.
Los exploradores anunciaron a Csar que los enemigos haban movido / estaban moviendo /
iban a mover el campamento.
ll. Caesar
nom.sg. suj.
cognoverat
a Gallis
copias
cogi/
coactas esse/
inf.perf. pas. CD no-concert.
coactum iri.
inf.fut. pas. CD no-concert.
Csar haba conocido que las tropas estaban siendo reunidas / haban sido reunidas / iban a ser
reunidas por los galos.
65
m. Socrates
leges
ac.pl. suj.
sacras
esse
ac.pl. atrib.
credebat.
novi
abl.sg. CC
pret.perf.ind.
te
venturum esse.
ac.sg. suj.
inf.fut. CD no-concert.
o. Errare
humanum
est.
pres.ind.
Errar es humano.
p. Difficile
est
amicitiam
usque ad mortem
permanere.
adv.
ac.sg. CC
te
iam
valere.
inf.pres. CD no-concert.
castra
muniri
iussit.
castra
munire
iussit.
intellexit
exercitum
in Hispaniam
ac.sg.suj.
ac.sg. CCL a
ducendum esse.
inf.fut.pas. CD no-concert.
66
u. Consul
nuntiavit
Romanos
eosque
Romam
ac.pl.suj.
ac.sg. CCL a
ab hostibus
victos esse,
contendere
atque
arcem
ac.sg. CD
obsessuros esse.
Itaque
iussit
omnes iuvenes
inf.fut.act. CD no-concert.
conj.conclus.
perf.ind.
ac.pl. suj.
cum armis
in Capitolium
abl.pl. CC
ac.sg. CCL a
ascendere.
inf.pres. CD no-concert.
El cnsul anunci que los romanos haban sido vencidos por los enemigos y que ellos se
dirigan a Roma y que iban a atacar la ciudadela. As pues orden que todos los jvenes
subieran al Capitolio con sus armas.
v. Censeo
mundum
deorum
providentia
pres. ind.
ac.sg. suj.
gen.pl. CN
abl.sg. compl.ag.
administrari.
inf.pres.pas. CD no-concert.
saben que
vencen/
son vencidos/
pres.ind. compl.
suj.
pres.act.
pres.pas.
han vencido/
vencern/
sern vencidos/
perf.act.
perf. pas.
fut.act.
fut.pas.
suj.
los enemigos
Romani sciunt hostes vincere / vinci / vicisse / victos esse / victuros esse / victum iri /
vincendos esse.
x. Veo
que
has llegado
a Roma.
pres.ind.
compl.
perf. act.
CCL a
perf.
que
compl.
suj.
plusc.ind.pas.
compl. ag.
pret.imperf.
que
compl.
los campos
suj.
67
dicebatur
caelum
humeris
nom.sg.suj.
imperf.ind.pas.
ac.sg. CD
abl.pl. CC
sustinere.
inf.pres.act. predicat. const.pers.
Atlas era dicho sostener el cielo con sus hombros ( = se deca que Atlas sostena el cielo con sus
hombros).
b. Decemviri
libros Sibyllinos
nom.pl. suj.
ac. pl. CD
inspicere
iussi sunt.
inf.pres.act. const.pers.
Los decenviros fueron ordenados inspeccionar los libros sibilinos ( = se orden que los
decenviros inspeccionaran los libros sibilinos).
c. Druidum
disciplina
in Britannia
gen.pl. CN
nom.sg.suj.
abl.sg. CCL en
in Galliam
translata esse
ac.pl. CCL a
reperta esse
inf.perf.pas. predicat. const.pers.
atque inde
conj.cop. adv. l.
existimabatur.
pret.imperf. ind.pas.
La disciplina de los druidas era considerada haber sido descubierta en Britania y desde all haber
sido traslada a la Galia ( = se consideraba que la disciplina de los druidas haba sido descubieta
en la Galia y que desde all haba sido trasladada a la Galia).
d. Caesar
nom.sg. suj.
discessisse
audiebatur.
pret.imperf.ind.pas.
Homerum
caecum
pret.perf.ind.pas.
ac.sg. suj.
ac.sg. atrib.
fuisse.
inf.perf. suj. const. no-pers.
f. Homerus
caecus
nom.sg. suj.
nom.sg. atrib.
fuisse
traditus est.
pret.perf.ind.pas.
Homero ha sido transmitido haber sido ciego ( = se ha transmitido que Homero fue
ciego).
g. Lycurgi
temporibus
Homerus
gen.sg. CN
abl.pl. CCT
nom.sg.suj.
fuisse
traditur.
pres.pas.
paucis mensibus
abl.pl. CCT
perfectum iri.
inf.fut.pas. suj. const. no-pers.
Era esperado ( = se esperaba) que la obra iba a estar acabada en pocos meses.
68
49. Analiza morfosintcticamente y traduce las siguientes frases (construcciones con SUM):
(NDICE)
a. Vestra verba
nom.pl. suj.
magno solatio
nobis
fuerunt.
dat.sg. CC finalid.
dat.inters CI
pret.perf.ind.
Vuestras palabras fueron para nosotros para gran consuelo ( = vuestras palabras nos sirvieron de
gran consuelo).
b. Germanis
hi mores
erant.
pret.imperf.ind.
Para los germanos existan estas costumbres ( = los germanos tenan estas costumbres).
c. Beluarum
est
voluptates
virtuti
praeponere.
multae naves
erant.
pret.imperf.ind.
Pompeio
erat
dat.sg.poses. CI pret.imperf.ind.
magna classis.
nom. sg. suj.
Tambin para Pompeyo exista una gran flota ( = tambin Pompeyo tena una gran flota).
f. Haec omnia quae
accident
acri dolori
fut.imperf.
dat.sg. CC finalid.
nom.pl. suj.
tibi
erunt.
dat.inters CI fut.imperf.
Todas estas cosas que sucedern sern para ti para cruel dolor (= te causarn un cruel dolor).
g. Silvae
equitibus
dat.inters CI
impedimento
erant.
dat.sg. CC finalid.
pret.imperf.ind.
Los bosques eran para los jinetes para obstculo ( = los bosques servan a los jinetes de
obstculo).
h. Mihi
amicitia
cum domino
abl.sg. CCC
erat.
pret.imperf. ind.
nemini
est
dedecori.
nom.sg. suj.
dat.inters CI
pres.ind.
dat.sg. CC finalid.
La pobreza para nadie es para vergenza ( = la pobreza no es motivo de vergenza para nadie).
j. Crudelitas
tyrannorum
omnibus hominibus
nom.sg. suj.
gen.pl. CN
dat.inters CI
odio
dat.sg. CC finalid.
est.
pres.ind.
La crueldad de los tiranos es para todos los hombres para odio ( = la crueldad de los tiranos
provoca odio en todos los hombres).
69
k. Timidae columbae
nom.pl. suj.
aquilarum
praeda
fuerunt.
gen.pl. CN
nom.sg. atrib.
pret.perf.ind.
molesta
magistris
est.
gen.pl. CN
nom.sg.atrib.
pres.ind.
nom.sg. suj.
(NDICE)
a. Ut
Hostius
cecidit,
confestim
conj.temp
nom.sg.suj.
pret.perf.ind.
adv. t.
nom.sg. suj.
pres.ind.pas.
suis
nom.sg. suj.
dat.pl. CI plusc.ind.
praedixerat
ut
Caesaris
conj.compl. gen.pl. CN
impetum
exciperent.
ac.sg. CD
pret.imperf.subj.
efficit
ut
conj. compl.
omnia
floreant.
nom.pl. suj.
pres.subj.
ut
satis
conj.compl. adv.
diligenter
actum sit.
adv.
pret.perf.subj.pas.
pugnant
nom.pl. suj.
pres.ind.
ut
conj. final
suam patriam
defendant.
ac.sg CD
rationem nullam
Plato
afferrret,
conj.conc.
ac.sg. CD
nom.sg. suj.
pret.imperf.subj.
tamen
ipsa auctoritate
correlac.
abl.sg.CC
me
ac.sg. CD
frangeret.
pret.imperf.subj.
Aunque Platn no presentara ninguna razn, sin embargo me derrotara con su propia autoridad.
70
g. Tanta vis
probitas
nom.sg. atrib.
nom.sg. suj.
est,
ut
eam
etiam
ac.sg.CD adv.
in hoste
abl. CC
diligamus.
pres.subj.act.
Es una fuerza tan grande la honradez que incluso en un enemigo la apreciamos.
h. Galli,
memoravimus,
equitatum,
ut
supra
pret.perf.ind.
ac.sg. CD
qui
nondum
redierat,
exspectabant.
nom.sg.suj.
adv.
pret.plusc.ind.
pret.imperf.ind.
Los galos, segn hemos mencionado antes, esperaban la caballera que todava no haba
regresado.
i. Consul
timebat
nom.sg.suj.
pret.imperf.ind. conj.compl.
ne
Galli,
priusquam
auxilia
nom.pl.suj.
conj.temp.
nom.pl. suj.
venirent,
impetum
facerent.
pret.imperf.subj.
ac.sg.CD
pret.imperf.subj.
ut
hostes
iam
maiores copias
haberent.
adv.t.
ac.pl. CD
pret.imperf.subj.
statuit
nom.sg.suj.
pret.perf.ind.act. conj.compl.
ut
equites
proficiscerentur.
nom.pl. suj.
pret.imperf.subj.
a Caesare
postulaverunt
nom.pl. suj.
abl.sg. CC
pret.perf.ind.act.
per provinciam
daret.
pret.imperf.subj.act.
ut
conj. compl.
sibi
iter
dat.sg.CI
ac.sg.CD
71
ll. Caesar
equitatum
proficisci
nom.sg. suj.
ac.sg.suj.
iussit
ut
part.pres.concert.
hostes fugientes
persequeretur.
ac.pl. CD
pret.imperf.subj.
Csar orden que la caballera partiera para que persiguiera a los enemigos que huan.
m. Caesar
milites
intra munitiones
continuit,
nom.sg. suj.
ac.pl.CD
ac.pl. CCL en
pret.perf.ind.act.
ne
ab hostibus
caperentur.
conj.final.
pret.imperf.subj.pas.
Csar mantuvo a sus soldados dentro de las fortificaciones para que no fueran tomadas por los
enemigos.
n. Ne
milites
exirent
iussit.
conj.compl.
nom.pl. suj.
pret.imperf.subj
pret.perf.ind.act.
hostes
irrumpere
possent,
munitiones
firmavit.
pret.perf.ind.act.
ne
molestus
conj. compl.
vobis
sim.
pres.subj.
consules
pres.subj.
ne
quid
detrimenti
res publica
capiat.
pres.subj.act.
perf.ind.
