You are on page 1of 9

TREFFSICHERE TRANSKREATIONEN FR IHREN

GESCHFTSERFOLG. LET'S GO LOCAL!


http://www.deruebersetzer.com

Andreas Hornung Wirtschafts- und


Investitionsberatung in Brasilien
und technische
Fachbersetzungen
Wir bersetzen und redigieren Ihre interne und externe
Unternehmenskommunikation wie Firmenbroschren,
Produktbeschreibungen, Mitarbeiterzeitungen,
Jahrbcher, Leitbildmaterialien u.a.

BOUTIQUE FR PROJEKTBERATUNG UND


FACHKOMMUNIKATION IN BRASILIEN

Wir berzeugen unsere Kunden durch unsere


auf die individuellen Anforderungen und Wnsche
unserer Kunden ausgerichtete hohe Qualitt,
Liefertreue und Kompetenz unserer Dienstleistungen.
Wir sind ein kleines, hochspezialisiertes Team aus
Ingenieuren, Stadtplanern, Fachjournalisten,
Immobilienmaklern, Webdesignern, Linguisten und
technischen (journalistischen) Fachbersetzern. Unsere
mageschneiderten, personalisierten, den Bedrfnissen
unserer Kunden angepassten erfolgsorientierten
Servicedienstleistungen garantieren den Erfolg ihrer
Projekte in Brasilien.
Wir bieten:

druckreife, layoutgetreue und redigierte, technische


(journalistische) Fachbersetzungen auf hohem
Qualittsniveau, in und aus dem brasilianischen
Portugiesisch und Deutschen in den Bereichen
Ingenieurwesen, Recht, Wirtschaft und corporate
publishing.
Bearbeitung der Dokumente in allen gngigen
Textverarbeitungs-, DTP- und Grafikprogrammen sowie
die direkte Einarbeitung der bersetzung in die
unterschiedlichen Content-Management-Systeme
unserer Kunden
Projektberatung
Aufgabenschwerpunkte: Business Planning und
Business Cases - Standort-Analysen - Branchen- und
Marktanalyse - Event Organisation, bersetzungen und
Prsentationen auf Portugiesisch

Alles aus einer Hand.


Realisierungen mitten ins Ziel. Ihr Erfolg - unsere
Realisierung.
Andreas Hornung Wirtschaftsservice und
Fachkommunikation Rio de Janeiro
Fachbersetzungen aus Brasilien
Translation and editing in cooporate publishing,
marketing and advertising

PROFESSIONELLER WIRTSCHAFTSSERVICE RIO


DE JANEIRO
Traduo Integral Rio de Janeiro - Fachbersetzungen
und Dolmetscherservice -- Brasilianisches
Portugiesisch - Deutsch - Englisch - Franzsisc

SELBSTDARSTELLUNG
Vom Originaldokument ber bersetzung,
Korrektur, Editierung und DTP bis hin zum
fertigen Druckwerk. Alles aus einer Hand.
Unsere professionellen hausinternen technischen
Fachbersetzer (Ingenieure und Fachjournalisten) sind
ein Garant fr druckreife, layoutgetreue und redigierte,
technische (journalistische) Fachbersetzungen auf
hohem Qualittsniveau, in und aus dem brasilianischen
Portugiesisch und Deutschen in den Bereichen
Ingenieurwesen, Recht, Wirtschaft und corporate
publishing. Seit 14 Jahren fr Sie erfolgreich in Brasilien.
Sei es die Prsentation Ihres Unternehmens, die
Kommunikation mit Partnern, anspruchsvolle
journalistische Texte oder die Formulierung eines
Vertrages: Ein sprachlich perfekter Auftritt vermittelt
Kompetenz und Professionalitt. Eindeutigkeit und
Exaktheit in jeder Hinsicht sind das Fundament fr Ihren
Erfolg.
Unser Konzept beruht auf der konsequenten Verbindung
von Fachqualifikation und sprachlicher Kompetenz, um
eine fach- und zielgruppengerechte bersetzung auch
anspruchsvollster Texte zu gewhrleisten.
Unsere technischen Fachbersetzer sind Ingenieure,
Journalisten und Fachzeitschriftenredakteure. Wir
bertragen ihren Text fachlich und idiomatisch korrekt in
die Zielsprache. Damit gewhrleisten wir, dass eine gute
technische Fachbersetzung, die auf gutes technisches
Schreiben basiert, Ihren Marketingerfolg garantiert.
Preise beinhalten die eigentliche bersetzung, jegliche
dazugehrige Recherche und Einarbeitung sowie im
Anschluss die redaktionelle (stilistische und
terminologische) Korrektur bzw. berarbeitung durch den

