Professional Documents
Culture Documents
INTRODUCTION
Tulak ng bibig, kabig ng dibdib. Simply put, it means that a speaker may not mean
what s/he says. Therefore, a more critical look at how conversations take place,
may help unravel the complexities in meanings. This is why a study such as this is
important.
Theoretical Framework
According to Jennifer Thomas (1995) pragmatics is the study of meanings in
interaction (retrieved from the work of Deborah Cameron entitled Working with
Spoken Discourse, 2001). Although Thomas observes that the main focus of
pragmatics is either on the speaker meaning (speakers intent) or utterance
interpretation (hearers perception of the utterance), she believes that making
2 A Major Paper in COMA 202 by Maria Lourdes V. Vitales
The
second, more subtle, intention in the definition of meaning-nn is for the audience to
recognize the speakers communicative intention.
A general principle
Be perspicuous.
Avoid obscurity of expression.
Avoid ambiguity.
Be brief ( avoid unnecessary prolixity).
Be orderly.
There can be circumstances when a speaker may violate one or more of the
maxims especially when the speaker says something that may seem false (violating
Maxim of Quality). The hearer may continue to believe that the speaker is observing
the CP protocol and thus will conceive of an interpretation to maintain the assumed
cooperation.
The context of the study of the speech event is based on these
aforementioned concepts of pragmatics.
Conceptual Framework
This study adopts the same Input-Process-Output concept used in the
previous discourse analysis to illustrate the conceptual framework.
Input
Personal Discourse
during Lunch
Process
Record conversation
Transcription of
recorded conversation
Output
Result of the
analyses
Implications
Analysis
Recommenda
tion
Figure 1. The IPO of the discourse analysis using Pragmatics
(2)
JR:
(3)
BOY 3:
(4)
(5)
MYAN:
(6)
GIRL 3:
(7)
(8)
BOY 3:
(9)
JR:
(10)
Jonathan: = Amen.
speaker agrees that toyo (soy sauce) is a good food seasoning; that toyo is a good
appetite enhancer;
that the food needs toyo because it is bland; or that the boy needed more viand
extender. In this case,
and judging by the reaction of the two girl companions,(5) MYAN:
nyo nga tong u
= Oy, bigyan
(13)
local word nyan could be translated as that in English. The same request is
repeated in utterance #13
but this time, the word nyan (that) is replaced by kutsilyo (knife). The repetition is
an act of clarification
and reiteration of the first request. There are no other meanings attached to both.
(15)
(39)
(40)
MYAN: Ito-
(41)
speakers apology to his friend (Jason) because the kanin (rice) is served to him (JR)
by the service crew
member and not to Jason. There is no hidden meaning to the utterance. Similarly,
Myans request for
some sabaw (broth) from Barry is a direct request that cannot be interpreted any
other way. The softer
tone used by Myan indicates a shift from playfulness to the serious business of
eating.
(64)
(65)
An unexpected shift from the usual bantering occurs her. Satisfied with the
meal, Jonathan
greeted the birthday girl and Maniya responded a thank you. Although the reply
may be perfunctory,
as would the case of any other birthday celebrant greeted by happy birthday, the
intended meaning is
9 A Major Paper in COMA 202 by Maria Lourdes V. Vitales
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
ARVI: (To the member of the service crew) Thank you po.
Again, another mock pretence at decorum from Arvi (utterances # 22, 25
and 27) that rouses the
(28)
(29)
ARVI: (to member of the service crew)< Anong course mo, kuya?
Nursing?
(31)
(32)
crush.
This obvious attempt did not escape Myans attention who immediately
jokes:
(33)
(35)
ARVI: Ay(.) (to Jason) ate. (To the member of the service crew)
Ang gwapo mo , pards.
(38)
to interpret the meanings of their commonly incomplete statements. Its like saying
that they are so
familiar of each other that they can finish each others sentences.
This group is also fond of violating the maxim of manner except for one
be brief. The maxim of
manner observes the following: (1) avoid obscurity of expression, (2) avoid
ambiguity, (3) being brief,
and (4) being orderly. Examples of the groups violation of the maxim of manner:
(48)
(49)
(50)
(51)
(52)
The following transcription symbols are based on the Jefferson System named
after its developer, Gail Jefferson (Atkinson and Heritage). More abbreviated
accounts are in the books by Hutchby and Wooffitt, and ten Have. Below are the
symbols
retrieved
from
http://homepages.lboro.ac.uk/~ssca1/notation.htm:
(.)
(.3), (2.6)
word,word
A: word [word
B:
[word
.hh, hh
wo(h)rd
worwo:rd
(words)
( )
The equals sign shows that there is no discernible pause between two
speakers' turns or, if put between two sounds within a single speaker's
turn, shows that they run together
A: word=
B: =word
word, WORD
word
>word word<
<word word>
((sniff))
(1)
(2)
JR:
(3)
BOY 3:
(5)
MYAN:
(6)
GIRL 3:
(7)
(8)
BOY 3:
(9)
JR:
(10)
Jonathan: = Amen.
(11)
(12)
(13)
(14)
BOY 2:
(15)
BOY 3:
(16)
(17)
(17)
MANIYA: >Ay?
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
ARVI: (To the member of the service crew) Thank you po.
(28)
(29)
(30)
ARVI: (to member of the service crew)< Anong course mo, kuya?
Nursing?
(31)
(32)
(33)
(34)
(35)
(36)
(37)
(38)
(39)
(40)
MYAN: Ito-
(41)
(42)
(43)
(44)
BOY 3: Hoy ate (.) tawagin mo nga. Kuya, half rice lang.
(45)
(46)
(47)
(48)
(49)
(50)
(51)
(53)
(54)
(55)
simultaneous
(group laugh)
(56)
(57)
JONATHAN: Yun na nga yon. Yun yungyun yung technique dun (1)
Isa mu - isa magbo-bottomless tas (words) para
pareparehong bottomless na.
(58)
(59)
(60)
(61)
(62)
JONATHAN: Hay[nako.
(63)
MYAN:
(64)
(65)
(66)
BOY 5: Hoy?!
(67)
(68)
(69)
(70)
(71)
(72)
JONATHAN: Huh?
(73)
(74)
MANIYA: Huh?
(76)
(77)
JR: Oo naman.
REFERENCES
Cameron, D. (2001). Working with Spoken Discourse (1st ed.) London: SAGE
Publications Ltd.
OKeeffe et. Al. (2011). Introducing Pragmatics in Use (1st ed.) GB: Routledge
Coultas, A. (2003). Language and Social Contexts, (1st ed.) London & New York:
Routledge
Schiffrin, D. (1994). Part II: Approaches to Discourse Analysis, Cambridge,
Massachussetts: Blackwell Publishers