CD
conj.final
no
temieran
adv.
pret.imperf.subj.
a los enemigos.
CD
consul
conj.temp.
adfuit,
tum
incolae
clamare
coeperunt.
72
t. Cum
pater tuus
advenit,
puer
nom.sg. suj.
cum eo
loqui
coepit.
hostes imparatos
conj. histrico
videret,
in eos impetum
fecit.
omnia
eis
deessent,
obsidionem
pret.perf.ind.act.
Aunque les faltaban todas las cosas, sin embargo soportaron con valenta el asedio.
w. Consul,
cum
nom.sg.suj. conj.hist.
oppidum
oppugnaret,
ac.sg. CD
telo
vulneratus est.
haec
Caesari
nom.pl.suj. dat.sg.CI
educendas esse
nuntiarentur,
copias e castris
sibi
putavit.
Siendo anunciadas estas cosas a Csar, pens que las tropas deban ser sacadas del campamento
por l.
y. Cum
vita
sine amicis
quaerere
debemus.
inf.pres.act.CD concert.
pres.ind.
metus
plena
sit,
amicitias
Puesto que la vida sin amigos est llena de temor, debemos buscar las amistades.
z. Cum
quod
acciderat
nescirent,
nihil
dicere
potuerunt.
tria milia
passuum
a castris
distabant.
nom.pl. suj.
ac.ext.espac.
gen.pl. CN
abl.pl. CCLde
pret.imperf.ind.
Nuestras tropas distaban del campamento tres millares de pasos (= tres mil pasos).
73
b. Milites
fossa
sedecim pedes
ac.ext.espac.
locum
munierunt.
ac.sg. CD
pret.perf.ind.act.
lata,
abl. sg. CC
centum passus
longa
ac.ext.espac.
abl. sg. CC
Los soldados fortificaron el lugar con un foso ancho 16 pies, largo 100 pasos (= con un foso de
16 pies de ancho y de 100 pies de largo).
c. Fossa
octo pedes
lata,
nom.sg.suj.
ac.ext.espac.
nom.sg.atrib.
longa
nom.sg.atrib.
ducentos
erat.
ac.ext.espac.
pret.imperf.ind.
El foso era ancho ocho pies, largo doscientos (= haba un foso de ocho pies de ancho y
doscientos de largo).
d. Provinciae
fines
trecenta milia
passuum
in longitudinem,
gen.sg. CN
nom.pl. suj.
ac.ext.espac.
gen.pl. CN
ac.sg. CC
in latitudinem patebant.
ac.sg. CC
pret.imperf.ind.
e. Caesar
nom. sg. suj.
noctu
abl.sg.CCT ac.ext.espac.
procedit.
pres.ind.
totam hiemem
ad exercitum
manere
nom.sg. suj.
ac.ext.temp. CCT
ac.sg. CC
decrevit.
multos annos
per maria
erravit.
nom.sg. suj.
ac.ext.temp. CCT
pret.perf.ind.
in Sicilia
iam
tertium annum
gerimus.
ac.sg. CD
abl.sg. CCL en
adv.t.
ac.ext.temp. CCT
pres.ind.act.
fuisti
nom.sg. atrib.
pret.perf.ind.
adv. t.
ac.ext.temp. CCT
crebras legationes
nom.pl. suj.
ac.pl. CD
Romam
ac.sg. CCL a
ad senatum
miserunt.
pret.perf.ind.act.
74
k. Romae
tum
eram;
loc. CCL en
adv.t.
pret.imperf.ind. adv.t.
postea Neapolim
veni.
ac.sg. CCL a
pret.perf.ind.
Romam
contenderunt. Mox
in urbem
pervenerunt
nom.pl. suj.
ac.sg.CCL a
pret.perf.ind.
ac.sg. CCL a
pret.perf.ind.
ibique
manebant.
adv.l.
pret.imperf.ind.
domi
manserunt.
loc. CCL en
pret.perf.ind.
adv.t.
confugit,
at
senes
nom.pl.suj.
Los galos vencedores se dirigieron a Roma. Luego llegaron a la ciudad y all permanecan. La
juventud romana huy a la ciudadela, pero los ancianos permanecieron en su casa.
ll. Profugit
in provinciam atque
inde
Romam
contendit.
pret.perf.ind.
ac.sg. CCL a
adv.l.
ac.sg. CCL a
pret.perf.ind.
conj.cop.
non solum
correlac.
miseros
iudicamus.
ac.pl. predicat.
pres.ind.act.
ac.sg. CD
funestam
putabat.
Epaminondas consideraba funesta toda victoria civil (= consideraba funesta cualquier victoria
en una guerra civil).
. Fortuna
artem
belli
victos
gen.sg. CN
ac.pl. CD persona
quoque
docet.
adv.
pres.ind.act.
iuventutem
nom.sg. suj.
ac.sg. CD persona
ac.pl.CD cosa
pret.imperf.ind.act.
me
celavisti.
ac.sg. CD persona
pret.perf.ind.act.
mortem
nom.sg. suj.
regis
omnes
celavit.
ac.pl. CD persona
pret.perf.ind.act.
75
r. Pueri
te
munus
flagitant.
ac.sg.CD cosa
pres.ind.act.
sententiam
consul
rogavit.
ac.pl. CD persona
ac.sg.CD cosa
nom.sg. suj.
pret.perf.ind.act.
divitias
deos
rogavit.
pret.perf.ind.act.
copias suas
Rhenum
traduxit.
ac.pl. CD
ac.sg. CCL
pret.perf.ind.act.
perfusus
nom.sg. suj.
part.perf.concert. abl.sg. CC
atro veneno
vittas,
ac.relacin
ac.pl. CD
ac.CCL a
tollit.
pres.ind.
Laocoonte, empapado en cuanto a sus cintas con negro veneno (= con sus cintas empapadas de
negro veneno), levanta hasta los astros clamores horrendos.
w. Dracones,
sanguine
oculos
abl.sg. CC
suffecti,
iam
arva
tenebant.
ac.pl.CD pret.imperf.ind
Las serpientes, inyectadas en cuanto a sus ojos con sangre (= con los ojos inyectados en sangre),
ya tenan (= ocupaban) los campos.
x. Lacerti
terga
virides
erant.
ac. de relacin
nom.pl. atrib.
pret.imperf.ind.
Los lagartos eran verdes en cuanto a sus lomos (= eran unos lagartos de verdes lomos).
quod
omnes
in caelo
viderant,
malum omen
(NDICE)
erat.
patria
nom.sg. atrib.
fuit.
pret.perf.ind.
Arstides fue expulsado de su patria porque fue justo ms all de (toda) medida.
76
c. Non tibi
obicio,
quod
hunc virum
spoliasti.
conj.compl.
ac.sg. CD
pret.perf.ind.act.
haruspex
conj.compl.
nom.sg. suj.
mirabile
est.
nom.sg. atrib.
pres.ind.
non
ridet,
cum
haruspicem
videt,
pres.ind.act.
habeo
sociorum
iura
ac.pl. CD
gen.pl. CN
c.pl. CD
conj.causal
defendi.
pret.perf.ind.act.
Tengo como enemigos a los ciudadanos romanos porque he defendido los derechos de los
aliados.
f. Noctu
in publico
ambulabat
abl.sg. CCT
abl.sg. CC
Themistocles, quod
capere
non
posset.
inf.pres.CD concert.
adv.neg.
pret.imperf.ind.
somnium
conj.causal
ac.sg. CD
Por la noche Temstocles paseaba en un lugar pblico (= fuera de casa), porque (segn deca) no
poda conciliar el sueo.
g. Minervae
simulacrum,
quod
Phidias
gen.sg. CN
nom.sg. suj.
ac.sg.CD
nom.sg. suj.
Athenis
aureum
erat.
nom.sg. atrib.
pret.imperf.ind.
fecit,
pret.perf.ind.act.
ut
pret.imperf.ind.act.
a Suebis
auxilium
conj.compl. ac.sg. CD
sibi
ferrent,
quod
graviter
adv.
premerentur.
77
non
imitaturus sum.
ac.sg. CD
adv. neg.
pres.ind.perifr.act.
(NDICE)
quod
populus Romanus
contra Iugurtha
ac.sg. CD
ac.sg.CD
nom.sg. suj
ac.sg. CC
gessit
scriturus sum.
pret.perf.ind.act. pres.ind.perifr.act.
vocat.sg. pres.ind.perifr.act.
pres.ind.perifr.pas.
nom.sg. suj.
armis
nobis
agenda sunt.
nom.pl. suj.
abl.pl. CC
dat.pl. compl.agente
pres.ind.perifr.pas.
Todas las cosas han de ser hechas por nosotros con las armas.
f. Aut
pugnandum (est)
aut
moriendum est.
conj.disy.
pres.ind.perifr.pas.
conj.disy.
pres.ind.perifr.pas.
O se ha de luchar o se ha de morir.
g. Helvetii
frumentum omne,
praeter quod
secum
portaturi erant,
nom.pl. suj.
ac.sg CD
ac.sg. CC
abl.pl.CCC
pret.imperf.ind.perifr.act.
comburunt.
pres.ind.act.
Los helvecios queman todo el trigo excepto el que iban a llevar consigo.
h. Ave,
Caesar,
imperat.
vocat.sg.
qui
nom.sg.suj.
morituri sunt
pres.ind.perifr.act.
te
ac.sg.CD
salutant!
pres.ind.act.
Carthago.
pres.ind.perifr.pas.
nom.sg. suj.
78
j. Multae res
discipulis
discendae sunt.
nom.pl. suj.
dat.pl. compl.agente
pres.ind.perifr.pas.
est
nom.sg. suj.
casu
bonus:
discenda est
virtus.
pres.ind.perifr.pas.
nom.sg. suj.
quod
iuratum est,
vobis
servandum est.
pres.ind.perifr.pas.
a. Naves
ad navigandum
paratae erant.
nom.pl. suj.
pret.plusc.ind.pas.
b. Milites
parati erant.
nom.pl. suj.
pret.plusc.ind.pas.
Los soldados haban sido preparados ( = estaban preparados) para afrontar todos los peligros.
suj.
c. Rex
legatos
Carthaginem
misit
ad foedus faciendum
nom.sg. suj.
ac.pl.CD
ac.sg. CCL a
pret.perf.ind.act.
cum Hannibale.
abl.sg. CCC
loquendi
finem
fecit.
nom.sg. suj.
gen.sg. gdio.CN
ac.sg. CD
pret.perf.ind.act.
e. Germani
in castra
venerunt.
nom.pl. suj.
ac.pl.CCL a
pret.perf.ind.
f. Dux
proelii committendi
signum
dedit.
nom.sg. suj.
gen.sg. gdivo. CN
ac.sg. CD
pret.perf.ind.act.
