You are on page 1of 60

Un Dios Salvaje Yasmina Reza

Un Dios Salvaje
Yasmina Reza
Adaptacin

Personajes:
Rebeca Sanchez
Miguel Sanchez
Ingrid Parisi
Mauricio Parisi

Escena 1

Rebeca:-El 11 de enero, a las 2:30 pm...Ustedes harn su propia


declaracin, sta es la nuestra. Luego de una disputa verbal en la entrada
del Colegio San Patricio, Tomas Parisi, de 7 aos y armado con una rama,
golpe a nuestro hijo,Emilio Sanchez, en la cara. Adems de la hinchazn y
el moretn en el labio superior de Emilio, este hecho tambin ocasiono dos
incisivos rotos, incluyendo dao al nervio incisivo derecho.

Mauricio: Armado?

Rebeca: Armado No les gusta armado? Miguel Que podemos decir...?


Llevando? Sosteniendo? ...

Miguel: Llevando una rama? Si?

Mauricio: Y, Llevando

Rebeca: Es irnico...( mientras corrige la palabra con un tono imperceptible)


Yo que pensaba que cambindolo al colegio San Patricio iba a estar mas
seguro que el anterior. (se termina de imprimir el papel que estaban
redactando y se lo entrega al matrimonio.

Miguel: Si, siempre pensamos que iba a estar seguro en ese colegio.

Rebeca: Si Aqu tienen, gracias. Muchas gracias por venir. Esto es mucho
mejor que caer en esa mentalidad confrontativa.

Ingrid: No, esta bien, gracias a ustedes.

Rebeca: Bueno, mas alla de los agradecimientos, que por cierto, creo
innecesarios, por suerte, todava algunos defendemos los valores de la
comunidad.

Mauricio: Cierto, aunque los chicos todava no tengan en claro ese concepto.

Nancy: Es cierto.

Alan: Quiero decir, nuestro hijo.

Nancy: Claro, nuestro hijo. Esos tulipanes son hermosos.

Penlope: Son de la florera de la Bv San Juan

Nancy: si, claro (desinteresada)

Penlope: Si, traen los tulipanes directo desde Holanda. Veinte dlares el
ramo

Nancy: En serio?

Nancy: Si, si Bueno entonces, Qu hay del dientito del nervio daado?

Penlope: Bueno todava no lo sabemos, hay cierta duda sobre el


diagnostico. Aparentemente el nervio no esta completamente expuesto.

Miguel: Solo una parte est expuesta.

Penlope: Hay una parte que esta expuesta y una parte que sigue
protegida. Por ahora no se lo van a extraer

Miguel: - Quieren darle una oportunidad al diente.

Penlope: Si, nos encantara evitar un tratamiento de conducto

Nancy: Por supuesto.

Penlope: Hay un perodo de observacin, durante el cual le dan al nervio la


oportunidad de sanar.

Miguel: Mientras tanto, va a necesitar coronas.

Penlope:- De todos modos no puede tener implantes hasta los 18.

Miguel: - No, no puede.

Penlope: Si solo puedes poner implantes una vez que dejaron de crecer.

Nancy: Bueno, esperamos que todo salga bien.

Penlope: Nosotros tambin lo esperamos. Y con respecto a su hijo, Emilio


no quera delatar a Tomas

Miguel: No, no quera.

Penlope: Fue increble ver, a ese chico...sin rostro, sin dientes. El no quera
hablar.

Nancy: Me imagino.

Miguel: El no quera delatarlo. Sus amigos lo hubieran tratado de boton.


Seamos realistas Rebe no era una cuestin de honor.

Penlope: No estoy muy de acuerdo Miguel, sabes que para mi, el honor
depende de un contexto social.

Nancy: Entonces Al final como consiguieron el nombre de Tomi?

Penlope: Le explicamos a Emilio, que protegiendo ese chico, no lo estaba


ayudando.

Miguel: Le dijimos que si ese chico poda pegarle a la gente y salirse con la
suya, Por qu el tendra que callarse?

Penlope: Le dijimos que si furamos los padres hubiramos querido saber.

Nancy: por supuesto

Alan: Si, disclpenme un segundo, Si, Javier? . Bueno, gracias por


responderme. Salio en el diario de esta maana. Ya te lo leo. De acuerdo a
un estudio publicado por la revista Pro-Medic, dos investigadores chilenos
han identificado efectos secundarios neurolgicos en el medicamento de
contra la hipertensin, Antril, incluyendo perdida auditiva y ataxia. Quin
carajo hace el seguimiento de la prensa ? Te metiste en un quilombo. No, no.
Mi problema es la Sociedad Americana de Microbiologa. Tienen un
encuentro anual de accionistas en dos semanas. Organizaste un fondo para
litigios? No estoy seguro. Tengo que averiguar. Javier, Javier. Habla con
Relaciones Pblicas. Averigua si fue levantado en otro lado y llamame de
nuevo. Bien. disculpen.

Miguel: As que Usted es un...?

Alan: Abogado.

Nancy: Y Ud.?

Miguel: Tengo un negocio. Rebe es escritora, trabaja a la maana en una


librera, en la seccin de arte e historia

Nancy: Escritora?

Penlope: Bueno, coescrib un libro de la civilizacin Sabaena. Usando


artefactos que fueron recuperados tras el conflicto entre Etiopia y Eritrea.
Pero en este momento estoy trabajando en un libro sobre la tragedia de
Darfur.

Alan: Se especializa en frica?

Penlope: Estoy interesada en esa parte del mundo. Si.

Nancy:- Y tienen ms hijos?

Penlope: Constanza. Tiene 9 aos. Esta muy enojada con su padre porque
se deshizo del hmster anoche.

Nancy: se deshizo del hmster?

Miguel: Si... la cosa estaba haciendo mucho ruido a la noche. Duermen


durante el da. Estaba enloqueciendo a Emilio, el no soportaba el ruido que
esa cosa estaba haciendo. Miren no me importa decirlo, haba estado
esperando deshacerme de esa cosa por mucho tiempo. Asi queme harto y lo
deje en la calle.

Nancy: Lo dejo en calle?

Miguel: Me imagine que era un animal de cloaca, pero la cosa estaba


muerta de miedo en la vereda, la verdad es que no son mascotas y tampoco
son salvajes. Si los dejas en medio del bosque, siguen sin ser felices. No se
donde se supone que viven.

Nancy: Y simplemente lo dejo afuera?

Penlope: Si, as es. Y trato de convencer a Constanza que el hmster haba


escapado, lo cual, por supuesto, no se iba a creer.

Alan: Y esta maana, ya no estaba?.

Miguel: No.

Penlope: que hace usted? A que se dedica? ( a nancy)

Nancy: Soy gerente bancaria.

Penlope: Dejen que. Voy a ser directa. Podra Tomas disculparse con
Emilio?

Alan: Claro, sera bueno que hablaran.

Nancy: No, tiene que disculparse, Mauricio. De hecho, tiene que pedir
perdn.

Alan: Si, probablemente.

Penlope: Bueno pero est arrepentido?

Alan: - No se da cuenta lo serio que fue, tiene 7 aos.

Penlope: Bueno, no es un bebe.

Miguel: Tampoco es un adulto. Disculpen, nos olvidamos de preguntarles si


quieren un poco de caf o te. Quedo algo de tarta de fruta Rebe? Hace una
tarta espectacular.

Alan: Tiene caf instantneo?

Miguel: Claro.

Alan: Aceptara una taza.

Nancy: Un vaso de agua.

Miguel: Yo tambin voy a tomar caf Rebe. Y trae la tarta. vengan, pasen.
Por favor. Por favor, sintense. Tomen asiento.

Alan: Gracias.

Escena 2

Miguel: Si..Tienen que probar la tarta. Dnde est?

Penelope: Lo pusiste en la heladera. No se, en qu idioma tengo que


hablarle a esa mujer.

Miguel: Linda pareja.

Penelope: Muy. Le decis a todo el mundo que soy escritora?

Miguel: Sos escritora. Escribiste un libro.( vuelve con el pastel donde estn
los invitados)

Escena 3

Miguel: Esta tarta no es fcil de hacer.

Alan: Y usted Qu vende?

Miguel: Cosas decorativas, cerraduras...

Nancy: As, gracias.

Miguel: Equipos de cocina, como ollas, sartenes, woks de tefln , con tapa
sin tapa, mango largo corto, tambin herramientas para la casa es como un
Polirubro.

alan: Le va bien?

michael: No es que sea algo extraordinario, nos estaba llendo bien, pero con
el tema de las importaciones, esta complicada la cosa, no llega mucha
mercadera y viste, con la inflacin la gente no compra mucho pero
mientras me levante por las maanas con mis catalogos , vivo

alan: ah

nancy: y cuando vi que el hmster tena miedo, Por qu no lo trajo a


casa?

michael: Porque no toco esas cosas.

nancy: Lo puso en la calle

michael: Estaba en una jaula cuando lo deje. No hay forma que los toque.

penelope: Azcar?

alan: Sin azcar. Qu tipo de tarta hace?

penelope: De manzana y pera.

