You are on page 1of 168

E

Instrucciones de servicio
+ INSTRUCCIONES PARA LA ENTREGA DEL PRODUCTO . . . pgina 3
"Traduccin de las instrucciones de servicio de origen"

JUMBO 6010 Profiline


(Tipo 549 : + . . 01308)

JUMBO 6610 Profiline


(Tipo 548 : + . . 01573)

JUMBO 7210 Profiline


(Tipo 550 : + . . 01603)

JUMBO 8010 Profiline


(Tipo 551 : + . . 01414)

JUMBO 10010 Profiline


(Tipo 555 : + . . 01092)

Remolque de ensilado

Nr. 99 548.ES.80M.1

Estimado Sr. agricultor!

Acaba de efectuar una excelente eleccin. Nos alegramos por ello y le


felicitamos por haberse decidido por Pttinger und Lansberg. En calidad
de colaborador suyo en cuestiones tcnicas agrarias le ofrecemos calidad
y eciencia adems un servicio able.
Para valorar las condiciones de servicio de nuestra maquinaria agraria
y as poder tener en cuenta estas demandas en el momento en que
desarrollemos nuevas mquinas, le solicitamos que nos proporcione
algunos detalles.
Adems, esto nos facilita poder informarle con ms precisin acerca de
los nuevos desarrollos.

Responsabilidad sobre el producto, informacin


obligatoria.

La responsabilidad sobre el producto obliga al fabricante y al distribuidor a librar el manual de manejo en


el momento en que venden las mquinas y a instruir al cliente acerca de las disposiciones de manejo,
seguridad y mantenimiento de los equipos.
Para poder comprobar que tanto la mquina como el manual de manejo han sido debidamente entregados
deber hacerse constar un certicado.
Para ello:
- Debe enviarse el Documento A rmado a la empresa Pttinger (si se trata de un equipo Landsberg,
a la empresa Landsberg),
- El Documento B debe permanecer en manos del concesionario que ha suministrado la mquina.
- El Documento C se lo queda el cliente.
Segn la ley de responsabilidad sobre el producto, el agricultor se considera empresario. Cualquier
desperfecto desde el punto de vista de la ley de responsabilidad sobre el producto se considera un
desperfecto causado por una mquina pero que no surge de ella; para la responsabilidad se prev una
franquicia (EURO 500,-).
Los daos empresariales en referencia a la ley de responsabilidad sobre el producto estn excluidos de
la responsabilidad.
Atencin! Tambin en el caso que el cliente, posteriormente, libre la mquina a un tercero, deber
entregar igualmente el manual de manejo e instruir al nuevo propietario acerca de las disposiciones
nombradas arriba.

Pttinger-Newsletter
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Informaciones tcnicas actuales, tiles enlaces y entretenimientoa

ALLG./BA SEITE 2 / 0000-E

INSTRUCCIONES PARA LA
ENTREGA DEL PRODUCTO

Documento

ALOIS PTTINGER Maschinenfabrik GmbH


A-4710 Grieskirchen
Tel. (07248) 600 -0
Telefax (07248) 600-2511
GEBR. PTTINGER GMBH
D-86899 Landsberg/Lech, Spttinger-Strae 24
Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112
Telefax (0 81 91) 92 99-188

GEBR. PTTINGER GMBH


Servicezentrum
D-86899 Landsberg/Lech, Spttinger-Strae 24
Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231
Telefax (0 81 91) 59 656

De acuerdo con las obligaciones emanadas de la responsabilidad por el producto, rogamos verifiquen los puntos
indicados.
Marcar lo que proceda.

Mquina revisada segn albarn de entrega. Retiradas todas


las piezas adjuntas. Todos los dispositivos de seguridad,
rbol cardn y elementos de mando presentes.

Funcionamiento, puesta en marcha y mantenimiento de


la mquina han sido comentados y explicados al cliente a
tenor del manual de instrucciones.

Verificada la correcta presin de los neumticos.

Verificado el firme asiento de las tuercas de las ruedas.


Informado sobre el correcto rgimen de revoluciones del
rbol de toma.
Demostradas y explicadas las funciones mcanicas
(apertura del panel trasero, plegar y desplegar segadora,
etc.)
Explicado el montaje y desmontaje de las cuchillas.
Realizada la conexin elctrica con el tractor y verificacin
de la correcta conexin (conectado 54g). Atenerse al manual
de instrucciones!
Adaptacin al tractor realizada: Altura de la barra de tiro
tendido del cable de freno instalacin de la palanca de
freno de mano en la cabina del tractor.

Realizado el correcto dimensionado del rbol cardn.


Verificado y hecho presente el funcionamiento de la instalacin
elctrica.
Efectuado el empalme hidrulico con el tractor y verificada la
correcta conexin.
Demostradas y explicadas las funciones hidrulicas (lanza
articulada, apertura del panel posterior, etc.)
Controlada la funcin de los frenos de mano y de pedal.
Realizada marcha de prueba sin detectar anomalas.
Explicadas las funciones durante la marcha de prueba.
Verificado el automatismo de conexin y desconexin del
grupo cargador.
Explicado el viraje en posicin de transporte y de trabajo.
Entregada informacin de accesorios y/o equipos
opcionales.
Efectuadas instrucciones sobre la necesidad imperiosa de
leer el manual de instrucciones.

Para poder comprobar que tanto la mquina como el manual de manejo han sido debidamente entregados deber hacerse constar un
certificado.
Para ello:
- Debe enviarse el Documento A firmado a la empresa Pttinger o se lo transmite por Internet (www.poettinger.at).
- El Documento B debe permanecer en manos del concesionario que ha suministrado la mquina.
- El Documento C se lo queda el cliente.

E-0600 Dokum D Anhnger

-3-

INDICE

Indice
SIGNOS DE SEGURIDAD
Simbolo CE ................................................................6
Significado de los signos de seguridad.....................6

PUESTA EN MARCHA
Advertencias generales de seguridad para el uso del
remolque ....................................................................7
Indicacin para la marcha por carretera con un
Jumbo 10010.............................................................8
Antes de la puesta en marcha ...................................9

PRIMER ACOPLAMIENTO AL TRACTOR


Conexin del sistema hidrulico .............................10
Acoplamiento de las mangueras hidrulicas ...........10
Establecer la conexin hacia el tractor ...................11
Ajuste del soporte de las mangueras ......................11
rbol articulado .......................................................11
Ajuste de la lanza articulada frente a la boca de
enganche del tractor................................................12
Amortiguacin de vaivenes 1) ..................................12
Regulacin de la lanza articulada ............................12
Bloquear el eje orientable de arrastre sincrnico ....13
Regulacin de la lanza de enganche .......................14
Montaje de la horquilla de tiro .................................14
Acoplamiento de traccin de bolas .........................14

RUEDA DE APOYO
Manejo de la pata de apoyo ....................................15
Estacionamiento del remolque ................................15

PICK-UP
Ajuste de la zona de oscilacin del pick-up ............16
Regulacin de descarga del pick-up .......................16
Es importante realizar una revisin completa de la
barra portacuchillas antes de cada puesta en
marcha .....................................................................17
Desbloqueo de las cuchillas ....................................17
Mover la barra de corte lateralmente hacia afuera
para el mantenimiento .............................................18
Girar hacia dentro la barra portacuchillas ...............19
Servicio del mecanismo cortador ............................20
Regulaciones ...........................................................21
Ajuste de la barra portacuchillas .............................22
Ajuste de las cuchillas .............................................22
Control de la distancia de las cuchillas al rotor de
presin .....................................................................23

PANEL TRASERO
Dispositivo de seguridad .........................................24
Descarga mediante los cilindros dosificadores .......24
Desmontaje de los cilindros dosificadores ..............25

CILINDROS DOSIFICADORES
Conexin del fondo de friccin ...............................26
Instalacin de un interruptor por presin de
aceite .......................................................................26

PANEL SUPERIOR
Colocacin del panel superior .................................27

MANDO POWER CONTROL


Caractersticas de potencia del terminal .................29
Puesta en funcionamiento .......................................29
Teclado ....................................................................30
rbol de men .........................................................31
Mens ......................................................................32
Cinta transportadora transversal accionada
hidrulicamente .......................................................35

1201_E-INHALT_548

Funcin de diagnstico ...........................................47


Alarmas de control...................................................48

TERMINAL ISOBUS
Resolucin de estructura de mando en carro de
carga con ISOBUS ..................................................50
Men de inicio .........................................................51
Men de regulacin bsica .....................................51
Men tapas combi ...................................................54
Men de carga .........................................................54
Men de descarga ...................................................55
Men de datos.........................................................56
Men de ajustes SET...............................................57
Men de configuracin ............................................58
Men de ensayo ......................................................59
Men de diagnstico ...............................................61
Alarmas de vigilancia ...............................................62

CARGA DEL REMOLQUE


Operacin de carga en general ...............................63
Ajuste del pick-up ...................................................63
Comienzo del proceso de carga .............................63
Tener en cuenta durante la operacin de carga! ....63

DESCARGA
Descarga del remolque............................................64
Acoplamiento de desconexin (NS) el dispositivo
dosificador ...............................................................64
Fin del proceso de descarga ...................................64

MANTENIMIENTO
Instrucciones para la seguridad ..............................65
Indicaciones generales para el mantenimiento .......65
Limpieza de las piezas de la mquina .....................65
Aparcamiento al descubierto...................................65
Aparcamiento en invierno ........................................65
rboles de transmisin ............................................65
Sistema hidrulico ...................................................65
Depsito de gas ......................................................66
Acoplamiento de sobrecarga ..................................66
Reajuste del freno ....................................................66
Apertura de los protectores laterales ......................66
Pick-up ....................................................................67
Bomba engrasadora: ...............................................67
Mecanismo de corte ................................................68
Desmontaje de un rascador ....................................69
Engranaje .................................................................70
Cadenas ..................................................................70
Advertencia: controlar el ajuste fijo del engranaje ...71
1 vez al ano..............................................................71
Medida de ajuste para sensores .............................72
Conector de aceite a presin ..................................74
Cambio de filtro .......................................................74
Proteccin por fusible del equipo elctrico .............75
Mantenimiento de los accesorios electrnicos .......75

INSTALACIN DE FRENO DE AIRE


COMPRIMIDO
Acoplamiento de las mangueras de freno ..............76
Limpieza y mantenimiento de la instalacin de freno
de aire comprimido..................................................76
Ajuste del freno ........................................................76
Posicin de desenclavamiento en la vlvula de
freno.........................................................................77
Estacionamiento del remolque ................................77

-4-

INDICE

VLVULA DE FRENO DE EMERGENCIA


Vlvula de freno de emergencia ..............................78

DISPOSITIVO HIDRULICO DE MARCHA


Regulacin y control del dispositivo hidrulico de
marcha 1) .................................................................80
Mantenimiento (slo para dispositivos de marcha de
26,5"!) ......................................................................81

ASEGURAMIENTO DEL MATERIAL DE CARGA


Conocimientos generales ........................................82
Manejo .....................................................................82
Indicaciones de seguridad ......................................82
Mantenimiento .........................................................82
Diagrama hidrulico del aseguramiento de la
carga .......................................................................83

CONDUCCIN FORZADA
Montaje al tractor ....................................................84
Llenado del cilindro/acumulador .............................84
Puesta a punto de la conduccin forzada ...............84
Posicin de servicio.................................................85
Servicio de emergencia ...........................................85

EJES Y GRUPOS DEL EJE


Puntos de lubrificacin ............................................86
Trabajos de mantenimiento en ruedas y frenos.......88
Trabajos de mantenimiento en el dispositivo
hidrulico de marcha ...............................................90
Trabajos de mantenimiento en el dispositivo BOOGIE
de marcha ................................................................91

EJE ELEVABLE
Eje elevable para grupo tridem del eje ....................93

MANDO ELECTRO-HIDRULICO
Anomalas y su subsanacin en caso de fallo del
sistema elctrico......................................................94

DATOS TCNICOS
Datos tcnicos .........................................................95
Posicin de la placa de caractersticas ...................95
Uso del remolque de acuerdo con su destino.........96
Carga correcta .........................................................96

RUEDAS Y NEUMATICOS
Par de mxima.........................................................97
Presin .....................................................................97

ANEXO
ARBOL CARDAN
Indicaciones generales ..........................................102
Montaje del rbol articulado ..................................104
Aplicacin del rbol articulado ..............................104
ngulo de articulacin permitido ...........................104
Embrague de cambio de leva ................................105
Desmontaje del rbol articulado ............................105
Mantenimiento .......................................................105
Esquema de lubricacin ..........................................20
Lubricantes ............................................................108

PLANO HIDRULICA
Jumbo Profiline, Jumbo Combiline .......................110
Mando del eje elevable .........................................111
Conduccin forzada ..............................................112

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS


Etiquetas de la caja de distribucin (Parte I) .........120
Etiquetas de la caja de distribucin (Parte II) ........121

1201_E-INHALT_548

AFILADOR AUTOMTICO AUTOCUT


EN UNA MIRADA
Montaje y funcin ..................................................126
Datos tcnicos .......................................................126

INDICACIONES DE SEGURIDAD
Bsico ....................................................................127
Capacidad del personal.........................................127
Uso reglamentario .................................................127
Medidas organizadoras .........................................127
Salvaguardia de la seguridad de servicio ..............127
Ejecucin de trabajos de conservacin.................128
Peligros especiales ................................................128
Hidrulica...............................................................128

MANEJO
Mando ISO del aparato .........................................129
Men afilado de cuchillas ......................................129
Power Control ........................................................130
Men afilado de cuchillas ......................................130
Puesta en marcha del afilador automtico
Autocut ..................................................................131

FUNCIONAMIENTO
Iniciacin de un procedimiento de afilado.............132
Detener el procedimiento de afilado .....................134
Bascular de lado la barra portacuchillas ...............134

SERVICIO
Accionamiento de emergencia ..............................135
Diagrama de conexiones elctricas ......................136
Diagrama hidrulico - Jumbo Autocut...................137
Diagrama hidrulico - Torro Autocut......................138
Diagrama hidrulico - Torro Rastrillo .....................139

MANTENIMIENTO
Limpieza ................................................................140
Lubrificacin ..........................................................140
Cambiar la muela de afilado ..................................141

AUTOAYUDA
Eliminacin de averas ...........................................143

SISTEMA ELECTRNICO DE PESAJE


EN UNA MIRADA
Montaje y funcionamiento .....................................150
Datos Tcnicos ......................................................150

CALIBRACIN
Conocimientos generales ......................................151
Calibracin de la lanza ..........................................152
Calibracin del peso en el estado vaco................153
Calibracin del peso en estado de lleno ...............155

PESAJE
Conocimientos generales sobre pesaje ................157
Pesaje CERO .........................................................158
Pesaje en el modo manual o automtico ..............159

CONTADOR DE ENCARGOS DE CLIENTES


Conocimientos generales para la memorizacin de
datos ......................................................................160
Registrar los datos de clientes ..............................161

TRANSFERENCIA DE DATOS Y
PROCESAMIENTO
Instalacin para la transferencia de datos.............163
Transferencia de datos ..........................................164
Procesamiento de datos........................................165

-5-

SIGNOS DE SEGURIDAD

Simbolo CE
El smbolo CE, a ser fijado por el fabricante, indica la conformidad de la mquina con las
estipulaciones tcnicas para la mquina y con otras directivas relevantes de la CE.

Declaracin de conformidad CE (ver anexo)


Al firmar la declaracin de conformidad de la CE, el fabricante declara que la mquina
puesta en servicio satisface todos los requisitos de seguridad y salud relevantes.

Recomendaciones
para la seguridad
de trabajo
Este smbolo se
utiliza en estas
instrucciones
de servicio
para sealar
los pasajes
concernientes a
la seguridad.

Significado de los signos de seguridad

495.163

Antes de emprender trabajos de


reparacin y mantenimiento, parar
el motor y sacar la llave.

No pisar la superficie de carga cuando


el rbol de toma est conectado y el
motor en marcha.

No permanecer en el sector de giro


de la reja con el motor del tractor
en marcha. No pisar en dicha zona
si no est.

494.529

No tocar ninguna pieza mvil de la


mquina.
Espere hasta que ellas se hayan
parado totalmente.

No introducir jams la mano en la


zona de peligro de cuando exista la
posibilidad de piezas en movimiento
en esta zona.

Advertencia de daos
los pernos en los lados izquierdo
y derecho del remolque deben
estar colocados siempre de modo
uniforme para evitar daos en el
panel posterior y los elementos
giratorios;
por esta razn:
- controlar siempre antes de la
apertura hidrulica del panel
posterior.

No introducir jams
la mano en pick-up
cuando el motor del
tractor est en marcha
con el rbol de toma
conectado.

1000_E-Warnbilder_548

Peligro por elementos


rotatorios de la
mquina.

Durante
el
funcionamiento no
permanecer en la
amplitud de giro de
la puerta abatible
trasera.

-6-

PUESTA EN MARCHA

Advertencias generales de seguridad para el uso del remolque


Atencin!

Advertencias para el enganche y


desenganche del remolque.
Al acoplar aparejos al tractor existe riesgo de
lesiones.
No introducirse entre el tractor y el remolque durante
el acoplamiento, mientras ste se desplaza hacia
atrs.
No se permite la permanencia entre el tractor
y el remolque a menos que est garantizada la
imposibilidad de deslizamiento por medio del freno
de mano y/o de cuas.
Efectuar el montaje y desmontaje del rbol cardn
siempre con el motor apagado.
Al acoplar el rbol de cardn se debe proceder a
encajar ste debidamente.

Advertencias para circular con el


remolque
Las caractersticas de circulacin de un tractor se ven
afectadas por el remolque acoplado a el mismo.
Al realizar trabajos en pendientes existe el riesgo
de vuelco.
La manera de conducir debe adaptarse a las
respectivas condiciones del terreno y del suelo.
Tener presente las velocidades mximas (segn el
equipo del remolque).
A fin de garantizar una buena conduccin y frenado,
el tractor debe estar provisto de suficiente peso de
lastre (como mnimo el 20 % del peso en vaco del
vehculo sobre el eje delantero).

Estacionamiento del aparejo


Conforme a las normas vigentes, al estacionar el
remolque es preciso desenganchar el rbol cardn,
o asegurarlo por medio de una cadena.

Kg

No utilizar las cadenas de seguridad (H) para colgar


el rbol cardn.

20%

Atender a la altura del remolque (especialmente


en las pasadas bajas, puentes, vas interurbanas,
etc.)
La carga del remolque influye sobre las cualidades
ruteras del vehculo de traccin.

Usar el remolque solamente de acuerdo con el


destino previsto!
Uso de acuerdo con el destino previsto: ver el captulo
"datos tcnicos".
Los lmites de carga del remolque no deben ser
superados (peso por eje, peso de apoyo, peso
total). Los datos correspondientes se encuentran
en el lado derecho del remolque.
Respetar adems los lmites de carga del tractor
utilizado.
No se debe utilizar el remolque para el transporte
de personas, animales u objetos.

1100_E-INBETRIEBNAHME_511

Circulacin por va pblica


Atienda las prescripciones legales de su pas.
La marcha en la va pblica debe ser ejecutada
slo con panel trasero cerrado, escalera para subir
plegada hacia arriba y dispositivo de corte girado
hacia adentro lateralmente. Los dispositivos de
iluminacin tcnica deben a la vez ser puestos
perpendiculares a la calzada.
Para marchas largas por carretera, bloquear el eje
muerto del carro remolque.

-7-

Atienda tambin
las advertencias
de los distintos
captulos y del
apndice de este
manual.

PUESTA EN MARCHA

Indicacin para la marcha por carretera con un Jumbo 10010


El apero tiene exceso de longitud y por esto el transporte
por carretera permitido es slo limitado.

Indicacin:
Si se desea abrir la tapa frontal de
proteccin, levantar el indicador de la
indicacin de longitud hacia atrs, para
no daar ste.

Antes de marchar con este apero por carretera, se debe


estar seguro, que la longitud del remolque no exceda la
permitida en el pas de uso del apero.

Preparar para el transporte por carretera:


1. Limitar la longitud del remolque por medio de subir y
bajar la barra de remolque.
2. Poner la lanza de tal manera que la flecha de indicacin
de la longitud de transporte est en la marca de 12
m por debajo de eso (>12 m). El indicador de la
longitud de transporte est montado en la tapa frontal
de proteccin.

Indicacin:
Esta indicacin es slo vlida si el indicador
se ha llevado primero al tope. Para eso
presionar el indicador contra el tornillo
hexagonal (ver la ilustracin).

1100_E-INBETRIEBNAHME_511

-8-

PUESTA EN MARCHA

Antes de la puesta en marcha


Advertencia!
a. Antes de comenzar el trabajo, es indispensable que
el usuario se familiarice con todos los comandos, as
como con el funcionamiento. Una vez iniciado el trabajo
es demasiado tarde.
b. Antes de cada puesta en servicio del remolque,
verificar la aptitud vial y seguridad de funcionamiento
del remolque.
c. Antes de activar los dispositivos hidrulicos y de
conectar el accionamiento, desalojar a las personas
de la zona de peligro. Existe riesgo de aplastamiento y
de rasguos en las zonas del pick-up, de la cortadora,
del panel trasero y del techo.
d. Antes de poner el vehculo en movimiento, el conductor
debe verificar que no exista riesgo para nadie y que no
haya obstculos. Si el conductor no tiene una perfecta
visin de la va detrs del remolque, debe hacerse guiar
por alguien durante la marcha atrs.
e. Atienda las precauciones de seguridad que se
encuentran en el remolque. En la pgina 5 de este manual
de instrucciones puede consultarse el significado de
cada uno de los smbolos de advertencia.
f. Atienda tambin las advertencias de los distintos
captulos y del apndice de este manual.

Controles a efectuar antes de la puesta en


marcha
1. Verificar que todos los dispositivos de seguridad
(revestimientos, protectores, etc.) se encuentren en
estado correcto y en posicin de proteccin en el
remolque.
2. Engrasar el remolque de acuerdo al esquema de
lubricacin. Verificar el nivel de aceite y la estanqueidad
de los engranajes.
3. Verificar la correcta presin de los neumticos.
4. Verificar el firme asiento de las tuercas de las
ruedas.
5. Prestar atencin al correcto rgimen de revoluciones
del rbol de toma.
6. Realizar los empalmes elctricos con el tractor y
verificar que la conexin sea la correcta. Observar
las advertencias del manual de instrucciones!
7. Efectuar la adaptacin al tractor:
Altura de la lanza de tiro.
Montaje del cable de freno *)
Instalar la palanca de freno en la cabina del
tractor*)
8. Sujetar el remolque slo con los dispositivos previstos
al efecto.
9. Ajustar oportunamente la longitud del rbol cardn
y verificar el buen funcionamiento del seguro de
sobrecarga (vase apndice).
10.Verificar el buen funcionamiento del sistema
elctrico.
11.Acoplar las conexiones hidrulicas al tractor.
Controlar si las mangueras hidrulicas estn
desgastadas o deterioradas.
Verificar que la correcta conexin.
12.Todos los elementos mviles (panel trasero, palanca
de regulacin, etc.) deben ser aseguradas contra
desplazamientos peligrosos.
13.Verificar el funcionamiento de los frenos de marcha y
de posicin.

*) si est disponible

1100_E-INBETRIEBNAHME_511

-9-

Las siguientes
instrucciones
le facilitarn la
puesta en servicio
del remolque. Encontrar informacin msdetallada
acerca de cada
uno de los puntos
en los respectivos
captulos del presente manual.

PRIMER ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Conexin del sistema hidrulico


Controlador de efecto simple

Acoplamiento de las mangueras


hidrulicas

- La manguera de presin (1) se conectar al controlador


de efecto simple. Acoplar la manguera de retorno de
aceite (2) de mayor seccin con la manguera de retorno
de aceite del tractor.

- Antes de proceder al acoplamiento, desconectar el


rbol de toma
- Colocar la palanca (ST) en el controlador en posicin
flotante (posicin neutra).
- Prestar atencin a que los acopladores estn
limpios.

- Conectar la manguera de presin (1) y la manguera de


retorno de aceite (2) (la manguera con la mayor seccin
es la manguera de retorno de aceite).

LS-Conducto (equipo a peticin)


- Acoplar el conducto por seal de carga Load sensing
a la unin LS del tractor.

(Excepcin:
Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min)
Jumbo 10010 Combiline: 130 l/min)

JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM,


FORD SERIE 40 SLE

Esta posicin del tornillo (7) est ajustado de fbrica


(7a).

Atencin!
En caso de incumplimiento, la vlvula de sobrepresin del
sistema hidrulico del tractor funciona en permanencia y
se produce un calentamiento excesivo del aceite!

7a
Posicin estndar en tractores con sistema
hidrulico abierto

7a

1000_E-Erstanbau_5543

LS

7b

En el tractor debe
estar asegurado
un retorno del
aceite sin presin

- volumen mximo de lquido en circulacin: 60 l/min

Posicin estndar en tractores con


sistema hidrulico abierto

Nota!

- presin hidrulica mxima: 200 bar

Atencin con los tractores de sistema


hidrulico cerrado y sistema LS

Antes de proceder al acoplamiento, el tornillo (7) en el


bloque hidrulico debe ser enroscado por completo
(7b).

Nota!
Si el aceite se
calienta durante el servicio,
sera conveniente
conectar a un
controlador de
efecto simple
(vase arriba).

Si el tractor slo posee una vlvula de distribucin de efecto


simple, es indispensable que en su taller especializado le
instalen una manguera de retorno de aceite (T).

Controlador de doble efecto

7b

Atencin con los tractores de sistema


hidrulico cerrado y sistema LS

001-01-23

LS = Seal de carga

- 10 -

Atencin!
La presin hidrulica del tractor
debe ser mxima
200 bar!
Volumen mximo de lquido en
circulacin: 60
l/min!
(Excepcin: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min)
Jumbo 10010
Combiline: 130 l/
min)

PRIMER ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Establecer la conexin hacia el tractor


Funcionamiento:
- Acoplar un enchufe de 2 polos en la toma de corriente
DIN 9680 del tractor

Ajuste del soporte de las mangueras


- Ajustar el soporte de las mangueras de modo que haya
suficiente espacio entre las mangueras hidrulicas y la
lanza (A2).

Importante!
Antes de cada
puesta en servicio, comprobar
la seguridad del
vehculo (iluminacin, instalacin de freno,
revestimientos de
proteccin, etc.).

Iluminacin:
- Acoplar un enchufe de 7 polos al tractor
- Controlar el funcionamiento de la iluminacin del
remolque.

rbol articulado

Para tractor con mando ISO- bus

Una adaptacin, montaje y mantenimiento correctos del


rbol de transmisin es requisito indispensable para una
larga vida de servicio.

- Acoplar un enchufe ISO de 9 polos en la toma de


corriente ISO-bus del tractor

Detalles sobre esto se describe en el captulo rbol


articulado y se debe tenerlos en cuenta sin excepcin.

1000_E-Erstanbau_5543

- 11 -

Importante!
Antes de la
primera puesta
en marcha se
debe adaptar el
rbol articulado al
tractor, conforme
al captulo rbol
articulado!

PRIMER ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Ajuste de la lanza articulada frente a la


boca de enganche del tractor
Montar el acoplamiento del remolque (A) en el tractor de
modo que, con el remolque enganchado, especialmente
en el proceso de articulacin, exista suficiente distancia
entre el rbol cardn y la lanza (A1).

Regulacin de la lanza articulada


Para que el pick-up trabaje perfectamente es preciso que
la cota (M) est ajustada correctamente en el remolque
acoplado (zona de oscilacin del pick-up).
- Medida de ajuste (M), ver captulo Recogedor (Pickup)

001-01-26

Posicin de salida:
- Acoplar el remolque al tractor.
- Ambos pistones de los cilindros hidrulicos de la lanza
articulada deben estar totalmente introducidos.

A1

Operacin de regulacin:
- Desenroscar las contratuercas (K) en los husillos
roscados.
- Girando los pistones de los cilindros (50), extraer o
introducir el husillo roscado hasta alcanzar la cota
(M).

001-01-25

Amortiguacin de vaivenes 1)
Importante! Para un funcionamiento en debida forma de
la amortiguacin de vaivenes, tener en cuenta:
- Para marchas por carretera el cilindro (K) no debe
estar del todo entrado
- hacer salir el cilindro (K) apx. 1 3 cm

- No exceder el campo mximo de ajuste (L mx., ver


tabla abajo)
- El ajuste debe realizarse alternando entre los dos
cilindros hidrulicos.
- Se debe regular ambos cilindros hidrulicos a igual
largo.
- Volver a apretar las contratuercas (K).

cm
-3

K
136-07-01

Presin previa en el depsito de gas (G):


Tipo

Presin de carga

PRIMO, FARO
EUROPROFI
TORRO

50 bar
70 bar
80 bar

JUMBO (enganche para 2 t)

100 bar

JUMBO (enganche para 3, 4 t)

90 bar

Cambiar la presin ver el captulo


ENTRETENIMIENTO

Tipo
PRIMO, FARO
EUROPROFI, TORRO,
JUMBO

L max

442.240

555 mm

442.460

500 mm

(enganche para 2 t)

JUMBO 3, 4t
(enganche para 3, 4t)
1)

1000_E-Erstanbau_5543

Pieza nmero

Equipo de serie para JUMBO, TORRO


Equipo a peticin para EUROPROFI, FARO, PRIMO

- 12 -

Indicacin!
Si el husillo
roscado se ha
girado mucho
hacia afuera, esto
puede producir
averas. Atender
a la medida mxima conforme a la
tabla!

PRIMER ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Bloquear el eje orientable de arrastre sincrnico


Atencin!

El manejo del eje orientable es diferente conforme al


equipamiento del tractor y del remolque.

El eje orientable
debe estar
siempre
bloqueado para
marchas rpidas
por carretera,
con remolque
cargado!!!

137-06-04

Variante 1

Variante 2

137-06-02
137-06-03

- Para tractores sin sistema de seal de carga (Load


Sensing):
- conectar conducto hidrulico adicional al tractor
- abrir o cerrar el eje orientable con la vlvula de
mando (ST)

Para tractores con sistema de seal de carga (Load


Sensing):
- el conducto hidrulico est conectado al bloque
hidrulico
- El manejo se realiza con el mando POWER
CONTROL o por medio del ISOBUS-Terminal
(ver la descripcin del mando correspondiente)

Atencin!
El eje orientable debe estar bloqueado:
- en marchas rectas rpidas hacia adelante de ms de 30 km/h
- sobre subsuelo no firme
- en pendientes
- para aligeramiento del eje delantero mediante el funcionamiento de la lanza articulada
- para pasar por encima en los silos abiertos
- si la conduccin lateral del eje inarticulado es insuficiente

0700_E-Lenkachssperre_5543

- 13 -

REGULACIN DE LA LANZA DE ENGANCHE

Regulacin de la lanza de enganche


Montaje de la horquilla de tiro
La carga de apoyo permitida se toma de la placa de identificacin del vehculo.
El valor Dc permitido se toma de las placas de identificacin de la lanza o de la del argolln de traccin.
Los pares de apriete para los tornillos de sujecin de los argollones son:
- M16x1,5 10.9

250 Nm

- M20x1,5 10.9

460 Nm

Los tornillos de sujecin deben ser controlados con regularidad y dado el caso deben ser reapretados.
Slo est permitido breves marchas en forma torcida (para descargar), en terrenos planos. Una torcin insignificante
(durante la marcha) est por cierto permitido sin restriccin.

Atencin!
La terminacin y
montaje se realiza
predominante en
la fbrica, para
montajes por el
usuario se debe
consultar con el
fabricante.

Para marcha en forma torcida se debe poner especial atencin a que la movilidad angular del acoplamiento de bolas
o de argolln debe estar limitada hacia arriba.

Acoplamiento de traccin de bolas


Indicacin
El acoplamiento de traccin de bolas debe ser slo acoplado con bolas de acoplamiento 80 de la empresa Scharmller
GmbH o de otras bolas de acoplamiento autorizadas (dimetro de la bola de 80 mm), las que sean apropiadas para
una segura recepcin y retencin.

Mantenimiento del acoplamiento de


traccin de bolas
Para un mantenimiento general del vehculo
lubricar las supeficies de contacto en los puntos de
acople
verificar si los tornillos de sujecin del acoplamiento
de traccin de bolas estn firmemente asentados
renovar las bolas daadas, deformadas o gastadas
del acoplamiento de traccin.
- Slo personal autorizado debe hacer los
recambios!

1000_E-Zug-Kugelkupplung_548

- 14 -

Atencin!
No est
permitidoreparar
el acoplamiento
de traccin de
bolas.

RUEDA DE APOYO

Manejo de la pata de apoyo


- Acoplar el remolque al tractor
- Descargar la pata de apoyo accionando la lanza
articulada (vase el captulo "Pupitre de mando,
Explicacin del funcionamiento)
- Extraer el perno de bloqueo, rebatir la pata de apoyo
hacia arriba y volver a bloquearla.
- Prestar atencin al bloqueo correcto del perno (1)!

Estacionamiento del remolque


Estacionar el remolque de carga sobre suelo firme
y plano. En caso de suelo blando, es necesario
aumentar la superficie de apoyo de la pata de apoyo
utilizando un medio adecuado (por ejemplo, una
tabla de madera).
- Elevar ligeramente la parte delantera del remolque,
accionando la lanza articulada.
- Extraer el perno de bloqueo (1), girar la pata de apoyo
hacia abajo y volver a bloquearla.
- Prestar atencin al correcto bloqueo del perno (1)!
- Volver a bajar el remolque con la lanza articulada.
- Desacoplar las mangueras hidrulicas y los cables
elctricos y desenganchar el remolque.

1000_E-Sttzfu_548

- 15 -

Atencin!
Estacionar el
remolque
nicamente en
estado vaco
sobre la pata
de apoyo y
asegurarlo
contra un posible
deslizamiento.

PICK-UP

Ajuste de la zona de oscilacin del pick-up


Para que el pick-up trabaje perfectamente es preciso que
la cota (M) est ajustada correctamente en el remolque
acoplado (zona de oscilacin del pick-up).

Atencin!
Fijarse en los
lugares de
contusin al
poner en marcha
y, al detener el
recogedor.

Cota (M) = 520 mm


Nota:
En suelos irregulares, reducir la medida en 1
cm (M = 510 mm).
Operacin de regulacin, ver captulo Primer montaje
al tractor"
La chapa de rebotamiento (P) sirve adems
como proteccin contra accidentes y no debe
er uitada durante el accionamiento.

Regulacin de descarga del pick-up


Variante Aligeramiento mecnico de carga

Variante Aligeramiento hidrulico de carga

Para un apoyo ptimo del recogedor (pick-up) se puede


modificar la fuerza inicial del muelle.

Operacin de regulacin:

El recogedor (pick-up) se apoya demasiado ligero


(salta)
- disminuir la medida (X)
El recogedor (pick-up) se apoya demasiado pesado
- aumentar la medida (X)

- abrir el grifo de cierre (H) (Pos. E)


- levantar el recogedor
- cerrar el grifo de cierre (H) (Pos. A)
- bajar el recogedor
- regular la presin deseada de sistema mediante la
apertura breve del grifo de cierre (H) conforme al
manmetro (M) (apx. 27 bar)
A mayor presin, mayor aligeramiento de la carga.

Pos E

G
M
Pos A

136-07-03

Presin previa en el almacenamiento del gas (G):


- 10 bar de nitrgeno (N)

1100_E-Pick-up_548

- 16 -

MECANISMO DE CORTE

Es importante realizar una revisin completa de la barra portacuchillas antes de cada puesta en marcha
- pernos bloqueados a la izquierda y a la derecha
(E2)
- desgaste de las cuchillas
- posible suciedad en el dispositivo de seguridad
de sobrecarga de las cuchillas
- suficiente altura sobre el suelo (A)

Atencin!

Advertencia!
La barra portacuchillas debe bloquearse
con los pernos
Posicin E2

Antes de cada
puesta en marcha
verificar que lospernos izquierdo
y derecho estn
bloqueados!

E2
001-01-03

001-01-11

E2

- en el lateral izquierdo y derecho del vehculo

Para un despliegue total de la barra porta


cuchillas (A) no se debe realizar marcha alguna
con el remolque.

- asegurar los dos pernos con un pasador (V)

Desbloqueo de las cuchillas

Indicacin!
La palanca debe
ser accionada
antes de bascular
el mecanismo de
corte.

Pos. 2

H
Pos. 1

Posicin de la palanca para la aplicacin de trabajo y el mantenimiento:


Aplicacin de trabajo

Mantenimiento

Encajar la palanca (H) en la posicin baja (pos. 1).

