Professional Documents
Culture Documents
Instrucciones de servicio
+ INSTRUCCIONES PARA LA ENTREGA DEL PRODUCTO . . . pgina 3
"Traduccin de las instrucciones de servicio de origen"
Remolque de ensilado
Nr. 99 548.ES.80M.1
Pttinger-Newsletter
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Informaciones tcnicas actuales, tiles enlaces y entretenimientoa
INSTRUCCIONES PARA LA
ENTREGA DEL PRODUCTO
Documento
De acuerdo con las obligaciones emanadas de la responsabilidad por el producto, rogamos verifiquen los puntos
indicados.
Marcar lo que proceda.
Para poder comprobar que tanto la mquina como el manual de manejo han sido debidamente entregados deber hacerse constar un
certificado.
Para ello:
- Debe enviarse el Documento A firmado a la empresa Pttinger o se lo transmite por Internet (www.poettinger.at).
- El Documento B debe permanecer en manos del concesionario que ha suministrado la mquina.
- El Documento C se lo queda el cliente.
-3-
INDICE
Indice
SIGNOS DE SEGURIDAD
Simbolo CE ................................................................6
Significado de los signos de seguridad.....................6
PUESTA EN MARCHA
Advertencias generales de seguridad para el uso del
remolque ....................................................................7
Indicacin para la marcha por carretera con un
Jumbo 10010.............................................................8
Antes de la puesta en marcha ...................................9
RUEDA DE APOYO
Manejo de la pata de apoyo ....................................15
Estacionamiento del remolque ................................15
PICK-UP
Ajuste de la zona de oscilacin del pick-up ............16
Regulacin de descarga del pick-up .......................16
Es importante realizar una revisin completa de la
barra portacuchillas antes de cada puesta en
marcha .....................................................................17
Desbloqueo de las cuchillas ....................................17
Mover la barra de corte lateralmente hacia afuera
para el mantenimiento .............................................18
Girar hacia dentro la barra portacuchillas ...............19
Servicio del mecanismo cortador ............................20
Regulaciones ...........................................................21
Ajuste de la barra portacuchillas .............................22
Ajuste de las cuchillas .............................................22
Control de la distancia de las cuchillas al rotor de
presin .....................................................................23
PANEL TRASERO
Dispositivo de seguridad .........................................24
Descarga mediante los cilindros dosificadores .......24
Desmontaje de los cilindros dosificadores ..............25
CILINDROS DOSIFICADORES
Conexin del fondo de friccin ...............................26
Instalacin de un interruptor por presin de
aceite .......................................................................26
PANEL SUPERIOR
Colocacin del panel superior .................................27
1201_E-INHALT_548
TERMINAL ISOBUS
Resolucin de estructura de mando en carro de
carga con ISOBUS ..................................................50
Men de inicio .........................................................51
Men de regulacin bsica .....................................51
Men tapas combi ...................................................54
Men de carga .........................................................54
Men de descarga ...................................................55
Men de datos.........................................................56
Men de ajustes SET...............................................57
Men de configuracin ............................................58
Men de ensayo ......................................................59
Men de diagnstico ...............................................61
Alarmas de vigilancia ...............................................62
DESCARGA
Descarga del remolque............................................64
Acoplamiento de desconexin (NS) el dispositivo
dosificador ...............................................................64
Fin del proceso de descarga ...................................64
MANTENIMIENTO
Instrucciones para la seguridad ..............................65
Indicaciones generales para el mantenimiento .......65
Limpieza de las piezas de la mquina .....................65
Aparcamiento al descubierto...................................65
Aparcamiento en invierno ........................................65
rboles de transmisin ............................................65
Sistema hidrulico ...................................................65
Depsito de gas ......................................................66
Acoplamiento de sobrecarga ..................................66
Reajuste del freno ....................................................66
Apertura de los protectores laterales ......................66
Pick-up ....................................................................67
Bomba engrasadora: ...............................................67
Mecanismo de corte ................................................68
Desmontaje de un rascador ....................................69
Engranaje .................................................................70
Cadenas ..................................................................70
Advertencia: controlar el ajuste fijo del engranaje ...71
1 vez al ano..............................................................71
Medida de ajuste para sensores .............................72
Conector de aceite a presin ..................................74
Cambio de filtro .......................................................74
Proteccin por fusible del equipo elctrico .............75
Mantenimiento de los accesorios electrnicos .......75
-4-
INDICE
CONDUCCIN FORZADA
Montaje al tractor ....................................................84
Llenado del cilindro/acumulador .............................84
Puesta a punto de la conduccin forzada ...............84
Posicin de servicio.................................................85
Servicio de emergencia ...........................................85
EJE ELEVABLE
Eje elevable para grupo tridem del eje ....................93
MANDO ELECTRO-HIDRULICO
Anomalas y su subsanacin en caso de fallo del
sistema elctrico......................................................94
DATOS TCNICOS
Datos tcnicos .........................................................95
Posicin de la placa de caractersticas ...................95
Uso del remolque de acuerdo con su destino.........96
Carga correcta .........................................................96
RUEDAS Y NEUMATICOS
Par de mxima.........................................................97
Presin .....................................................................97
ANEXO
ARBOL CARDAN
Indicaciones generales ..........................................102
Montaje del rbol articulado ..................................104
Aplicacin del rbol articulado ..............................104
ngulo de articulacin permitido ...........................104
Embrague de cambio de leva ................................105
Desmontaje del rbol articulado ............................105
Mantenimiento .......................................................105
Esquema de lubricacin ..........................................20
Lubricantes ............................................................108
PLANO HIDRULICA
Jumbo Profiline, Jumbo Combiline .......................110
Mando del eje elevable .........................................111
Conduccin forzada ..............................................112
1201_E-INHALT_548
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Bsico ....................................................................127
Capacidad del personal.........................................127
Uso reglamentario .................................................127
Medidas organizadoras .........................................127
Salvaguardia de la seguridad de servicio ..............127
Ejecucin de trabajos de conservacin.................128
Peligros especiales ................................................128
Hidrulica...............................................................128
MANEJO
Mando ISO del aparato .........................................129
Men afilado de cuchillas ......................................129
Power Control ........................................................130
Men afilado de cuchillas ......................................130
Puesta en marcha del afilador automtico
Autocut ..................................................................131
FUNCIONAMIENTO
Iniciacin de un procedimiento de afilado.............132
Detener el procedimiento de afilado .....................134
Bascular de lado la barra portacuchillas ...............134
SERVICIO
Accionamiento de emergencia ..............................135
Diagrama de conexiones elctricas ......................136
Diagrama hidrulico - Jumbo Autocut...................137
Diagrama hidrulico - Torro Autocut......................138
Diagrama hidrulico - Torro Rastrillo .....................139
MANTENIMIENTO
Limpieza ................................................................140
Lubrificacin ..........................................................140
Cambiar la muela de afilado ..................................141
AUTOAYUDA
Eliminacin de averas ...........................................143
CALIBRACIN
Conocimientos generales ......................................151
Calibracin de la lanza ..........................................152
Calibracin del peso en el estado vaco................153
Calibracin del peso en estado de lleno ...............155
PESAJE
Conocimientos generales sobre pesaje ................157
Pesaje CERO .........................................................158
Pesaje en el modo manual o automtico ..............159
TRANSFERENCIA DE DATOS Y
PROCESAMIENTO
Instalacin para la transferencia de datos.............163
Transferencia de datos ..........................................164
Procesamiento de datos........................................165
-5-
SIGNOS DE SEGURIDAD
Simbolo CE
El smbolo CE, a ser fijado por el fabricante, indica la conformidad de la mquina con las
estipulaciones tcnicas para la mquina y con otras directivas relevantes de la CE.
Recomendaciones
para la seguridad
de trabajo
Este smbolo se
utiliza en estas
instrucciones
de servicio
para sealar
los pasajes
concernientes a
la seguridad.
495.163
494.529
Advertencia de daos
los pernos en los lados izquierdo
y derecho del remolque deben
estar colocados siempre de modo
uniforme para evitar daos en el
panel posterior y los elementos
giratorios;
por esta razn:
- controlar siempre antes de la
apertura hidrulica del panel
posterior.
No introducir jams
la mano en pick-up
cuando el motor del
tractor est en marcha
con el rbol de toma
conectado.
1000_E-Warnbilder_548
Durante
el
funcionamiento no
permanecer en la
amplitud de giro de
la puerta abatible
trasera.
-6-
PUESTA EN MARCHA
Kg
20%
1100_E-INBETRIEBNAHME_511
-7-
Atienda tambin
las advertencias
de los distintos
captulos y del
apndice de este
manual.
PUESTA EN MARCHA
Indicacin:
Si se desea abrir la tapa frontal de
proteccin, levantar el indicador de la
indicacin de longitud hacia atrs, para
no daar ste.
Indicacin:
Esta indicacin es slo vlida si el indicador
se ha llevado primero al tope. Para eso
presionar el indicador contra el tornillo
hexagonal (ver la ilustracin).
1100_E-INBETRIEBNAHME_511
-8-
PUESTA EN MARCHA
*) si est disponible
1100_E-INBETRIEBNAHME_511
-9-
Las siguientes
instrucciones
le facilitarn la
puesta en servicio
del remolque. Encontrar informacin msdetallada
acerca de cada
uno de los puntos
en los respectivos
captulos del presente manual.
(Excepcin:
Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min)
Jumbo 10010 Combiline: 130 l/min)
Atencin!
En caso de incumplimiento, la vlvula de sobrepresin del
sistema hidrulico del tractor funciona en permanencia y
se produce un calentamiento excesivo del aceite!
7a
Posicin estndar en tractores con sistema
hidrulico abierto
7a
1000_E-Erstanbau_5543
LS
7b
En el tractor debe
estar asegurado
un retorno del
aceite sin presin
Nota!
Nota!
Si el aceite se
calienta durante el servicio,
sera conveniente
conectar a un
controlador de
efecto simple
(vase arriba).
7b
001-01-23
LS = Seal de carga
- 10 -
Atencin!
La presin hidrulica del tractor
debe ser mxima
200 bar!
Volumen mximo de lquido en
circulacin: 60
l/min!
(Excepcin: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min)
Jumbo 10010
Combiline: 130 l/
min)
Importante!
Antes de cada
puesta en servicio, comprobar
la seguridad del
vehculo (iluminacin, instalacin de freno,
revestimientos de
proteccin, etc.).
Iluminacin:
- Acoplar un enchufe de 7 polos al tractor
- Controlar el funcionamiento de la iluminacin del
remolque.
rbol articulado
1000_E-Erstanbau_5543
- 11 -
Importante!
Antes de la
primera puesta
en marcha se
debe adaptar el
rbol articulado al
tractor, conforme
al captulo rbol
articulado!
001-01-26
Posicin de salida:
- Acoplar el remolque al tractor.
- Ambos pistones de los cilindros hidrulicos de la lanza
articulada deben estar totalmente introducidos.
A1
Operacin de regulacin:
- Desenroscar las contratuercas (K) en los husillos
roscados.
- Girando los pistones de los cilindros (50), extraer o
introducir el husillo roscado hasta alcanzar la cota
(M).
001-01-25
Amortiguacin de vaivenes 1)
Importante! Para un funcionamiento en debida forma de
la amortiguacin de vaivenes, tener en cuenta:
- Para marchas por carretera el cilindro (K) no debe
estar del todo entrado
- hacer salir el cilindro (K) apx. 1 3 cm
cm
-3
K
136-07-01
Presin de carga
PRIMO, FARO
EUROPROFI
TORRO
50 bar
70 bar
80 bar
100 bar
90 bar
Tipo
PRIMO, FARO
EUROPROFI, TORRO,
JUMBO
L max
442.240
555 mm
442.460
500 mm
(enganche para 2 t)
JUMBO 3, 4t
(enganche para 3, 4t)
1)
1000_E-Erstanbau_5543
Pieza nmero
- 12 -
Indicacin!
Si el husillo
roscado se ha
girado mucho
hacia afuera, esto
puede producir
averas. Atender
a la medida mxima conforme a la
tabla!
El eje orientable
debe estar
siempre
bloqueado para
marchas rpidas
por carretera,
con remolque
cargado!!!
137-06-04
Variante 1
Variante 2
137-06-02
137-06-03
Atencin!
El eje orientable debe estar bloqueado:
- en marchas rectas rpidas hacia adelante de ms de 30 km/h
- sobre subsuelo no firme
- en pendientes
- para aligeramiento del eje delantero mediante el funcionamiento de la lanza articulada
- para pasar por encima en los silos abiertos
- si la conduccin lateral del eje inarticulado es insuficiente
0700_E-Lenkachssperre_5543
- 13 -
250 Nm
- M20x1,5 10.9
460 Nm
Los tornillos de sujecin deben ser controlados con regularidad y dado el caso deben ser reapretados.
Slo est permitido breves marchas en forma torcida (para descargar), en terrenos planos. Una torcin insignificante
(durante la marcha) est por cierto permitido sin restriccin.
Atencin!
La terminacin y
montaje se realiza
predominante en
la fbrica, para
montajes por el
usuario se debe
consultar con el
fabricante.
Para marcha en forma torcida se debe poner especial atencin a que la movilidad angular del acoplamiento de bolas
o de argolln debe estar limitada hacia arriba.
1000_E-Zug-Kugelkupplung_548
- 14 -
Atencin!
No est
permitidoreparar
el acoplamiento
de traccin de
bolas.
RUEDA DE APOYO
1000_E-Sttzfu_548
- 15 -
Atencin!
Estacionar el
remolque
nicamente en
estado vaco
sobre la pata
de apoyo y
asegurarlo
contra un posible
deslizamiento.
PICK-UP
Atencin!
Fijarse en los
lugares de
contusin al
poner en marcha
y, al detener el
recogedor.
Operacin de regulacin:
Pos E
G
M
Pos A
136-07-03
1100_E-Pick-up_548
- 16 -
MECANISMO DE CORTE
Es importante realizar una revisin completa de la barra portacuchillas antes de cada puesta en marcha
- pernos bloqueados a la izquierda y a la derecha
(E2)
- desgaste de las cuchillas
- posible suciedad en el dispositivo de seguridad
de sobrecarga de las cuchillas
- suficiente altura sobre el suelo (A)
Atencin!
Advertencia!
La barra portacuchillas debe bloquearse
con los pernos
Posicin E2
Antes de cada
puesta en marcha
verificar que lospernos izquierdo
y derecho estn
bloqueados!
E2
001-01-03
001-01-11
E2
Indicacin!
La palanca debe
ser accionada
antes de bascular
el mecanismo de
corte.
Pos. 2
H
Pos. 1
Mantenimiento
1000_E-Schneidwerk_5481
- 17 -
Atencin!
La palanca (H) debe
por principio estar
en la posicin
de trabajo (pos.
1). (Despus de
los trabajos de
entretenimiento
no olvidar
cambiar de
posicin!)
MECANISMO DE CORTE
Indicacin!
La palanca (H)
debe ser llevada
a la posicin
correcta antes
de desplegar
el mecanismo
cortador!
Atencin!
E1
(izquierda y derecha)
001-01-05
1000_E-Schneidwerk_5481
- 18 -
1)
Equipamiento opcional
En todos los
trabajos en la
barra de corte hay
elevado peligro
de lesiones.
Especialmente
en los movimientos laterales
hacia adentro y al
plegar la barra de
corte!
MECANISMO DE CORTE
Indicacin!
Indicacin!
Atencin!
Para asegurar un
funcionamiento
en buenas
condiciones
del seguro de
cuchillas, se
recomienda
una limpieza
frecuente.
En todos los
trabajos en la
barra de corte hay
elevado peligro
de lesiones.
Especialmente en
los movimientos
laterales hacia
adentro y al
plegar la barra de
corte!
- Perno en la posicin E2
001-01-11
1000_E-Schneidwerk_5481
Pos. 1
- 19 -
MECANISMO DE CORTE
El cabezal portacuchillas
no est plegado del todo
- se indica en la
pantalla
Antes de replegar
el mecanismo
de corte,
cerciorarse de su
estado correcto
(cuchillas
defectuosas,
piezas torcidas,
etc.)
