Professional Documents
Culture Documents
Introduccin
La complejidad de las relaciones entre diferentes
grupos etnolingsticos en los tiempos actuales, desde
los pueblos indgenas de Chiapas hasta los inmigrantes
hispanos en Nueva York, nos obliga a buscar nuevas
formas de explicacin para los fenmenos de la interculturalidad y el multilingismo. En las prcticas cotidianas los modelos culturales, esquemas de comportamiento, patrones discursivos y el uso alterno o
simultneo de varias lenguas atraviesan fronteras y se
complementan de mltiples maneras. Sin embargo,
las lenguas y, muchas veces, las culturas de origen
persisten como referentes idealizados, puros, en la
conciencia de los sujetos. Los conflictos que estallan
entre grupos tnicos y sociedad dominante suelen
cristalizarse tpicamente en torno a determinados
rasgos que resaltan la alteridad del grupo subalterno.
Muchas veces stos constituyen valores nucleares
(cf. Smolicz, 1981) para el grupo, que varan de una
cultura a otra: la lengua, tipos de fiestas, la religin,
pero tambin hbitos cotidianos de vestirse, caminar,
argumentar. Cuando tales valores y prcticas desaparecen, es probable que el grupo se disuelva y se integre a la sociedad dominante, como sucede a diario en
todas partes del mundo.
Sin embargo, en las ltimas dcadas se han multiplicado los movimientos que se organizan frente a las
presiones de asimilacin y refuerzan sus ncleos de
identidad y alteridad. Las estrategias de defensa son
diversas. En Amrica Latina las organizaciones indgenas han identificado una serie de condiciones
para la sobrevivencia y el desarrollo de sus proyectos
como pueblos diferenciados al interior de los Estados
nacionales. Han formulado estas condiciones como
reivindicaciones que se expresan cada vez ms en
trminos legales como derechos: el derecho al territorio, al autogobierno, a la educacin propia, al uso y
respeto de sus lenguas. Los derechos lingsticos
comprenden el derecho a identificarse con su propia
lengua, a usarla en contextos sociales y polticos relevantes como son la educacin y administracin y a
contar con los recursos necesarios para desarrollarla. Incluye tambin el derecho a aprender la lengua
nacional.
Para poder formular con ms precisin estos derechos lingsticos y sus condiciones de ejercicio exitoso en cada caso, necesitamos investigar primero las
prcticas lingsticas concretas en que se usan y se
reproducen las lenguas: los eventos comunicativos
de contacto, las mltiples expresiones de conflicto, de
discriminacin y subordinacin; los procesos de desplazamiento y de resistencia.
En ellos se producen rupturas entre el uso de las
lenguas, las estructuras discursivas impuestas y los
modelos culturales de referencia en eventos cotidianos de contacto. Sostengo que en estos procesos se revelan polticas del lenguaje, muchas veces implcitas,
que afectan los derechos lingsticos de los sujetos y
las colectividades indgenas. Este conflicto es particularmente relevante en dos reas de crucial importancia para la organizacin de los pueblos indgenas
y su articulacin con la sociedad dominante: la educacin y la administracin de justicia.
80
Cuadro 1.
Niveles de articulacin de la comunicacin
A
etctera); habitus.
B Estructuras discursivas (ED)
Cuadro 2.
Modalidades de desplazamiento lingstico
Campo
de la
lengua
A
Campo
de la
lengua
B
fase 1
fase2
fase 3 fase 1
fase 2
fase 3
81
82
83
Si analizamos estos libros con los criterios sociolingsticos que usamos para estudiar la interaccin
en el saln de clase, nos percatamos que en ellos se
presenta el mismo tipo de rupturas: la lengua indgena
aparece en la superficie de las estructuras lingsticas, pero las estructuras discursivas y los modelos
culturales provienen de la sociedad nacional. En los
hechos, el nuevo currculo nunca se pudo aplicar de
manera sistemtica, y los libros en lengua indgena
se usaron en el mejor de los casos como recurso adicional, sin contar con un espacio curricular claramente definido.