Engatillar la palanca (H) en la posicin superior (pos. 2).

Para la aplicacin de trabajo la palanca debe estar


engatillada abajo, as las cuchillas estn bloqueadas.

Todas las cuchillas se desbloquean automticamente:


- para montarlas y desmontarlas
- para efectuar su afilado
- para limpiarlas

1000_E-Schneidwerk_5481

- 17 -

Atencin!
La palanca (H) debe
por principio estar
en la posicin
de trabajo (pos.
1). (Despus de
los trabajos de
entretenimiento
no olvidar
cambiar de
posicin!)

MECANISMO DE CORTE

Mover la barra de corte lateralmente hacia afuera para el mantenimiento


1. Engatillar la palanca (H) en la posicin superior
(pos. 2)
2. Desplegar la barra portacuchillas (A1)

6. Girar la barra portacuchillas hasta que el


bloqueo (3) enclave

Indicacin!
La palanca (H)
debe ser llevada
a la posicin
correcta antes
de desplegar
el mecanismo
cortador!

Atencin!

3. Desbloquear el perno del lateral izquierdo del


vehculo (E1)

De este modo la barra portacuchillas queda ajustada


hacia fuera en direccin al lateral izquierdo del
vehculo.

7. Plegar hacia atrs el antiensuciante1) (M)


- quitar el pasador de cierre (V) de ambos lados

E1

(izquierda y derecha)

001-01-05

- Retirar el pasador (V) y desbloquear el perno


- Volver a fijar el perno con el pasador (V).

4. Desbloquear el perno del lateral derecho del


vehculo (E1)
5. Girar la barra portacuchillas hacia fuera en
direccin al lateral izquierdo del vehculo

1000_E-Schneidwerk_5481

- Meter el pasador de cierre


en el agujero externo.
- Abrir hacia abajo el
antiensuciante (M) con
la palanca (P).

- 18 -

1)

Equipamiento opcional

En todos los
trabajos en la
barra de corte hay
elevado peligro
de lesiones.
Especialmente
en los movimientos laterales
hacia adentro y al
plegar la barra de
corte!

MECANISMO DE CORTE

8. Desmontar las cuchillas


- Presionar la cuchilla hacia adelante hasta que la
palanca de encastre (R) levanta hacia afuera la
profundizacin de la cuchilla
- Quitar hacia atrs la cuchilla

9. Montar las cuchillas


- colgar primero las cuchillas adelante

Indicacin!

- presionar las cuchillas hacia abajo/atrs hasta que la


palanca de encastre (R) encaja en la profundizacin
de la cuchilla

Indicacin!

Atencin!

Quitar con regularidad la suciedad (a


pesar del antiensuciante) que se amontona
entre la palanca de encastre y el cabezal
portacuchillas, de ese modo funciona de
nuevo en buenas condiciones el dispositivo
de retencin.

No asir las cuchillas por la superficie


cortante!

Para asegurar un
funcionamiento
en buenas
condiciones
del seguro de
cuchillas, se
recomienda
una limpieza
frecuente.

Ponerse guantes protectores.

Girar hacia dentro la barra portacuchillas


Atencin!

1. Destapar el antiensuciante (M)


2. Quitar el pasador de cierre (V) de la posicin
de reposo

En todos los
trabajos en la
barra de corte hay
elevado peligro
de lesiones.
Especialmente en
los movimientos
laterales hacia
adentro y al
plegar la barra de
corte!

- del lateral izquierdo y derecho del vehculo

3. Asegurar el antiensuciante (M) con el pasador


de cierre (V)
- del lateral izquierdo y derecho del vehculo

4. Soltar el bloqueo (3)


5. Girar la barra portacuchillas completamente
hacia dentro
6. Bloquear hacia el lateral derecho del
vehculo

- Perno en la posicin E2

7. Bloquear hacia el lateral izquierdo del vehculo


(E2)

001-01-11

- Asegurar el perno con el pasador (V)


E2

- Asegurar el perno que con el pasador (V)

8. Plegar la barra portacuchillas


9. Llevar la palanca (H) a la posicin de trabajo
(pos. 1)

1000_E-Schneidwerk_5481

Pos. 1

- 19 -

MECANISMO DE CORTE

Servicio del mecanismo cortador


Atencin!

Plegar el mecanismo de corte


Mientras la tecla se mantenga pulsada
- la barra portacuchillas se mueve en el canal de
alimentacin
V x.xx

El cabezal portacuchillas
no est plegado del todo
- se indica en la
pantalla

Antes de replegar
el mecanismo
de corte,
cerciorarse de su
estado correcto
(cuchillas
defectuosas,
piezas torcidas,
etc.)

Desplegar el mecanismo de corte


Mientras la tecla se mantenga pulsada
- el cabezal portacuchillas
es desplegado con
presin hidrulica
Est el juego de cuchillas
desplegado
- se indica en la pantalla

Quitar los depsitos en el antiensuciante (M):

Indicacin!

- Desplegar varias veces en el da el mecanismo de corte


con la consola de control, de este modo se expulsa
los depsitos sueltos amontonados.

Antes que el
remolque sea
aparcado, se
debe siempre
desplegar el
cabezal de
cuchillas, as
ser expulsada
lasuciedad
acumulada.
Si esto no se
ejecuta, existe el
peligro de avera
por los depsitos
endurecidos.

- quitar los restos de forraje y suciedad adheridos


- despus de la aplicacin de trabajo limpiar con cuidado
con alta presin el mecanismo de corte

Teclas del mecanismo externo de corte


Para realizar trabajos de mantenimiento en el mecanismo
de corte, se puede desplegar y replegar la barra
portacuchillas con ambas teclas (57).
Estos pulsadores deben accionarse nicamente con el
canal de alimentacin vaco y el accionamiento de prensa
desconectado!

1000_E-Schneidwerk_5481

- 20 -

MECANISMO DE CORTE

Regulaciones
Regulacin del tornillo limitador junto a la
palanca
- La distancia entre el tornillo de graduacin (SK-4) y
el tope (A) debe ser apx. 1 2 mm en la posicin de
girado hacia adentro.
- Sin embargo, la regulacin debe ser ejecutada
en situacin de girado hacia afuera y posicin de
mantenimiento.
(Palanca H en Pos. 2)

Pos. 2

H
Pos. 1

2
1-

mm
A

SK-4

Regulacin de la fuerza de disparo de las


cuchillas
249-06-08

- La fuerza de disparo de las cuchillas se regula con el


tornillo (S).

81

Medida de ajuste = 81 mm

1000_E-Schneidwerk_5481

- 21 -

MECANISMO DE CORTE

Ajuste de la barra portacuchillas

Ajuste de las cuchillas

El ajuste debe realizarse de modo que, cuando se gire


hacia dentro la barra portacuchillas, el tubo horizontal
encaje perfectamente en la abertura del bastidor de la
prensa (1).

El ajuste debe realizarse de modo que las cuchillas


queden centradas (M) entre los diferentes empalmes
de extraccin del rotor de presin.

El ajuste se efecta mediante un tornillo (SK-4) que se


coloca en el eje articulado de la barra portacuchillas.

001-01-09

K
SK-1

Ajuste
1. Aflojar las contratuercas (K)
2. Apretar el tornillo (SK-4) adecuadamente

SK-2

Centrar las cuchillas entre los empalmes de


extraccin (M)
1. Aflojar las contratuercas (K)
- del lateral izquierdo y derecho del vehculo

2. Aflojar un poco los tornillos (SK-1, SK-2) de


un lateral del vehculo
Si la barra portacuchillas debe desplazarse hacia la
izquierda:
- primero debe aflojarse el tornillo (SK-1) del lateral
izquierdo del vehculo
El ajuste debe realizarse de modo que, cuando se gire
hacia dentro la barra portacuchillas, el tubo horizontal
se desplace sobre la pieza deslizante.
- el tubo horizontal debe deslizarse aprox. 3 mm por
debajo del punto ms alto (vase la figura).

3. Asegure el tornillo (SK-4) con la contratuerca


(K)

- posteriormente debe atornillarse el tornillo (SK-2) del


lateral derecho del vehculo. Al atornillarlo la barra
portacuchillas puede desplazarse de modo que las
cuchillas queden centradas entre los empalmes de
extraccin del rotor de presin.
Si la barra portacuchillas debe desplazarse hacia la
derecha:
- primero debe aflojarse el tornillo (SK-2) del lateral
derecho del vehculo
- posteriormente debe atornillarse el tornillo (SK-1)
del lateral izquierdo del vehculo

3. Atornillar ambos tornillos (SK-1 y SK-2) al


mximo
- No apretar los tornillos demasiado fuerte

001-01-14

1000_E-Schneidwerk_5481

3 mm

4. Asegurar ambos tornillos (SK-1 y SK-2) con


contratuercas (K)

- 22 -

MECANISMO DE CORTE

Control de la distancia de las cuchillas al rotor de presin


La distancia entre las cuchillas y el rotor de presin
debe ser como mnimo de 20 mm.
- Ajustar adecuadamente los tornillos de tope (SK-3).

Revisiones
1. Plegar la barra portacuchillas (posicin de
trabajo)
2. Realizar controles visuales

La distancia entre las cuchillas y el rotor de presin debe


ser como mnimo de 20 mm.

Ajustar la distancia
1. Aflojar las contratuercas (K)
- de los laterales izquierdo y derecho de la barra
portacuchillas

2. Apretar o soltar los tornillos (SK-3) de modo


que se alcance la distancia adecuada (20 - 30
mm).
- Regular ambos tornillos limitadores de manera de
no torcer la barra portacuchillas al plegar en la
posicin de trabajo.

3. Asegurar los tornillos de tope con las


contratuercas (K)

1000_E-Schneidwerk_5481

- 23 -

PANEL TRASERO

Dispositivo de seguridad
El descenso del panel trasero hasta la posicin C se
realiza sin presin, nicamente por el peso propio del
panel.

Descarga mediante los cilindros dosificadores


Variantes
1. Dosificacin normal
Panel trasero de chapa fijado en estribos giratorios
- Asegurar con pasador elstico (F) (izquierda y
derecha)

Atencin!
Al abrir y cerrar el
panel trasero no
debe encontrarse
nadie en la zona
de giro!
No permanecer
debajo del panel
trasero levantado!
Circulacin por
la va pblica
nicamente con
el panel trasero
cerrado.

Tan slo en esta posicin ( C), el interruptor (56) activa


la funcin hidrulica, y el panel trasero se cierra bajo
presin (G).

2. Dosificacin de precisin
Panel trasero de chapa fijado en los paneles
laterales
- Asegurar con pasador elstico (F) (izquierda y
derecha)
El forraje se distribuye ms uniformemente que en la
dosificacin normal.

Observar las necesarias distancias de


seguridad en todos estos procesos de
conexin!
Un ejemplo:
Existe riesgo de lesiones cuando una
persona se encuentra en la parte trasera del
remolque y alguien activa una funcin de
mando en la cabina del tractor (apertura del
panel trasero, conexin del accionamiento,
etc.).

Advertencia de daos
los pernos en los lados izquierdo y derecho del
remolque deben estar colocados siempre de modo
uniforme para evitar daos en el panel posterior y
los elementos giratorios;
por esta razn:
- controlar siempre antes
de la apertura hidrulica
del panel posterior.

1000_E-Rckwand_5543

- 24 -

CILINDROS DOSIFICADORES

Desmontaje de los cilindros dosificadores


1. Abrir el panel trasero del remolque.

Atencin!
Mientras que
el motor de
accionamiento
marche, no
coger en la
zona del cilindro
dosificador.

2. Aflojar la tensin de la cadena (58) y retirar la


cadena de transmisin.
3. Desmontar las chapas (2) a la izquierda y a la
derecha.
Atencin! El ajuste de la fuerza inicial del muelle (X)
no debe modificarse.

4. Desmontar los cilindros dosificadores


superiores
Retirar los tornillos indicados a continuacin, de la
izquierda y de la derecha:
- tres tornillos (SK-3) del soporte con bridas
- dos tornillos (SK-2) del anillo de proteccin

5. Desmontar los cilindros dosificadores


inferiores
- retirar dos tornillos (SK-2) del anillo de proteccin, de
la izquierda y de la derecha

6. Expulsar los cilindros dosificadores hacia


atrs.
7. Volver a montar las chapas (2) a la izquierda
y a la derecha.
8. Ajustar el interruptor
- vase la pgina siguiente

1000_E-DOSIERER_548

- 25 -

CILINDROS DOSIFICADORES

Conexin del fondo de friccin


Informacin general
Atencin!

Con cilindros dosificadores montados, el tornillo hexagonal


(SK-5) est posicionado detrs del sensor y all no tiene
funcin alguna.

Aumenta el peligro
de lesiones al
trabajar detrs
de revestimientos
protectores
abiertos.

El fondo mvil se conecta o desconecta con el sensor (90)


por medio de un componente del cilindro dosificador.
La transmisin del fondo mvil slo se puede conectar
as:
- mediante la carga automtica

- mediante el accionamiento del conectador del fondo


mvil en el cuadro de mandos
Con cilindros dosificadores desmontados estara tambin
desconectado el sensor (90) y por consiguiente el fondo
mvil estara continuamente desconectado. Pero esto no
es deseable para la operacin de carga y descarga.
Es por eso que para cilindros dosificadores desmontados
se debe conectar el sensor (90) con el tornillo hexagonal
(SK-5). La distancia de conmutacin (A) es de 35 mm
y sta puede ser regulada en el agujero largo.

Instalacin de un interruptor por presin


de aceite

220 - 230 bar

Para el funcionamiento con los cilindros dosificadores


desmontados, se recomienda la instalacin de un
interruptor por presin de aceite (3).
Cuando la carga aprieta contra el panel trasero, el
accionamiento del fondo de friccin es desconectado
automticamente a travs del interruptor por presin
de aceite.
Si estn montados los cilindros dosificadores, el interruptor
por presin de aceite est sin funcin.
- Conexin elctrica: vase Lista de piezas de repuesto,
esquema elctrico vase anexo.
- Para regulacin, ver captulo ENTRETENIMIENTO

1000_E-DOSIERER_548

- 26 -

PANEL SUPERIOR

Colocacin del panel superior


Atencin!

El desmontaje se realiza por orden inverso.


6

10

9
5

Es absolutamente
necesario que la
transformacin
sea realizada por
dos personas y
con el aparato
estacionado
en posicin
horizontal.
Peligro de
accidentes!

1000 Upm

Paso

Detallado

Observacin
Montar la escuadra para el montaje de la pared frontal conforme
al detallado 1.
Atencin a la posicin de la escuadra!

Posicionar la pared frontal y fijar con tornillos con las escuadras

Montar la escuadra para el montaje del estribo posterior conforme


al detallado 3.
Atencin a la posicin de la escuadra!
Afianzar el estribo en la escuadra.

Montar el estribo del centro.


Atencin al orden de sucesin de las piezas de montaje!
(ver el recorte)
Los estribos son desplazables a la posicin alta por la gua de
la pared lateral. Fijar estos con tornillos slo despus de haber
concluido con el paso 5.

1001_E-Aufbauoberteil_0548

- 27 -

Atencin!
No exceder los 4
m de altura de
montaje!

PANEL SUPERIOR

Abrir las paredes laterales y fijar con tornillos con los estribos.

Dispositivo alimentador automtico

Suspender la espaldera del dispositivo alimentador automtico en


la pared lateral y asegurar con pasador de cierre.

Afianzar el sensor (includo cable) y la palanca de conexin del


dispositivo alimentador automtico superior.

Colocar la espaldera del dispositivo alimentador automtico en la


pared frontal y asegurar con pasador de cierre.

El accionamiento deseado de conexin se ajusta en el agujero largo


de la palanca de conexin.
Agujero largo superior: carga mxima
X
106-10-17

10

Agujero largo inferior: carga mnima


Distancia de conmutacin (X): 35 mm
Colocar la lona para cubrir entre el estribo posterior y el panel
posterior y asegurar con pasador de cierre.

Colocar las cuerdas


Sugerencia: Si las cuerdas se colocan en agua antes de colgarlas,
stas son estirables.
OPCIN: Perfil de cubierta
Para el funcionamiento del dispositivo alimentador automtico es
importante que las uniones con tornillos entre el perfil de cubierta
y la espaldera del dispositivo alimentador automtico no estn
demasiado apretadas!

1001_E-Aufbauoberteil_0548

- 28 -

MANDO POWER CONTROL

Caractersticas de potencia del terminal


Conexin elctrica
El suministro de corriente de toda la electrnica (ordenador y terminal) se efecta a travs de un enchufe conforme a
DIN 9680 de 12V-red a bordo del tractor. Estos enchufes de 3 polos tambin se utilizan en versin de 2 polos dado que
solo se necesitan las dos conexiones principales (+12 V, masa).
Atencin!
Los enchufes y las tomas de corriente de otro tipo no son admisibles dado que no garantizan la
seguridad del funcionamiento.

Datos tcnicos
Tensin de servicio:

+10V ......+15V

Gama de temperatura de funcionamiento:

-20 C .... +60 C

Temperatura almacenamiento:

-30 C .... +70 C

Grado de proteccin:

IP65

Fusible:

10A Multifuse en el enchufe de tensin de servicio.

Funcin
A travs del Power Control Terminal puede controlar directamente todas las funciones de su dispositivo adicional.
El Power Control Terminal, adems, dispone de una gran pantalla para indicar el estado actual y diferentes mens y
avisos de alarmas. La condicin previa es un circuito hidrulico de funcionamiento sencillo con retorno sin presin o
tambin Load Sensing.

Puesta en funcionamiento
Manejo con Power-Control-Terminal
Ordenador apto ISO-BUS

Advertencia de
seguridad!
Si existe la posibilidad de que varias
personas puedan
manejar simultneamente los elementos de mando
del aparato o del
tractor, se impone
especial precaucin. Las personas
implicadas deben
ponerse previamente de acuerdo.
Un ejemplo:
Existe riesgo de
lesiones cuando
una persona se
encuentra en
la parte trasera
del remolque y
alguien activa una
funcin de mando
en la cabina del
tractor (apertura
del panel trasero, conexin del
accionamiento,
etc.).

1. Colocar el Power-Control-Terminal en la
cabina del control de manera visible. (Para
sujetar el terminal, en la parte posterior hay
un soporte).
2. Conectar el Terminal con ayuda del enchufe
1 al cable del tractor.
3. Pasar el cable del ordenador del dispositivo
adicional a la cabina del tractor y conectar
con el enchufe Isobus (2) al cable del
tractor. (Fjese en que el cable est situado
correctamente!)

P o w e rControl
Terminal

Indicacin!
No exponga el terminal de control a
las inclemencias
del tiempo.

Enchufe 1
ISO-Bus Enchufe 2

4. Conectar el enchufe (3) del cable del tractor


al suministro de corriente 12V del tractor.
Fusible 10 amperios
Para conectar el terminal, presione la tecla
"I/O"

Para desconectar el terminal mantenga


presionada la tecla "I/O"
segundos.

1201_E-Power-Control_5481

durante 3

Cable tractor
con ISO-Bus
Enchufe 3

- 29 -

Indicacin!
El Power Control
se desconecta automtico
despus de una
hora sin accionamiento de teclas!

MANDO POWER CONTROL

Teclado
Teclas de funcin
a

Tecla de funcin 1*

Tecla de funcin 2*

Tecla de funcin 3*

Tecla de funcin 4*

Teclas de la funcin de carga


e

carga automtica

Plegar dispositivo cortador

desplegar brazo articulado levantar carro

levantar Pick-Up

fondo rascador retorno / carga

abatir dispositivo cortador

plegar brazo articulado bajar carro

bajar Pick-Up

Teclas de funcin de descarga


m

descarga automtica

conectar-desconectar tambores de dosificacin

avance fondo rascador

abrir pared trasera

iluminacin

opcional motor 2 velocidades lento-rpido

bloquear desbloquear eje de direccin


rotacin por inercia

cerrar pared trasera

STOP

movimiento cinta transportadora transversal


izquierda / reducir velocidad fondo rascador

movimiento cinta transportadora transversal


derecha / aumentar velocidad fondo rascador

conectar-desconectar / cambio de men

Pulse la tecla [conectar/desconectar] para conectar


el Power Control Terminal Pulse la tecla [conectar/
desconectar] para acceder al men del sistema.
Mantenga presionada la tecla [Conectar/Desconectar]
para desconectar el Power Control Terminal.*

1201_E-Power-Control_5481

- 30 -

MANDO POWER CONTROL

rbol de men
M1

M2

M3

M4

M5

Presionar durante 10 segundos!

M7

M6

1201_E-Power-Control_5481

- 31 -

MANDO POWER CONTROL

Mens
Men de inicio
M1
Al conectar el Power Control Terminal aparece el men
de inicio.

Indicacin:
1 ... Versin de software
2 ... Teclas de funcin

Teclas de funcin:
... Men de trabajo M2
... Men set M3 / mantener pulsado:
Men de configuracin M6

... Men de datos M5


... Men de test de sensores

1201_E-Power-Control_5481

- 32 -

MANDO POWER CONTROL

Men de trabajo
M2
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de trabajo.


Indicacin

, para acceder al men de inicio.

Indicacin:

1. Carga automtica activa*/inactiva

Si el smbolo est indicado, la carga automtica est


activa.

3
10

2. Iluminacin
Luz conectada
*

l
u
z
desconectada

Automatismo
conectado

Automatismo
desconectado

Luz encendida

Luz apagada

4
7

5
6

3. Pared trasera
abierta

cerrada*

cerrar

bloquear

velocidad
nivel de velocidad
4. tambor de dosificacin no disponible / desconectar*
/ conectar
Ta m b o r d e
dosificacin desconectar

Ta m b o r d e
dosificacin conectar

lento
Indicacin:

En el proceso de carga, el fondo rascador


siempre se desplaza a la velocidad mxima.

5. Eje de direccin bloqueado / abierto*


bloqueado*

abierto

8. Posicin dispositivo cortador desplegado / plegado


plegado

cuando el smbolo de bloqueo parpadea se est


bloqueando el eje de direccin
6. Estado del sensor del momento de carga:

P l e g a d o
desplegado*

Indicacin:
Cuando el smbolo parpadea no se
puede desplegar el dispositivo cortador
por la posicin del dispositivo afilador
automtico. (solo con dispositivo afilador
automtico)

(solo se indica con el pick-up bajado.)


Indica la carga actual del rotor.

9. Posicin pick-up bajado* / elevado

7. Estado del fondo rascador

elevado

Stop* / avance / retorno


parado

retorno

avance lento

avance rpido

1201_E-Power-Control_5481

rpido

- 33 -

bajado

Todos los equipamientos


adicionales que
intervienen en
el control deben
configurarse en el
men de configuracin (M6).

MANDO POWER CONTROL

10.Indicador nivel de llenado (opcional)

11

11.Descarga automtica activa*/inactiva

10

12

Si el smbolo est indicado, la carga automtica est


activa.
12.Seguro carga delante / detrs / centro*
delante

15

detrs

14

13

Si los smbolos parpadean,


el seguro de la carga est
en posicin central o se est
desplazando en ese instante
hacia delante o hacia detrs
Indicacin:
Si el estribo del seguro de la carga est
en posicin central, es posible que se
sobrepase la altura mxima de transporte.

Teclas de funcin:
Men dispositivo afilador - vanse
instrucciones de uso Autocut

13.Estado de la cinta transportadora transversal:


Preseleccin cinta transportadora
transversal

elevar accesorio forraje seco solo si est


activado en el men de configuracin

Cinta transportadora transversal direccin


derecha

bajar accesorio forraje seco solo si est


activado en el men de configuracin

Cinta transportadora transversal direccin


izquierda

Suplemento agente de dosificacin


conectado/desconectado- conecta el
suplemento de agente de dosificacin
automtico. Aadir agente de dosificacin
solamente con pick-up bajado

14.Eje de elevacin bajado / levantado*


Eje de elevacin
bajado

Eje de elevacin
levantado

cerrar seguro carga


abrir seguro carga

Indicacin:
Si la carga de apoyo es demasiado elevada,
no se puede levantar el eje de elevacin. Si
se incrementa la carga de apoyo por encima
del nivel crtico mientras el eje de elevacin
est levantado, el eje de elevacin se bajar
automticamente.

abatir tapas frontales* hacia delante


abatir tapas frontales* hacia atrs
abatir hacia abajo tapas frontales superiores*
- mientras mantenga pulsada la tecla, la tapa
frontal se mover.

15.Suplemento agente de dosificacin activo*/inactivo

1. abatir hacia arriba tapas frontales


superiores* - mientras mantenga
pulsada la tecla, la tapa frontal se
mover.

activo aadir agente de dosificacin


inactivo no aadir agente de dosificacin

2. Otras teclas de funcin pulse


brevemente la tecla
Otras teclas de funcin

Indicacin:
Si no se indica el smbolo, el suplemento
de agente de dosificacin automtica no
est conectado o no est configurado.

Subir un nivel en el men (aqu: Men de


inicio)

* las tapas frontales solo se pueden manejar con el seguro de carga abierto.
Las tapas frontales solo estn disponibles en el Jumbo Combiline.
1201_E-Power-Control_5481

- 34 -

MANDO POWER CONTROL

Descarga automtica con cinta transportadora


transversal / rotacin a la izquierda
Descarga automtica con cinta transportadora
transversal / rotacin a la derecha
Preseleccin cinta transportadora transversal
Seleccin direccin izquierda
Seleccin direccin derecha
Stop cinta transportadora transversal

Cinta transportadora transversal


accionada hidrulicamente
1. Descarga automtica con cinta transportadora
transversal.
1. Pulse la
,
tecla correspondiente
para conectar la descarga automtica con cinta
transportadora transversal.
Para el proceso funcional vanse hardkeys descarga
automtica

2. Manejo manual de la cinta transportadora


transversal.
Indicacin: La pared trasera debe estar
abierta para poder conectar manualmente
la cinta transportadora transversal.
1. Pulse la
tecla para acceder al men de la
cinta transportadora transversal.
Indicacin: Dispone de 3 segundos de
tiempo para indicar la direccin de la
cinta transportadora transversal. Si no se
efecta ninguna entrada, la preseleccin
se apagar despus de tres segundos.
,
tecla de seleccin de
2. Pulse la
direccin correspondiente para indicar la direccin
deseada de la cinta transportadora transversal. La
cinta transportadora transversal se inicia sin demora
pulsando la tecla
3. Con la
tecla puede detener en cualquier
momento la funcin de la cinta transportadora
transversal.

1201_E-Power-Control_5481

- 35 -

MANDO POWER CONTROL

Hardkeys: Carga
Carga automtica

Pulse la tecla [carga automtica] para conectar o desconectar la carga


automtica.
La conexin desconexin de la carga automtica es slo posible
con la compuerta trasera cerrada!
Mando de la carga automtica mediante la
- trampilla inferior de nivel de carga
- trampilla superior de nivel de carga

Indicacin!
Las siguientes instrucciones de servicio se refieren
al remolque con
todos los equipos
adicionales.

- el accionamiento del fondo mvil se conecta automticamente


- transporta la carga un trecho corto hacia atrs
- repite la operacin hasta que el espacio para la carga est lleno
El remolque est lleno si el forraje
- presiona contra el cilindro dosificador inferior
- contra el panel posterior (remolque sin dispositivo dosificador)
Si el remolque est lleno,
- aparece una indicacin de lleno (F = Full) en la pantalla
- el contador del nmero de cargas aumenta en uno.

Indicacin!
No es posible la
carga automtica
en las mquinas
con accesorio
rebatible para
forraje seco.

Observacin!
La carga automtica requiere de ser conectada por una
sola vez. Despus del aviso de lleno, la carga automtica
se desconecta automticamente y despus de la descarga
se vuelve a conectar automticamente.
La regulacin se conserva an despus de haber conectado y desconectado
el sistema.
Fondo rascador retorno

Pulse la tecla [fondo rascador retorno] para que el fondo rascador se


desplace a la velocidad mxima en el sentido de la carga (es decir, sentido
retorno). El fondo rascador se desplaza mientras mantenga pulsada la
tecla. A excepcin de que el carro de carga est lleno.

P l e g a r d i s p o s i t i v o Pulse la tecla [plegar dispositivo cortador] para plegar el dispositivo cortador.


cortador
El dispositivo cortador se desplaza en el sentido del canal de transporte
hasta la posicin final mientras mantenga pulsada la tecla. (misma funcin
que las teclas del dispositivo cortador externas). Mientras no se llegue a
la posicin final, se indicar el dispositivo cortador en la pantalla.

Indicacin!!
El contaje de carga
se efecta, por
el avisador de
LLENO (FULL)
por la secuencia
de estado Panel
posterior cerrado --> Panel
posterior abierto
--> Retorno del
fondo mvil 10
segundos

Desplegar dispositivo Pulse la tecla [desplegar dispositivo cortador] para desplegar el dispositivo
cortador
cortador. El dispositivo cortador sale del canal de transporte hasta la
posicin final mientras mantenga pulsada la tecla. (misma funcin que
las teclas del dispositivo cortador externas). Mientras no se llegue a la
posicin final, se indicar el dispositivo cortador en la pantalla.
elevar brazo articulado

1201_E-Power-Control_5481

Pulse la tecla [elevar brazo articulado] para elevar la parte frontal del carro
de carga. La parte frontal del carro de carga se elevar mientras mantenga
pulsada la tecla.

Bajar brazo articulado

Pulse la tecla [bajar brazo articulado] para bajar la parte frontal del carro
de carga. La parte frontal del carro de carga se bajar mientras mantenga
pulsada la tecla.

Elevar pick-up

Pulse la tecla [elevar pick-up] para levantar la pick-up del carro de carga.
La pick-up se elevar mientras mantenga pulsada la tecla.

- 36 -

Indicacin!
Pulsando la tecla
ESC se puede
salir de todos los
mens.

MANDO POWER CONTROL

Bajar pick-up

Stop

Pulse la tecla [bajar pick-up] para bajar la pick-up del carro de carga hasta
la posicin final. A continuacin la pick-up se mantendr en posicin de
flotacin.
- Detiene todas las funciones hidrulicas y desembraga los cilindros de
dosificacin.
- Desconecta las funciones automticas activas en ese momento.

Hardkeys: Descargar
Descarga automtica

Pulse la tecla [descarga automtica] mientras el smbolo abrir pared


trasera aparezca en la pantalla. A continuacin:
- la automatizacin de carga se conecta desconecta
- en la pantalla se indica la automatizacin de descarga activa
Ejecucin de la funcin de automatizacin de descarga
1. Abrir la compuerta trasera 1)
2. Conectar el alimentador transversal 2)
3. Se conecta brevemente la marcha hacia adelante del fondo mvil 3)
- disminuye la presin de forraje en el cilindro dosificador
4. Conectar el cilindro dosificador 3)
5. se descarga el fondo rascador con la ltima velocidad almacenada
Proceso funcional en caso de interrupcin de la descarga automtica:
durante una descarga automtica pulse brevemente la tecla
pared trasera] para interrumpir la descarga automtica:

[cerrar

1. el smbolo emite luz intermitente en la pantalla


2. la compuerta trasera abierta baja lentamente.
3. La descarga se interrumpe!
Desconexin de:
- el accionamiento del fondo mvil
- el cilindro dosificador
- el alimentador transversal
4. se inicia el sistema hidrulico para bloquear la pared trasera.
El smbolo en el indicador se apaga cuando la pared trasera est cerrada
y bloqueada.
Atencin!
La funcin iniciar la automatizacin de descarga se
activa slo despus de una temporizacin de 0,8 segundo
(medida de seguridad para el transporte en carretera).
Tambor de dosificacin Pulse brevemente la tecla [tambor de dosificacin conectar/desconectar]
conectar/desconectar
para conectar o desconectar los tambores de dosificacin. Los tambores
de dosificacin conectados se indican en la pantalla.
- Los tambores de dosificacin solo se pueden conectar con la pared
trasera abierta.
- Si cierra la pared trasera, el tambor de dosificacin se desconecta
automticamente.

1)
2)
3)

slo para remolques sin alimentador transversal o para un alimentador transversal parado
slo para remolques con alimentador transversal
slo para remolques con cilindros dosificadores

1201_E-Power-Control_5481

- 37 -

Indicacin!
Si el dispositivo
cortador est
desplegado y se
baja la pick-up,
se escucha un
aviso acstico y
el smbolo parpadear tres veces
en la pantalla.

MANDO POWER CONTROL

Avance fondo rascador

Pulse la tecla [fondo rascador avance] para que el fondo rascador se


desplace a la velocidad mxima en el sentido contrario de la carga (es
decir, sentido pick-up). El fondo rascador se desplaza mientras mantenga
pulsada la tecla o hasta que se llene el aviso de lleno del carro de carga.
Esta funcin detiene el retorno en marcha del fondo rascador.

Abrir pared trasera

Pulse la tecla [abrir pared trasera] para abrir la pared trasera.


La pared trasera se abre mientras mantenga la tecla pulsada.
- Si la pared trasera se est abriendo o cerrando se indica en la pantalla.
- Atencin! La funcin abrir pared trasera se activa despus de una
demora de 0,8 segundos. Se trata de una medida de seguridad para
el transporte por carretera.

Cerrar pared trasera

Pulse brevemente la tecla [cerrar pared trasera] para cerrar automticamente


la pared trasera. La pared trasera bajar lentamente y sin presin y
finalmente se cerrar con presin y se bloquear. Los fondos rascadores,
tambores de dosificacin y cintas transportadoras transversales activos
se desconectan.
Indicacin!
Mientras el proceso de cierre se efecte sin presin, el
smbolo cerrar pared trasera parpadea en la pantalla.
Si la pared trasera se cierra con presin y se bloquea,
el smbolo deja de parpadear y aparece una flecha para
indicar el bloqueo.

1201_E-Power-Control_5481

- 38 -

Indicacin!
AUTOMATICIDAD
DE DESCARGA:
La velocidad
del fondo mvil
es memorizada
automticamente despus
de un tiempo de
funcionamiento
de 10 segundos y
sta es utilizada
a continuacin en
la operacin de
descarga siguiente!

MANDO POWER CONTROL

Hardkeys: Funciones generales


Luz
c o n e c t a r / Pulse una vez la tecla [luz conectar/desconectar] para encender la iluminacin
desconectar
del aparato.
Pulse dos veces la tecla [luz conectar/desconectar] para activar el automatismo
de la luz. De esa manera se enciende la luz automticamente cuando se
abre la pared trasera.
Pulse una vez ms la tecla [luz conectar/desconectar] para apagar la luz o
el automatismo de la luz.
D e s c a r g a r f o n d o Pulse la tecla [descargar fondo rascador/2 velocidades] para conectar el fondo
r a s c a d o r / m o t o r 2 rascador. Pulse la tecla de nuevo para cambiar la velocidad (lento/rpido).
velocidades
En la velocidad lenta (tortuga): cambie la velocidad con ayuda de la tecla [+] o [-]
En la velocidad rpida (liebre):
- fondo rascador funciona a la mxima velocidad
- se mantiene el valor de velocidad indicado.
- Variante motor 2 velocidades Se activa la vlvula del motor 2 velocidades.
Eje de direccin conectar/ Pulse la tecla [eje de direccin conectar/desconectar] para desbloquear o
desconectar
bloquear el eje de direccin por inercia. El estado actual del eje de direccin
se indica en la pantalla.
Atencin! Mientras se conmuta el eje de direccin, no se pueden conectar
por poco tiempo las dems funciones hidrulicas.
Atencin! Antes del transporte por carretera debe comprobarse la funcin
del eje de direccin por inercia (bloqueo en caso de marcha hacia atrs).
Atencin!
El eje orientable debe estar bloqueado:
- en marchas rectas rpidas hacia adelante de ms de 30
km/h
- sobre subsuelo no firme
- en pendientes
- para aligeramiento del eje delantero medi ante el
funcionamiento de la lanza articulada
- para pasar por encima en los silos abiertos
- si la conduccin lateral del eje inarticulado es insuficiente

1201_E-Power-Control_5481

- 39 -

MANDO POWER CONTROL

Men de ajustes
M3
En el men de ajustes puede ajustar diferentes velocidades, tiempos de avance y puntos de conexin.
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de ajustes.

, para acceder al men de inicio.

Indicacin:
1. Ajustar el tiempo de avance del fondo rascador
(solo para carro de carga con tambor de dosificacin.)

Este tiempo de avance, en caso de automatismo de


descarga activo, sirve para descargar los tambores de
dosificacin. El fondo rascador, tras la apertura de la pared
trasera, aleja el forraje de los tambores de dosificacin
durante el tiempo ajustado.