Nancy:Manzana y pera?

Penlope: Si, esya sabe...Es una receta ma. Pero es una pena que est
fro.

Nancy: Manzana y pera...No lo probe nunca.

Penlope: hay varias recetas de tortas de manzana y pera

Nancy: en serio?

Penelope: Si el secreto de esta, es que se cortan mas grandes las peras que
las manzanas porque se cocinan ms rpido.

Nancy: ahh, mira.

Michael: Ese no es el verdadero secreto.

Penelope: Dejalos que lo prueben.

Alan: Muy rico, muy muy rico

Nancy: Delicioso.

Penelope: Yoghourt de vainilla.

Nancy: Yoghourt! Mira que raro.

Penelope: Bueno, es como la de repostera, pero modificada...su madre me


dio la idea.

Alan: Bueno, por lo menos vamos a sacar una nueva receta de todo esto.

Penelope: Ojala mi hijo no hubiera perdido 2 dientes en el proceso.

Alan: No, yo...disculpen. (al telfono) Javier? No, no mandes cartas a la


editora. Estaba programado? Que son esos desrdenes? Y con dosis
normales? Hace cunto sabes esto? No es mucho tiempo

Nancy: Mau...te estamos esperando.

Alan: Bien, ya te llamo. Un segundo (llama) Daniel, ya saban del riesgo


hace dos aos y medio. Por un reporte interno.. Dan mareos, desmayos,
vomitos ... Te sents como si estuvieses borracho. tenemos un milln. Me
escuchaste? Y lo voy a negar! No tiene sentido mandarle una carta a la
editora. No escribiremos una carta. Por otra parte. Si vemos que se pone
feo. Avisamos a la prensa como si alguien hiciera falsos rumores a 2
semanas de la junta de accionistas. El me va a volver a llamar. Bien. Estoy
tan ocupado que casi no tuve tiempo de almorzar.

Michael : Tome ms...srvase. Vamos...no,no tome, srvase mas

Alan: Disculpen... En dnde estbamos?

Penlope: Decamos que hubiera sido mejor conocernos en otras


circunstancias.

Alan: (a penelope) Que rica torta... Fu tu madre?

Penelope: No, la de l. ( a Michael)

Michael: La receta de mi vieja, pero Rebi la cambio.

Penlope: Tu madre no lo hacia de manzanas y peras.

Michael: no

Penlope: Ella est a punto de hacerse una operacin.

Nancy: en serio? De qu?

Penlope: Tiene una Hernia en la rodilla.

Michael: van a ponerle una prtesis de polietileno y metal y le preocupan los


restos de esa prtesis despus de la cremacin.

Penlope: Miguel, no seas malo.

Michael: No quiere que la entierren junto a mi viejo, quiere que la cremen. Y


ponerla cerca de su madre que esta solita.

Nancy: Estamos agradecidos por su buena onda...Sabemos que quieren


aplacar la situacin, para no empeorarla.( se levantan para irse)

Penelope: Es lo menos que podemos hacer.

Michael: Si...

Nancy: Muchos padres se ponen del lado de los hijos y se portan igual. Si
Emilio le hubiera roto 2 dientes a Tomas. Seguro que hubiramos tenido una
reaccin natural. No lo habriamos visto con tanta perspectiva.

Michael: Seguro que si.

Alan: tiene razn, yo tampoco

Michael: Seguro, porque sabemos que pudo haber pasado al revs.

Penelope: Qu dijo Tomas de todo esto?

Nancy: El no habla mucho. Est un poco preocupado, supongo.

Penelope: Se da cuenta que desfigur a un compaero de escuela?

Alan: No, no se da cuenta que desfiguro a un compaero de la escuela.

Nancy: Por qu dices eso? Claro que se da cuenta.

Alan: Se da cuenta que no puede ser violento, no que ha desfigurado a


alguien.

Penelope: No le gusta la palabra, ami me parece apropiada.

Alan: Mi hijo no desfigur a su hijo.

Penelope: Si lo hizo. Vuelvan despus de la escuela para verle la boca y los


dientes.

Michael: Momentaneamente desfigurado.

Alan: Su boca va a estar bien cuando se deshinche y en cuanto a los


dientes, nosotros nos ocupamos de los gastos.

Michael: Nosotros tenemos seguro. Lo que queremos es que los nios hagan
las paces. Para que esto no vuelva a pasar.

Nancy: Hagamos una reunin.

Michael: Si

penelope: Y nosotros tenemos que estar ah?

Alan: No es necesario, que lo arreglen como hombres.

Nancy: Qu hombres, Mauricio? No seas ridculo. Por otra


parte...probablemente, es mejor que no estemos nosotros.

Penelope: Lo importante no es que si estemos o no. Es si ellos quieren


arreglar todo esto.

Michael: Emilio quiere.

Penelope: Tomas quiere?

Nancy: No va a tener otra opcin.

Penelope: Tiene que nacer de l.

Nancy: Tomas es muy impulsivo, no pretendamos que lo entienda.

Penelope: A ver si me entienden, si Tomas ve a Emilio porque es obligado o


porque ustedes lo ponen como un castigo no veo que saquemos nada
positivo en eso.

Alan: Sra. Sanchez, nuestro hijo es un manitico. Si usted espera alguna


disculpa espontanea por parte de l, esta soando. Disculpen, de verdad
tengo que volver a la oficina. Ingrid, qudate y me avisas que deciden. De
todas formas no soy til, las hembras son las que piensan.

Nancy: Disculpen, pero tampoco me puedo quedar. Mi marido nunca fue un


pap que le gusta llevar el cochecito.

Penelope: Es una pena, porque a Michael siempre le ha encantado cuidar a


los nios.

Michael: Seguro.

Penelope: Entonces...Qu decidimos?

Nancy: Pueden venir a nuestra casa a las 7:30 con Emilio?

Penelope: 7:30 est bien?( a Michael)

Michael: Si quieren mi opinin...

Penelope: Si, por favor.

Michael: Creo que Tomas tendra que venir a casa.

Penelope: Yo estoy de acuerdo.

Michael: La vctima no es quien debe hacer el viaje.

Alan: No puedo estar en ningn lado a las 7:30.

Nancy: y quien te necesita?

Penelope: En serio, creo que es importante que venga el padre.

Alan: Esta noche no.( al telfono) Hola?

Nancy: Maana?

Alan: Lo siento...Me escuchas ahora? No hay nada en el reporte anual.


El riesgo no estaba oficialmente establecido. No hay pruebas. Llmame de
nuevo.

Penelope: Maana?

alan: Maana voy a estar en Chile.

Michael: Tiene negocios en Chile?

Alan: En Santiago.

Nancy: Lo principal es que los nios hablen. Yo vengo a las 7:30 con
Tomacito, y que ellos se arreglen.No se ve convencida.

Penelope: Si obligan a Tomas a venir y no aprende a asumir la


responsabilidad. Cuando se enfrenten va a ser un desastre

Alan: asumir su responsabilidad, Sra. Sanchez de qu me esta hablando?

Penelope: Estoy segura que su hijo no es un manitico.

Nancy: Tomas no es ningn manitico.

Alan: Si lo es.

Nancy: Mauricio, no seas idiota, Por qu decis eso?

Alan: Porque lo es.

Michael: Cmo explica lo que hizo?

Nancy: No habla de eso.

Penelope: Debera hablar de eso.

Alan: Son muchos deberia...Debera venir, debera hablarlo, debera


sentirlo, debera arrepentirse.. solamente intentamos seguirle el ritmo, no
nos exiga tanto!.

Michael: Oiga! Vamos...Qu est pasando?De qu es todo esto?

Penelope: Me refera a Tomas, no a el.

Alan: Ya entend.

Nancy: Mauricio.

Michael:Quieren ms caf? Tengo caf colombiano.

Nancy: Cafe...gracias.

Alan: Est bien.

Michael: Yo lo hago Rebe.

Escena 4

Nancy: Veo que le gusta el arte.

Penelope: Si.

Nancy: Bacon?

Penelope: Si, Bacon.

Nancy: La crueldad en su explendor.

Penelope: Caos...balance. A Tomas le interesa el arte?

Nancy: No tanto como debera, Sus hijos si?

Penelope: Bueno...tratamos de compensar las carencias del sistema


educativo.

Nancy: Claro.

Penelope: Los llevamos a conciertos, galeras...Para m la cultura puede ser


una fuente de paz.

Nancy: Tiene razn.

Michael: lo que comimos es una torta o una tarta? Estaba pensando eso en
la cocina.Por qu no es una torta? No deje este pedacito. Tome. Coma.

Penelope: La tarta alemana es una tarta, no puede ser una torta, porque la
torta tiene capas, bizcochuelo, crema, durazno por ejemplo, no tiene capas.

Alan: Es una chef gourmet.