79
gen.sg.CN
g. Quaedam
anni
suj. gdivo.
tempora
nom.pl. suj.
fructibus demetendis
accomodata
sunt.
nom.pl. atrib.
pres.ind.
gen. CN
dies
constituta erat.
nom.sg.suj. pret.plusc.ind.pas.
Haba sido fijado un da para atacar todos los cuarteles de invierno de Csar.
i. Scribere
scribendo,
inf.pres.CD concert.
abl.sg.gdio. CC
dicendo
dicere
disces.
abl.pl.suj.del gdivo.
augetur
pres.ind.pas.
abl.pl. gdivo. CC
colere
debemus
magis
dandis
inf.pres.CD concert.
pres.ind.act.
adv.comp.
abl.pl. gdivo CC
suj.del gdivo.
quam
accipiendis beneficiis.
adv.comp.
abl.pl. gdivo. CC
legendo
ac.pl. CD
abl.sg. gdio. CC
multa
didici.
ac.pl. CD
pret.perf.ind.
haec
nom.pl. suj.
ad audiendum
concurrerunt.
pret.perf.ind.
m. Caesari
magna spes
erat
oppidi capiendi.
dat. poses. CI
nom.sg. suj
Para Csar exista la gran esperanza de conquistar la ciudad (= Csar tena una gran eperanza de
conquistar la ciudad).
n. Milites
nom.pl. suj.
hostes ad repellendum
ac.pl. CD
ac.sg. gdio.CCF
saxa
conicere
coeperunt.
pret.perf.ind.
80
55. Cambia de gerundivo a gerundio y viceversa las frases que se puedan cambiar.
PASO DE GERUNDIO A GERUNDIVO
Gerundivo
Palabra
- Conserva su propio gnero y nmero
con la que
- Pasa a acusativo
concuerda
El resto de palabras de la frase no cambia
a. Naves ad navigandum paratae erant.
No se puede cambiar por no llevar CD
b. Milites ad omnia pericula subeunda parati erant.
Paso a gerundio: Milites omnia pericula ad subeundum parati erant.
c. Rex legatos Carthaginem misit ad foedus faciendum cum Hannibale.
Paso a gerundio: Rex legatos Carthaginem misit foedus ad faciendum cum Hannibale.
d. Caesar loquendi finem fecit.
No se puede cambiar por no llevar CD
e. Germani in castra purgandi sui causa venerunt.
Paso a gerundio: Germani in castra se purgandi causa venerunt.
f. Dux proelii committendi signum dedit.
Paso a gerundio: Dux proelium committendi signum dedit.
g. Quaedam anni tempora fructibus demetendis accomodata sunt.
Paso a gerundio: Quaedam anni tempora fructus demetendo accomodata sunt
h. Omnibus hibernis Caesaris oppugnandis dies constituta erat.
Paso a gerundio: Omnia hiberna Caesaris oppugnando dies constituta erat.
81
gero
2 sg.
pres. de
imperativo 2 pl.
2 sg.
3 sg.
fut. de
imperativo 2 pl.
3 pl.
activa
gere
gerite
gerito
gerito
geritote
gerunto
pasiva
gerere
gerimini
geritor
geritor
--geruntor
(NDICE)
munio
activa
pasiva
muni
munire
munite
munimini
munito
munitor
munito
munitor
munitote --muniunto muniuntor
82
servo
activa
pasiva
serva
servare
servate
servamini
servato
servator
servato
servator
servatote --servanto servantor
2 sg.
pres. de
imperativo 2 pl.
2 sg.
3 sg.
fut. de
imperativo 2 pl.
3 pl.
deleo
activa
pasiva
dele
delere
delete
delemini
deleto
deletor
deleto
deletor
deletote
--delento
delentor
mittite,
milites,
pres.imperat.
vocat.pl.
bonamque spem
ac.sg. CD
habete.
pres.imperat.
vocat.sg.
abl.pl. CC
omnia tua
ac.pl. CD
mihi
dic.
dat.sg,CI pres.imperat.
Hijo mo, dime todas tus cosas en los asuntos favorables y adversos.
c. Mea verba audi.
ac.pl. CD
pres.imperat.
CD
Da mihi manum.
e. Sed
imperat.
ms diligentes
en el trabajo.
atrib.
CC
ad amicos
scribitote.
ac.pl. CC
fut. imperat.
83
in prima acie
elephantos collocat, ut
Romani
ac.pl. CD
nom.pl. suj.
ab illis
terreantur.
pres.subj.pas.
(NDICE)
Anbal en la primera fila coloca elefantes para que los romanos sean asustados por ellos.
b. Legem
oportet
ac.sg. suj.
esse
ab imperitis
teneatur.
pres.subj.pas.
brevem,
quo
facilius
conj. final
adv. comp.
Coviene que la ley sea breve para que ms fcilmente sea comprendida por los
inexpertos.
c. Ea celeritate atque eo impetu
abl. sg. CC
legionum
impetum
gen.pl. CN
ac.sg. CD
milites
venerunt,
nom.pl. suj.
sustinere
non
ut
hostes
possent.
pret.imper.subj.
Con tal celeridad y con tal mpetu llegaron los soldados, que los enemigos no podan
sostener el ataque de las legiones.
d. Nulla bestia sic
immanis
nom.sg. suj.
adv.
est,
ut
catulos suos
non
amet.
adv.
pres.subj.
ita
disseruit,
e. Socrates
de immortalitate
abl. sg. CC
ut
non
ad mortem
conj.consec.
adv.
ac. sg. CC
animi
gen.sg. CN adv.
tradi,
inf.pres.pas.predicat. constr.pers.
ascendere
videretur.
inf.pres.act.predicat. constr.pers.
pret.imperf.subj.
sed
pret.perf.ind.
in caelum
84
f. Nemo
nom.sg. suj.
sua
patriam,
ac.sg. CD
quia
conj.causal
magna
est,
amat, sed
quia
(est).
nom.sg.atrib.
dives est,
non
pauper,
nom.sg. atrib.
non
adv.
idcirco
es
adv.
beatus;
quia
idcirco miser.
adv.
nom.sg. atrib.
Por el hecho de que sea rico, no por eso es feliz; por el hecho de que (sea) pobre, no por
eso (es) desgraciado.
h. Lucharon
pret.perf.ind.
valerosamente
adv. m.
final
CD
CD
lucharon
con valor.
conj.causal pret.perf.ind.
CCM
Ariovisti
crudelitatem,
velut si
ac.sg. CD
conj.comp. adv.
part.pres.concert. gen.sg. CN
coram
adesset,
timebant.
pret.imperf.subj. pret.imperf.ind.
simul atque
signa nostra
viderunt,
portas
aperuerunt.
gen.sg. CN
conj. tempor.
ac.pl. CD
pret.perf.ind.
ac.pl. CD
pret.perf.ind.
Los ciudadanos, al mismo tiempo que vieron nuestras enseas, abrieron las puertas.
l. Hostes
terga verterunt
nom.pl. suj.
ac.pl.CD pret.perf.ind.
destiterunt,
pervenerunt.
pret.perf.ind.
Los enemigos volvieron las espaldas y no dejaron de huir antes de que llegaran al ro
Rin.
ll. Vulgus
trucidatum est,
donec
nom.sg. suj.
pret.perf.ind.pas.
conj.tempor.
ira
militum
nom.sg.suj. gen.pl. CN
permansit.
pret.perf.ind.
85
m. Dum
ea
conj.tempor.
Romani
parant,
iam
Saguntum
summa vi
pres.ind.
adv. t.
nom.sg. suj.
abl.sg. CCM
expugnabatur.
pret.imperf.ind.pas.
Mientras los romanos preparan estas cosas, ya era asaltada Sagunto con gran violencia.
n. Horatius Cocles
nom.sg. suj.
impetum
hostium
sustinuit,
quoad
ac.sg. CD
gen.pl. CN
pret.perf. ind.
pontem
interrumperent.
ac.sg. CD
pret.imperf.subj.
ceteri
Horacio Cocles contuvo el ataque de los enemigos hasta que los dems cortaron el
puente.
. Antes de que vinieran
conj. tempor.
los enemigos,
los nuestros
pret.imperf.subj. suj.
suj.
ocuparon
pret.perf.ind.
los desfiladeros.
CD
vis,
potes.
conj. cond.
pres.ind.
pres.ind.
Si quieres, puedes.
p. Si
patria
conj.cond. nom.sg.suj.
a te
auxilium
ab.sg.CC ac.sg. CD
petat, nonne
impetrare
debeat?
pres.subj.
homines
natura
boni
essent,
quot mala
vitarent!
pret.imperf.subj.
Regulus
Romae
remansisset, vixisset
quidem,
conj.cond.
nom.sg. suj.
loc. CCLen
pret.plusc.subj.
adv.
sed
iusiurandum neglexisset.
adv.
ac. sg. CD
pret.plusc.subj.
pret.plusc.subj.
86
s. Homo,
quamvis
nom.sg. suj.
sit
doctus,
vir doctus,
tametsi
multa scit,
nom.sg. suj.
conj. conces.
ac.pl. CD pres.ind.
se
nescire
sentit.
ac.sg. suj.
inf.pres.CD no concert.
pres.ind.
multa ignorat;
ac.pl.CD pres.ind.
multa
tamen
ac.pl. CD
conj.adv.
El hombre, aunque sea docto, ignora muchas cosas; el hombre docto, aunque sabe
muchas cosas, sin embargo siente que l desconoce muchas cosas.
t. Si
hubieras luchado
conj.cond. pret.plusc.subj.
a los enemigos.
condicional compuesto
CD
hubiera venido,
conj.cond. pret.plusc.subj.
habra visto
a su hermano.
condicional compuesto
CD
vengan
los enemigos, no
conj. conces.
pres. subj.
suj.
adv.
abandonaremos
fut.imperf. ind.
la ciudad.
