Professional Documents
Culture Documents
Causal clauses
1.
a.
b.
(2)
a.
b.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Caes. Gall. 1,9,3: Dumnorix . . . Heluetiis erat amicus quod ex
ea ciuitate Orgetorigis filiam in matrimonium duxerat
Dumnorix was friendly to the Helvetii, because from that state
he had taken the daughter of Orgetorix as his wife
Plaut. Cas. 227: sed uxor me excruciat quia uiuit
but my wife does torment me by living
Cic. dom. 110: at quae dea est? Bonam esse oportet, quoniam
quidem est abs te dedicata.
but what goddess is she? She must be a goddess, since it was
you who enshrined her
Cic. Catil. 3,29: uos, Quirites, quoniam iam nox est, . . . in uestra tecta discedite
you, citizens, since it is now night, depart for your homes
196
As our analysis is limited to adverbial clauses introduced by subordinating conjunctions, I do not take into account two types of examples which
Latin grammars sometimes include among the causal clauses, but which are
syntactically and semantically different from (1) and (2). One type occurs
when the relationship of causality is not expressed explicitly but arises contextually from the logical relationship between the subordinated and the main
event. This happens in Latin with certain relative clauses, especially those in
the subjunctive, in examples like (3), or with nonfinite verbs such as a participle in the function of a praedicativum in (4), or with an ablative absolute
(5).
(3)
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
(4)
(5)
Cic. nat. deor. 2,8: C. Flaminium Coelius religione neglecta cecidisse apud Transumenum scribit
Caelius writes that Gaius Flaminius after/by ignoring the claims of
religion fell at the battle of Trasimene
It should be pointed out that causal conjunctions such as quoniam are proximate to nam
type connectors in some contexts: they share semantic characteristics with these, which
shows that, in the end, there is a continuum between coordination and subordination.
Causal clauses
197
(6)
Cic. leg. 2,16: habes legis prooemium; sic enim haec appellat Plato
there you have the proem to the law; for that is the name given to it
by Plato
(7)
2.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
In general, the circumstances by which a speaker establishes a cognitive relationship of a causal nature between two events are multiple. In other words,
the general concept of Cause includes very diverse semantic content (cause,
motive, reason, evidence, explanation, justification, motivation, etc.), and not
all of these are expressed by adverbial clauses, nor are they expressed in the
same way. Thus, the analysis of causal clauses in very different languages
shows that there are two fundamental semantic types, illustrated in (8) and
(9):
(8)
a.
b.
198
(9)
a.
b.
Thus in (8), the subordinated clause expresses the cause or motive which
gives rise to or makes the main event possible: in (8a) the cause is external,
and there is a natural relationship between the cause (a house being old)
and its effect (collapsing); while in (8b), the reasons (internal cause) or
considerations which induce an agent to carry something out are pointed out.2
One fundamental difference between these two subtypes lies in the fact that in
(8a) the subjects do not have semantic restrictions, while in (8b), as these are
acts of the will, they presuppose an Agent who controls the carrying out of
the dependent state of affairs. This explains why only type (8b) causal clauses
can be coordinated or replaced by final clauses (John ran to station in order
to catch the train). There are languages which use different conjunctions3 for
each of the semantic subtypes in (8), but the norm is that the same conjunction
can be used both for the external cause and for the internal motive. This is
what happens in Latin: there do not seem to be sufficient reasons to establish
a difference between quod and quia in terms of external Cause vs. Reason or
Motive (Bolkestein 1991: 434). The causal clauses of (9) are of a different
nature. In (9a), the speaker states the source (Evidence) which justifies the
validity of the propositional content of the main clause: the cause is expressed
as added information, as a reasonable explanation of the situation described
in the main clause. In (9b), however, the causal clause justifies the speech
act itself; that is, it explains why the speaker makes a specific affirmation,
question, and so on.4 The two subtypes of causal clauses in (9) differ in some
2.
3.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Within the framework of Functional Grammar, Cause and Reason (or Motive) are considered to be two distinct semantic functions: Reason satellites provide a motivation
for why an SoA [state of affairs] (again, necessarily [+control]) took place in terms of
a causal ground ascribed to the controller and Cause satellites provide a motivation
which is not ascribed to any of the participants in the SoA, but which is advanced by the
speaker as an explanation for the occurrence of the SoA (Dik et al. 1990: 34).
Thus, for example (Dik 1997a: 244), in Dutch omdat (Reason) vs. doordat (Cause). However, it is usual for the same conjunction (because in English or porque in Spanish) to be
used for both external and internal motivation (Givn 1990: 834).
Causal clauses
199
aspects:5 thus in (9a) because could be replaced by for that is, it is a context
in which a causal connector could appear but such a substitution is not
possible in (9b); the order of the causal clause (preposed or postposed) is also
significant: in type (9b) causal clauses, the information is usually known or
presupposed, which does not necessarily happen in examples such as (9a).6
The distinction between these two fundamental semantic types of causal
clauses, illustrated by (8) and (9), is common in the descriptions of the causal
clauses of very diverse languages,7 even though their specifics do not coincide and there are aspects which are subject to discussion: especially in the
delimitation of subtypes within causal clauses like (9) or in the establishment
of the types of causality expressed by each adverbial subordinator in a given
language.
This distinction is also justified by the fact that each semantic type of
causal clause is integrated at different levels of clause structure and has different distributional properties.
Syntactically, the types of causal clauses in (8) and (9) correspond respectively with the distinction between adjuncts and disjuncts (Quirk et al. 1985:
4.
5.
6.
7.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Pinkster (1995: 45), in these examples, speaks of pseudocausal clauses as they do not
state the reason for the action or event expressed by the main clause.