fachverantwortlichen Lektor.
Daneben bieten wir einen kompetenten
Dolmetscherservice fr das Verhandlungsdolmetschen
und Konsekutivdolmetschen, begleiten Sie zu Ihren
Gesprchpartnern, bersetzen whrend der Trainingsund Schulungseinheiten in Schulungsrumen und direkt
an den Industrieanlagen.
Andreas Hornung Deutsch-Brasilianischer
Wirtschaftsservice & Fachkommunikation Rio de Janeiro
besitzt langjhrige Erfahrung in der Bearbeitung der
technischen Dokumentation in allen gngigen
Textverarbeitungs-, DTP und Grafikprogrammen sowie
bei der direkten Einarbeitung der bersetzung in die
unterschiedlichen Content-Management-Systeme unserer
Kunden.
Alles aus einer Hand.
Realisierungen mitten ins Ziel. Ihr Erfolg unsere Realisierung.
Andreas Hornung, President

Wir blicken auf 12 Jahre erfolgreiche


professionelle technische (journalistische)
Fachbersetzungen aus den Bereichen
Ingenieurwesen, Recht und Wirtschaft in
Brasilien

Translation and editing in corporate publishing,

marketing and advertising


Sollen die Zieltexte genauso nuanciert, schwungvoll,
originell und flssig geschrieben sein wie das Original,
kommen wir zum Einsatz.
Wir investieren viel Zeit in den Feinschliff jeder
bersetzung, um ein druckreifes Endprodukt entstehen zu
lassen, das einem "neuen Original" gleichkommt.
Unsere technischen (journalistischen) Fachbersetzer sind
versierte Sprachler, die auch schreiben und redigieren
knnen.
Da bei uns eine bersetzung erst dann herausgeht, wenn
sie akribisch gegengelesen und mit dem Original
abgeglichen wurde, erreichen wir die Klarheit, die unsere
Kunden in ihrer Kommunikation verlangen.

Alle Projektvorhaben beginnen mit Vertrgen und


vertraglichen Vereinbarungen. Wir bieten
unseren Kunden erfolgreich juristische
Fachbersetzungen seit 2001 in Brasilien an.

u.a. bersetzung von Vertrgen und vertraglichen


Vereinbarungen, Urkunden und anderen Rechtstexten in
den Bereichen Geistiges Eigentum, Steuerwesen,
Zivilrecht, Immobilienrecht, Gesellschafts-, Handels-,
Kartell-, Urheber- und Wettbewerbsrecht

Worauf Sie bei uns bauen knnen:

Qualitt
Qualitt kann nicht herausgeprft werden,
sondern sie mu hineingearbeitet werden. Und
zwar von Anfang an.
Indikatoren fr eine qualittsvolle
bersetzungsdienstleistung knnen etwa Referenzen und
Kundenfeedbacks, langjhrige Erfahrungen bei der
bersetzung von technischer Dokumentation, Kosten, etc.
sein. Dabei trgt eine gute bersetzung aktiv zum Erfolg
oder Mierfolg ihrer Marketingmanahmen und ihrem
Geschft bei. So werden etwa unsichtbare Kosten
verursacht, die auf einem wichtigen Auslandsmarkt durch
einen schlechten Eindruck aufgrund eines holprigen oder
fehlerhaften Zieltextes entstehen. Vorteil hierbei ist die
Kombination von Dolmetscherdienstleistung und
bersetzungsdienstleistung, da praktische Erfahrung bei
dem Umgang mit der Maschine direkt in die bersetzung
mit eingearbeitet werden kann, um so eine bessere
Kohrenz zu erreichen. Hier ist anzufhren, da eine gute
technische bersetzung auf gutes technisches Schreiben
basiert, etwa wie gut technische Schreibprinzipien in der
technischen bersetzung mit angewendet werden.
Erfahrung
Mehr als vierzehn Jahre professionelle
bersetzungsdienstleistungen in Brasilien
Tgliches und langjhriges Fachbersetzen ist die Basis
einer erfolgreichen bersetzungsdienstleistung eines
Unternehmens. Dazu tragen Erfahrungen als bersetzer
sowie zustzliche Qualifikationen wie etwa als technischer
Schreiber / Fachzeitschriftenredakteur und technisches
Fachwissen als Ingenieur wesentlich zu einem gelungenen