Penelope: Me gusta cocinar. Claro, es algo que tenes que hacer con amor.
Para mi, la tarta no tiene capas definitivamente.

Michael: Y Uds. tienen ms hijos?

Alan: Yo tengo otro hijo, de mi matrimonio anterior.

Michael: Se que no es importante, pero...Saben por qu discutieron?


Porque Emilio no dijo nada.

Nancy: Emilio no dej que Tomas formara parte de su barrita.

Penelope: Emilio tiene una barra?

Alan: Y le llamo boton,.

Penlope: Sabas que Emilio tiene una barra?

Michael: no, Pero me encanta saberlo.

Penelope: Por qu te encanta?

Michael: Yo tuve una. Era el lder.

Alan: Yo tambin.

Penelope: Qu hace un lder de una barra?

Michael: Tenes unos cuantos chicos que sacrificaran todo por vos, y
eso...Como He-man.

Alan: Exactamente como He-man.

Penelope: Quin sabe de eso a estas alturas?

Alan: Son como los caballeros del zodiaco o cualquier otro.

Penelope: Aparentemente, saben ms que nosotros. Parece que Tomas no es


tan callado como decan. Por qu le llamo boton? es una pregunta tonta.
No tiene sentido, no nos importa.

Nancy: No vamos a meternos en las cosas de los nios. No es nuestro


problema.

Penelope: Es cierto. Nuestro problema es este Desafortunado incidente. La


violencia.

Michael: Cuando yo era el lder, le gane una pelea a Pablito Gonzales . Fue
justa. Era ms grande que yo.

Penelope: Y que tiene que ver eso?

Michael: Nada.

Penelope: Esto no fu una pelea justa. No estaban peleando.

Michael: Me estaba acordando de eso.

Alan: No es muy diferente.

Penelope: Disculpe? Si hay diferencia.

Michael: Hay diferencia.

Alan: Cul es?

Michael: Pablito y yo acordamos la pelea.

Alan: Lo golpe fuerte?

Michael: Un poco.

penelope: Basta con eso. No importa Pablito Gonzales Le importara si yo


hablo con Tomas?

Nancy: Claro que no.

Penelope: Nunca lo hara sin su permiso.

Nancy: No. Hable con el. Estamos de acuerdo.

Alan: Buena suerte.

Nancy: Basta. Por qu decis eso?

Alan: La Sra. Sanchez...

Penelope: Est bien...creo que podemos empezar a tutearnos no creen?.

Alan: Rebeca, se que lo hace con fines educativos...

Penelope: No tengo que hablar con el si no quieren.

Alan: Adelante...hable con el. Haga lo que quiera.

Penelope: No entiendo como no se siente involucrado en esto.

Alan: Sra. Sanchez...

Michael: Rebeca!

Alan: Rebeca, estoy involucrado en esto. Mi hijo hiri a otro nio.

Penelope: Deliberadamente.

alan: Eso es lo que me molesta...Ya sabemos que fue deliberado

Penelope: Eso es lo que hace la diferencia.

Alan: Diferencia entre que y que? Solamente hablamos de una cosa.


Nuestro hijo le pego con una rama al suyo. Por eso estamos ac.

Penelope: es intil...

Michael: Ella tiene razn. Esta charla no tiene sentido.

Alan: Y por qu subraya la palabra Deliberadamente? Qu trata de


ensearme?

Nancy: Bien...nos estamos pasando. Mi esposo est estresado por el trabajo.


Vuelvo en la noche con Tomas. Y dejaremos que lo solucionen.

Alan: No estoy estresado.

Nancy: Yo si.

Michael: No hay razn para estresarse.

Nancy: Si, la hay.

Alan: (al celular) Hola...sin comentarios.Sin comentarios. Sin comentarios!


Retirar Antril del mercado, es admitir tu responsabilidad. (Sin dejar de
hablar)

Penelope: En la obra de Navidad, en la escuela. Qu papel hizo Tomas?

Alan: (Contina): Irregularidades contables.


Nancy: Hizo una estrella.

Penelope: Es asi. Te acordas Miguel?

Michael: Seguro.

Penelope: Estuvo maravilloso. Tena una capa, se vea muy gracioso.

Alan: Hablemos de las vctimas despus...

Penelope: Qu hizo Emilio? El hizo de uno de los nios...

Michael: As es.

Alan: No podemos retirar una droga del mercado solamente porque tres
tipos no pueden caminar en lnea recta. Por el momento, no hagas nada. Ok.
Bien, te llamo en un rato. (Llama por telfono) Entraron en pnico, tienen a
los medios respirando en sus nucas. Bien. Quiero un comunicado de prensa
que no se vea para nada defensivo. Todo lo contrario. Lanzate a la yugular,
algo asi como TW FRIZER es un blanco. Un intento de manipular los precios
de las acciones dos semanas antes de la reunin de accionistas Y de donde
sali ese estudio, de todas maneras? Cmo, de repente, aparece esto de la
nada? Etc, etc. Nada sobre el tema de la salud. Solo una pregunta: Quin
esta detrs del estudio? Quin?. Esta bien.
Michael:Empresas farmacuticas, ganancias, ganancias, ganancias ; son de
lo peor No?.

Alan: Nadie dijo que poda or mi conversacin.


Michael: Nadie dijo que usted la poda tener delante mo.
Alan: Error. Me veo forzado a tenerla aca. Contra mi voluntad, crame.
Michael: Si. Se lavan las manos no? Nadie es responsable.
Alan: En cualquier avance teraputico hay riesgos y beneficios.
Michael: Si, ya se, de todas formas, tiene una lnea de trabajo bastante
extraa.
Alan: Cmo?
Penelope: Miguel, no es de nuestra incumbencia.
Michael: Una lnea de trabajo bastante extraa.
Alan: Y usted? A que se dedica?
Michael: Tengo un trabajo normal.
Alan: Qu es un trabajo normal?
Michael: Se lo dije, vendo ollas y sartenes.
Alan: Y picaportes.
Michael: Y sistemas de descarga de inodoros y otras cosas por el estilo.
Alan: Sistemas de descarga de inodoros Me gusta eso. Es interesante.
Nancy: Mauricio!
Alan: Lo encuentro muy interesante. Los inodoros son muy interesantes.
Michael: Por qu no?
Alan: Cuntos tipos de mecanismos tiene?
Michael: Basicamente, hay dos tipos. Estan los que se descargan
presionando y los que funcionan con manija.
Alan: Si, por supuesto.
Michael: Depende de donde este la tubera.
Alan: Claro.
Michael: Si llega por un costado o por atras.
Alan: Claro claro.
Michael: Uno de mis clientes es experto. Puedo presentrtelo si queres.
Aunque para eso tendrias que irte a Punta del Este.
Alan: Usted es muy exitoso.
Penelope: Podrian postergar su charla de plomera para otro dia? Han
pensado sancionar de alguna manera a Tomas?
Nancy: No me siento bien.

Penelope: Te pasa algo? Estas bien?


Alan: Estas palida, querida.
Michael: Si, esta muy blanca.
Nancy: Tengo nauseas.
Penelope: Ah busco reliveran. (A Miguel) Tenemos reliveran no?
Nancy: No. No, no, voy a estar bien.
Penelope: Una coca. Lo que necesitas es una coca. (vuelve con la coca, a
Miguel) No esta fra.
(Alan Cowman levanta el telfono)
Penelope: (a Nancy) No esta fra.
Nancy: Gracias. Esta segura?
Penelope: Toma de a poquito. La coca no estaba en la heladera.
Alan: Esta bien, decile que me llame... Ok. La coca es buena para eso? Es
mas para diarrea, no?
Penelope: No, no es solamente para eso. Mejor?
Nancy: Eso creo. Sra Sanchez Si decidimos sancionar a nuestro hijo lo
vamos a hacer a nuestra manera y bajo nuestros trminos.
Michael: Absolutamente.
Penelope: Absolutamente que?
Michael: Es su hijo, son libres de hacer lo que les parezca correcto.
Penelope: No estoy de acuerdo.
Michael: Con que, Rebi?
Penelope: No son libres.
Alan: En serio? Contine. (Suena el celular) Disculpen. Si? Genial, pero no
te olvides. No se probo nada. Nada es certero. Si no hacemos bien esto a
Javier lo despiden, y a vos y a mi tambien.
Nancy: Suficiente, Mauricio! Deja el delefono de una vez!
Alan: Mandamelo al mail. (corta) Qu carajo te pasa gritndome asi?
Daniel escucho todo.
Nancy: Estoy cansada de ese telefono de porqueria, cada cinco minutos,
todos los das.
Alan: Escuchame Ingrid me deberas dar las gracias por haber venido.
Penelope: En serio?
Nancy: Dios Voy a vomitar.
Alan: No, no vas a vomitar.

Nancy: Si voy a vomitar.