Rango de ajuste: 0,1 - 3 seg


Ancho de paso: 0,1 seg

2. Tiempo de apertura de la pared trasera


(con descarga automtica activa)
Este tiempo de apertura determina cunto tiempo se abre
hidrulicamente la pared trasera
Rango de ajuste:
Carro con tambor de dosificacin: 1 - 10 seg
Carro sin tambor de dosificacin: 5 -10 seg

3. Punto de conexin fondo rascador:


(con carga automtica activa)
Valor del sensor del momento de carga. Si se sobrepasa
este valor, se conecta el fondo rascador para alejar el
forraje de la entrada del rotor.
El fondo rascador funciona hasta que dicho valor se haya
reducido.
Rango de ajuste: 1-100%
El valor debe adaptarse a las caractersticas del forraje.
Cuanto ms mojado est el forraje, menor ser el valor y
a la inversa, cuanto ms seco sea el forraje, mayor ser
el valor.

Teclas de funcin:
... Trabajar entrada men
... hojear hacia abajo
... hojear hacia arriba
... cambiar al men de rango superior (aqu:
men de inicio)

1201_E-Power-Control_5481

- 40 -

MANDO POWER CONTROL

4. Calibrar fondo rascador


1. Pulse la tecla [set 1] para ajustar la velocidad lenta.
2. Para cambiar la velocidad pulse la hardkeys [+] o [-]
en el Terminal. Ajuste la menor velocidad reconocible.
3. Pulse la tecla [set 19] para ajustar la velocidad ms
rpida.
4. Para cambiar la velocidad pulse la hardkeys [+] o [-]
en el Terminal. Ajuste la mayor velocidad reconocible.
5. Pulse la tecla [Stop] para guardar los valores y detener
el fondo rascador.

Teclas de funcin:
... ajuste de la velocidad mnima
... ajuste de la velocidad mxima
... hojear hacia arriba
... cambiar al men de rango superior (aqu:
men de inicio)

1201_E-Power-Control_5481

- 41 -

MANDO POWER CONTROL

Men DATOS
M4
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de ajustes.

, para acceder al men de inicio.


Indicacin!

Indicacin:
1 ... Contador horario parcial
2 ... Contador horario total
3 ... Contador diario cargas

4 ... Contador total cargas

Teclas de funcin:
... Reiniciar ambos contadores parciales
... cambiar al men de rango superior (aqu:
men de inicio)

El recuento de
cargas se efecta
o por aviso de
lleno (FULL) o por
la secuencia de
estado: "pared
trasera cerrada
--> pared trasera abierta -->
retorno fondo
rascador durante
10 segundos"

Indicacin:
No es posible reiniciar un contador parcial
por separado del otro. Solo puede reiniciar
ambos contadores parciales a la vez.

Reinicio de los contadores parciales:


1. Pulse la tecla de funcin [
contadores parciales a cero.

], para poner los

Aparece una pantalla nueva.

Indicacin!

], para confirmar el
2. Pulse la tecla de funcin [
proceso o pulse la tecla de funcin [
], para
interrumpir el proceso y regresar al men anterior.

1201_E-Power-Control_5481

Pulsando la tecla
STOP se detienen todas las
funciones.

- 42 -

MANDO POWER CONTROL

Men de test de sensores


M5
En el men de test de sensores se puede informar sobre el estado actual de los sensores y los valores indicativos de
los sensores. Esto puede resultar de utilidad en la subsanacin de errores.
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de ajustes.

, para acceder al men de inicio.

Indicacin:
Un smbolo negro por un instante breve indica
- que un sensor inductivo est ocupado
- un sensor de reverberacin est ocupado
- un interruptor mecnico/pulsador est accionado.
Indicacin!
En caso de cambio de seal de un sensor
o pulsador el smbolo se indica invertido.
En caso de frecuencia adecuada del cambio
de seal, puede parpadear el smbolo. El
parpadeo de un smbolo por tanto no indica
siempre un error.
a

Sensores:

b
1

Revoluciones toma de fuerza

...B1

tapa nivel de llenado abajo

...B4

tapa nivel de llenado arriba

...B3

seguro carga delante

...B30

seguro carga detrs

...B31

6
11

12

14
10

13

presin sobre tambores de dosificacin ...B6

pared trasera

...B5

interruptor aceite

...S7

interruptor fondo rascador trasero

...S3

10

eje de elevacin

...B10

11

puerta compartimento de carga

...B7

12

interruptor dispositivo cortador ...S1


externo conectar

sita el valor mnimo de tensin (a) en el


valor actual (b)

13

interruptor dispositivo cortador ...S2


externo desconectar

hojear hacia abajo

14

estado dispositivo cortador

tensin (U min) mnima medida desde


inicio del sistema

tensin momento (U)

1201_E-Power-Control_5481

Teclas de funcin:

hojear hacia arriba

...B2

cambiar al men de rango superior (aqu:


men de inicio)

- 43 -

MANDO POWER CONTROL

15
15

Revoluciones rbol de transmisin

...B1

16

sensor momento carga (mximo 10 V) ...B9

17

sensor nivel de llenado (4-20 mA)

...B11

18

sensor angular lanza (0-5 V)

...B8

16

17

18

EM02: Mdulo ampliacin ordenador (enchufe


ST2)
19

mdulo ampliacin tensin de alimentacin


Valor predefinido > 12 V

20

19

tensin sensor estabilizada


Valor predefinido = 10,5 V

20
21

BM01: Mdulo bsico (enchufe ST1)


21

tensin de alimentacin BM
Valor predefinido > 12 V

22

tensin procesador BM
Valor predefinido > 8,5 V

23

22

23

24

tensin sensor no estabilizada


Valor predefinido > 12 V

24

tensin sensor estabilizada


Valor predefinido = 5,0 V

1201_E-Power-Control_5481

- 44 -

MANDO POWER CONTROL

Men de configuracin
M6
En el men de configuracin indica el equipamiento de su carro de carga. Solo necesita este men si desea aadir (o
quitar) equipamiento adicional a su carro de carga. En caso contrario, la configuracin correcta ya ha sido determinada
de fbrica.
En el men de inicio pulse la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

durante 10 segundos para acceder al men de configuracin.

, para acceder al men de inicio.

Indicacin:
1...

Ajustar tipo de mquina

2...

Automatismo de carga

3...

Velocidad fondo rascador nivel 2:

4...

Suplemento forraje

5...

Cinta transportadora transversal: sin cinta


transportadora transversal

m...mecnico / h...hidrulico
6...

Tambores de dosificacin

7...

elevacin hidrulica forraje seco

8...

Eje de direccin rotacin por inercia: L...eje


de elevacin

10

11

12

13

14

15

16

...no disponible / ...disponible


9..

Iluminacin de trabajo (la iluminacin de trabajo


consiste en la luz del compartimento de carga
y eventualmente las luces de marcha atrs)

10..

Sensor de momento de carga

11...

Sensor nivel de llenado

12...

Mecanismo de pesaje

13...

Longitud del carro (para sensor nivel de llenado)

14...

Tapa frontal (manejo a travs del Terminal)

15...

Dispositivo cortador Autocut automtico

16...

Seguro carga

( = activo, disponible / = inactivo, no disponible)


La pantalla 3 est reservada para los
empleados de servicio

Teclas de funcin:
... Trabajar entrada men
... desplazar hacia abajo
... desplazar hacia arriba
... cambiar al men de rango superior (aqu:
men de inicio)
... guarda el equipamiento modificado
y reinicia el software. Esta tecla solo
aparece cuando se ha modificado el
equipamiento.

1201_E-Power-Control_5481

- 45 -

MANDO POWER CONTROL

Modificacin del equipamiento


1. Pulse la tecla de funcin [
equipamiento.

] para modificar el

] hasta que el cursor


2. Pulse la tecla de funcin [
llegue hasta el valor a modificar.
]y[
3. Modifique el valor con las teclas [
hasta que haya alcanzado el valor deseado.

] para guardar el valor


4. Pulse la tecla de funcin [
y seleccionar el valor siguiente.
5. Pulse [

] para salir de la pantalla de modificacin.

Teclas de funcin
... guardar el valor actual y cambiar a la
siguiente variable

Una vez haya efectuado una modificacin


del equipamiento, la tecla [ESC] del men
de configuracin se sustituye por la tecla
[Restart] Cuando haya elevado de nuevo
el terminal con la tecla [Restart], se harn
efectivos los cambios efectuados.

... modificar el valor de la variable actual


hacia abajo
... modificar el valor de la variable actual
hacia arriba

Para poder anular los cambios, modifique


el equipamiento de nuevo y pulse la tecla
[Restart] en el men de configuracin.

... cambiar al men de rango superior (aqu:


men de configuracin)

Men del sistema

Indicacin

M7
En el men del sistema puede ajustar la claridad de la indicacin. Todas las dems funciones quedan reservadas para
los empleados de servicio.
Pulse brevemente
Pulse

, para acceder al men del sistema.

otra vez ms para regresar al men anterior.

Teclas de funcin:
... solo para empleados de servicio
... ajustar mayor claridad en la pantalla
... ajustar menos claridad en la pantalla
... solo para empleados de servicio

1201_E-Power-Control_5481

- 46 -

Por debajo del 60%


de claridad de la
pantalla, la iluminacin del teclado
del Power Control
Terminal se cambia automticamente.

MANDO POWER CONTROL

Funcin de diagnstico
En caso de error, se superpondr el correspondiente aviso de alarma en la pantalla y se oir una seal acstica de aviso.

Indicacin!
En caso de error,
con ayuda del
mando de emergencia (vase
captulo "Electrohidrulica) puede conectarse
cualquier funcin
manualmente.

Teclas de funcin:
El aviso de alarma correspondiente se
oculta hasta el siguiente reinicio del
sistema.
... Confirmacin del error. Si el error aparece
de nuevo, el aviso de alarma se emite de
nuevo.
Avisos de alarma:

Error en la conexin
(Ejemplo: vlvula de asiento tambor de
dosificacin)
Causas:

Indicacin!
Un error debe
activarse con la
tecla [ACK]

- Cortocircuito
- corriente insuficiente
- vlvula no conectada

Indicacin!
La funcin de
diagnstico
puede desconectarse para cada
uno de los
sensores con la
tecla de funcin
F1 [desconectar]
hasta el siguiente
reinicio del
sistema.

Error en el suministro de los sensores (ejemplo:


suministro de corriente del sensor < 12V)
Causas:

- tensin insuficiente en el ordenador


- ordenador defectuoso
Indicacin
En caso de problema con el suministro
de corriente, compruebe la pgina de
suministro de corriente en el men de test.

Las alarmas por


el suministro de
corriente no se
pueden desconectar!

Error en la conexin bus a un mdulo de


ampliacin (error LIN)
1. Mdulo ampliacin mecanismo de pesaje
2. Mdulo ampliacin seguro carga
3. Mdulo ampliacin giro rueda direccional
4. Ordenador dispositivo afilador
Causas:

- error cableado
- mdulo ampliacin u ordenador defectuoso
- error en el suministro de corriente
Indicacin:
Un error en la conexin bus tambin se
indica en el men de trabajo en la parte
superior derecha.

1201_E-Power-Control_5481

- 47 -

MANDO POWER CONTROL

Alarmas de control
Vigilancia del mecanismo de corte
se activa, cuando con el mecanismo cortador movido
hacia afuera, se pulsa la tecla bajar el recogedor y
el eje motriz est conectado.
Indicacin mediante:
- dos sonidos de Pip y
- cinco destellos del smbolo

Advertencia de limpieza
Cada 2 horas aparece el aviso Diagnstico, mover
hacia afuera el mecanismo cortador
Para confirmar la entrada de este aviso se debe mover
el mecanismo cortador una vez hacia afuera y hacia
adentro totalmente.
(se evita con limpiezas cclicas del mecanismo cortador,
ensuciamiento e incrustaciones)

Vigilancia de la puerta de entrada


Tan pronto la puerta de entrada se abra, se para el
conjunto de las funciones hidrulicas, los cilindros
dosificadores se desacoplan y aparece el aviso de
diagnstico siguiente:
Se confirma este aviso cer rando la puerta de entrada.
El acceso al compartimento de carga solo
est permitido con el tractor parado.

1201_E-Power-Control_5481

- 48 -

TERMINAL ISOBUS

Variante
Mando con el terminal ISO-control

Ordenador de trabajo apto para ISO-bus

Unidad de mando
ISO-control
Adaptador ISO-bus

Fusible de 10 amperes

Cable de tractor con


ISO-bus

Variante
Mando del terminal del tractor mediante ISO-bus

Pantalla
Terminal de tractor
473A2000.0

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

- 49 -

TERMINAL ISOBUS

Resolucin de estructura de mando en carro de carga con ISOBUS

F6

Pulse 10 segundos

F2

Indicacin!
Antes de la primera
puesta en marcha
de la mquina se
debe controlar las
regulaciones en el
men SET y corregirlas cuando
sea necesario.

F2.1

Indicacin!

F3

F7

La tecla
es para el conjunto de las funciones hidrulicas
y desconecta los
cilindros dosificadores.

F4
Indicacin!

F8

Las siguientes
instrucciones
de uso son para
carros con todo
el equipamiento
adicional.

F4.1

F5

Abreviaturas:
F = indicacin de men
T = numeracin de las teclas

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

- 50 -

TERMINAL ISOBUS

Men de inicio
F1

Observacin:
Una tecla gris
de programa
significa que,
sta no puede ser
accionada en ese
momento.

Significado de las teclas:

T7

T1

T1

STOP parar

T2

T2

regulaciones bsicas

T3

T3

funciones de carga

T4

T4

funciones de descarga

T5

men de datos

T6

men de ajustes SET

T7

men de test de sensores

T5
T6

Al pulsar una de
aquellas teclas
de programa,
alumbra una
ventanilla, la que
indica la causa
del bloqueo.

Men de regulacin bsica


Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de ajustes bsicos.

, para acceder al men de inicio.

Indicacin

Indicacin:

F2

La indicacin es la misma para todos los carros y depende


solamente de la configuracin.
1. Carga automtica activa*/inactiva
Si el smbolo est indicado, la carga automtica est
activa.
2. Iluminacin

T7
T8

2
3

T9

Todos los equipamientos


adicionales que
intervienen en
el control deben
configurarse en el
men de configuracin (M6).

T10

Luz conectada*

l
u
z
desconectada

Automatismo
conectado

Automatismo
desconectado

Luz encendida

Luz apagada

Indicacin!

3. Pared trasera
abierta

cerrada*

cerrar

bloquear

4. tambor de dosificacin no disponible / desconectar*


/ conectar
Ta m b o r d e
dosificacin

Ta m b o r d e
dosificacin

- desconectar

- conectar

5. Eje de direccin bloqueado / abierto*

T1

STOP parar

T2

eje orientable conec./descon.

T3

elevar lanza articulada del remolque

T4

bajar lanza articulada del remolque

T5

preseleccionar el proyector de luz

abierto

(indicacin en pantalla
T6

reparto aditivo alimenticio para forraje

T7

cerrar seguro de carga

T8

abrir seguro de carga

T9

abrir men tapa combi

T10

un nivel hacia atrs

Eje de direccin se bloquea


El eje de direccin est bloqueado
cuando el smbolo de bloqueo parpadea se est
bloqueando el eje de direccin

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

(indicacin en pantalla

(indicacin en pantalla

Modo automtico activo


Eje de direccin
permanentemente

Significado de las teclas (con equipamiento de


seguro de carga):

- 51 -

El eje orientable se
bloquea automtico incluso con
panel posterior
abierto!

TERMINAL ISOBUS

6. Estado del sensor del momento de carga:


(solo se indica con el pick-up bajado.)
Indica la carga actual del rotor.
7. Estado del fondo rascador

Atencin!

F2
Stop* / avance / retorno
parado

retorno

avance lento

avance rpido

T7

T1

T8

T2

T9

T3

T10

T4
T5

velocidad

T6

nivel de velocidad
lento

rpido

8. Posicin dispositivo cortador desplegado / plegado

- en posicin de
pendientes

- si el control
direccional del eje
inarticulado es
insuficiente

desplegado*

Indicacin:
Cuando el smbolo parpadea no se
puede desplegar el dispositivo cortador
por la posicin del dispositivo afilador
automtico. (solo con dispositivo afilador
automtico)
9. Posicin pick-up bajado* / elevado

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

- si la base no es
firme

- al pasar por
encima de un silo
abierto de autoconsumo

En el proceso de carga, el fondo rascador


siempre se desplaza a la velocidad mxima.

elevado

- la marcha recta
hacia adelante es
ms rpida que 30
km/h

- el eje delantero se
aligera mediante
el servicio con
lanza articulada

Indicacin:

plegado

El eje orientable
debe ser bloqueado si:

bajado

- 52 -

TERMINAL ISOBUS

10.Indicador nivel de llenado (opcional)


Indicacin

12

T7

El cierre de la pared trasera sita el valor


del indicador del nivel de llenado en el valor
actual de medicin. Hasta que se abre la
pared trasera, sino siempre se indica el
valor mximo medido.

T1

11

T8

T2

13
13

10

T9

T3
15

T10

T4
T5

14

11.Descarga automtica activa*/inactiva

T6

Si el smbolo est indicado, la descarga automtica


est activa.
12.Indicacin de velocidad de Isobus
13.Seguro carga delante / detrs / centro*
delante

detrs
Si los smbolos parpadean,
el seguro de la carga est
en posicin central o se est
desplazando en ese instante
hacia delante o hacia detrs.

Indicacin:
Si el estribo del seguro de la carga est
en posicin central, es posible que se
sobrepase la altura mxima de transporte.
14.Eje de elevacin bajado / levantado*
Eje de elevacin
bajado

Eje de elevacin
subido

Significado de las teclas (con accesorio forraje


seco):
T1

STOP parar

T2

eje orientable conec./descon.

T3

elevar lanza articulada del remolque

T4

bajar lanza articulada del remolque

T5

preseleccionar el proyector de luz

T6

(indicacin en pantalla

reparto aditivo alimenticio para forraje


(indicacin en pantalla

T7

levantar accesorio forraje seco

T8

bajar accesorio forraje seco

T9

abrir men tapa combi

T10

un nivel hacia atrs

Indicacin:
Si la carga de apoyo es demasiado elevada,
no se puede levantar el eje de elevacin. Si
se incrementa la carga de apoyo por encima
del nivel crtico mientras el eje de elevacin
est levantado, el eje de elevacin se bajar
automticamente.
15.Suplemento agente de dosificacin activo*/inactivo
activo aadir agente de dosificacin
inactivo no aadir agente de dosificacin

Indicacin:
Si no se indica el smbolo, el suplemento
de agente de dosificacin automtica no
est conectado o no est configurado.

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

(indicacin en pantalla

- 53 -

TERMINAL ISOBUS

Men tapas combi


Pulse en el men de ajustes bsicos la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de tapas combi.

, para acceder al men de ajustes bsicos.

Significado de las teclas:

F2.1

T1

abatir tapas frontales* hacia delante*

T2

abatir tapas frontales* hacia arriba*

T3

abatir tapas frontales superiores* hacia abajo*

T4

abatir tapas frontales superiores* hacia arriba*

T5

Subir un nivel en el men (aqu: men de ajustes


bsicos)

T7

T1

Indicacin!

T8

T2

T9

T3

T10

T4

Pulsando la tecla
ESC se puede
salir de todos los
mens.

T5
T6

mientras mantenga presionada la tecla, la tapa frontal se


mover.

Men de carga
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

Indicacin!

, para acceder al men de carga.

, para acceder al men de inicio.

F3
T7

T1

T8

T2

T9

T3

T10

T4
T5
T6

T4

elevar lanza articulada del remolque

T5

bajar lanza articulada del remolque

T6

retroceso del fondo mvil


(indicacin en pantalla

T7

STOP parar

T2

elevar recogedor (pick-up)


(indicacin en pantalla

plegar las cuchillas

T3

(indicacin en pantalla
T9

desplegar las cuchillas

T10

un nivel hacia atrs

(indicacin en pantalla
)

(indicacin en pantalla

Significado de las teclas:


T1

Indicacin!

carga automtica

T8

)
)

bajar recogedor (pick-up)


(indicacin en pantalla

)
1)

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

- 54 -

En las mquinas
con accesorio
de forraje seco
plegable, la carga
automtica no es
posible.

slo para remolques con cilindros dosificadores

El recuento de
cargas se efecta
o por aviso de
lleno (FULL) o
por la secuencia
de estado "pared
trasera cerrada
--> pared trasera abierta -->
retorno fondo
rascador durante
10 segundos"

TERMINAL ISOBUS

Men de descarga
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de descarga.


Indicacin!

, para acceder al men de inicio.

Men de descarga sin cinta transportadora


transversal
F4

T4

T7

T1

T8

T2

T9

T3

T10

T4
T5
T6

STOP (parar)

T2

Descarga automtica

(Indicacin en la pantalla
T5

Cerrar panel posterior


(Indicacin en la pantalla

T6

Lanza articulada Elevar remolque

T7

Lanza articulada Bajar remolque

T8

Cilindros dosificadores
desconectados
(Indicacin en la pantalla

Significado de las teclas:


T1

Abrir panel posterior retardo

T10

conectados/

DESCARGA AUTOMTICA:
La velocidad actual del fondo rascador se guarda
automticamente
despus de 10
segundos de marcha y se utiliza
de nuevo para el
siguiente proceso
de descarga!

Retroceder en un nivel

- Apertura del panel posterior


)

(Indicacin en la pantalla
- Avance del fondo mvil

1)

- Cilindros dosificadores conectados 1)


- Descarga del fondo mvil
T3

Cambio al men F4.1

Men fondo rascador


F4.1
T7

T1

T8

T2

T9

T3

T10

T4

Hinweis!

T5
T6

Significado de las teclas:


T1

STOP (parar)

T2

Conmutacin lento/rpido del fondo mvil


(Indicacin en la pantalla

T8
/

Aumentar la velocidad (segmento 0-20)

T4

Disminuir la velocidad (segmento 0-20)

T5

Avance del fondo mvil


(Indicacin en la pantalla

(Indicacin en la pantalla

T3

Cilindros dosificadores conectados/


desconectados

T10

Retroceso en un nivel

T6

Lanza articulada Elevar remolque

T7

Lanza articulada Bajar remolque


1)

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

- 55 -

slo para remolques con cilindros dosificadores

Wenn sie mittels


Taste [T2] auf
"schnell" umschalten und
die Wunschausrstung
2-Stufenmotor
besitzen, wird der
2-Stufenmotor
automatisch hinzugeschaltet

TERMINAL ISOBUS

Men de descarga con cinta transportadora


transversal

T3

Cambio al men F4.1

T4

Abrir panel posterior retardo

T5

Cerrar panel posterior

F4

(Indicacin en la pantalla

T7

T1

T8

T2

T9

T3

T10

T4

(Indicacin en la pantalla

T5

T1

STOP (parar)

T2

cambio a men F4.2

Lanza articulada Elevar remolque

T7

Lanza articulada Bajar remolque

T8

Cilindros dosificadores
desconectados
(Indicacin en la pantalla

T9

Significado de las teclas:

T6

T6

conectados/
)

manuelle Richtungswahl Querfrderband:


Drcken sie die Taste T9, so werden fr
drei Sekunden die Tasten T8 und T9 zu
Richtungswahltasten fr das Querfrderband.

descarga automtica
Drcken sie nun T8 oder T9 fr
die gewnschte Richtung. Nach dem Whlen
der Richtung oder Ablauf von drei Sekunden,
erhalten die Tasten wieder ihre normale
Funktion.
T10

Indicacin!
Pulsando la tecla
STOP se detienen todas las
funciones.

Retroceso en un nivel

Men descarga automtica


F4.2
T7

T1

T8

T2

T9

T3

T10

T4

Significado de las teclas:

T5
T6

T1

STOP (parar)

T2

descarga automtica con cinta transportadora


transversal

T3

descarga automtica con cinta transportadora


transversal rotacin a la izquierda

T4

descarga automtica con cinta transportadora


transversal rotacin a la derecha.

T10

Retroceso en un nivel

Men de datos
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de datos.

, para acceder al men de inicio.

F5

Significado de las teclas:


T1

T3

T1

STOP parar

T3

borrar el contador parcial

T5

un nivel hacia atrs

T5

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

- 56 -

Indicacin!
El recuento de
cargas se efecta
o por aviso de
lleno (FULL) o por
la secuencia de
estado: "pared
trasera cerrada
--> pared trasera abierta -->
retorno fondo
rascador durante
10 segundos"

TERMINAL ISOBUS

Men de ajustes SET


En el men de ajustes puede ajustar diferentes velocidades, tiempos de avance y puntos de conexin.
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de inicio.

F6

Significado de las teclas:


a

T7
T8

T1

T1

STOP (parar)

T2

Regulacin del fondo mvil segmento 1


Conmutacin a otra mscara

T2

T9

T3

T3
d

T4

T5

Regulacin del fondo mvil segmento 19


Cambio al men

F8

Men DIAGNOSE

T5

T6

T6

Tecla OK
Para confirmacin de las regulaciones cambiadas

Significado de los smbolos:


En el men SET se puede efectuar an otras regulaciones:

Modo de servicio del eje orientable de arrastre


sincrnico

b
c
d

Accionamiento a mano: (HAND (mano))

T7

dispositivo afilador Autocut vanse instrucciones


de uso Autocut

T9

mecanismo de pesaje vanse instrucciones de


uso mecanismo de pesaje

velocidad fondo rascador nivel 1


velocidad fondo rascador nivel 19
Momento de carga
Regulacin del lmite de carga para el accionamiento
automtico del fondo mvil.

(Posibilidades de regulacin en el men WORK)

- Slo efectivo para carga automtica


= Eje orientable permanente abierto

- La funcin cargar el fondo mvil se programa


automtico si se excede el grado de carga actual
del valor ajustado.

= Eje orientable se est bloqueando

- Valores de ajuste: 1 -100 (valor estndar 55)

= Eje orientable est bloqueado

Indicacin!

Accionamiento automtico: (AUTO


(automtico))

Para forraje seco se puede aumentar el valor.


Para forraje hmedo se puede disminuir
el valor.

(posibilidades de regulaciones adicionales en el men


WORK)
e

= Modo automtico activo


El eje orientable se controla automtico en dependencia
de la velocidad.

0 - 10 segundos con carro de carga con tambores de


dosificacin.
5 - 10 segundos con carro de carga sin tambores de
dosificacin.

El lmite superior se puede ajustar entre 10 y 25 km/h.


Estado del eje orientable

menor que 3 km/h

bloqueado

lmite inferior

bloqueado

entre el lmite inferior y el


lmite superior

abierto

lmite superior

bloqueado

Tiempo de apertura del panel trasero para


descarga automtica 1)

- Einstellbare Werte:

El lmite inferior se puede ajustar entre 0 y 3 km/h.

Velocidad

Tiempo de avance del fondo mvil para


descarga automtica 1)
- Tiempo de avance ajustable: 0,1 ... 3 segundos
(valor estndar 0,7 segundos)
- Aligera la presin en los cilindros dosificadores

1)

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

Antes de la primera
aplicacin de
manejo, se debe
efectuar algunas
regulaciones,
para posibilitar un
funcionamiento
correcto.

Conmutacin a otra mscara

Indicacin!

, para acceder al men de ajustes.

- 57 -

slo para remolques con cilindros dosificadores

Indicacin!
Una variacin de
regulacin debe
ser confirmada
con la tecla OK.

TERMINAL ISOBUS

Men de configuracin
En el men de configuracin indica el equipamiento de su carro de carga. Solo necesita este men si desea aadir (o
quitar) posteriormente equipamiento adicional a su carro de carga. En caso contrario, la configuracin correcta ya ha
sido determinada de fbrica.
En el men de inicio pulse la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

durante 10 segundos para acceder al men de configuracin.

, para acceder al men de inicio.

Significado de las teclas

F7
1

T1

STOP

T3

cambio entre pantallas, volver

T4

cambio entre pantallas, continuar

T5

[Restart] guarda el equipamiento modificado


y reinicia el software. Esta tecla solo aparece
cuando se ha modificado el equipamiento.

Significado de los smbolos:


1...

Ajustar tipo de mquina

2...

Automatismo de carga

3...

Velocidad fondo rascador nivel 2:

4...

Suplemento forraje

5...

Cinta transportadora transversal: Sin cinta


transportadora transversal

Indicacin de
servicio para el
terminal ISOBUS:

10

Conmutacin para
las funciones
individuales con
las teclas "hacia
abajo " "hacia arriba "
T1

m...mecnico / h...hidrulico
6...

Tambores de dosificacin

7...

elevacin hidrulica forraje seco

8...

Eje de direccin rotacin por inercia: L...eje


de elevacin
...no disponible / ...disponible

9...

Iluminacin de trabajo (la iluminacin de trabajo


consiste en la luz del compartimento de carga
y eventualmente las luces de marcha atrs)

10...

Sensor de momento de carga

11...

Sensor nivel de llenado

12...

Mecanismo de pesaje

13...

Longitud del carro (para sensor nivel de llenado)

14...

Tapa frontal (manejo a travs del Terminal)

15...

dispositivo cortador automtico Autocut

16...

Seguro carga

11

T3
13

14

T4
15

16

T5

Atencin! Para faros adicionales, p.ej. en el eje, se requiere de una conmutacin por rels!

( = activo, disponible / = inactivo, no disponible)

La pantalla 3 est reservada para los


empleados de servicio

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

12

- 58 -

- Con las teclas "+


(YES) si" y "- (NO)
no" la funcin
puede ser conectada o desconectada.

TERMINAL ISOBUS

Men de ensayo
En el men de test de sensores se puede informar sobre el estado actual de los sensores y los valores indicativos de
los sensores. Esto puede resultar de utilidad en la subsanacin de errores.
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin

, para acceder al men de test.

, para acceder al men de inicio.

Indicacin:
Un smbolo negro por un instante breve indica
- que un sensor inductivo est ocupado
- un sensor de reverberacin est ocupado
- un interruptor mecnico/pulsador est accionado.
Indicacin!
En caso de cambio de seal de un sensor
o pulsador el smbolo se indica invertido.
En caso de frecuencia adecuada del cambio
de seal, puede parpadear el smbolo. El
parpadeo de un smbolo por tanto no indica
siempre un error.

F8

Sensores:

Revoluciones toma de fuerza

...B1

tapa nivel de llenado abajo

...B4

tapa nivel de llenado arriba

...B3

4
5

seguro carga delante


seguro carga detrs

presin sobre tambores de dosificacin ...B6

pared trasera

...B5

interruptor aceite

...S7

interruptor fondo rascador trasero

...S3

10

eje de elevacin

...B10

11

puerta compartimento de carga

...B7

12

interruptor dispositivo cortador externo ...S1


conectar

13

interruptor dispositivo cortador externo ...S2


desconectar

14

estado dispositivo cortador

tensin menor medida (U min) desde


inicio del sistema

tensin actual (U)

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

T2

T3

6
2

...B30
...B31

T1

11

14

T4
12

10
9

13

...B2

- 59 -

T5
T6

TERMINAL ISOBUS

15

Revoluciones rbol de transmisin

...B1

16

sensor momento carga (mximo 10 V)

...B9

17

sensor nivel de llenado (4-20 mA)

...B11

18

sensor angular lanza (0-5 V)

...B8

15

16

17

18

EM02: Mdulo ampliacin ordenador (enchufe


ST2)
19

19

20

19 mdulo ampliacin tensin de alimentacin


Valor predefinido > 12 V

20

21

20 tensin sensor estabilizada


Valor predefinido = 10,5 V

22

BM01: Mdulo bsico (enchufe ST1)


21

21 tensin de alimentacin BM

23

Valor predefinido > 12 V


22

24

22 tensin procesador BM
Valor predefinido > 8,5 V

23

23 tensin sensor no estabilizada


Valor predefinido > 12 V

24

24 tensin sensor estabilizada


Valor predefinido = 5,0 V

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

- 60 -

TERMINAL ISOBUS

Men de diagnstico
En la identificacin de errores
- se conecta la mscara de alarma iluminando
- es audible un sonido de alarma

Teclas de funcin:
T1

Stop

T2

activacin del aviso de alarma. Si el error aparece


de nuevo, se emitir un nuevo aviso de alarma

T5

suprimir el aviso de alarma hasta el siguiente


inicio del sistema

Indicacin!

Avisos de alarma:

Error en la conexin
Ejemplo: Pickup)
Causas:

T1

- Cortocircuito

T2

- corriente insuficiente

En caso de error,
con ayuda del
mando de emergencia (vase
captulo "Electrohidrulica) puede conectarse
cualquier funcin
manualmente.

T3

- vlvula no conectada

T4
T5

Indicacin!
Un error debe
activarse con la
tecla [ACK]

Indicacin!

Error en la conexin bus a un mdulo de


ampliacin (error LIN)

T1

1. Mdulo ampliacin mecanismo de pesaje

T2

2. Mdulo ampliacin seguro carga

T3

3. Mdulo ampliacin giro rueda direccional

T4

4. Ordenador dispositivo afilador

T5

Causas:

- error cableado
- mdulo ampliacin u ordenador defectuoso
- error en el suministro de corriente
Indicacin:
Un error en la conexin bus tambin se
indica en el men de ajustes bsicos abajo
a la izquierda.

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

- 61 -

La funcin de
diagnstico
puede desconectarse para cada
uno de los
sensores con la
tecla [desconectar] hasta el
siguiente reinicio
del sistema.
No se puede
desconectar las
alarmas para la
alimentacin de
tensin.

TERMINAL ISOBUS

Alarmas de vigilancia
Vigilancia del mecanismo cortador
se activa, cuando con el mecanismo cortador movido
hacia afuera, se pulsa la tecla bajar el recogedor y
el eje motriz est conectado.
Indicacin por medio de:

Vigilancia de la puerta de entrada


Tan pronto la puerta de entrada se abra, se para el
conjunto de las funciones hidrulicas, los cilindros
dosificadores se desacoplan y aparece el aviso de
diagnstico siguiente:
Se confirma este aviso cer rando la puerta de entrada

- dos sonidos de pip y


- y el smbolo parpadea cinco veces

T1
T2
T3
T4

Advertencia de limpieza:

T5

Cada 2 horas aparece el aviso Diagnstico mover


hacia afuera el mecanismo cortador
Para confirmar la entrada de este aviso se debe mover
el mecanismo cortador una vez hacia afuera y hacia
adentro totalmente.

El acceso al compartimento de carga solo


est permitido con el tractor parado.

T1
T2
T3
T4
T5

(se evita con una limpieza cclica del mecanismo


cortador, ensuciamiento e incrustaciones)

1202_E-ISOBUS-Terminal_548

- 62 -

CARGA DEL REMOLQUE

Operacin de carga en general


Advertencias importantes:
Una calcomana pegada en la barra de tiro indica
para qu rgimen de revoluciones est equipado su
remolque (540 rpm / 1000 rpm).
Por lo tanto, hay que observar que se emplea un rbol
cardn que disponga de la correcta proteccin contra
sobrecargas (vase lista de repuestos) para evitar daos
innecesarios por sobrecarga en el remolque.
Para proteccin contra sobrecarga del rbol de
transmisin ver el captulo Datos tcnicos.
Adecuar siempre la velocidad de marcha a las
condiciones de la zona en la cual se opera.
Durante la circulacin en cuestas y pendientes y en
diagonal con respecto a las pendientes, hay que evitar
las curvas bruscas (peligro de vuelco).
Mies corta con bajo nmero de revoluciones, alta
velocidad de marcha y grandes paquetes de forraje
(hileras).

Carga de forraje verde


- En general, el forraje verde se recoge en hileras.

Comienzo del proceso de carga


1. Conectar el rbol de toma en el tractor.
2. Bajar el pick-up.
Cuidado! Durante este proceso, el accionamiento del
pick-up y de la prensa se conecta automticamente.

3. Colocar la palanca
(ST) del controlador en
posicin ON y fijarla.
De este modo, el bloque
de mando en el remolque
es abastecido con aceite
hidrulico.

4. Respetar el rgimen de revoluciones del rbol


de toma
- Cargar con un rgimen medio de revoluciones del rbol
de toma.

Tener en cuenta durante la operacin


de carga!
Levantar el pick-up solamente con el canal de
alimentacin vaco.

- La recogida de la hilera de mies segada se efectuar


siempre desde la cabeza del tallo.
- El retenedor (52) se suspende en posicin baja (posicin
T).

Carga de forraje seco


- Es aconsejable recoger el forraje seco de la hilera de
mies segada.
- Suspender el retenedor (52) en posicin alta (posicin
H).

Ajuste del pick-up


1. Levantar ligeramente el pick-up y fijar los estribos de
ajuste (51) a la izquierda y a la derecha en la misma
posicin.