Endprodukt bei.
Kapazitt
30.000, 70.000 oder 120.000 Wrter pro Auftrag gehren
zu unserem Alltag
Bei der bersetzung von Handbchern geht es oft um
groe Auftragsvolumen meist in einem eng gesetzten
Zeitintervall.
Kosten
Faire Preise fr ihre Dienstleistung
Wir berechnen unser Honorar auf Stundenbasis.
Bei der Angebotsaufstellung werden Zeit und eventuelle
Fehlerpotentiale im Original mit bercksichtigt, um so
dem Kunden einen realistischen und angemessenen Preis
fr die bersetzungsdienstleistung anbieten zu knnen.
Andreas Hornung Traduo Integral Rio de Janeiro ist Ihr
Vertrauenspartner bereits seit ber einem Jahrzehnt hier
in Brasilien bei der bersetzung Ihrer technischen
Dokumentation ins Brasilianische Portugiesisch sowie als
Dolmetscherservice bei Verhandlungsgesprchen,
Schulungsmanahmen und sonstigen
Geschftsangelegenheiten.
Daneben bieten wir einen erfahrenen Consultingservice
an, etwa bei Fragen zur Erffnung einer Niederlassung in
Brasilien oder untersttzen Sie bei der Beantragung
notwendiger Genehmigungen vor Ort.

Die bersetzung wichtiger Marketingmaterialien wie


Unternehmenszeitungen, Firmenprsentationen sowie
technische Dokumentation ist unser Tagesgeschft und
trgt viel dazu bei, dass Sie sich in Brasilien auf ihr
Hauptgeschft konzentrieren knnen.
Zgern Sie nicht, uns anzurufen:
Andreas Hornung President/Consultant + technischer
Fachbersetzer
Worauf Sie bauen:
1 zwlfjhrige, erfolgreiche Projektumsetzung in
Brasilien
2 hervorragende Branchen- und Marktkenntnisse
3 langjhrige Zusammenarbeit mit
Rechtsanwaltskanzleien, Ingenieurfirmen und
Architekten zur Sicherung ihres Projekterfolges
4 professionelle Fachbersetzungen in Brasilien.
Seit 14 Jahren erfolgreich fr Sie vor Ort

Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um Ihr Projekt mit


uns zu besprechen. Sie erreichen uns unter folgenden
Telefonnummern: Office Phone/Fax +55 21 3632-8176
oder Handy +55 21 (9)9779-5559 oder per Mail unter
office@consiliariuslocalis.com.
Mehr Informationen ber Andreas Hornung Consulting &
Translation Services Rio de Janeiro unter
http://www.deruebersetzer.com
Die Brozeiten sind von Montags bis Freitags von 9 bis 18 Uhr. Wir
sind per Telefon und E-mail auerhalb der Brozeiten zu erreichen.

24/7/365 Service - und Supportvertrge sind auf Anfrage erhltlich


Telefon: BRASILIEN +55 (21) 3632-8176 / +55 (21) (9)9779-5559
Skype: traducaointegralEmail: office [at] deruebersetzer [dot] com
TREFFSICHERE TRANSKREATIONEN FR IHREN
GESCHFTSERFOLG. LET'S GO LOCAL!
http://www.deruebersetzer.com

You might also like