Michael: Queres usar el bao?
Nancy: Nadie te obliga a quedarte.
Penelope: Tenes razn. Nadie te obliga a quedarte.
Nancy: Estoy mareada.
Alan: Mira un punto fijo. Mira un punto fijo, churula.
Nancy: Sal de aca, dejame.
Penelope: no debera ir al bao?
Alan: Anda al bao si tenes que vomitar.
Michael: Dale reliveran.
Alan: Pudo haber sido la torta.
Penelope: No, la hice ayer a la tarta.
Nancy: No me toques!
Alan: Calmaten churula.
Michael: Si, no nos enojemos por nada.
Nancy: Mi esposo cree que todo lo que tiene que ver con la casa, la escuela,
el jardn, es mi problema.
Alan: No pienso eso.
Nancy: Si lo pensas. Y entiendo porque. Es todo tan terriblemente aburrido.
Es espantoso.
Penelope: Si es tan espantoso, Por qu tener un hijo en primer lugar?
Michael: Si, capaz Tomas este percibiendo esa falta de inters.
Nancy: Qu falta de inters?!
Michael: Vos lo dijiste.
(Nancy vomita)

Michael: Trae un balde. Trae un balde!


Penelope (en la cocina): Hija de puta.
Alan: Sos o te haces? Por qu no fuiste al bao?.
Michael: Se te mancho el traje.
Alan: Qu?
Penelope: No pudo haber sido la tarta.
Michael: No fue la tarta. Son nervios, solo son nervios.

Penelope: Queres limpiarte en el bao o ? Mi kokoschka.


Michael: (le entrega un balde) Toma. Dale Reliveran.
Penelope: No pudo guardarse nada.
Alan: Tiene bao Manuel?
Miguel: Si, por supuesto que tengo bao.
Penelope: Ah te muestro.
Michael: Son nervios, nervios.
Escena 5
Penelope: (entra con otro balde) Qu hacemos con el Kokoschka?
Michael: Lo podemos limpiar. Tal vez con Lysol. El problema va a ser secarlo.
Tal vez con agua y colocndole colonia.
Penelope: Colonia?
Michael: Tengo una Kronos que no uso nunca.
Penelope: El papel se va a doblar.
Michael: Entonces, lo secamos con secador y le ponemos libros encima para
que se alise. O tal vez plancharlo, como a los billetes.
Penelope: Dios.
Nancy: Te comprare otro.
Penelope: No hay otro. Se dejo de imprimir hace aos.
Nancy: Lo siento mucho.
Michael: Lo podemos salvar. Pen, dejame hacerlo.
Penelope: Es una reimpresin del catalogo de la exhibicin de 1957 en
Londres.
Michael: Ve a buscar el secador y la colonia. Esta en el gabinete del bao.
Penelope: Su esposo esta en el bao.
Michael: No esta usando el inodoro. Mira, ya saque casi todo. Solo queda un
poco en el Dolgans.
Penelope: (En la puerta del bao) Permiso. (Vuelve) Te sents mejor?
Nancy: Si.
Penelope: Lo rocio o?
Michael: Dnde esta el secador?
Penelope: Esta secando sus pantalones.
Michael: Esperemos. Deberiamos poner la colonia al final.
Penelope: Esta bien.

Nancy: Puedo usar el bao tambin?


Penelope: Si, claro. Por supuesto.
Nancy: No se que decir. Lo siento mucho.
Penelope: Trae el secador cuando termines.
Nancy: Lo lamento tanto.
Escena 6
(Adentro del bao)
Nancy: Dios.
Alan: Increible. Increible, carajo. Su pastel era horrible.
Nancy: Te llenaste la boca.
Alan: Estuve todo el dia ocupado. Necesitaba comer algo.
Nancy: Dios.
(En el living)
Penelope: Es una pesadilla.
Michael: Espero que tenga cuidado. Me llevo al borde.
Penelope: Ella es horrible.
Michael: Menos.
Penelope: Es tan falsa.
Michael: No me molesta tanto.
Penelope: Los dos son horribles. Por qu te pones de su lado?
Michael: No me pongo de su lado. A que te refieres?
(En el bao)
Nancy: Qu diablos estamos haciendo aqu?
Alan: Espero que estes bromeando.
Nancy: Por qu discutes con ella? Nos podramos haber ido hace mucho si
no discutieras cada palabra.
Alan: Preferirias que sea una oveja como su esposo?
Nancy: Crees que fue el pastel?
Alan. Claro que si. Un poco de coca caliente y
Nancy: (se huele las manos) Mierda.
(En el living)
Penelope: Siempre estas mitigando. Intentas reconciliar todo.

Michael: No hago eso.


Penelope: Si lo haces. Tenias una pandilla y eras el lder. Pueden hacer lo
que quiera con su hijo. Bueno, su hijo, es una amenaza a la seguridad
nacional. Un chico asi, cunado es una amenaza a la sociedad es problema
de todos. Y no puedo creer que vomito sobre todos mis libros. Cuando sabes
que vas a largar todo, tomas precauciones. Oh, el Foujita! Esto es
asqueroso.
Michael: Estaba al borde con esa mierda de los inodoros.
Penelope: Estuviste increble.
Michael: Defendi lo mio, verdad?
Penelope: Increible. Jamaica, Queens. Eso fue genial.
Michael: Pedazo de mierda. Cmo es que la llama?
Penelope: Doodle.
Michael: Si, claro. Doodle.
Penelope: (entre risas) Doodle.
Alan: Si, la llamo doodle.
Penelope: Lo siento. No era nuestra intencin. Sabes, es tan fcil burlarse
de los apodos de otros. Michael, Cmo nos llamamos nosotros? Seguro es
peor, no?
Alan: Si, queras el secador.
Michael: Gracias. Ah! Nos decamos Darjeeling, como el t. Es mucho mas
vergonzoso si me preguntas.
Penelope: Cmo esta? Se siente mejor?
Alan: Si, mejor.
Penelope: Reaccione muy mal. Estoy avergonzada, en serio. (Se pone junto
con Michael a secar los libros) Sabes yo exagere sobre el catalogo, y ni
siquiera se porque lo hice. Te pegas absurdamente a los objetos y ni siquiera
sabes por que.
Michael: Mantenla tensa.
Penelope: Si, pero sosten el otro lado.
Michael: Lo tengo, lo tengo. Solo estralo. Tienes que estirarlo porque se
arruga.
Penelope: Las esquinas estn mojadas.
Michael: Yo las seco.
Alan: Se va romper.
Penelope: Tiene razn, Michael. Se va a romper.

Michael: Ok, bueno, agarra.


Penelope: Ya esta seco.
Michael: Bien. Ponle colonia a esos, yo termino con este. De donde viene
Doodle? Doodle Yanqui o Doodle de queso?
Alan: Es una cancin de Guys and Dolls que dice
Doodledoodledoodledoodle
Michael: Ah si, si. La conozco. I love you, and doodle doodle doodle . El
nuestro es de nuestra luna de miel, en India. Nos decamos darjeeling en
vez de querido es estpido.
Penelope: Deberia ver como esta.
Michael: Si, si, hazlo, darjeeling.

Escena 7
Penelope: Nancy, hola. Bueno, estaba preocupada por ti. Te sientes mejor?
Nancy: Si, mejor. Eso creo.
Alan: Si no estas segura, alejate de la mesa de caf.
Nancy: Deje una toalla en la baera. No sabia donde ponerla.
Penelope: Perfecto.
Nancy: Limpiaste, lo siento mucho.
Michael: Todo esta bien. Esta todo bien.
Penelope: Lo siento. No estaba contigo. Estaba tan preocupada por el
Kokoschka.
Nancy: Esta bien
Penelope: No. Yo Me comporte mal.
Nancy: Por favor. Estuve pensando en el bao.
Penelope: Si?
Nancy: Si, tal vez pasamos por alto el Bueno, digo
Michael: Qu? Qu ocurre?
Nancy: Bueno Los apodos son un tipo de abuso.
Michael: Seguro.
Penelope: Depende.
Michael: Claro, depende.
Nancy: Zachary nunca fue un nio violento. Debe haber tenido sus razones.