Disminuir el rgimen de revoluciones del motor al


circular por curvas.
En curvas cerradas, desconectar el rbol de toma y
levantar el pick-up.
Evitar una distribucin desigual de la carga! Esto es
importante para impedir la sobrecarga de la barra de
tiro (vanse las instrucciones colocadas en la barra de
tiro relativas a la carga mxima permitida).
Para llenar el espacio de carga de forma ptima,
conectar brevemente el fondo de friccin o el sistema
de carga automtico (vase el captulo POWER
CONTROL).
Observar el indicador de nivel de llenado del remolque
(FULL).
Advertencia!

2. Asegurarlos con pasadores.


Ajuste alto: para rastrojos altos y fuertes desniveles del
suelo.
Ajuste bajo: para forraje verde corto y suelo plano.

Ajuste del retenedor (52)


- Para hileras de heno pequeas y mies corta, regular
el retenedor en posicin baja (posicin T).
- Para hileras de heno grandes, regular el retenedor en
posicin alta (posicin H).

1000_E-BELADEN_5543

Respetar la carga por eje y la carga


mxima permitida.
El exceder la carga por eje y el peso total
permitidos puede conducir a averas en
el dispositivo de marcha, bastidor, lanza,
as como de los neumticos.
Atender al mayor especfico para un
material de cosecha con alto contenido
de humedad.

- 63 -

Advertencias de
seguridad:
Durante todos
los trabajos
de ajuste,
desconectar el
motor y retirar el
rbol cardn.
Subsanar las
eventuales
anomalas en la
zona del pick-up
siempre con el
motor apagado.

DESCARGA

Descarga del remolque


Descarga con el dispositivo dosificador
- Abrir el panel trasero.
- Conectar el rbol de toma.
- Descargar el cilindro alimentador

KV

- Conectar la automatizacin de descarga

KR

- Conectar el accionamiento de los cilindros dosificadores.

KB KV-KR

- Conectar el accionamiento del fondo de friccin.

32

- Ajustar la velocidad del fondo de friccin (ver el captulo POWER CONTROL)


Var. A

Descarga sin dispositivo dosificador


- Abrir el panel trasero
- Conectar el accionamiento del fondo de friccin.

Pulsador trasero (32)


- para la conexin y desconexin del accionamiento del fondo de friccin.
- En funcionamiento de carga el botn de contacto (32) es pulsado.

Var. B

- En funcionamiento de descarga (abrir panel trasero, el fondo mvil funciona) el


botn de contacto es fijado.
Al pulsar de nuevo se desconecta el fondo mvil.
Notas generales
Si, en caso de uso del avance por fondo de friccin, se selecciona
adicionalmente otra funcin, el avance por fondo de friccin queda
interrumpido automticamente durante este tiempo.

Acoplamiento de desconexin (NS) el dispositivo dosificador


En caso de sobrecarga de los cilindros dosificadores, p.ej. en
caso de velocidad excesiva del fondo de friccin, el acoplamiento
de desconexin interrumpe el par (= 1500 Nm)..
- Desconectar el rbol de toma.
- Conectar brevemente el avance del fondo de friccin.
El fondo de friccin se desplaza hacia delante (KV). De este
modo, se reduce la presin en los cilindros dosificadores.
- Volver a conectar el rbol de toma.
- Ajustar la velocidad del fondo de friccin (ver el captulo
POWER CONTROL)

Fin del proceso de descarga


- Desconectar el accionamiento del fondo de friccin.
- Cerrar el panel trasero.

Circulacin por la va pblica


Atencin! Circulacin por la va pblica nicamente con el panel trasero cerrado.

1000_E-Entladen_0548

- 64 -

MANTENIMIENTO Y REPARACIN

Instrucciones para la seguridad


Apague el motor antes de efectuar labores de ajuste,
mantenimiento y reparacin.

Aparcamiento al descubierto
Si estaciona la mquina al
descubierto por un largo
perodo de tiempo, limpie
las bielas de mbolo y luego
consrvelas en grasa.

TD

49

/93

/2

FETT

Aparcamiento en invierno

A fin de conservar el aparato en buen


estado por un largo perodo de tiempo,
observe las siguientes indicaciones:

- Limpie completamente la mquina antes de aparcarla


durante la temporada invernal.
- Proteja a la mquina contra la intemperie guardndola
bajo techo.
- Aada aceite de engranajes o bien cmbielo.
- Proteja a las partes metlicas brillantes contra la
oxidacin.
- Engrasar todos los puntos.

- Reapriete todos los tornillos tras las


primeras horas de servicio.

rboles de transmisin

Indicaciones generales para el


mantenimiento

Hay que controlar especialmente:

- consulte los consejos en el anexo

- Atornilladuras de cuchillas en las barras segadoras

Para el mantenimiento tenga en cuenta:

- Atornilladuras de platillos en la agavilladora y


volteadora

Tienen validez las instrucciones que se dan en este


manual.

Piezas de recambio
a. Los repuestos y accesorios originales han sido
concebidos especialmente para estas mquinas y
aparatos.
b. Hacemos observar expresamente que toda pieza
y accesorio no suministrado por nuestra empresa
tampoco ha sido revisado ni autorizado por nuestra
empresa.

Atencin Riesgo de lesiones y de infecciones!


Los lquidos que son expulsados a alta presin
pueden atravesar la piel. En estos casos, consultar
inmediatamente con el mdico!

Antes de la unin de los conductos hidrulicos, asegurarse


que la instalacin hidrulica est ajustada a la instalacin
del tractor.

Atencin! No utilice el limpiador de alta presin para la


limpieza de cojinetes y piezas hidrulicas.

- Comprobar la estanqueidad del grupo hidrulico y


de las tuberas y apretar en su caso las conexiones
roscadas.

- La limpieza a alta
presin podra daar
el barniz.

1201_E-Allgemeine-Wartung_BA

Ejecute trabajos
de mantenimiento
bajo la mquina
slo si sta se
encuentra sujeta
firmemente.

Reapriete todos
los tornillos tras
las primeras horas de servicio.

Aparcar la mquina slo sobre suelo llano y firme.

Consejos
para efectuar
reparaciones
Siga los consejos
para efectuar
reparaciones
que se dan en el
anexo (si estn
disponibles).

Despus de las primeras 10 horas de servicio y,


a continuacin, cada 50 horas de servicio

- Despus de la limpieza, engrase la mquina segn el


plan de lubricacin
y realice una breve
marcha de prueba.

Apague el motor
antes de efectuar
labores de ajuste,
mantenimiento y
reparacin.

Sistema hidrulico

Limpieza de las piezas de la mquina


- Riesgo de oxidacin!

Instrucciones
para la
seguridad

Si no se dan aqu instrucciones especiales se dan por


vlidas las instrucciones de los rboles de transmisin
de cada fabricante.

c. El montaje y/o empleo de tales productos podra originar


alteraciones negativas o menguas en las propiedades
constructivas de su aparato. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por daos causados por piezas
y accesorios no originales.
d. Toda alteracin arbitraria o bien cualquier uso en la
mquina de componentes o aparejos enganchables
no originales exime de responsabilidad al fabricante.

Antes de cada puesta en marcha


- Controlar el estado de desgaste de las mangueras
hidrulicas. Reemplazar inmediatamente cualquier
manguera desgastada o deteriorada. Las mangueras
de repuesto deben reunir los requisitos estipulados
por el fabricante.
Los conductos flexibles estn sujetos a un
envejecimiento natural, el tiempo de aplicacin no
debe exceder los 5 6 aos.

- 65 -

Instrucciones
para la
seguridad
Limpiar antes de
cada acople, el
enchufe de acoplamiento de los
conductos flexibles hidrulicos y
la caja de enchufe
del aceite.
Cuidar de puntos
de apriete y friccin.

MANTENIMIENTO

Advertencias de seguridad
No trabajar debajo de la mquina sin antes haberla
apuntalado.

Apertura de los protectores laterales


Con una herramienta
adecuada (p.ej. un
destornillador),
abrir el pestillo R
y simultneamente
levantar
el
protector.

Cierra de los protectores laterales

Depsito de gas
Atencin!
En el depsito de gas no deben realizarse
trabajos de soldadura ni cualquier tipo de
mecanizacin.

Atencin!
Aumenta el peligro
de lesiones al
trabajar detrs
de revestimientos protectores
abiertos.

Bajar el protector lateral; el pestillo R se enclava


automticamente e impide la apertura involuntaria del
protector.

Cuidado al pisar la superficie de


carga!
1. Utilizar la escalerilla de ayuda (10).
- Abrir el dispositivo de retencin (A)
- Bajar la escalerilla de ayuda (10).

Observacin!
En caso de
soldaduras en el
remolque de carga, separar todas
las conexiones
con el tractor y
desacoplar el
remolque.

Indicacin!

Nota
Segn las indicaciones del fabricante, todos los
depsitos de gas muestran una pequea cada de
presin al cabo de un cierto tiempo.
La prdida de gas (nitrgeno) es de aprox. un 2-3%
anual.

2. La puerta de entrada en la trampilla posterior debe


abrirse nicamente con el motor de accionamiento
parado (11).

Se recomienda comprobar y ajustar en su caso la


presin del depsito al cabo de 4-5 aos.
Modificacin de la presin en el depsito
de gas
Este trabajo debe ser realizado nicamente
por el servicio tcnico o por un taller
especializado.
Para reducir o aumentar la presin previa en el
depsito de gas se precisa un equipo de llenado y
de comprobacin especial.

Acoplamiento de sobrecarga
Importante!
La garanta de la mquina se extingue si el momento
de torsin ajustado para el acoplamiento de sobrecarga
se modifica mediante una manipulacin.

3. No pisar la superficie de carga cuando el rbol de


toma est conectado y el motor de accionamiento en
marcha.
4. Antes de poner en marcha el vehculo
- Girar hacia arriba la ayuda de ascenso (10) y bloquearla (B).
- Asegurar el bloqueo con pasador abatible

Reajuste del freno


Vase el captulo Sistema de frenos.

1200_E-Wartung_548

- 66 -

El fondo mvil
y los cilindros
dosificadores
slo pueden ser
conectados con
la escalerilla de
ayuda elevada.

MANTENIMIENTO

Pick-up
- Las pas rotas (53) pueden cambiarse sin necesidad
de desmontar el pick-up, una vez retirado el estribo
separador (54).

Presin del aire

Cadena de transmisin del pick-up


- Una vez al ao, retirar el protector de la cadena y limpiar
y lubricar la cadena.

Bomba engrasadora:
Cojinetes principales

F=80

- Los dos cojinetes principales deben engrasarse cada


80 viajes.

FETT

(IV)

TD 57/91/51

1200_E-Wartung_548

- 67 -

MANTENIMIENTO

Mecanismo de corte
Nota!
A fin de garantizar el perfecto
funcionamiento
de la proteccin
de las cuchillas,
se recomienda su
frecuente limpieza.

Atencin!
No asir las cuchillas por la superficie
cortante!
Ponerse guantes protectores.

Montaje de las cuchillas


- Prestar atencin a que el carrete de la palanca de
enclavamiento enclave en la ranura de la cuchilla.

Reafilado de cuchillas desmontadas


Las cuchillas bien afiladas ahorran esfuerzo y aseguran
una buena calidad del corte.
- Desmontar cuchillas individuales y reafilarlas con una
amoladora de agua.

Atencin!
- Afilar nicamente en la cara lisa de
la cuchilla.
- Durante los trabajos de afilado, llevar
gafas protectoras.
- Un afilado prudente sin
recalentamiento (coloracin)
garantiza una larga vida til de las
cuchillas.

TD 57/91/46

Proteccin de las cuchillas:


A fin de garantizar el perfecto funcionamiento de la
proteccin de las cuchillas, se recomienda su frecuente
limpieza.
- Realizar la limpieza de los resortes de presin con el
limpiador de alta presin.
- Antes de guardar la mquina para el invierno, lubricar las
cuchillas y los elementos de seguridad con aceite.

1200_E-Wartung_548

- 68 -

MANTENIMIENTO

Desmontaje de un rascador

Ajustes

- Desenroscar los tornillos (S) y quitar el hierro plano.


- Desde el espacio de carga, extraer el rascador hacia
abajo.

Atencin!
Verificar la distancia (10 mm) despus de
200 cargas!

Rascador desmontado

1200_E-Wartung_548

- 69 -

MANTENIMIENTO

Cadenas

Engranaje
Cambiar o completar anualmente el aceite para
engranajes.
Introducir el aceite conforme al esquema de lubricacin.

Rellenar aceite
- Para introducir el aceite, desenroscar el tornillo de
carga (6).

Indicacin!

Cadenas del fondo de friccin


Las cuatro cadenas del fondo de friccin deben estar
tensadas uniformemente, pero no demasiado tensas.
Deben hacer justo una ligera comba.

- Controlar el nivel de aceite en el tornillo de nivel (7).

Tensado de las cadenas del fondo de friccin

Cambio de aceite

- Los tornillos tensores (S) se encuentran debajo de la


plataforma.

- Abrir el tornillo de purga de aceite (5).


- Evacuar el aceite usado y eliminarlo correctamente.

Engranaje
dosificador:

del

1,0 litros SAE 90

Engranaje de entrada:
5 litros SAE 90

TD 57/91/49

Cuando la carrera de los tornillos tensores resulta


insuficiente, elimine algunos eslabones de la cadena.
- Elimine siempre un nmero par de eslabones (2, 4 . .
.) en las cuatro cadenas.

Engranaje lateral:
1,0 litros SAE 90

Cadenas de transmisin para los cilindros


dosificadores
- Engrasar la cadena y comprobar su tensin cada 40
viajes.

Engranaje del fondo de


friccin:
1,5 litros SAE 90

Engranaje
presin:

- El volver a tensar la cadena impulsora se hace


bsicamente con el tensor de muelle. Es posible hacer
variaciones de tensin de poca monta por medio del
tornillo tensor (58). Apretar de nuevo la contratuerca
y la tuerca de seguridad, luego de tensar la cadena.

de

6,0 litros HEP SAE 140

58

- Bajo condiciones
normales
de
funcionamiento hay
que cambiar el aceite
anualmente.

Engranaje Pick-up:
0,75 litros MOBILPLEX 44
- En un funcionamiento normal
el engranaje no requiere
mantenimiento.

1200_E-Wartung_548

- 70 -

58

Ejecutar el volver
a tensar las cadenas del fondo
mvil, con los
conductos hidrulicos desacoplados.

MANTENIMIENTO

Advertencia: controlar el ajuste fijo del engranaje


El engranaje est colocado fijo con el perno. El ajuste fijo se consigue apretando adecuadamente ambos tornillos
(SK-5).
De todos modos puede suceder que, a causa del cambio permanente de la carga en el proceso de carga este ajuste
fijo se vaya soltando.
En ese caso
- no efectuar ningn proceso de carga
- reparar el defecto de inmediato
- revisar el ajuste fijo con mayor frecuencia

Solucin
- Soltar ambas contratuercas (K)
- Reajustar ambos tornillos (SK-5) hasta que el engranaje
est fijo sobre los pernos del cojinete de friccin (60) y
no haga juego
- Volver a asegurar los tornillos con las contratuercas (K).

1 vez al ano
Revisin anual de:
- Ajuste fijo de la tornillera (1J)
- Par de apriete (Nm) de los tornillos

Limpieza anual de los depsitos acumulados:


- Soltar el bloqueo (71)
- Retirar la cubierta (70)
- Limpiar los depsitos acumulados en
el canal
- Volver a montar la cubierta (70)
- Bloquear (71)

1200_E-Wartung_548

- 71 -

MANTENIMIENTO

Medida de ajuste para sensores


Sensor de nmero de revoluciones
El sensor del nmero de revoluciones est puesto en el
eje de accionamiento a la izquierda del mecanismo de
entrada de transmisin.

Medida de ajuste (X): 2 ... 4 mm

106-10-11

Puerta de entrada
El sensor para la vigilancia de la puerta de entrada est
puesto en la consola para la escala de subida.
Medida de ajuste (X): 6 ... 10 mm

Panel posterior
El sensor para la vigilancia del panel trasero est puesto
en el vertical trasero a la izquierda.
Medida de ajuste (X): 6 ... 10 mm

106-10-13

1200_E-Wartung_548

- 72 -

MANTENIMIENTO

Mecanismo cortador
El sensor para la vigilancia del mecanismo cortador est
puesto en el bastidor de prensado a la izquierda.
Medida de ajuste (X): 6 ... 10 mm

X
106-10-15

Carga automtica en la parte de abajo


El sensor para la vigilancia del dispositivo alimentador
automtico inferior est puesto en el panel inferior
frontal.

Medida de ajuste (X): 6 ... 10 mm

106-10-14

Dispositivo alimentador automtico superior


El sensor para la vigilancia del dispositivo alimentador
automtico superior est puesto en la espaldera superior
del panel frontal.
Medida de ajuste (X): 6 ... 10 mm

106-10-16

Vigilancia de los cilindros dosificadores


El sensor para la vigilancia de los cilindros dosificadores
est puesto en el panel lateral izquierdo.

(Ver detalles en el captulo Cilindros dosificadores)


Medida de ajuste (X): 6 ... 10 mm

1200_E-Wartung_548

- 73 -

MANTENIMIENTO

Conector de aceite a presin


Ajuste del interruptor por presin de aceite (3):
220 - 230 bar
(El valor de ajuste es dependiente de la hidrulica del
tractor)

Cambio de filtro
El pasador rojo (50) indica el ensuciamiento del filtro de
aceite (F). Segn el grado de ensuciamiento del filtro de
aceite, el pasador es expulsado en mayor o menor grado.
En caso de indicacin de suciedad mxima, el filtro (F)
debe ser cambiado.
- Observar el cambio del aceite hidrulico conforme a
la instrucciones de servicio del tractor.

220 - 230 bar

50

Operacin de regulacin:

TD57/91/67

1. Efectuar el ajuste bsico conforme a escala


(220-230 bar)
2. Cargar hasta que el material cargado abre 2 3 cm
el panel trasero.
3. Para fondo mvil en marcha girar hacia afuera el
regulador (R) hasta que aparezca el mensaje de
LLENO (VOLL) del remolque.
Indicacin!
Una regulacin precisa slo se puede hacer con un
manmetro.

1200_E-Wartung_548

- 74 -

MANTENIMIENTO

Proteccin por fusible del equipo elctrico


El equipo elctrico para las funciones de mando est
protegido por un fusible de 10 A.

Las salidas de vlvula en el ordenador de trabajo estn


aseguradas con un fusible de 25 A.

- El fusible est integrado en el enchufe de 3 polos


de la conduccin de toma elctrica.

- El fusible est integrado en el ordenador de


trabajo.
ST2

or
UB+

B
C

sw
Masse

A
E

sw

gnge
LIN
X6

sw
ge
gn
rt 2,5
wsgn
rt
sw 2,5

rt
TBC RTN

X3

CAN1H

X4

CAN1L

TBC DIS
TBC PWR

6 sw

ECU GND

sw

Masse

25

X2

gnge

ECU PWR

rt

6 rt
+12V

LP nicht vollstndig bestckt dargestellt

40A

ST1

1
15

14
28

10 A

ISO

25A

10A

Mantenimiento de los accesorios electrnicos


Proteger la unidad de mando (1) del agua

- no depositarla al aire libre


- para un reposo largo almacenarla en un lugar
seco
Limpieza de la unidad de mando (1)
- utilizar un pao blando y detergente suave de uso
domstico
- no utilizar disolvente alguno
- no sumergir el cuadro de mando en fludos!
Limpieza del ordenador de trabajo (2)

- no salpicar el ordenador de trabajo con el limpiador


de alta presin

473A2000.0

1200_E-Wartung_548

- 75 -

Indicacin!
Para trabajos
de montaje y
reparacin en
la mquina se
debe interrumpir
el suministro de
tensin para la
unidad de mando.
Especialmente
para trabajos de
soldadura, puesto
que se puede averiar la electrnica
por una sobretensin.

INSTALACIN DE FRENO DE AIRE COMPRIMIDO

Acoplamiento de las mangueras de freno

Limpieza de los filtros de conducto


Los dos filtros de conducto deben ser limpiados segn las condiciones
de servicio, normalmente cada 3-4 meses aproximadamente. Para la
limpieza, se han de sacar los cartuchos de filtro sinterizados.

- Al acoplar las mangueras


de freno, se ha de observar
que las juntas anulares de las
cabezas de acoplamiento
estn limpias y obturen
correctamente y que el
acoplamiento se efecte
segn las denominaciones Reserva (color
rojo) a Reserva y Freno (color amarillo) a Freno.

Secuencia de trabajo:
a) Introducir el elemento de cierre (21) por las dos lengetas y retirar
la corredera (22).
b) Retirar el elemento de cierre con el anillo trico (23), el muelle de
presin y el cartucho de filtro sinterizado.
c) El cartucho de filtro sinterizado debe ser lavado con nitrodetergente
y soplado con aire comprimido. Los cartuchos de filtro defectuosos
deben ser sustituidos.

- Las juntas anulares defectuosas deben ser sustituidas.

Alimentacin elctrica del ABS (sistema antibloqueo)1)

d) En el montaje en orden inverso, se ha de cuidar de que el anillo trico


(23) no quede ladeado en la ranura de gua de la corredera.

El ABS no funciona sin alimentacin elctrica.

Antes de iniciar el viaje,


acoplar el conector
(1) en el tractor.
Para estacionar el
remolque, acoplar
el conector a la caja
de enchufe de la
consola.
Con un estribo
giratorio (1a)
se asegura el
conector contra el
desprendimiento.

Ajuste del freno

- Antes del primer


viaje del da, se
ha de purgar el
depsito de aire.

La carrera del mbolo en los cilindros del freno no debe superar


en ningn caso los 30 mm. Por lo tanto, debe ser comprobada
peridicamente y reajustada en caso de necesidad

- El viaje debe iniciarse tan slo una vez que la presin del aire en
el sistema haya alcanzado los 5,0 bares.

Atencin!
Haga efectuar los eventuales trabajos de mantenimiento
y reparacin en la instalacin de freno por un taller
especializado o por nuestro servicio tcnico.
Para el eje de alta velocidad 300 x 200 existe un manual
de mantenimiento especial que puede obtenerse a
travs del servicio tcnico.

Ajuste
- El ajuste tiene lugar mediante el tornillo de ajuste (7).

Atencin!

- En el reajuste, la carrera del mbolo debera ser de 12-15 mm..

Para asegurar el correcto funcionamiento de la instalacin de


freno, es necesario observar estrictamente los intervalos de
mantenimiento, as como el ajuste del freno (carrera mx. 30
mm).

Carrera mx. 30 mm

Limpieza y mantenimiento de la instalacin de


freno de aire comprimido
Purga del depsito de aire
El depsito de aire debe ser purgado diariamente. Para este fin, tirar el
perno en la vlvula de purga hacia un lado con la ayuda de un alambre.
En caso de ensuciamiento, la vlvula de purga debe ser desenroscada
del depsito y limpiada.
1)

1000-D DRUCKLUFTBREMSE (548)

- 76 -

Equipamiento opcional

INSTALACIN DE FRENO DE AIRE COMPRIMIDO

Posicin de desenclavamiento en la vlvula de


freno
La posicin de desenclavamiento permite mover el remolque cuando
las mangueras de freno no estn acoplados al tractor.
- Apretar el botn de accionamiento (M) hasta el tope. El freno queda
soltado.
- Extraer el botn de accionamiento (M) hasta el tope. El remolque
queda frenado nuevamente por la presin de reserva procedente
del depsito de aire.
- Al acoplar las mangueras de freno, el botn de accionamiento (M) es
expulsado automticamente por la presin de reserva procedente
del depsito de aire.

ALB-Sistema antibloqueo de ruedas para


frenos
(en caso de equipamiento con un regulador automtico de la fuerza
de frenado 1))
Con el sistema antibloqueo de ruedas para frenos, la fuerza de
frenado necesaria se regula automticamente en funcin del estado
de carga del remolque.

Ajuste
La medida de ajuste (L) no debe ser modificada. Debe corresponder
al valor indicado en la placa de caractersticas WABCO.
- Antes de iniciar la marcha, soltar el freno de contencin y girar la
manivela hacia dentro.

Estacionamiento del remolque


Para estacionar, el remolque se frena con la ayuda del freno de
contencin.
- Colocar el regulador de la fuerza de frenado en Desenclavamiento
y desacoplar las mangueras de freno del tractor.
1)

1000-D DRUCKLUFTBREMSE (548)

- 77 -

TD13/92/12

Equipamiento opcional

VLVULA DE FRENO DE EMERGENCIA

Vlvula de freno de emergencia


Propsito:
La vlvula del freno de emergencia aumenta la seguridad de la
traccin de remolque. Con eso se impide un rodar independiente,
p.ej. por una rotura del dispositivo de enganche u otras
circunstancias.

Funcin:
Como freno automtico de ruptura: Si se separa involuntariamente
un carro de carga del tractor, se rompe el conducto hidrulico
y el conector elctrico la cuerda de desgarre. Se acciona un
frenado forzado a causa del corte de corriente por accionamiento
mecnico. El acoplamiento de desgarre en la lanza sirve como
punto terico de ruptura e impide una fuga involuntaria de aceite.
Atencin: La vlvula del freno de emergencia no
substituye los frenos mecnicos de estacionamiento
del carro de carga.

Acoplamiento de la vlvula del freno de emergencia al


tractor:
- Unir la conexin hidrulica del tractor con el carro de carga.
- Antes de cada partida: Pisar el freno del todo durante 10
segundos, as se carga de nuevo el acumulador hidrulico!
Al equipar con un regulador antibloqueo de la fuerza de
frenado, poner ste a carga plena!
Importante!
Vlvula elctrica de freno de emergencia: es
desbloqueada tan slo con alimentacin elctrica
(conectar la luz)!

Desacoplamiento de la vlvula del freno de emergencia


del tractor:
- Bloquear el freno de estacionamiento en el carro de remolque,
para asegurar ste contra el alejarse rodando.
- Presionar el botn en la vlvula del freno de emergencia
accionar la palanca del freno de emergencia, antes de
desacoplar el carro de carga. As se disminuye el exceso de
la presin de aceite. En caso contrario, puede suceder que,
debido a la presin del aceite que queda en el sistema, ste
no se pueda ms acoplar.
- Quitar la manguera de la conexin del tractor.

1200_E-BREMSVENTIL_5543

- 78 -

VLVULA DE FRENO DE EMERGENCIA

Vlvula de freno de emergencia para remolque con disparo


elctrico

Bloque de vlvulas
Acoplamiento de desgarre

Acumulador de presin
Tractor

Remolque

Vlvula de freno de emergencia para remolque con disparo


mecnico

Bloque de vlvulas

Vlvula de vaciado
Acumulador de presin

Tractor

1200_E-BREMSVENTIL_5543

Remolque

- 79 -

DISPOSITIVO HIDRULICO DE MARCHA

Regulacin y control del dispositivo hidrulico de marcha 1)


Regulacin y primera puesta en marcha
Atencin!
Para esta actividad se accionan los grifos
de cierre (1) debajo del remolque.
Para trabajos de regulacin en el
dispositivo hidrulico de marcha, el
remolque debe estar en el estado de vaco
y sobre una base firme y llana!
Debe asegurarse el remolque contra
avances o retrocesos!
Se debe controlar o ajustar de nuevo la regulacin del
dispositivo hidrulico de marcha antes de la temporada
o, por posicin oblicua anmala del dispositivo o por
cualidades ruteras anmalas.

2. Acoplar la manguera de llenado a un dispositivo de


mando (4) de un tractor.
Atencin!
Fijarse en la altura del remolque para un
llenado debajo de un techo. El remolque
se levanta por encima de los 4 m!
3. Llenar el cilindro hasta el mximo.
4. Conectar el dispositivo de mando del tractor en la
posicin flotante.
5. Abrir los grifos de cierre (1) del dispositivo hidrulico
de marcha debajo del remolque, hasta que en ambos
lados se alcance la medida de control X.

Atencin!
Para todos los trabajos de control
y regulaciones
en el dispositivo
hidrulico de marcha, el remolque
debe estar en el
estado de vaco
y sobre una base
firme y llana!
El remolque debe
estar asegurado
contra avances y
retrocesos!

Medida de control X
(desde el suelo hasta el borde inferior del larguero)

Atencin!

Medida de control X
1

Combiline

Profiline

Neumticos 22,5"

1420 mm

1420 mm

Neumticos 26,5"

1520 mm

1450 mm

Tndem 26,5"

Tndem 22,5" (Distancia entre ejes: 1450 mm)


Neumticos 22,5"

1350 mm

1330 mm

Tndem 26,5" (Distancia entre ejes: 1600 mm)


Operacin de regulacin:
Con la manguera hidrulica de llenado (2) entregada, se
llena primero el cilindro del dispositivo de marcha y a
continuacin se regula el nivel con los grifos de cierre (1)
hasta que la regulacin del dispositivo de marcha coincida
con la medida de control X.
Indicacin:

Neumticos 22,5"

1420 mm

1420 mm

Neumticos 26,5"

1520 mm

1450 mm

6. Cerrar los grifos de cierre y desacoplar la manguera


de llenado.
7. Tapar los acoplamientos con las caperuzas
guardapolvos.

Para el llenado pueden quedar cerrados


los grifos de cierre (1)!
1. Acoplar ambos acoplamientos de las mangueras de
llenado (3) a los acoplamientos del cilindro del dispostivo
hidrulico de marcha.
1)

1001_E-HydrFahrwerk_0548

- 80 -

Equipo a peticin

Si la junta (tractor
y remolque) es
servida por varias
personas al mismo tiempo, existe
un alto riesgo
de accidente! Se
debe fijar con
claridad el mbito
de responsabili- dades y se
debe acordar las
operaciones de
trabajo

Atencin!
La regulacin del
dispositivo hidrulico de marcha
vara la altura
total del remolque! La altura
mxima total no
debe sobrepasar
los 4 m.

DISPOSITIVO HIDRULICO DE MARCHA

Mantenimiento (slo para dispositivos


de marcha de 26,5"!)

Controlar
Indicacin:
Antes del control verificar que los
neumticos tengan la presin de aire
correcta.
Se debe controlar la regulacin del dispositivo hidrulico
de marcha antes de la temporada o, por posicin oblicua
anmala del dispositivo o cualidades ruteras anmalas.
Para control en el estado de vaco poner el remolque en
una base llana y firme. Comprobar la medida X desde el
suelo hasta el borde inferior del larguero.

La medida X se debe controlar a ambos lados!

Cuidar de una lubricacin suficiente del cilindro (3) por


medio del depsito de reserva de aceite (1).

Intervalo: Una vez al ao (depsito de aceite/


cilindro)

3
1

Medida de control X
(desde el suelo hasta el borde inferior del larguero)

Medida de control X

Operacin de mantenimiento:
- Bajar el dispositivo hidrulico de marcha, as los
cilindros(3) estn en estado de entrados.

Combiline

Profiline

Neumticos 22,5"

1420 mm

1420 mm

- Vaciar el depsito de reserva de aceite (1).

Neumticos 26,5"

1520 mm

1450 mm

- Rellenar el depsito de reserva de aceite (1) hasta la


mitad con aceite hidrulico.

Tndem 26,5"

Tndem 22,5" (Distancia entre ejes: 1450 mm)


Neumticos 22,5"

1350 mm

1330 mm

- Desbloquear la tuerca hexagonal (2) y desmontar el


depsito de reserva de aceite (1).

- Poner encima el depsito de reserva de aceite (1) y


fijar la tuerca hexagonal (2) con 75 Nm.

Tndem 26,5" (Distancia entre ejes: 1600 mm)


Neumticos 22,5"

1420 mm

1420 mm

Neumticos 26,5"

1520 mm

1450 mm

Indicacin:
La medida para un eje triple se comprueba
en el centro de la rueda central.
La medida para un eje tndem se
comprueba entre las ruedas.

1001_E-HydrFahrwerk_0548

- 81 -

Atencin!
Para todos los trabajos de control
y regulaciones y
mantenimiento
en el dispositivo
hidrulico de marcha, el remolque
debe estar en el
estado de vaco
y sobre una base
firme y llana!
El remolque debe
estar asegurado
contra avances y
retrocesos!

ASEGURAMIENTO DEL MATERIAL DE CARGA

Conocimientos generales
Con ayuda de un cilindro mandado hidrulicamente, se
tensa una cubierta de lona encima del carro de carga, para
impedir as prdidas del material de carga.

Manejo
Asegurar el material de carga:
Despus de cargar el carro de carga:
1. Aparcar el carro de carga en un lugar apropiado, llano.
[asegurar el material de carga],
2. Pulsar la tecla
para asegurar la carga. La proteccin de la carga
avanza hacia adelante, hasta que el sensor desconecta
automtico, y durante la marcha est automticamente
bloqueada.

Indicacin!

Isobus

Power Control

Las teclas para el Las teclas para el


aseguramiento de carga aseguramiento de carga
se encuentran en el:
se encuentran en el:
Men de ajustes bsicos

El aseguramiento
de carga, es un
equipo a peticin,
slo para la lnea
de productos
Combiline.

Men de trabajo (Work)

3. Marchar hasta el lugar de destino.

Abrir el aseguramiento de la carga:

Se detiene el aseguramiento de carga

1. Aparcar el carro de carga en un lugar apropiado, llano.

si se suelta las teclas

[abrir el aseguramiento de carga],


2. Pulsar la tecla
para abrir de nuevo el aseguramiento de carga. La
proteccin de la carga mueve hacia atrs, y la lona se
enrolla de nuevo automtico.

el material de carga] o
[abrir el
aseguramiento de carga] dentro de los
primeros 4 segundos. Si se mantiene
pulsadas las teclas por ms de 4 segundos,
se presenta una seal acstica. Luego de la
seal acstica marcha el aseguramiento de
carga automtico hasta su posicin final.
No se necesita seguir todava manteniendo
pulsada la tecla.

3. Abrir el panel posterior.


4. Descargar el carro de carga. Para ms informacin
sobre este tema, ver el captulo Descargar el carro
de carga.

Indicaciones de seguridad
1. Aparcar el carro de carga sobre una superficie nivelada.
2. No accionar el aseguramiento de carga en la cercana
de lneas areas de transporte de alta tensin o rboles,
debajo de puentes, en tneles, o en espacios ms bajos
o de igual altura que la mayor altura total posible del
apero.
3. No accionar el aseguramiento de carga en el trfico
rodado.
4. Accionar el aseguramiento de carga slo con el carro
en reposo.
5. Cargar el carro de carga slo con la proteccin de
carga abierta (esto es, el estribo est atrs).
6. El frontal abatible slo se puede manejar si el
aseguramiento de carga est abierto.
7. El aseguramiento de carga slo se puede manejar si
el panel posterior est cerrado.

Mantenimiento
Lubricar cada 80 cargas en los puntos siguientes:
- en el lubricador, lateral, en el rodillo gua.
- en el lubricador, atrs, en el rodillo gua.
Engrasar con regularidad el agujero largo junto al cilindro
hidrulico.

1200_E-Ladegutsteuerung_5481

- 82 -

[asegurar
Indicacin!
Los paneles
abatibles delanteros no pueden
ser accionados
despus que se
haya avanzado la
proteccin de la
carga.

1200_E-Ladegutsteuerung_5481

Y30

- 83 -

Y3

Y4

Connection on loading
wagon hydraulic block

Y31

~170bar

~170bar

low-brake-blocking valve

Y32

100bar
0,32l

Hydraulic diagram cover+ 2012


100bar
0,32l

5481.27.301.0

OMM12,5 with gear

Januar 2012

ASEGURAMIENTO DEL MATERIAL DE CARGA

Diagrama hidrulico del aseguramiento de la carga

CONDUCCIN FORZADA

Montaje al tractor
Montaje de la consola ( 50) para la conduccin
forzada:

La presin actual se lee en el manmetro (M1 / M2).


- Cerrar el grifo de cierre "H1"

Atencin!

- Distancia de 250 mm de la traccin - acople de bola,


- Altura y profundidad igual que la de la traccin - acople
de bola
M1

H2
H1

Para todos los trabajos de control y


regulaciones en la
conduccin forzada, se debe enviar
a las personas
fuera de la zona
de peligro!

Atencin!

H3
M2

Atencin!
Peligro de colisin de la barra de direccin
(A) con los brazos inferiores hidrulicos!
Reparo: Desmontar los brazos inferiores
o ponerlos a una altura adecuada.