They coincide with the distinction at the interpersonal level between propositional and
illocutionary satellites, respectively; according to Dik et al. (1990: 64), They specify the
attitude of the speaker visvis the fact designated by the proposition (propositional
satellites) or specify or modify the illocutionary force of the speech act in which the
proposition is presented (illocutionary satellites). In accordance with this distinction,
the examples of causal clauses in (9a) and (9b) would correspond, respectively, to the
propositional and illocutionary satellites. The different nature of these two types of causal
disjuncts (epistemic vs. illocutionary) can be seen in the fact that they can be paraphrased
differently (Kroon 1995: 131): as I know this because . . . in (9a), as opposed to I
say/ask/ etc. this because . . . in (9b).
Furthermore, while the majority of European languages have a specific conjunction for
introducing illocutionary causal clauses, such as those in type (9b), in order to introduce
propositional satellites such as (9a) it is usual to employ the same conjunction as for
causal adjuncts (Hengeveld 1998: 360361).
Cf., among others, for English, Quirk et al. (1985); for French, AnscombreDucrot
(1984); for German, Dunbar (1985); for Spanish, Galn (1999), for Italian, Previtera
(1996); for Classical Greek, Rijksbaron (1976). In Latin these two semantic types coincide in part with the traditional distinction between real and logical cause (Ernout &
Thomas 1953: 346; Bassols 1956: 34950).
200
927928) or, in the framework of Functional Grammar (Dik et al. 1990), between the representational level and the interpersonal level, respectively: the
causal adjunct that is, subordinate clauses such as those of (8), are integrated syntactically into the main sentence and, among other distributional
features (Section 5 below), they can be the focus of a cleft construction, they
introduce the response to a why? question, they can be anaphorically or cataphorically referred to, they can come within the scope of the negation and
of the basic illocutionary force (declarative, interrogative, or imperative) of
the main clause, and so on. The causal disjuncts, however that is, examples
like (9) have greater syntactic independence as regards the distributional
features of the integrated causal clauses, and this is reflected in many modern
languages by the intonation or graphic pause which separates them from the
rest of the sentence.
Normally, languages use different conjunctions for each basic type (adjunct vs. disjunct) of causal clause. Thus, pairs of causal conjunctions, such as
Eng. because/since, Fr. parce que/puisque, Ger. weil/da, Sp. porque/ya que,
It. perch/poich, or Gk. /, show the relevance of this distinction: all
of these have a specific causal subordinator as the illocutionary satellite that
is, for contexts such as (9b).
Frequently the same conjunction can appear at the adjunct and disjunct
levels; therefore, it is relevant to describe the distributional properties of each
conjunction in each particular language. In such cases it is normal that the less
marked conjunction (weil, porque, because, etc.) is the one prone to appear
indifferently at any syntactic level and to introduce different semantic types
of causal clause.
Besides these and other interferences and ambivalences (which in fact
complicate the specific description of causal clauses in each language), the
important point is that this distinction between the two basic types of causal
clauses is fundamental for the analysis of the Latin data both synchronically
(in the classical period) and diachronically: toward the past in order to understand the grammaticalization process of different causal conjunctions, and
toward the future in order to explain the passage of Late Latin to the Romance
languages.
In fact, although the Classical Latin grammars sometimes formulate the
relationships between the fundamental causal conjunctions (quod, quia, quoniam, quando) in terms of concurrence (Woodcock 1959: 197; Hofmann &
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Causal clauses
201
Szantyr 1965: 585, 627) that is, their meanings and use overlap to a great
extent however, several studies have shown that, at least in the archaic and
classical periods, it is possible to establish clear distinctive features between
the Latin examples of quod and quia as in (1) and the causal clauses introduced by quoniam or quando in (2): the former usually introduce causal
adjuncts, such as (8), while the latter are prototypically disjuncts, as in (9).8
This opposition between the two types of causal clauses (and conjunctions) in Latin is clearly maintained at least from Plautus to Livy and is based
on a number of distributional features which I comment on in Section 5
below. Of course, this is a gradual opposition, as there is frequent interference between these conjunctions, especially in post-Classical and Late Latin;
therefore, the diachronic perspective (Section 6) is necessary. Moreover, the
differences between quod and quia as regards quoniam or quando are coherent with their different origins and grammaticalization as causal conjunctions
(cf. Sections 34).
3.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
8.
9.
Cf. Fugier (1987; 1989), Bolkestein (1991) or Mellet (1994; 1995), among others.
Cause is the semantic relationship which presents a greater number of primary adverbial
subordinators (Kortmann 1997a: 150), i.e. one-word items which belong in origin to any
other syntactic category (interrogative markers, relativizers, adpositions, adverbs, etc.)
have first been grammaticalized as causal conjunctions.
202
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
10. Cf., e.g., Ernout & Thomas (1953: 346350) or Bassols (1967: 349358).
Causal clauses
203
causal clauses (disjuncts), as in (2). To sum up, there is, at least in Classical Latin, congruence or equivalency between morphological origin, level of
lexicalization (primary or secondary), and the type of causality of the Latin
conjunctions.
Furthermore, a simple count of Latin causal conjunctions seems to confirm the idea that of all the ancient Indo-European languages, it is Latin which
possesses the widest variety of causal conjunctions (Kortmann 1997b: 223),
an affirmation which, however, should be clarified from the diachronic point
of view. As we shall see in Section 4, in Archaic and Classical Latin the number of conjunctions which really express formal causal content as exclusive
(quia), primary (quod), or secondary (quoniam, quando, ut + indic.) is much
less than in, for example, a Romance language like modern Spanish (Galn
1999): que, porque, ya que, puesto que, dado que, visto que, como, como
quiera que, pues, and so on.
In short, it is justified to say that Latin has a wide variety (in number and
diversity of origin) of causal conjunctions during the late epoch. In fact, the
Latin of the 4th century CE, the Latin of Ammianus Marcellinus, but also that
of the Vulgate, maintains to a greater or lesser extent the causal conjunctions
of the classical period and these coexist with, and in many cases are displaced
by, new forms: eo quod, pro eo quod, pro quod, quare, quatenus, and so on.