CD
Pres.
indic.
possum
POSSUM
POTES
POTEST
POSSUMUS
POTESTIS
POSSUNT
prosum
PROSUM
PRODES
PRODEST
PROSUMUS
PRODESTIS
PROSUNT
eo
EO
IS
IT
IMUS
ITIS
EUNT
fero
FERO
FERS
FERT
FERIMUS
FERTIS
FERUNT
volo
VOLO
VIS
VULT
VOLUMUS
VULTIS
VOLUNT
87
fiet
nom.sg. suj.
fut.imperf.ind.
nom.sg. predicat.
dulce
pres.ind.
esse et bibere.
nom.sg. atrib.
me
pret.perf.ind.
defendere,
sed
nolui.
conj.adv.
pret.perf.ind.
nom.pl. suj.
bellum
malebant.
ac.sg. CD
pret.imperf.ind.
Todos los de la faccin Barca (= todos los partidarios de los Barca) preferan la guerra.
e. Nolim
pres.subj.
videri
nimis timidus.
inf.pres.pas.CD concert.
adv.
nom.sg. predicat.
bibat
aut
abeat!
correl.disy.
pres.subj.
correl.disy.
pres. subj.
potueras
hoc
pret.plusc.ind.
ac.sg.CD abl.sg. CC
a principio
dicere?
inf.pres.act. CD concert.
dolorem
ferre
non
possunt.
nom.pl. suj.
ac.sg. CD
inf.pres.CD concert.
adv.
pres.ind.
88
CUESTIONES:
1. Anlisis morfosintctico y traduccin del texto:
Procas,
nom.sg. suj.
rex
nom.sg. aposic.
Albanorum,
gen.pl. CN
ac.pl. CD
ac.sg. aposic.
Procas,
rey
de los albanos,
Amulium,
habuit.
Numitori,
qui
natu
maior
ac.g. aposic.
pret.perf.ind.
dat.sg. CI
nom.sg. suj.
abl.sg. CC
nom.sg. atrib.
Amulio,
tuvo.
A Numtor,
que
erat,
regnum
reliquit;
sed
Amulius,
pret.imperf. ind.
ac.sg. CD
conj. adv.
era,
el reino
dej;
pero
Amulio,
pulso
inique
fratre,
regnavit,
et,
part.perf. absol.
adv.
pret.perf. ind.
ac.sg. CD
rein,
y,
a l
expulsado
injustamente
su hermano,
dos hijos,
et
conj. cop.
Numtor
por nacimiento
el mayor,
ut
eum
para que
subole
privaret,
filiam,
Vestae
abl.sg. CC
pret.imperf.subj.
ac. sg. CD
gen.sg. CN
ac.sg. aposic.
gen. sg. CN
de descendencia lo privara,
a Rea Silvia,
de l
hija,
sacerdotem
fecit.
Haec tamen
ac.sg. CD
de Vesta
adv. t.
edidit.
pret. perf. ind.
sacerdotisa
hizo.
Quo
cognito,
Amulius
ipsam
in vincula
coniecit,
abl.sg. suj.part.
part.perf. absol.
ac. sg. CD
ac. pl. CC
pret.perf. ind.
Amulio
a ella misma
a la crcel
arroj,
Lo cual
conocido,
89
parvulos
alveo
impositos
abiecit
in Tiberim,
qui
ac.pl. CD
abl.sg. CC
part.perf. concert.
ac.sg. CCL a
nom.sg. suj.
colocados
ech
al Tber,
el cual
tunc
forte
Mox, relabente
adv. t.
adv. m.
adv. t.
part.pres. absol.
entonces por casualidad sobre las orillas se haba desbordado. En seguida, volviendo a su cauce
flumine,
Sylviae natos
aqua
in sicco
gen.sg. CN ac.pl. CD
nom.sg. suj.
abl.sg. CCL en
pret.perf.ind.
el ro,
el agua
en seco
dej.
ut
veterum
conj.mod.-comp.
gen.pl. CN
reliquit.
fabulis
pret.perf. ind.pas.
ac. sg. CC
Lupa,
nom.sg. suj.
Una loba,
accurrit,
pret.perf.ind.
segn
de los viejos por los relatos ha sido transmitido, al llanto acudi corriendo,
infantes
lingua
lambit,
ubera
eorum
ac.pl. CD
abl.sg. CC
pret.perf. ind.
ac. pl. CD
gen.pl. CN
a los nios
con su lengua
lami,
admovit,
matremque
sus ubres
de ellos
se
gessit.
pret.perf. ind.
ac.sg. CD
pret.perf. ind.
acerc
se
comport.
ori
dat.sg. CCLa
a la boca
Traduccin libre:
Procas, rey de los albanos, tuvo dos hijos, Numtor y Amulio. A numtor, que era el mayor, le
dej el reino; pero Amulio rein, tras haber echado injustamente a su hermano, y, para dejarlo
sin descendencia, hizo sacerdotisa de Vesta a su hija Rea Silvia. Sin embargo esta dio a luz en un
mismo parto a Rmulo y a Remo. Una vez conocido esto, Amulio la encarcel y arroj al Tber,
que en ese momento se haba desbordado, a los pequeos metidos en una cesta. Pronto el ro
volvi a su cauce y el agua dej a los hijos de Silvia en un lugar seco. Una loba, segn cuentan
los antiguos, acudi al llanto de los nios, los lami con su lengua, acerc a sus bocas sus ubres
y se comport como una madre.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
FLUMEN
RELABENS
FLUMEN
RELABENS
FLUMEN
RELABENS
FLUMIN -IS RELABENT -IS
FLUMIN -I
RELABENT -I
FLUMIN -E RELABENT -E
FLUMIN -A
FLUMIN -A
FLUMIN -A
FLUMIN -UM
FLUMIN -IBUS
FLUMIN -IBUS
plural
RELABENT -IA
RELABENT -IA
RELABENT -IA
RELABENT -IUM
RELABENT -IBUS
RELABENT -IBUS
90
pres. ind.
cognito:
impositos:
relabente:
91
7. Seala los valores de los dos UT que aparecen en el texto. Qu otros valores conoces
de esta conjuncin con el verbo en indicativo?
Ut privaret: va con el verbo en subjuntivo y tiene valor final.
Ut traditum est: va con el verbo en indicativo y tiene valor modal-comparativo.
Con indicativo esta conjuncin tiene tambin valor temporal (cuando) y causal
(puesto que, ya que, como).
8. En el texto aparece un dativo que no tiene la funcin habitual de CI: cul es? qu
funcin tiene? En qu caso es ms habitual encontrar esta funcin?
El dativo que no tiene la funcin habitual de CI es ori, un dativo de direccin (CCL a);
esta funcin es mucho ms habitual con el caso acusativo (sin preposicin para los
nombres propios de lugar menor, y con ella para el resto de nombres).
(NDICE)
92
Romulus et populus
uxores
non
haberent,
conj. causal
ac. pl. CD
adv. neg.
pret.imperf.subj.
Como
Rmulo y el pueblo
esposas
no
legatos
ad vicinas gentes
misit,
ac.pl. CD
pret.perf. ind.
embajadores
envi,
peterent.
Nusquam
benigne
pret.imperf. subj.
adv. l.
adv. m.
pidieran.
qui
tuvieran,
societatem connubiumque
ac. sg. CD
legatio
nom. sg. suj.
audita est.
Romulus,
pret.perf.ind.pas.
nom.sg. suj.
fue oda.
Rmulo,
aegritudinem animi
dissimulans,
ludos
ac. sg. CD
gen.sg. CN
part.pres. concert.
parat:
indici
la tristeza
de su nimo
disimulando,
ser notificado
que sea notificado
deinde finitimis
spectaculum
iubet.
Multi
convenerunt
adv. t.
pres. ind.
Muchos
acudieron
dat. pl. CI
el espectculo ordena.
gen.sg.suj. gdivo.
studio
etiam videndae
abl.sg. CC
adv.
por el deseo
gen.sg. gdivo. CN
tambin de ver
Sabini
adv.
Ubi
spectaculi
conj.temp. gen.sg. CN
tempus
nom.sg. suj.
venit,
et
mentes
ad ludos
attentae
ac.pl. CC
nom.pl. atrib.
a los juegos
atentas
las mentes
cum oculis
erant,
tum,
abl. pl. CC
pret.imperf.ind.
adv. t.
estaban,
entonces,
93
dato
signo,
virgines
part.perf.absol.
abl.sg. suj.part.
dada
la seal,
statim
causa
bellorum.
adv. t.
gen.sg. CN
en seguida
causa
de guerras.
fuit
pret.perf.ind.
Traduccin libre:
Como Rmulo y su pueblo no tenan esposas, envi embajadores a los pueblos vecinos para
concertar alianzas y matrimonios. A la embajada no se le prest odos en ningn sitio. Rmulo,
disimulando sus tristeza, organiza unos juegos: luego ordena que se les notifique el evento a los
vecinos. Muchos acudieron por el deseo de ver la nueva ciudad, especialmente los sabinos,
quienes vinieron con sus hijos y esposas. Cuando lleg la hora del espectculo y todos tenan
sus mentes y ojos atentos a los juegos, entonces, dada la seal, fueron raptadas las doncellas.
Esta impa fechora se convirti inmediatamente en motivo de guerras.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
FACINUS
IMPI -UM
FACINUS
IMPI -UM
FACINUS
IMPI -UM
FACINOR -IS IMPI -I
FACINOR I
IMPI -O
FACINOR E IMPI -O
plural
FACINOR -A
IMPI -A
FACINOR -A
IMPI -A
FACINOR -A
IMPI -A
FACINOR -UM
IMPI -ORUM
FACINOR -IBUS
IMPI -IS
FACINOR -IBUS
IMPI -IS
3. Del verbo RAPIO-IS-ERE RAPUI RAPTUM, conjuga el fut. imperf. de ind. y el fut.
perf. de ind., ambos en activa y pasiva:
fut. imperf. ind.
activo
pasivo
RAPIAM
RAPIAR
RAPIES
RAPIERIS
RAPIET
RAPIETUR
RAPEMUS
RAPIEMUR
RAPIETIS
RAPIEMINI
RAPIENT
RAPIENTUR
pasivo
RAPTUS-A-UM ERO
RAPTUS -A-UM ERIS
RAPTUS -A-UM ERIT
RAPTI-AE-A ERIMUS
RAPTI -AE-A ERITIS
RAPTI -AE-A ERUNT
4. En el texto hay una oracin de relativo: seala su antecedente y explica por qu lleva
su verbo en subjuntivo:
La oracin de relativo es qui peterent.