Indicacin!
Antes que el
remolque sea
aparcado, se
debe siempre
desplegar el
cabezal de
cuchillas, as
ser expulsada
lasuciedad
acumulada.
Si esto no se
ejecuta, existe el
peligro de avera
por los depsitos
endurecidos.
1000_E-Schneidwerk_5481
- 20 -
MECANISMO DE CORTE
Regulaciones
Regulacin del tornillo limitador junto a la
palanca
- La distancia entre el tornillo de graduacin (SK-4) y
el tope (A) debe ser apx. 1 2 mm en la posicin de
girado hacia adentro.
- Sin embargo, la regulacin debe ser ejecutada
en situacin de girado hacia afuera y posicin de
mantenimiento.
(Palanca H en Pos. 2)
Pos. 2
H
Pos. 1
2
1-
mm
A
SK-4
81
Medida de ajuste = 81 mm
1000_E-Schneidwerk_5481
- 21 -
MECANISMO DE CORTE
001-01-09
K
SK-1
Ajuste
1. Aflojar las contratuercas (K)
2. Apretar el tornillo (SK-4) adecuadamente
SK-2
001-01-14
1000_E-Schneidwerk_5481
3 mm
- 22 -
MECANISMO DE CORTE
Revisiones
1. Plegar la barra portacuchillas (posicin de
trabajo)
2. Realizar controles visuales
Ajustar la distancia
1. Aflojar las contratuercas (K)
- de los laterales izquierdo y derecho de la barra
portacuchillas
1000_E-Schneidwerk_5481
- 23 -
PANEL TRASERO
Dispositivo de seguridad
El descenso del panel trasero hasta la posicin C se
realiza sin presin, nicamente por el peso propio del
panel.
Atencin!
Al abrir y cerrar el
panel trasero no
debe encontrarse
nadie en la zona
de giro!
No permanecer
debajo del panel
trasero levantado!
Circulacin por
la va pblica
nicamente con
el panel trasero
cerrado.
2. Dosificacin de precisin
Panel trasero de chapa fijado en los paneles
laterales
- Asegurar con pasador elstico (F) (izquierda y
derecha)
El forraje se distribuye ms uniformemente que en la
dosificacin normal.
Advertencia de daos
los pernos en los lados izquierdo y derecho del
remolque deben estar colocados siempre de modo
uniforme para evitar daos en el panel posterior y
los elementos giratorios;
por esta razn:
- controlar siempre antes
de la apertura hidrulica
del panel posterior.
1000_E-Rckwand_5543
- 24 -
CILINDROS DOSIFICADORES
Atencin!
Mientras que
el motor de
accionamiento
marche, no
coger en la
zona del cilindro
dosificador.
1000_E-DOSIERER_548
- 25 -
CILINDROS DOSIFICADORES
Aumenta el peligro
de lesiones al
trabajar detrs
de revestimientos
protectores
abiertos.
1000_E-DOSIERER_548
- 26 -
PANEL SUPERIOR
10
9
5
Es absolutamente
necesario que la
transformacin
sea realizada por
dos personas y
con el aparato
estacionado
en posicin
horizontal.
Peligro de
accidentes!
1000 Upm
Paso
Detallado
Observacin
Montar la escuadra para el montaje de la pared frontal conforme
al detallado 1.
Atencin a la posicin de la escuadra!
1001_E-Aufbauoberteil_0548
- 27 -
Atencin!
No exceder los 4
m de altura de
montaje!
PANEL SUPERIOR
Abrir las paredes laterales y fijar con tornillos con los estribos.
10
1001_E-Aufbauoberteil_0548
- 28 -
Datos tcnicos
Tensin de servicio:
+10V ......+15V
Temperatura almacenamiento:
Grado de proteccin:
IP65
Fusible:
Funcin
A travs del Power Control Terminal puede controlar directamente todas las funciones de su dispositivo adicional.
El Power Control Terminal, adems, dispone de una gran pantalla para indicar el estado actual y diferentes mens y
avisos de alarmas. La condicin previa es un circuito hidrulico de funcionamiento sencillo con retorno sin presin o
tambin Load Sensing.
Puesta en funcionamiento
Manejo con Power-Control-Terminal
Ordenador apto ISO-BUS
Advertencia de
seguridad!
Si existe la posibilidad de que varias
personas puedan
manejar simultneamente los elementos de mando
del aparato o del
tractor, se impone
especial precaucin. Las personas
implicadas deben
ponerse previamente de acuerdo.
Un ejemplo:
Existe riesgo de
lesiones cuando
una persona se
encuentra en
la parte trasera
del remolque y
alguien activa una
funcin de mando
en la cabina del
tractor (apertura
del panel trasero, conexin del
accionamiento,
etc.).
1. Colocar el Power-Control-Terminal en la
cabina del control de manera visible. (Para
sujetar el terminal, en la parte posterior hay
un soporte).
2. Conectar el Terminal con ayuda del enchufe
1 al cable del tractor.
3. Pasar el cable del ordenador del dispositivo
adicional a la cabina del tractor y conectar
con el enchufe Isobus (2) al cable del
tractor. (Fjese en que el cable est situado
correctamente!)
P o w e rControl
Terminal
Indicacin!
No exponga el terminal de control a
las inclemencias
del tiempo.
Enchufe 1
ISO-Bus Enchufe 2
1201_E-Power-Control_5481
durante 3
Cable tractor
con ISO-Bus
Enchufe 3
- 29 -
Indicacin!
El Power Control
se desconecta automtico
despus de una
hora sin accionamiento de teclas!
Teclado
Teclas de funcin
a
Tecla de funcin 1*
Tecla de funcin 2*
Tecla de funcin 3*
Tecla de funcin 4*
carga automtica
levantar Pick-Up
bajar Pick-Up
descarga automtica
iluminacin
STOP
1201_E-Power-Control_5481
- 30 -
rbol de men
M1
M2
M3
M4
M5
M7
M6
1201_E-Power-Control_5481
- 31 -
Mens
Men de inicio
M1
Al conectar el Power Control Terminal aparece el men
de inicio.
Indicacin:
1 ... Versin de software
2 ... Teclas de funcin
Teclas de funcin:
... Men de trabajo M2
... Men set M3 / mantener pulsado:
Men de configuracin M6
1201_E-Power-Control_5481
- 32 -
Men de trabajo
M2
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin
Indicacin:
3
10
2. Iluminacin
Luz conectada
*
l
u
z
desconectada
Automatismo
conectado
Automatismo
desconectado
Luz encendida
Luz apagada
4
7
5
6
3. Pared trasera
abierta
cerrada*
cerrar
bloquear
velocidad
nivel de velocidad
4. tambor de dosificacin no disponible / desconectar*
/ conectar
Ta m b o r d e
dosificacin desconectar
Ta m b o r d e
dosificacin conectar
lento
Indicacin:
abierto
P l e g a d o
desplegado*
Indicacin:
Cuando el smbolo parpadea no se
puede desplegar el dispositivo cortador
por la posicin del dispositivo afilador
automtico. (solo con dispositivo afilador
automtico)
elevado
retorno
avance lento
avance rpido
1201_E-Power-Control_5481
rpido
- 33 -
bajado
11
10
12
15
detrs
14
13
Teclas de funcin:
Men dispositivo afilador - vanse
instrucciones de uso Autocut
Eje de elevacin
levantado
Indicacin:
Si la carga de apoyo es demasiado elevada,
no se puede levantar el eje de elevacin. Si
se incrementa la carga de apoyo por encima
del nivel crtico mientras el eje de elevacin
est levantado, el eje de elevacin se bajar
automticamente.
Indicacin:
Si no se indica el smbolo, el suplemento
de agente de dosificacin automtica no
est conectado o no est configurado.
* las tapas frontales solo se pueden manejar con el seguro de carga abierto.
Las tapas frontales solo estn disponibles en el Jumbo Combiline.
1201_E-Power-Control_5481
- 34 -
1201_E-Power-Control_5481
- 35 -
Hardkeys: Carga
Carga automtica
Indicacin!
Las siguientes instrucciones de servicio se refieren
al remolque con
todos los equipos
adicionales.
Indicacin!
No es posible la
carga automtica
en las mquinas
con accesorio
rebatible para
forraje seco.
Observacin!
La carga automtica requiere de ser conectada por una
sola vez. Despus del aviso de lleno, la carga automtica
se desconecta automticamente y despus de la descarga
se vuelve a conectar automticamente.
La regulacin se conserva an despus de haber conectado y desconectado
el sistema.
Fondo rascador retorno
Indicacin!!
El contaje de carga
se efecta, por
el avisador de
LLENO (FULL)
por la secuencia
de estado Panel
posterior cerrado --> Panel
posterior abierto
--> Retorno del
fondo mvil 10
segundos
Desplegar dispositivo Pulse la tecla [desplegar dispositivo cortador] para desplegar el dispositivo
cortador
cortador. El dispositivo cortador sale del canal de transporte hasta la
posicin final mientras mantenga pulsada la tecla. (misma funcin que
las teclas del dispositivo cortador externas). Mientras no se llegue a la
posicin final, se indicar el dispositivo cortador en la pantalla.
elevar brazo articulado
1201_E-Power-Control_5481
Pulse la tecla [elevar brazo articulado] para elevar la parte frontal del carro
de carga. La parte frontal del carro de carga se elevar mientras mantenga
pulsada la tecla.
Pulse la tecla [bajar brazo articulado] para bajar la parte frontal del carro
de carga. La parte frontal del carro de carga se bajar mientras mantenga
pulsada la tecla.
Elevar pick-up
Pulse la tecla [elevar pick-up] para levantar la pick-up del carro de carga.
La pick-up se elevar mientras mantenga pulsada la tecla.
- 36 -
Indicacin!
Pulsando la tecla
ESC se puede
salir de todos los
mens.
Bajar pick-up
Stop
Pulse la tecla [bajar pick-up] para bajar la pick-up del carro de carga hasta
la posicin final. A continuacin la pick-up se mantendr en posicin de
flotacin.
- Detiene todas las funciones hidrulicas y desembraga los cilindros de
dosificacin.
- Desconecta las funciones automticas activas en ese momento.
Hardkeys: Descargar
Descarga automtica
[cerrar
1)
2)
3)
slo para remolques sin alimentador transversal o para un alimentador transversal parado
slo para remolques con alimentador transversal
slo para remolques con cilindros dosificadores
1201_E-Power-Control_5481
- 37 -
Indicacin!
Si el dispositivo
cortador est
desplegado y se
baja la pick-up,
se escucha un
aviso acstico y
el smbolo parpadear tres veces
en la pantalla.
1201_E-Power-Control_5481
- 38 -
Indicacin!
AUTOMATICIDAD
DE DESCARGA:
La velocidad
del fondo mvil
es memorizada
automticamente despus
de un tiempo de
funcionamiento
de 10 segundos y
sta es utilizada
a continuacin en
la operacin de
descarga siguiente!
1201_E-Power-Control_5481
- 39 -
Men de ajustes
M3
En el men de ajustes puede ajustar diferentes velocidades, tiempos de avance y puntos de conexin.
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin
Indicacin:
1. Ajustar el tiempo de avance del fondo rascador
(solo para carro de carga con tambor de dosificacin.)
Teclas de funcin:
... Trabajar entrada men
... hojear hacia abajo
... hojear hacia arriba
... cambiar al men de rango superior (aqu:
men de inicio)
1201_E-Power-Control_5481
- 40 -
Teclas de funcin:
... ajuste de la velocidad mnima
... ajuste de la velocidad mxima
... hojear hacia arriba
... cambiar al men de rango superior (aqu:
men de inicio)
1201_E-Power-Control_5481
- 41 -
Men DATOS
M4
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin
Indicacin:
1 ... Contador horario parcial
2 ... Contador horario total
3 ... Contador diario cargas
Teclas de funcin:
... Reiniciar ambos contadores parciales
... cambiar al men de rango superior (aqu:
men de inicio)
El recuento de
cargas se efecta
o por aviso de
lleno (FULL) o por
la secuencia de
estado: "pared
trasera cerrada
--> pared trasera abierta -->
retorno fondo
rascador durante
10 segundos"
Indicacin:
No es posible reiniciar un contador parcial
por separado del otro. Solo puede reiniciar
ambos contadores parciales a la vez.
Indicacin!
], para confirmar el
2. Pulse la tecla de funcin [
proceso o pulse la tecla de funcin [
], para
interrumpir el proceso y regresar al men anterior.
1201_E-Power-Control_5481
Pulsando la tecla
STOP se detienen todas las
funciones.
- 42 -
Indicacin:
Un smbolo negro por un instante breve indica
- que un sensor inductivo est ocupado
- un sensor de reverberacin est ocupado
- un interruptor mecnico/pulsador est accionado.
Indicacin!
En caso de cambio de seal de un sensor
o pulsador el smbolo se indica invertido.
En caso de frecuencia adecuada del cambio
de seal, puede parpadear el smbolo. El
parpadeo de un smbolo por tanto no indica
siempre un error.
a
Sensores:
b
1
...B1
...B4
...B3
...B30
...B31
6
11
12
14
10
13
pared trasera
...B5
interruptor aceite
...S7
...S3
10
eje de elevacin
...B10
11
...B7
12
13
14
1201_E-Power-Control_5481
Teclas de funcin:
...B2
- 43 -
15
15
...B1
16
17
...B11
18
...B8
16
17
18
20
19
20
21
tensin de alimentacin BM
Valor predefinido > 12 V
22
tensin procesador BM
Valor predefinido > 8,5 V
23
22
23
24
24
1201_E-Power-Control_5481
- 44 -
Men de configuracin
M6
En el men de configuracin indica el equipamiento de su carro de carga. Solo necesita este men si desea aadir (o
quitar) equipamiento adicional a su carro de carga. En caso contrario, la configuracin correcta ya ha sido determinada
de fbrica.
En el men de inicio pulse la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin
Indicacin:
1...
2...
Automatismo de carga
3...
4...
Suplemento forraje
5...
m...mecnico / h...hidrulico
6...
Tambores de dosificacin
7...
8...
10
11
12
13
14
15
16
10..
11...
12...
Mecanismo de pesaje
13...
14...
15...
16...
Seguro carga
Teclas de funcin:
... Trabajar entrada men
... desplazar hacia abajo
... desplazar hacia arriba
... cambiar al men de rango superior (aqu:
men de inicio)
... guarda el equipamiento modificado
y reinicia el software. Esta tecla solo
aparece cuando se ha modificado el
equipamiento.
1201_E-Power-Control_5481
- 45 -
] para modificar el
Teclas de funcin
... guardar el valor actual y cambiar a la
siguiente variable
Indicacin
M7
En el men del sistema puede ajustar la claridad de la indicacin. Todas las dems funciones quedan reservadas para
los empleados de servicio.
Pulse brevemente
Pulse
Teclas de funcin:
... solo para empleados de servicio
... ajustar mayor claridad en la pantalla
... ajustar menos claridad en la pantalla
... solo para empleados de servicio
1201_E-Power-Control_5481
- 46 -
Funcin de diagnstico
En caso de error, se superpondr el correspondiente aviso de alarma en la pantalla y se oir una seal acstica de aviso.
Indicacin!
En caso de error,
con ayuda del
mando de emergencia (vase
captulo "Electrohidrulica) puede conectarse
cualquier funcin
manualmente.
Teclas de funcin:
El aviso de alarma correspondiente se
oculta hasta el siguiente reinicio del
sistema.
... Confirmacin del error. Si el error aparece
de nuevo, el aviso de alarma se emite de
nuevo.
Avisos de alarma:
Error en la conexin
(Ejemplo: vlvula de asiento tambor de
dosificacin)
Causas:
Indicacin!
Un error debe
activarse con la
tecla [ACK]
- Cortocircuito
- corriente insuficiente
- vlvula no conectada
Indicacin!