Llenado del cilindro/acumulador

Si la junta (tractor
y remolque) es
servida por varias
personas al mismo tiempo, existe
un alto riesgo
de accidente! Se
debe fijar con
claridad el mbito
de responsabili- dades y se
debe acordar las
operaciones de
trabajo

Atencin!
H4

Los grifos de cierre (H4 / H5) se encuentran


debajo del remolque en el eje trasero.

H5

Posicin:
0 = cerrado
1 = abierto

Antes del accionamiento se debe tomar


las medidas de seguridad adecuadas!
- Acoplar los conductos hidrulicos
- Posicin de los grifos de cierre:

Puesta a punto de la conduccin forzada

Grifos cierre

Posicin

Colocacin

H1

en la lanza

H2

en la lanza

Grifos cierre

H3

en la lanza

H1

H4 / H5

debajo del eje

H2

en la lanza

H3

en la lanza

H4 / H5

debajo del eje

- Ejecutar la funcin hidrulica "Levantar el recogedor


(Pick-up)"
Pulsar la tecla

(ver el captulo Mando)

Atencin!

- Posicin de los grifos de cierre:

Posicin
0

Colocacin
en la lanza

- Marchar recto unos 50 m con el remolque para enderezar


recto el eje(s) orientable
- Cerrar los grifos de cierre "H2" y "H3"

Con una presin demasiado alta existe


el peligro de reventn de los conductos
hidrulicos!

Indicacin:
La conduccin forzada est debidamente
puesta a punto si todas las ruedas / de lado
alinean y ambos manmetros (M1/M2) en
esta posicin de rueda indican una presin
entre 55 75 bar.

- pretensar el sistema hidrulico con un mximo de 65 75 bar. La presin mnima es de 55 bar. (Estas nuevas
cifras son vlidas a partir ao construccin 2011 vase
placa caractersticas. Para modelos anteriores al 2011
vanse las instrucciones de uso del correspondiente
carro de carga.)
1101_E-Zwangslenkung_0548

Indicacin!

- 84 -

CONDUCCIN FORZADA

Posicin de servicio
- Posicin de los grifos de cierre:

Grifos cierre

Posicin

Colocacin

H1

en la lanza

H2

en la lanza

H3

en la lanza

H4 / H5

debajo del eje

Servicio de emergencia
Se puede interrumpir la conduccin forzada para la
utilizacin de un tractor sin enganche para la conduccin
forzada o si el mecanismo de direccin no funciona ms
en buenas condiciones (p.ej. por la avera de la barra de
direccin).
Indicacin:
Antes de conectar la conduccin forzada
en servicio de emergencia, se debe
asegurar que el eje(s) orientable estn
enderezados.
Activar el servicio de emergencia:
- Asegurar la barra(s) de direccin en la lanza
- Enderezar el eje(s) orientable
- Abrir los grifos de cierre (H1 / H2 / H3)
- Cerrar los grifos de cierre (H4 / H5)
- Posicin de los grifos de cierre:

Grifos cierre

Posicin

Colocacin

H1

en la lanza

H2

en la lanza

H3

en la lanza

H4 / H5

1101_E-Zwangslenkung_0548

debajo del eje

- 85 -

EJES Y GRUPOS DEL EJE

Puntos de lubrificacin
Apoyo del pivote de direccin, arriba y abajo
(slo para eje orientable)
- despus de 40 horas de funcionamiento

Regulador de varillaje
- cada 500 horas de funcionamiento
- a ms tardar anualmente

Observacin!
Despus de la limpieza del vehculo
con un limpiador
de alta presin,
se debe volver a
engrasar todos
los puntos de
lubricacin.

Indicacin!

Dispositivo de retencin de las cabezas del cilindro


(slo para eje orientable)
- cada 200 horas de funcionamiento

Regulador automtico de varillaje


- con cada cambio de la guarnicin de freno
- cada 500 horas de funcionamiento
- a ms tardar anualmente

Despus atender a que el cilindro y la conduccin de


toma estn siempre purgados de aire.

Apoyo de los ejes de freno, exterior e interior


- cada 200 horas de funcionamiento
(y antes de la puesta en marcha despus de
un tiempo largo de parada)

Quitar la tapa de cierre de goma.


Engrasar con grasa-Li (IV) hasta que salga
suficiente grasa limpia en el tornillo de ajuste.
Volver atrs el tornillo de ajuste aproximadamente
una vuelta con la llave de boca estrellada.
Accionar varias veces a mano la palanca de freno.
Haciendo esto el reajuste automtico se debe
ejecutar de fcil marcha. Si es necesario, repetir
varias veces.
Montar la tapa de cierre.
Lubricar otra vez con grasa-Li (IV).

Cuidado, no debe ir a parar grasa o aceite alguno


al freno. El apoyo para el freno no est cubierto en
todos los modelos.
Usar slo grasa de litio saponificado con un punto
de goteo por encima de 190C.

0700_E-ACHSEN_5481

- 86 -

Lubrificar congrasa-Li (IV), hasta


que salga grasa
limpia de los puntos de apoyo.

EJES Y GRUPOS DEL EJE

Cambiar la grasa del apoyo del cubo de la rueda

- cada 1000 horas de funcionamiento


- a ms tardar anualmente
Levantar sobre tacos el vehculo, a prueba de
accidentes, y soltar el freno.
Quitar las ruedas y las caperuzas guardapolvo.
Quitar la clavija y destornillar la tuerca de eje.
Sacar desde la charnela de direccin, con un
desmontador apropiado, el cubo de la rueda con
el tambor de freno, el cojinete de rodillos cnicos
as como los elementos para juntas.
Marcar los cubos de rueda y jaulas desmontados,
de este modo no se intercambian para el montaje.
Limpiar el freno, controlar el desgaste, integrabilidad
y funcionamiento y cambiar las piezas desgastadas.
El interior del freno debe ser mantenido libre de
materias grasas y suciedad.
Limpiar con esmero los cubos de rueda por dentro
y por fuera. Quitar los restos de grasa usados.
Limpiar cuidadoso los apoyos y empaquetaduras
(aceite diesel) y comprobar la reaplicabilidad de
stas.
Antes del montaje de los cojinetes, engrasar leve
los asientos de apoyo, y montar todas las piezas en
orden de sucesin inverso. Empujar a presin con
cuidado las piezas en sus encajes, con manguitos
de tubo sin inclinaciones ni deterioros.
Untar con grasa el cojinete, el hueco del cubo
de rueda entre los apoyos, as como la caperuza
guardapolvo. La cantidad de grasa debe llenar
apx. un cuarto, hasta un tercio, del espacio libre
en el cubo montado.
Montar la tuerca de eje y proceder al ajuste del
cojinete as como el de los frenos.
A continuacin realizar un control de funcionamiento
y ejecutar la marcha de prueba correspondiente y
eliminar si fuera necesario defectos constatados.

Indicacin!
Para el engrasado
del cojinete del
cubo de la rueda
se debe slo usar
grasa-Li (IV) con
un punto de goteo
por encima de
190.
Grasas impropias
o en demasiada
cantidad puede
conducir a averas.

Cantidad de grasa para cada cojinete de rodillos cnicos


Interior
A

Exterior
B

170 g

300 g

Abatanar con grasa los


espacios libres entre el
cojinete de rodillos cnicos
y la jaula. Untar la cantidad
restante de grasa en el
anillo externo del cojinete
del cubo.

La grasa para el cojinete


externo de rodillos cnicos
se mete a presin en
el cojinete mediante el
atornillado de la tapa de
engrase del cubo, llena
de grasa.

La mezcla de grasa
saponificada
con litio con una
saponificada con
natrn puede
conducir a averas
por intolerancia.

Eje de apoyo, abajo y lateralmente


Cilindro amortiguador, arriba y abajo
(slo con dispositivo hidrulico de marcha)
- cada 200 horas de funcionamiento

Despus atender a que el cilindro y la conduccin de


toma estn siempre purgados de aire.

0700_E-ACHSEN_5481

(slo para eje BOOGIE)


- cada 200 horas de funcionamiento
- la primera vez despus de la primera marcha
con carga

Levantar el remolque para el engrasado, para as


aligerar el eje de apoyo.

- 87 -

Indicacin!
Lubrificar la boquilla de engrase
con grasa-Li (IV),
hasta que salga
grasa limpia de
los puntos de
apoyo.
Al trabajar bajo
condiciones
difciles, engrasar
ms frecuente los
puntos de lubricacin correspondientes.

EJES Y GRUPOS DEL EJE

Trabajos de mantenimiento en ruedas y frenos


Controlar un ajuste fijo de las tuercas de rueda
- despus de la primera marcha con carga
- luego de cada cambio de rueda
- cada 500 horas de funcionamiento
- anualmente
Fijar en cruz las tuercas de rueda con una llave
dinamomtrica (de momento de torsin).
Para el par de apriete vase el captulo RUEDAS Y
NEUMTICOS.

Controlar el juego del cojinete de los cubos


de rueda
- cada 200 horas de funcionamiento
Para la comprobacin del juego del cojinete de los
cubos de rueda:
- Levantar el eje hasta que los neumticos estn
libres.
- Soltar el freno.
- Colocar la palanca entre los neumticos y el
suelo y comprobar el juego
Con un juego de cojinete notable:
1. Destornillar la tapa de engrase del cubo.
2. Quitar el pasador de la tuerca almenada.
3. Simultneo con el giro del cubo de rueda, apretar
la tuerca almenada con 150 Nm con una llave
dinamomtrica. (Si se usa una llave para tornillos
normal, apretar la tuerca almenada hasta que la
marcha del cubo de rueda se frene levemente).
4. Girar hacia atrs la tuerca almenada hasta el agujero
prximo para pasador. Para una concordancia
atrs hasta el agujero ms cercano (mximo 30).
5. Colocar el pasador y desdoblarle levemente.
6. Rellenar la tapa de engrase del cubo con algo de
grasa-Li (IV).
7. Untar con grasa-Li (IV) alrededor de la rosca de
la tapa. Atornillar la tapa con un par de apriete de
500 Nm.

0700_E-ACHSEN_5481

- 88 -

EJES Y GRUPOS DEL EJE

Control de la guarnicin de freno


- cada 200 horas de funcionamiento

Indicacin!

Abrir la abertura de inspeccin por medio de sacar


el tapn de goma (si est disponible).

Funcionamiento
limitado por el
desgaste y un
control continuo
del funcionamiento de los frenos,
dado el caso,
hacer un reajuste.

La guarnicin de freno debe ser renovada cuando


el espesor restante de la capa sea de
a)

5 mm para capas remachadas

b)

2 mm para capas adheridas

Poner de nuevo el tapn de goma.

Es indispensable
un reajuste cuando el aprovechamiento, con un
frenazo en seco,
es de apx. 2/3 de
la carrera mxima
del cilindro. Para
eso levantar el
eje sobre tacos y
asegurar contra
movimientos
involuntarios.

Ajuste en el regulador de varilla


- cada 200 horas de funcionamiento
Accionar la varilla a mano en la direccin de empuje.
Cuando la holgura del vstago del cilindro sea de
35 mm se debe reajustar el freno de rueda.
Regular el tornillo de reajuste
Ajustar la holgura "a" a un 10 - 12 % de la longitud
ajustada "B" de la palanca de freno. P.ej. longitud
de palanca 150 mm entonces, holgura (recorrido
loco) 15 - 18 mm

Ajuste en el regulador automtico de varilla


- cada 500 horas de funcionamiento
- a ms tardar anualmente
El ajuste bsico se realiza anlogo a la regulacin
estndar.
El reajuste es ejecutado automtico junto con una
rotacin de la leva de apx. 15.
La posicin ptima de la palanca es de apx. 15
antes de la rectangularidad para la direccin de
accionamiento (no influenciable a causa de la
sujecin del cilindro).

Control de funcionamiento del regulador


automtico de varilla
- junto con cada cambio de la guarnicin del
freno
- cada 500 horas de funcionamiento
- a ms tardar anualmente
1. Quitar la tapa de cierre de goma.
2. Girar hacia atrs el tornillo de ajuste (flecha)
aproximadamente _ de vuelta con la llave de boca
estrellada. Debe estar disponible un recorrido
loco (holgura) de mnimo 50 mm, con longitud de
palanca de 150 mm.
3. Accionar a mano varias veces la palanca de freno.
Haciendo esto el reajuste automtico se debe
ejecutar de fcil marcha. El encaje del acoplamiento
de dientes se escucha y en la carrera de retroceso
se gira algo el tornillo de ajuste en el sentido de
las agujas del reloj.
4. Montar la tapa de cierre.
5. Engrasar con grasa-Li (IV).

0700_E-ACHSEN_5481

- 89 -

EJES Y GRUPOS DEL EJE

Trabajos de mantenimiento en el dispositivo hidrulico de marcha


Atencin!

Controlar el estado y hermeticidad del cilindro


de amortiguacin

Examen visual
cada 200 horas de
funcionamiento.
Controlar todas
las piezas por
averas y desgaste.

- cada 500 horas de funcionamiento


- a ms tardar anualmente

Controlar la sujecin del cilindro de


amortiguacin
- cada 500 horas de funcionamiento
- a ms tardar anualmente
Controlar el ajuste fijo de la sujecin y el desgaste
del cilindro de amortiguacin.

Unin de estribo elstico


- la primera vez despus de la primera marcha
con carga
- cada 200 horas de funcionamiento
Controlar la fijacin de las tuercas de seguridad
del arco del estribo elstico.
- Con sujeciones por tornillo flojas, hacer un
apriete recproco de las tuercas en varios
escalones.
No se debe soldar en el estribo elstico!
Par de apriete con la llave dinamomtrica:
M 24 = 650 Nm

Perno de resorte
- la primera vez despus de la primera marcha
con carga
- cada 500 horas de funcionamiento
Controlar los bujes.
- Con el freno bloqueado, mover algo el remolque
hacia adelante y hacia atrs mover los ojos
del muelle con la palanca de montaje. Haciendo
esto no se debe percibir juego alguno en el
ojo del muelle. Con sujecin floja puede estar
daado el perno de resorte.
Controlar los discos laterales de desgaste (V) en
el apoyo.
Controlar el ajuste fijo de la tuerca de seguridad
M30 en el perno de resorte (F)
Par de apriete con la llave dinamomtrica:
M 30 = 900 Nm
El perodo de servicio del cojinete de bujes de
acero y goma es dependiente del ajuste fijo del
cojinete interior de acero.
0700_E-ACHSEN_5481

- 90 -

EJES Y GRUPOS DEL EJE

Trabajos de mantenimiento en el dispositivo BOOGIE de marcha


Estribo elstico y tornillos en el eje de apoyo

Atencin!

- la primera vez despus de la primera marcha


con carga

Examen visual
cada 500 horas
de funcionamiento a ms tardar
semestralmente.
Controlar todas
las piezas por
averas y desgaste.

- cada 500 horas de funcionamiento


- a ms tardar semestralmente
Controlar el ajuste fijo del estribo elstico.
Con sujecin floja por tornillo:
- Aflojar la contratuerca
- Ajustar fijo las tuercas recprocamente en varios
escalones con el par de apriete prescrito.
- Ajustar fija otra vez la contratuerca
Par de apriete:
Estribo elstico: M 30x2 8.8 = 980 Nm
M 20 10.9 = 450 Nm
Tornillos:

M 30

= 1095 Nm

Estribo elstico y tornillos en los alojamientos


del tensor de muelle
- cada 500 horas de funcionamiento
- a ms tardar semestralmente
Controlar el ajuste fijo del estribo elstico y tornillos.
Con sujecin floja por tornillo:
- Aflojar la contratuerca
- Ajustar fijo las tuercas recprocamente en varios
escalones con el par de apriete prescrito.
- Ajustar fija otra vez la contratuerca
Par de apriete:
Estribo elstico: M 24 10.9 = 700 Nm
Tornillos:

M 20 8.8 = 320 Nm

Tornillo soporte en los alojamientos del tensor


de muelle
- la primera vez despus de la primera marcha
con carga
- cada 500 horas de funcionamiento
- a ms tardar semestralmente
Controlar el ajuste fijo de la contratuerca en el
tornillo soporte.
Par de apriete:
M 52 x 2

0700_E-ACHSEN_5481

= 400 Nm

- 91 -

Variante

Trabajos de mantenimiento

Cada 1000 horas de funcionamiento


(a ms tardar anualmente)

Lubrificacin

Cada 500 horas de funcionamiento


(anualmente)

Vase las pginas anteriores para una descripcin detallada.

Cada 200 horas de funcionamiento

Despus de la primera marcha con


carga

Cuadro de conjunto
Trabajos de mantenimiento y lubrificacin

Cada 40 horas de funcionamiento

EJES Y GRUPOS DEL EJE

Lubrificacin
con grasa especial (IV) para largos tiempos
Apoyo de pivote de direccin, arriba y abajo

Dispositivo de retencin de cabezas de cilindro

Apoyo del los ejes de freno, externo e interno

1, 2, 3, 4

Regulador de varilla

1, 2, 3, 4

Regulador automtico de varilla

1, 2, 3, 4

Cambiar grasa del apoyo del cubo de rueda,

1, 2, 3, 4

Controlar el desgaste del cojinete de rodillos cnicos.


Cilindro de amortiguacin, arriba y abajo

Eje de apoyo, abajo y lateralmente

Trabajos de mantenimiento
Examen visual
Controlar todas las piezas por averas y desgaste.
Controlar el ajuste fijo de las tuercas de rueda

1, 2, 3, 4

Controlar el juego de cojinete de la guarnicin del freno

1, 2, 3, 4

Control de la guarnicin de freno

1, 2, 3, 4

Ajuste en el regulador de varilla

1, 2, 3, 4

Ajuste en el regulador automtico de varilla

1, 2, 3, 4

Control del funcionamiento del regulador automtico de varilla

1, 2, 3, 4

Controlar el cilindro amortiguador de estado y hermiticidad

Controlar la fijacin del cilindro amortiguador

Controlar el ajuste fijo de la unin de estribo elstico

Controlar el ajuste fijo del perno de resorte

Controlar el ajuste fijo del estribo elstico y tornillos en el eje de apoyo

Controlar del estribo elstico y tornillos en los alojamientos del tensor de muelle

Controlar el ajuste fijo en los alojamientos del tensor de muelle

Variante 1

0700_E-ACHSEN_5481

Variante 2

Variante 3

- 92 -

Variante 4

EJE ELEVABLE

Eje elevable para grupo tridem del eje


Atencin!

Descripcin
El primer eje tridem puede ser elevado con un mando de eje elevable dependiente de la carga. La ventaja es una traccin
mejorada en el terreno y una proteccin de los neumticos durante el transporte por carretera.

Modo de funcionamiento

Con eje elevable levantado


aumenta la altura
total del carro de
carga!

El servicio del eje elevable se realiza por medio de una conexin hidrulica de efecto simple en el tractor. Adems un
seguro de sobrecarga cuida para una bajada automtica por sobrecarga.
Si se eleva el primer eje, se reparte el aceite del cilindro del eje en los cilindros restantes del segundo y tercer eje. Por
consiguiente el carro de carga se levanta algo ms para alcanzar la suficiente altura sobre el suelo para el primer eje
Requisito indispensable para la elevacin del primer eje es:
- remolque en condicin de sin carga
- para el funcionamiento del seguro de sobrecarga el cilindro de la lanza articulada debe estar salido a lo menos 1
cm.

Servicio mediante el mando

Atencin!
Para una posicin inclinada del
carro de carga
puede ocurrir un
contacto con el
suelo del primer
eje elevado!

La elevacin del primer eje debe ser slo ejecutada con el remolque sin carga!

Atencin!

Elevar el eje: (smbolo que aparece en la pantalla)


- Conectar el dispositivo de mando para presin hasta que el eje haya elevado del todo.
Bajar el eje: (smbolo que aparece en la pantalla)
- Conectar el dispositivo de mando para posicin flotante hasta que el eje haya bajado del todo.

Bajada automtica a causa del seguro de sobrecarga:


Si la carga de trabajo de la lanza articulada llega a ser demasiada, el eje elevado baja automtico y por lo tanto se pone
de nuevo a la altura normal de marcha. Slo es posible elevar de nuevo el primer eje si se reduce la carga.
Atencin!
Dependiente de los accesorios, se debe reducir la altura de marcha (medida de control X en el
captulo Regular y controlar el dispositivo hidrulico de marcha) de tal modo que la altura total
mxima permitida (4 m) en estado de levantado no sea rebasada!

1000_E-Liftachse_0548

- 93 -

No se debe exceder los valores


permitidos para
carga de apoyo
para el tractor, ni
los valores permitidos para carga
por eje, ni el peso
total conforme al
cdigo de circulacin por la va
pblica!

MANDO ELECTRO-HIDRULICO

Anomalas y su subsanacin en caso de fallo del sistema elctrico


En caso de fallo en el equipo elctrico, la funcin
hidrulica deseada puede ser ejecutada a travs de
un accionamiento de emergencia.

El bloque hidrulico est situado por debajo del


revestimiento de proteccin delantero izquierdo.
Para ejecutar la funcin hidrulica deseada
- girar hacia adentro el botn de vlvula asignado
- accionar la vlvula de mando en el tractor
- la funcin hidrulica es ejecutada

495.784

- girar a continuacin, ahora hacia afuera, el botn de


vlvula asignado

Y1

Y4

Y5

Y7

Y11

Y13

STOP

Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18

Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18

024-02-04

Y17

Y16

LS

Load sensing

Y15

Y2

Y3

Y6

Y8

Y12

Y14

Y18

Observar en todos estos procesos de


elevacin o conexin y de descenso o
desconexin las distancias de seguridad
necesarias!

0400-E-ELEKTRO-STOERUNG_5543

- 94 -

DATOS TCNICOS

Posicin de la placa de caractersticas


El nmero del bastidor de rodaje est grabado en la placa de
identificacin, la que se muestra aqu al lado. Casos de garanta, dudas
y pedidos de recambios no se pueden procesar si no se informa el
nmero del bastidor de rodaje.
Apuntar el nmero del chasis en la portada de las instrucciones
de servicio inmediatamente despus de la recepcin del vehculo/
apero.

Datos tcnicos
JUMBO 6010

JUMBO 6610

JUMBO 7210

JUMBO 8010

JUMBO 10010

9250 mm
9720 mm

9930 mm
10400 mm

10600 mm
11070 mm

11390 mm
-

12120* mm
-

Ancho total (Standard neumticos)

2550 mm

2550 mm

2550 mm

2550 mm

2550 mm

Altura

3980 mm

3980 mm

3980 mm

3980 mm

3980 mm

Anchura de rodada

1950 mm

1950 mm

1950 mm

1950 mm

1950 mm

Altura de plataforma

1460 mm

1460 mm

1460 mm

1460 mm

1510 mm

Ancho del pick-up

2000 mm

2000 mm

2000 mm

2000 mm

2000 mm

45
34 mm

45
34 mm

45
34 mm

45
34 mm

45
34 mm

60 m3
35 m3
34 m3

66 m3
39 m3
38 m3

72 m3
42,5 m3
41,5 m3

80 m3
46,5 m3
-

100 m3
50 m3
-

2500 Nm /
1000 min-1

2500 Nm /
1000 min-1

2500 Nm /
1000 min-1

2500 Nm /
1000 min-1

2500 Nm /
1000 min-1

600 / 55 - 22,5 12PR


2,8 bar

600 / 55 - 22,5 12PR


2,8 bar

600 / 55 - 22,5 12PR


2,8 bar

600 / 55 - 22,5 12PR


2,8 bar

710 / 45 - 22,5 165 D


2,6 bar

8240 kg
8790 kg

8460 kg
9010 kg

8680 kg
8230 kg

9200 kg
-

11640 kg
-

<70 dB (A)

<70 dB (A)

<70 dB (A)

<70 dB (A)

<70 dB (A)

Designacin
Longitud total

Type 548

Tipo L
Tipo D

Nmero de cuchillas max.


Distancia entre cuchillas
Capacidad
Volumen segn DIN 11741

Tipo L
Tipo D

Limitador de sobrecarga derbol de


transmisin
Neumticos
Peso ca. Tipo L
Tipo D
Presin acstica constante

Tipo L = sin dispositivo dosificador

Type 549

Tipo D = con dispositivo dosificador

Type 550

Type 551

Type 555

Todos los datos sin compromiso

Conexiones necesarias
1 conexin de enchufe hidrulica de doble efecto
Presin de servicio mn.: 120 bares
Presin de servicio mx.: 200 bares
Conexin de 7 polos para el sistema de iluminacin (12 voltios)
Conexin de 2 polos (12 voltios)
* Atienda las prescripciones legales de su pas.

1001-E-TechDat _548

- 95 -

DATOS TCNICOS

Uso del remolque de acuerdo con su destino


El remolque de carga JUMBO (Type 548, 549, 550, 551, 555) est destinado exclusivamente para su uso habitual
en trabajos agrcolas.
Para carga, transporte, y descarga de forraje verde, forraje grueso, ensilado premarchito y paja.
Para transporte y descarga de forraje verde, forraje celulsico, ensilado marchito y paja troceados.
Todo uso que sobrepase esta aplicacin (p.ej. transporte de pedazos de lea) vale como no reglamentario.
El fabricante no responde por los daos resultantes de ello; el riesgo en este respecto lo soporta slo el usuario.
El uso de acuerdo con su destino incluye tambin el cumplimiento de las condiciones estipuladas por el productor
para la instalacin y el mantenimiento.

Carga correcta

1001-E-TechDat _548

- 96 -

RUEDAS Y NEUMATICOS

Par de mxima
Verificar regularmente el firme asiento de las tuercas de
las ruedas (para el par de apriete de los tornillos vase
tabla)!

ATENCION!
Volver a apretar
las tuercas de las
ruedas despus
de las 10 primeras
horas de servicio.

ATENCION!
Volver a apretar las tuercas de las ruedas despus de
las 10 primeras horas de servicio.
- En caso de cambio de ruedas tambin es necesario
volver a apretar las tuercas despus de las 10 primeras
horas de servicio.

Presin
- Observar la correcta presin de los neumticos!
- Verificar regularmente la presin de los neumticos
segn la tabla!
Al inflar los neumticos y en caso de excesiva presin
existe riesgo de reventn!

40
km/h
16 x 6,5-8 6 PR
560/45 R 22,5 152 D
600/50 R 22,5 159 D
600/55-22,5 16 PR
600/55 R 26,5 165 D
620/40 R 22,5 154 D
650/50 R 22,5 163 D
700/45-22,5 12 PR
710/45 R 22,5 165 D
710/50 R 26,5 170 D
800/45 R 26,5 174 D

M 22 x 1,5
500 Nm

1,5 bar
3,0 bar
2,8 bar
2,8 bar
2,4 bar
2,8 bar
2,8 bar
2,5 bar
2,6 bar
2,2 bar
2,2 bar

50
km/h

max.
km/h bar

3,6 bar
3,5 bar
2,8 bar
3,4 bar
2,5 bar
3,2 bar
2,6 bar
2,6 bar

4,0 bar

65
65
65

4,0 bar
4,0 bar
4,0 bar

65
65
65

4,0 bar
4,0 bar
4,0 bar
0563-0051

495.736

1000_E-Raeder_548

60

- 97 -

ANEXO

E-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

No se puede falsificar el original

Usted conducir mejor


con piezas originales
Pttinger

Calidad y precisin de ajuste


- Seguridad operacional
Funcionamiento de conanza
Elevada vida til
-

Rentabilidad

Disponibilidad garantizada por su


distribuidor Pttinger

E-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Usted debe elegir entre original o imitacin? Con frecuencia la decisin viene
determinada por el precio. Sin embargo, en ocasiones una compra barata puede
resultar muy cara.

Por eso, al realizar sus compras, busque la hoja de trbol original!

Advertencias de seguridad

Recomendaciones para la seguridad de


trabajo
Este smbolo se utiliza en estas instrucciones de
servicio para sealar los pasajes concernientes
a la seguridad.

1. Instrucciones de servicio
a. Las instrucciones de servicio son un componente
importante del apero. Cuidar por esto que las
instrucciones de servicio estn siempre disponibles
al alcance de la mano en el lugar de empleo.

ANEXO A

5. Piezas de recambio
a. Los repuestos y accesorios originales han sido
concebidos especialmente para estas mquinas y
aparatos.
b. Hacemos observar expresamente que toda pieza
y accesorio no suministrado por nuestra empresa
tampoco ha sido revisado ni autorizado por nuestra
empresa.

b. Conservar las instrucciones de servicio durante toda


la vida de servicio del apero.
c. Pasar las instrucciones de servicio junto con el apero
al vender ste o al cambiar el operador del mismo.
d. Mantener en estado de legibles y completas las
indicaciones de seguridad y de peligro en el apero. Las
indicaciones de peligro dan indicaciones importantes
para el servicio sin riesgos y sirven para vuestra
seguridad.

2. Personal cualificado
a. Con el apero deben trabajar slo personas, las que han
alcanzado la edad mnima legal, las que son fsica y
mentalmente adecuadas, y que han sido debidamente
cualificadas o instruidas.
b. Personal que se encuentra todava bajo adiestramiento,
semicualificados o bajo instruccin o en una formacin
profesional general, se les permite que trabajen en o con
el apero slo bajo vigilancia permanente de personas
experimentadas.
c. Trabajos de pruebas, regulaciones y reparaciones
deben ser ejecutados slo por personal competente
autorizado.

3. Ejecucin de trabajos de mantenimiento


a. En estas instrucciones se describe slo trabajos de
cuidados, mantenimiento y reparacin, los que el
operario puede ejecutar por s solo. Todos los trabajos
que sobrepasen a estos, deben ser ejecutados por un
taller especializado.
b. Reparaciones en la instalacin elctrica o hidrulica,
en muelles con tensin previa, en acumuladores de
presin etc. requieren de conocimientos suficientes,
herramientas conforme a las instrucciones, ropa
protectora, y por eso deben ser ejecutados slo en
un taller especializado.

c. El montaje y/o empleo de tales productos podra originar


alteraciones negativas o menguas en las propiedades
constructivas de su aparato. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por daos causados por piezas
y accesorios no originales.
d. Toda alteracin arbitraria o bien cualquier uso en la
mquina de componentes o aparejos enganchables
no originales exime de responsabilidad al fabricante.

6. Dispositivos de seguridad
a. Todos los dispositivos de seguridad debern instalarse
en la mquina y encontrarse en buen estado. Las
cubiertas o refuerzos desgastados debern ser
sustituidos.

7. Antes de la puesta en marcha


a. Antes de poner en marcha la mquina, el operador
deber estudiar las instrucciones de servicio y
familiarizarse con el funcionamiento del aparato.
Durante la operacin de la mquina ya es demasiado
tarde para esto!
b. Controle, antes de cada puesta en servicio, su vehculo
o mquina en lo referente a la seguridad en el trfico
y en la operacin.

8. Asbesto
a. Por razones tcnicas, ciertas piezas
de recambio del vehculo podran
contener asbesto. Observe la marca
distintiva de las piezas de recambio.

4. Uso definido
a. Ver ficha tcnica.
b. El uso definido incluye asimismo el cumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento y reparacin prescritas
por el fabricante.

1200_E-ANHANGA_SICHERHEIT

- 100 -

ANEXO A

9. Prohibido transportar personas


a. Se prohbe transportar personas en la mquina.
b. En las carreteras pblicas, la mquina deber
transportarse solamente en la posicin descrita para
el transporte por carretera.

10. Propiedades de marcha con equipo auxiliar


y remolque
a. A fin de garantizar la
maniobrabilidad y la
potencia de frenado,
debern colocarse
los pesos en lastre
suficientes en las partes
delantera y posterior del
tractor (por lo menos el
20% del peso en vaco
del vehculo en el eje
delantero).

Kg

20%

b. Las propiedades de marcha dependern del estado del


camino y de los aperos enganchados. El rgimen de
marcha deber adaptarse a las respectivas condiciones
del terreno.
c. Adems, al maniobrar en curvas con aperos de
enganche o tiles semirremolque, deber tenerse en
cuenta la volada y la masa pesada del aparato.

11. Generalidades
a. Antes de acoplar aperos al enganche de tres puntos,
coloque la palanca de mando en la posicin que evite
cualquier levantamiento o descenso accidental.
b. Existe peligro de lesin durante la operacin de
enganche de aparatos al tractor.
c. Existe peligro de contusin o de corte en el rea de la
cabeza de empalme.
d. Durante la operacin con el mando exterior para el
enganche de tres puntos, mantngase fuera del rea
comprendida entre el tractor y el aparato.
e. Ejecute el montaje o desmontaje del rbol de
transmisin solamente con el motor apagado.
f. Al transportarse por carretera la mquina alzada, la
palanca de mando deber ser enclavada contra el
descenso.
g. Antes de abandonar el tractor, pose los aparatos de
enganche sobre el suelo y retire la llave de contacto.
h. Ninguna persona deber permanecer entre el tractor
y el aparato sin que el vehculo haya sido inmovilizado
mediante el freno de estacionamiento y/o calces.
i. Antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento,
reparacin o reconversin, apague el motor y retire el
rbol de transmisin.

12. Limpieza de la mquina


a. No utilice el limpiador de alta presin para la limpieza
de cojinetes y piezas hidrulicas.

1200_E-ANHANGA_SICHERHEIT

- 101 -

ARBOL CARDAN

Anexo B

Indicaciones generales
ATENCIN:
Cada rbol articulado lleva adjunto
el original de las
instrucciones
de servicio del
fabricante.

Est prohibido utilizar el rbol articulado sin dispositivo


protector, o con dispositivo protector daado, sin un
empleo correcto de la cadena de sostn.
Antes de cada trabajo, verificar si todos los dispositivos
protectores del rbol de transmisin estn montados y
que funcionan bien.

No es permitido el empleo de prolongaciones de perfiles


/ adaptadores en el rbol articulado.

Reemplazar las piezas faltantes o daadas por piezas


originales reequipar conforme a las instrucciones.
Los componentes del rbol articulado (particularmente
acoplamientos) pueden alcanzar altas temperaturas. NO
TOCARLOS!
Indicaciones de manipulacin
Prestar atencin a una retencin segura de las uniones
del rbol de transmisin.
Para rboles articulados, entre el tractor y el apero, se
debe siempre montar, del lado del apero, acoplamientos
de sobrecarga y de rueda libre.

No quedarse en la zona de peligro de piezas en


rotacin.
Por seguridad llevar ropa ajustada y adaptada.

Atender al recubrimiento prescrito del perfil corredizo en


las posiciones de trabajo y de transporte.

Transportar el rbol articulado slo en posicin horizontal.


(Peligro de accidente por cada en pedazos del rbol de
transmisin.)
No usar el rbol articulado como peldao o apoyo.

Parar el motor y quitar la llave de encendido, y esperar


el absoluto reposo de todas las piezas movibles de
la mquina, antes de trabajos de mantenimiento y
reparacin.

1201_E-ANHANGB_GELENKWELLE_0548

Para el montaje de rboles articulados prestar atencin a


las instrucciones de servicio del fabricante del apero.

- 102 -

ARBOL CARDAN

Anexo B

Adaptacin del rbol articulado


Distanciar las mitades de rbol y mantenerlas una al lado
de la otra en la posicin ms corta de funcionamiento
de tractor y apero.
La posicin de marcha ms corta, segn
el tipo de lanza y de remolque puede
alcanzarse con la lanza elevada o bajada
al mximo.

Indicacin:
Desbarbar en los agujeros de los tubos
perfilados interno y externo!
Montar el anillo de junta (6)
Introducir tornillos y apretar. (Los tornillos no deben
sobresalir).

Aspirar a un perfil
superpuesto (PU)
lo mayor posible!
Por un rbol articulado demasiado
corto consultar
con el fabricante!

ATENCIN:
LZ = longitud del rbol de transmisin junto del todo
LB = longitud del rbol de transmisin en servicio
Pu = pefil superpuesto

Dado el caso, girar hacia


afuera los tornillos (7) y
quitar el anillo de junta
(6).

Para el transporte
y para accionamiento desconectado, debe estar
asegurado un
perfil superpuesto
de un mnimo de
100 mm!

ATENCIN:

Acortar en ngulo recto,


el tubo perfilado externo
(8) y el interno a igual
longitud que el tubo
protector (2) recortado;
alisar y limpiar.

Cumplir con el
nmero mximo
de revoluciones
permitido, en
dependencia de
la longitud para
funcionamiento,
segn las informaciones del
fabricante del
rbol articulado!

Marcar el tubo externo junto al paso de junta (10)


(X = 7 mm) y perforar a travs de ambas paredes con
un dimetro de 6 mm.

1201_E-ANHANGB_GELENKWELLE_0548

Acortamientos de
rbol articulado
slo en un taller
especializado!

ATENCIN:

Marcar el tubo protector externo

Acortar el tubo protector


interno (5) en igual
longitud.

