You are on page 1of 21

INSTALLATION INSTRUCTIONS

FRONT AIR DAM


PART NUMBER: MZ314101

APPLICATION

Eclipse
2009 -

Wash and thoroughly dry vehicle.


Lavage et vhicule compltement sec.
Lave y secar vehculo.
Keep vehicle at temperatures between 16C-30C (61F-86F).
Maintenez les tempratures de vhicule entre 16C-30C (61F-86F).
Mantenga las temperaturas del vehculo entre 16C-30C (61F-86F).

86oF

30 C

61oF

16oC

For best results, vehicle should be free of damage (dents, scuffs, creases, fractures, etc.).
Pour obtenir de meilleurs resultats, le vehicule ne doit pas presenter de dommages
(bosselures, raflures, plis, cassures, etc.).
Para que el resultado sea optimo, el vehicluo no debe presentar danos
(abolladuras, raspones, rayas, grietas, etc.)

TOOLS REQUIRED
SAFETY
GLASSES

DRILL BIT

5.0mm (3/16")
6.0mm (1/4")

PHILLIPS SCREWDRIVER

TAPE

PRY BAR

DRILL
RATCHET

RIVET GUN

RUBBER ROLLER

SOCKET

SCISSORS

TORQUE WRENCH

8mm

Page 1 of 9

Issue Date: 06/24/08

40224

BILL OF MATERIALS FOR FRONT AIR DAM

RH

LH

1 X1
7 X1

6 X1

2 X1

3 X1

LH

RH
8 X 10

9 X 12

4 X1

LH
5 X1

RH
10 X 12

11 X 2

12 X 5

11

11
ALCOHOL SWAB
TIGE D'ALCOOL
ESPONJA DEL ALCOHOL

8mm

NOTE: DEPENDING ON MODEL YEAR,


NUMBER OF PUSH-IN CLIPS MAY VARY FROM THREE OR SEVEN.
REMARQUE : SELON L'ANNE-MODLE,
LE NOMBRE D'AGRAFES PRESSION PEUT VARIER DE TROIS SEPT.
NOTA: SEGN EL AO DEL MODELO,
EL NMERO DE SUJETADORES A PRESIN PUEDE VARIAR ENTRE TRES Y SIETE.
Page 2 of 9

Issue Date: 06/24/08

40224

6
3

DO NOT FULLY TIGHTEN


NE PAS SERRER FOND

NO APRIETE POR COMPLETO

10
Page 3 of 9

Issue Date: 06/24/08

40224

A
4

SECTION A-A

CENTER OF
VEHICLE

SECTION B-B
5

CENTER OF
VEHICLE
FRONT FASCIA

CENTER
LINE
MARK

4
B

5.0mm(3/16)
Page 4 of 9

Issue Date: 06/24/08

40224

10

11

8
4

12

Page 5 of 9

Issue Date: 06/24/08

40224

13

MAKE SURE TAPE LINER


PULL TABS ARE ACCESSIBLE

S'ASSURER QUE LES TIRETTES AU DOS


DU RUBAN SOIENT ACCESSIBLES
ASEGRESE DE QUE SE PUEDA
ACCEDER A LAS LENGETAS
DE LA CINTA DE REVESTIMIENTO

14

LEFT SIDE SHOWN,


RIGHT SIDE TYPICAL.
VUE DE GAUCHE ILLUSTRE,
VUE DE DROITE TYPE.
SE IZQUIERDO EL LADO DERECHO,
LADO MUESTRA CARACTERISTICO.

6.0mm (1/4)

15

SECTION C-C
9

LEFT SIDE SHOWN,


RIGHT SIDE TYPICAL.
VUE DE GAUCHE ILLUSTRE,
VUE DE DROITE TYPE.

SE IZQUIERDO EL LADO DERECHO,


LADO MUESTRA CARACTERISTICO.
Page 6 of 9

Issue Date: 06/24/08

40224

16
1

12

17
1

DO NOT FULLY TIGHTEN


NE PAS SERRER FOND
NO APRIETE POR COMPLETO

18

LEFT SIDE SHOWN,


RIGHT SIDE TYPICAL.

DO NOT FULLY TIGHTEN

VUE DE GAUCHE ILLUSTRE,


VUE DE DROITE TYPE.

NE PAS SERRER FOND

SE IZQUIERDO EL LADO DERECHO,


LADO MUESTRA CARACTERISTICO.