Alan: Como que lo llamaran soplon. (suena el telfono) Disculpen. Si, Walter.
Bueno, mientras no haya victimas en el panel. Nada de victimas. No quiero
que te sientes con victimas. Neg ,neg, neg. Si tenemos que hacerlo,
demandaremos al peridico. Bueno te enviaremos el borrador del
comunicado de prensa. Walter, lo siento. Tengo que colgar. Si me llamas
soplon, pierdo los estribos.
Michael: A menos que sea verdad.
Alan: Qu?
Michael: Ya sabes, si te das por aludido
Nancy: Crees que mi hijo es un soplon?
Michael: Vamos, estoy bromeando.
Nancy: El tuyo tambin lo es.
Michael: A que te refieres con eso?
Nancy: El delato a Zachary.
Michael: Se lo sonsacamos.
Penelope: Nos estamos yendo del tema.
Nancy: Quizas se lo sonsacaron, pero s lo delato.
Alan: Nancy.
Nancy: Nancy que? pensas que me hijo es un soplon?
Michael: No pens nada.
Nancy: Bueno, si no pensas nada, no digas nada. No insines nada.
Penelope: Nancy, no tenemos que enojarnos. Michael y yo hemos hecho lo
posible para ser imparciales y conciliadores .
Nancy: No tan imparciales.
Penelope: En serio?
Nancy: Superficialmente imparciales.
Alan: Doodle, me tengo que ir.
Nancy: Andate entonces. Cobarde.
Alan: Nancy, ahora mismo estoy en peligro de perder mi cliente mas
importante. Esto del padre que se preocupa y el embrollo que viene con
eso
Penelope: Si, bueno, mi hijo perdi dos dientes. Dos incisivos.
Alan: Si, lo entendimos muy bien.
Penelope: Si, uno de ellos permanentemente.
Alan: Tendra dientes nuevos, mejorados. Nadie le mordi la oreja.

Nancy: Fue un error no considerar el origen del problema.


Penelope: No hay ningn origen. Hay un nio de 11 aos que le pega a la
gente con una rama!
Alan: Armado con una rama
Michael: Sacamos esa palabra.
Alan: La sacaron porque se lo pedimos.
Michael: La sacamos sin discutir.
Alan: Una palabra que deliberadamente establece intento sin ningn indicio
de malentendido que excluye a los nios.
Penelope: No creo poder soportar mas este tono.
Alan: Desde el comienzo vos y yo, no compartimos la misma visin.
Penelope: Sr. Cowan es increblemente frustrante ser continuamente
censurada por algo que nosotros mismos, admitimos que era un error. La
palabra armado no esta bien. La quitamos. Aunque, estrictamente
hablando, ciertamente se aplica.
Nancy: Zachary fue atacado verbalmente y reacciono. Yo si soy atacada, me
defiendo, especialmente si estoy sola contra una pandilla.
Michael: Bueno, parece que se reanimo desde que largo todo.
Nanzy: Te das cuenta lo mal educado que sos?
Michael: Miren, todos somos personas decentes, los cuatro. No se como nos
dejamos llevar, perdiendo la paciencia. Esto no es necesario.
Penelope: Michael Basta, deja de mitigar. Solo somos superficialmente
imparciales. Por qu deberamos serlo?
Michael: no, no me van a llevar por ese camino.
Alan: Qu camino ?
Michael: El camino por el que nos han llevado estos dos estpidos.
Alan: Me temo que Pen no piensa asi.
Penelope: Penelope.
Alan: Lo siento.
Penelope: Asi que ahora Ethan es un estpido. Eso ya es demasiado.
Alan: Miren, esto es todo. De verdad tengo que irme ya.
Nancy: Si, yo tambin.
Penelope: Vayan. Vayan, me rindo.
Escena 8
(Suena el telfono de la casa)

Michael: Hola. Hola mam. No, tenemos unos invitados, pero decime. Si, si,
hace lo que te diga el doctor. Si. El que? Antril? Estas tomando Antril?
Esperame un segundo, mam. Antril? Esa mierda tuya es Antril? Mi madre
lo esta tomando.
Alan: Miles de personas lo toman.

Michael: Mam, escucha, tienes que dejar de tomarlo enseguida. Me


escuchas? De inmediato. Slo haz lo que te digo Est bien? Te explico
despus. Mam, dile al doctor Perlstein que yo dije que no lo podas tomar.
Bien. Por qu rojo? Para que te vea quin? Mam, eso es ridculo. OK,
mam, mam...Mam, te llamo despus. Te dije que tenemos invitados. Te
quiero. Adis. (Corta el telfono) Se compr muletas rojas por si la choca un
camin. Porque camina en la calle de noche.
Le estn dando Antril para su presin sangunea.

Alan: Si la est tomando y se ve normal, tomar su declaracin. (A Nancy)


No traa una bufanda?

Michael: Sabes? No me gusta tu actitud. Y si mi madre presenta un


sntoma, mi nombre estar primero en la lista de una demanda colectiva.

Alan: Habr una de todos modos.

Michael: S, bueno, eso espero.

Penlope: Hacer lo correcto es intil. La honestidad es una estupidez. Slo


te debilita, bajas la guardia.

Alan: Vamos, Nancy, demasiados sermones por un da.

Michael: S, vayan. Pero djenme decirles esto: Ahora que los conozco
no me sorprende que...Cmo se llama? Zachary tenga problemas de
conducta.

Nancy: Cuando mataste ese hamster...

Michael: Mat?

Nancy: Mataste.

Michael: Mat el hamster?

Nancy: S, hacen lo que sea para hacernos sentir culpables. Usan el lado
moral como si fuera suyo, pero t, eres un asesino.

Michael: Definitivamente no mat a ese hamster.

Alan: Peor.

Nancy: Peor! Lo dejaste all afuera temblando de miedo en un medio hostil.


Esa pobre criatura fue probablemente comida por un perro o una rata.

Penlope: Ella tiene razn en eso.

Michael: Cmo que tiene razn?

Penlope: Digo, por favor, Michael. Es horrible lo que le debe haber pasado
a ese pobre animal.

Michael: Pens que el hmster estara feliz de estar libre. Cre que saldra
corriendo feliz.

Penlope: Bueno, no fue as.

Nancy: Y lo dejaste all!

Michael: Porque no puedo tocar esas cosas! No puedo tocar nada de esa
familia. Dios, Penny, lo sabes.

Penlope: Le tiene miedo a los roedores.

Michael: S, le tengo miedo. Y le temo a los reptiles. Todo lo que ande cerca
del suelo. Eso es todo Est bien?

Alan: Y t? Por qu no bajaste a buscarlo?

Penlope: Porque no lo saba! Michael dijo esta maana que el hmster


haba escapado. As que sal, recorr la cuadra. Di muchas vueltas. Hasta fui
al stano!

Michael: Penlope, es completamente injusto que, de pronto est en el


banquillo por el hmster, que t tuviste que contarles. Es un asunto familiar
que slo nos concierne a nosotros dos. No tienen nada que ver con esta
situacin. (A Alan y Nancy) Y no puedo creer que me llamen asesino en mi
propia casa.

Penlope: Qu tiene que ver tu casa con el precio del t en China?

Michael: Es mi casa, yo abr la puerta! La puerta est totalmente abierta en


espritu de reconciliacin a un par de personas que podran ser un poco ms
agradecidas.

Alan: Sigue alimentando tu propio ego. Es hermoso.

Nancy: Entonces no tienes remordimiento?

Michael: No, ninguno. Ese animal era asqueroso y me alegra que no est.

Penlope: Michael, eso es ridculo.

Michael: Qu es ridculo? Qu? Tambin te has vuelto loca? Su hijo casi


mata a golpes a Ethan Y me molestas por un hmster?

Penlope: Lo que hiciste estuvo mal. No puedes negarlo.

Michael: Me importa una mierda ese hmster!

Penlope: Te va a importar cuando tu hija llegue a casa.

Michael: Que venga! Una mocosa de 9 aos no me va a decir qu tengo


que hacer.

Alan: Estoy 100% de acuerdo con l en eso.

Penlope: Ven? Es pattico.

Michael: Cuidado, Penlope. Cuidado! Me comport hasta ahora pero me


ests presionando.

Nancy: Y Ethan?

Michael: Qu hay con Ethan?

Nancy: l tambin est triste?

Michael: Sabes? Ethan tiene cosas ms importantes en que preocuparse.

Penlope: Ethan no estaba tan unido a Nibbles.

Michael: Nibbles? Qu nombre marica es ese?

Nancy: Bien, si no sientes ningn remordimiento por qu nuestro hijo s?

Michael: Saben qu? Toda esta mierda de consulta y consideracin, estoy


harto! Fuimos amables con ustedes! Compramos tulipanes! Mi esposa me
visti como un liberal pero la verdad es que no tengo paciencia para estas
estupideces sentimentales. Soy un hijo de puta
Con mal genio! De acuerdo?

Alan: Todos lo somos.

Penlope: No, lo siento, no todos. No todos no somos hijos de puta con mal
genio.

Alan: T no, por supuesto.

Penlope: No, yo no, gracias a Dios.

Michael: No, t no. T no. Eres tan superior. Tu nunca explotas a medio
cargar.

Penlope: Por qu ests siendo tan agresivo conmigo?

Michael: No estoy siendo agresivo, estoy siendo honesto.

Penlope: S, ests siendo agresivo.

Michael: Armaste esta reunin y te dej reclutarme.

Penlope: Me dejaste reclutarte?

Michael: S!

Penlope: Eso es asqueroso.

Michael: No lo es! Defiendes el comportamiento civilizado. Me parece bien.

Penlope: As es, estoy a favor del comportamiento civilizado. Al menos


alguien aqu lo est. Y t crees que es mejor ser un hijo de puta con mal
genio?