El antecedente de qui es legatos, con quien concuerda en gnero y nmero (ambos son
masculinos y plurales). Lleva su verbo en subjuntivo porque tiene matiz circunstancial,
94
en este caso es equivalente a una oracin final: envi embajadores los cuales pidieran
= envi embajadores para que pidieran
5. En el texto hay dos participios: analzalos morfolgicamente y di si son concertados
o absolutos, explicando la razn:
dissimulans: part. perf. nom. sg.
concertado porque va en nom. sg. y la palabra con la que concuerda
(Romulus) est fuera de su oracin: es el suj. de parat.
dato:
indici:
95
96
confectis,
Romam
part.perf. absol.
abl.sg. CC
Despus Csar,
et
insolentius
agere
coepit:
cum
pret.perf.ind.
conj. causal
ergo
et
rediit
pret.perf. ind.
regres
honores
ac. pl. CD
a obrar de modo bastante insolente comenz: como, por tanto, tambin honores
a populo
ante deferebantur,
adv. t.
pret.imperf. ind.pas.
a partir de su propia voluntad otorgara, los cuales por el pueblo antes eran concedidos,
nec
senatui
ad eum
venienti
ac.sg CC
y no ante el senado
hasta l
viniendo
ac
pene
pret.imperf.subj.
ac.pl. CD
tyrannica
faceret,
coniuratum est
in eum
ac. pl. CD
pret.imperf.subj.
pret.perf.ind.pas.
ac.sg. CC
casi
se conjur
contra l
adv
ac. pl. CC
ex eo genere Bruti
nom.pl. suj.
abl. sg. CC
gen.sg. CN
dos Brutos,
de ese linaje
de Bruto
que
reges
expulerat,
ac.pl. CD
pret.plusc.ind.
consul
factus est
gen.sg. CN
nom.sg. predicat.
pret.perf.ind.pas. conj.cop.
cnsul
Destacados
duo Bruti,
Romae
de Roma
fuerunt
inter coniuratos
Praecipui
fue hecho
et
y
a los reyes
qui
fueron
primus
el primer
haba expulsado,
97
Caesar,
cum
senatus
histrico
gen.sg. CN
como
die quadam
inter caeteros
venisset
abl.sg. CC
ac.pl. CC
pret.plusc.ind.
de senado
ad curiam,
ac.sg. CCL a
confossus est.
ac.pl. CC
pret.perf. ind.pas.
fue atravesado.
Traduccin libre:
Luego Csar, despus de terminar con todas las guerras civiles por todo el mundo, regres a
Roma y comenz a obrar de un modo baste insolente: por tanto, como otorgaba segn su
voluntad los honores que antes conceda el pueblo, y no se levantaba cuando los senadores
acudan hasta l y tena actuaciones propias de un rey y casi de un tirano, fue objeto de un
complot por parte de sesenta o ms senadores y caballeros romanos. Entre los conjurados los
cabecillas fueron dos Brutos, pertenecientes a la familia de aquel Bruto que se convirti en el
primer rey de Roma y que haba expulsado a los reyes, C. Casio y Servilio Casca. Por tanto
Csar, habiendo llegado a la curia un da en que se reuna el Senado, recibi ms de veintrs
heridas.
2. Declina en sg. y pl. BELLUM BELLI con el adj. CIVILIS CIVILE, concertndolos:
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
BELL -UM
BELL -UM
BELL -UM
BELL -I
BELL -O
BELL -O
singular
CIVIL -E
CIVIL -E
CIVIL -E
CIVIL -IS
CIVIL -I
CIVIL -I
BELL -A
BELL -A
BELL -A
BELL -ORUM
BELL -IS
BELL -IS
plural
CIVIL -IA
CIVIL -IA
CIVIL -IA
CIVIL -IUM
CIVIL -IBUS
CIVIL -IBUS
98
venienti:
7. Pon en activa la frase coniuratum est in eum a sexaginta vel amplius senatoribus
equitibusque Romanis:
sexaginta vel amplius senatores equitesque Romani in eum coniuraverunt.
8. Indica los valores de los dos CUM que aparecen en el texto. Qu otro valor conoces
de esta conjuncin con el verbo en el subjuntivo?
cum praestaret: es un cum causal y se traduce por como, puesto que, ya que.
cum venisset: es un cum histrico, con valor temporal y causal a la vez; su traduccin
es como (+ plusc. de subj.), por un gerundio compuesto o por al + infinitivo de
perfecto.
Otro valor con el verbo en subjuntivo es el concesivo, que se traduce aunque,
pudiendo llevar en la principal tamen sin embargo.
99
coniuratum est: tres son las razones que pueden explicar el que coniuratum aparezca
en gnero neutro:
a) que su sujeto sea un nominativo neutro singular
b) que su sujeto sea una oracin completiva o sustantiva
c) que se trate de una pasiva impersonal
La razn c) es la que explica aqu la aparicin del neutro coniuratum.
factus est:
100
4. El lobo y el cordero
Ad rivum eundem lupus et agnus venerant
Siti compulsi; superior stabat lupus
Longeque inferior agnus. Tunc fauce improba
Latro incitatus iurgii causam intulit.
Cur inquit turbulentam fecisti mihi
Aquam bibenti? Laniger contra timens:
Qui possum, quaeso, facere, quod quereris, lupe?
A te decurrit ad meos haustus liquor.
Repulsus ille veritatis viribus:
Ante hos sex menses male ait dixisti mihi.
Respondit agnus: Equidem natus non eram.
Pater hercle tuus ille inquit male dixit mihi.
Atque ita correptum lacerat iniusta nece.
Haec propter illos scripta est homines fabula,
Qui fictis causis innocentes opprimunt.
(Fedro, I 1)
CUESTIONES:
1. Anlisis morfosintctico y traduccin del texto:
Ad rivum eundem
lupus et agnus
venerant
pret.plusc. ind.
A un arroyo mismo
un lobo y un cordero
haban llegado
Siti
compulsi;
superior
abl.sg. agente
part.perf. concert.
nom.sg. predicat.
por la sed
empujados;
ms arriba
estaba
Longeque
inferior
adv.
y de largo
Latro
stabat
lupus
pret.imperf.ind.
el lobo
agnus.
Tunc
fauce improba
nom.sg. predicat.
nom.sg. suj.
adv. t.
abl.sg. agente
ms abajo
el cordero.
incitatus
iurgii causam
intulit.
nom.sg. suj.
pret.perf.ind.
el ladrn
incitado
de pelea un motivo
introdujo.
Cur
inquit
turbulentam
fecisti
adv. interrog.
pret.perf.ind.
ac.sg. predicat.
mihi
pret.perf.ind.
turbia
Por qu
dijo-
Aquam
bibenti?
ac. sg. CD
adv.
part.pres. concert.
que el agua
bebo ?
a su vez
temiendo :
Laniger
El langero
has puesto
dat.sg. CI
contra
para m
timens:
101
Qui
possum,
adv. interrog.
quaeso,
pres. ind.
pres.ind.
facere,
quod quereris,
inf.pres. CD concert.
hacer
voc.sg.
lo que
lobo?
Cmo
puedo, te lo pido,
A te
decurrit
ad meos haustus
abl.sg.CCL de
pres.ind.
ac.pl. CCL a
Desde ti
baja corriendo
Repulsus
ille
part.perf. concert.
nom.sg. suj.
gen.sg. CN
Rebatido
aquel
de la verdad
liquor.
el lquido .
viribus:
male
ac.pl. CCT
lamentas,
veritatis
ait
adv. m.
dixisti
mihi.
pres.ind. pret.perf.ind.
mal
dice- dijiste
Respondit
agnus:
Equidem
pret.perf.ind.
nom.sg.suj.
Respondi
el cordero:
Pater
hercle
tuus
adv.
sin duda
ille
nom.sg. suj.
Atque ita
correptum
lacerat
iniusta nece.
part.perf. concert.
pres.ind.
abl. sg. CC
cogido
lo despedaza
mal
scripta est
nom.sg. suj.
pret.perf.ind.pas.
Esta fbula
pret.perf.ind.
dijo
mihi.
dat.sg. CI
para m .
para m .
no haba nacido .
dijo
as
dat.sg. CI
lupe?
ac.sg. CD pres.ind.
homines
fabula,
Qui
nom.pl.suj.
los cuales
fictis
abl.pl. CC
causis innocentes
ac.pl. CD
opprimunt.
pres.ind.
Traduccin libre :
Un lobo y un cordero, empujados por la sed, haban llegado a un mismo arroyo; el lobo estaba
ms arriba y el cordero mucho ms abajo. Entonces el bandido, excitado por su insaciable
voracidad, provoc un motivo de pelea. Por qu dijo- me has enturbiado el agua am que
estoy bebiendo ? El ordero a su vez atemorizado : Cmo puedo, te lo ruego, lobo, hacer eso
de lo que te quejas ? El agua viene corriendo desde donde t ests hasta mi boca . Aquel
rebatido por la fuerza de la verdad: hablaste mal de m dice- hace seis meses . El cordero
respondi: ciertamente no haba nacido an . Tu padre dijo aquel- habl mal de m . Y as
habindolo cogido lo despedaza con muerte injusta.
Esta fbula se ha escrito por causa de aquellas personas que oprimen a los inocentes con causas
inventados.
102
AGN -I
AGN -I
AGN -OS
AGN -ORUM
AGN -IS
AGN -IS
plural
SUPERIOR -ES
SUPERIOR -ES
SUPERIOR -ES
SUPERIOR -UM
SUPERIOR -IBUS
SUPERIOR -IBUS
4. En el texto hay dos oraciones de relativo, una con antecedente y otra sin l: seala la
que no lleva antecedente y di qu funcin tiene.
incitatus:
bibenti:
timens:
103
repulsus:
correptum:
fictis:
facere:
(NDICE)
104
5. El perro codicioso
Amittit merito proprium qui alienum appetit.
Canis per flumen carnem dum ferret natans,
Lympharum in speculo vidit simulacrum suum,
Aliamque praedam ab altero ferri putans
Eripere voluit: verum decepta (est) aviditas
Et quem tenebat ore dimisit cibum,
Nec quem petebat potuit adeo attingere.
(Fedro, I 4)
CUESTIONES:
1. Anlisis morfosintctico y traduccin del texto:
Amittit
merito
pres.ind.
proprium
adv.
qui
ac.sg. CD
alienum
appetit.
nom.sg. suj.
ac.sg. CD
pres.ind.
el que
lo ajeno
apetece.