ATENCIN:

conforme al montaje de proteccin juntar el rbol de


transmisin y lubricar.

La solapa de la lanza tambin se modifica


con una variacin del ngulo horizontal
de la mquina al remolque, p. ej.: al pasar
por el alto de un cerro o al atravesar una
hondonada. Para ello debern calcularse
2-5 cm.

Desmontar el tubo
protector y aserrar la
parte (2) marcada.

- 103 -

ARBOL CARDAN

Anexo B

Montaje del rbol articulado


Seguir las instrucciones de seguridad.
Limpiar y engrasar el toma de fuerza del tractor y del
apero.
El smbolo de tractor en el tubo protector del rbol
articulado norma la unin del rbol de transmisin del
lado del tractor.

Aplicacin del rbol articulado


Puente de apriete mecanismo de cierre
Desmontar el puente de apriete (7).
Empujar el rbol articulado hasta el momento que el
agujero de la horquila de apriete embrague est sobre
la ranura anular.
Montar el puente de apriete con tornillos y asegurar.
(M16 = 200 Nm)

ATENCIN:
Desconectar el
accionamiento
tractor/toma de
fuerza y esperar su reposo al
montar el rbol
articulado!

ATENCIN:

Embragues de sobrecarga y de rueda libre deben ser


siempre montados del lado del apero.
ATENCIN!

Slo trabajar con


transmisin totalmente protegida.

Verificar el ajuste fijo regularmente y


reapretar el cono de apriete dado el
caso!
Para aliviar el acoplamiento se puede empujar hacia
atrs el cono protector.

ngulo de articulacin permitido

Antes de la primera aplicacin controlar la longitud


del rbol articulado en todos los estados de servicio,
para evitar una retencin o un perfil superpuesto
insuficiente.

ngulo de articulacin permitido para la abertura


angular del rbol articulado

Colgar la cadena de sujecin de tal modo que se


asegure una amplitud de giro suficiente en todos los
estados de servicio.

Para trabajos de poco tiempo, y reducidos:

Afianzar lo ms rectangular posible al rbol


articulado.

ngulo de funcionamiento: mximo 25


ngulo mximo para evitar un roce de la proteccin
del eje articulado con un componente en rotacin es
no obstante

ATENCIN:
Antes de cada
aplicacin y a intervalos regulares
controlar el ajuste
fijo de las uniones
y reapretar las
uniones por
tornillo despus
de las primeras 5
horas de servicio!

mximo 80
En reposo:

mximo 80
El exceder el ngulo de articulacin permitido conduce
a averas y un desgaste anticipado. Para un ngulo
mayor de articulacin consultar con el fabricante.
Para rbol articulado con una articulacin gran angular,
el centro de giro entre el tractor y el apero debe ser
igual al centro de giro de la articulacin gran angular.
Con una versin de proteccin total, aflojar y tirar hacia
atrs el cono.

Para rbol articulado con una articulacin gran angular;


la articulacin simple debe girar estirada.

Montar el rbol articulado en el apero.


Empujar total el cono de proteccin en el adaptador
del lado del apero hasta que sea audible el encaje en
ambos bloqueadores.

1201_E-ANHANGB_GELENKWELLE_0548

ATENCIN:
La articulacin
gran angular no
debe trabajar ni
estar en reposo
con una inclinacin angular mayor
que 80.
Una inclinacin
angular mayor
que 80 conduce
a una avera de la
articulacin!

- 104 -

ARBOL CARDAN

Anexo B

Embrague de cambio de leva

Mantenimiento
Tipo de grasa: litio saponificado
Categora de consistencia NL-GI2
Cantidad de grasa: 15 gr = apx. 5 recorridos

INTERVALO: 60 h

ATENCIN:
Desconectar el
accionamiento
tractor/toma de
fuerza y esperar
su reposo para el
desmontaje del
rbol articulado!

Articulaciones y cojinete protector


Empujar hacia atrs el
cono protector (1)
Lubricar la articulacin
de cruceta y el cojinete
protector.
Al exceder el momento de giro regulado a causa de una
sobrecarga, se interrumpe la transmisin de fuerza.

Empujar de nuevo hacia arriba el cono protector.

Reconexin (establecimiento del momento de giro)


automtica mediante la desconexin del toma de
fuerza.

Tubos perfilados

Atencin!
La reconexin tambin es posible al
disminuir el nmero de revoluciones del
toma de fuerza.
Evitar un tiempo de desconexin > 10 segundos!
Con 1000 r.p.m. se puede producir daos resultantes
en el embrague o en el apero!

Intervalo de lubrificacin: 500 h


Usar la grasa especial Agraset 116; 147.

Desmontaje del rbol articulado

Empujar hacia atrs la


proteccin (3).
Distanciar el rbol
articulado y torcer el
rbol articulado y la
proteccin el uno con
la otra hasta que la boquilla de engrase est en la
abertura. (2)
Con perfiles estrellados lubricar en ambas boquillas
de engrase!
(desplazadas en 180)
Despus de lubrificar
cerrar la abertura con la
proteccin (3).

Sacar el rbol articulado del toma de fuerza del tractor


y ponerlo en el dispositivo fijador previsto.
El punto de apoyo del rbol articulado debe estar en
el tercio de adelante del rbol de transmisin.

Indicacin:
Si no existe cubierta/boquilla de engrase
alguna, distanciar el rbol articulado,
desmontar de la proteccin las mitades del
rbol con tubo perfilado interno, y lubricar
el perfil interno.

En caso de un largo reposo, limpiar y lubricar el rbol


articulado.

1201_E-ANHANGB_GELENKWELLE_0548

- 105 -

ATENCIN:
La cadena de
sujecin del rbol
articulado sirve
como un seguro
contra torsin de
la proteccin y no
debe ser utilizada
para colgar el
rbol articulado!

ATENCIN:
Modificaciones
arbitrarias en el
rbol articulado
eximen de toda
responsabilidad al
fabricante!

FETT

Schmierplan

X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h

=
=
(IV)
Liter
*

alle X Betriebsstunden
alle 40 Fuhren
alle 80 Fuhren
1 x jhrlich
alle 100 Hektar
FETT

X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h

Anzahl der Schmiernippel


Anzahl der Schmiernippel
Siehe Anhang "Betriebsstoffe"
Liter
Variante

Plan de graissage

=
=
(IV)
Liter
*

Siehe Anleitung des Herstellers

Smeerschema

NL

X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h

=
=
(IV)
Liter
*

alle X bedrijfsuren
alle 40 wagenladingen
alle 80 wagenladingen
1 x jaarlijks
alle 100 hectaren
VET
Aantal smeernippels
Aantal smeernippels
Zie aanhangsel "Smeermiddelen"
Liter
Varianten
zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant

Toutes les X heures de service


Tous les 40 voyages
Tous les 80 voyages
1 fois par an
tous les 100 hectares
GRAISSE

X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h

Esquema de lubricacin

X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h

Cada X horas de servicio


Cada 40 viajes
Cada 80 viajes
1 vez al ao
Cada 100 hectreas
LUBRICANTE

Nmero dos bocais de lubrificao

=
(IV)
Liter
*

Nmero dos bocais de lubrificao


Ver anexo Lubrificantes"
Litro
Variante

X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h

=
(IV)
Liter
*

Nmero de boquillas de engrase


Vase anexo Lubrificantes
Litros
Variante

=
(IV)
Liter
*

- 106 -

Number of grease nipples


Number of grease nipples
see supplement "Lubrificants"
Litre
Variation

Schema di lubrificazione

Vanse instrucciones del fabricante

after every X hours operation


all 40 loads
all 80 loads
once a year
every 100 hectares
GREASE

See manufacturers instructions

Nmero de boquillas de engrase

Ver instrues do fabricante

9900-ZENTRAL_LEGENDE-SCHMIERPLAN

=
(IV)
Liter
*

Em cada X horas de servio


Em cada 40 transportes
Em cada 80 transportes
1x por ano
Em cada100 hectares
Lubrificante

Voir le guide du constructeur

Plano de lubrificao

X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h

Nombre de graisseurs
Nombre de graisseurs
Voir annexe "Lubrifiants"
Litre
Variante

Lubrication chart

GB

ogni X ore di esercizio


ogni 40 viaggi
ogni 80 viaggi
volta all'anno
ogni 100 ettari
GRASSO
Numero degli ingrassatori
Numero degli ingrassatori
vedi capitolo materiali di esercizio
litri
variante
vedi istruzioni del fabbricante

1J

8
(II)

80 F

FETT

2*

FETT

(IV)

(IV)

40 F

(II)

FETT

FETT

(IV)

40 F
80 F

(II)

2*

FETT

(6*)

1J

(6*)

2
(IV)

Nr. 548.90.010.1

1J
80 F

FETT

(IV)

1000 SCHMIERPLAN (548)

Nr. 548.90.011.0

40 F

(II)

Versin 1997

Lubricantes

Caracterstica de
calidad exigida

Cdigo debe
lubricante

II

ACEITE HIDRAULICO
HLP DIN 51524 Parte 2

I
L

Aceite de motor SAE 30 seg.


API CD/SF

III

(II)

Aceite de engranajes SAE 90 y/o


SAE 85 W-140 seg. API - GL 4 O
API-GL 5

IV

Grasa de litio
(DIN 51 502, KP 2K)

V (IV)

FETT

Grasa de transmisin
(DIN 51 502-GOH)

VI

Grasa compleja
(DIN 51 502: KP 1R)

VII

Grasa de engranajes
SAE 90 y/o 85 W/140
seg. API-GL 5

Antes de guardar la mquina para el invierno, cambiar el aceite y engrasar todos los puntos de engrase.
Proteja todas las partes metlicas externas descubiertas (articulaciones, etc.) contra la corrosin con un producto con un producto del grupo IV, segn el cuadro siguiente.

El lubricante debe cambiarse de acuerdo con el manual de instrucciones, pero como mnimo una vez al ao.
- Retirar el tapn roscado de purga de aceite, purgar el aceite viejo y eliminarlo de acuerdo a las leyes.

En el esquema de lubricacin, los respectivos lubricantes estn representados mediante el cdigo de lubricantes (p. e.. III).
Este cdigo de lubricantes permite determinar fcilmente las caractersticas de calidad exigidas calidad y el nombre de los fabricantes de aceites minerales. La lista no pretende ser
completa.

El rendimiento y la vida til debe la mquina dependen de un cuidadoso mantenimiento y del uso de buenos lubricantes.
Nuestra lista de lubricantes facilita la eleccin de los lubricantes adecuados.

SUPER 2000 CD-MC


SUPER 2000 CD
HD SUPERIOR 20 W-30
HD SUPERIOR SAE 30

VISCO 2000
ENERGOL HD 30
VANELLUS M 30

RX SUPER DIESEL 15W-40


POWERTRANS

Aceite p. motores 100 MS SAE 30


Aceite p. motores 104 CM 15W40
AUSTROTRAC 15W-30

PERFORMANCE 2 B SAE 30
8000 TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30

Aceite hidrulico HLP 32/46/68


SUPER 2000 CD-MC *
HYDRA HYDR. FLUID *
Aceite hidrulico MC 530 **
PLANTOHYD 40 ***

ENERGOL SHF 32/46/68

HYSPIN AWS 32/46/68


HYSPIN AWH 32/46

HLP 32/46/68
HLP-M M32/M46

OLNA 32/46/68
HYDRELF 46/68

PONTONIC N 85W-90 PONTONIC MP 85W-90 85W-140


SUPER UNIVERSAL OIL
AGRIFARM GEAR 80W90
AGRIAFRM GEAR 85W-140
AGRIFARM GEAR LS 90

DELTA PLUS SAE 30


SUPER UNIVERSAL OIL

AGRIFARM STOU MC 10W-30


TITAN UNIVERSAL HD

MULT 2030
2000 TC
HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC

HD 20W-20
DELVAC 1230
SUPER UNIVERSAL 15W-30

EXTRA HD 30
SUPER HD 20 W-30

AGROMA 15W-30
ROTELLA X 30
RIMULA X 15W-40

RUBIA H 30
MULTAGRI TM 15W-20

SUPER HPO SAE 30 TOPFLITE XRC 15W-40 SUPERTRACTOROIL UNIVERSAL


15W-30

HD PLUS SAE 30

MULTI-REKORD 15W-40
PRIMANOL
REKORD 30

HYDRAN 32/46/68

TITAN HYD 1030


AGRIFARM STOU MC 10W-30
AGRIFARM UTTO MP
PLANTOHYD 40N ***

Aceite hidrulico HLP/32/46/68


HYDRAMOT 1030 MJC *
HYDRAULIKL 520 **
PLANTOHYD 40 ***

DTE 22/24/25
DTE 13/15

RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN B 32 HVI/46HVI

TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46

AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68

ULTRAMAX 32/46/68 VALVOTRAC SUPER 10 W-30


HC * HVI ULTRAMAX 32 **
ULTRAPLANT 40 ***

ANDARIN 32/46/68

WIOLAN HS (HG) 32/46/68,


HVG 46 **, HR 32/46 ***
HYDROFLUID *

FUCHS

GENOL

MOBIL

RHG

SHELL

TOTAL

VALVOLINE

WINTERSHALL

VEEDOL

FINA

MULTIGRADE SAE 80/90


MULTIGEAR B 90
MULTIGEAR C SAE 85W-140
HYPOID 80W-90, 85W-140
Universal aceite para engranajes 80W-90

TRANS GEAR OIL X-18


HP GEAR OIL X-18 MD

TOTAL EP 85W-90
TOTAL EP B 85W-90

SPIRAX 90 EP
SPIRAX HD 90
SPIRAX HD 85/140

MOBILUBE GX 90
MOBILUBE HD 90
MOBILUBE HD 85W-140
Universal aceite para engranajes SAE90
HYPOID EW 90

Aceite para engranajes MP 90


HYPOID EW 90, 80W-90
HYPOID 85W-140

HYPOID GA 90
HYPOID GB 90

SUPER EVVAROL HD/B SAE


30 UNIVERSAL TRACTOROIL
SUPER

ENAK HLP 32/46/68


ENAK MULTI 46/68

EVVA

UNIFARM 15W-30

GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140

TRANSELF TYP B 90 85W-140


TRANSELF EP 90 85W-140

Aceite p. engranajes MP 85W-90


Aceite p. engranajes B 85W-90
Aceite p. engranajes C85W-90

EPX 80W-90
HYPOY C 80W-140

GEAR OIL 90 EP
HYPOGEAR 90 EP

SUPER 8090 MC
HYPOID 80W-90
HYPOID 85W-140

NUTO H 32/46/68
NUTO HP 32/46/68

PLUS Aceite para motores 20W-30

MOTOROIL HD 30
MULTIGRADE HDC 15W-40
TRACTAVIA HF SUPER 10 W-30

AVILUB RL 32/46
AVILUB VG 32/46

Aceite para engranajes MZ 90 M


MULTIHYP 85W-140

Aceite para engranajes EP 90


Aceite para engranajes
HYP 85W-90

SUPER KOWAL 30 MULTI TURBORAL SUPER TRAKTORAL


15W-30

VITAM GF 32/46/68
VITAM HF 32/46

III
ROTRA HY 80W-90/85W-140
ROTRA MP 80W-90/85W-140

II

MOTOROIL HD 30
SIGMA MULTI 15W-40
SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30

(II)

OSO 32/46/68
ARNICA 22/46

ESSO

ELF

ELAN

CASTROL

BP

BAYWA

AVIA

ARAL

AGIP

Sociedad

FIBRAX EP 370

GA O EP
POLY G O

RHENOX 34

IMPERVIA MMO

Grasa de transmisin NO
ENERGREASE HTO

GRASA DE TRANSMISIN
PARA ENGRANAJES NLGI 0
RENOLIT DURAPLEX EP 00
NLGI 00

WIOLUB LFP 2

MULTIPURPOSE

MULTILUBE EP 2
VALVOPLEX EP 2

MULTIS EP 2

WIOLUB GFW

RENOLIT LZR 000


DURAPLEX EP 00

MULTIS EP 200

SPEZ. GETRIEBEFETT H
SIMMNIA GREASE O

RENOSOD GFO 35

GRASA UNIVERSAL
RENOLIT MP
DURAPLEX EP
RETINAX A
ALVANIA EP 2

MOBILUX EP 004

GRASA DE TRANSMISIN
PARA ENGRANAJES

AGRIFARM FLOWTEC 000


RENOLIT SO-GFO 35
RENOLIT DURAPLEX EP 00
PLANTOGEL 00N

NATRAN 00

MOBILGREASE MP

GRASA UNIVERSAL
GRASA ESDPECIAL GLM

AGRIFARM HITEC 2
AGRIFARM PROTEC 2
RENOLIT MP
RENOLIT FLM 2
PLANTOGEL 2-N

MARSON EP L 2

Grasa de alta presin LT/SC 280 GETRIEBEFETT MO 370

MULTI PURPOSE GREASE H

EPEXA 2
ROLEXA 2
MULTI 2

LORENA 46
LITORA 27

CASTROLGREASE LM

ENERGREASE LS-EP 2

GRASA DE USO MLTIPLE 2


GRASA ESDPECIAL FLM

AVIA GRASA DE TRANSMISIN


PARA ENGRANAJES

ARALUB FDP 00

ARALUB HL 2

AVIA GRASA UNIVERSAL


AVIA GRASA DE LUBRICACTION

GR SLL
GR LFO

GR MU 2

IV(IV)

FETT

HYPOID GB 90

EVVA CA 300

WIOLUB AFK 2

Aceite para engranajes


HYPOID 80W-90, 85W-140

MULTIGEAR B 90
MULTI C SAE 85W-140

HP GEAR OIL X-18 MD 80W85W-90


HP GEAR OIL X-18 MD 85-140

TOTAL EP B 85W-90

MULTIS HT 1
DURAPLEX EP 1

SPIRAX HD 90
SPIRAX HD 85W-140

HYPOID EW 90

MOBILUBE HD 90
MOBILUBE HD 85W-140

HYPOID EW 90, 80W-90 HYPOID 85W-140

AGRIFARM GEAR 8090


AGRIFARM GEAR 85W-140
AGRIFARM GEAR LS90

AEROSHELL GREASE 22
DOLIUM GREASE R

RENOPLEX EP 1

MOBILPLEX 47

RENOPLEX EP 1

RENOLIT DURAPLEX EP 1

PONTONIC MP 85W-140

GEAR OIL GX 80W-90


GEAR OIL GX 85W-140

NEBULA EP 1
GP GREASE

MARSON AX 2

TRANSELF TYP B 90 85W-140


TRANSELF TYP BLS 80 W-90

MULTIMOTIVE 1

Aceite para engranajes B 85W-90


Aceite para engranajes C 85W-140

EPX 80W-90
HYPOY C 80W-140

CASTROLGREASE LMX

HYPOGEAR 90 EP
HYPOGEAR 85W-140 EP

HYPOID 85W-140

Aceite para engranajes HYP 90


EP MULTIHYP 85W-140 EP

Aceite para engranajes HYP 90

ROTRA MP 80W-90
ROTRA MP 85W-140

VII

OLEX PR 9142

RENBOPLEX EP 1

AVIALUB GRASA ESPECIAL LD

ARALUB FK 2

VI

Trabajando en
combinacin con
tractores con
frenos hidrulicos
es necesaria la
especificacin
internacional J 20 A

*** Aceites hidrulicos


a base de aceites
vegetales HLP + HV,
biodegradables, por
tanto especialmente
ecolgicos

** Aceites hidrulicos
HLP-(D) + HV

OBSERVACIONES

1200-E-Hydraulikplan_0548

- 110 -

165-12-129

PC

LS

LS

PC

Y15

1mm

Y3

Y1

Y4

Y2

Y16

0,75l
10bar

Y6

Y5

1l *

Y8

Y7

Y12

Y11

Y21

Y20

* 90bar (3 und 4 to-Anhngung) oder


100bar (2 to-Anhngung)

Y14

Y13

Y23

Y22

PLANO HIDRULICA

Jumbo Profiline, Jumbo Combiline

PLANO HIDRULICA

Mando del eje elevable

1200-E-Hydraulikplan_0548

- 111 -

PLANO HIDRULICA

Conduccin forzada

1200-E-Hydraulikplan_0548

- 112 -

NW4,5-140

Y11

Y12

4,5

10

10

10

10

10

13

10

13

10

13

10

NW4,5-140

4,5

13

NW4,5-140

NW4,5-140

NW4,5-140

NW4,5-140

4,5

4,5

4,5

4,5

Y1

Y4

Y5

Y7

NW13-330

Y2

Y3

Y6

Y8

4,5

4,5

4,5

4,5

NW4,5-140

NW4,5-140

NW4,5-140

4,5

NW4,5-140

13

10

10

10

10

10

10

13

10

13

10

13

10

17

22

NW7,5-180
NW17-100

Y14

NW10-30

NW4,5-190

NW10-30

NW10-30

NW4,5-190

11b;12b

7,5

S7

22

IK
ON
TR
00
EK
40 JJ
EL

7A M
M
bo
53
xx m
00 Ju
KS

NW22-730
22

22

X1

NW17-180

Y13

22

B2

22

Mitteilung

22

22

S1

NW4,5-1000

NW13 -130
4,5

10
13

20

Name

13

NW4,5-2700
Name

4,5

10

12.10.2009 Nedon

Datum

Datum

13

B4

4,5

10

13

4,5

13

20

ER 10/7,5

7,5

2
1

B7

NW4,5-290

537A4000:00

7,5

4,5

Anz.

Blatt
Nr.

S5

B5

GmbH
01844 Neustadt/Sa.

WTK-ELEKTRONIK

Mastab

S2

B6

NW7,5 -4500
7,5

Kabelbaum

4,5

10

NW7,5-5500

NW4,5-2100
Ladewagen Jumbo Facelift (32 bit)

10

Ersetzt durch

Zeichnungs-Nr.

Benennung

B3

10

AZ

22

22
22

ST2

4,5

Vervielfltigung,Weitergabe an
Dritte,Bekanntmachung oder an- Bearb.
dere Nutzung dieses Konstruktionsdokumentes sind ohne Ge- Konstr.
nehmigung nicht gestattet.
Zuwiderhandlung zieht strafrecht- Datei:
liche Folgen nach sich.
Ersatz fr

NW22-350

22

NW4,5-1800

NW17 - 250

NW4,5-1150

11a;12a

NW22-100
1
2
3

NW10-30

NW17 - 250

1
2

ST1

10
3

4,5

NW4,5-400

- 113 NW4,5-650

33 + 537A6000

B1

1200_E-ELEKTROPLAN_548
17

13

Montagerichtung der 42 pol. Gehuse im Stecker beachten!

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS


E

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS

Ansicht auf 42 pol. Steckverbinder ST2


(von auen)

42
28
14

29
15
1

Ansicht auf Dose


(von auen)

ST2

or
UB+

sw
Masse

C
A
E

sw

gnge
LIN
X6

sw
ge
gn

rt
TBC RTN

X3

CAN1H

X4

CAN1L

rt 2,5
wsgn
rt
sw 2,5

X2

gnge

ECU PWR
TBC DIS
TBC PWR

6 sw

ECU GND

sw

Masse

25

rt

6 rt
+12V

LP nicht vollstndig bestckt dargestellt

ST1

1
15
29

14
28
42

Vervielfltigung,Weitergabe an Dritte,Bekanntmachung oder andere Nutzung dieses Konstruktionsdokumentes sind ohne Genehmigung nicht gestattet. Zuwiderhandlung zieht strafrechtliche Folgen nach sich.

rt (6mm)
Power +

rt (2,5mm)

sw (2,5mm)

Ansicht auf 42 pol. Steckverbinder ST1


(von auen)

ECU GND

ECU PWR

4 3
5
wsgn

2
sw (6mm)

1
6 7 8

Power Masse

Anschlussbelegung der 42 pol.


Steckverbinder siehe Blatt 2

gn
CAN1_L

TBC DIS

rt
TBC PWR

sw
TBC RTN

ge

Ansicht auf LBS-Stecker


(von auen)

CAN1_H

Benennung

Mitteilung

Wiederholteil in Erzeugnis:

1200_E-ELEKTROPLAN_548

Datum

Bearb.

16.10.09

Name

Schramm

Mastab Projektion

JR 32bit Ladewagen Jumbo


Zeichnungs-Nr.

Servicezeichnung

Gepr.

537A2000

Datei
Ersatz fr

Ersetzt durch

Blatt
Anz.
Nr.

WTK-ELEKTRONIK

GmbH
33 + 537A2000
01844 Neustadt/Sa.
Tel.: 03596/56560

- 114 -

rtsw 0,5
ge 1

gert 1
gnbr 1
ws 1
grsw 1
blws 1,5
brws 1,5
brgr 1

grrt 1
gnsw 1

grbl 1
gnrt 1
gnws 1
rtws 0,5
gebl 1

blsw 1,5
brsw 1,5

Y3

blrt 1,5
brrt 1,5

Y4

brws 1,5

blws 1,5

Y5
Y6

Y8

Y11

Y12

Y13
Y14

Schaltleit.

Y7

GND

blsw 1

Y2

Schaltleit.

Schaltleit.

blsw 1

GND

brsw 1

Schaltleit.

blrt 1

Y1

GND

gnsw 1

Schaltleit.

brgn 1

GND

gesw 1

Schaltleit.

brge 1

GND

brrt 1

GND

blrt 1

Schaltleit.

brsw 1

brsw 1,5

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

blge 0,5

gert 1

2 3 4

wsge 0,5
wsgn 0,5
sw 0,5

Schaltleit.

brge 1

GND

GND

brtrt 1

Schaltleit.

blws 1

GND

brws 1

brge 1
gesw 1
blsw 1,5
brgn 1

grrt 1

Schaltleit.

gnrt 1

gn 1

GND

brgr 1

Schaltleit.

grsw 1
brgr 1
GND

brgn 1

wsbl 0,5
wsbr 0,5
vio 0,5

blws 1
brws 1

- 115 Schaltleit.

1200_E-ELEKTROPLAN_548

GND

ST2

gnbl 1
blrt 1,5

gebr 1
gews 1
wssw 1
swgn 1
grgn 1
gevio 1
brrt 1,5

wsgn 0,5
wsbr 0,5
vio 0,5
ge 1
gn 1

DBV

BK

BK

GNYE

BN

BN

BN

BN

BN

BN

BK

BN

BN

BN

BN

BN

BN

CAN (low)

CAN (high)

GN

reserve 3 ana-U

reserve out

reserve Imess

2 (7A)

LIN Bus

+5V Sensor stabilisiert

Belegungsschaltplan Wegeventile (direkt),Verteilerkasten kpl.

CAN 2-L

CAN 2-H

B10 Eingang Liftachse

Eing. Reserve 3 ana-U

B8 Winkelsensor Knickdeichsel

B11 Fllstandssensor US

B9 Lademoment

S3 Kratzboden entladen

Ausgang Reserve

Y22+23 Combiklappe oben

Y20+21 Combiklappe unten

Y19 Ventil Deichseldmpfung

Y8 Ventil Deichselringseite

Y0 Hauptventil autocut

Ausg. Reserve 1 Imess

blge 0,5
wsbl 0,5
wsge 0,5

wssw 1
wsrt 1
gebl 1
gebr 1
gevio 1
gews 1
swws 1
swrt 1
swgn1

Y10 Querfrderband li.


Y9 Querfrderband re.

gnge 1,5

GND Sensor

bl 1
rtsw 0,5
rtws 0,5
ws 1
grgn 1
grbl 1
gnbl 1
gnws 1
gnbr 1
+12V Sensor unstabilisiert

+10,5V Sensor stabilisiert

GND Power

165-12-122

gr 1

br 2,5

Y17+18 Drrfutteraufbau

Y16 Nachlauflenkachse

Y15 Kratzboden 2. Stufe

Futtermittelzusatzverteiler

Arbeitsscheinwerfer 2

Laderaumbeleuchtung

LIN Bus

gnge 1,5
bl 1
2 3 4

wsrt 1
swws 1
swrt 1
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

br 2,5

gr 1

ST1

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS


E

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS


Conector 1 (ST 1)
#

# Suplemento

Conector 2 (ST 2)

Designacin

# Suplemento

37

Momento de carga KMB (U-Divisor 3:1) B9

25

PTO (npn) B1

23

OPTION: Sensor de nivel de carga 4-20 mA B11

39

Iniciador panel trasero (pnp) B5

24

OPTION: Sensor angular lanza articulada B8

24

Iniciador mecanismo cortador (pnp) B2

38

Reserva 3 ana.-U

38

Iniciador cilindro dosificador (pnp) B6

40

Iniciador vlvula llenado abajo (pnp) B4

13

Lmpara espacio de carga

26

Iniciador vlvula llenado arriba (pnp) B3

11

QFB a la izquierda Y10

39

Sensor eje elevable (pnp) B10

QFB a la derecha Y9

25

conectador puerta compartimento de carga B7

28

10A Contacto

FM Distribuidor adicional

22

Detector mecanismo cortador CONECTADO (GNG-T) S1

29

10A Contacto

SV Mecanismo cortador Y11 + Y12

35

Detector mecanismo cortador DESCONECTADO (GNG-T) S2

10A Contacto

SV Accesorio para forraje seco Y17 + Y18

36

Conector aceite a presin RW (GNG-S) S7

Autocut vlvula principal Y9

21

Descargar fondo mvil S3

10

SV amortiguador brazo articulado Y19

31

No ocupable, medicin de corriente A9

12

SV giro rueda direccional Y24

No ocupable, medicin de corriente A10

14

17

No ocupable, medicin de corriente A11

SV tapa combi abajo Y20 + Y21

No ocupable, medicin de corriente A12

SV tapa combi arriba Y22 + Y23

10A Contacto

Designacin

Lanza del lado del ojete

10A Contacto

OPCIN: Luz 2 / Reserva salida (Vk kK)

41

No disponible

28

10A Contacto

WV Bajar Y3

27

No disponible

10

WV Elevar Y4

16

No disponible

SV Recogedor Y5

31

No disponible

13

SV Cilindro dosificador Y6

30

en serie GND
10,5 V estabilizado

29

10A Contacto

SV Lanza articulada Y7 + Y8

17

14

10A Contacto

SV Panel posterior Y13 + Y14

18

11

SV Eje orientable de arrastre sincrnico Y16

32

10,5 V estabilizado

Movimiento hacia atrs del fondo mvil Y1

33

10,5 V estabilizado

Fondo mvil normal Y2

Sensor GND

Fondo mvil escaln 2 (Vk kK)

Sensor GND

Reserva salida 1 con medicin de corriente (Vk kK)

Sensor GND

19

CAN 2 ALTO (high) (Vk kK)

Sensor GND

33

CAN 2 BAJO (low) (Vk kK)

24

libre

12

Lin Bus

15

18

Usen 12V inestabilizado (Vk gK)

19

Potencia GND

32

Usen 12V inestabilizado (Vk gK)

20

Potencia GND

Usen 5V estabilizado (Vk gK)

21

Potencia GND

20

Sensor GND

22

Potencia GND

34

Sensor GND

23

Potencia GND

Potencia GND

34

Potencia GND

16

Potencia GND

35

Potencia GND

27

Potencia GND

36

Potencia GND

30

Potencia GND

37

Potencia GND

41

Potencia GND

38

Potencia GND

Potencia GND

42

15

42

10A Contacto

10A Contacto

1200_E-ELEKTROPLAN_548

- 116 -

10A Contacto

10A Contacto

10A Contacto

10,5 V estabilizado

Potencia GND

Potencia GND

- 117 -

B1

B3

B4

B5

Mitteilung

Rckwand

Wiederholteil in Erzeugnis:

Fllstandsklappe Fllstandklappe
oben
unten

Belegungsschaltplan
Sensoren (Kabelbaum)

Schneidwerk

B2

Ersatz fr

Datei

Gepr.

B7

Name

Nedon

12.10.2009

Zeichnungs-Nr.

Benennung

gr 0,5

swrt 0,5
swge 0,5

S1

Schneidwerk
aus

S2

Kabelbaum

Schneidwerk
ein

Ersetzt durch

537A4000:00

LadewagenJumbo Facelift (32 bit)

Halbzeug/Werkstoff

Trschalter

Datum

Dosierwalzen

B6

Drehzahl

swor 0,5
swbl 0,5

Blatt
Anz.
Nr.

Tel.: 03596/56560

GmbH
01844 Neustadt/Sa.

WTK-ELEKTRONIK

Mastab Projektion

DIN 7168 - m

zul. Abweichung fr Mae ohne


Toleranzangabe

ldruckschalter

S7

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Bearb.

2 3 4

ST2

swrt 0,5

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

gr 0,5

+UB

bl 0,5

GND

swge 0,5

Sign.

gr 0,5

+UB

2 3 4

blrt 0,5

bl 0,5

GND

swgn 0,5

Sign.

sw 0,5
swgn 0,5

+UB

gr 0,5

GND

bl 0,5

Sign.

swws 0,5

+UB

gr 0,5

blws 0,5
blgn 0,5

GND

bl 0,5

swws 0,5

Sign.

gr 0,5

+UB

swor 0,5

GND

bl 0,5

Sign.

gr 0,5

+UB

bl 0,5

GND

swbl 0,5

bl 0,5

Sign.

gr 0,5

+UB

sw 0,5

Sign.

GND

bl 0,5

Sign.

bl 0,5

GND

blrt 0,5

ST1

blws 0,5

Sign.

bl 0,5

GND

br 0,5

GND

blgn 0,5
sw 0,5

1200_E-ELEKTROPLAN_548

Sign.

Vervielfltigung,Weitergabe an Dritte,Bekanntmachung oder andere Nutzung dieses Konstruktionsdokumentes sind ohne Genehmigung nicht gestattet. Zuwiderhandlung zieht strafrechtliche Folgen nach sich.

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS


E

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS

165-12-123

2,0 m

Vervielfltigung,Weitergabe an Dritte,Bekanntmachung oder andere Nutzung dieses Konstruktionsdokumentes sind ohne Genehmigung nicht gestattet. Zuwiderhandlung zieht strafrechtliche Folgen nach sich.

Ansicht auf 9 pol. Buchse


(von auen)

Kontakt
2
4
6
7
8
9

Farbe
ws
gnge
sw
gr
br
bl

Benennung

Mitteilung
Datei

1200_E-ELEKTROPLAN_548

Z
Bearb.
Gepr.
Ersatz fr

Datum

Name

19.09.2011 Schulze

Funktion
CAN_L
CAN_H
TBC PWR
ECU PWR
LIN
ECU GND

fo 130 Ladewagen
Power Control
Servicezeichnung

Zeichnungs-Nr.

Mastab Projektion

1:1

Blatt
Anz.
Nr.

WTK-ELEKTRONIK

537C1000:0033 + 537C1000.xGmbH

01844 Neustadt/Sa.

Ersetzt durch

Tel.: 03596/56560

- 118 -

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS

33 + 356A4000

1200_E-ELEKTROPLAN_548

- 119 -

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS

Etiquetas de la caja de distribucin (Parte I)

n.c.

BN

WH

BU
BN

Signal

1
2
3
4
5
6
7

+
+
+

Signal

8
9
10
11
12

+
-

13
14
15
16
17

Signal
GNYE
BK

18
19
20
21
22
23

+
-

GN

Signal

Iluminacin del espacio de carga

16

S3 descarga fondo rascador

Salida iluminacin de reserva 2

17

B9 momento de carga
B11 sensor nivel de llenado US

Distribucin adicional de forraje

18

Y15 fondo mvil 2. escaln

19

B8 sensor ngulo brazo articulado

Y16 Eje de direccin rotacin por inercia

20

reserva entrada ana U

Y17/Y18 Accesorio para forraje seco

21

B10 eje elevacin

/ Y31 seguro carga

22

CAN (high)

Y 10 Cinta transportadora transversal a la izquierda

23

CAN (low)

Y 9 Cinta transportadora transversal a la derecha

Y30/Y32 seguro carga

10

Y 0 Vlvula principal, Autocut

11

Y 8 Vlvula de asiento, lanza del lado del ojete

12

Y 19 Descargar fondo mvil

13

Y20 + Y21 tapa combi abajo

14

Y22 + Y23 tapa combi arriba

15

salida reserva

1200_E-ELEKTROPLAN_548

- 120 -

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS

Etiquetas de la caja de distribucin (Parte II)


BL...black...s
BU...blue...b
BN...brown
GNYE...gree
GR...grey...g
WH...white

BU

BU
BN
BN
BL

1
2
3
4
5
6
7

Y31

+
Y30 Y32

8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

+
+
+
+
+

18
19
20
21
22
23

BL

LIN

+
Signal

Iluminacin del espacio de carga

16

S3 descarga fondo rascador

Salida iluminacin de reserva 2

17

B9 momento de carga

Distribucin adicional de forraje

18

B11 sensor nivel de llenado US


B8 sensor ngulo brazo articulado

+
-

Y15 fondo mvil 2. escaln

19

Y16 Eje de direccin rotacin por inercia

20

reserva entrada ana U

Y17/Y18 Accesorio para forraje seco

21

B10 eje elevacin


CAN (high)
CAN (low)

/ Y31 seguro carga

22

Y 10 Cinta transportadora transversal a la izquierda

23

Y 9 Cinta transportadora transversal a la derecha

Y30/Y32 seguro carga

10

Y 0 Vlvula principal, Autocut

11

Y 8 Vlvula de asiento, lanza del lado del ojete

12

Y 19 Descargar fondo mvil

13

Y20 + Y21 tapa combi abajo

14

Y22 + Y23 tapa combi arriba

15

salida reserva

1200_E-ELEKTROPLAN_548

- 121 -

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS

1200_E-ELEKTROPLAN_548

- 122 -

1200_E-ELEKTROPLAN_548

- 123 PE conductor azul

6 n.c.