Nancy: Nadie dijo eso. Nadie te est criticando por eso.

Penlope: Ustedes lo hicieron!

Alan: No lo hicimos.

Penlope: Qu se supona que hiciera? Debera haberlos demandado?!


Debera haber dejado de hablarles? Destruirlos con la compaa de
seguros?

Michael: Basta, Penny.

Penlope: Basta qu?!

Michael: Ests exagerando todo!

Penlope: No me importa. Haces todo lo posible para escapar de la


mezquindad y terminas humillada y completamente sola.

Alan: S, Walter. Bueno, deja que lo prueben. Creo que lo mejor que
podemos hacer es nada.

Escena 9

Michael: Nacemos solos y morimos solos. Es todo. Quin quiere un whisky?

Alan: Walter, estoy en una reunin en este momento. Te llamar cuando


llegue.

Penlope: Estoy viviendo con una persona completamente negativa.

Alan: Quin es negativo?

Michael: Yo.

Penlope: Esta fue la peor idea. No deberamos haber tener esta reunin.

Michael: Te lo dije.

Penlope: T me lo dijiste?

Michael: S.

Penlope: Me dijiste que nunca nos reuniramos?

Michael: No pens que fuera una buena idea.

Nancy: Era una buena idea.

Michael: Oh, por favor! Quin quiere un poco?

Penlope: Me dijiste que no pensabas que era una buena idea?

Michael: Segn recuerdo.

Penlope: Segn recuerdas.

Alan: Tal vez solo un sorbo.

Nancy: No tienes que irte?

Alan: Bueno, en este punto tal vez pueda tomarme un trago.

Penlope: Mrame a los ojos Michael, y dime que no acordamos en hacer


esto.

Nancy: Clmate, Penlope. Esto no est yendo a ninguna parte!

Penlope: Quin dijo... quin dijo que no toquemos el pastel esta maana?
Quin dijo que deberamos dejar un poco para los Cowan?
Quin dijo eso?!

Alan: Eso fue un lindo gesto de tu parte.

Michael: Qu tiene que ver eso?

Penlope: A qu te refieres?.

Michael: Invitados son invitados.

Penlope: Ests mintiendo! Ests mintiendo. Est mintiendo.

Alan: Saben? Mi esposa en realidad tuvo que arrastrarme hasta aqu hoy.
Cuando creces con la idea de John Wayne de hombra, es normal ser
impulsivo en este tipo de situaciones y no hablarlo.

Nancy: Pens que tu modelo de conducta era Ivanhoe.

Alan: Es el mismo concepto bsico.

Michael: Otro aspecto.

Penlope: Otro aspecto En serio? Cunto te vas a humillar, Michael?

Nancy: Me doy cuenta que lo arrastr hasta aqu para nada.

Alan: Qu esperabas, Doodle? Qu apodo tan ridculo! La revelacin de los


valores universales? Este whisky est increble.

Michael: Verdad? Aejo 18 aos. La cosecha es de un lugarcito en Escocia


que an produce.

Penlope: Y los tulipanes? Quin los compr? Lo nico que dije fue: Qu
pena que no compramos tulipanes esta semana. No dije nada de ir a la
calle Henry.

Nancy: No se enojen todos por esto. Penlope, no vale la pena!

Penlope: l trajo los tulipanes! l, l solo! Qu? No nos vas a servir?

Nancy: A Penlope y a m tambin nos gustara tomar un trago. Es bastante


gracioso cuando lo piensas. Un devoto de Ivanho y John Wayne pero con
miedo de levantar un ratoncito.

Michael: Ya deja lo del hamster. Basta.

Penlope: Tiene razn, es para rerse.

Nancy: Y el de ella? (A Michael)

Michael: No creo que sea necesario.

Penlope: Srveme un trago, Michael.

Michael: No!

Penlope: Michael!

Michael: No!

Nancy Qu te pasa, Michael?

Michael: Bien, bien! Bebe, bebe Qu importa?

Nancy: Beber te hace mal o algo as?

Penlope: No, es bueno para mi!

Nancy: Ahora, no lo s.

Penlope: Seor Cowan?

Nancy: Alan.

Penlope: Alan, t y yo no nos camos bien exactamente. Pero vivo con un


hombre que decidi que la vida es una mediocridad annima. Es muy difcil
vivir con un hombre que se encerr a si mismo dentro de esa idea y no
quiere cambiar nada y no se entusiasma por nada.

Michael: Por qu le ests diciendo eso? A l no le importar en lo ms


mnimo.

Penlope: Tenemos que creer... tenemos que creer en una posible


correccin.

Michael: Es el ltimo hombre en la tierra al que deberas estar dicindole


eso.

Penlope: Hablar con cualquiera que me d la gana.

Escena 10

Michael: Quin carajo es ahora?! Hola, ma. l est bien. Le bajaron los
dientes, pero est bien. S, tiene dolor, le duele. Pero pasar. Ma, te dije que
tenamos visita. Te iba a llamar recuerdas? S, adis.

Nancy: An le duele?

Penlope: No.

Nancy: Entonces por qu preocupas a tu madre?

Penlope: Es lo que siempre hace. No puede evitarlo.

Michael: Muy bien. Ya basta, Penlope. Corta ya esa mierda de la reina del
drama.

Alan: Penlope, a nadie le importa nada ms que no sea uno mismo. Claro
que a todos nos gusta pensar en alguna posible correccin una que nos
pueda liberar completamente de consideraciones egostas. Como el libro
que ests escribiendo...el cual me parece genial. Sabes? Entiendo que
hayas pensado: Bueno, elegir una masacre. La historia
est llena de ellas y escribir un libro. Todos tenemos que salvarnos de
alguna manera.

Penlope: No estoy escribiendo el libro para salvarme! No lo has ledo.


Ni siquiera sabes sobre qu es.

Alan: Como sea.

Penlope: Dios mo, el olor de Kronos me est matando.

Michael: Apesta, mierda!

Alan: S, no escatimaste exactamente.

Nancy: Lo siento mucho.

Penlope: No, fue mi culpa. Lo roci como una loca. Por qu las cosas no
pueden ser ms fciles? Saben? Por qu todo tiene que ser tan agotador?

Alan: Piensas demasiado. Las mujeres piensan demasiado.

Nancy: Esa es una respuesta original.

Penlope: No se que significa eso pensar demasiado. No s cmo puedes


vivir sin ningn sentido moral del mundo.

Michael: Mrame, estoy viviendo.

Penlope: Michael, cllate! Tu complicidad miserable simplemente me da


asco.

Michael: Qu pas con tu sentido del humor?

Penlope: No tengo y no quiero tenerlo!

Michael:
Si me preguntan, la pareja es el peor castigo que Dios nos puso.

Nancy: Maravilloso.

Michael: La pareja y la familia.

Nancy: Nadie te est obligando a ventilar eso delante de nosotros, Michael.


Y debo aadir que es un poco indecente.

Penlope: Eso no le molesta.

Michael: Ests de acuerdo conmigo verdad?

Nancy: Nada de esto viene al caso! Alan, di algo.

Alan: Tiene derecho a tener ideas.

Nancy: No significa que tiene que publicarlas.

Alan: S, claro, quizs.

Nancy: No nos importa su matrimonio. Estamos aqu por el problema con los
nios. No nos importa su matrimonio.

Alan: S, excepto...

Nancy: Excepto qu?

Alan: Est relacionado.

Michael: Est relacionado. Por supuesto que s.

Penlope: Que le hayan bajado dos dientes a Ethan est relacionado con
nuestro matrimonio?

Michael: Por supuesto que s.

Nancy: Lo siento, no te entiendo.

Michael: Retrocede un poco y mira la situacin en la que estamos. Los nios


te chupan la vida y te dejan vieja y vaca. Es la ley de la naturaleza. Ves a
las parejas jvenes que van riendo camino al altar y piensas: Ellos no saben.
Los pobres no tienen ni idea! Son felices. Nadie te habla de estas cosas al
principio. Tengo un amigo que va a tener un hijo con su nueva novia. Le dije:
Un nio? A nuestra edad? Qu? Eres estpido? Te quedan quizs 10,
15 buenos aos antes que te d cncer o tengas un derrame. Y vas a
cargarte con un maldito hijo?

Nancy: Realmente no piensas eso.

Penlope: S lo piensa.

Michael: Por supuesto que s. Pienso cosas peores.

Nancy: Te ests rebajando, Michael.

Michael: En serio?

Nancy: Deja de llorar, Penlope. Slo lo empeora todo.

Alan: Ms.

Michael: Por supuesto, por supuesto. Excelente no?

Alan: Excelente.

Escena 11

Michael: Te puedo ofrecer un cigarro?

Penlope: No se puede fumar en la casa!

Alan: Qu mal!

Nancy: Qu? Ibas a fumar un tabaco ahora?