Finally, the simple comparison between the Latin causal conjunctions and
those of modern European languages (especially the Romance languages)
shows two fundamental differences which can be extended in part to the rest
of the adverbial subordinators.
(i) The first difference has to do with the origin of the causal subordinators: of the six fundamental sources which, in the order of frequency
time, manner, goal/purpose, quantifiers, instrument, and interrogativerelative markers, constitute the origin of the causal conjunctions in 49
European languages (data from Kortmann 1997b: 222), it is precisely
the last of these categories which is the origin of the two fundamental
causal conjunctions quod (relative) and quia (interrogative) in Latin.
(ii) Moreover, especially in the Romance languages, it can be seen that there
is a greater morphological complexity in the adverbial conjunctions
from monomorphemic quod, quia, dum to polymorphemic quoniam, quare one-word subordinators in Classical Latin, to phrasal or
multiword subordinators in the Romance languages (such as the Span-
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
204
ish puesto que, ya que, visto que, como quiera que) with the usual inclusion of the conjunction que (or in English that).11 Of course, such
an important typological change (from synthetic to analytic languages)
was necessarily gradual, and some stages of this evolutionary process
can be seen in Late Latin, as we shall see in Section 6.3.
These two distinctive features of Latin are to a great extent related: the origin
and grammaticalization, for example, of quod and quia as causal conjunctions helps us to understand their subsequent evolution and the progressive
morphological complexity of the causal conjunctions in Late Latin, which
would naturally continue in the Romance languages.
4.
4.1.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
As we have just pointed out, unlike the modern European languages, in classical Indo-European languages the most important source of causal subordinators and of adverbial subordinators is case-marked relatives and interrogatives: quod, quia, cum, quo, quin, ut, and so on. In fact, all the Indo-European
languages have subordinators which have their origins in an old adverb derived from the theme of the relative (Skt. ytra, Gk. , Lat. ut, etc.) or, more
usually, the causal form of the neuter singular of this pronoun, regardless of
the root (*yo-, *kw o-, and *so-/to-), which would give Skt. yd, Avest. yat,
Gk. , , Lat. quod, quom, Lith. kd, OCS jako, OPers. tyah, and so on.
4.1.1.
Causal clauses
205
a.
b.
c.
(11)
a.
b.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Cic. Att. 4,1,7: nos tacemus, et eo magis quod de domo nostra
nihil adhuc pontifices responderunt
I hold my peace, especially therefore, because the pontifices at
present have given no answer about my house
= (1a) Caes. Gall. 1,9,3: Dumnorix . . . Heluetiis erat amicus
quod ex ea ciuitate Orgetorigis filiam in matrimonium duxerat
Dumnorix was friendly to the Helvetii, because from that state
he had taken the daughter of Orgetorix as his wife
In these contexts, and in accordance with this process, quod basically involves
the nominalization of a secondary clause (Fugier 1989: 94; Rosn 1989: 207)
which expresses a factual content (the fact that). The transformation of quod
12. In this example, there are at least three different analyses of quod (Ghiselli 1953: 231
232): as a relative (Mi cruccio per ci che ho mal fatto), complementizer (Mi cruccio
daver fatto male) and causal subordinator (mi cruccio perch ho fatto male). With regard
to this process, cf. Taylor (1951) and Woolsey (1953).
206
into a causal conjunction is the result of a transfer of the syntactic possibilities of the correlative (i.e. eo quod therefore, that > quod because), or of
the relative itself in the accusative (Hofmann & Szantyr 1965: 572574), as
illustrated by (10c): because of which, why > because.13
However, besides the details of this process, it is important to stress that
the conjunction quod is neither unambiguously nor explicitly causal. It is not
unambiguously causal because quod can introduce sentential complements
(although these are limited in principle and fundamentally to factual verbs
such as those of feeling or occurring: gaudeo quod . . . I rejoice that . . . /
accidit quod it happened that . . . ) or, in the initial position, thematic clauses,
scarcely integrated from a syntactic point of view (as to the fact that . . . ).
Nor is it explicitly causal, as the causal value is one more realization in which
the relative position of the subordinate is decisive. For example, it is always
postposed to the main clause, except in very specific pragmatic contexts, and
in the presence of correlatives in the syntactic structure of the main sentence.
4.1.2.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
13. The position of the quod clause with regard to its main clause is undoubtedly relevant:
preposing involves the thematization of the quod clause which, syntactically, appears to
be hardly integrated in the main clause; however, postposing rhematizes the quod clause
which is more clearly integrated into the main clause and is subordinated to it; the causal
and the complementizer values of quod are generally seen in this postposing.
Causal clauses
(12)
a.
b.
207
In accord with its interrogative origin, always in Archaic Latin and frequently in Classical Latin, quia introduces the response to a causal question
(cur? quid? quam ob rem? qua re?, etc. why?), while quod never appears in
this context in Archaic Latin (Bennett 1910: 123132) and only exceptionally
in the classical period.
The grammaticalization of quia as a causal conjunction is also confirmed
by parallel processes in other languages,14 and in Latin itself. In fact, the interrogatives of Archaic and Classical Latin cur and quare (why?) are transformed into causal conjunctions (because) in Late Latin, a process which
is illustrated by (13) and (14). The continuance of quare in some Romance
languages (Fr., Prov. car, Cat. quar) as a causal conjunction shows the importance of this process.15
(13)
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Quint. inst. 1,3,15: nunc fere neglegentia paedagogorum sic emendari uidetur ut pueri non facere quae recta sunt cogantur, sed cur
non fecerint puniantur
as it is, we try to make amends for the negligence of the boys educators, not by forcing him to do what is right, but by punishing him
for not doing what is right
14. Interrogatives are a common source (and in many cases fundamental) for adverbial conjunctions in the majority of European languages (Kortmann 1998: 514). Take, for example, Modern Greek (why? > because) or It. perch (interrogative, causal and
final).
