You are on page 1of 3

Hannya Shingyo

Esencia del Sutra de la Ilimitada Sabidura


Escrito alrededor del siglo I y de autor annimo, es el gran texto del Budismo Zen a pesar
de su brevedad. Condensa la doctrina de la corriente mahayana, como el concepto de la
vacuidad: la forma es el vaco y el vaco es la forma. Podemos comprender este sutra a
travs de la meditacin. Su prctica es la que nos permite acceder a la naturaleza original
de cada uno, es decir, a la naturaleza de Buda.
MAKA HANNYA HARAMITA SHINGYO
KAN JI ZAI BO SATSU GYO JIN HAN NYA HARAMITA JI SHO KEN GO ON KAI KU
DO I SSAI KU YAKU SHA RI SHI SHIKI FU I KU KU FU I SHIKI SHIKI SOKU ZE
KU KU SOKU ZE SHIKI JU SO GYO SHIKI YAKU BU NYO ZE SHA RI SHI ZE
SHO HO KU SO FU SHO FU METSU FU KU FU JU FU SO FU GEN ZE KO KU
CHU MU SHIKI MU JU SO GYO SHIKI.
MUGEN NI BI ZE SHIN I MU SHIKI SHO KO MI SOKU HO MU KEN KAI NAI SHI MU I
SHIKI KAI MU MU MYO YAKU MU MU MYO JIN NAI SHI MU RO SHI YAKU MU RO
SHI JIN MU KU SHU METSU DO MU CHI YAKU MU TOKU I MU SHO TOKU KO
BO DAI SAT TA E HANNYA HARAMITA KO SHIN MU KE GE MU KE GE KO MU U
KU FU ON RI ISSAI TEN DO MU SO.
KU GYO NE HAN SAN ZE SHO BUTSU E HANNYA HARAMITA KO TOKU A
NOKUTA RA SAN MYAKU SAN BODAI KO CHI HANNYA HARAMITA -ZE DAI JIN SHU
ZE DAI MYO SHU ZEMU JO SHU ZE MU TO DO SHU NO JO ISSAI KU SHIN
JITSU FU KO KO SETSU HANNYA HARAMITA SHU SOKU SETSU SHU WATSU.
GYA TEI GYA TEI HA RA GYA TEI- HARA SO GYA TEI BO JI SO WA KA.
HAN NYA SHIN GYO
Cuando Avalokiteshvara, el bodhisattva de la Gran Compasin, comprende claramente a
travs de la prctica de la Gran Sabidura (Prajna Paramita), que los cinco agregados
(forma, sensacin, percepcin, actividad mental, conciencia) son vacuidad, alivia todos los
sufrimientos.
Sariputra, las formas no son diferentes de la vacuidad, la vacuidad no es diferente de las
formas. Las formas son en si mismas la vacuidad, la vacuidad es en si misma las formas.
Es as tambin para las sensaciones, las percepciones, las formaciones mentales y para la
conciencia.
Sariputra, todos las existencias (dharmas) son vacuidad .No nacen ni desaparecen, no son
puras ni impuras, no aumentan ni disminuyen pues en la vacuidad no hay forma ni
sensacin, ni percepcin, ni formacin mental, ni conciencia. No hay ojos, ni orejas, ni
nariz, ni lengua, ni cuerpo, ni mente. No hay forma, sonido, olor, sabor, tacto, ni
pensamiento. No existe el reino de lo visual ni el reino del conocimiento mental. No hay ni
ignorancia ni cesacin de la ignorancia. No hay ni vejez ni muerte, ni cesacin de la vejez
ni de la muerte. No hay sufrimiento ni origen, ni cesacin ni camino. No hay conocimiento,
ni obtencin.
Sin nada pues que obtener el bhodisattva se confa a la virtud de la Gran Sabidura y su
mente es sin obstculos. Sin obstculos no hay miedo. Alejado de las visiones errneas

realiza el nirvana. Todos los budas de los tres tiempos, apoyndose en la virtud de la Gran
Sabidura, han obtenido el supremo y perfecto despertar.
Por lo tanto la Gran Sabidura es el gran mantra milagroso, el gran mantra resplandeciente,
el mantra supremo, el mantra incomparable que verdaderamente suprime todo sufrimiento,
sin error. A travs de este mantra proclamamos la Gran Sabidura.
Este mantra dice:
Gya tei, gya tei.hara gya tei.
Hara so gya tei. Bo ji so wa ka.
Vamos, vamos juntos ms all, vamos perfectamente ms all, hasta el despertar.
TRADUCCIN DE LOS CUATRO VOTOS -SHIGUSEIGANMON-:
Los cuatro votos se recitan diariamente al acabar el zazen. Se actualizan los ideales del
budismo Mahayana, por los cuales se antepone la liberacin de todos los seres a la
nuestra propia y se hacen los votos de practicar la Va de Buda ms all de cualquier
dificultad.
SHUJO MUHEN SEI GAN DO
Por numerosos que sean los seres, hago el voto de liberarlos a todos.
BONNO MUJIN SEI GAN DAN
Por ilimitadas que sean las ilusiones, hago el voto de vencerlas todas.
HO MON MURYO SEI GAN GAKU
Por abundantes que sean las puertas del Dharma, hago el voto de atravesarlas todas.
BUTSU DO MUJO SEI GAN JO
Por perfecta que sea la Va de Buda, hago el voto de realizarla.
TRADUCCIN DEL JI HO SAN:
Dedicatoria de la ceremonia o recitacin a todos lo Budas del presente, pasado y futuro.
JI HO SAN SHI I SHI FU
A todos los Budas pasados, presentes y futuros en las diez direcciones.
SHI SON BU SA MO KO SA
A todos los Bodhisattvas y los patriarcas.
MO KO HO JA HO RO MI
El Sutra de la Gran Sabidura que permite ir ms all.
TRADUCCIN DEL SUTRA DEL KESA (TAKKESA GE):
Este pequeo sutra se canta cada maana en los templos y dojos. El kesa es el hbito de
Buda que se hizo l mismo a partir de ropas desechadas y sucias que recogi, limpi y
cosi. Es el smbolo de la trasmisin de la enseanza y de transformacin de uno mismo.
De la ropa que nadie quiere surge el hbito del monje, de Buda, y totalmente
transformados podemos ayudar a todos los seres.
DAI SAI GEDA PUKU
Oh vestido de la gran liberacin.
MUSO FUKUDEN E
Kesa del campo de la felicidad ilimitada.
HI BU NYORAI KYO
Recibo con fe la enseanza de Buda.

KODO SHOSHU JO
Para ayudar generosamente a todos los seres sensibles.

You might also like