La funcin de
diagnstico
puede desconectarse para cada
uno de los
sensores con la
tecla de funcin
F1 [desconectar]
hasta el siguiente
reinicio del
sistema.
- error cableado
- mdulo ampliacin u ordenador defectuoso
- error en el suministro de corriente
Indicacin:
Un error en la conexin bus tambin se
indica en el men de trabajo en la parte
superior derecha.
1201_E-Power-Control_5481
- 47 -
Alarmas de control
Vigilancia del mecanismo de corte
se activa, cuando con el mecanismo cortador movido
hacia afuera, se pulsa la tecla bajar el recogedor y
el eje motriz est conectado.
Indicacin mediante:
- dos sonidos de Pip y
- cinco destellos del smbolo
Advertencia de limpieza
Cada 2 horas aparece el aviso Diagnstico, mover
hacia afuera el mecanismo cortador
Para confirmar la entrada de este aviso se debe mover
el mecanismo cortador una vez hacia afuera y hacia
adentro totalmente.
(se evita con limpiezas cclicas del mecanismo cortador,
ensuciamiento e incrustaciones)
1201_E-Power-Control_5481
- 48 -
TERMINAL ISOBUS
Variante
Mando con el terminal ISO-control
Unidad de mando
ISO-control
Adaptador ISO-bus
Fusible de 10 amperes
Variante
Mando del terminal del tractor mediante ISO-bus
Pantalla
Terminal de tractor
473A2000.0
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
- 49 -
TERMINAL ISOBUS
F6
Pulse 10 segundos
F2
Indicacin!
Antes de la primera
puesta en marcha
de la mquina se
debe controlar las
regulaciones en el
men SET y corregirlas cuando
sea necesario.
F2.1
Indicacin!
F3
F7
La tecla
es para el conjunto de las funciones hidrulicas
y desconecta los
cilindros dosificadores.
F4
Indicacin!
F8
Las siguientes
instrucciones
de uso son para
carros con todo
el equipamiento
adicional.
F4.1
F5
Abreviaturas:
F = indicacin de men
T = numeracin de las teclas
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
- 50 -
TERMINAL ISOBUS
Men de inicio
F1
Observacin:
Una tecla gris
de programa
significa que,
sta no puede ser
accionada en ese
momento.
T7
T1
T1
STOP parar
T2
T2
regulaciones bsicas
T3
T3
funciones de carga
T4
T4
funciones de descarga
T5
men de datos
T6
T7
T5
T6
Al pulsar una de
aquellas teclas
de programa,
alumbra una
ventanilla, la que
indica la causa
del bloqueo.
Indicacin
Indicacin:
F2
T7
T8
2
3
T9
T10
Luz conectada*
l
u
z
desconectada
Automatismo
conectado
Automatismo
desconectado
Luz encendida
Luz apagada
Indicacin!
3. Pared trasera
abierta
cerrada*
cerrar
bloquear
Ta m b o r d e
dosificacin
- desconectar
- conectar
T1
STOP parar
T2
T3
T4
T5
abierto
(indicacin en pantalla
T6
T7
T8
T9
T10
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
(indicacin en pantalla
(indicacin en pantalla
- 51 -
El eje orientable se
bloquea automtico incluso con
panel posterior
abierto!
TERMINAL ISOBUS
Atencin!
F2
Stop* / avance / retorno
parado
retorno
avance lento
avance rpido
T7
T1
T8
T2
T9
T3
T10
T4
T5
velocidad
T6
nivel de velocidad
lento
rpido
- en posicin de
pendientes
- si el control
direccional del eje
inarticulado es
insuficiente
desplegado*
Indicacin:
Cuando el smbolo parpadea no se
puede desplegar el dispositivo cortador
por la posicin del dispositivo afilador
automtico. (solo con dispositivo afilador
automtico)
9. Posicin pick-up bajado* / elevado
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
- si la base no es
firme
- al pasar por
encima de un silo
abierto de autoconsumo
elevado
- la marcha recta
hacia adelante es
ms rpida que 30
km/h
- el eje delantero se
aligera mediante
el servicio con
lanza articulada
Indicacin:
plegado
El eje orientable
debe ser bloqueado si:
bajado
- 52 -
TERMINAL ISOBUS
12
T7
T1
11
T8
T2
13
13
10
T9
T3
15
T10
T4
T5
14
T6
detrs
Si los smbolos parpadean,
el seguro de la carga est
en posicin central o se est
desplazando en ese instante
hacia delante o hacia detrs.
Indicacin:
Si el estribo del seguro de la carga est
en posicin central, es posible que se
sobrepase la altura mxima de transporte.
14.Eje de elevacin bajado / levantado*
Eje de elevacin
bajado
Eje de elevacin
subido
STOP parar
T2
T3
T4
T5
T6
(indicacin en pantalla
T7
T8
T9
T10
Indicacin:
Si la carga de apoyo es demasiado elevada,
no se puede levantar el eje de elevacin. Si
se incrementa la carga de apoyo por encima
del nivel crtico mientras el eje de elevacin
est levantado, el eje de elevacin se bajar
automticamente.
15.Suplemento agente de dosificacin activo*/inactivo
activo aadir agente de dosificacin
inactivo no aadir agente de dosificacin
Indicacin:
Si no se indica el smbolo, el suplemento
de agente de dosificacin automtica no
est conectado o no est configurado.
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
(indicacin en pantalla
- 53 -
TERMINAL ISOBUS
F2.1
T1
T2
T3
T4
T5
T7
T1
Indicacin!
T8
T2
T9
T3
T10
T4
Pulsando la tecla
ESC se puede
salir de todos los
mens.
T5
T6
Men de carga
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin
Indicacin!
F3
T7
T1
T8
T2
T9
T3
T10
T4
T5
T6
T4
T5
T6
T7
STOP parar
T2
T3
(indicacin en pantalla
T9
T10
(indicacin en pantalla
)
(indicacin en pantalla
Indicacin!
carga automtica
T8
)
)
)
1)
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
- 54 -
En las mquinas
con accesorio
de forraje seco
plegable, la carga
automtica no es
posible.
El recuento de
cargas se efecta
o por aviso de
lleno (FULL) o
por la secuencia
de estado "pared
trasera cerrada
--> pared trasera abierta -->
retorno fondo
rascador durante
10 segundos"
TERMINAL ISOBUS
Men de descarga
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin
T4
T7
T1
T8
T2
T9
T3
T10
T4
T5
T6
STOP (parar)
T2
Descarga automtica
(Indicacin en la pantalla
T5
T6
T7
T8
Cilindros dosificadores
desconectados
(Indicacin en la pantalla
T10
conectados/
DESCARGA AUTOMTICA:
La velocidad actual del fondo rascador se guarda
automticamente
despus de 10
segundos de marcha y se utiliza
de nuevo para el
siguiente proceso
de descarga!
Retroceder en un nivel
(Indicacin en la pantalla
- Avance del fondo mvil
1)
T1
T8
T2
T9
T3
T10
T4
Hinweis!
T5
T6
STOP (parar)
T2
T8
/
T4
T5
(Indicacin en la pantalla
T3
T10
Retroceso en un nivel
T6
T7
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
- 55 -
TERMINAL ISOBUS
T3
T4
T5
F4
(Indicacin en la pantalla
T7
T1
T8
T2
T9
T3
T10
T4
(Indicacin en la pantalla
T5
T1
STOP (parar)
T2
T7
T8
Cilindros dosificadores
desconectados
(Indicacin en la pantalla
T9
T6
T6
conectados/
)
descarga automtica
Drcken sie nun T8 oder T9 fr
die gewnschte Richtung. Nach dem Whlen
der Richtung oder Ablauf von drei Sekunden,
erhalten die Tasten wieder ihre normale
Funktion.
T10
Indicacin!
Pulsando la tecla
STOP se detienen todas las
funciones.
Retroceso en un nivel
T1
T8
T2
T9
T3
T10
T4
T5
T6
T1
STOP (parar)
T2
T3
T4
T10
Retroceso en un nivel
Men de datos
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin
F5
T3
T1
STOP parar
T3
T5
T5
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
- 56 -
Indicacin!
El recuento de
cargas se efecta
o por aviso de
lleno (FULL) o por
la secuencia de
estado: "pared
trasera cerrada
--> pared trasera abierta -->
retorno fondo
rascador durante
10 segundos"
TERMINAL ISOBUS
F6
T7
T8
T1
T1
STOP (parar)
T2
T2
T9
T3
T3
d
T4
T5
F8
Men DIAGNOSE
T5
T6
T6
Tecla OK
Para confirmacin de las regulaciones cambiadas
b
c
d
T7
T9
Indicacin!
bloqueado
lmite inferior
bloqueado
abierto
lmite superior
bloqueado
- Einstellbare Werte:
Velocidad
1)
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
Antes de la primera
aplicacin de
manejo, se debe
efectuar algunas
regulaciones,
para posibilitar un
funcionamiento
correcto.
Indicacin!
- 57 -
Indicacin!
Una variacin de
regulacin debe
ser confirmada
con la tecla OK.
TERMINAL ISOBUS
Men de configuracin
En el men de configuracin indica el equipamiento de su carro de carga. Solo necesita este men si desea aadir (o
quitar) posteriormente equipamiento adicional a su carro de carga. En caso contrario, la configuracin correcta ya ha
sido determinada de fbrica.
En el men de inicio pulse la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin
F7
1
T1
STOP
T3
T4
T5
2...
Automatismo de carga
3...
4...
Suplemento forraje
5...
Indicacin de
servicio para el
terminal ISOBUS:
10
Conmutacin para
las funciones
individuales con
las teclas "hacia
abajo " "hacia arriba "
T1
m...mecnico / h...hidrulico
6...
Tambores de dosificacin
7...
8...
9...
10...
11...
12...
Mecanismo de pesaje
13...
14...
15...
16...
Seguro carga
11
T3
13
14
T4
15
16
T5
Atencin! Para faros adicionales, p.ej. en el eje, se requiere de una conmutacin por rels!
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
12
- 58 -
TERMINAL ISOBUS
Men de ensayo
En el men de test de sensores se puede informar sobre el estado actual de los sensores y los valores indicativos de
los sensores. Esto puede resultar de utilidad en la subsanacin de errores.
Pulse en el men de inicio la tecla de funcin
Pulse la tecla de funcin
Indicacin:
Un smbolo negro por un instante breve indica
- que un sensor inductivo est ocupado
- un sensor de reverberacin est ocupado
- un interruptor mecnico/pulsador est accionado.
Indicacin!
En caso de cambio de seal de un sensor
o pulsador el smbolo se indica invertido.
En caso de frecuencia adecuada del cambio
de seal, puede parpadear el smbolo. El
parpadeo de un smbolo por tanto no indica
siempre un error.
F8
Sensores:
...B1
...B4
...B3
4
5
pared trasera
...B5
interruptor aceite
...S7
...S3
10
eje de elevacin
...B10
11
...B7
12
13
14
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
T2
T3
6
2
...B30
...B31
T1
11
14
T4
12
10
9
13
...B2
- 59 -
T5
T6
TERMINAL ISOBUS
15
...B1
16
...B9
17
...B11
18
...B8
15
16
17
18
19
20
20
21
22
21 tensin de alimentacin BM
23
24
22 tensin procesador BM
Valor predefinido > 8,5 V
23
24
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
- 60 -
TERMINAL ISOBUS
Men de diagnstico
En la identificacin de errores
- se conecta la mscara de alarma iluminando
- es audible un sonido de alarma
Teclas de funcin:
T1
Stop
T2
T5
Indicacin!
Avisos de alarma:
Error en la conexin
Ejemplo: Pickup)
Causas:
T1
- Cortocircuito
T2
- corriente insuficiente
En caso de error,
con ayuda del
mando de emergencia (vase
captulo "Electrohidrulica) puede conectarse
cualquier funcin
manualmente.
T3
- vlvula no conectada
T4
T5
Indicacin!
Un error debe
activarse con la
tecla [ACK]
Indicacin!
T1
T2
T3
T4
T5
Causas:
- error cableado
- mdulo ampliacin u ordenador defectuoso
- error en el suministro de corriente
Indicacin:
Un error en la conexin bus tambin se
indica en el men de ajustes bsicos abajo
a la izquierda.
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
- 61 -
La funcin de
diagnstico
puede desconectarse para cada
uno de los
sensores con la
tecla [desconectar] hasta el
siguiente reinicio
del sistema.
No se puede
desconectar las
alarmas para la
alimentacin de
tensin.
TERMINAL ISOBUS
Alarmas de vigilancia
Vigilancia del mecanismo cortador
se activa, cuando con el mecanismo cortador movido
hacia afuera, se pulsa la tecla bajar el recogedor y
el eje motriz est conectado.
Indicacin por medio de:
T1
T2
T3
T4
Advertencia de limpieza:
T5
T1
T2
T3
T4
T5
1202_E-ISOBUS-Terminal_548
- 62 -
3. Colocar la palanca
(ST) del controlador en
posicin ON y fijarla.
De este modo, el bloque
de mando en el remolque
es abastecido con aceite
hidrulico.
1000_E-BELADEN_5543
- 63 -
Advertencias de
seguridad:
Durante todos
los trabajos
de ajuste,
desconectar el
motor y retirar el
rbol cardn.
Subsanar las
eventuales
anomalas en la
zona del pick-up
siempre con el
motor apagado.
DESCARGA
KV
KR
KB KV-KR
32
Var. B
1000_E-Entladen_0548
- 64 -
MANTENIMIENTO Y REPARACIN
Aparcamiento al descubierto
Si estaciona la mquina al
descubierto por un largo
perodo de tiempo, limpie
las bielas de mbolo y luego
consrvelas en grasa.
TD
49
/93
/2
FETT
Aparcamiento en invierno
rboles de transmisin
Piezas de recambio
a. Los repuestos y accesorios originales han sido
concebidos especialmente para estas mquinas y
aparatos.
b. Hacemos observar expresamente que toda pieza
y accesorio no suministrado por nuestra empresa
tampoco ha sido revisado ni autorizado por nuestra
empresa.
- La limpieza a alta
presin podra daar
el barniz.
1201_E-Allgemeine-Wartung_BA
Ejecute trabajos
de mantenimiento
bajo la mquina
slo si sta se
encuentra sujeta
firmemente.
Reapriete todos
los tornillos tras
las primeras horas de servicio.
Consejos
para efectuar
reparaciones
Siga los consejos
para efectuar
reparaciones
que se dan en el
anexo (si estn
disponibles).
Apague el motor
antes de efectuar
labores de ajuste,
mantenimiento y
reparacin.
Sistema hidrulico
Instrucciones
para la
seguridad
- 65 -
Instrucciones
para la
seguridad
Limpiar antes de
cada acople, el
enchufe de acoplamiento de los
conductos flexibles hidrulicos y
la caja de enchufe
del aceite.
Cuidar de puntos
de apriete y friccin.
MANTENIMIENTO
Advertencias de seguridad
No trabajar debajo de la mquina sin antes haberla
apuntalado.
Depsito de gas
Atencin!
En el depsito de gas no deben realizarse
trabajos de soldadura ni cualquier tipo de
mecanizacin.
Atencin!
Aumenta el peligro
de lesiones al
trabajar detrs
de revestimientos protectores
abiertos.
Observacin!
En caso de
soldaduras en el
remolque de carga, separar todas
las conexiones
con el tractor y
desacoplar el
remolque.
Indicacin!
Nota
Segn las indicaciones del fabricante, todos los
depsitos de gas muestran una pequea cada de
presin al cabo de un cierto tiempo.
La prdida de gas (nitrgeno) es de aprox. un 2-3%
anual.
Acoplamiento de sobrecarga
Importante!
La garanta de la mquina se extingue si el momento
de torsin ajustado para el acoplamiento de sobrecarga
se modifica mediante una manipulacin.
1200_E-Wartung_548
- 66 -
El fondo mvil
y los cilindros
dosificadores
slo pueden ser
conectados con
la escalerilla de
ayuda elevada.