5 n.c.

4 conductor amarillo/verde

3 conductor blanco

2- conductor negro posicin del interruptor G

1- conductor negro posicin del interruptor R

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS


E

1200_E-ELEKTROPLAN_548

- 124 -

9 conductor rosa

8 n.c.

7 conductor blanco

6 n.c.

5 - conexin con 4

4 conductor azul

3 - conexin con 2

2 conductor azul

1 n.c.

CUADRO DE CONEXIONES ELCTRICAS


E

AFILADOR AUTOMTICO AUTOCUT

Instrucciones de servicio
"Traduccin de las instrucciones de servicio de origen"

Nr.
548.42.000.2_E_8_0_M.1
554.42.000.1_E_8_0_M.1

Afilador automtico Autocut

EN UNA MIRADA

Montaje y funcin
El dispositivo de afilado automtico de cuchillas posibilita un cmodo aguzamiento de las cuchillas, directo en el
remolque de carga, sin tener que desmontar se.
Con la marcha detenida, y bajo observacin, se inicia la operacin automtica de afilado por medio del mando de control.
Se puede regular a varios ciclos de afilado en el men base. Un ciclo promedio de amolado dura unos 4 minutos.

Datos tcnicos
TIpo de muela de afilado

Dimetro 150 / 32 23

Tipo de extintor de incendios

2 kg polvo extintor de mano

Cantidad de aceite

mnimo 22 litros (por bloque de vlvulas disponible)

Temperatura hidrulica

30 C ... 85 C

Presin de servicio

mximo 130 bar

Presin de contacto de la muela

regulable hasta mx. 95 bar

Desgaste mximo

22 mm

Alimentacin de corriente

12V / 25A

Indicacin:
Hay tipos de tractores los que, con caja estndar de enchufe en la cabina del tractor, entregan un
suministro de corriente demasiado dbil para el Power Control!
En este caso, se debe hacer instalar por un servicio especializado, un cable conductor de batera
apropiado (Nmero de recambio: 548.42.323.0). (1)

1200_E-AUF EINEN BLICK-AUTOCUT_548

- 126 -

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Bsico
Las indicaciones de seguridad protegen de amenaza para el cuerpo y la vida e impiden daos por manejo inadecuado del aparato.
Por eso antes de la puesta en marcha y de los trabajos con en el aparato, leer atento estas instrucciones y leer y seguir las indicaciones de
seguridad mencionadas en estas instrucciones tanto como las observaciones de advertencia puestas en el aparato.
La responsabilidad es del operador del aparato por lesiones y daos cuya causa es debida a la no observancia de estas instrucciones.

Capacidad del personal


Con el aparato slo deben trabajar personas que han alcanzado la edad mnima legal, son fsica y mentalmente aptas y fueron adecuadamente
capacitadas instruidas.
Personal que est siendo capacitado, instruido, en aprendizaje, o en el marco general de una formacin profesional, dejarles trabajar con
o en el aparato slo bajo permanente vigilancia de una persona experimentada. Trabajos de inspeccin, regulacin y reparacin deben ser
ejecutados slo por personal especializado. Para tal fin, la responsabilidad es del operador. Tambin deben ser seguidas las correspondientes
disposiciones legales especficas de cada pas.

Uso reglamentario
El aparato est concebido exclusivamente para el afilado de cuchillas. Un otro uso un empleo sobrepasado del mismo vale como no
reglamentario. Los daos producidos por esto son de responsabilidad del operador.
El prestar atencin a las instrucciones y el cumplir las condiciones de mantenimiento forman tambin parte de un uso reglamentario.

Medidas organizadoras
Guardar las instrucciones de servicio siempre al alcance de la mano.
Atender tambin junto a las indicaciones en estas instrucciones, las reglas generales vigentes, legales y vinculantes para la prevencin de accidentes.
Deberes semejantes, pueden concernir por ejemplo a llevar un equipo de proteccin personal o a las reglas legales de circulacin.
Familiarizarse con las funciones y dispositivos de accionamiento antes de comenzar el trabajo.
Para la ejecucin de trabajos de inspeccin, regulacin y reparacin se requiere sin excepcin trabajar con un equipo adecuado de taller.

Salvaguardia de la seguridad de servicio


Utilizar el aparato slo en estado tcnico inmejorable, reglamentario, y consciente de la seguridad y peligros.
Eliminar de inmediato todas las deficiencias, las que contrarestan la seguridad, o dejarlas eliminar en un taller especializado.
Prestar atencin a las ilustraciones con seales de aviso en el aparato.
El operador debe asegurar durante toda la duracin del servicio del aparato que las ilustraciones con seales de aviso estn disponibles y
sean legibles.
No ponerse a hacer montajes, o cambios de montaje o modificacin arbitraria alguna en el aparato. Esto es tambin vlido para la incorporacin
y la regulacin de dispositivos de seguridad, tanto como para la soldadura perforaciones en las piezas sustentadoras.
Los recambios, accesorios y utensilios adicionales deben ser piezas originales de Pttinger expresamente autorizado su uso por Pttinger.
La exactitud, seguridad y aptitud de estas piezas fueron especialmente comprobadas para los aparatos Pttinger. No puede Pttinger estimar
esto para otros productos, y teniendo eso en cuenta, tampoco puede garantizarlos.
Ejecutar los trabajos de mantenimiento, los que se describe en estas instrucciones, completos y en los intervalos de tiempo dados, o dejarlos
ejecutar en un taller especializado.
No ponerse a hacer modificacin alguna de programa (software) en los sistemas programables de mando.

1200_E-SICHERHEIT-AUTOCUT_548

- 127 -

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Ejecucin de trabajos de conservacin


En estas instrucciones se describe slo los trabajos de cuidado, mantenimiento y reparacin, los que el operador debe ejecutar por si solo.
Todo otro trabajo, el que sobrepase estos, debe ser ejecutado por un taller especializado.
Por principio ejecutar trabajos de cuidado, mantenimiento y reparacin con la transmisin parada. Parar siempre el motor del tractor, quitar la
llave de encendido y llevarla consigo.

Peligros especiales
En el manejo de aceites, grasa, soluciones y medios de limpieza u otras sustancias qumicas, atender a las disposiciones de seguridad vlidas
para un producto determinado.
Reparaciones en la instalacin elctrica, hidrulica o de aire a presin, en los muelles pretensados, en el acumulador de presin, etc., supone
un conocimiento suficiente y herramientas de montaje conforme a las instrucciones y por consiguiente deben ser hechos slo en talleres
especializados.
Antes de trabajos de soldadura o afilado, limpiar el aparato y el entorno de polvo y sustancias inflamables y cuidar de una aireacin suficiente.
(Peligro de incendio y explosin)

Hidrulica
La instalacin hidrulica se encuentra bajo una fuerte presin.
Una fuga de aceite hidrulico bajo fuerte presin puede penetrar la piel y acarrear lesiones graves.
- Por lesiones consultar de inmediato un mdico.
- La instalacin hidrulica debe ser despresurizada antes de la ejecucin de trabajos.
- Controlar la hermeticidad de todas las mangueras, conductos y sujeciones por tornillo as como por daos externos reconocibles.
Dejar eliminar de inmediato todas las deficiencias en un taller especializado.
- Ejecutar la bsqueda de escapes slo con los medios de ayuda apropiados.
- Las tuberas flexibles de la hidrulica deben ser cambiadas a intervalos adecuados a causa de su envejecimiento, an cuando no sea
reconocible deficiencia alguna. Las mangueras de recambio deben satisfacer las exigencias tcnicas.

1200_E-SICHERHEIT-AUTOCUT_548

- 128 -

MANEJO

Mando ISO del aparato

Men afilado de cuchillas


T6

T1

T7
T8

T3
e

T9
T10

T4
f

T5

Descripcin de los smbolos en la pantalla:


a

Significado de las teclas:


T1

Terminar el afilado el mecanismo de afilado de


cuchillas vuelve a la posicin de aparcamiento.

T3

Posicin de aparcamiento (pulsar la tecla durante


2 segundos)

T4

Muela de afilar Posicin de cambio (pulsar la


tecla durante 2 segundos)

T5

Retroceder en un nivel

Posicin actual en el movimiento transversal


(slo funcin indicadora)
= Direccin a la derecha
= Direccin a la izquierda
= Posicin de aparcamiento
= Posicin de afilar
+
= Posicin mxima

Posicin actual en el movimiento longitudinal


(slo funcin indicadora)
= Salir
= Entrar
= Posicin de aparcamiento

Posicin actual del dispositivo afilador


(slo funcin indicadora)
= Salir
= Entrar
= Posicin de aparcamiento
+
= Posicin de afilar

Nmero actual de cuchillas en tratamiento


(slo funcin indicadora)

Campo para el aviso de errores

Indicacin de los ciclos de afilado colocados


1...10 = Nmero de ciclos de afilado
11
= infinito

Indicacin de ocupacin de sensor B1 ... B8


Campo del sensor oscuro = Sensor ocupado
Campo del sensor claro = Sensor desocupado

1200_E-BEDIENUNG-AUTOCUT_548

Indicacin:
Pulsar la tecla 2
segundos: Tan
pronto como
la funcin es
iniciada, suena un
aviso acstico.

Indicacin!
Si se ha iniciado
automtico el
ciclo de afilado de
cuchillas, en ese
tiempo no puede
ser ejecutada otra
funcin alguna!

- 129 -

MANEJO

Power Control

Men afilado de cuchillas


a

Significado de las teclas:

f
g

T1

T2

T3

Indicacin!

T1

Terminar el afilado el mecanismo de afilado de


cuchillas vuelve a la posicin de aparcamiento.

T2

Posicin de aparcamiento (pulsar la tecla durante


2 segundos)

T3

Muela de afilar Posicin de cambio (pulsar la


tecla durante 2 segundos)

T4

Retroceder en un nivel

T4

Descripcin de los smbolos en la pantalla:


a

Posicin actual en el movimiento transversal


(slo funcin indicadora)
= Direccin a la derecha
= Direccin a la izquierda
= Posicin de aparcamiento
= Posicin de afilar
+
= Posicin mxima
Posicin actual en el movimiento longitudinal
(slo funcin indicadora)
= Salir
= Entrar
= Posicin de aparcamiento
Posicin actual del dispositivo afilador
(slo funcin indicadora)
= Salir
= Entrar
= Posicin de aparcamiento
+
= Posicin de afilar

1200_E-BEDIENUNG-AUTOCUT_548

Si se ha iniciado
automtico el
ciclo de afilado de
cuchillas, en ese
tiempo no puede
ser ejecutada otra
funcin alguna!

Indicacin:
d

Nmero actual de cuchillas en tratamiento


(slo funcin indicadora)

Campo para el aviso de errores

Indicacin de los ciclos de afilado colocados


1...10 = Nmero de ciclos de afilado
11
= infinito
La regulacin del nmero de pasadas del ciclo de
afilado se efecta con las teclas

Indicacin de ocupacin de sensor B1 ... B8


Campo del sensor oscuro = Sensor ocupado
Campo del sensor claro = Sensor desocupado
Indicacin:
Pulsar la tecla
para interrumpir el ciclo
automtico de afilado de cuchillas.

- 130 -

Pulsar la tecla 2
segundos: Tan
pronto como
la funcin es
iniciada, suena un
aviso acstico.

MANEJO

Puesta en marcha del afilador automtico


Autocut
Pulsar ambas teclas al mismo tiempo durante mnimo 3
segundos.

1200_E-BEDIENUNG-AUTOCUT_548

- 131 -

FUNCIONAMIENTO

Iniciacin de un procedimiento de afilado


Para la operacin de afilado se debe preparar las condiciones siguientes:
- El carro de carga y el conjunto de los conductos de alimentacin estn acoplados al tractor!
- El tractor est funcionando y asegurado contra el salir rodando!
- El carro de carga est vaco!
- El carro de carga est sobre una base firme!
- PELIGRO DE INCENDIO! En el alrededor cercano al dispositivo afilador de cuchillas no se encuentra material alguno
fcilmente inflamable! (p.ej. no afilar en el granero!)
- Quitar la laca protectora antes de afilar una cuchilla nueva!

- La palanca (H) del retenedor de cuchillas est encajada en la posicin de trabajo


(=> retencin ms segura de las cuchillas individuales).

Pos. 1
"Jumbo"
Atencin!
El funcionamiento del dispositivo de afilado automtico de cuchillas, a causa del alto peligro de
incendio, debe slo realizarse bajo vigilancia! La persona que vigila debe estar familiarizada con el
manejo del extintor de incendios afianzado en el carro de carga, y en el caso de un incendio emplear
se conforme a los hechos y en el acto.
Atencin!
Antes del funcionamiento del dispositivo afilador automtico de cuchillas se debe asegurar que ninguna
persona se encuentra en la zona de peligro del dispositivo afilador. Componentes del dispositivo
afilador accionados hidrulicamente pueden provocar graves lesiones por apriete!
Como zona de peligro vale la zona debajo del carro de carga entre lanza y ejes!

Si se ha cumplido con todas las condiciones previas para el afilado, se puede iniciar el afilado
automtico de cuchillas por medio del panel de mandos:

Indicacin!
En clima fro o
antes del primer
comienzo de
afilado cuidar de
una temperatura
mnima de 30C
del aceite hidrulico! En caso necesario conectar
el fondo mvil por
breve tiempo.

1) Con la tecla externa del mecanismo cortador, mover


hacia afuera la barra portacuchillas
2) Se inicia la operacin de afilado mediante el pulsar al
mismo tiempo ambas teclas externas del mecanismo
cortador durante 3 segundos (ver tambin el adhesivo
debajo de las teclas externas del mecanismo cortador).

START - AUTOCUT
495.847

Indicacin:
Si se ha regulado
el ciclo de afilado
a Funcionamiento continuo (11),
se pone trmino
a la operacin
de afilado con
la tecla Stopp
(parar)!

1201_E-BETRIEB-AUTOCUT_548

- 132 -

FUNCIONAMIENTO

Secuencia de un procedimiento de afilado:

Indicacin!
Despus del trmino del procedimiento de afilado,
se debe girar
hacia adentro la
barra portacuchillas, manualmente
(con las teclas
externas del mecanismo de corte
mediante el
panel de control).

"Jumbo"

1) Bascular hacia fuera la barra portacuchillas con la tecla


externa del dispositivo cortador.
Con Torro: Despus de bascular el dispositivo cortador,
tambin bascula el rastrillo.
2) Iniciar proceso.
3) El dispositivo de afilado se mueve a la posicin de
trabajo
4) El eje longitudinal y el transversal del dispositivo afilador
se relacionan

"Torro"

5) La operacin de afilado se inicia. Por medio del sensor


de contador de cuchillas, el disco amolador se posiciona
hacia la cuchilla, se hace salir, y hace presin en la
cuchilla por medio de otros sensores.
Despus del procedimiento de afilado, el disco amolador
se posiciona en la cuchilla prxima.
6) La operacin de afilado automtico termina, si el nmero
de ciclos graduado ha sido agotado, el dispositivo de
afilado ha sido girado a la posicin de aparcamiento, y
el deflector de impurezas ha sido girado hacia adentro.
Slo con Jumbo: La operacin de afilado automtico
ha terminado, si adems se ha plegado hacia adentro
el deflector de impurezas.
7) Entrar el mecanismo de corte con la mano

1201_E-BETRIEB-AUTOCUT_548

- 133 -

FUNCIONAMIENTO

Detener el procedimiento de afilado


La operacin automtica de afilado se puede detener a cualquier hora por medio del panel de mandos:
Indicacin!

Terminal ISOBUS
Pulsar la tecla

en el men del dispositivo de afilado de cuchillas.

La cuchilla actual se termina de afilar, a continuacin el dispositivo


de afilado va a la posicin de aparcamiento.

Mando Power Control


Pulsar la tecla

en el men del dispositivo de afilado de cuchillas.

La cuchilla actual se termina de afilar, a continuacin el dispositivo


de afilado va a la posicin de aparcamiento.

La operacin automtica de afilado se puede detener a cualquier hora en caso de emergencia por
medio de una de las TECLAS DE DESCONEXIN DE EMERGENCIA (EMERGENCY STOP):
- Si se acciona uno de ambos pulsadores de desconexin de emergencia
(EMERGENCY STOP), para de inmediato el dispositivo de afilado. El
dispositivo de afilado no funciona en la actual posicin.
Despus de la eliminacin de la situacin de emergencia se lleva el
dispositivo de afilado a la posicin de aparcamiento o a la posicin inicial
como sigue:
- Soltar el pulsador EMERGENCY STOP (desconexin de emergencia).
en el men de afilado de cuchillas.
- Pulsar la tecla
El dispositivo de afilado marcha a la posicin de aparcamiento.

Bascular de lado la barra portacuchillas


Para que la barra portacuchillas pueda ser desplegada
como de costumbre, se debe elevar el bloque hidrulico
del dispositivo de afilado automtico de cuchillas.
- Desbloquear el cierre del bloque hidrulico (1).
- Levantar el bloque hidrulico y dejarle encajar.

1201_E-BETRIEB-AUTOCUT_548

- 134 -

Despus del trmino del procedimiento de afilado,


se debe girar
hacia adentro la
barra portacuchillas, manualmente
(con las teclas
externas del mecanismo de corte
mediante el
panel de control).

SERVICIO

Accionamiento de emergencia
En el caso de un mal funcionamiento o para trabajos de
mantenimiento, se puede controlar manual con las vlvulas
de conexin del bloque hidrulico del dispositivo de afilado:
el movimiento longitudinal y transversal del eje de afilado, el
movimiento hacia afuera y hacia adentro del aparato amolador,
y el deflector de suciedad. Para esto se debe cumplir con las
condiciones previas siguientes:

3
Atencin!
Antes del accionamiento manual
de las vlvulas de
conexin del dispositivo afilador
autom tico de
cuchillas, se debe
asegurar que
ninguna persona
se encuentra en
la zona de peligro
del dispositivo
afilador. Componentes del
dispositivo afilador accionados
hidrulicamente
pueden provocar
graves lesiones
por apriete!

1. Pulsar el interruptor de emergencia.


2. Pulsar la tecla externa [AUS] (desconexin) del mecanismo
cortador durante un mnimo de cinco segundos, para activar
el paso de aceite. Mantener pulsada la tecla entretanto la
unidad afiladora de cuchillas es controlada por medio de
las vlvulas.
Indicacin:
En las vlvulas de conexin se ha colocado
anillos para facilitar un accionamiento manual.

Movimiento longitudinal del eje de afilado 1


- hacia la derecha:
Levantar la vlvula (1) y con la tecla externa del mecanismo
de corte "AUS" (desconexin) activar la presin en el sistema
hidrulico.

Como zona de peligro vale la zona


debajo del carro
de carga entre
lanza y ejes!

- hacia la izquierda:
Presionar la vlvula (1) y con la tecla externa del mecanismo
de corte "AUS" (desconexin) activar la presin en el sistema
hidrulico.
179-11-01

Dispositivo de afilado y deflector de impurezas 2


- desplegar: El dispositivo de afilado gira hacia afuera, y slo
con Jumbo: El deflector de impurezas pliega hacia adentro

Levantar la vlvula (2) y con la tecla externa del mecanismo


de corte "AUS" (desconexin) activar la presin en el sistema
hidrulico.
- plegar: slo con Jumbo: El deflector de impurezas gira
hacia afuera, y con Jumbo y Torro: El dispositivo de afilado
gira a la posicin de trabajo.
Presionar la vlvula (2) y con la tecla externa del mecanismo
de corte "AUS" (desconexin) activar la presin en el sistema
hidrulico.

Movimiento transversal del eje de afilado 3


- hacia adelante:

179-11-02

Levantar la vlvula (3) y con la tecla externa del mecanismo


de corte "AUS" (desconexin) activar la presin en el sistema
hidrulico.

- hacia atrs:
Presionar la vlvula (3) y con la tecla externa del mecanismo
de corte "AUS" (desconexin) activar la presin en el sistema
hidrulico.

1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548

179-11-03

- 135 -

1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548
Longitud 1100

Longitud 400

Longitud 450/150/150

Longitud 400/150/150

Longitud 400/150/150

Longitud 650

SERVICIO

Diagrama de conexiones elctricas

- 136 -

1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548

- 137 -

Y4 control p
valve

Y0

A1

25 l/min
OPTION

12

B1

grinding motor

Y1

10

11

170bar

SA2

P0=60bar
0,16 ltr

Y2c

A2

22

21

Y2a Y2b

20

23
MB2

32

34

25

80-95bar

Y0

A3

33

35

Y3a Y3b

30

80 bar

B3

pivoting cylinder

OPTION for : - Jumbo XX10 with six chain scraper floor

130bar

B2

cross movement

hydraulic diagram
auto cut

A4

80 bar

36

B4

scraper

51

B5

548.42.321.2

Y4a Y4b

50

A5

lengthwise
movement

December 2010

SERVICIO

Diagrama hidrulico - Jumbo Autocut

Y4

Y0

1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548

- 138 -

25 l/min

A1

12

Y1

252-12-15

B1

grinding motor

10

11

170bar

S A2

P 0=60bar
0,16 ltr

Y2c

A2

22

21

Y2a Y2b

20

23

130bar

B2

cross movement

hydraulic diagram
auto cut Torro

MB 2

32

34

25

80-95bar

Y0

A3

33

35

Y 3a Y 3 b

30

80 bar

B3

pivoting cylinder

A4

80 bar

36

B4

51

Y 4a Y 4b

50

A5

B5

lengthwise
movement

May 2011

SERVICIO

Diagrama hidrulico - Torro Autocut

1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548

Y11

Y12

Block

252-12-14

A1

- 139 -

B2

A2

Connection in distribution box


Y25 cutterbar limiter

170bar

170bar

Autocut Torro

B1

cutterbar

scraper

November 2011

SERVICIO

Diagrama hidrulico - Torro Rastrillo

MANTENIMIENTO

Limpieza
Atencin!
Impurezas (p.ej. residuos de cosecha) puede influir tanto en la calidad del afilado como su
funcionamiento!
Atencin!
Impurezas (p.ej. residuos de cosecha) puede aumentar el peligro de incendio!
Atencin!
Antes de trabajos de limpieza se debe poner el carro de carga fuera de servicio y asegurarlo contra
el salir rodando!
El dispositivo de afilado automtico de cuchillas se debe en primer lugar limpiar a mano de impurezas gruesas y a
continuacin quitarlas soplando con aire.
Los carriles guas de los ejes as como los sensores y elementos operantes (motor hidrulico) deben ser limpiados con
un pao hmedo.

Lubrificacin
Atencin!
Antes de trabajos de mantenimiento se debe poner el carro de carga fuera de servicio y asegurarlo
contra el salir rodando!
Intervalo de lubricacin:

30 h

Puntos de lubricacin:

El bastidor oscilante del dispositivo de afilado tiene por cada lado 4 cabecitas de engrase
(1)

1
1

"Torro"

"Jumbo"

1201_E-WARTUNG-AUTOCUT_548

- 140 -

MANTENIMIENTO

Cambiar la muela de afilado


1) Programar la posicin de mantenimiento por medio del panel de mandos:
Terminal ISOBUS

Indicacin!
Se debe cambiar la
muela de afilado,
si el grosor de la
muela de afilado
es menor que 10
mm en su permetro externo!

- Llevar la barra de corte a la posicin final con las teclas externas del mecanismo de corte (slo con TORRO: Esperar
hasta que el despejador est en la posicin final).
-

Pulsar la tecla Posicin de cambio de la muela de afilado en el men del dispositivo de afilado mnimo
durante 2 segundos.

- La barra portacuchillas se mueve hacia afuera.


- El afilador de cuchillas se mueve hacia adentro.
- El eje transversal es guiado hacia la posicin de cambio de la muela de afilado (lado derecho).

Mando Power Control

- Llevar la barra de corte a la posicin final con las teclas externas del mecanismo de corte (slo con TORRO: Esperar
hasta que el despejador est en la posicin final).
-

Pulsar la tecla

en el men del dispositivo de afilado.

- La barra portacuchillas se mueve hacia afuera.


- El afilador de cuchillas se mueve hacia adentro.
- El eje transversal es guiado hacia la posicin de cambio de la muela de afilado (lado derecho).
Atencin!
Antes de trabajos de mantenimiento se debe poner el carro de carga fuera de servicio y asegurarlo
contra el salir rodando!

2) Desbloquear la fijacin de la muela de afilado:


- Retener el eje de la muela de afilado (2) con la llave de horquilla (entrecaras 21 mm) en el sentido contrario de las
agujas del reloj.
- Desbloquear la fijacin (3) de la muela con la llave de
horquilla (entrecaras 28 mm) en el sentido de las agujas
del reloj.

3) Cambiar y fijar la muela de afilado:


- Tipo de muela de afilado: 434.501 (nmero de pieza)

Prestar atencin a la posicin de la muela de


afilado! (Lado aplanado hacia afuera)

- Retener el eje de la muela de afilado (2) con la llave de


horquilla (entrecaras 21 mm).

- Bloquear la fijacin (3) de la muela con la llave de


horquilla (entrecaras 28 mm) en el sentido contrario de
las agujas del reloj.

1201_E-WARTUNG-AUTOCUT_548

- 141 -

Indicacin:
Pulsar la tecla 2
segundos:
Tan pronto como
la funcin es
iniciada, suena un
aviso acstico.

MANTENIMIENTO

4) Programar la posicin de aparcamiento por medio del panel de mandos:


Terminal ISOBUS

- Llevar la barra de corte a la posicin final con las teclas externas del mecanismo de corte (slo con TORRO: Esperar
hasta que el despejador est en la posicin final).
-

Pulsar la tecla Posicin de aparcamiento, en el men del dispositivo de afilado, mnimo durante 2 segundos.

- La barra portacuchillas debe estar movida hacia afuera!


- El eje longitudinal marcha a la posicin de aparcamiento.
- Jumbo: El eje transversal marcha a la posicin de aparcamiento (lado izquierdo).
- Torro: El eje transversal primero, para calibrar, se desplaza totalmente hacia la izquierda y, a continuacin, se desplaza
a la posicin de estacionamiento (centrada).
- El afilador de cuchillas se mueve hacia afuera

Mando Power Control

- Llevar la barra de corte a la posicin final con las teclas externas del mecanismo de corte (slo con TORRO: Esperar
hasta que el despejador est en la posicin final).
-

Pulsar la tecla

en el men del dispositivo de afilado..

- La barra portacuchillas debe estar movida hacia afuera!


- El eje longitudinal marcha a la posicin de aparcamiento.
- Jumbo: El eje transversal marcha a la posicin de aparcamiento (lado izquierdo).
- Torro: El eje transversal primero, para calibrar, se desplaza totalmente hacia la izquierda y, a continuacin, se desplaza
a la posicin de estacionamiento (centrada).
- El afilador de cuchillas se mueve hacia afuera

1201_E-WARTUNG-AUTOCUT_548

- 142 -

AUTOAYUDA

Eliminacin de averas
Ajustar los sensores de la mquina afiladora de cuchillas:
A

Atencin!

Antes de trabajos
de mantenimiento
se debe poner el
carro de carga
fuera de servicio y
asegurarlo contra
el salir rodando!

JUMBO

B
C

Atencin!

E
TORRO

JUMBO

Sensor 1:

Mecanismo de corte desplegado:

- El sensor (1) se activa, si el bastidor del mecanismo de


corte es reconocido. Para ajustar la posicin se puede
regular el tornillo en el agujero largo.

1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548

TORRO

Sensor 1:

Control rastrillo desplegado:

- El sensor (1) se activa cuando el rastrillo est en posicin


final. Solo entonces se puede conectar el dispositivo
afilador. Para ajustar la posicin, el sensor puede
desplazarse por encima de las bolsas de sujecin.

- 143 -

Sensores ajustados inexactos


pueden conducir
a una colisin con
el deflector de
impurezas y causar importantes
daos materiales!

AUTOAYUDA

Atencin!

JUMBO

TORRO

Sensor 2: (A) Bastidor de afilado desplegado (Posicin de reposo)

Sensores ajustados inexactos


pueden conducir
a una colisin con
el deflector de
impurezas y causar importantes
daos materiales!

Desplazar el sensor en el agujero largo hacia izquierda o derecha hasta que el sensor conecte en la posicin de reposo.

3
3

TORRO

JUMBO

Sensor 3: (A) Bastidor de afilado plegado (Posicin de afilado)


Desplazar el sensor en el agujero largo hacia izquierda o derecha hasta que el sensor conecte en la posicin de afilado.

10

11

12
9
11
12

5
4
5

4
JUMBO

TORRO

Sensor 4/5: (C) Carro longitudinal y presin de


contacto

Sensor 4/5: (C) Carro longitudinal y presin de


contacto

- El sensor (4) es activado por el tornillo (12) y el sensor


(5) es activado por el tornillo (10) = Posicin normal
(Carro longitudinal en la posicin inicial)

- El sensor (4) se activa con el tornillo (12) y el sensor


(5) se activa con el tornillo (11) = ajuste bsico (carro
longitudinal en posicin inicial).

- El sensor (4) es activado por el tornillo (11) = La unidad


de afilado es presionada a la cuchilla

- El sensor (4) se activa con el tornillo (11) = la unidad


afiladora se presiona contra la cuchilla.

- El sensor (5) es activado por el tornillo (9) = Trmino de


la cuchilla (Punto de inversin del carro longitudinal)

- El sensor (5) es activado por el tornillo (9) = Trmino de


la cuchilla (Punto de inversin del carro longitudinal).

1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548

- 144 -

Atencin!
Antes de trabajos
de mantenimiento
se debe poner el
carro de carga
fuera de servicio y
asegurarlo contra
el salir rodando!

AUTOAYUDA

JUMBO

Sensor 6:

TORRO

(B) Contaje de cuchillas:

- Identifica el sensor (6) un flanco del peine, el contaje de cuchillas aumenta en 1.

TORRO

JUMBO

Sensor 7:

(D) Posicin mxima del carro transversal:

- Identifica el sensor el tornillo (7), se ha alcanzado la posicin mxima.


Para ajustar la posicin se puede regular el tornillo en el agujero largo.

8
8

JUMBO

Sensor 8:

TORRO

(B) Posicin mnima del carro transversal:

- Identifica el sensor el tornillo (8), se ha alcanzado la posicin mnima.


Para ajustar la posicin se puede regular el tornillo en el agujero largo.

Sensor 15: Desplegar el limitador del dispositivo


cortador
- Este sensor cuida tambin, en los terrenos accidentados,
que el mecanismo de corte disponga de altura suficiente
sobre el suelo. Si el dispositivo cortador se activa desde
la cabina y el sensor se activa, el dispositivo cortador se
detendr antes de la posicin final y el rastrillo bascular.
Para ajustar la posicin, el sensor puede desplazarse
por encima de las bolsas de sujecin.

15

Para conectar el dispositivo afilador de


cuchillas, el dispositivo cortador debe
llevarse hasta la posicin final con ayuda
de las teclas externas. As el sensor no
est ms accionado, y el Autocut puede
ser puesto en marcha!
1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548

TORRO

- 145 -

AUTOAYUDA

Regular la inclinacin del cabezal afilador:


- Aflojar los tornillos (11)
- Regular a la inclinacin deseada con los tornillos (12)

Atencin!

- Afianzar de nuevo los tornillos (11)

11

Antes de trabajos
de mantenimiento
se debe poner el
carro de carga
fuera de servicio y
asegurarlo contra
el salir rodando!

12

Tensar la correa dentada en el cabezal afilador:


- Quitar la tapa

13

- Aflojar los tornillos (13)


- Correr el cabezal afilador en el agujero largo hasta que
con la mano la correa pueda ser apretada 5 mm en el
centro hasta el fondo.
- Afianzar de nuevo los tornillos (13) y afianzar la tapa.

Regular los rodillos gua en el carro transversal:


Indicacin:
Requisito para una regulacin de los
rodillos gua es la limpieza de los rodillos
y de los carriles gua!

14

- Descolgar el motor de accionamiento, para eso es


descolgado el muelle (14). Ahora el carro transversal
puede ser empujado con la mano.
- Regular con los tornillos (16) la presin de contacto de
los rodillos gua.
Se da una regulacin ptima cuando el carro transversal
es desplazable sin tirones con la mano y, sin embargo,
existe algo de juego. Los rodillos gua inferiores deben
ser girables con la mano.

16

1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548

- 146 -

AUTOAYUDA

Variar la presin de contacto


- Con una sobretemperatura permanente del aceite
hidrulico se debe aumentar la presin de contacto (girar
una media vuelta hacia la derecha el tornillo vlvula (12)
en la vlvula 25 del bloque de vlvulas)

12

- Con una temperatura baja permanente del aceite


hidrulico se debe disminuir la presin de contacto (girar
una media vuelta hacia la izquierda el tornillo vlvula
(12) en la vlvula 25 del bloque de vlvulas)

Mensaje de error "LIN Error" en el mando:


- Error LIN:
La unin entre el ordenador de trabajo del carro de
carga y el ordenador de trabajo del dispositivo afilador
de cuchillas se interrumpe.

ISOBUS - Terminal

Causa:

Indicacin:

- Tecla de desconexin de emergencia NOTAUS


pulsada
- Rotura de cable
- Ordenador de trabajo defectuoso

Power Control

Power Control:
Un mensaje de
error se confirma con la tecla
"ACK" .

Mensaje de error "timeout" (tiempo muerto) en


el mando:
- Error timeout:
Una posicin del sensor no fue alcanzada dentro del
tiempo definido como concedido.

ISOBUS - Terminal

Causa:
- Problema mecnico (p.ej. eje torcido)
- Impurezas en una gua
- Cable o sensor roto
- Fallo en el sistema hidrulico

Power Control

Indicacin de error:
- Despus que se ha confirmado el mensaje de error,
en la pantalla se indica un mensaje de error, el que
delimita el error.
(p.ej. a [Flecha destellando] = Eje transversal /
Eje longitudinal)

=
ISOBUS - Terminal
a

Power Control

1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548

Un mensaje de
error se confirma con la tecla
"ACK" del terminal ISOBUS.

- 147 -

AUTOAYUDA

La barra de corte no se mueve:

Indicacin:

- Al intentar mover la barra de corte a la posicin de


servicio, al pulsar la tecla externa del mecanismo de
/
corte o la tecla
continuo de advertencia.

se escucha un sonido

ISOBUS - Terminal

Causa:
- El dispositivo de afilado de cuchillas no ha alcanzado
la posicin definitiva de aparcamiento.

El mecanismo de
corte slo es
giratorio si los 3
ejes del dispositivo afilador de
cuchillas estn
en la posicin de
aparcamiento.

Ayuda:
- Por medio de la pulsacin de la tecla de
aparcamiento
- Conducir a la posicin de aparcamiento por medio
del accionamiento de emergencia
Indicacin:
Si se produce un defecto y el dispositivo de
afilado de cuchillas debe ser desconectado,
se debe llevar el aparato de amolado de
cuchillas a la posicin de aparcamiento.
(p.ej. por medio de un accionamiento de
emergencia) En caso contrario puede
ocurrir una colisin con la barra de corte
el deflector de suciedad.

Power Control

Ejemplo para Jumbo:


En las ilustraciones de arriba, en el movimiento transversal
(a izquierda a derecha) no se puede conseguir la posicin
de aparcamiento. Controlar el funcionamiento del sensor
8 (con Jumbo).