Pierde
merecidamente lo proprio
Canis
per flumen
carnem
nom.sg. suj.
ac.sg. CD
Un perro
por un ro
Lympharum in speculo
vidit
gen. pl. CN
pret.perf.ind.
abl.sg.CCL en
de las aguas
en el espejo
Aliamque praedam
ac.sg. suj. inf.
dum
natans,
part.pres. concert.
nadando,
simulacrum suum,
vio
ab altero
ferret
ac. sg. CD
su imagen,
ferri
putans
part.pres. concert.
y otra presa
y que otra presa
por otro
por otro
ser llevada
era llevada
pensando,
Eripere
voluit:
verum
inf.pres. CD concert.
pret.perf.ind.
conj. adv.
pret.perf.ind.pas.
quitrsela
quiso:
pero
Et
quem
dimisit
nom.sg. suj.
tenebat
ore
pret.imperf.ind.
abl.sg.CC pret.perf.ind.
cibum,
ac.sg. CD
la que
tena
en la boca solt
la comida
Nec
quem
petebat
potuit
adeo
attingere.
pret.imperf.ind.
pret.perf.ind.
adv.
inf.pres. CD concert.
y no
apetecia
pudo
la que
Traduccin libre:
Quien pretende conseguir lo ajeno, pierde con merecimiento lo propio.
105
Un perro mientras llevaba nadando por un ro un trozo de carne, vio su imagen reflejada en las
aguas y creyendo que otro perro llevaba otra presa quiso arrebatrsela; pero su codicia fue
engaada y solt la comida que tena en su boca, no pudiendo a pesar de ello conseguir la que
deseaba.
2. Declina en sg. y pl. PRAEDA-AE con el adj. ALIUS ALIA ALIUD, concertndolos:
singular
ALI -A
Nom. PRAED -A
ALI -A
Voc. PRAED -A
PRAED -AM ALI -AM
Ac.
ALTER -IUS
Gen. PRAED -AE
ALI -I
Dat. PRAED -AE
ALI -A
Abl. PRAED -A
plural
PRAED -AE
ALI -AE
PRAED -AE
ALI -AE
PRAED -AS
ALI -AS
PRAED -ARUM ALI -ARUM
PRAED -IS
ALI -IS
PRAED -IS
ALI -IS
4. En el texto hay dos oraciones de relativo que no llevan antecedente: indica la funcin
de cada una de ellas.
Amittit proprium qui alienum appetit
106
putans:
ferri:
Eripere:
attingere:
(NDICE)
107
proelium
restitutum est,
atque
omnes hostes
nom.sg.suj.
pret.perf.ind.pas.
conj. cop.
nom.pl. suj.
As
el combate
fue reanudado
terga
verterunt
neque
prius (+quam)
ac.pl. CD
pret.perf.ind.act.
conj. cop.
conj.tempor.
las espaldas
volvieron
y no
destiterunt,
(prius) quam
ad flumen Rhenum
adv.
pret.perf.ind.
conj.tempor.
dejaron
antes de que
milia
passuum
fugere
inf.pres. rgimen, concert.
de huir
ac.sg. CCL a
al ro Rin
ex eo loco
circiter
quinque
abl.sg. CCL de
adv.
millares
de pasos
de ese lugar
aproximadamente cinco
(2) Ibi
perpauci
aut
viribus
confisi
adv. l.
nom.pl. suj.
correl.
dat.pl. rgimen
unos pocos
cruzar a nado
All
pervenerunt.
llegaron
tranare
contenderunt
aut
lintribus
inventis
sibi
pret.perf. ind.
correl.
abl.pl. CC
part.perf. concert.
dat.pl. CI ac.sg. CD
intentaron
en barcas
halladas
reppererunt.
(3) In his
fuit
Ariovistus
qui
pret.perf. ind.
abl. pl. CC
pret.perf.ind.
nom.suj. ac.sg. CD
encontraron
Entre estos
estuvo
Ariovisto
quien
deligatam
ad ripam
nactus
part.perf.concert.
ac.sg. CCL
ea
amarrada
salutem
naviculam
una barquita
profugit.
pret.perf. ind.
huy
Traduccin libre:
De este modo se reanud el combate y los enemigos volvieron la espalda y no dejaron de huir
hasta que llegaron al ro Rin, a unos cinco mil pasos de ese lugar. All unos pocos o bien
intentaron cruzarlo a nado, confiados en sus fuerzas, o bien encontraron su salvacin en unas
108
barcas halladas. Entre estos se encontraba Ariovisto, quien, habiendo encontrado una pequea
embarcacin atada a la orilla, huy en ella.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
HOST -IS
HOST -IS
HOST -EM
HOST -IS
HOST -I
HOST -E
singular
OMN IS
OMN IS
OMN EM
OMN IS
OMN I
OMN I
HOST -ES
HOST -ES
HOST -ES
HOST -IUM
HOST -IBUS
HOST -IBUS
plural
OMN -ES
OMN -ES
OMN -ES
OMN -IUM
OMN -IBUS
OMN -IBUS
inventis:
deligatam:
nactus:
109
tranare:
110
cognitis
exploratores centurionesque
estas cosas
conocidas
praemittit,
ac. pl. CD
pres.ind. act.
dat.pl.rg.
qui
nom.pl. suj.
los cuales
ac.sg. CD
ex dediticiis Belgis
pres.subj.act.
abl. pl. CC
conj. histr.
reliquisque Gallis
abl. pl. CC
complures
Caesarem
secuti
una
nom.pl. suj.
ac. sg. CD
part.perf. concert.
adv.
iter facerent,
ac.CD pret.imperf.subj
y de los restantes galos un buen nmero a Csar habiendo seguido a la vez el camino hicieran,
quidam
ex his,
nom.pl. suj.
abl.pl. CC
conj.modal-comp. adv. t.
algunos
de estos
segn despus
eorum dierum
gen.pl. CN
de esos das
ut
postea
consuetudine itineris
abl.sg. suj. del partic.
gen.sg.CN
la costumbre de marcha
ex captivis
cognitum est,
abl. pl. CC
pret.perf.ind. pas.
nostri exercitus
gen.sg. CN
perspecta
part.perf.pas. abl.sg. absol.
de nuestro ejrcito
observada
nocte
ad Nervios
ac.pl. CCL a
pret.perf.ind.
por la noche
llegaron.
Traduccin libre:
Conocidos estos hechos, enva por delante a unos exploradores y centuriones para que elijan un
lugar idneo para el campamento. Dado que un buen nmero de belgas sometidos y de los
retantes galos seguan a Csar y hacan el viaje en su compaa, algunos de estos, segn se
conoci despus por los prisioneros, observada la costumbre de marcha de nuestro ejrcito
durante esos das, por la noche llegaron hasta los nervios.
111
2. Declina en sg. y pl. RES REI con el adj. HIC HAEC HOC, concertndolos:
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
R -ES
R -ES
R -EM
R -EI
R -EI
R -E
singular
HAEC
HAEC
HANC
HUIUS
HUIC
HAC
R -ES
R -ES
R -ES
R -ERUM
R -EBUS
R -EBUS
plural
HAE
HAE
HAS
HARUM
HIS
HIS
COGNOSCERER
COGNOSCERERIS
COGNOSCERETUR
COGNOSCEREMUR
COGNOSCEREMINI
COGNOSCERENTUR
activo
COGNOVERAM
COGNOVERAS
COGNOVERAT
COGNOVERAMUS
COGNOVERATIS
COGNOVERANT
COGNITUS-A-UM ERAM
COGNITUS-A-UM ERAS
COGNITUS-A-UM ERAT
COGNITI-AE-A ERAMUS
COGNITI-AE-A ERATIS
COGNITI-AE-A ERANT
secuti:
perspecta:
5. Indica el valor del UT del texto. Qu otros valores conoces con el verbo en el mismo
modo?
El ut del texto, que lleva su verbo en indicativo, tiene valor modal-comparativo,
pudiendo ser traducido por como o segn.
Otros valores de esta conjuncin con el verbo tambin en indicativo son:
112
113
haec
nom.pl. suj.
ac.pl. CD
se
et,
re
ad suos
relaturos (esse)
dixerunt
inf.fut.act. CD no concert.
pret.perf.ind.act.
deliberata,
ad Caesarem
part.perf.absol.
ac. sg. CC
y,
el asunto
y que, el asunto
deliberado,
deliberado,
tras el tercer da
tras el tercer da
hasta Csar
hasta Csar
reversuros (esse).
(2) Interea
inf.fut.act. CD no concert.
ir a regresar.
iban a regresar.
adv. t.
Entretanto
ne
propius se
castra
conj.compl.
ac. pl. CC
ac.pl. CD
que no
ms cerca de ellos
el campamento
moveret
petiverunt.
pret.imperf. subj.
pret.perf. ind.
moviera
pidieron.
ab se
impetrari
abl. sg. CC
de l
de l
ser obtenido
ser obtenido
poder
poda
dijo.
Haba conocido
enim
magnam partem
equitatus
ab iis
aliquot diebus
conj. explic.
gen. sg. CN
abl.pl. CCT
en efecto
gran parte
que gran parte
ante
adv. t.
antes
(2) Ne (+ quidem)
id
adv.
quidem
Caesar
nom.sg. suj.
Ni siquiera
eso
Csar dijo que ni siquiera eso
posse
dixit.
Csar
(3) Cognoverat
pret.plusc. ind.
ad Ambivaritos
ac.pl. CCL
114
trans Mosam
missam (esse);
hos (equites)
inf.perf.pas. CD no concert.
estos jinetes
que estos jinetes
ser esperados
eran esperados
interponi
equites
atque
moram
conj. cop.
gen.sg. CC
la demora
la demora
y
y
exspectari
inf.pres.pas.CD no concert.
ser interpuesta
era interpuesta
pensaba.
Traduccin libre:
Los embajadores dijeron que ellos iban a llevar esta respuesta a los suyos y que, una vez
deliberada la cuestin, volveran hasta Csar transcurridos tres das. Le pidieron que entretanto
no adelantara ms el campamento. Csar dijo que ni siquiera eso poda concedrselo. Saba, en
efecto, que gran parte de la caballera unos cuantos das antes haba sido enviada al territorio de
los ambivaritos al otro lado del Mosa para saquear y recoger trigo: pensaba que ellos esperaban
a estos jinetes y que por esa razn se pretenda una tregua.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
EQUES<equit -s
IS
EQUES<equit -s
IS
EQUIT -EM
E -UM
EQUIT -IS
E -IUS
EQUIT -I
E -I
EQUIT -E
E -O
EQUIT -ES
EQUIT -ES
EQUIT -ES
EQUIT -UM
EQUIT -IBUS
EQUIT -IBUS
plural
E I
E I
E -OS
E -ORUM
E IS
E IS
pres. subj.
activo
EXSPECTEM
EXSPECTES
EXSPECTET
EXSPECTEMUS
EXSPECTETIS
EXSPECTENT
EXSPECTER
EXSPECTERIS
EXSPECTETUR
EXSPECTEMUR
EXSPECTEMINI
EXSPECTENTUR
activo
EXSPECTAVI
EXSPECTAVISTI
EXSPECTAVIT
EXSPECTAVIMUS
EXSPECTAVISTIS
EXSPECTAVERUNT
pasivo
EXSPECTATUS-A-UM SUM
EXSPECTATUS-A-UM ES
EXSPECTATUS-A-UM EST
EXSPECTATI-AE-A SUMUS
EXSPECTATI-AE-A ESTIS
EXSPECTATI-AE-A SUNT
115
relaturos (esse):
reversuros (esse):
impetrari:
posse:
inf. pres.
no concertado porque no comparte sujeto con su verbo principal, que
adems es activo (dixit): el sujeto de dixit es Caesar y el de posse es id.