15. Cf. Herman (1963: 160163), who finds it obvious the Romance car/quar is a continuation of the functions of Latin quare. However, the process is not so clear: in Late Latin,
quare always appears in contexts of quod and quia (i.e., as causal adjuncts), while, from
the first Romance testimony (Dardel 1983: 199201), quare/car generally equates with
an explicative causal, proximate to a coordinating conjunction. Documentation of the
intermediate stages of this process is missing from the texts.
208
(14)
4.2.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Leaving aside quod and quia, the origin and the grammaticalization process
of the majority of Latin conjunctions which express causal content confirm a
general feature of these types of adverbial clauses: the Cause is secondary as
regards other semantic relationships between more simple or primary clauses
such as those of Time, Place, and Manner. In other words, Cause in Latin, as
in the rest of the European languages, is the endpoint of semantic changes,
never the starting point.
The time environment is undoubtedly the most illustrative of this process.
From a cognitive point of view, it is easy to understand the metonymic process
whereby a temporal conjunction slides naturally toward a causal meaning: a
temporal circumstance whose realization is previous to or simultaneous with
the main event can be reinterpreted as the cause which justified this event:
this is the old principle post hoc ergo propter hoc.
Thus, certain Latin temporal conjunctions are reinterpreted as causal
conjunctions (quoniam) or, together with the temporal sense, they develop
an explicit causal sense (quando or dum) or merely contextual (cum, ubi,
postquam) at different stages of Latin.
From a typological perspective, the process which is illustrated by the
Latin data is perfectly paralleled by the rest of the European languages: the
semantic environment of time is the first and most important source for the
creation of causal conjunctions (Kortmann 1997a: 197). But not all temporal
Causal clauses
209
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
16. In the case of Classical Greek, the common feature shared by all the temporal conjunctions (, , , ) which also have causal value is that of Anteriority (de la
Villa 1989: 4345). In the end, these types of temporal clauses share with causal clauses
the fact that they imply that the dependent state of affairs is factual (Cristofaro 2003:
161).
210
(16)
= (2b) Cic. Catil. 3,29: uos, Quirites, quoniam iam nox est, . . . in
uestra tecta discedite
you, citizens, since it is now night, depart for your homes
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
17. It is not possible to state that quando(quidem) and quoniam are absolutely synonymous:
besides the difference in their frequency of use (Mellet 1994: 208209), quando has
greater semantic ambivalence (causal and temporal) and its causal use seems to be more
restricted than that of quoniam (Mellet 1995: 212220): quando and quandoquidem appear to be excluded from metadiscourse argumentation so that the speaker explains the
organization of his discourse, as in (49), or when a specific speech act (order, question,
etc.) is justified, as in (2b). In any case, these differences are not strict: it is possible to
find examples, both of metadiscourse uses of quando (Caes. Gall. 6,11,1) and of the justification of an illocutionary act (Plaut. Merc. 180). In the absence of wider research, it is
only possible to talk of tendencies and differences of use among authors.
18. Cf. Sp. cuando, It. quando, Fr. quand. The semantic ambivalence of quando is also maintained in the Romance languages, although it is not possible to speak of the inheritance
or continuity of the Latin data, but rather parallel developments: the temporal use is always the primary and fundamental use, while the causal sense is developed later as a
metonymic extension and, in many cases, this secondary sense completely conceals the
original temporal meaning (Dardel 1983: 133).
19. However, in post-Classical and Late Latin, as occurs with quoniam (Section 6.2), quando
can also appear as a causal adjunct, in contexts which are typical of quod and quia. Cf.,
for example, Gell. 16,10,4: eo maxime . . . te dicere hoc oportet, quando, ut praedicas,
peritus iuris es that is the reason you in particular ought to explain this, because, as you
declare, you are skilled in civil law.
20. Cf. Poirier (2001). The greater frequency of dum (especially with the subjunctive) in Late
Latin could have contributed to the fact that dum was frequently confused with cum at
that time and invaded quite a few of its contexts of use (Hermann 1963: 60).
Causal clauses
(17)
(18)
(19)
4.2.2.
211
(22)
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
21. The hypothesis (cf. Meyer-Lbke 1899: 612 or Ernout & Thomas 1953: 350) that the
Romance causal conjunctions It. poich, Fr. puisque, Sp. pues que or Port. pois que derive
from a Latin causal postquam does not seem possible. On the one hand, there is no
testimony that Latin grammaticalized postquam as a causal conjunction. On the other
hand, in the most ancient attestations of these Romance forms (puisque, pues que, etc.),
the temporal sense is the first to be documented and the causal sense is always secondary
or derived. Therefore, these are parallel processes rather than a strict continuance of Latin
in the Romance languages.
212
The case of sentences with cum plus the subjunctive is different: the
causal interpretation of examples like (23) is not due so much to a metonymic
process (when > because) but to the semantic indeterminacy of these
types of subordinate clauses which express circumstances accompanying the
main event, circumstances which can sometimes be reinterpreted as causal
clauses from the pragmatic and linguistic context. Thus, the causal interpretation is prevalent, as also happens in relative clauses or participles with causal
characteristics, due to the presence of certain adverbs or discourse particles
such as praesertim, praecipue especially, peculiarly (23b), quippe or utpote of course, as is natural.
(23)
a.
b.
4.3.