MANTENIMIENTO
Pick-up
- Las pas rotas (53) pueden cambiarse sin necesidad
de desmontar el pick-up, una vez retirado el estribo
separador (54).
Bomba engrasadora:
Cojinetes principales
F=80
FETT
(IV)
TD 57/91/51
1200_E-Wartung_548
- 67 -
MANTENIMIENTO
Mecanismo de corte
Nota!
A fin de garantizar el perfecto
funcionamiento
de la proteccin
de las cuchillas,
se recomienda su
frecuente limpieza.
Atencin!
No asir las cuchillas por la superficie
cortante!
Ponerse guantes protectores.
Atencin!
- Afilar nicamente en la cara lisa de
la cuchilla.
- Durante los trabajos de afilado, llevar
gafas protectoras.
- Un afilado prudente sin
recalentamiento (coloracin)
garantiza una larga vida til de las
cuchillas.
TD 57/91/46
1200_E-Wartung_548
- 68 -
MANTENIMIENTO
Desmontaje de un rascador
Ajustes
Atencin!
Verificar la distancia (10 mm) despus de
200 cargas!
Rascador desmontado
1200_E-Wartung_548
- 69 -
MANTENIMIENTO
Cadenas
Engranaje
Cambiar o completar anualmente el aceite para
engranajes.
Introducir el aceite conforme al esquema de lubricacin.
Rellenar aceite
- Para introducir el aceite, desenroscar el tornillo de
carga (6).
Indicacin!
Cambio de aceite
Engranaje
dosificador:
del
Engranaje de entrada:
5 litros SAE 90
TD 57/91/49
Engranaje lateral:
1,0 litros SAE 90
Engranaje
presin:
de
58
- Bajo condiciones
normales
de
funcionamiento hay
que cambiar el aceite
anualmente.
Engranaje Pick-up:
0,75 litros MOBILPLEX 44
- En un funcionamiento normal
el engranaje no requiere
mantenimiento.
1200_E-Wartung_548
- 70 -
58
Ejecutar el volver
a tensar las cadenas del fondo
mvil, con los
conductos hidrulicos desacoplados.
MANTENIMIENTO
Solucin
- Soltar ambas contratuercas (K)
- Reajustar ambos tornillos (SK-5) hasta que el engranaje
est fijo sobre los pernos del cojinete de friccin (60) y
no haga juego
- Volver a asegurar los tornillos con las contratuercas (K).
1 vez al ano
Revisin anual de:
- Ajuste fijo de la tornillera (1J)
- Par de apriete (Nm) de los tornillos
1200_E-Wartung_548
- 71 -
MANTENIMIENTO
106-10-11
Puerta de entrada
El sensor para la vigilancia de la puerta de entrada est
puesto en la consola para la escala de subida.
Medida de ajuste (X): 6 ... 10 mm
Panel posterior
El sensor para la vigilancia del panel trasero est puesto
en el vertical trasero a la izquierda.
Medida de ajuste (X): 6 ... 10 mm
106-10-13
1200_E-Wartung_548
- 72 -
MANTENIMIENTO
Mecanismo cortador
El sensor para la vigilancia del mecanismo cortador est
puesto en el bastidor de prensado a la izquierda.
Medida de ajuste (X): 6 ... 10 mm
X
106-10-15
106-10-14
106-10-16
1200_E-Wartung_548
- 73 -
MANTENIMIENTO
Cambio de filtro
El pasador rojo (50) indica el ensuciamiento del filtro de
aceite (F). Segn el grado de ensuciamiento del filtro de
aceite, el pasador es expulsado en mayor o menor grado.
En caso de indicacin de suciedad mxima, el filtro (F)
debe ser cambiado.
- Observar el cambio del aceite hidrulico conforme a
la instrucciones de servicio del tractor.
50
Operacin de regulacin:
TD57/91/67
1200_E-Wartung_548
- 74 -
MANTENIMIENTO
or
UB+
B
C
sw
Masse
A
E
sw
gnge
LIN
X6
sw
ge
gn
rt 2,5
wsgn
rt
sw 2,5
rt
TBC RTN
X3
CAN1H
X4
CAN1L
TBC DIS
TBC PWR
6 sw
ECU GND
sw
Masse
25
X2
gnge
ECU PWR
rt
6 rt
+12V
40A
ST1
1
15
14
28
10 A
ISO
25A
10A
473A2000.0
1200_E-Wartung_548
- 75 -
Indicacin!
Para trabajos
de montaje y
reparacin en
la mquina se
debe interrumpir
el suministro de
tensin para la
unidad de mando.
Especialmente
para trabajos de
soldadura, puesto
que se puede averiar la electrnica
por una sobretensin.
Secuencia de trabajo:
a) Introducir el elemento de cierre (21) por las dos lengetas y retirar
la corredera (22).
b) Retirar el elemento de cierre con el anillo trico (23), el muelle de
presin y el cartucho de filtro sinterizado.
c) El cartucho de filtro sinterizado debe ser lavado con nitrodetergente
y soplado con aire comprimido. Los cartuchos de filtro defectuosos
deben ser sustituidos.
- El viaje debe iniciarse tan slo una vez que la presin del aire en
el sistema haya alcanzado los 5,0 bares.
Atencin!
Haga efectuar los eventuales trabajos de mantenimiento
y reparacin en la instalacin de freno por un taller
especializado o por nuestro servicio tcnico.
Para el eje de alta velocidad 300 x 200 existe un manual
de mantenimiento especial que puede obtenerse a
travs del servicio tcnico.
Ajuste
- El ajuste tiene lugar mediante el tornillo de ajuste (7).
Atencin!
Carrera mx. 30 mm
- 76 -
Equipamiento opcional
Ajuste
La medida de ajuste (L) no debe ser modificada. Debe corresponder
al valor indicado en la placa de caractersticas WABCO.
- Antes de iniciar la marcha, soltar el freno de contencin y girar la
manivela hacia dentro.
- 77 -
TD13/92/12
Equipamiento opcional
Funcin:
Como freno automtico de ruptura: Si se separa involuntariamente
un carro de carga del tractor, se rompe el conducto hidrulico
y el conector elctrico la cuerda de desgarre. Se acciona un
frenado forzado a causa del corte de corriente por accionamiento
mecnico. El acoplamiento de desgarre en la lanza sirve como
punto terico de ruptura e impide una fuga involuntaria de aceite.
Atencin: La vlvula del freno de emergencia no
substituye los frenos mecnicos de estacionamiento
del carro de carga.
1200_E-BREMSVENTIL_5543
- 78 -
Bloque de vlvulas
Acoplamiento de desgarre
Acumulador de presin
Tractor
Remolque
Bloque de vlvulas
Vlvula de vaciado
Acumulador de presin
Tractor
1200_E-BREMSVENTIL_5543
Remolque
- 79 -
Atencin!
Para todos los trabajos de control
y regulaciones
en el dispositivo
hidrulico de marcha, el remolque
debe estar en el
estado de vaco
y sobre una base
firme y llana!
El remolque debe
estar asegurado
contra avances y
retrocesos!
Medida de control X
(desde el suelo hasta el borde inferior del larguero)
Atencin!
Medida de control X
1
Combiline
Profiline
Neumticos 22,5"
1420 mm
1420 mm
Neumticos 26,5"
1520 mm
1450 mm
Tndem 26,5"
1350 mm
1330 mm
Neumticos 22,5"
1420 mm
1420 mm
Neumticos 26,5"
1520 mm
1450 mm
1001_E-HydrFahrwerk_0548
- 80 -
Equipo a peticin
Si la junta (tractor
y remolque) es
servida por varias
personas al mismo tiempo, existe
un alto riesgo
de accidente! Se
debe fijar con
claridad el mbito
de responsabili- dades y se
debe acordar las
operaciones de
trabajo
Atencin!
La regulacin del
dispositivo hidrulico de marcha
vara la altura
total del remolque! La altura
mxima total no
debe sobrepasar
los 4 m.
Controlar
Indicacin:
Antes del control verificar que los
neumticos tengan la presin de aire
correcta.
Se debe controlar la regulacin del dispositivo hidrulico
de marcha antes de la temporada o, por posicin oblicua
anmala del dispositivo o cualidades ruteras anmalas.
Para control en el estado de vaco poner el remolque en
una base llana y firme. Comprobar la medida X desde el
suelo hasta el borde inferior del larguero.
3
1
Medida de control X
(desde el suelo hasta el borde inferior del larguero)
Medida de control X
Operacin de mantenimiento:
- Bajar el dispositivo hidrulico de marcha, as los
cilindros(3) estn en estado de entrados.
Combiline
Profiline
Neumticos 22,5"
1420 mm
1420 mm
Neumticos 26,5"
1520 mm
1450 mm
Tndem 26,5"
1350 mm
1330 mm
1420 mm
1420 mm
Neumticos 26,5"
1520 mm
1450 mm
Indicacin:
La medida para un eje triple se comprueba
en el centro de la rueda central.
La medida para un eje tndem se
comprueba entre las ruedas.
1001_E-HydrFahrwerk_0548
- 81 -
Atencin!
Para todos los trabajos de control
y regulaciones y
mantenimiento
en el dispositivo
hidrulico de marcha, el remolque
debe estar en el
estado de vaco
y sobre una base
firme y llana!
El remolque debe
estar asegurado
contra avances y
retrocesos!
Conocimientos generales
Con ayuda de un cilindro mandado hidrulicamente, se
tensa una cubierta de lona encima del carro de carga, para
impedir as prdidas del material de carga.
Manejo
Asegurar el material de carga:
Despus de cargar el carro de carga:
1. Aparcar el carro de carga en un lugar apropiado, llano.
[asegurar el material de carga],
2. Pulsar la tecla
para asegurar la carga. La proteccin de la carga
avanza hacia adelante, hasta que el sensor desconecta
automtico, y durante la marcha est automticamente
bloqueada.
Indicacin!
Isobus
Power Control
El aseguramiento
de carga, es un
equipo a peticin,
slo para la lnea
de productos
Combiline.
el material de carga] o
[abrir el
aseguramiento de carga] dentro de los
primeros 4 segundos. Si se mantiene
pulsadas las teclas por ms de 4 segundos,
se presenta una seal acstica. Luego de la
seal acstica marcha el aseguramiento de
carga automtico hasta su posicin final.
No se necesita seguir todava manteniendo
pulsada la tecla.
Indicaciones de seguridad
1. Aparcar el carro de carga sobre una superficie nivelada.
2. No accionar el aseguramiento de carga en la cercana
de lneas areas de transporte de alta tensin o rboles,
debajo de puentes, en tneles, o en espacios ms bajos
o de igual altura que la mayor altura total posible del
apero.
3. No accionar el aseguramiento de carga en el trfico
rodado.
4. Accionar el aseguramiento de carga slo con el carro
en reposo.
5. Cargar el carro de carga slo con la proteccin de
carga abierta (esto es, el estribo est atrs).
6. El frontal abatible slo se puede manejar si el
aseguramiento de carga est abierto.
7. El aseguramiento de carga slo se puede manejar si
el panel posterior est cerrado.
Mantenimiento
Lubricar cada 80 cargas en los puntos siguientes:
- en el lubricador, lateral, en el rodillo gua.
- en el lubricador, atrs, en el rodillo gua.
Engrasar con regularidad el agujero largo junto al cilindro
hidrulico.
1200_E-Ladegutsteuerung_5481
- 82 -
[asegurar
Indicacin!
Los paneles
abatibles delanteros no pueden
ser accionados
despus que se
haya avanzado la
proteccin de la
carga.
1200_E-Ladegutsteuerung_5481
Y30
- 83 -
Y3
Y4
Connection on loading
wagon hydraulic block
Y31
~170bar
~170bar
low-brake-blocking valve
Y32
100bar
0,32l
5481.27.301.0
Januar 2012
CONDUCCIN FORZADA
Montaje al tractor
Montaje de la consola ( 50) para la conduccin
forzada:
Atencin!
H2
H1
Atencin!
H3
M2
Atencin!
Peligro de colisin de la barra de direccin
(A) con los brazos inferiores hidrulicos!
Reparo: Desmontar los brazos inferiores
o ponerlos a una altura adecuada.
Si la junta (tractor
y remolque) es
servida por varias
personas al mismo tiempo, existe
un alto riesgo
de accidente! Se
debe fijar con
claridad el mbito
de responsabili- dades y se
debe acordar las
operaciones de
trabajo
Atencin!
H4
H5
Posicin:
0 = cerrado
1 = abierto
Grifos cierre
Posicin
Colocacin
H1
en la lanza
H2
en la lanza
Grifos cierre
H3
en la lanza
H1
H4 / H5
H2
en la lanza
H3
en la lanza
H4 / H5
Atencin!
Posicin
0
Colocacin
en la lanza
Indicacin:
La conduccin forzada est debidamente
puesta a punto si todas las ruedas / de lado
alinean y ambos manmetros (M1/M2) en
esta posicin de rueda indican una presin
entre 55 75 bar.
- pretensar el sistema hidrulico con un mximo de 65 75 bar. La presin mnima es de 55 bar. (Estas nuevas
cifras son vlidas a partir ao construccin 2011 vase
placa caractersticas. Para modelos anteriores al 2011
vanse las instrucciones de uso del correspondiente
carro de carga.)
1101_E-Zwangslenkung_0548
Indicacin!
- 84 -
CONDUCCIN FORZADA
Posicin de servicio
- Posicin de los grifos de cierre:
Grifos cierre
Posicin
Colocacin
H1
en la lanza
H2
en la lanza
H3
en la lanza
H4 / H5
Servicio de emergencia
Se puede interrumpir la conduccin forzada para la
utilizacin de un tractor sin enganche para la conduccin
forzada o si el mecanismo de direccin no funciona ms
en buenas condiciones (p.ej. por la avera de la barra de
direccin).
Indicacin:
Antes de conectar la conduccin forzada
en servicio de emergencia, se debe
asegurar que el eje(s) orientable estn
enderezados.
Activar el servicio de emergencia:
- Asegurar la barra(s) de direccin en la lanza
- Enderezar el eje(s) orientable
- Abrir los grifos de cierre (H1 / H2 / H3)
- Cerrar los grifos de cierre (H4 / H5)
- Posicin de los grifos de cierre:
Grifos cierre
Posicin
Colocacin
H1
en la lanza
H2
en la lanza
H3
en la lanza
H4 / H5
1101_E-Zwangslenkung_0548
- 85 -
Puntos de lubrificacin
Apoyo del pivote de direccin, arriba y abajo
(slo para eje orientable)
- despus de 40 horas de funcionamiento
Regulador de varillaje
- cada 500 horas de funcionamiento
- a ms tardar anualmente
Observacin!
Despus de la limpieza del vehculo
con un limpiador
de alta presin,
se debe volver a
engrasar todos
los puntos de
lubricacin.
Indicacin!
0700_E-ACHSEN_5481
- 86 -
Indicacin!
Para el engrasado
del cojinete del
cubo de la rueda
se debe slo usar
grasa-Li (IV) con
un punto de goteo
por encima de
190.
Grasas impropias
o en demasiada
cantidad puede
conducir a averas.
Exterior
B
170 g
300 g
La mezcla de grasa
saponificada
con litio con una
saponificada con
natrn puede
conducir a averas
por intolerancia.
0700_E-ACHSEN_5481
- 87 -
Indicacin!
Lubrificar la boquilla de engrase
con grasa-Li (IV),
hasta que salga
grasa limpia de
los puntos de
apoyo.
Al trabajar bajo
condiciones
difciles, engrasar
ms frecuente los
puntos de lubricacin correspondientes.
0700_E-ACHSEN_5481
- 88 -
Indicacin!
Funcionamiento
limitado por el
desgaste y un
control continuo
del funcionamiento de los frenos,
dado el caso,
hacer un reajuste.
b)
Es indispensable
un reajuste cuando el aprovechamiento, con un
frenazo en seco,
es de apx. 2/3 de
la carrera mxima
del cilindro. Para
eso levantar el
eje sobre tacos y
asegurar contra
movimientos
involuntarios.
