Professional Documents
Culture Documents
Imprimatur:
N. Fra A... A...
LIBER VII
1. Hacia mi soledad se acerca 2. El sonido de una flauta en las opacas arboledas que yacen en las
colinas ms altas.
3. Hasta del ro bravo llegan al borde de la planicie
4. Y contemplo a Pan.
5. Las nieves son eternas arriba, arriba 6. Y su perfume se eleva hacia las fosas de las estrellas.
7. Pero que tengo yo que ver con todo esto?
8. Para m solo la flauta distante, la presente visin de Pan.
9. En todos los lados Pan para el ojo, para el odo;
10. El perfume de Pan prevalece, su sabor llena a mi boca por completo
hasta que la lengua rompe en un monstruoso y extrao hablar.
11. El abrazo de el es intenso en cada centro de dolor y de placer.
12. El sexto sentido interior flamea con la presencia intima de El,
13. Caigo entonces en el precipicio de ser
14. Hasta el abismo. Aniquilacin.
15. Un final a la soledad, a todo.
16. Pan! Pan! Io Pan! Io Pan!
34. Oh como te amo Dios mo! Existe una luz paralela al infinito, vilmente
defractada en el enredo de esta mente
35. Te amo. Te amo. Te amo.
36. T eres una cosa hermosa ms blanca que una mujer en la columna de
esta vibracin.
37. Disparo hacia arriba verticalmente como una flecha y me convierto en lo
que esta Arriba
38. Pero esa es la muerte, y la llama de la pira.
39. Asciende en la llama de la pira, Oh mi alma! Tu Dios es como el fro
vaco del cielo supremo, hacia el cual irradias tu pequea luz
40. Cuando Tu me conozcas, Oh Dios vaco, mi llama expirara por complete
en Tu gran N. O. X.
41. Que sers Tu, mi Dios, cuando Yo cese de amarte?
42. Un gusano, nada, un sucio malandro!
43. Pero Oh! Yo te amo.
44. He lanzado un milln de flores de la canasta del Mas All a Tus pies, te
he consagrado a ti y a tu vara con aceite y sangre y besos
45. He pulido tu mrmol hasta darle vida - ay! Hasta darle muerte.
46. He sido golpeado con el mal aliento de Tu boca, que jams bebe vino
sino vida.
47. Como es que el roco del Universo blanquea los labios!
48. Ah! flujo truculento de las estrellas de la madre Suprema, atrs!
49. Yo soy Ella que ha de venir, la Virgen de todos los hombres.
50. Yo soy un nio ante Ti, Oh Dios Stiro.
51. Tu infligirs el castigo del placer - Ahora! Ahora! Ahora!
52. Io Pan! Io Pan! Yo te amo. Yo te amo.
53. Oh Dios mo, slvame!
54. Ahora! Est hecho! Muerte.
55. Grite fuertemente la palabra y fue un poderoso hechizo para atar lo
invisible, un encantamiento para desatar lo atado: si, para desatar lo
atado.
II
III
IV
1. Yo soy como una doncella que se baa en una piscina de agua fresca.
2. Oh mi Dios! Te veo oscuro y deseable, surgiendo de las aguas como un
humo dorado.
3. Tu eres totalmente dorado, tu cabello, tus cejas y tu cara brillante; hasta
las puntas de los dedos de tus manos y pies. Eres un sueo hecho de
oro.
4. Mi alma salta a la profundidad que son tus ojos dorados, como un
arcngel que amenaza al sol.
5. Mi espada te atraviesa, lunas cristalinas emanan de tu hermoso cuerpo
que esta Escondido de tras de los valos de tus ojos
6. Profundo, aun mas profundo. Yo caigo as como el Universo entero cae
a travs del abismo de los Aos.
7. Porque la eternidad llama; el Mundo Superior llama; el mundo de la
Palabra nos espera.
8. Termina con tu discurso, Oh Dios! Clava los colmillos del sabueso
Eternidad sobre mi garganta!