El dispositivo afilador de cuchillas est


averiado:
- Al intentar mover la barra de corte a la posicin de
servicio, al pulsar la tecla externa del mecanismo de
/
corte o la tecla
continuo de advertencia.

se escucha un sonido

Ejemplo:
Si el dispositivo afilador de cuchillas tiene durante
la aplicacin un defecto irreparable, se puede ser
desconectado. As las funciones del carro de carga no
sern ms bloqueadas por el dispositivo afilador de
cuchillas.
Es cierto que el movimiento hacia adentro y hacia afuera
es posible pero, antes del proceso de giro se emite un
sonido de advertencia durante 5 segundos.
Para la desconexin: Pulsar la tecla NOTAUS
Indicacin:
Si sobreviene un defecto y el dispositivo
afilador de cuchillas debe ser desconectado,
se debe llevar el dispositivo afilador de
cuchillas a la posicin de aparcamiento.
(p.ej. mediante el accionamiento de
emergencia) En caso contrario puede
ocurrir una colisin con la barra de corte
o el deflector de impurezas.

1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548

Correccin de errores:
1. Comprobar la indicacin
2. Pulsar la tecla [Notaus] (desconexin de emergencia)
3. Encontrar la causa
4. Subsanar el error
5. Luego de una efectiva correccin del error, desbloquear
la desconexin de emergencia
6. Conducir la barra portacuchillas a la posicin de
aparcamiento.

- 148 -

Indicacin:
Llevar el dispositivo afilador
de cuchillas a
su posicin de
aparcamiento si
se es desconectado con la tecla
NOTAUS. Si no,
al mover hacia
adentro y hacia
afuera el mecanismo de corte,
se produce una
colisin y en consecuencia daos
materiales!

SISTEMA ELECTRNICO DE PESAJE

Instrucciones de servicio
"Traduccin de las instrucciones de servicio de origen"

Nr.
548.54.350.0_E_8_0_M.0

Sistema electrnico de pesaje

EN UNA MIRADA

Montaje y funcionamiento
El dispositivo de pesaje calcula el peso cargado por la presin en el sistema hidrulico. Para poder procesar correcto
los valores de presin en el sistema hidrulico, estos se equiparan con el peso real pesado, por medio de una
calibracin.
Los valores de ajuste se memorizan y se recurre a ellos para cada pesaje.

Datos Tcnicos
Precisin

1100-E_AUF EINEN BLICK_0548

2,5% de la carga til mxima permitida

- 150 -

CALIBRACIN

Conocimientos generales
Porque y cuando se debe calibrar:

- El recogedor debe estar levantado

La calibracin para la primera puesta en marcha del tiro


del conjunto (tractor + carro de carga) es imprescindible
para el funcionamiento del dispositivo se pesaje!

- En la variante eje elevable se debe conectar el


dispositivo de mando en la posicin flotante

Con ello se determina los factores de conversin


dependientes del tiro del conjunto, a los que se recurre
para cada pesaje.
Si existe diferencia entre los pesos determinados indicados
en la pantalla y los pesos reales pesados, se recomienda
una nueva calibracin.
Se recomienda ejecutar una calibracin para cada
temporada.

Qu sucede al calibrar:
El dispositivo de pesaje calcula el peso cargado por la
presin en el sistema hidrulico. Para poder procesar
correcto los valores de presin en el sistema hidrulico,
estos se equiparan con el peso real pesado, por medio
de una calibracin.
Los valores de ajuste se memorizan y se recurre a ellos
para cada pesaje.

Qu requisitos son indispensables para la


calibracin:
- Una balanza, en la que se pueda pesar el tiro del
conjunto para el pesaje de referencia.
- Carga (p.ej. ensilado, forraje verde, etc.) para poder
poner el peso mximo de transporte del carro de
carga.
Indicacin:
Un pesaje de referencia con un peso de
transporte lo ms aproximado al mximo
aumenta la precisin del dispositivo de
pesaje!

Indicacin:
Si se cumple con todas estas condiciones
previas adecuadamente, se puede ejecutar
una calibracin precisa y en consecuencia
pesajes precisos!

Cmo se calibra:
1) Si se cumple con todas las condiciones previas, se
comienza con la calibracin de la lanza en el estado
de vaca.
La calibracin de la lanza se realiza por medio del
mando ISOBUS
2) Se calibra la presin hidrulica de los ejes en el estado
de vacos. La calibracin del peso se realiza por medio
del mando ISOBUS
3) Para adems determinar el peso de referencia, se pesa
individualmente el tiro (tractor y carro de carga) en
una balanza y los valores se introducen en el mando
ISOBUS.
4) En el estado de lleno se calibra la presin hidrulica de
los ejes. La calibracin del peso se realiza por medio
del mando ISOBUS
5) Para determinar ahora el peso de referencia, se pesa
de nuevo individualmente el tiro (tractor y carro de
carga) en una balanza, y los valores se introducen en
el mando ISOBUS.
6) Los valores determinados son procesados y la
calibracin es confirmada.

- Para la calibracin, el carro de carga debe encontrarse


sobre una base llana y firme.
- El tiro del conjunto debe ser tirado recto.
- El tractor y el carro de carga no deben estar frenados
para la calibracin. En el tractor se debe meter la
marcha en vaco.
Indicacin:
Para en la calibracin en lo posible no
integrar tensin alguna entre el tractor y
la lanza del carro de carga, se recomienda
dejar que el tiro del conjunto se detenga
por inercia en direccin al sitio de
calibracin!

1100-E_KALIBRIEREN_548

- 151 -

Indicacin:
En el pesaje del
tractor se debe
prestar atencin
a que ste en el
pesaje de estado
vaco y de lleno,
sea pesado con
las dos seales,
con conductor
sin conductor!
En caso contrario
la calibracin es
errnea.

CALIBRACIN

Calibracin de la lanza
Elegir el men Calibrar la lanza

Calibrar la lanza
T6
T7
a
b
c
d

T8

Significado de las teclas:


T6

STOP (parar)

T7

Conducir la lanza articulada a la posicin superior


mxima (Mantener la tecla pulsada hasta que
suene la seal acstica)

T8

Conducir la lanza articulada a la posicin inferior


mxima (Mantener la tecla pulsada hasta que
suene la seal acstica)

T9

Memorizar la posicin de pesaje

T9
T10

Descripcin de los smbolos en la pantalla:

T10 Retroceso en un nivel

Valor actual de tensin en el sensor angular


= Posicin de la lanza

Ejecucin de la calibracin de la lanza :

Valor mximo de tensin


Lanza articulada en la posicin mxima superior

1) Con la tecla T7 poner la lanza articulada en la posicin


mxima superior.

Valor mnimo de tensin


Lanza articulada en la posicin mxima inferior

Valor de tensin, horizontal


Posicin memorizada de la lanza articulada para Carro
de carga horizontal

Pulsar la tecla T7 hasta que suene una seal acstica


2) Con la tecla T8 poner la lanza articulada en la posicin
mxima inferior.
Pulsar la tecla T8 hasta que suene una seal acstica
3) Con las teclas T7 y T8 poner el carro de carga en
posicin horizontal.
4) Con la tecla T9 memorizar esta posicin horizontal.
Pulsar la tecla T9 aparece una nueva mscara
Indicacin:
Esta posicin memorizada de la lanza
articulada se inicia automtica para cada
operacin de pesaje!

T8
T10

1100-E_KALIBRIEREN_548

5) En caso de una calibracin exitosa de la lanza, aparece


en la pantalla la mscara adyacente.
Asegurar la calibracin de la lanza con la tecla T8
retroceder con la tecla T10 sin memorizar

- 152 -

Indicacin:
Ejecutar la operacin de calibracin slo si se
cumple con todas
las condiciones
previas. (Ver el
prrafo Conocimientos generales).

CALIBRACIN

Calibracin del peso en el estado vaco


Elegir el men Calibrar el peso

Calibracin del peso en estado vaco


T6
T7
a
b

T8

Significado de las teclas:


T6

STOP (parar)

T7

Ejecutar el pesaje en estado vaco


(Mantener la tecla pulsada durante 2 segundos)

T9
T10

T8

Ejecutar el pesaje en estado lleno


(Mantener la tecla pulsada durante 2 segundos)

T9

Descripcin de los smbolos en la pantalla:


a

Valores actuales de tensin


Valores de tensin segn los smbolos (Lanza,
Dispositivo de marcha a la izquierda y a la derecha)

Factores actuales de conversin


Factores de conversin segn los smbolos (Lanza,
Dispositivo de marcha a la izquierda y a la derecha)

Procesar los valores de calibracin y confirmar la


operacin.

T10 Retroceso en un nivel

Ejecucin de la calibracin de la lanza :


Indicacin:
Ejecutar la operacin de calibracin slo
si se cumple con todas las condiciones
previas. (Ver el prrafo Conocimientos
generales).
1) Iniciar el pesaje en estado vaco con la tecla T7
Pulsar durante 2 segundos la tecla T7
2) En la pantalla aparece un campo en rojo con un reloj
de arena.
- La lanza va a la posicin horizontal
- Se determina la presin hidrulica y los factores de
conversin son calculados.

T8
T10

1100-E_KALIBRIEREN_548

3) Si en el campo en rojo de la pantalla aparece los valores


calculados para la lanza y el eje de la izquierda de la
derecha, la operacin de clculo est confirmada.
Asegurar estos valores de conversin con la tecla T8
y continuar al paso prximo retroceder con la tecla
T10 sin memorizar.

- 153 -

Indicacin:
Si se inicia la operacin Calibrar
el peso en el
estado vaco,
las mscaras
conducen paso a
paso durante esta
ejecucin.
Mscaras individuales no pueden
ser llamadas a la
pantalla de modo
independiente!

CALIBRACIN

Ejecutar el pesaje manual del tractor y del carro


de carga en estado vaco:
Los valores determinados para los sensores del dispositivo
de pesaje deben ser contrapuestos con los valores de
peso reales.
Indicacin:
Ejecutar la operacin de pesaje slo si
se cumple con todas las condiciones
previas. (Ver el prrafo Conocimientos
generales).

Paso 1: Pesar el peso del tractor:


T8
a

T10

Slo poner el tiro del conjunto en la balanza, slo hasta


el momento que el tractor est parado con todas sus 4
ruedas sobre la plataforma.
- Determinar el valor e introducirlo en la pantalla bajo
el punto a .
Indicacin:
El cmo se entran valores numricos en
el mando del ISOBUS, se toma del manual
correspondiente del mando del ISOBUS.

Paso 2: Pesar el peso del carro de carga:


T8
a

T10

Slo poner el tiro del conjunto en la balanza, slo hasta


el momento que el carro de carga est parado con todas
sus ruedas sobre la plataforma.
- Determinar el valor e introducirlo en la pantalla bajo
el punto b .
- Confirmar la operacin Calibrar el peso en estado
de vaco con la tecla T8 y asegurar retroceder
con la tecla T10 sin memorizar.

1100-E_KALIBRIEREN_548

- 154 -

CALIBRACIN

Calibracin del peso en estado de lleno


Elegir el men Calibrar el peso

Indicacin:
Una calibracin
de referencia
con un peso de
transporte lo ms
aproximado al
mximo aumenta
la precisin del
dispositivo de
pesaje!

Calibracin del peso en estado de lleno


T6
T7
a
b

T8

Significado de las teclas:


T6

STOP (parar)

T7

Ejecutar el pesaje en estado vaco


(Mantener la tecla pulsada durante 2 segundos)

T9
T10

T8

Ejecutar el pesaje en estado lleno


(Mantener la tecla pulsada durante 2 segundos)

T9

Descripcin de los smbolos en la pantalla:


a

Valores actuales de tensin


Valores de tensin segn los smbolos (Lanza,
Dispositivo de marcha a la izquierda y a la derecha)

Factores actuales de conversin


Factores de conversin segn los smbolos (Lanza,
Dispositivo de marcha a la izquierda y a la derecha)

Procesar los valores de calibracin y confirmar la


operacin.

Ejecucin de la calibracin :

Ejecutar la operacin de calibracin slo


si se cumple con todas las condiciones
previas. (Ver el prrafo Conocimientos
generales).
1) Iniciar el pesaje en estado lleno con la tecla T8
Pulsar durante 2 segundos la tecla T8
2) En la pantalla aparece un campo en rojo con un reloj
de arena.
- La lanza va a la posicin horizontal
- Se determina la presin hidrulica y los factores de
conversin son calculados.

T10

1100-E_KALIBRIEREN_548

Ejecutar la operacin de calibracin slo si se


cumple con todas
las condiciones
previas. (Ver el
prrafo Conocimientos generales).

T10 Retroceso en un nivel

Indicacin:

T8

Indicacin:

3) Si en el campo en rojo de la pantalla aparece los valores


calculados para la lanza y el eje de la izquierda de la
derecha, la operacin de clculo est confirmada.
Asegurar estos valores de conversin con la tecla T8
y continuar al paso prximo retroceder con la tecla
T10 sin memorizar.

- 155 -

Indicacin:
Si se inicia la operacin Calibrar
el peso en el
estado lleno,
las mscaras
conducen paso a
paso durante esta
ejecucin.
Mscaras individuales no pueden
ser llamadas a la
pantalla de modo
independiente!

CALIBRACIN

Ejecutar el pesaje manual del tractor y del carro


de carga en estado lleno:
Los valores determinados de los sensores del dispositivo
de pesaje deben ser contrapuestos con los valores de
peso reales.
Indicacin:
Ejecutar la operacin de calibracin slo
si se cumple con todas las condiciones
previas. (Ver el prrafo Conocimientos
generales)

Indicacin:
Un pesaje de
referencia con un
peso de transporte lo ms
aproximado al
mximo aumenta
la precisin del
dispositivo de
pesaje!

Paso 1: Pesar el peso del tractor:


Slo poner el tiro del conjunto en la balanza, slo hasta
el momento que el tractor est parado con todas sus 4
ruedas sobre la plataforma.
T8
a

T10

- Determinar el valor e introducirlo en la pantalla bajo


el punto a .
Indicacin:
El cmo se entran valores numricos en
el mando del ISOBUS, se toma del manual
correspondiente del mando del ISOBUS.

Paso 2: Pesar el peso del carro de carga:


Slo poner el tiro del conjunto en la balanza, slo hasta
el momento que el carro de carga est parado con todas
sus ruedas sobre la plataforma.
T8
a

- Determinar el valor e introducirlo en la pantalla bajo


el punto.

T10

- Confirmar los valores de peso con la tecla T8


cambiar retrocediendo a la determinacin del peso
con la tecla T10.

Confirmacin de la calibracin:
T6
T7
T8
T9
T10

Los valores de los sensores del dispositivo de pesaje as


como los valores reales de peso estn determinados.
Para la finalizacin de la calibracin se debe todava
verificar estos:
1) Verificar la calibracin con la tecla T9
2) En la pantalla aparece un campo en rojo con la diferencia
de pesos a calculada.
Indicacin:

T8
a

T10

Una modificacin manual de esta diferencia


de pesos a ejerce influencia sobre los
resultados del dispositivo de pesaje!
3) Confirmar y asegurar la calibracin con la tecla T8
retroceder con la tecla T10 sin memorizar.

1100-E_KALIBRIEREN_548

- 156 -

Indicacin:
Si la diferencia
de pesos a es
conocida, sta se
puede tambin
entrar sin ejecutar
el pesaje manual.
Para alcanzar
resultados de
medicin precisos, se recomienda ejecutar la
calibracin segn
la secuencia
descrita!

PESAJE

Conocimientos generales sobre pesaje


Pesaje en el modo manual:

Pesaje por encargo de clientes:

El pesaje se realiza por medio de la gua estndar del men


y puede ser ejecutado en todo momento.

Con el mando ISOBUS se puede iniciar 7 encargos de


clientes.
El encargo del cliente protocoliza los datos siguientes:
- Tiempo de inicio (es iniciado manual)

Pesaje en el modo automtico:

- Tiempo final (es parado manual)

El pesaje se realiza por medio de la gua de secuencias


de ejecucin del men.

- Tiempo total del encargo del cliente

La operacin de descarga puede tan slo ser iniciada si


la carga fue pesada de antemano.

- Duracin de la actividad de descarga

Con el pesaje cero la tara se determina de nuevo y se


memoriza.

- Duracin del tiempo de marcha entre el sitio de carga


y de descarga
- Kilmetros recorridos entre el sitio de carga y de
descarga
- Nmero de cargas

Un pesaje cero, antes y despus de la primera carga diaria


aumenta la precisin de la determinacin del peso.

- Nmero de cargas/hora

Se recomienda el pesaje cero:

- Peso total

- Distancia promedio entre el sitio de carga y de


descarga

- antes de la primera carga diaria


- despus de la primera carga diaria
Con el nuevo pesaje cero despus de la primera
carga se compensa eventuales residuos de carga,
los que permanecen en el carro de carga despus de
la descarga, y los que seran cada vez pesados de
nuevo.

Estos datos permanecen memorizados y por consiguiente


se les puede llamar hasta que el encargo del cliente sea
borrado.
Con el medio de memorizacin (Memoria USB) entregado
se puede adems transferir estos datos, desde el mando
ISOBUS al programa (software) de evaluacin basada en
computacin.

Qu requisitos son indispensables para el pesaje


el pesaje cero:
- Una calibracin ejecutada como es debido (ver el
captulo Calibracin)
- Un pesaje cero ejecutado como es debido antes y
despus de la primera carga
- Para la calibracin el carro de carga debe encontrarse
sobre una base llana y firme.
- El tiro del conjunto debe ser tirado recto.
- El tractor y el carro de carga no deben estar frenados
para la calibracin. En el tractor se debe meter la
marcha en vaco.
Indicacin:
Para en la calibracin en lo posible no
integrar tensin alguna entre el tractor y
la lanza del carro de carga, se recomienda
dejar que el tiro del conjunto se detenga
por inercia en direccin al sitio de
calibracin!
- El recogedor debe estar levantado
- En la variante eje elevable se debe conectar el
dispositivo de mando en la posicin flotante

1100-E_WIEGEN_548

Si se inicia un
encargo de un
cliente, se recomienda realizar el
pesaje en el modo
automtico.

- Duracin de la actividad de carga

- Duracin del tiempo de paro

Pesaje cero:

Indicacin:

- 157 -

Indicacin:
Un pesaje cero antes y despus de
la primera carga
diaria aumenta
la precisin de la
determinacin del
peso.

PESAJE

Pesaje CERO
Elegir el men Pesaje CERO

Indicacin:
Una calibracin
de referencia
con un peso de
transporte lo ms
aproximado al
mximo aumenta
la precisin del
dispositivo de
pesaje!

Pesaje CERO en el estado de vaco


Significado de las teclas:
a

T8

T8

Ejecutar el pesaje CERO (Mantener pulsada la


tecla durante 2 segundos)

T9

Memorizar los valores en vaco del remolque.

T10 Retroceso en un nivel


T11 Finalizar el pesaje CERO

Ejecucin del pesaje CERO:


Indicacin:
Ejecutar el pesaje CERO slo si se cumple
con todas las condiciones previas. (Ver el
prrafo Conocimientos generales)
1) Iniciar el pesaje en estado vaco con la tecla T8
Pulsar durante 2 segundos la tecla T8
T9
T10

2) En la pantalla aparece un campo en rojo con un reloj


de arena.
- La lanza va a la posicin horizontal
- Se determina la presin hidrulica y se calcula los
valores en vaco del remolque.
3) Si en el campo en rojo de la pantalla aparece los valores
calculados para la lanza y el eje de la izquierda de la
derecha, la operacin de clculo est confirmada.

T11

1100-E_WIEGEN_548

Asegurar estos valores en vaco del remolque con la


tecla T8 y continuar al paso prximo retroceder con
la tecla T10 sin memorizar.
4) Asegurar el pesaje CERO con la tecla T11

- 158 -

Indicacin:
Si se inicia la
operacin
Pesaje CERO,
las mscaras
conducen paso a
paso durante esta
ejecucin.
Mscaras individuales no pueden
ser llamadas a la
pantalla de modo
independiente!

PESAJE

Pesaje en el modo manual o automtico

Indicacin:
Para activar el
modo manual
se pone una X
junto a en la
mscara SET!

Elegir el Modo Manual Modo Automtico

Para activar el
modo automtico
se pone un
junto a en la
mscara SET!
a

Indicacin:

Ejecutar un pesaje
Significado de las teclas:
a

T7

T6

Memorizar el peso

T7

Ejecutar el pesaje
(Pulsar la tecla durante 2 segundos)

T8

T6

No memorizar el peso y cambiar al men de


descarga

El modo automtico es un apoyo


para el control
de de trabajo del
usuario.
La operacin de
descarga en este
punto slo puede
ser iniciada si la
carga fue pesada!

Ejecucin del pesaje en modo automtico:

T7
T8
d

1) Modo manual:

"

Descripcin de los smbolos en la pantalla:


a

Pesaje automtico
X
= no activo
= activo

Peso actual como valor de orientacin


Este valor actual de peso se lee permanente y sirve
como valor de orientacin. Para un pesaje exacto se
debe cumplir con determinados requisitos!

Estado de la memorizacin de datos


= El peso fue memorizado
= El peso no fue memorizado

Pesaje activo
Se ejecuta la operacin de pesaje

" -> Tecla

Mscara inicial -> Tecla "


"

Modo automtico:
Mscara inicial -> Tecla "

"

Atencin!
Iniciar el pesaje slo si ninguna persona
se encuentra en la zona de peligro de la
lanza!
2) En la mscara de pesaje se inicia el pesaje con la
tecla T7.
Pulsar la tecla T7 durante 2 segundos
3) En la pantalla aparece un campo en rojo con un reloj
de arena.
El pesaje es ejecutado!
4) Si en el campo en rojo de la pantalla aparece el peso
pesado d , el pesaje est confirmado.
5) Con la tecla T6 se memoriza el peso.
Con la tecla T7 se pesa de nuevo
Con la tecla T8 se cambia al men de descarga sin
memorizar el peso.

1100-E_WIEGEN_548

- 159 -

Indicacin:
Ejecutar la operacin de pesaje slo
si se cumple con
todas las condiciones previas.
(Ver el prrafo
Conocimientos
generales)

CONTADOR DE ENCARGOS DE CLIENTES

Conocimientos generales para la memorizacin de datos


Qu datos son registrados:

Indicacin:

Con el mando ISOBUS se puede iniciar 7 encargos de


clientes.

Si se inicia un
encargo de un
cliente, se recomienda realizar el
pesaje en el modo
automtico.

El encargo del cliente protocoliza los datos siguientes:


- Tiempo de inicio (es iniciado manual)
- Tiempo final (es parado manual)
- Tiempo total del encargo del cliente
- Duracin de la actividad de carga
- Duracin de la actividad de descarga
- Duracin del tiempo de marcha entre el sitio de carga
y de descarga

Indicacin:
Si se borra el
encargo de un
cliente, los datos
no son de nuevo
producibles!

- Duracin del tiempo de paro


- Kilmetros recorridos entre el sitio de carga y de
descarga
- Nmero de cargas
- Nmero de cargas/hora
- Distancia promedio entre el sitio de carga y de
descarga
- Peso total
Estos datos permanecen memorizados y por consiguiente
se les puede llamar hasta que el encargo del cliente sea
borrado.
Con el medio de memorizacin (Memoria USB (Stick))
entregado se puede adems transferir estos datos, desde
el mando ISOBUS al programa (software) de evaluacin
basada en computacin.

1100-E_KUNDENAUFTRAG_548

- 160 -

CONTADOR DE ENCARGOS DE CLIENTES

Registrar los datos de clientes


Elegir el men Contador de encargos de clientes

Indicacin:
Se puede mximo memorizar
hasta 7 diferentes
encargos de
clientes!

Documentar los datos especficos de clientes con el contador de encargos de clientes


Significado de las teclas:

T1

Indicacin:

T2

T7

T1-3

Contador de clientes 5 / 6 / 7

T3

T8

T4

Contador de aos

T4

T9

T5

Retroceso en un nivel

T10

T7-10 Contador de clientes 1 / 2 / 3 / 4

T5

Descripcin de los smbolos en la pantalla:


a

Tiempo total
Tiempo de carga + Tiempo de marcha + Tiempo de
descarga

Tiempo de carga

Tiempo de descarga

Tiempo de marcha

Nmero de cargas

Iniciar el contador de encargo de clientes:


1) Partiendo de la mscara inicial, se debe elegir la tecla
"

Algunos mandos
ISOBUS no tienen
integrado reloj
alguno en tiempo
real.
En este caso se
debe introducir a
mano el tiempo
de inicio y de
paro!

".

2) Aparece la mscara Contador de encargo de


clientes.
3) Elegir un contador con las teclas T1...T3 T7...T10.
Indicacin:

T6

T7

T8

d
e
f

T9
T10

Descripcin de los smbolos en la pantalla:


a

Denominacin del encargo del cliente

Tiempo de inicio y de paro y fecha

Tiempo total

Tiempo de carga

Tiempo de descarga

Tiempo de marcha

Tiempo de paro

Si el contador est cargado con datos, estos


se deben borrar con la tecla T8 antes del
inicio.
Despus de borrar el encargo de un cliente,
estos datos no son ms producibles!
4) Denominar este encargo de cliente
nombre del cliente)

(p.ej. con el

5) Iniciar el encargo con la tecla T6


- El tiempo de inicio es actualizado
- Todos los contadores se ponen en marcha y se les
da termino, tan slo si se para el encargo con la
tecla T6.
Imprimir los datos con la tecla T7 (opcional)
Borrar el contador con la tecla T8
Transferir los datos a un medio de memorizacin con
la tecla T9. (Ver detalles en el captulo Transferencia
y procesamiento de datos)
Cambiar a la mscara continuadora con la tecla
T10

1100-E_KUNDENAUFTRAG_548

- 161 -

Indicacin:
Todos los datos
documentados
del cliente son
transferibles
con el medio de
memorizacin
entregado, memoria USB (Stick),
desde el mando
ISOBUS al programa (software)
de evaluacin
basada en computacin!

CONTADOR DE ENCARGOS DE CLIENTES

a
b
c
d
e

Descripcin de los smbolos en la pantalla:


a

Distancia entre la posicin de carga y la de


descarga

Nmero de cargas

Nmero de cargas/hora

Distancia promedio entre la posicin de carga y la


de descarga

Peso total de las cargas

1100-E_KUNDENAUFTRAG_548

- 162 -

TRANSFERENCIA DE DATOS Y PROCESAMIENTO

Instalacin para la transferencia de datos


Qu componentes se necesita:

Detalles para la caja de servicio:

- Memoria USB (1) (Stick)

Indicacin:
No todas las
memorias USB
son compatibles
con la caja de
servicio!
Slo utilizar la
memoria USB, la
que forma parte
del suministro de
entrega!

No todas las memorias USB son compatibles con la


caja de servicio! Slo utilizar la memoria USB, la que
forma parte del suministro de entrega!
- Servidor de archivos ISOBUS (2)
- Cable de conexin (2 variantes)
Variante 1:
Cable (3): Cable de conexin entre el enchufe del carro
de carga y la caja de enchufe del tractor

LED USB

Estado

Descripcin

Desconectado No fue identificada memoria USB


alguna

rojo

La memoria USB no fue identificada

r o j o La memoria USB est siendo utilizada


intermitente
en este momento y NO debe ser
desconectada!

2
1
Variante 2:
Cable (4): Cable de conexin entre el enchufe del tractor
y la caja de enchufe del mando ISOBUS

Caso contrario no se puede excluir


una prdida de datos!
Estado del LED

Estado

Descripcin

verde

funcionamiento normaltodo
satisfactorio

intermitencia verde La descarga fue activadael


lenta (apx. 1 Hz)
instrumento de servicio busca
los dispositivos y prepara la
descarga.
i n t e r m i t e n c i a Se est realizando la descarga de
verde rpida (apx. un dispositivo
7 Hz)
rojo

- Programa (software) para el procesamiento de datos

1100-E_DATENBERTRAGUNG_548

- 163 -

Operacin de inicializacin
(despus de la conexin)

Indicacin:
Si la caja de servicio no es necesaria, sta se debe
sacar.
La alimentacin
de corriente no se
interrumpe por la
desconexin del
contacto; esto
puede conducir a
una descarga de
batera!

TRANSFERENCIA DE DATOS Y PROCESAMIENTO

Transferencia de datos
Elegir el men Transferencia de datos

Indicacin:
Se debe instalar
todos los componentes necesarios antes de la
transferencia de
datos!

Iniciar la transferencia de datos:


T6
T7
T8
T9
T10

Significado de las teclas:


T6

Iniciar / parar el contador

T7

Imprimir los datos (opcional)

T8

Borrar los datos

T9

Transferir los datos a la memoria USB

T10 Cambiar a la segunda mscara

Iniciar la transferencia de datos:


1) Partiendo de la mscara inicial se debe seleccionar
la tecla "
" y la tecla "
" (depende de
qu contador de cliente se debe transferir).
2) Pulsar la tecla T9 para iniciar la transferencia de
datos.
3) La transferencia correcta y confirmada de datos es
indicada en la mscara adyacente:
4) Una transferencia errnea de datos es indicada en
la mscara adyacente de ms abajo:
En este caso se debe iniciar de nuevo la transferencia
de datos.
Causas posibles del funcionamiento errneo:
- El servidor de archivos no est conectado
correcto
- No se ha metido memoria USB alguna en el servidor
de ficheros
- La memoria USB no es identificada

1100-E_DATENBERTRAGUNG_548

- 164 -

TRANSFERENCIA DE DATOS Y PROCESAMIENTO

Procesamiento de datos
Indicacin:
Para el tratamiento
de datos en el
ordenador central
(Hof-PC) se pone
a disposicin un
archivo Excel!

- Sistema operativo Windows


- Microsoft Exce
- Conexin USB

Descripcin de las teclas de funciones:

Desarrollo funcional:

Cargar los datos de la memoria de datos (USBStick)

1) Iniciar el archivo Excel en el ordenador central (HofPC)

Datos maestros

Rendimientos horario

2) Actualizar los datos maestros y los rendimientos


horario

Juego siguiente de datos

Juego anterior de datos

Seleccin de lengua

1100-E_DATENBERTRAGUNG_548

3) Entrar por lectura los datos de la memoria de datos


4) El resumen de los datos principales del encargo del
cliente se indica actualizado y listo para ser impreso.
Con las teclas de funciones Juego de datos siguiente
y anterior se puede cambiar entre los encargos de los
clientes.
- 165 -

Declaracin de conformidad CE
Original de la declaracin de conformidad
Nombre comercial y direccin del fabricante:
Alois Pttinger Maschinenfabrik GmbH
Industriegelnde 1
AT - 4710 Grieskirchen
Mquina (Equipamiento intercambiable):

Remolque autocargador JUMBO 6010


Tipo
549
Nmero de serie

6610
548

7210
550

8010
551

10010
555

El fabricante declara explicitamente que la mquina cumple con todos los requisitos
correspondientes de la directiva siguiente de la Unin Europea:
Mquinas 2006/42/EG

Adems se confirma la conformidad con las siguientes directivas y / o reglamentos


correspondientes de la Unin Europea
Compatibilidad electromagntica 2004/108/EG

Fuentes de normas harmonizadas aplicadas:


EN ISO 12100-1

EN ISO 12100-2

EN ISO 4254-1

Fuentes de otras normas tcnicas y/o especificaciones aplicadas:

Apoderado de documentacin:
Konrad Mallinger
Industriegelnde 1
A-4710 Grieskirchen

Klaus Pttinger,
Direccin

Grieskirchen, 01.12.2010

Im Zuge der technischen Weiterentwicklung


arbeitet die PTTINGER Ges.m.b.H stndig
an der Verbesserung ihrer Produkte.
nderungen ge gen ber den Ab bil dun gen und
Beschreibungen dieser Betriebsanleitung mssen wir
uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf nderungen
an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht
abgeleitet werden.
Technische Angaben, Mae und Gewichte sind
unverbindlich. Irrtmer vorbehalten.
Nachdruck oder bersetzung, auch auszugsweise,
nur mit schriftlicher Genehmigung der
ALOIS PTTINGER
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.
A-4710 Grieskirchen.
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht
vorbehalten.

La socit PTTINGER Ges.m.b.H amliore


constamment ses produits grce au progrs
technique.
C'est pourquoi nous nous rser-vons le droit de
modifier descriptions et illustrations de cette notice
d'utilisation, sans qu'on en puisse faire dcouler un
droit modifications sur des machines dj livres.
Caractristiques techniques, dimensions et poids sont
sans engagement. Des erreurs sont possibles.
Copie ou traduction, mme d'extraits, seulement avec
la permission crite de
ALoIS PTTINGER
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.
A-4710 Grieskirchen.
Tous droits rservs selon la rglementation des
droits d'auteurs.

Following the policy of the PTTINGER Ges.


m.b.H to improve their products as technical
developments continue, PTTINGER
reserve the right to make alterations which must not
necessarily correspond to text and illustrations contained in this publication, and without incurring obligation
to alter any machines previously delivered.
Technical data, dimensions and weights are given as an
indication only. Responsibility for errors or omissions
not accepted.
Reproduction or translation of this publication, in
whole or part, is not permitted without the written
consent of the
ALoIS PTTINGER
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.
A-4710 Grieskirchen.
All rights under the provision of the copyright Act
are reserved.

PTTINGER Ges.m.b.H werkt permanent


aan de verbetering van hun producten in het
kader van hun technische ontwikkelingen.
Daarom moeten wij ons veranderingen van
de afbeeldingen en beschrijvingen van deze
gebruiksaanwijzing voorbehouden, zonder dat daaruit
een aanspraak op veranderingen van reeds geieverde
machines kan worden afgeleid.
Technische gegevens, maten en gewichten zijn niet
bindend. Vergissingen voorbehouden.
Nadruk of vertaling, ook gedeeltelijk, slechts met
schriftelijke toestemming van
ALoIS PTTINGER
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.
A-4710 Grieskirchen.
Alle rechten naar de wet over het auteursrecht voorbehouden.

La empresa PTTINGER Ges.m.b.H se


esfuerza contnuamente en la mejora
constante de sus productos, adaptndolos
a la evolucin tcnica. Por ello nos vemos obligados
a reservarnos todos los derechos de cualquier
modificacin de los productos con relacin a las
ilustraciones y a los textos del presente manual, sin
que por ello pueda ser deducido derecho alguno a la
modificacin de mquinas ya suministradas.
Los datos tcnicos, las medidas y los pesos se
entienden sin compromiso alguno.
La reproduccin o la traduccin del presente manual
de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere
de la autorizacin por escrito de
ALoIS PTTINGER
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.
A-4710 Grieskirchen.
Todos los derechos estn protegidos por la ley de la
propiedad industrial.

La PTTINGER Ges.m.b.H costantemente


al lavoro per migliorare i suoi prodotti
mantenendoli aggiornati rispetto allo
sviluppo della tecnica.
Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facolt
di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle
descrizioni di queste istruzioni per luso. Allo stesso
tempo ci non comporta il diritto di fare apportare
modifiche a macchine gi fornite.
I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi.
Non rispondiamo di eventuali errori. Ristampa o
traduzione, anche solo parziale, solo dietro consenso
scritto della
ALoIS PTTINGER
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.
A-4710 Grieskirchen.
Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto
dautore.

NL

A empresa PTTINGER Ges.m.b.H


esforase continuamente por melhorar os
seus produtos, adaptando-os evoluo
tcnica.
Por este motivo, reservamonos o direito de modificar
as figuras e as descries constantes no presente
manual, sem incorrer na obrigao de modificar
mquinas j fornecidas.
As caractersticas tcnicas, as dimenses e os pesos
no so vinculativos.
A reproduo ou a traduo do presente manual de
instrues, seja ela total ou parcial, requer a autorizao
por escrito da
ALoIS PTTINGER
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.
A-4710 Grieskirchen
Todos os direitos esto protegidos pela lei da propriedade intelectual.

GB

ALOIS PTTINGER
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H
A-4710 Grieskirchen
Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0
Telefax: 0043 (0) 72 48 600-2511
e-Mail: landtechnik@poettinger.at
Internet: http://www.poettinger.at

GEBR. PTTINGER GMBH


Sttzpunkt Nord
Steinbecker Strasse 15
D-49509 Recke
Telefon: (0 54 53) 91 14 - 0
Telefax: (0 54 53) 91 14 - 14

PTTINGER France
129 b, la Chapelle
F-68650 Le Bonhomme
Tl.: 03.89.47.28.30
Fax: 03.89.47.28.39

GEBR. PTTINGER GMBH


Servicezentrum
Spttinger-Strae 24
Postfach 1561
D-86 899 LANDSBERG / LECH
Telefon:
Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99 - 166 od. 169
Kundendienst: 0 81 91 / 92 99 - 130 od. 231
Telefax: 0 81 91 / 59 656

You might also like