Es CD de dixit.
missam (esse):
exspectari:
116
interponi:
117
CUESTIONES:
1. Anlisis morfosintctico y traduccin del texto.
(1) Dum
haec
conj. temp.
ac.pl.CD
Mientras
quas
Narbone
circumque ea loca
que
en Narbona
ac. sg. CD
hiemandi causa
gen.sg. gdio. CCF
disposuerat,
pret.plusc. ind.
abl.pl. CCC
pres. ind.
adv.
ac.pl. suj.inf.
occupari
iubet,
inf.pres.pas. CD no concert.
pres. ind.
a Hispania enva por delante y rpidamente los puertos pirenaicos ser ocupados
ordena,
y que rpidamente los puertos pirenaicos sean ocupados ordena,
qui
eo tempore
tenebantur.
abl. pl. CC
cuales en ese momento por L. Afranio, un legado, con destacamentos eran dominados.
longius hiemabant,
subsequi
iubet.
inf.pres. CD no concert.
pres.ind.
seguirle
le sigan
ordena.
ordena.
(3) Fabius,
celeritate
praesidium
ac. sg. CD
ut
erat imperatum,
adhibita
part. perf. absol.
Fabio,
ex saltu
abl.pl. CC
aplicada
la celeridad, el destacamento
gen.sg. CN
contendit.
pret.perf.ind.
118
restantes legiones, que estaban en los cuarteles de invierno ms lejos. Fabio, tal como se le haba
ordenado, a toda prisa ech del puerto al destacamento y a marchas forzadas se dirigi al
ejrcito de Afranio.
2. Declina en sg. y pl. TEMPUS TEMPORIS con el adj. IDEM EADEM IDEM,
concertndolos:
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
TEMPUS
TEMPUS
TEMPUS
TEMPOR -IS
TEMPOR -I
TEMPOR -E
singular
IDEM
IDEM
EUMDEM/ EUNDEM
EIUSDEM
EIDEM
EODEM
TEMPOR -A
TEMPOR -A
TEMPOR -A
TEMPOR -UM
TEMPOR -IBUS
TEMPOR -IBUS
plural
EIDEM/ IIDEM
EIDEM/ IIDEM
EOSDEM
EORUMDEM/ EORUNDEM
EISDEM/ IISDEM
EISDEM/ IISDEM
3. Del verbo IUBEO-ES-ERE IUSSI IUSSUM, conjuga el pret. plusc. de subj. y el pret.
imperf. de ind., ambos en activa y pasiva:
4. En el texto hay tres oraciones de relativo: indica el antecedente de cada uno de los
relativos. En qu concuerda el relativo con su antecedente?
119
occupari:
subsequi:
8. Indica el valor del UT que aparece en el texto. Qu otros valores conoces de esta
conjuncin con el verbo en modo distinto?
El ut del texto tiene un valor modal-comparativo, con su verbo en indicativo.
Otros valores de esta conjuncin con el verbo en subjuntivo son:
- completivo: se traduce que, salvo cuando el verbo principal indica temor, en
cuyo caso se traduce que no.
- consecutivo: lleva en la oracin principal una correlacin y su traduccin est
en funcin de la correlacin; as, por ejemplo:
sic/ ita ut: de manera que
tam ut: tan que
talis-e ut: tal que
is ea id ut: tal que
adeo ut: hasta el punto de que, etc.
- concesivo: se traduce aunque y puede llevar en la principal la correlacin
tamen (sin embargo).
- final: se traduce para que.
9. Pon en activa la frase qui eo tempore ab L. Afranio legato praesidiis tenebantur.
120
CUESTIONES:
1. Anlisis morfosintctico y traduccin del texto.
(1) Eo biduo
Caesar
nom.sg. suj.
quos
sibi
ac.pl.CD
dat.sg. CI
que
para s mismo
praesidio
reliquerat,
in castra
pervenit.
Pons,
qui
pret.perf. ind.
lleg.
El puente,
que
paene
erat refectus;
fuerat tempestate
abl.sg. compl..ag.
interruptus (fuerat),
pret. plusc. ind. pas.
noctu
perfici
iussit.
casi
estaba rehecho;
este
que este
(2) Ipse,
l mismo,
natura,
orden.
orden.
ponti castrisque
dat. CI
hunc
adv.
cognita
locorum
praesidio
sex cohortes
relinquit
dat.sg. CCfinalid.
ac.pl. CD
pres.ind.
la naturaleza, para el puente y para el campamento para proteccin seis cohortes deja
atque
omnia impedimenta
et
ac.pl. CD
conj. cop.
conj. cop.
toda la impedimenta
acie,
part.perf. absol.
consistit
gen.sg. CN
pres.ind.
de Afranio
hace un alto
ad Ilerdam
abl.sg. CCT
hacia Lrida
et
conj. cop.
omnibus copiis,
abl. pl. CC
proficiscitur et
Afrani
postero die
pres.ind.
sale
conj.cop.
sub castris
abl,pl. CC
ibi
paulisper
sub armis
adv. l.
adv. t.
abl.pl. CC
all
121
moratus
facit
aequo loco
pugnandi
potestatem.
part.perf. concert.
pret.perf.ind.
gen.sg. gdio. CN
ac.pl. CD
habindose detenido
hace
en un lugar llano
de luchar
la posibilidad.
Potestate
facta,
Afranius
copias
educit
et
part.perf.absol.
nom.sg. suj.
ac.pl. CD
pres.ind.
conj.cop.
saca
La posibilidad hecha,
Afranio
sus tropas
in medio colle
sub castris
abl.pl. CCL en
constituit.
en medio de la colina
pres.ind. act.
Traduccin libre:
En ese espacio de dos das Csar lleg al campamento con novecientos jinetes que haba dejado
para su propia proteccin. El puente que la tempestad se haba llevado ya estaba casi
reconstruido; orden terminarlo por la noche. l mismo, conocida la naturaleza del lugar, deja
seis cohortes para la proteccin del puente y del campamento, y toda la impedimenta; y
formada una triple fila, se dirige a Lrida, hace un alto al pie del campamento de Afranio y,
habindose detenido all un poco de tiempo con sus armas, ofrece la psibilidad de luchar en
terreno llano. Ante este ofrecimiento, Afranio saca sus tropas y las coloca en medio de la colina
al pie del campamento.
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
COLL -IS
COLL -IS
COLL -EM
COLL -IS
COLL -I
COLL -E
singular
MEDI -US
MEDI -E
MEDI -UM
MEDI -I
MEDI -O
MEDI -O
plural
COLL -ES
MEDI -I
COLL -ES
MEDI -I
COLL -ES
MEDI -OS
COLL -IUM
MEDI -ORUM
COLL -IBUS
MEDI -IS
COLL -IBUS
MEDI -IS
pres. subj.
activo
pasivo
INTERRUMPAM
INTERRUMPAR
INTERRUMPAS
INTERRUMPARIS
INTERRUMPAT
INTERRUMPATUR
INTERRUMPAMUS INTERRUMPAMUR
INTERRUMPATIS
INTERRUMPAMINI
INTERRUMPANT
INTERRUMPANTUR
122
4. En el texto hay dos oraciones de relativo: indica el antecedente de cada uno de los
relativos. En qu concuerda el relativo con su antecedente?
instructa:
moratus:
perfici:
123
8. En el texto se repite dos veces la construcin con doble dativo: seala en cada caso
cul es el dativo de inters y cul el de finalidad. Qu otros verbos conoces que se
puedan construir con el doble dativo?
quos sibi praesidio reliquerat: el dativo de inters es la persona, en este caso sibi,
mientras que el finalidad es la cosa, praesidio.
ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit: el dativo de inters es la persona, en
este caso ponti castrisque, que aunque no son personas son los beneficiados de la
defensa (estn como personificados); el de finalidad es la cosa, praesidio.
Adems del verbo relinquo, hay otros verbos que tambin pueden construirse con el
doble dativo, como el mitto, el venio y el sum (este es quizs el ms conocido: sum con
doble dativo, que se traduce de modo libre por servir de, causar, proporcionar).
9. Pon en pasiva la frase Ipse ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit.
124
etiam
adv.
repentinum incommodum
biduo,
Ocurri
tambin
haec
gesta sunt.
Tanta
nom.pl. suj.
quo
abl.sg.CCT
enim tempestas
cooritur,
pres.ind.
abl.sg. CCT
en efecto, tormenta
se origina,
ut
numquam
illis locis
maiores aquas
fuisse
conj. consec.
adv. t.
que
nunca
en aquellos lugares ms copiosas aguas haber habido
que constaba que nunca en aquellos lugares haba habido aguas ms copiosas
constaret.
(2) Tum
pret.imperf. subj.
constaba.
ac
autem
conj. advers.
Entonces
summas ripas
conj.cop.
adv. t.
ac.pl. CD
abl.pl. CCL de
ac.pl. CD pret.perf.ind.
adems
fluminis
superavit
pontesque ambos,
gen.sg. CN
pret.perf.ind.
ac. pl. CD
del ro
super
quos
C. Fabius
fecerat,
uno die
interrupit.
ac. pl. CD
nom.sg. suj.
pret.plusc.ind.
pret.perf.ind.act.
que
C. Fabio
dat.sg. CI
haba hecho,
en un solo da se llev.
El cual hecho
Caesaris
attulit.
Castra
gen.sg. CN
pret.perf.ind.
nom.pl. suj.
de Csar
acarre.
enim,
conj.explic.