Nep. Hann. 10,4: dolo erat pugnandum, cum par non esset
armis
it was necessary to fight by deceit, since he was unequal in
arms
Caes. Gall. 1,16,6: praesertim cum magna ex parte eorum precibus adductus bellum susceperit, multo etiam grauius quod sit
destitutus queritur
and just because he had undertaken the war largely in response
to their entreaties, he complained the more severely of their desertion
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
22. Cf., e.g., Hofmann & Szantyr (1965: 597, 635, 647648, 650, 675) and Ernout & Thomas
(1953: 350). Qua can also be added to this list as it occasionally has a komparativkausale meaning (Lfstedt 1911: 125; Herman 1963: 68) in Late Latin (normally followed by a participle or a noun), which can also contribute to the phonetic confusion
quia = qua.
Causal clauses
213
quasi or quomodo are manner conjunctions (as) which can acquire a causal
meaning.
However, until this late period, examples like (24) show that, in the majority of the cases, this is a question of contextual causal sense which is superimposed and enriches the original manner content. The only exception is
constituted by some examples of ut + indicative such as (25), where the manner sense seems to be neutralized (the two events do not have characteristics
which can be related qualitatively) and ut expresses a semantically indeterminate circumstance (as in cum + subjuntive) which the context orients toward
an explicative reason.
(24)
a.
b.
(25)
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
The situation is qualitatively different in Late Latin. In this period, quomodo acquires the sense of causal subordinator at disjunct level, among many
other senses (Herman 1957; 1963: 4344, 5859, 66, 121), in a process which
is parallel to the process undergone by the manner conjunction como in the
Romance languages (26).
214
(26)
4.4.
Unlike other European languages,23 Latin has hardly any examples of final
conjunctions also used as causal conjunctions unless this is the origin (Hofmann & Szantyr 1965: 647648) of the specific use of ut + subjunctive with
causal value, as in (27), examples limited to Late Latin (Fridh 1977), a period
in which interference between the senses and functions of ut and quod are
frequent. Precisely these causal uses of ut + subjunctive appear in contexts
which are characteristic of quod and quia as causal adjuncts, not as disjuncts.
(27)
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
23. Examples are Sp. and Port. porque, Cat. and It. perqu, perch, Rum. pentru ca, Class.
Gk. , Eng. (be)cause (that), for (that), etc. as conjunctions which express cause and
finality.
24. The form quandoque can also be included: besides the temporal meaning, as an adverb (=
aliquando some day) or conjunction (= quandocumque at whatever time, whenever),
exceptionally it has (Khner & Stegmann 1914: 384; Hofmann & Szantyr 1965: 608) a
use with a causal sense (inasmuch as, since) and this is restricted to specific examples
of Cicero (Verr. II 3,187; Caecin. 54) and Livy (1,32,12; 8,7,15; 9,10,9) which always
appear in quotes or expressions which have an archaic flavor.
Causal clauses
215
temporal meaning (how long?), it exceptionally acquired a causal acceptance (to the extent to which > inasmuch as, since). The process which
is noted in Lucretius (3,412414) becomes especially evident in Late Latin
(28):
(28)
5.
Tert. adv. Prax. 17,2: quatenus ita scripturae docent, haec dicimus
we say this since/insofar as their writings show it
As was pointed out above, in Archaic and Classical Latin quod and quia
prototypically introduce clauses at the representative level, integrated syntactically as adjuncts, which express the cause or reason which gives rise to, or
makes possible, the event expressed in the main clause, as opposed to quoniam and those conjunctions (quando, ut + indicative, quomodo, quatenus,
etc.) which, as disjuncts, express a causal relationship at a presentational or
illocutionary level.
Distributional properties show the validity of this characterization, and
these properties coincide to a large extent with the criteria used in numerous studies of other languages to distinguish whether the two types of causal
clauses established in Section 2, quod and quia, coordinate with each other or
with the means of expressing a causal adjunct in Latin (Section 5.1); whether
they introduce the response to a causal interrogative (Section 5.2); whether
they are related anaphorically or cataphorically with correlative causal conjunctions such as ideo, eo, idcirco (therefore) (Section 5.3); whether they
can be focalized in different ways (Section 5.4); whether they can introduce
embedded predications functioning as arguments (Section 5.5); whether they
are within the scope of the illocutionary force and of the negation of the main
clause (Section 5.6); whether they exclude the use of the subjunctive in specific pragmatic contexts (Section 5.7); whether they are affected by the consecutio temporum to a greater extent than quoniam (Section 5.8); and whether
their position with regard to their main clauses (normally postposed) is partly
different from that of quoniam clauses (Section 5.9).
These distributional properties are shown to be pertinent in Latin, at least
for the archaic and classical periods. This is described in more detail and
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
216
5.1.
Possibilities of coordination
One obvious proof that quod and quia are at the same syntactic level and
express the same semantic relationship is the fact that they can be coordinated with each other, as in (29), or with other means for expressing a causal
adjunct,25 such as an ablative in (30), propter + acc. in (31), and so on, possibilities of coordination which are excluded in the case of quoniam. On the
contrary, when quoniam appears in the same phrase as quod or quia, it is
clearly on a different syntactic level (32).
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
(29)
(30)
Liv. 32,4,5: nec altitudine solum tuta urbs sed quod saxo undique
absciso rupibus imposita est
the city is defended both by its lofty site and by the fact that it lies
on cliffs with steep descents on all sides
(31)
25. Quod and quia can also be coordinated with a final clause with ut/quo + subjunctive.
This is not the only characteristic shared by final and causal clauses: a final clause can be
introduced as the response to a causal question or have causal correlatives such as ideo
or idcirco (examples in Torrego 1988). Cf. Cabrillana (this volume).
Causal clauses
(32)
5.2.