0700_E-ACHSEN_5481
- 89 -
Examen visual
cada 200 horas de
funcionamiento.
Controlar todas
las piezas por
averas y desgaste.
Perno de resorte
- la primera vez despus de la primera marcha
con carga
- cada 500 horas de funcionamiento
Controlar los bujes.
- Con el freno bloqueado, mover algo el remolque
hacia adelante y hacia atrs mover los ojos
del muelle con la palanca de montaje. Haciendo
esto no se debe percibir juego alguno en el
ojo del muelle. Con sujecin floja puede estar
daado el perno de resorte.
Controlar los discos laterales de desgaste (V) en
el apoyo.
Controlar el ajuste fijo de la tuerca de seguridad
M30 en el perno de resorte (F)
Par de apriete con la llave dinamomtrica:
M 30 = 900 Nm
El perodo de servicio del cojinete de bujes de
acero y goma es dependiente del ajuste fijo del
cojinete interior de acero.
0700_E-ACHSEN_5481
- 90 -
Atencin!
Examen visual
cada 500 horas
de funcionamiento a ms tardar
semestralmente.
Controlar todas
las piezas por
averas y desgaste.
M 30
= 1095 Nm
M 20 8.8 = 320 Nm
0700_E-ACHSEN_5481
= 400 Nm
- 91 -
Variante
Trabajos de mantenimiento
Lubrificacin
Cuadro de conjunto
Trabajos de mantenimiento y lubrificacin
Lubrificacin
con grasa especial (IV) para largos tiempos
Apoyo de pivote de direccin, arriba y abajo
1, 2, 3, 4
Regulador de varilla
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Trabajos de mantenimiento
Examen visual
Controlar todas las piezas por averas y desgaste.
Controlar el ajuste fijo de las tuercas de rueda
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Controlar del estribo elstico y tornillos en los alojamientos del tensor de muelle
Variante 1
0700_E-ACHSEN_5481
Variante 2
Variante 3
- 92 -
Variante 4
EJE ELEVABLE
Descripcin
El primer eje tridem puede ser elevado con un mando de eje elevable dependiente de la carga. La ventaja es una traccin
mejorada en el terreno y una proteccin de los neumticos durante el transporte por carretera.
Modo de funcionamiento
El servicio del eje elevable se realiza por medio de una conexin hidrulica de efecto simple en el tractor. Adems un
seguro de sobrecarga cuida para una bajada automtica por sobrecarga.
Si se eleva el primer eje, se reparte el aceite del cilindro del eje en los cilindros restantes del segundo y tercer eje. Por
consiguiente el carro de carga se levanta algo ms para alcanzar la suficiente altura sobre el suelo para el primer eje
Requisito indispensable para la elevacin del primer eje es:
- remolque en condicin de sin carga
- para el funcionamiento del seguro de sobrecarga el cilindro de la lanza articulada debe estar salido a lo menos 1
cm.
Atencin!
Para una posicin inclinada del
carro de carga
puede ocurrir un
contacto con el
suelo del primer
eje elevado!
La elevacin del primer eje debe ser slo ejecutada con el remolque sin carga!
Atencin!
1000_E-Liftachse_0548
- 93 -
MANDO ELECTRO-HIDRULICO
495.784
Y1
Y4
Y5
Y7
Y11
Y13
STOP
024-02-04
Y17
Y16
LS
Load sensing
Y15
Y2
Y3
Y6
Y8
Y12
Y14
Y18
0400-E-ELEKTRO-STOERUNG_5543
- 94 -
DATOS TCNICOS
Datos tcnicos
JUMBO 6010
JUMBO 6610
JUMBO 7210
JUMBO 8010
JUMBO 10010
9250 mm
9720 mm
9930 mm
10400 mm
10600 mm
11070 mm
11390 mm
-
12120* mm
-
2550 mm
2550 mm
2550 mm
2550 mm
2550 mm
Altura
3980 mm
3980 mm
3980 mm
3980 mm
3980 mm
Anchura de rodada
1950 mm
1950 mm
1950 mm
1950 mm
1950 mm
Altura de plataforma
1460 mm
1460 mm
1460 mm
1460 mm
1510 mm
2000 mm
2000 mm
2000 mm
2000 mm
2000 mm
45
34 mm
45
34 mm
45
34 mm
45
34 mm
45
34 mm
60 m3
35 m3
34 m3
66 m3
39 m3
38 m3
72 m3
42,5 m3
41,5 m3
80 m3
46,5 m3
-
100 m3
50 m3
-
2500 Nm /
1000 min-1
2500 Nm /
1000 min-1
2500 Nm /
1000 min-1
2500 Nm /
1000 min-1
2500 Nm /
1000 min-1
8240 kg
8790 kg
8460 kg
9010 kg
8680 kg
8230 kg
9200 kg
-
11640 kg
-
<70 dB (A)
<70 dB (A)
<70 dB (A)
<70 dB (A)
<70 dB (A)
Designacin
Longitud total
Type 548
Tipo L
Tipo D
Tipo L
Tipo D
Type 549
Type 550
Type 551
Type 555
Conexiones necesarias
1 conexin de enchufe hidrulica de doble efecto
Presin de servicio mn.: 120 bares
Presin de servicio mx.: 200 bares
Conexin de 7 polos para el sistema de iluminacin (12 voltios)
Conexin de 2 polos (12 voltios)
* Atienda las prescripciones legales de su pas.
1001-E-TechDat _548
- 95 -
DATOS TCNICOS
Carga correcta
1001-E-TechDat _548
- 96 -
RUEDAS Y NEUMATICOS
Par de mxima
Verificar regularmente el firme asiento de las tuercas de
las ruedas (para el par de apriete de los tornillos vase
tabla)!
ATENCION!
Volver a apretar
las tuercas de las
ruedas despus
de las 10 primeras
horas de servicio.
ATENCION!
Volver a apretar las tuercas de las ruedas despus de
las 10 primeras horas de servicio.
- En caso de cambio de ruedas tambin es necesario
volver a apretar las tuercas despus de las 10 primeras
horas de servicio.
Presin
- Observar la correcta presin de los neumticos!
- Verificar regularmente la presin de los neumticos
segn la tabla!
Al inflar los neumticos y en caso de excesiva presin
existe riesgo de reventn!
40
km/h
16 x 6,5-8 6 PR
560/45 R 22,5 152 D
600/50 R 22,5 159 D
600/55-22,5 16 PR
600/55 R 26,5 165 D
620/40 R 22,5 154 D
650/50 R 22,5 163 D
700/45-22,5 12 PR
710/45 R 22,5 165 D
710/50 R 26,5 170 D
800/45 R 26,5 174 D
M 22 x 1,5
500 Nm
1,5 bar
3,0 bar
2,8 bar
2,8 bar
2,4 bar
2,8 bar
2,8 bar
2,5 bar
2,6 bar
2,2 bar
2,2 bar
50
km/h
max.
km/h bar
3,6 bar
3,5 bar
2,8 bar
3,4 bar
2,5 bar
3,2 bar
2,6 bar
2,6 bar
4,0 bar
65
65
65
4,0 bar
4,0 bar
4,0 bar
65
65
65
4,0 bar
4,0 bar
4,0 bar
0563-0051
495.736
1000_E-Raeder_548
60
- 97 -
ANEXO
Rentabilidad
Usted debe elegir entre original o imitacin? Con frecuencia la decisin viene
determinada por el precio. Sin embargo, en ocasiones una compra barata puede
resultar muy cara.
Advertencias de seguridad
1. Instrucciones de servicio
a. Las instrucciones de servicio son un componente
importante del apero. Cuidar por esto que las
instrucciones de servicio estn siempre disponibles
al alcance de la mano en el lugar de empleo.
ANEXO A
5. Piezas de recambio
a. Los repuestos y accesorios originales han sido
concebidos especialmente para estas mquinas y
aparatos.
b. Hacemos observar expresamente que toda pieza
y accesorio no suministrado por nuestra empresa
tampoco ha sido revisado ni autorizado por nuestra
empresa.
2. Personal cualificado
a. Con el apero deben trabajar slo personas, las que han
alcanzado la edad mnima legal, las que son fsica y
mentalmente adecuadas, y que han sido debidamente
cualificadas o instruidas.
b. Personal que se encuentra todava bajo adiestramiento,
semicualificados o bajo instruccin o en una formacin
profesional general, se les permite que trabajen en o con
el apero slo bajo vigilancia permanente de personas
experimentadas.
c. Trabajos de pruebas, regulaciones y reparaciones
deben ser ejecutados slo por personal competente
autorizado.
6. Dispositivos de seguridad
a. Todos los dispositivos de seguridad debern instalarse
en la mquina y encontrarse en buen estado. Las
cubiertas o refuerzos desgastados debern ser
sustituidos.
8. Asbesto
a. Por razones tcnicas, ciertas piezas
de recambio del vehculo podran
contener asbesto. Observe la marca
distintiva de las piezas de recambio.
4. Uso definido
a. Ver ficha tcnica.
b. El uso definido incluye asimismo el cumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento y reparacin prescritas
por el fabricante.
1200_E-ANHANGA_SICHERHEIT
- 100 -
ANEXO A
Kg
20%
11. Generalidades
a. Antes de acoplar aperos al enganche de tres puntos,
coloque la palanca de mando en la posicin que evite
cualquier levantamiento o descenso accidental.
b. Existe peligro de lesin durante la operacin de
enganche de aparatos al tractor.
c. Existe peligro de contusin o de corte en el rea de la
cabeza de empalme.
d. Durante la operacin con el mando exterior para el
enganche de tres puntos, mantngase fuera del rea
comprendida entre el tractor y el aparato.
e. Ejecute el montaje o desmontaje del rbol de
transmisin solamente con el motor apagado.
f. Al transportarse por carretera la mquina alzada, la
palanca de mando deber ser enclavada contra el
descenso.
g. Antes de abandonar el tractor, pose los aparatos de
enganche sobre el suelo y retire la llave de contacto.
h. Ninguna persona deber permanecer entre el tractor
y el aparato sin que el vehculo haya sido inmovilizado
mediante el freno de estacionamiento y/o calces.
i. Antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento,
reparacin o reconversin, apague el motor y retire el
rbol de transmisin.
1200_E-ANHANGA_SICHERHEIT
- 101 -
ARBOL CARDAN
Anexo B
Indicaciones generales
ATENCIN:
Cada rbol articulado lleva adjunto
el original de las
instrucciones
de servicio del
fabricante.
1201_E-ANHANGB_GELENKWELLE_0548
- 102 -
ARBOL CARDAN
Anexo B
Indicacin:
Desbarbar en los agujeros de los tubos
perfilados interno y externo!
Montar el anillo de junta (6)
Introducir tornillos y apretar. (Los tornillos no deben
sobresalir).
Aspirar a un perfil
superpuesto (PU)
lo mayor posible!
Por un rbol articulado demasiado
corto consultar
con el fabricante!
ATENCIN:
LZ = longitud del rbol de transmisin junto del todo
LB = longitud del rbol de transmisin en servicio
Pu = pefil superpuesto
Para el transporte
y para accionamiento desconectado, debe estar
asegurado un
perfil superpuesto
de un mnimo de
100 mm!
ATENCIN:
Cumplir con el
nmero mximo
de revoluciones
permitido, en
dependencia de
la longitud para
funcionamiento,
segn las informaciones del
fabricante del
rbol articulado!
1201_E-ANHANGB_GELENKWELLE_0548
Acortamientos de
rbol articulado
slo en un taller
especializado!
ATENCIN:
ATENCIN:
Desmontar el tubo
protector y aserrar la
parte (2) marcada.
- 103 -
ARBOL CARDAN
Anexo B
ATENCIN:
Desconectar el
accionamiento
tractor/toma de
fuerza y esperar su reposo al
montar el rbol
articulado!
ATENCIN:
ATENCIN:
Antes de cada
aplicacin y a intervalos regulares
controlar el ajuste
fijo de las uniones
y reapretar las
uniones por
tornillo despus
de las primeras 5
horas de servicio!
mximo 80
En reposo:
mximo 80
El exceder el ngulo de articulacin permitido conduce
a averas y un desgaste anticipado. Para un ngulo
mayor de articulacin consultar con el fabricante.
Para rbol articulado con una articulacin gran angular,
el centro de giro entre el tractor y el apero debe ser
igual al centro de giro de la articulacin gran angular.
Con una versin de proteccin total, aflojar y tirar hacia
atrs el cono.
1201_E-ANHANGB_GELENKWELLE_0548
ATENCIN:
La articulacin
gran angular no
debe trabajar ni
estar en reposo
con una inclinacin angular mayor
que 80.
Una inclinacin
angular mayor
que 80 conduce
a una avera de la
articulacin!
- 104 -
ARBOL CARDAN
Anexo B
Mantenimiento
Tipo de grasa: litio saponificado
Categora de consistencia NL-GI2
Cantidad de grasa: 15 gr = apx. 5 recorridos
INTERVALO: 60 h
ATENCIN:
Desconectar el
accionamiento
tractor/toma de
fuerza y esperar
su reposo para el
desmontaje del
rbol articulado!
Tubos perfilados
Atencin!
La reconexin tambin es posible al
disminuir el nmero de revoluciones del
toma de fuerza.
Evitar un tiempo de desconexin > 10 segundos!
Con 1000 r.p.m. se puede producir daos resultantes
en el embrague o en el apero!
Indicacin:
Si no existe cubierta/boquilla de engrase
alguna, distanciar el rbol articulado,
desmontar de la proteccin las mitades del
rbol con tubo perfilado interno, y lubricar
el perfil interno.
1201_E-ANHANGB_GELENKWELLE_0548
- 105 -
ATENCIN:
La cadena de
sujecin del rbol
articulado sirve
como un seguro
contra torsin de
la proteccin y no
debe ser utilizada
para colgar el
rbol articulado!
ATENCIN:
Modificaciones
arbitrarias en el
rbol articulado
eximen de toda
responsabilidad al
fabricante!
FETT
Schmierplan
X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h
=
=
(IV)
Liter
*
alle X Betriebsstunden
alle 40 Fuhren
alle 80 Fuhren
1 x jhrlich
alle 100 Hektar
FETT
X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h
Plan de graissage
=
=
(IV)
Liter
*
Smeerschema
NL
X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h
=
=
(IV)
Liter
*
alle X bedrijfsuren
alle 40 wagenladingen
alle 80 wagenladingen
1 x jaarlijks
alle 100 hectaren
VET
Aantal smeernippels
Aantal smeernippels
Zie aanhangsel "Smeermiddelen"
Liter
Varianten
zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant
X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h
Esquema de lubricacin
X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h
=
(IV)
Liter
*
X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h
=
(IV)
Liter
*
=
(IV)
Liter
*
- 106 -
Schema di lubrificazione
9900-ZENTRAL_LEGENDE-SCHMIERPLAN
=
(IV)
Liter
*
Plano de lubrificao
X
40 F
80 F
1J
100 ha
FETT
h
Nombre de graisseurs
Nombre de graisseurs
Voir annexe "Lubrifiants"
Litre
Variante
Lubrication chart
GB
1J
8
(II)
80 F
FETT
2*
FETT
(IV)
(IV)
40 F
(II)
FETT
FETT
(IV)
40 F
80 F
(II)
2*
FETT
(6*)
1J
(6*)
2
(IV)
Nr. 548.90.010.1
1J
80 F
FETT
(IV)
Nr. 548.90.011.0
40 F
(II)
Versin 1997
Lubricantes
Caracterstica de
calidad exigida
Cdigo debe
lubricante
II
ACEITE HIDRAULICO
HLP DIN 51524 Parte 2
I
L
III
(II)
IV
Grasa de litio
(DIN 51 502, KP 2K)
V (IV)
FETT
Grasa de transmisin
(DIN 51 502-GOH)
VI
Grasa compleja
(DIN 51 502: KP 1R)
VII
Grasa de engranajes
SAE 90 y/o 85 W/140
seg. API-GL 5
Antes de guardar la mquina para el invierno, cambiar el aceite y engrasar todos los puntos de engrase.