El campamento, en efecto,
125
ut
supra
demonstratum est,
cum
essent
conj. mod.-comp.
adv.
conj.causal
pret.imperf.subj.
segn
arriba
se ha indicado,
como
estuviese
spatio
milium XXX,
ac.sg. aposic.
abl. sg. CC
gen. pl. CN
el Segre y el Cinca,
neutrum
horum
nom.sg. suj.
gen.pl. CN
inf.pres.pas. CD concert.
ninguno
de estos dos
ser atravesado
omnes
his angustiis
continebantur.
nom.pl. suj.
abl. pl. CC
todos
transiri
en estas estrecheces
poterat,
necessarioque
pret.imperf.ind.
poda
adv.
y por necesidad
(4) Neque
civitates,
conj. cop.
nom.pl. suj.
estaban confinados.
Y ni
las ciudades,
gen.sg.CN
quae
ad Caesaris amicitiam
nom.pl. suj.
que
accesserant,
ac. sg. CC
pret.plusc.ind.
a la de Csar amistad
frumentum
ac.sg. CD
supportare
neque
inf.pres. CD concert.
conj. cop.
llevar
ni
esos
progressi erant,
interclusi
fluminibus
reverti
part.perf. concert.
abl. pl. CC
haban avanzado,
cortados
commeatus,
ex Italia Galliaque
qui
ii,
nom.pl. suj.
qui
pabulatum
supino CCF
adv. comp.
que
para forrajear
ms lejos
regresar
longius
neque maximi
ni importantsimos
veniebant,
in castra
nom.pl. suj.
ac.pl. CCL a
convoyes,
que
venan,
al campamento
de Italia y la Galia
pervenire
poterant.
inf.pres. CD concert.
pret.imperf. ind.
llegar
podan.
Traducin libre:
Ocurri tambin un repentino contratiempo a los dos das de esos sucesos. Se origin una
tormenta tan grande que no haba constancia de que alguna vez en aquellos lugares hubiera
habido crecidas mayores. Entonces adems fundi las nieves de todas las montaas y desbord
la parte ms alta de las orillas del ro y destruy en un solo da los dos puentes que C. Fabio
haba construido. Este suceso acarre grandes dificultades al ejrcito de Csar. En efecto,
encontrndose el campamento, segn se ha indicado ms arriba, entre dos ros, el Segre y el
Cinca, separados por treinta millas, ninguno de los dos poda atravesarse, y todos estaban
irremediablemente confinados en este espacio tan exiguo. Y ni las ciudades que haban entrado
en amistad con Csar podan hacer llegar el trigo, ni regresar, por haberles cortado el paso los
ros, aquellos que haban ido ms lejos para recoger forraje, ni llegar al campamento los
importantsimos convoyes que venan de Italia y de la Galia.
126
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
singular
DIFFICULTAS < DIFFICULTAT -S
DIFFICULTAS < DIFFICULTAT -S
DIFFICULTAT -EM
DIFFICULTAT -IS
DIFFICULTAT -I
DIFFICULTAT -E
MAGN -A
MAGN -A
MAGN -AM
MAGN -AE
MAGN -AE
MAGN -A
plural
DIFFICULTAT -ES
DIFFICULTAT -ES
DIFFICULTAT -ES
DIFFICULTAT -UM
DIFFICULTAT -IBUS
DIFFICULTAT -IBUS
MAGN -AE
MAGN -AE
MAGN -AS
MAGN -ARUM
MAGN -IS
MAGN -IS
4. En el texto hay seis relativos, pero uno de ellos es un falso relativo: indica cul es y
por qu. Seala los antecedentes de los otros cinco relativos:
El falso relativo es el que aparece en la frase Quae res... attulit. Es falso relativo porque:
- Va detrs de pausa fuerte.
- No forma oracin subordinada de relativo, sino una oracin principal, ya que
solo hay una oracin entre dos pausas fuertes.
Se trata de un adjetivo porque concuerda con res en gnero, nmero y caso, como
cualquier adjetivo, y se traduce por un demostrativo: este asunto.
Los otros cinco relativos son los que aparecen en las oraciones siguientes:
quo... gesta sunt: su antecedente es biduo,
quos... fecerat: su antecedente es pontesque ambos,
quae... accesserant: su antecedente es civitates,
qui... progressi erant: su antecedente es ii,
qui... veniebant: su antecedente es maximi commeatus.
127
fuisse:
inf. perf.
no concertado porque no comparte sujeto con su verbo principal, que
adems es activo (constaret): el sujeto de constaret es el propio infinitivo y
el de fuisse es maiores aquas.
Es sujeto de constaret.
transiri:
supportare:
reverti:
pervenire:
128
8. Indica los valores de los dos UT que aparecen en el texto. Qu otros valores conoces
de esta conjuncin con el verbo en subjuntivo?
ut... constaret: este ut tiene valor consecutivo, ya que adems de llevar su verbo en
subjuntivo (constaret) tiene una correlacin en la oracin principal (tanta); la traduccin
es se origina una tormenta tan grande que...
ut supra demonstratum est: este ut con el verbo en indicativo tiene valor modalcomparativo; se traduce segn.
Con el verbo en subjuntivo la conjuncin ut tiene los siguientes valores:
- completivo: se traduce que, salvo cuando el verbo principal indica temor, en
cuyo caso se traduce que no.
- consecutivo: lleva en la oracin principal una correlacin y su traduccin est
en funcin de la correlacin; as, por ejemplo:
sic/ ita ut: de manera que
tam ut: tan que
talis-e ut: tal que
is ea id ut: tal que
adeo ut: hasta el punto de que, etc.
- concesivo: se traduce aunque y puede llevar en la principal la correlacin
tamen (sin embargo).
- final: se traduce para que.
9. Indica el valor del CUM del texto. Qu otros valores conoces de esta conjuncin
longius:
129
130
Oscenses et Calagurritani,
adv, t.
nom.pl. suj.
Entre tanto
qui
nom.pl. suj.
contributi (erant),
mittunt
seseque
imperata
pres. ind.
ac.sg. CC
ad eum legatos
ac. pl. CD
ac. pl. CD
unido,
envan
hasta l
legados
y ellos
y que ellos
las rdenes
las rdenes
facturos (esse)
pollicentur.
(2) Hos
Tarraconenses et
pres. ind.
ac. pl. CD
prometen.
prometen.
A estos
los tarraconenses y
adv. t.
Iacetani et Ausetani et
nom. pl. suj.
Illurgavonenses, qui
nom. pl. suj.
nom.pl. suj.
ac. sg. CD
el ro Ebro
insequuntur.
pres. ind.
pres. ind.
pres. ind.
abl. pl. CC
tocan,
siguen.
Pide
de todos
ut
se
frumento
iuvent.
Pollicentur atque,
conj. complet.
ac.sg. CD
abl. sg. CC
pres. subj.
pres. ind.
que
a l
con trigo
ayuden.
Lo prometen
conj. cop.
131
omnibus
undique
conquisitis
iumentis,
in castra
deportant.
adv. l.
part.perf. absol.
pres.ind. act.
todas
(4) Transit
etiam
pres. ind.
adv.
Pasa
tambin
civitatis
consilio,
et
signa ex statione
transfert.
gen. sg. CN
conj. cop.
de la ciudad
el acuerdo,
(5) Magna
celeriter
commutatio
rerum.
nom.sg. suj.
adv.
nom.sg. suj.
gen.pl. CN
Gran
rpidamente
cohors Illurgavonensis
nom. sg. suj.
cambio
ad eum,
cognito
ac. CCL
part.perf. absol.
hasta l,
a su amistad
part.perf. absol.
unidas,
conocido
Perfecto
ponte,
part.perf.absol.
de cosas.
lo transportan.
abl.sg.suj.part.
Terminado el puente,
expedita
part.perf. absol.
resuelta
re frumentaria,
exstinctis
rumoribus
de auxiliis
legionum,
part.perf. absol.
abl.pl. suj.part.
abl.pl. CC
gen.pl. CN
los rumores
venire
dicebantur,
quae
nom.pl.suj.
pret.imperf.ind.pas.
eran dichas,
ab Afranio
desciscunt
et
pres.ind.
conj.cop.
de Afranio
se apartan
Caesaris
gen.sg. CN
de Csar
amicitiam sequuntur.
ac.sg. CD
pres.ind.
su amistad siguen.
Traduccin libre:
Entre tanto los oscenses y los calagurritanos, que se haban unido con los oscenses, envan hasta
l a unos embajadores y le hacen la promesa de que ellos estn dispuestos a seguir sus rdenes.
A estos los siguen los tarraconenses, jacetanos y ausetanos, y, pocos das ms tarde, los
ilurgavonenses, que limitan con el ro Ebro. A todos les pide que le ayuden con el trigo. Se lo
prometen y, habiendo requisado todas las acmilas de todas partes, lo transportan al
campamento. Se pasa tambin hasta l una cohorte ilurgavonense, una vez conocido el acuerdo
de su ciudad, y traslada las enseas desde su posicin. Rpidamente se produce un cambio
radical de la situacin. Terminado el puente y ganadas a su alianza cinco importantes ciudades,
resuelta la cuestin relativa al trigo, desaparecidos los rumores que circulaban sobre unas
legiones de refuerzo, que se deca que venan con Pompeyo a travs de Mauritania, muchas
ciudades ms lejanas retiran su apoyo a Afranio y se alan con Csar.
132
singular
PERFECT -US
Nom. PONS < PONT -S
PERFECT E
Voc. PONS < PONT -S
PONT -EM
PERFECT -UM
Ac.
PERFECT I
Gen. PONT -IS
PERFECT O
Dat. PONT -I
PERFECT O
Abl. PONT -E
PONT -ES
PONT -ES
PONT -ES
PONT -IUM
PONT -IBUS
PONT -IBUS
plural
PERFECT -I
PERFECT -I
PERFECT -OS
PERFECT -ORUM
PERFECT -IS
PERFECT -IS
3. Del verbo PETO-IS-ERE PETIVI PETITUM, conjuga el pret. imperf. de subj. y el pret.
plusc. de subj., ambos en activa y pasiva:
133
cognito:
perfecto:
adiunctis:
expedita:
exstinctis:
facturos (esse):
venire:
134
7. Indica el valor del UT que aparece en el texto. Qu otros valores conoces de esta
conjuncin con el verbo en el mismo modo?
El ut del texto tiene un valor completivo porque lleva su verbo en subjuntivo y
depende de petit (es su CD).
Otros valores de ut con el verbo en modo subjuntivo son:
- consecutivo: lleva en la oracin principal una correlacin y su traduccin est
en funcin de la correlacin; as, por ejemplo:
sic/ ita ut: de manera que
tam ut: tan que
talis-e ut: tal que
is ea id ut: tal que
adeo ut: hasta el punto de que, etc.
- concesivo: se traduce aunque y puede llevar en la principal la correlacin
tamen (sin embargo).
- final: se traduce para que.
(NDICE)
135