217
Plin. nat. 31,35: Parthorum reges ex Choaspe et Eulaeo tantum bibunt . . . sed horum placere, non quia sint amnes, apparet, quoniam
neque e Tigri neque Euphrate neque e multis aliis bibunt
the kings of Parthia drink only of the Cloaspes and the Eulaeus . . . ;
but it is clear that the water of these rivers does not find favor just
because they are rivers, for the kings do not drink from the Tigris,
Euphrates, or many other rivers
Unlike quoniam or quando, the conjunctions quod and quia can respond to
why-questions, which proves their greater degree of syntactic integration into
the main clause; in such cases, the speaker does not take for granted or consider that the causal relationship between the two events is known; therefore
it is possible to ask about this relationship. The conjunction par excellence in
this context is quia (33), which is undoubtedly justified by its origin and by
being the most unambiguous causal conjunction: a direct question on a specific semantic relationship is responded to, in principle, with the most explicit
mark of this relationship. There is no documentary evidence of quod in this
context in Archaic Latin, and it is exceptional in the classical period ((34);
Mellet 1994: 215).
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
(33)
(34)
5.3.
Use of correlatives
Correlatives such as eo, ideo, propterea, idcirco, ob eam rem, and others
(therefore, for that reason), are frequently used with quod (35) and quia
(36), but not with quoniam. From a pragmatic point of view, these correlatives usually involve the focalization of the causal clause, especially when
they precede it; syntactically they confirm the syntactic integration of these
218
(36)
Cic. prov. 6: nec haec idcirco omitto quod non grauissima sint, sed
quia nunc sine teste dico
if I omit these matters, it is not because they are most serious, but
because at the time of speaking I have no witnesses
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Two fundamental facts should be pointed out in this regard: the difference in
frequency and the variety of correlatives with quod and quia, and therefore
the importance of these types of contexts in order to understand the renovation of the causal conjunctions in Late Latin and their continuation in the
Romance languages.
In fact, the data clearly show that the frequency of a causal correlative is,
from the classical period on, much greater with quod than with quia, which is
in accordance with the grammaticalization process of quod as a conjunction,
and its use as a relative and in correlative structures (Section 4.1.1); however, given the much more blurred semantic content of quod, the use of these
correlatives serves to make their causal sense clearly more explicit. The frequency of use of causal quod with correlatives increases in Late Latin and
ends up structuring conjunctional locutions (eo quod, pro eo quod, pro quod)
which are the origin of some of the causal conjunctions of the Romance languages (Section 6.3 below).
5.4.
The causal clauses of quod and quia are syntactically integrated into the main
clause usually as satellites that is, as optional complements. However, certain verbs seem to require quod and quia clauses as arguments or sentential complements. This fact is especially evident in Late Latin, where both
Causal clauses
219
quod and quia are used as complementizers in syntactic contexts characteristic of an Accusativus cum Infinitivo, such as scio/dico quod . . . I know/say
that . . . ).
However, in the case of quod and quia, this process is already in progress
in Archaic and Classical Latin. The most important context is that which
follows verba affectuum or verbs of feeling such as gaudeo, queror, doleo, and
so on, which have both Accusativus cum Infinitivo (the most frequent form)
and quod and quia clauses as sentence complements.26 Examples of variatio
such as (37) or of coordination between Accusativus cum Infinitivo and a quod
clause (38) would prove the complementizer nature of the conjunction.
(37)
(38)
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Liv. 31,18,2: qui (M. Aemilius) questus Attalo Rhodiisque arma inlata et quod tum maxime Abydum oppugnaret
M. Aemilius protested against the attack on Attalus and the Rhodians, and because Philip was at that very moment besieging Abydus
220
5.5.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Focalization
From a pragmatic point of view, the quoniam clauses, insofar as they express content already given and presupposed, do not provide focal or new
information. However, the causal clauses introduced by quod and quia can
be focalized through many different procedures, some of which have already
appeared in the examples: interrogation ((33)(34)), the coordination structures of the cum . . . tum (31) or et . . . et (29) type, corrective structures of the
non quod . . . sed quia (44) type, the use of correlatives (35), or comparative
structures of the magis quod (quia) . . . quam quod (quia) . . . , or non tam quod
. . . quam quod type, as in (40), in which the speaker establishes an evaluation
or prevalence with regard to different causes. These focalized examples can
also be paraphrased through cleft constructions (Dik 1997b: 291330), as in
(41):
Causal clauses
221
(40)
Liv. 25,27,8: timentem nauale proelium, non tam quod impar uiribus
. . . esset, quam quod uenti aptiores Romanae quam suae classi flarent
(Bomilcar) feared a naval battle, not so much because he was inferior in his forces as because the winds then blowing were more
favorable to the Roman fleet than to his own
(41)
Sen. dial. 7,12,5: hoc est cur ista uoluptatis laudatio perniciosa sit,
quia honesta praecepta intra latent, quod corrumpit apparet
the reason why your praise of pleasure is pernicious is because what
is honorable in your teaching lies hidden within, what corrupts is
plainly visible
5.6.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Due to their status as adjuncts, the causal clauses with quod and quia are
affected by the modality or illocutionary force (declarative, interrogative, imperative) of their main clauses and cannot be separated from these, which is
just the opposite in illocutionary causal clauses with quoniam. The example
of the interrogative modality can serve to illustrate this difference: in (42) the
quia clause shares the illocutionary force (interrogative) of its main clause,
but this does not occur in the case of the quoniam clause of (43). Moreover,
causal clauses with quod-quia can be within the scope of the negation, as
in (32) above; thus the subordinate clause is construed with the subjunctive.
Therefore, a cause can be negated (in the subjunctive) and another affirmed
(in the indicative) through the structure non quod (quia) . . . sed quod (quia),
as in (44):
(42)
(43)
222
praises, who, I would ask you, has ever heard me speak of myself,
save under the constraint of an inevitable necessity
(44)
5.7.