Proteja todas las partes metlicas externas descubiertas (articulaciones, etc.) contra la corrosin con un producto con un producto del grupo IV, segn el cuadro siguiente.
El lubricante debe cambiarse de acuerdo con el manual de instrucciones, pero como mnimo una vez al ao.
- Retirar el tapn roscado de purga de aceite, purgar el aceite viejo y eliminarlo de acuerdo a las leyes.
En el esquema de lubricacin, los respectivos lubricantes estn representados mediante el cdigo de lubricantes (p. e.. III).
Este cdigo de lubricantes permite determinar fcilmente las caractersticas de calidad exigidas calidad y el nombre de los fabricantes de aceites minerales. La lista no pretende ser
completa.
El rendimiento y la vida til debe la mquina dependen de un cuidadoso mantenimiento y del uso de buenos lubricantes.
Nuestra lista de lubricantes facilita la eleccin de los lubricantes adecuados.
VISCO 2000
ENERGOL HD 30
VANELLUS M 30
PERFORMANCE 2 B SAE 30
8000 TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30
HLP 32/46/68
HLP-M M32/M46
OLNA 32/46/68
HYDRELF 46/68
MULT 2030
2000 TC
HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC
HD 20W-20
DELVAC 1230
SUPER UNIVERSAL 15W-30
EXTRA HD 30
SUPER HD 20 W-30
AGROMA 15W-30
ROTELLA X 30
RIMULA X 15W-40
RUBIA H 30
MULTAGRI TM 15W-20
HD PLUS SAE 30
MULTI-REKORD 15W-40
PRIMANOL
REKORD 30
HYDRAN 32/46/68
DTE 22/24/25
DTE 13/15
ANDARIN 32/46/68
FUCHS
GENOL
MOBIL
RHG
SHELL
TOTAL
VALVOLINE
WINTERSHALL
VEEDOL
FINA
TOTAL EP 85W-90
TOTAL EP B 85W-90
SPIRAX 90 EP
SPIRAX HD 90
SPIRAX HD 85/140
MOBILUBE GX 90
MOBILUBE HD 90
MOBILUBE HD 85W-140
Universal aceite para engranajes SAE90
HYPOID EW 90
HYPOID GA 90
HYPOID GB 90
EVVA
UNIFARM 15W-30
EPX 80W-90
HYPOY C 80W-140
GEAR OIL 90 EP
HYPOGEAR 90 EP
SUPER 8090 MC
HYPOID 80W-90
HYPOID 85W-140
NUTO H 32/46/68
NUTO HP 32/46/68
MOTOROIL HD 30
MULTIGRADE HDC 15W-40
TRACTAVIA HF SUPER 10 W-30
AVILUB RL 32/46
AVILUB VG 32/46
VITAM GF 32/46/68
VITAM HF 32/46
III
ROTRA HY 80W-90/85W-140
ROTRA MP 80W-90/85W-140
II
MOTOROIL HD 30
SIGMA MULTI 15W-40
SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30
(II)
OSO 32/46/68
ARNICA 22/46
ESSO
ELF
ELAN
CASTROL
BP
BAYWA
AVIA
ARAL
AGIP
Sociedad
FIBRAX EP 370
GA O EP
POLY G O
RHENOX 34
IMPERVIA MMO
Grasa de transmisin NO
ENERGREASE HTO
GRASA DE TRANSMISIN
PARA ENGRANAJES NLGI 0
RENOLIT DURAPLEX EP 00
NLGI 00
WIOLUB LFP 2
MULTIPURPOSE
MULTILUBE EP 2
VALVOPLEX EP 2
MULTIS EP 2
WIOLUB GFW
MULTIS EP 200
SPEZ. GETRIEBEFETT H
SIMMNIA GREASE O
RENOSOD GFO 35
GRASA UNIVERSAL
RENOLIT MP
DURAPLEX EP
RETINAX A
ALVANIA EP 2
MOBILUX EP 004
GRASA DE TRANSMISIN
PARA ENGRANAJES
NATRAN 00
MOBILGREASE MP
GRASA UNIVERSAL
GRASA ESDPECIAL GLM
AGRIFARM HITEC 2
AGRIFARM PROTEC 2
RENOLIT MP
RENOLIT FLM 2
PLANTOGEL 2-N
MARSON EP L 2
EPEXA 2
ROLEXA 2
MULTI 2
LORENA 46
LITORA 27
CASTROLGREASE LM
ENERGREASE LS-EP 2
ARALUB FDP 00
ARALUB HL 2
GR SLL
GR LFO
GR MU 2
IV(IV)
FETT
HYPOID GB 90
EVVA CA 300
WIOLUB AFK 2
MULTIGEAR B 90
MULTI C SAE 85W-140
TOTAL EP B 85W-90
MULTIS HT 1
DURAPLEX EP 1
SPIRAX HD 90
SPIRAX HD 85W-140
HYPOID EW 90
MOBILUBE HD 90
MOBILUBE HD 85W-140
AEROSHELL GREASE 22
DOLIUM GREASE R
RENOPLEX EP 1
MOBILPLEX 47
RENOPLEX EP 1
RENOLIT DURAPLEX EP 1
PONTONIC MP 85W-140
NEBULA EP 1
GP GREASE
MARSON AX 2
MULTIMOTIVE 1
EPX 80W-90
HYPOY C 80W-140
CASTROLGREASE LMX
HYPOGEAR 90 EP
HYPOGEAR 85W-140 EP
HYPOID 85W-140
ROTRA MP 80W-90
ROTRA MP 85W-140
VII
OLEX PR 9142
RENBOPLEX EP 1
ARALUB FK 2
VI
Trabajando en
combinacin con
tractores con
frenos hidrulicos
es necesaria la
especificacin
internacional J 20 A
** Aceites hidrulicos
HLP-(D) + HV
OBSERVACIONES
1200-E-Hydraulikplan_0548
- 110 -
165-12-129
PC
LS
LS
PC
Y15
1mm
Y3
Y1
Y4
Y2
Y16
0,75l
10bar
Y6
Y5
1l *
Y8
Y7
Y12
Y11
Y21
Y20
Y14
Y13
Y23
Y22
PLANO HIDRULICA
PLANO HIDRULICA
1200-E-Hydraulikplan_0548
- 111 -
PLANO HIDRULICA
Conduccin forzada
1200-E-Hydraulikplan_0548
- 112 -
NW4,5-140
Y11
Y12
4,5
10
10
10
10
10
13
10
13
10
13
10
NW4,5-140
4,5
13
NW4,5-140
NW4,5-140
NW4,5-140
NW4,5-140
4,5
4,5
4,5
4,5
Y1
Y4
Y5
Y7
NW13-330
Y2
Y3
Y6
Y8
4,5
4,5
4,5
4,5
NW4,5-140
NW4,5-140
NW4,5-140
4,5
NW4,5-140
13
10
10
10
10
10
10
13
10
13
10
13
10
17
22
NW7,5-180
NW17-100
Y14
NW10-30
NW4,5-190
NW10-30
NW10-30
NW4,5-190
11b;12b
7,5
S7
22
IK
ON
TR
00
EK
40 JJ
EL
7A M
M
bo
53
xx m
00 Ju
KS
NW22-730
22
22
X1
NW17-180
Y13
22
B2
22
Mitteilung
22
22
S1
NW4,5-1000
NW13 -130
4,5
10
13
20
Name
13
NW4,5-2700
Name
4,5
10
12.10.2009 Nedon
Datum
Datum
13
B4
4,5
10
13
4,5
13
20
ER 10/7,5
7,5
2
1
B7
NW4,5-290
537A4000:00
7,5
4,5
Anz.
Blatt
Nr.
S5
B5
GmbH
01844 Neustadt/Sa.
WTK-ELEKTRONIK
Mastab
S2
B6
NW7,5 -4500
7,5
Kabelbaum
4,5
10
NW7,5-5500
NW4,5-2100
Ladewagen Jumbo Facelift (32 bit)
10
Ersetzt durch
Zeichnungs-Nr.
Benennung
B3
10
AZ
22
22
22
ST2
4,5
Vervielfltigung,Weitergabe an
Dritte,Bekanntmachung oder an- Bearb.
dere Nutzung dieses Konstruktionsdokumentes sind ohne Ge- Konstr.
nehmigung nicht gestattet.
Zuwiderhandlung zieht strafrecht- Datei:
liche Folgen nach sich.
Ersatz fr
NW22-350
22
NW4,5-1800
NW17 - 250
NW4,5-1150
11a;12a
NW22-100
1
2
3
NW10-30
NW17 - 250
1
2
ST1
10
3
4,5
NW4,5-400
- 113 NW4,5-650
33 + 537A6000
B1
1200_E-ELEKTROPLAN_548
17
13
42
28
14
29
15
1
ST2
or
UB+
sw
Masse
C
A
E
sw
gnge
LIN
X6
sw
ge
gn
rt
TBC RTN
X3
CAN1H
X4
CAN1L
rt 2,5
wsgn
rt
sw 2,5
X2
gnge
ECU PWR
TBC DIS
TBC PWR
6 sw
ECU GND
sw
Masse
25
rt
6 rt
+12V
ST1
1
15
29
14
28
42
Vervielfltigung,Weitergabe an Dritte,Bekanntmachung oder andere Nutzung dieses Konstruktionsdokumentes sind ohne Genehmigung nicht gestattet. Zuwiderhandlung zieht strafrechtliche Folgen nach sich.
rt (6mm)
Power +
rt (2,5mm)
sw (2,5mm)
ECU GND
ECU PWR
4 3
5
wsgn
2
sw (6mm)
1
6 7 8
Power Masse
gn
CAN1_L
TBC DIS
rt
TBC PWR
sw
TBC RTN
ge
CAN1_H
Benennung
Mitteilung
Wiederholteil in Erzeugnis:
1200_E-ELEKTROPLAN_548
Datum
Bearb.
16.10.09
Name
Schramm
Mastab Projektion
Servicezeichnung
Gepr.
537A2000
Datei
Ersatz fr
Ersetzt durch
Blatt
Anz.
Nr.
WTK-ELEKTRONIK
GmbH
33 + 537A2000
01844 Neustadt/Sa.
Tel.: 03596/56560
- 114 -
rtsw 0,5
ge 1
gert 1
gnbr 1
ws 1
grsw 1
blws 1,5
brws 1,5
brgr 1
grrt 1
gnsw 1
grbl 1
gnrt 1
gnws 1
rtws 0,5
gebl 1
blsw 1,5
brsw 1,5
Y3
blrt 1,5
brrt 1,5
Y4
brws 1,5
blws 1,5
Y5
Y6
Y8
Y11
Y12
Y13
Y14
Schaltleit.
Y7
GND
blsw 1
Y2
Schaltleit.
Schaltleit.
blsw 1
GND
brsw 1
Schaltleit.
blrt 1
Y1
GND
gnsw 1
Schaltleit.
brgn 1
GND
gesw 1
Schaltleit.
brge 1
GND
brrt 1
GND
blrt 1
Schaltleit.
brsw 1
brsw 1,5
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
blge 0,5
gert 1
2 3 4
wsge 0,5
wsgn 0,5
sw 0,5
Schaltleit.
brge 1
GND
GND
brtrt 1
Schaltleit.
blws 1
GND
brws 1
brge 1
gesw 1
blsw 1,5
brgn 1
grrt 1
Schaltleit.
gnrt 1
gn 1
GND
brgr 1
Schaltleit.
grsw 1
brgr 1
GND
brgn 1
wsbl 0,5
wsbr 0,5
vio 0,5
blws 1
brws 1
- 115 Schaltleit.
1200_E-ELEKTROPLAN_548
GND
ST2
gnbl 1
blrt 1,5
gebr 1
gews 1
wssw 1
swgn 1
grgn 1
gevio 1
brrt 1,5
wsgn 0,5
wsbr 0,5
vio 0,5
ge 1
gn 1
DBV
BK
BK
GNYE
BN
BN
BN
BN
BN
BN
BK
BN
BN
BN
BN
BN
BN
CAN (low)
CAN (high)
GN
reserve 3 ana-U
reserve out
reserve Imess
2 (7A)
LIN Bus
CAN 2-L
CAN 2-H
B8 Winkelsensor Knickdeichsel
B11 Fllstandssensor US
B9 Lademoment
S3 Kratzboden entladen
Ausgang Reserve
Y8 Ventil Deichselringseite
Y0 Hauptventil autocut
blge 0,5
wsbl 0,5
wsge 0,5
wssw 1
wsrt 1
gebl 1
gebr 1
gevio 1
gews 1
swws 1
swrt 1
swgn1
gnge 1,5
GND Sensor
bl 1
rtsw 0,5
rtws 0,5
ws 1
grgn 1
grbl 1
gnbl 1
gnws 1
gnbr 1
+12V Sensor unstabilisiert
GND Power
165-12-122
gr 1
br 2,5
Y17+18 Drrfutteraufbau
Y16 Nachlauflenkachse
Futtermittelzusatzverteiler
Arbeitsscheinwerfer 2
Laderaumbeleuchtung
LIN Bus
gnge 1,5
bl 1
2 3 4
wsrt 1
swws 1
swrt 1
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
br 2,5
gr 1
ST1
# Suplemento
Conector 2 (ST 2)
Designacin
# Suplemento
37
25
PTO (npn) B1
23
39
24
24
38
Reserva 3 ana.-U
38
40
13
26
11
39
QFB a la derecha Y9
25
28
10A Contacto
FM Distribuidor adicional
22
29
10A Contacto
35
10A Contacto
36
21
10
31
12
14
17
10A Contacto
Designacin
10A Contacto
41
No disponible
28
10A Contacto
WV Bajar Y3
27
No disponible
10
WV Elevar Y4
16
No disponible
SV Recogedor Y5
31
No disponible
13
SV Cilindro dosificador Y6
30
en serie GND
10,5 V estabilizado
29
10A Contacto
SV Lanza articulada Y7 + Y8
17
14
10A Contacto
18
11
32
10,5 V estabilizado
33
10,5 V estabilizado
Sensor GND
Sensor GND
Sensor GND
19
Sensor GND
33
24
libre
12
Lin Bus
15
18
19
Potencia GND
32
20
Potencia GND
21
Potencia GND
20
Sensor GND
22
Potencia GND
34
Sensor GND
23
Potencia GND
Potencia GND
34
Potencia GND
16
Potencia GND
35
Potencia GND
27
Potencia GND
36
Potencia GND
30
Potencia GND
37
Potencia GND
41
Potencia GND
38
Potencia GND
Potencia GND
42
15
42
10A Contacto
10A Contacto
1200_E-ELEKTROPLAN_548
- 116 -
10A Contacto
10A Contacto
10A Contacto
10,5 V estabilizado
Potencia GND
Potencia GND
- 117 -
B1
B3
B4
B5
Mitteilung
Rckwand
Wiederholteil in Erzeugnis:
Fllstandsklappe Fllstandklappe
oben
unten
Belegungsschaltplan
Sensoren (Kabelbaum)
Schneidwerk
B2
Ersatz fr
Datei
Gepr.
B7
Name
Nedon
12.10.2009
Zeichnungs-Nr.
Benennung
gr 0,5
swrt 0,5
swge 0,5
S1
Schneidwerk
aus
S2
Kabelbaum
Schneidwerk
ein
Ersetzt durch
537A4000:00
Halbzeug/Werkstoff
Trschalter
Datum
Dosierwalzen
B6
Drehzahl
swor 0,5
swbl 0,5
Blatt
Anz.
Nr.
Tel.: 03596/56560
GmbH
01844 Neustadt/Sa.
WTK-ELEKTRONIK
Mastab Projektion
DIN 7168 - m
ldruckschalter
S7
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Bearb.