NO APRIETE POR COMPLETO

SECTION C-C
9
10

Page 7 of 9

Issue Date: 06/24/08

40224

19

WHILE SLIGHTLY PUSHING DOWN ON THE FRONT CENTER EDGE OF THE AIRDAM,
START REMOVING THE TAPE LINER FROM THE CENTER OUTWARDS.
TOUT EN APPUYANT LGREMENT SUR LA FACE AVANT CENTRALE DU BOUCLIER,
RETIRER LA PELLICULE ARRIRE EN PARTANT DU CENTRE VERS L'EXTRIEUR
MIENTRAS EMPUJA LEVEMENTE EN EL BORDE CENTRAL ANTERIOR DEL DERIVABRISAS,
COMIENCE A QUITAR LA CINTA DE REVESTIMIENTO DESDE EL CENTRO HACIA AFUERA.

20

TO PREVENT TAPE LINER FROM BREAKING,


DO NOT PRESS FRONT SKIRT INTO
THE FASCIA IN THE AREA WHICH
THE TAPE LINER IS BEING REMOVED
POUR VITER DE ROMPRE LA PELLICULE
ARRIRE DU RUBAN ADHSIF, NE PAS
LA PRESSER TROP FORTEMENT SUR
LA PLANCHE DE BORD
PARA EVITAR QUE LA CINTA DE
REVESTIMIENTO SE ROMPA NO PRESIONE
LA CINTA ADHESIVA EN FORMA EXCESIVA
EN LA FASCIA

AFTER REMOVING TAPE LINER, APPLY PRESSURE USING A RUBBER ROLLER


TO TAPE AREA. BEGIN FROM THE CENTER OF THE VEHICLE.
APRS ENLVEMENT DE LA BANDE, APPLIQUEZ LA PRESSION L'AIDE D'UN
ROULEAU EN CAOUTCHOUC POUR ATTACHER DU RUBAN ADHSIF l'ENDROIT.
COMMENCEZ DU CENTRE DU VHICULE.
DESPUS DE QUITAR LA CINTA, APLIQUE LA PRESIN USANDO UN RODILLO DE GOMA
PARA SUJETAR CON CINTA ADHESIVA REA. COMIENCE DEL CENTRO DEL VEHCULO.

21

1
Page 8 of 9

Issue Date: 06/24/08

40224

22

22 in.lb (2.5 Nm)

8mm

23

NO DRIVING
AUCUNE CONDUITE
EL NINGN CONDUCIR

5Hrs.

NO CAR WASH
AUCUN LAVAGE DE VOITURE
NINGUNA COLADA DEL COCHE

Page 9 of 9

24Hrs.

Issue Date: 06/24/08

40224

INSTALLATION INSTRUCTIONS
SIDE SILL, SPORT
PART NUMBER: MZ313439
MZ313440

APPLICATION

Eclipse
2006 -

Wash and thoroughly dry vehicle.


Lavage et vhicule compltement sec.
Lave y secar vehculo.

86oF

61 F

30oC

16oC

Keep vehicle at temperatures between 16C-30C (61F-86F).


Maintenez les tempratures de vhicule entre 16C-30C (61F-86F).
Mantenga las temperaturas del vehculo entre 16C-30C (61F-86F).
For best results, vehicle should be free of damage (dents, scuffs, creases, fractures, etc.).
Pour obtenir de meilleurs resultats, le vehicule ne doit pas presenter de dommages
(bosselures, raflures, plis, cassures, etc.).
Para que el resultado sea optimo, el vehicluo no debe presentar danos
(abolladuras, raspones, rayas, grietas, etc.)

TOOLS REQUIRED
SOCKETS

PHILLIPS SCREWDRIVER

PRY BAR

10mm
RATCHET

TORQUE WRENCH

Page 1 of 6

PHILLIPS SCREWDRIVER

Issue Date: 06/22/05

40172

BILL OF MATERIALS FOR SIDE AIR DAM

3 X1

1 X1

2 X1

5 X 18
(BLUE)

4 X1

6 X4
(WHITE)

7 X6

Wash and thoroughly dry vehicle.


Lavage et vhicule compltement sec.
Lave y secar vehculo.
86oF

61 F

30oC

16oC

Keep vehicle at temperatures between 16C-30C (61F-86F).


Maintenez les tempratures de vhicule entre 16C-30C (61F-86F).
Mantenga las temperaturas del vehculo entre 16C-30C (61F-86F).

LEFT SIDE SHOWN, RIGHT SIDE TYPICAL.