Alan: Hago lo que quiero, Nancy. Si quiero fumar un tabaco, lo fumo. No


fumar porque no quiero alterar a Penlope que ya est muy nerviosa, para
decirlo suavemente. Deja de lloriquear. Ella tiene razn.
Sabes? Cuando las mujeres lloran llevan a los hombres al punto de un
quiebre. Aunque desafortunadamente debo decir que el punto de vista de
Michael se justifica plenamente. (Atiende el celular). S? S, seguro, dale. S,
pon Nueva York y la hora especfica.

Penlope: Insoportable.

Alan: Tony lo mand? Tiene que salir para la prensa. Qu preguntas debes
hacer?

Nancy: Vivo con esto. Da y noche.

Alan: Un segundo.

Nancy: El celular corta nuestras vidas.

Alan: Nancy, esto es muy importante.

Nancy: Siempre es ms importante.

Alan: Contina.

Nancy: Lo que est pasando en otra parte siempre es ms importante.

Alan: No, no es una estrategia, es estratagema, de 2 semanas de la


compaa, etc, etc...

Nancy: En la calle, en la mesa... en todos lados.

Alan: Pon la palabra estudio entre comillas. La palabra estudio entre


comillas!

Nancy: Ya ni siquiera protesto. Rendicin incondicional. Siento que voy a


vomitar otra vez.

Michael: Dnde est el balde?

Penlope: Cmo se supone que lo sepa?

Alan: Pues entonces ctame. (Contina hablando por celular)

Penlope: Puedes pararte cerca del balde, por favor?

Michael: Pen.

Penlope: Qu? Ya tuvimos que limpiar una vez no?

Alan: de acuerdo al abogado de TW Pharma, Alan Cowan. AP, Reuters,


peridicos, diarios comerciales.
Alan: Qu pasa?

Michael: Tiene ganas de vomitar otra vez.

Nancy: Eres tan comprensivo. Es conmueve.

Alan: Bueno, estoy preocupado.

Nancy: No entend eso, me equivoqu.

Alan: Vamos, Nancy, Quieres? No tenemos que hacer eso. Su matrimonio


va cuesta abajo, nosotros no tenemos que tratar de competir.

Penlope: Qu te da el derecho de decir que nuestro matrimonio va cuesta


abajo? Qu te da el derecho?

Alan: S, Walter. S, hice algunas correcciones. Te lo enviarn. Manipulacin


de los precios. Escucha, Walter, te llamo en un minuto. (Corta) No dije eso.
Lo hizo Steven.

Penlope: Michael.

Alan: Lo siento.

Penlope: No dejar que nos juzgues.

Alan: No juzgues tampoco a nuestro hijo.

Penlope: Es diferente. Tu hijo atac al nuestro.

Alan: Son jvenes. Son chicos. Los nios se pelean en el patio. Siempre fue
as y siempre lo ser. Es una ley de la naturaleza.

Penlope: No, no lo es.

Alan: Claro que s. Hace falta poca educacin para sustituir la ley por la
violencia. El origen de la ley, como bien sabes, es la fuerza bruta.

Penlope: Tal vez si eres un caverncola. Pero no en este mundo no.

Alan: Cuntame sobre este mundo.

Penlope: Eres aburrido. Esta conversacin es aburrida.

Alan: Penlope, yo creo en un Dios salvaje, un dios de la matanza, cada uno


defiende lo suyo hasta morir, un dios cuya ley no se ha desafiado desde
tiempos inmemoriales. Ests interesada en frica, Cierto? (A Nancy) Qu
pasa?

Nancy: No te preocupes por m.

Alan: Nancy.

Nancy: Estoy bien.

Alan: Bueno. (A Penlope) Acabo de regresar del Congo, hay nios all de 8
aos entrenados para matar. Y durante su infancia tal vez maten miles de
personas. Matan con un machete, con un arma, con un thumper. As que
obviamente cuando mi hijo le rompe los dientes a otro, incluso 2 dientes
junto al cajn de arena no me conmociono ni me indigno tanto como a
ustedes.

Penlope: Debera.

Nancy: Thumper.

Alan: As le dicen a un lanzagranadas.

Michael: As lo llamo yo (a Nancy) Ests bien?

Nancy: Estoy bien.

Alan: Qu le pasa?

Nancy: Es la vescula, No es nada!

Penlope: No me hables de frica, s todo sobre el sufrimiento en frica.

Alan: No lo dudo.

Penlope: Es en lo nico que he estado pensando durante meses!

Michael: Que no empiece con eso, por favor!

Alan: Creo que me empiezas a agradar.

Penlope: Cllate!

Michael: Hablando del compromiso con la paz mundial.

Penlope: Cllate la boca, Michael!

Michael: Ests segura de eso?

Nancy: S, estoy segura, me har bien.

Penlope: Vivimos en Nueva York. No vivimos en Kenia, vivimos en Nueva


York. Y con las costumbres de la sociedad occidental as que...
qu pas con el parque infantil del puente de Brooklyn? Eso tiene que ver
con los valores occidentales. Los cuales, les guste o no, apoyo.

Michael: Golpear a tu esposo debe ser una de esas costumbres no?

Penlope: Te lo advierto, Michael!

Alan: Estaba encima tuyo como un sarpullido serio. Si fuera t me hubiera


conmovido.

Nancy: Se est burlando de vos podes creerlo?

Penlope: No podra importarle menos.

Alan: No, en serio, moralmente, debes superar tus impulsos pero hay
ocasiones en las que no quieres. O sea, quin quiere decir el Ave Mara
cuando ests teniendo sexo? Compras el whisky por aqu?

Michael: Este no, de ningn modo.

Nancy: Una bomba

Penlope: Una bomba En serio?

Alan: S.

Nancy: Por qu no dices lanza granadas?

Alan: Porque es un trmino. Igual que dicen kalashnikov y no AK-47.

Nancy: Quines dicen?

Alan: Ya basta, Nancy. Ya basta.

Nancy: Para conocedores de armas de fuego como mi esposo tienen que


entender que es difcil emocionarse por lo que sucede en el vecindario.

Alan: Exactamente.

Penlope: No veo por qu no. Todos somos ciudadanos del mundo. No veo
por qu no podemos tener un sentido de la comunidad.

Michael: Penelope! Ya es suficiente de esa basura!

Penelope: Voy a matarlo!

Alan: (atiende el celular) S?

Penelope: Ella tiene razn. Despus de un rato se vuelve insoportable.

Alan: La razn para intentar... As. Aprob el resto? Bien. De qu


estbamos hablando? Lanzadores de granadas?

Penelope: Estbamos diciendo que a pesar de lo que piense mi esposo


suceda aqu o en el otro lado del mundo, todos debemos ser responsables
colectivamente.

Alan: responsables colectivamente. Nancy, es absurdo beber en tu estado.

Nancy: En qu estado? Estoy perfectamente.

Alan: No, eso es... S? No, ninguna entrevista antes de sacar ese
comunicado.

Penelope: Seor Cowan, puede por favor ponerle fin a esas conversaciones
exasperantes?

Alan: Slo recurdale que a los accionistas les importa un carajo! Los
accionistas quieren... Nancy, Ests loca?!

Escena 12

Nancy:(Arroja el telfono de alan al agua del florero.) Ya est.

Alan: Mierda!

Michael: Ay Dios mo.

Penelope: Bien hecho!

Michael: El secador, el secador.!

Alan: Qu hiciste? Qu le est haciendo? Dmelo! Era nuevo. Pas horas


cargndole todo...

Michael: No puedo creer que hayas hecho eso.Fue algo muy irresponsable.

Alan: Todo...! toda mi vida estaba ah adentro!

Nancy: Toda su vida.

Michael: Toma. Vamos a sacarle la tarjeta sim y la batera

Alan: Cmo lo haces? No puedo abrirlo. No s.

Michael: Est atorado.

Alan: Ellas creen que es gracioso! Ellas creen que es gracioso!

Michael: Penlope, no es gracioso!

Penelope: Mi esposo se ha pasado toda la tarde secando cosas.

Alan: Olvdalo. Se acab. Mi vida se acab.

Michael: Quieres usar el telfono? Debo decir que...

Penelope:Qu?

Nancy: Qu vas a decir, Michael?

Michael: No, ni siquiera s qu decir.

Nancy: Dira que se siente mejor as. Dira que se siente mejor as. T no?
Los hombres se apegan tanto a sus juguetes que pierden su credibilidad.
Una vez sal con un hombre y lo vi que siempre llevaba una bolsa
rectangular. Un hombre con una bolsa. Termin. l con aquello en el hombro
era lo peor. Pero el celular.....deberas ver la punta de sus
dedos. Eso tambin es lo peor. Los hombres deberan tener las dos manos
libres. Tambin tengo una idea de hombra a lo John Wayne.Cmo era? Una
45. Algo que se pueda vaciar. Nunca me ha interesado comprar nada pero
no matara. Michael!! Supongo que ahora ests feliz. Las cosas se estn
desmoronando segn parece. Pero sabes qu? Casi se siente bien. Bueno...
en mi opinin.