2 3 4
ST2
swrt 0,5
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
gr 0,5
+UB
bl 0,5
GND
swge 0,5
Sign.
gr 0,5
+UB
2 3 4
blrt 0,5
bl 0,5
GND
swgn 0,5
Sign.
sw 0,5
swgn 0,5
+UB
gr 0,5
GND
bl 0,5
Sign.
swws 0,5
+UB
gr 0,5
blws 0,5
blgn 0,5
GND
bl 0,5
swws 0,5
Sign.
gr 0,5
+UB
swor 0,5
GND
bl 0,5
Sign.
gr 0,5
+UB
bl 0,5
GND
swbl 0,5
bl 0,5
Sign.
gr 0,5
+UB
sw 0,5
Sign.
GND
bl 0,5
Sign.
bl 0,5
GND
blrt 0,5
ST1
blws 0,5
Sign.
bl 0,5
GND
br 0,5
GND
blgn 0,5
sw 0,5
1200_E-ELEKTROPLAN_548
Sign.
Vervielfltigung,Weitergabe an Dritte,Bekanntmachung oder andere Nutzung dieses Konstruktionsdokumentes sind ohne Genehmigung nicht gestattet. Zuwiderhandlung zieht strafrechtliche Folgen nach sich.
165-12-123
2,0 m
Vervielfltigung,Weitergabe an Dritte,Bekanntmachung oder andere Nutzung dieses Konstruktionsdokumentes sind ohne Genehmigung nicht gestattet. Zuwiderhandlung zieht strafrechtliche Folgen nach sich.
Kontakt
2
4
6
7
8
9
Farbe
ws
gnge
sw
gr
br
bl
Benennung
Mitteilung
Datei
1200_E-ELEKTROPLAN_548
Z
Bearb.
Gepr.
Ersatz fr
Datum
Name
19.09.2011 Schulze
Funktion
CAN_L
CAN_H
TBC PWR
ECU PWR
LIN
ECU GND
fo 130 Ladewagen
Power Control
Servicezeichnung
Zeichnungs-Nr.
Mastab Projektion
1:1
Blatt
Anz.
Nr.
WTK-ELEKTRONIK
537C1000:0033 + 537C1000.xGmbH
01844 Neustadt/Sa.
Ersetzt durch
Tel.: 03596/56560
- 118 -
33 + 356A4000
1200_E-ELEKTROPLAN_548
- 119 -
n.c.
BN
WH
BU
BN
Signal
1
2
3
4
5
6
7
+
+
+
Signal
8
9
10
11
12
+
-
13
14
15
16
17
Signal
GNYE
BK
18
19
20
21
22
23
+
-
GN
Signal
16
17
B9 momento de carga
B11 sensor nivel de llenado US
18
19
20
21
22
CAN (high)
23
CAN (low)
10
11
12
13
14
15
salida reserva
1200_E-ELEKTROPLAN_548
- 120 -
BU
BU
BN
BN
BL
1
2
3
4
5
6
7
Y31
+
Y30 Y32
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
+
+
+
+
+
18
19
20
21
22
23
BL
LIN
+
Signal
16
17
B9 momento de carga
18
+
-
19
20
21
22
23
10
11
12
13
14
15
salida reserva
1200_E-ELEKTROPLAN_548
- 121 -
1200_E-ELEKTROPLAN_548
- 122 -
1200_E-ELEKTROPLAN_548
6 n.c.
5 n.c.
4 conductor amarillo/verde
3 conductor blanco
1200_E-ELEKTROPLAN_548
- 124 -
9 conductor rosa
8 n.c.
7 conductor blanco
6 n.c.
5 - conexin con 4
4 conductor azul
3 - conexin con 2
2 conductor azul
1 n.c.
Instrucciones de servicio
"Traduccin de las instrucciones de servicio de origen"
Nr.
548.42.000.2_E_8_0_M.1
554.42.000.1_E_8_0_M.1
EN UNA MIRADA
Montaje y funcin
El dispositivo de afilado automtico de cuchillas posibilita un cmodo aguzamiento de las cuchillas, directo en el
remolque de carga, sin tener que desmontar se.
Con la marcha detenida, y bajo observacin, se inicia la operacin automtica de afilado por medio del mando de control.
Se puede regular a varios ciclos de afilado en el men base. Un ciclo promedio de amolado dura unos 4 minutos.
Datos tcnicos
TIpo de muela de afilado
Dimetro 150 / 32 23
Cantidad de aceite
Temperatura hidrulica
30 C ... 85 C
Presin de servicio
Desgaste mximo
22 mm
Alimentacin de corriente
12V / 25A
Indicacin:
Hay tipos de tractores los que, con caja estndar de enchufe en la cabina del tractor, entregan un
suministro de corriente demasiado dbil para el Power Control!
En este caso, se debe hacer instalar por un servicio especializado, un cable conductor de batera
apropiado (Nmero de recambio: 548.42.323.0). (1)
- 126 -
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Bsico
Las indicaciones de seguridad protegen de amenaza para el cuerpo y la vida e impiden daos por manejo inadecuado del aparato.
Por eso antes de la puesta en marcha y de los trabajos con en el aparato, leer atento estas instrucciones y leer y seguir las indicaciones de
seguridad mencionadas en estas instrucciones tanto como las observaciones de advertencia puestas en el aparato.
La responsabilidad es del operador del aparato por lesiones y daos cuya causa es debida a la no observancia de estas instrucciones.
Uso reglamentario
El aparato est concebido exclusivamente para el afilado de cuchillas. Un otro uso un empleo sobrepasado del mismo vale como no
reglamentario. Los daos producidos por esto son de responsabilidad del operador.
El prestar atencin a las instrucciones y el cumplir las condiciones de mantenimiento forman tambin parte de un uso reglamentario.
Medidas organizadoras
Guardar las instrucciones de servicio siempre al alcance de la mano.
Atender tambin junto a las indicaciones en estas instrucciones, las reglas generales vigentes, legales y vinculantes para la prevencin de accidentes.
Deberes semejantes, pueden concernir por ejemplo a llevar un equipo de proteccin personal o a las reglas legales de circulacin.
Familiarizarse con las funciones y dispositivos de accionamiento antes de comenzar el trabajo.
Para la ejecucin de trabajos de inspeccin, regulacin y reparacin se requiere sin excepcin trabajar con un equipo adecuado de taller.
1200_E-SICHERHEIT-AUTOCUT_548
- 127 -
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Peligros especiales
En el manejo de aceites, grasa, soluciones y medios de limpieza u otras sustancias qumicas, atender a las disposiciones de seguridad vlidas
para un producto determinado.
Reparaciones en la instalacin elctrica, hidrulica o de aire a presin, en los muelles pretensados, en el acumulador de presin, etc., supone
un conocimiento suficiente y herramientas de montaje conforme a las instrucciones y por consiguiente deben ser hechos slo en talleres
especializados.
Antes de trabajos de soldadura o afilado, limpiar el aparato y el entorno de polvo y sustancias inflamables y cuidar de una aireacin suficiente.
(Peligro de incendio y explosin)
Hidrulica
La instalacin hidrulica se encuentra bajo una fuerte presin.
Una fuga de aceite hidrulico bajo fuerte presin puede penetrar la piel y acarrear lesiones graves.
- Por lesiones consultar de inmediato un mdico.
- La instalacin hidrulica debe ser despresurizada antes de la ejecucin de trabajos.
- Controlar la hermeticidad de todas las mangueras, conductos y sujeciones por tornillo as como por daos externos reconocibles.
Dejar eliminar de inmediato todas las deficiencias en un taller especializado.
- Ejecutar la bsqueda de escapes slo con los medios de ayuda apropiados.
- Las tuberas flexibles de la hidrulica deben ser cambiadas a intervalos adecuados a causa de su envejecimiento, an cuando no sea
reconocible deficiencia alguna. Las mangueras de recambio deben satisfacer las exigencias tcnicas.
1200_E-SICHERHEIT-AUTOCUT_548
- 128 -
MANEJO
T1
T7
T8
T3
e
T9
T10
T4
f
T5
T3
T4
T5
Retroceder en un nivel
1200_E-BEDIENUNG-AUTOCUT_548
Indicacin:
Pulsar la tecla 2
segundos: Tan
pronto como
la funcin es
iniciada, suena un
aviso acstico.
Indicacin!
Si se ha iniciado
automtico el
ciclo de afilado de
cuchillas, en ese
tiempo no puede
ser ejecutada otra
funcin alguna!
- 129 -
MANEJO
Power Control
f
g
T1
T2
T3
Indicacin!
T1
T2
T3
T4
Retroceder en un nivel
T4
1200_E-BEDIENUNG-AUTOCUT_548
Si se ha iniciado
automtico el
ciclo de afilado de
cuchillas, en ese
tiempo no puede
ser ejecutada otra
funcin alguna!
Indicacin:
d
- 130 -
Pulsar la tecla 2
segundos: Tan
pronto como
la funcin es
iniciada, suena un
aviso acstico.
MANEJO
1200_E-BEDIENUNG-AUTOCUT_548
- 131 -
FUNCIONAMIENTO
Pos. 1
"Jumbo"
Atencin!
El funcionamiento del dispositivo de afilado automtico de cuchillas, a causa del alto peligro de
incendio, debe slo realizarse bajo vigilancia! La persona que vigila debe estar familiarizada con el
manejo del extintor de incendios afianzado en el carro de carga, y en el caso de un incendio emplear
se conforme a los hechos y en el acto.
Atencin!
Antes del funcionamiento del dispositivo afilador automtico de cuchillas se debe asegurar que ninguna
persona se encuentra en la zona de peligro del dispositivo afilador. Componentes del dispositivo
afilador accionados hidrulicamente pueden provocar graves lesiones por apriete!
Como zona de peligro vale la zona debajo del carro de carga entre lanza y ejes!
Si se ha cumplido con todas las condiciones previas para el afilado, se puede iniciar el afilado
automtico de cuchillas por medio del panel de mandos:
Indicacin!
En clima fro o
antes del primer
comienzo de
afilado cuidar de
una temperatura
mnima de 30C
del aceite hidrulico! En caso necesario conectar
el fondo mvil por
breve tiempo.
START - AUTOCUT
495.847
Indicacin:
Si se ha regulado
el ciclo de afilado
a Funcionamiento continuo (11),
se pone trmino
a la operacin
de afilado con
la tecla Stopp
(parar)!
1201_E-BETRIEB-AUTOCUT_548
- 132 -
FUNCIONAMIENTO
Indicacin!
Despus del trmino del procedimiento de afilado,
se debe girar
hacia adentro la
barra portacuchillas, manualmente
(con las teclas
externas del mecanismo de corte
mediante el
panel de control).
"Jumbo"
"Torro"
1201_E-BETRIEB-AUTOCUT_548
- 133 -
FUNCIONAMIENTO
Terminal ISOBUS
Pulsar la tecla
La operacin automtica de afilado se puede detener a cualquier hora en caso de emergencia por
medio de una de las TECLAS DE DESCONEXIN DE EMERGENCIA (EMERGENCY STOP):
- Si se acciona uno de ambos pulsadores de desconexin de emergencia
(EMERGENCY STOP), para de inmediato el dispositivo de afilado. El
dispositivo de afilado no funciona en la actual posicin.
Despus de la eliminacin de la situacin de emergencia se lleva el
dispositivo de afilado a la posicin de aparcamiento o a la posicin inicial
como sigue:
- Soltar el pulsador EMERGENCY STOP (desconexin de emergencia).
en el men de afilado de cuchillas.
- Pulsar la tecla
El dispositivo de afilado marcha a la posicin de aparcamiento.
1201_E-BETRIEB-AUTOCUT_548
- 134 -
SERVICIO
Accionamiento de emergencia
En el caso de un mal funcionamiento o para trabajos de
mantenimiento, se puede controlar manual con las vlvulas
de conexin del bloque hidrulico del dispositivo de afilado:
el movimiento longitudinal y transversal del eje de afilado, el
movimiento hacia afuera y hacia adentro del aparato amolador,
y el deflector de suciedad. Para esto se debe cumplir con las
condiciones previas siguientes:
3
Atencin!
Antes del accionamiento manual
de las vlvulas de
conexin del dispositivo afilador
autom tico de
cuchillas, se debe
asegurar que
ninguna persona
se encuentra en
la zona de peligro
del dispositivo
afilador. Componentes del
dispositivo afilador accionados
hidrulicamente
pueden provocar
graves lesiones
por apriete!
- hacia la izquierda:
Presionar la vlvula (1) y con la tecla externa del mecanismo
de corte "AUS" (desconexin) activar la presin en el sistema
hidrulico.
179-11-01
179-11-02
- hacia atrs:
Presionar la vlvula (3) y con la tecla externa del mecanismo
de corte "AUS" (desconexin) activar la presin en el sistema
hidrulico.
1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548
179-11-03
- 135 -
1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548
Longitud 1100
Longitud 400
Longitud 450/150/150
Longitud 400/150/150
Longitud 400/150/150
Longitud 650
SERVICIO
- 136 -
1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548
- 137 -
Y4 control p
valve
Y0
A1
25 l/min
OPTION
12
B1
grinding motor
Y1
10
11
170bar
SA2
P0=60bar
0,16 ltr
Y2c
A2
22
21
Y2a Y2b
20
23
MB2
32
34
25
80-95bar
Y0
A3
33
35
Y3a Y3b
30
80 bar
B3
pivoting cylinder
130bar
B2
cross movement
hydraulic diagram
auto cut
A4
80 bar
36
B4
scraper
51
B5
548.42.321.2
Y4a Y4b
50
A5
lengthwise
movement
December 2010
SERVICIO
Y4
Y0
1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548
- 138 -
25 l/min
A1
12
Y1
252-12-15
B1
grinding motor
10
11
170bar
S A2
P 0=60bar
0,16 ltr
Y2c
A2
22
21
Y2a Y2b
20
23
130bar
B2
cross movement
hydraulic diagram
auto cut Torro
MB 2
32
34
25
80-95bar
Y0
A3
33
35
Y 3a Y 3 b
30
80 bar
B3
pivoting cylinder
A4
80 bar
36
B4
51
Y 4a Y 4b
50
A5
B5
lengthwise
movement
May 2011
SERVICIO
1201_E-SERVICE-AUTOCUT_548
Y11
Y12
Block
252-12-14
A1
- 139 -
B2
A2
170bar
170bar
Autocut Torro
B1
cutterbar
scraper
November 2011
SERVICIO
MANTENIMIENTO
Limpieza
Atencin!
Impurezas (p.ej. residuos de cosecha) puede influir tanto en la calidad del afilado como su
funcionamiento!
Atencin!
Impurezas (p.ej. residuos de cosecha) puede aumentar el peligro de incendio!
Atencin!
Antes de trabajos de limpieza se debe poner el carro de carga fuera de servicio y asegurarlo contra
el salir rodando!
El dispositivo de afilado automtico de cuchillas se debe en primer lugar limpiar a mano de impurezas gruesas y a
continuacin quitarlas soplando con aire.
Los carriles guas de los ejes as como los sensores y elementos operantes (motor hidrulico) deben ser limpiados con
un pao hmedo.
Lubrificacin
Atencin!
Antes de trabajos de mantenimiento se debe poner el carro de carga fuera de servicio y asegurarlo
contra el salir rodando!
Intervalo de lubricacin:
30 h
Puntos de lubricacin:
El bastidor oscilante del dispositivo de afilado tiene por cada lado 4 cabecitas de engrase
(1)
1
1
"Torro"
"Jumbo"
1201_E-WARTUNG-AUTOCUT_548
- 140 -
MANTENIMIENTO
Indicacin!
Se debe cambiar la
muela de afilado,
si el grosor de la
muela de afilado
es menor que 10
mm en su permetro externo!
- Llevar la barra de corte a la posicin final con las teclas externas del mecanismo de corte (slo con TORRO: Esperar
hasta que el despejador est en la posicin final).
-
Pulsar la tecla Posicin de cambio de la muela de afilado en el men del dispositivo de afilado mnimo
durante 2 segundos.
- Llevar la barra de corte a la posicin final con las teclas externas del mecanismo de corte (slo con TORRO: Esperar
hasta que el despejador est en la posicin final).