Cic. Tusc. 2,56: pugiles uero, etiam cum feriunt aduersarium, in iactandis caestibus ingemescunt, non quod doleant . . . , sed quia profundenda uoce omne corpus intenditur
the boxers in fact, at the moment of striking their opponent, groan
in the act of swinging their gauntlets, not because they feel pain, but
because by the burst of sound the whole body is made more tense
The use of moods is another differentiating criterion. While quoniam is always associated with the indicative (except in indirect discourse and in cases
of mood attraction) to express a fact which is verified and presupposed to be
certain, the causal conjunctions quod and quia, which are usually constructed
in the indicative, do not exclude the subjunctive28 in specific pragmatic contexts in order to indicate that the speaker is not committed to the truth of the
subordinate proposition. This lack of commitment is shown in very different
ways: the speaker (45) or the writer (46) can distance themselves from an
alleged cause by the subject of the main clause or by another person (oratio
obliqua); question their own opinion; or indicate, as occurs in (47), that it is
not a question of the cause but of one among many possible reasons which
explain or justify the consequence expressed in the main clause. The most
frequent context in which the subjunctive is used is when the relationship of
causality appears in the negative or, to be more precise, the relationship of
causality between the content of the subordinated clause and that of the main
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
28. The use of mood does not constitute a strict criterion for differentiating between quod
and quia. It is too simple to establish (Fugier 1989: 9798) an opposition of the subjunctive (quod) vs. indicative (quia): the data show that quia can appear in the same mood
contexts as quod, although it is true that, in certain authors, quod is the conjunction which
is used more frequently with the subjunctive.
Causal clauses
223
clause is negated. In such cases, besides non quod (44) or non quia (32), the
causal clause can be introduced by non quo or non quin (with the subjuntive),
and another more probable cause can be placed in opposition to the cause
excluded through sed (quod/quia) with the indicative, as in (48):
(45)
Plaut. Cist. 101102: nunc mea mater iratast mihi, quia non redierim
domum ad se
and now my mother is angry with me because I didnt go back home
to her
(46)
(47)
Cic. de orat. 3,52: nemo enim unquam est oratorem, quod Latine
loqueretur, admiratus
for nobody ever admired an orator because he spoke Latin correctly
(48)
Cic. Att. 7,26,2: ego me ducem in ciuili bello . . . negaui esse, non
quin rectum esset sed quia, quod multo rectius fuit, id mihi fraudem
tulit
I refused to take a leading part in civil war, not because the war was
unjust, but because former action of mine in a still more just cause
did me harm
5.8.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
224
and expressing; the time is absolute. It is not by chance that quoniam appears in narrative texts associated preferably with the perfect tense, while
quia and, especially, quod prefer the imperfect or pluperfect tenses (data
from Mellet 1988: 260). The perfect tense generally situates the state of affairs of the subordinate clause with respect to time of the utterance (the hic
et nunc of the author), while the imperfect and, especially, the pluperfect
are anaphoric and require a previous temporal reference in the past. Thus, in
(49), the quoniam clause, in the perfect tense, indicates a direct intervention
of the author in the narration, unlike the strict consecutio temporum of quia,
pluperfect indicative, as in (1a), or of quod with imperfect subjunctive as in
(46):
(49)
5.9.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Word order
The prototypical word order of each semantic type of causal clause is, in principle, iconic. The causal adjuncts (Eng. because, Fr. parce que, Sp. porque,
etc.) contribute rhematic information, and therefore they have a tendency to
follow the main clause. However, the causal disjuncts (since, puisque, ya que)
tend to precede their main clauses, as they provide information which is already known or presupposed. In any case, in the particular analyses of each
language (and of each conjunction), these general tendencies are subject to
clarification: an unmarked order can be modified depending on the communicative strategies of the speaker.
In the case of Latin, the usual description consists of stating (Fugier 1989:
114115) that quia and especially quod usually have the subordinate in postposition to the main clause, while quoniam clauses precede their main clauses
as a consequence of their different semantic and pragmatic nature. However,
these generalizations are subject to much clarification and to syntactic (between authors and between literary genres) and diachronic differences.
Causal clauses
225
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
29. Partial data in Bolkestein (1991: 437) and Mellet (1995: 219220) on Plautus, Terence,
Lucretius, Cicero, and Seneca.
30. The position of the quoniam clause may vary depending on the type of causal disjuncts
which they express and the level at which they are inserted: as propositional satellite,
as in (2a), the quoniam clause appears postposed to its main clause; however, when the
quoniam clauses are integrated at utterance level as illocutionary satellites (the speaker
justifies a specific speech act, provides information on the organization of his narrative,
etc.) the quoniam clause usually appears preposed.
226
6.
The distributional properties which have been commented on above contribute to establishing a gradual opposition between quod and quia, on the
one hand, and quoniam and the rest of the conjunctions, on the other hand,
which are usually constructed as causal disjuncts (quando, ut + indic., quomodo, etc.), for the interferences between these conjunctions are frequent,
especially in post-Classical and Late Latin. Thus there are three fundamental
changes which affect the causal conjunctions:
(i) From the period of Archaic Latin on, the conjunction quia progressively
invaded contexts characteristic of quoniam; that is, it can appear as a
causal disjunct (Section 6.1).
(ii) Parallel to this, especially from the 1st century CE on, the conjunction
quoniam began to be used as a causal adjunct; that is, it appears in the
same contexts as quod and quia (Section 6.2).
(iii) Quod, converted into a quasi-universal conjunction in Late Latin, ended
up having its causal sense replaced by conjunctive locutions: eo quod,
pro eo quod, pro quod (Section 6.3).