Un currculo verdaderamente bilinge y alternativo a las prcticas ineficaces y enajenantes de la castellanizacin directa tendra que partir de un uso predominante de la lengua materna en los primeros aos
de primaria, para la enseanza de la mayor parte de
los contenidos curriculares. Sobre la base de una adquisicin avanzada de la lectoescritura en la lengua
materna se producen normalmente transferencias de
estrategias cognoscitivas muy eficaces a la segunda
lengua. De este modo, muy probablemente un programa como ste tendra efectos cognitivos positivos que se acumularan a lo largo del proceso escolar,
y que llevaran a resultados mucho mejores que los
programas actuales en el desarrollo de las habilidades
escolares principales (lectoescritura y matemticas) y
en la adquisicin del espaol como segunda lengua.
Los anlisis sociolingsticos del proceso escolar y
de la relacin entre lenguas y culturas revelan, sin
embargo, que la problemtica de la educacin bilinge no se limita a la eleccin de una u otra lengua para
la instruccin. No basta, en otras palabras, ensear en
la lengua indgena para obtener resultados educativos satisfactorios y al mismo tiempo contribuir a la
preservacin de la lengua subordinada. Tambin en el
mbito escolar, la organizacin del discurso y los modelos culturales de referencia juegan un papel fundamental. Por esta razn, una educacin apropiada
tendr que adecuar sus mtodos a la realidad cultural
de los alumnos; en otras palabras, tendr que ser,
adems de bilinge, intercultural. Reconociendo la importancia de este hecho se adopt en los ltimos aos
el concepto de interculturalidad para definir los programas de educacin bilinge en la mayora de los
pases latinoamericanos con poblacin indgena significativa. En una de sus definiciones3 el concepto se
refiere a que, en un programa de educacin indgena
orientado a la preservacin de la lengua y cultura indgena, la enseanza deber desarrollar y consolidar determinados componentes de la cultura propia para conocer y adquirir los modelos y contenidos culturales de
la sociedad dominante a partir de la cultura autctona.
84
Modelo de preservacin
(Base cultural indgena)
Modelos culturales
modelos de enseanzaaprendizaje occidentales
(e.g. enseanza verbal,
descontextualizada)
modelos de progresin
lineares
Modelos culturales
modelos de enseanzaaprendizaje de base cultural
indgena (e.g. enseanza
por imitacin)
e.g. modelos de progresin
no lineares
Estructuras discursivas
registro formal escolar
patrones discursivos
tipo pase de lista,
ejercicio
patrones de interaccin
tridicos preguntarespuesta-evaluacin
modalidad escrita E
Estructuras discursivas
registro formal ritual(?)
patrones discursivos
tnicos tipo silencio,
reciprocidad
patrones de interaccin
tnicos, e.g. sin evaluacin
inmediata
modalidad escrita LI
Estructuras lingsticas
uso predominante del
espaol (E) (funcin alta)
alfabetizacin en E
principales materias
predominantemente en E
Estructuras lingsticas
uso de la lengua indgena
(LI) (funcin alta)
alfabetizacin en LI
principales materias en LI
El individuo indgena
Esquemas culturales
modelos de funcionamiento, lgicas tipo
conciliacin
dominio precario del
modelo jurdico
dia/sociolecto tnico del
espaol indgena
modalidad escrita
(oficios, etc.)
Estructuras discursivas
dominio precario del
registro formal
dominio nulo del DJ
lenguaje cotidiano,
dominio nulo o precario
del lenguaje especializado
dominio nulo o precario
de la modalidad escrita
Estructuras lingsticas
uso exclusivo del E
Estructuras lingsticas
dominio precario del E
85
En las conciliaciones la lengua indgena y sus estructuras culturales refuerzan, por lo general, la identidad
tnica y las costumbres jurdicas del derecho consuetudinario; en las instancias del aparato jurdico estatal,
el espaol y el discurso jurdico reproducen la hegemona de la sociedad nacional. De estos hechos se
desprende la necesidad de concebir el espacio jurdico
como clave en su conjunto y de proteger en los mbitos
estatales no slo el uso de las lenguas indgenas en s,
sino de transformarlos en espacios de real injerencia
de la cultura indgena.