9. Yo soy como un pjaro herido que vuela en crculos.
10. Quien sabe donde caere?
11. Oh bendito! Oh Dios! Oh mi devorador!
12. Djame caer, caer hacia abajo, caer lejos, muy lejos, solo!
13. Dejame caer!
14. No hay descanso, Corazn, excepto en la cuna del real Bacchus, la
cadera del Santsimo.
15. Descansa all, bajo la canopia de la noche.
16. Uranus regao a Eros; Marsyas regao a Olympas; Yo regao a mi bello
amante de cabellos dorados; no cantare?
17. Acaso mis encantos no traern la maravillosa compaa de los dioses
del bosque con sus cuerpos brillantes con el aceite de luna, miel y
mirra?
18. Son buenos adoradores, Oh mis amantes; vamos hacia la planicie mas
oscura!
19. All haremos banquete con mandrake y con moly!
20. All el amado nos dar de su sagrado banquete. En las tortas cafs de
maz probaremos el alimento del mundo y seremos fuertes
21. En la rustida y horrible copa de la muerte beberemos la sangre del
mundo y nos emborracharemos!
22. Ohe! La cancin a Iao, la cancin a Iao!
23. Vamos, cantemos a ti, Iacchus invisible, Iacchus triunfante, Iacchus
indecible!
24. Iacchus, O Iacchus, O Iacchus, ven a nosotros!
25. Entonces toda la contemplacin del tiempo se oscureci y la verdadera
luz brillo.
26. Hubo un grito en una lengua desconocida y su estrendor agito las aguas
de mi alma y mi mente mi cuerpo quedaron curados de su enfermedad,
auto-conocimiento
27. Si, un ngel agito las aguas.
10
Es
correcta.
Esta es la voz que estremeci a la tierra.
45. Ocho veces el grito, y ocho por ocho veces contare tus favores, oh
undecano Dios 418!
46. Si, y por muchas mas, por las diez en las veintids direcciones, hasta en
la perpendicular de la pirmides estarn tus favores.
47. Si los ennumero, son Uno.
48. Excelente es tu amor, Oh Seor! T eres revelado por la oscuridad y
aquel que sufri en los horrores de las cuevas te atrapara fcilmente, as
como una serpiente que atrapa a un ruiseor.
49. Te he atrapado, Oh mi dulce presa; Soy como un guila de madre
Esmeralda; te atrapo por instinto aunque mis ojos fallen en ver tu gloria
50. Aun as, solo hay tontos abajo. Los veo sobre la arena amarilla, todos
vestidos de morado
11
51. Ellos atrapan al Dios brillante con sus redes; construyen una hoguera al
Seor del Fuego y gritan palabras no sagradas, hasta la maldicin Amri
maratza, maratza, atman deona lastadza maratza maritza - maran!
52. Entonces cocinan al dios brillante y lo tragan de un solo bocado.
53. Estos son hombres malos, Oh hermoso nio! Vamos al Otro mundo.
54. Convirtmonos en una carnada placentera, en una forma seductora!
55. Yo ser como una esplendida mujer desnuda con hermosos senos y
pezones dorados; mi cuerpo ser como la leche de las estrellas. Yo ser
lustroso y griego, un cortesano de Delos, de la inestable Isla.
56. Tu sers como un pequeo gusano rojo en un gancho
57. Pero tu yo atraparemos nuestro pez por igual.
58. Entonces eras un brillante pez con espalda dorada y panza plateada: Yo
ser un violento joven, mas fuerte que dos toros, un hombre del Oeste
que trae un saco de joyas preciosas que cuelga sobre una vara que es
mayor que el eje de todo
59. Y los peces sern sacrificados a Ti y el hombre fuerte ser crucificado a
Mi, y Tu y Yo nos besaremos, y expiaremos por el mal del Comienzo, si,
por el mal del comienzo.
12
13
14
VI
15
16
VII
17
18