6.1.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
In those languages which formally distinguish the two types of causal clauses
(adjuncts vs. disjuncts), established in Section 2, it is frequent that the conjunction which is most unambiguously causal (because, weil, porque) appears as an adjunct and also as a causal disjunct (Schiffrin 1987: 202). The
same happened with quia in Latin:31 the conjunction quia progressively invaded contexts which were characteristic of quoniam; that is, it can appear
as a causal disjunct. Thus, quia appears as coordinated with quoniam in (50),
justifies a speech act in (51), or expresses the validity of the propositional
content of the main clause in (52):
31. Fugier (1989: 99) also points out the possibility that in specific examples (such as Cic. de
orat. 1,168) a quod clause can be understood to be an explicative causal (as proposition
satellite). During a partial search in Cicero (Mil.) and Caesar (Gall.), I found no examples
of quod-causal as an illocutionary satellite.
Causal clauses
227
(50)
Cic. inv. 2,168: amicitiarum autem ratio, quoniam partim sunt religionibus iunctae, partim non sunt, et quia partim ueteres sunt, partim nouae, . . . ex temporum opportunitatibus . . . habebitur
but since some friendships are related to religious scruples, and
some not, and some are old and some new, an examination of their
nature will involve a consideration of the suitableness of times and
occasions
(51)
(52)
Sen. clem. 2,4,1: ergo [sapiens] non miseretur, quia id sine miseria
animi non fit
he [the wise man], consequently, will not suffer pity, because there
cannot be pity without mental suffering
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
6.2.
Parallel to this, especially from the 1st century CE on, quoniam began to
be used as a causal adjunct; that is, it appears in the same contexts as quia
(and quod) in the classical period. This change appears to be restricted at the
beginning to authors who were not among the finest on the literary scene,
such as Celsus, Columella, and Pliny the Elder (Tarrio 2004), and there are
no restrictions from the 2nd century CE on, so that examples of quoniam are
documented as causal adjuncts in all the contexts we have seen in Classical
Latin (Section 5) which are characteristic of quod/quia: interrogation (53),
coordination (54), use as correlatives and focalization (55), and so on.
228
(53)
(54)
(55)
Plin. nat. 32,34: eo magis hoc mirum, quoniam totius tegimenti farina accendere traditur libidinem
this is all the more surprising for this reason, because the whole
shell, reduced to powder, is said to incite one to lust
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
6.3.
Causal clauses
229
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
(56)
Vulg. Ezech. 28,67: eo quod eleuatum est cor tuum quasi cor Dei,
idcirco ecce ego adducam super te alienos robustissimos gentium
because you have thought yourself to have the mind of a God,
therefore I will bring against you foreigners, the most barbarous of
nations
(57)
Vulg. Am. 5,11: idcirco, pro eo quod diripiebatis pauperem, . . . domos quadro lapide aedificabitis, et non habitabitis in eis
therefore, because you have trampled upon the weak, though you
have built houses of hewn stone, you shall not live in them
The process was enriched and completed with the parallel creation of conjunctive locutions constituted directly by the addition of a causal conjunction
to the conjunction quod: propter quod and, especially, pro quod. The locution
propter quod was already grammaticalized in Biblical texts, as in (58), where
32. Cf. Cuzzolin (1994).
230
it appears as a variant and in parallel with eo quod, but it would end up being
replaced by pro quod ((59); Norberg 1943: 236).
(58)
Vulg. Iac. 4,23: et non habetis, propter quod non postulatis. Petitis
et non accipitis, eo quod male petatis
you do not obtain because you do not ask. You ask and you do not
receive because you ask wrongly
(59)
The final consequence of this entire process is that quod practically disappeared as a causal conjunction: in a significant sample of Late Latin texts
(Herman 1963: 106108), it is possible to observe a clear prevalence of the
causal use of quod accompanied by correlatives, while (setting aside its completive use after dico, scio, etc.), the ratio of examples of the conjunction
quod constructed alone and with causal sense is insignificant. Quia, however,
seems to be more stable as a causal conjunction in Late Latin. Except for
its completive use, the multifunctionality of quia is much less than that of
quod; thus it continues to be understood fundamentally as a causal conjunction and even invades the contexts which are proper to quoniam, as we have
seen (Section 6.1).
In the end, this restructuring of the system of causal conjunctions in Late
Latin came about with the creation of conjunctional illocutions such as eo
quod, pro eo quod, or pro quod; this is the seed and the model for quite a few
of the causal conjunctions of the Romance languages: pro co que (OFr.), per
ci que (OItal.), parce que (Fr.), and porque (Sp.), among others. It is not by
chance that all these Romance conjunctions (such as quod, eo quod, pro eo
quod) express the same type of causality; that is, they introduce prototypically
subordinated clauses at the level of adjuncts.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
References
Anscombre, Jean-Claude, and Oswald Ducrot
1984
La reprsentation de la notion de cause dans la langue. Cahiers de Grammaire
8: 153.
Causal clauses
231
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
232
Fridh, ke
1977
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
Causal clauses
233
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F
234
Salonius, Aarne H.
1920
Vitae patrum: Kritische Untersuchungen ber Text, Syntax und Wortschatz der
sptlateinischen Vitae Patrum. Lund: Gleerup.
Schiffrin, Deborah
1987
Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Tarrio, Eusebia
2004
Elementos metacomunicativos en la prosa de Plinio el Viejo. In: Antonio
Lpez Eyre and Agustn Ramos (eds.), Registros lingsticos en las lenguas
clsicas, 355377. Salamanca: Ediciones Universidad.
Taylor, Margaret E.
1951
The development of the quod clause. Yale Classical Studies 12: 227249.
Torrego, Esperanza
1988
Variantes conjuncionales para la expresin de la finalidad en las oraciones
subordinadas latinas. Revista de la Sociedad Espaola de Lingstica 18: 317
329.
Woodcock, Eric Ch.
1959
A New Latin Syntax. London: Methuen.
Woolsey, Robert B.
1953
Quod relative, pronoun and conjunction. American Journal of Philology 74:
5269.
Y
L
Y N
P
O
O
C E
S
S
U
R
L
O
A
H N
T
O
U
S
A R
PE
R
O
F