Perspectivas
En suma, el anlisis de los campos de la educacin y
administracin de la justicia nos demuestran las mltiples formas de la dominacin. En ellos se restringen
en la actualidad las posibilidades de un pleno desarrollo y se violan los derechos lingsticos, educativos y el
acceso a una verdadera justicia de los sujetos y de las
colectividades indgenas.
Para llegar a una situacin cualitativamente distinta, basada en un pluralismo de fondo, no basta
con que se use la lengua autctona en el saln de clase
o que el acusado indgena tenga un traductor en el
juzgado, aunque no debemos subestimar la importancia de estas mejoras como un primer paso. Una
educacin construida desde la perspectiva de la interculturalidad tendra que sustentarse en los modelos
culturales, la organizacin discursiva y la lengua de la
86
BOURDIEU, PIERRE
1980
1995
Todas las lenguas y sistemas discursivos tienen, en principio, la capacidad de desarrollarse para adoptar nuevas
tareas y operar en mbitos nuevos. Esto sucede como
proceso gradual con todas las lenguas vivas. Cuando los
hablantes de una lengua minoritaria se ven ante la necesidad sbita de tener que funcionar en dominios tradicionalmente no cubiertos por su lengua y cuando existe
que opera en ellos, se producen las tpicas ideologas
1964
1966
1967
reducida a los dominios de la familia y comunicacin cotidiana, normalmente de menor prestigio. Este procedimiento ideolgico confunde sistemticamente el estadio
1980
1991
a nios indgenas.
No entrar aqu al debate sobre la definicin de la interculturalidad. Consltese las obras de Ziga, Pozzi-
1981
1996
1995a).
1988
1990
Cuando pensamos en la violacin de los derechos humanos de los pueblos indgenas, en las formas extremas de
sumisin y humillacin, nos vienen inmediatamente a la
memoria los casos de indios presos, enjuiciados y condenados a largas penas de prisin.
1992
HAKUTA, KENJI
1992
ABRAM, MATTHIAS
HAKUTA, KENJI
1986
Bibliografa
ROBERT LAFONT
GMEZ, MAGDALENA
GARDY, PHILLIPE
FISHMAN, JOSHUA A.
DAZ-POLANCO, HCTOR
Notas
1
DANDREA, DANIEL
87
1990
1995a
1995b
HILL, JANE H.
1986
JUNG, INGRID
1992
KLOSS, HEINZ
1967
1993
1984
1990
1992
NAOMI QUINN
ITURRALDE, DIEGO
1990
1991
88
KENJI HAKUTA
1995
1987
Language maintenance and shift in early adolescence. Proyecto de investigacin, Santa Cruz y
Stanford.
RUIZ, RICHARD
KENNETH C. HILL
PEASE-LVAREZ, LUCINDA
Speaking Mexicano. Dynamics of syncretic language in Central Mexico, Tucson, The University
of Arizona Press.
HOLLAND, DOROTHY
Lenguaje, prcticas jurdicas y derecho consuetudinario indgena, en Stavenhagen, Rodolfo y Diego Iturralde (eds.), Entre la ley y la
costumbre. El derecho consuetudinario indgena
en Amrica Latina, Mxico, Instituto Indigenista
Interamericano-Instituto Interamericano de
Derechos Humanos, pp. 231-258.
Discurso, cultura y poder, Pachuca, Archivo
Histrico-Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa Social.
Indian rights and customary law in Mexico: a
study of the Nahuas in the Sierra de Puebla,
en Law & Society Review, vol. 29, nm. 2, pp.
227-254.
SMOLICZ, JERZY
1981
SKUTNABB-KANGAS, TOVE
1988
1991