Michael: En mi opinin, algunos manejan el alcohol mejor que otros.

Nancy: Soy tan normal como puedo ser.

Michael: S, claro.

Nancy: S, empiezo a ver cosas con una serenidad placentera.

Penelope: Eso es bueno. Una serenidad placentera.

Michael: No s por qu ests gastando saliva ventilando eso.

Penelope: Cllate!

Michael: Toma, Allan. Reljate.

Penelope: Nada de cigarillos en la casa.

Michael: Aqu tienes Montecristo. Partagas No. 4 y los Punch.

Alan: De dnde sacaste esto?

Michael: No querrs saber.

Alan: No, en serio.

Michael: Un contacto espaol. Un amigo est saliendo con una aeromoza.


Ella me trae 2 cajas por semana.

Penelope: No se puede fumar en una casa con un nio asmtico. Y por qu


le ests contando la historia de tu vida?

Nancy: Quin tiene asma?

Penelope: Nuestro hijo.

Michael: Tenamos un maldito hamster no?

Nancy: Oh, es cierto, las mascotas no son buenas si eres asmtico.

Michael: S. No son para nada buenas.

Nancy: Ni siquiera los goldfish son recomendables.

Penelope: Estoy harta de escuchar esta basura! Supongo que soy la nica
que no ve las cosas con una serenidad placentera. La verdad es que nunca
he sido tan infeliz. Este es el da ms infeliz de mi vida.

Michael: Eres una borracha infeliz.

Penelope: Michael!, Cada palabra que sale de tu boca me ofende. No me


emborracho. Tom un par de sorbos de tu whisky aejo 18 aos como si
fuera la 18 maravilla del mundo. No me emborracho. Ojal pudiera. Creme,
ojal pudiera. Ojal pudiera ahogar mis penas en el whisky.

Nancy: Mi esposo tambin es infeliz. Mrenlo, como si lo hubieran


abandonado a un lado de la calle. Creo que este tambin es el
da ms infeliz de su vida.

Alan: Lo es.

Nancy: Lo siento, Doodle.

Escena 13

Michael: Hola? Hola?! Mam, te dije que tenamos visita recuerdas?


Porque esa pastilla puede matarte. Es veneno! No, mam. Mam, hay
alguien aqu que puede explicarlo.
Toma, dselo.

Alan: Decirle qu?

Michael: Dile lo que sabes sobre esa mierda venenosa tuya.

Nancy: Qu puede decirle l? l no sabe nada.

Alan: Hola, seora. Cmo est? S. Le duele? La operacin soluciona eso.


Oh, la otra pierna tambin no? No, no soy ortopdico. No
deja de llamarme doctor.

Nancy: Doctor? Qu risa! Cuelga.

Alan: S. Tiene algn problema de equilibrio? S. No, por supuesto que no.
Para nada. No puede matarla. No escuche lo que dice la gente. S, quizs
sea una buena idea no tomarlo por un tiempo. Slo hasta que pase lo de la
operacin. S, suena como si estuviera en excelente forma...

Michael: Muy bien. Oste eso, mam? Deja de tomar esa medicina!
Haz lo que te decimos. OK? Te quiero.
No lo soporto ms. La mierda que tengo que soportar!

Penelope: Muy bien, podemos concluir esto?

Nancy: Debo regresar y dejar a Zachary decidir?


Esto se est volviendo en A quin le importa? Por eso estamos aqu
despus de todo.

Penelope: Voy a vomitar. Dnde est el cubo?

Michael: Ya es suficiente. Ya es suficiente. Ya es suficiente!

Nancy: Dira que ambas partes son culpables. As que... ah est.


La culpa es de ambos.

Penelope: Hablas en serio?!

Nancy: Disculpa?

Penelope: Es lo que piensas realmente?

Nancy: Es lo que pienso, s.

Penelope: Mi hijo Ethan tuvo que tomar analgsicos

a las 3 de la maana y comparte la culpa?

Nancy: No es necesariamente inocente.

Penelope: Salgan de mi casa! Salgan de mi casa... coo!

Nancy: Mi cartera! Mi cartera!

Michael: Qu est pasando aqu? Ests completamente loca.

Nancy: Allan, haz algo!

Penelope: Allan, haz algo!

Nancy: Cllate la boca! Rompi mi espejo del maquillaje, mi perfume...


Defindeme! Por qu no me defiendes?

Alan: Vmonos, Nancy.

Penelope: Ni que la estuviera estrangulando.

Nancy: Qu te hice?!

Penelope: La culpa no es compartida! La vctima y el criminal no son lo


mismo!

Nancy: El criminal?!

Michael: Dales un respiro, Penlope! Ya basta con esa actitud polticamente


correcta. !

Penelope: Es lo que creo.

Michael: Es En lo que t crees. T!

Penelope: Estoy horrorizada. Cmo puedes ser tan abiertamente


despreciable?

Michael: Porque me dan ganas. Me dan ganas de ser extremadamente


despreciable.

Penelope: Un da entenders los horrores que estn sucediendo en esa parte


del mundo y estars avergonzado. Estars avergonzado de tu actitud!

Michael: S, cario, y vos sos tan maravillosa! Eres la mejor y ms brillante!

Penelope: S, lo soy!

Nancy: Salgamos de aqu, Allan. Esta gente son monstruos.

Alan: Basta, Nancy.

Nancy: No, no. Quiero beber ms. Quiero emborracharme hasta caerme de
culo. Esa perra tir mi cartera contra el techo y nadie movi un dedo. Quiero
estar borracha hasta caerme.

Alan: Ya ests bastante borracha.

Nancy: Cmo pudiste dejarla decirle a nuestro hijo criminal? Vinimos hasta
aqu para solucionar las cosas con ellos y ellos nos insultan, nos dan
sermones sobre ser buenos ciudadanos! Me alegra que nuestro hijo le haya
pateado el culo a su hijo y me limpio el culo con sus derechos humanos!

Michael: Vaya! Tomas un par de tragos y BAM! Su verdadera personalidad


sale. Qu pas con esa agraciada mujer con ojos delicados?

Penelope: Te lo dije, te lo dije!

Alan: Qu le dijiste?

Penelope: Que es una farsante! Tu mujer es completamente falsa. Lo siento!

Alan: Cundo dijiste eso?

Penelope: Cuando estabas secando tus pantalones!

Alan: La habas visto 15 minutos y ya sabas que era falsa?

Penelope: Bueno, me doy cuenta de esas cosas muy rpido.

Michael: As es.

Penelope: S, tengo nariz para eso.

Alan: Falsa? Qu significa eso?

Nancy: No quiero escuchar esto. Por qu me haces pasar por esto, Allan?

Alan: Reljate, Nancy.

Penelope: Es un engao. No le importa ms que a ti.

Alan: Es cierto. Eso es cierto.

Penelope: l dijo que es cierto.

Michael: A ellos les importa un carajo! As que estaba en lo cierto desde el


comienzo. A ellos les importa un carajo A ella tampoco le importa un carajo.
Es cierto.

Alan: Como si a ti te importara.

Nancy: Qu...?

Alan: Djame hablar, cario. Explcame, Michael, exactamente cmo te


importa. Qu significa eso de todos modos? Eres ms creble cuando ests
siendo abiertamente despreciable. La verdad es que a nadie aqu le importa.
Excepto quizs Penlope. Debemos reconocer su integridad.

Penelope: Necesito reconocimiento? No necesito que reconozcas nada!

Nancy: Pero a m s me importa. Realmente me importa.

Alan: S, Doodle, si nos importa en nuestra forma histrica.No como figuras


heroicas en un movimiento social. Vi a tu amiga Jane Fonda el otro da en
televisin. Me hizo querer ser atropellado por el KuKuxKlan.

Penelope: Mi amiga Jane Fonda?!Qu significa eso?!Qu diablos significa


eso?!

Alan: Son de la misma raza. La misma clase de mujer comprometida que


resuelve problemas.
Esas no son las mujeres que nos gustan. Las mujeres que nos gustan son
locas sensuales llenas de hormonas. Las cuidadoras del mundo, las que
quieren demostrar que tan perspicaces son,pierden su encanto. Nos apagan
enormemente. Hasta el pobre Michael, tu pobre esposo est apagado.
Michael: No hables por m.

Penelope: Nos importa un carajo la mujeres que les gustan! Ni tu opinin.


Eres el tipo del hombre cuya opinin nos importa un carajo!

Alan: Est gritando.

Penelope: Ella no grita? No acab de gritar que se alegraba


que su cabrn golpeara a nuestro hijo?

Nancy: l tena razn. Al menos nuestro hijo no es un maricn de mierda.

Penelope: El suyo es un maldito sopln!

Nancy: Vmonos, Allan! Por qu estamos an en esta casa?

Penelope: Exactamente!

Nancy: Toma. Esto es lo que pienso de sus estpidos tulipanes!


Odio las flores. Tambin es el peor da de mi vida.

You might also like