VUE DE GAUCHE ILLUSTRE, VUE DE DROITE TYPE.
SE IZQUIERDO EL LADO DERECHO, LADO MUESTRA CARACTERISTICO.

x6
Page 2 of 6

Issue Date: 06/22/05

40172

10mm

SEE MANUAL
VOIR LE MANUAL
VER MANUAL

SEE MANUAL
VOIR LE MANUAL
VER MANUAL

SEE MANUAL
VOIR LE MANUAL
VER MANUAL

x6
Page 3 of 6

Issue Date: 06/22/05

40172

5
1

2
5 x9

6 x2

SECTION A-A

A
x6

A
x6

6a
SEE STEP 6b

SEE STEP 7
IF 9 HOLES EXIST ON ROCKER, PLACE PADS ONTO HOLES.
(SEE STEP 6B). IF ONLY 6 HOLES EXIST ON ROCKER. MOVE ON TO STEP 7
FRENCH
SPANISH

Page 4 of 6

Issue Date: 06/22/05

40172

6b

7 x3

7
B
B

7a

7b

SECTION B-B

SECTION B-B

Page 5 of 6

Issue Date: 06/22/05

40172

22 lbf.in (2.5 Nm)

10mm

Page 5 of 6

Issue Date: 06/22/05

40172

INSTALLATION INSTRUCTIONS
REAR SKIRT
PART NUMBER: MZ314102

APPLICATION

Eclipse
2009 -

Wash and thoroughly dry vehicle.


Lavage et vhicule compltement sec.
Lave y secar vehculo.

86oF

30 C

61oF

16oC

Keep vehicle at temperatures between 16C-30C (61F-86F).


Maintenez les tempratures de vhicule entre 16C-30C (61F-86F).
Mantenga las temperaturas del vehculo entre 16C-30C (61F-86F).
For best results, vehicle should be free of damage (dents, scuffs, creases, fractures, etc.).
Pour obtenir de meilleurs resultats, le vehicule ne doit pas presenter de dommages
(bosselures, raflures, plis, cassures, etc.).
Para que el resultado sea optimo, el vehicluo no debe presentar danos
(abolladuras, raspones, rayas, grietas, etc.)

TOOLS REQUIRED
RUBBER ROLLER

PHILLIPS SCREWDRIVER

DRILL BIT

6.0mm (1/4")

PRY BAR

DRILL
SAFETY
GLASSES
TORQUE WRENCH

Page 1 of 6

Issue Date: 06/19/08

40224

BILL OF MATERIALS FOR REAR SKIRT


1 X1

2 X1
SHORT

LONG

3 X2

4 X2

5 X4

6 X2

RIGHT SIDE SHOWN, LEFTSIDE TYPICAL.


VUE DE DROITE ILLUSTRE, VUE DE GAUCHE TYPE.
SE IZQUIERDO EL LADO MUESTRA , LADO DERECHO CARACTERISTICO.

IT IS REQUIRED TO REMOVE THE LEFT HAND AND RIGHT HAND


REAR WHEEL ASSEMBLIES
EXIGE DES ROUES ARRIRE D'TRE ENLEV
SE REQUIERE SACAR LAS RUEDAS TRASERAS

6
ALCOHOL SWAB
TIGE D'ALCOOL
ESPONJA DEL ALCOHOL
Page 2 of 6

Issue Date: 06/19/08

40224

3
SECTION B-B
3

B
B

MAKE SURE TAPE LINER


PULL TABS ARE ACCESSIBLE
S'ASSURER QUE LES TIRETTES AU DOS
DU RUBAN SOIENT ACCESSIBLES
ASEGRESE DE QUE SE PUEDA
ACCEDER A LAS LENGETAS
DE LA CINTA DE REVESTIMIENTO

DO NOT FULLY TIGHTEN


NE PAS SERRER FOND
NO APRIETE POR COMPLETO
4
5

Page 3 of 6

Issue Date: 06/19/08

40224

6.0mm (1/4")

8
4

SECTION A-A

A
4

Page 4 of 6

Issue Date: 06/19/08

40224

9
5

DO NOT FULLY TIGHTEN


NE PAS SERRER FOND
NO APRIETE POR COMPLETO
5

AFTER REMOVING TAPE LINER, APPLY PRESSURE USING A RUBBER ROLLER TO TAPE AREA.
APRS ENLVEMENT DE LA BANDE, APPLIQUEZ LA PRESSION L'AIDE D'UN
ROULEAU EN CAOUTCHOUC POUR ATTACHER DU RUBAN ADHSIF l'ENDROIT.
DESPUS DE QUITAR LA CINTA, APLIQUE LA PRESIN USANDO UN RODILLO DE GOMA
PARA SUJETAR CON CINTA ADHESIVA REA.

10

Page 5 of 6

Issue Date: 06/19/08

40224

11

12

22 in.lb (2.5 Nm)


TIGHTEN ALL FASTENERS
SERRER FOND
APRIETE COMPLETO

13

NO DRIVING
AUCUNE CONDUITE
EL NINGN CONDUCIR

5Hrs.
Page 6 of 6

NO CAR WASH
AUCUN LAVAGE DE VOITURE
NINGUNA COLADA DEL COCHE

24Hrs.

Issue Date: 06/19/08

40224