-
Pulsar la tecla
1201_E-WARTUNG-AUTOCUT_548
- 141 -
Indicacin:
Pulsar la tecla 2
segundos:
Tan pronto como
la funcin es
iniciada, suena un
aviso acstico.
MANTENIMIENTO
- Llevar la barra de corte a la posicin final con las teclas externas del mecanismo de corte (slo con TORRO: Esperar
hasta que el despejador est en la posicin final).
-
Pulsar la tecla Posicin de aparcamiento, en el men del dispositivo de afilado, mnimo durante 2 segundos.
- Llevar la barra de corte a la posicin final con las teclas externas del mecanismo de corte (slo con TORRO: Esperar
hasta que el despejador est en la posicin final).
-
Pulsar la tecla
1201_E-WARTUNG-AUTOCUT_548
- 142 -
AUTOAYUDA
Eliminacin de averas
Ajustar los sensores de la mquina afiladora de cuchillas:
A
Atencin!
Antes de trabajos
de mantenimiento
se debe poner el
carro de carga
fuera de servicio y
asegurarlo contra
el salir rodando!
JUMBO
B
C
Atencin!
E
TORRO
JUMBO
Sensor 1:
1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
TORRO
Sensor 1:
- 143 -
AUTOAYUDA
Atencin!
JUMBO
TORRO
Desplazar el sensor en el agujero largo hacia izquierda o derecha hasta que el sensor conecte en la posicin de reposo.
3
3
TORRO
JUMBO
10
11
12
9
11
12
5
4
5
4
JUMBO
TORRO
1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
- 144 -
Atencin!
Antes de trabajos
de mantenimiento
se debe poner el
carro de carga
fuera de servicio y
asegurarlo contra
el salir rodando!
AUTOAYUDA
JUMBO
Sensor 6:
TORRO
TORRO
JUMBO
Sensor 7:
8
8
JUMBO
Sensor 8:
TORRO
15
TORRO
- 145 -
AUTOAYUDA
Atencin!
11
Antes de trabajos
de mantenimiento
se debe poner el
carro de carga
fuera de servicio y
asegurarlo contra
el salir rodando!
12
13
14
16
1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
- 146 -
AUTOAYUDA
12
ISOBUS - Terminal
Causa:
Indicacin:
Power Control
Power Control:
Un mensaje de
error se confirma con la tecla
"ACK" .
ISOBUS - Terminal
Causa:
- Problema mecnico (p.ej. eje torcido)
- Impurezas en una gua
- Cable o sensor roto
- Fallo en el sistema hidrulico
Power Control
Indicacin de error:
- Despus que se ha confirmado el mensaje de error,
en la pantalla se indica un mensaje de error, el que
delimita el error.
(p.ej. a [Flecha destellando] = Eje transversal /
Eje longitudinal)
=
ISOBUS - Terminal
a
Power Control
1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
Un mensaje de
error se confirma con la tecla
"ACK" del terminal ISOBUS.
- 147 -
AUTOAYUDA
Indicacin:
se escucha un sonido
ISOBUS - Terminal
Causa:
- El dispositivo de afilado de cuchillas no ha alcanzado
la posicin definitiva de aparcamiento.
El mecanismo de
corte slo es
giratorio si los 3
ejes del dispositivo afilador de
cuchillas estn
en la posicin de
aparcamiento.
Ayuda:
- Por medio de la pulsacin de la tecla de
aparcamiento
- Conducir a la posicin de aparcamiento por medio
del accionamiento de emergencia
Indicacin:
Si se produce un defecto y el dispositivo de
afilado de cuchillas debe ser desconectado,
se debe llevar el aparato de amolado de
cuchillas a la posicin de aparcamiento.
(p.ej. por medio de un accionamiento de
emergencia) En caso contrario puede
ocurrir una colisin con la barra de corte
el deflector de suciedad.
Power Control
se escucha un sonido
Ejemplo:
Si el dispositivo afilador de cuchillas tiene durante
la aplicacin un defecto irreparable, se puede ser
desconectado. As las funciones del carro de carga no
sern ms bloqueadas por el dispositivo afilador de
cuchillas.
Es cierto que el movimiento hacia adentro y hacia afuera
es posible pero, antes del proceso de giro se emite un
sonido de advertencia durante 5 segundos.
Para la desconexin: Pulsar la tecla NOTAUS
Indicacin:
Si sobreviene un defecto y el dispositivo
afilador de cuchillas debe ser desconectado,
se debe llevar el dispositivo afilador de
cuchillas a la posicin de aparcamiento.
(p.ej. mediante el accionamiento de
emergencia) En caso contrario puede
ocurrir una colisin con la barra de corte
o el deflector de impurezas.
1201_E-SELBSTHILFE-AUTOCUT_548
Correccin de errores:
1. Comprobar la indicacin
2. Pulsar la tecla [Notaus] (desconexin de emergencia)
3. Encontrar la causa
4. Subsanar el error
5. Luego de una efectiva correccin del error, desbloquear
la desconexin de emergencia
6. Conducir la barra portacuchillas a la posicin de
aparcamiento.
- 148 -
Indicacin:
Llevar el dispositivo afilador
de cuchillas a
su posicin de
aparcamiento si
se es desconectado con la tecla
NOTAUS. Si no,
al mover hacia
adentro y hacia
afuera el mecanismo de corte,
se produce una
colisin y en consecuencia daos
materiales!
Instrucciones de servicio
"Traduccin de las instrucciones de servicio de origen"
Nr.
548.54.350.0_E_8_0_M.0
EN UNA MIRADA
Montaje y funcionamiento
El dispositivo de pesaje calcula el peso cargado por la presin en el sistema hidrulico. Para poder procesar correcto
los valores de presin en el sistema hidrulico, estos se equiparan con el peso real pesado, por medio de una
calibracin.
Los valores de ajuste se memorizan y se recurre a ellos para cada pesaje.
Datos Tcnicos
Precisin
- 150 -
CALIBRACIN
Conocimientos generales
Porque y cuando se debe calibrar:
Qu sucede al calibrar:
El dispositivo de pesaje calcula el peso cargado por la
presin en el sistema hidrulico. Para poder procesar
correcto los valores de presin en el sistema hidrulico,
estos se equiparan con el peso real pesado, por medio
de una calibracin.
Los valores de ajuste se memorizan y se recurre a ellos
para cada pesaje.
Indicacin:
Si se cumple con todas estas condiciones
previas adecuadamente, se puede ejecutar
una calibracin precisa y en consecuencia
pesajes precisos!
Cmo se calibra:
1) Si se cumple con todas las condiciones previas, se
comienza con la calibracin de la lanza en el estado
de vaca.
La calibracin de la lanza se realiza por medio del
mando ISOBUS
2) Se calibra la presin hidrulica de los ejes en el estado
de vacos. La calibracin del peso se realiza por medio
del mando ISOBUS
3) Para adems determinar el peso de referencia, se pesa
individualmente el tiro (tractor y carro de carga) en
una balanza y los valores se introducen en el mando
ISOBUS.
4) En el estado de lleno se calibra la presin hidrulica de
los ejes. La calibracin del peso se realiza por medio
del mando ISOBUS
5) Para determinar ahora el peso de referencia, se pesa
de nuevo individualmente el tiro (tractor y carro de
carga) en una balanza, y los valores se introducen en
el mando ISOBUS.
6) Los valores determinados son procesados y la
calibracin es confirmada.
1100-E_KALIBRIEREN_548
- 151 -
Indicacin:
En el pesaje del
tractor se debe
prestar atencin
a que ste en el
pesaje de estado
vaco y de lleno,
sea pesado con
las dos seales,
con conductor
sin conductor!
En caso contrario
la calibracin es
errnea.
CALIBRACIN
Calibracin de la lanza
Elegir el men Calibrar la lanza
Calibrar la lanza
T6
T7
a
b
c
d
T8
STOP (parar)
T7
T8
T9
T9
T10
T8
T10
1100-E_KALIBRIEREN_548
- 152 -
Indicacin:
Ejecutar la operacin de calibracin slo si se
cumple con todas
las condiciones
previas. (Ver el
prrafo Conocimientos generales).
CALIBRACIN
T8
STOP (parar)
T7
T9
T10
T8
T9
T8
T10
1100-E_KALIBRIEREN_548
- 153 -
Indicacin:
Si se inicia la operacin Calibrar
el peso en el
estado vaco,
las mscaras
conducen paso a
paso durante esta
ejecucin.
Mscaras individuales no pueden
ser llamadas a la
pantalla de modo
independiente!
CALIBRACIN
T10
T10
1100-E_KALIBRIEREN_548
- 154 -
CALIBRACIN
Indicacin:
Una calibracin
de referencia
con un peso de
transporte lo ms
aproximado al
mximo aumenta
la precisin del
dispositivo de
pesaje!
T8
STOP (parar)
T7
T9
T10
T8
T9
Ejecucin de la calibracin :
T10
1100-E_KALIBRIEREN_548
Indicacin:
T8
Indicacin:
- 155 -
Indicacin:
Si se inicia la operacin Calibrar
el peso en el
estado lleno,
las mscaras
conducen paso a
paso durante esta
ejecucin.
Mscaras individuales no pueden
ser llamadas a la
pantalla de modo
independiente!
CALIBRACIN
Indicacin:
Un pesaje de
referencia con un
peso de transporte lo ms
aproximado al
mximo aumenta
la precisin del
dispositivo de
pesaje!
T10
T10
Confirmacin de la calibracin:
T6
T7
T8
T9
T10
T8
a
T10
1100-E_KALIBRIEREN_548
- 156 -
Indicacin:
Si la diferencia
de pesos a es
conocida, sta se
puede tambin
entrar sin ejecutar
el pesaje manual.
Para alcanzar
resultados de
medicin precisos, se recomienda ejecutar la
calibracin segn
la secuencia
descrita!
PESAJE
- Nmero de cargas/hora
- Peso total
1100-E_WIEGEN_548
Si se inicia un
encargo de un
cliente, se recomienda realizar el
pesaje en el modo
automtico.
Pesaje cero:
Indicacin:
- 157 -
Indicacin:
Un pesaje cero antes y despus de
la primera carga
diaria aumenta
la precisin de la
determinacin del
peso.
PESAJE
Pesaje CERO
Elegir el men Pesaje CERO
Indicacin:
Una calibracin
de referencia
con un peso de
transporte lo ms
aproximado al
mximo aumenta
la precisin del
dispositivo de
pesaje!
T8
T8
T9
T11
1100-E_WIEGEN_548
- 158 -
Indicacin:
Si se inicia la
operacin
Pesaje CERO,
las mscaras
conducen paso a
paso durante esta
ejecucin.
Mscaras individuales no pueden
ser llamadas a la
pantalla de modo
independiente!
PESAJE
Indicacin:
Para activar el
modo manual
se pone una X
junto a en la
mscara SET!
Para activar el
modo automtico
se pone un
junto a en la
mscara SET!
a
Indicacin:
Ejecutar un pesaje
Significado de las teclas:
a
T7
T6
Memorizar el peso
T7
Ejecutar el pesaje
(Pulsar la tecla durante 2 segundos)
T8
T6
T7
T8
d
1) Modo manual:
"
Pesaje automtico
X
= no activo
= activo
Pesaje activo
Se ejecuta la operacin de pesaje
Modo automtico:
Mscara inicial -> Tecla "
"
Atencin!
Iniciar el pesaje slo si ninguna persona
se encuentra en la zona de peligro de la
lanza!
2) En la mscara de pesaje se inicia el pesaje con la
tecla T7.
Pulsar la tecla T7 durante 2 segundos
3) En la pantalla aparece un campo en rojo con un reloj
de arena.
El pesaje es ejecutado!
4) Si en el campo en rojo de la pantalla aparece el peso
pesado d , el pesaje est confirmado.
5) Con la tecla T6 se memoriza el peso.
Con la tecla T7 se pesa de nuevo
Con la tecla T8 se cambia al men de descarga sin
memorizar el peso.
1100-E_WIEGEN_548
- 159 -
Indicacin:
Ejecutar la operacin de pesaje slo
si se cumple con
todas las condiciones previas.
(Ver el prrafo
Conocimientos
generales)
Indicacin:
Si se inicia un
encargo de un
cliente, se recomienda realizar el
pesaje en el modo
automtico.
Indicacin:
Si se borra el
encargo de un
cliente, los datos
no son de nuevo
producibles!
1100-E_KUNDENAUFTRAG_548
- 160 -
Indicacin:
Se puede mximo memorizar
hasta 7 diferentes
encargos de
clientes!
T1
Indicacin:
T2
T7
T1-3
Contador de clientes 5 / 6 / 7
T3
T8
T4
Contador de aos
T4
T9
T5
Retroceso en un nivel
T10
T5
Tiempo total
Tiempo de carga + Tiempo de marcha + Tiempo de
descarga
Tiempo de carga
Tiempo de descarga
Tiempo de marcha
Nmero de cargas
Algunos mandos
ISOBUS no tienen
integrado reloj
alguno en tiempo
real.
En este caso se
debe introducir a
mano el tiempo
de inicio y de
paro!
".
T6
T7
T8
d
e
f
T9
T10
Tiempo total
Tiempo de carga
Tiempo de descarga
Tiempo de marcha
Tiempo de paro
(p.ej. con el
1100-E_KUNDENAUFTRAG_548
- 161 -
Indicacin:
Todos los datos
documentados
del cliente son
transferibles
con el medio de
memorizacin
entregado, memoria USB (Stick),
desde el mando
ISOBUS al programa (software)
de evaluacin
basada en computacin!
a
b
c
d
e
Nmero de cargas
Nmero de cargas/hora
1100-E_KUNDENAUFTRAG_548
- 162 -
Indicacin:
No todas las
memorias USB
son compatibles
con la caja de
servicio!
Slo utilizar la
memoria USB, la
que forma parte
del suministro de
entrega!
LED USB
Estado
Descripcin
rojo
2
1
Variante 2:
Cable (4): Cable de conexin entre el enchufe del tractor
y la caja de enchufe del mando ISOBUS
Estado
Descripcin
verde
funcionamiento normaltodo
satisfactorio
1100-E_DATENBERTRAGUNG_548
- 163 -
Operacin de inicializacin
(despus de la conexin)
Indicacin:
Si la caja de servicio no es necesaria, sta se debe
sacar.
La alimentacin
de corriente no se
interrumpe por la
desconexin del
contacto; esto
puede conducir a
una descarga de
batera!
Transferencia de datos
Elegir el men Transferencia de datos
Indicacin:
Se debe instalar
todos los componentes necesarios antes de la
transferencia de
datos!
T7
T8
T9
1100-E_DATENBERTRAGUNG_548
- 164 -
Procesamiento de datos
Indicacin:
Para el tratamiento
de datos en el
ordenador central
(Hof-PC) se pone
a disposicin un
archivo Excel!
Desarrollo funcional:
Datos maestros
Rendimientos horario
Seleccin de lengua
1100-E_DATENBERTRAGUNG_548
Declaracin de conformidad CE
Original de la declaracin de conformidad
Nombre comercial y direccin del fabricante:
Alois Pttinger Maschinenfabrik GmbH
Industriegelnde 1
AT - 4710 Grieskirchen
Mquina (Equipamiento intercambiable):
6610
548
7210
550
8010
551
10010
555
El fabricante declara explicitamente que la mquina cumple con todos los requisitos
correspondientes de la directiva siguiente de la Unin Europea:
Mquinas 2006/42/EG
EN ISO 12100-2
EN ISO 4254-1
Apoderado de documentacin:
Konrad Mallinger
Industriegelnde 1
A-4710 Grieskirchen
Klaus Pttinger,
Direccin
Grieskirchen, 01.12.2010
NL
GB
ALOIS PTTINGER
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H
A-4710 Grieskirchen
Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0
Telefax: 0043 (0) 72 48 600-2511
e-Mail: landtechnik@poettinger.at
Internet: http://www.poettinger.at
PTTINGER France
129 b, la Chapelle
F-68650 Le Bonhomme
Tl.: 03.89.47.28.30
Fax: 03.89.47.28.39