Professional Documents
Culture Documents
PT866
PT860
PT845
PT739
PT737
PT731
PT730
PT727
PT726
PT725
PT723
PT721
PT720
User manual
PT919, PT866, PT860, PT845, PT739, PT737, PT731, PT730, PT727, PT726, PT725, PT723, PT721, PT720
ENGLISH 4
DANSK 15
DEUTSCH 26
37
ESPAOL 49
SUOMI 61
FRANAIS 72
ITALIANO 84
NEDERLANDS 96
NORSK 108
PORTUGUS 119
SVENSKA 131
TRKE 142
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your
product at www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains information about the wonderful
features of this shaveras well as some tips to make shaving easier
andmore enjoyable.
General description(Fig.1)
1 Protection cap
2 Shaving unit
3 Shaving unit release button
4 Shaver on/off button
5 Shaving head symbol
6 Charging light
7 Charging stand (PT866*/PT739*)
8 Pouch (PT866*)
9 Adapter
10 Cleaning brush
11 Trimmer release slide (PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/
PT731 only)
12 Trimmer (PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731 only)
Note:You can find the type number on the back of the shaver.
* only for UK, Holland, Germany, France, Turkey, Sweden, Finland, Norwegia,
Denmark, Italy, Portugal, Spain and Greece.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
-- Keep the adapter dry.
Warning
-- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as thiscauses a hazardous situation.
-- The appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
-- Children should be supervised to ensure that they do not play with
theappliance.
-- Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
ENGLISH
Caution
------------
ENGLISH
Charge indications
Battery low
-- When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer
shaving minutes left), the charging light starts to flash orange.
-- When you switch off the shaver, the charging light continues to flash
orangefora fewseconds.
Quick charging
-- Whenyou start charging the empty battery, the charging light
alternately flashes orange and green. After approx. 3 minutes, the
charginglight continues to flash green.The shaver now contains enough
energy for a 5-minute shave.
Charging
-- When the shaver is charging, the charging light flashes green.
ENGLISH
3 After trimming, close the trimmer and switch off the shaver.
ENGLISH
Cleaning the shaving unit under the tap
1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains.
2 Press the release button to open the shaving unit.
3 Rinse the shaving unit andhair chamberunder a hot tap for
30 seconds.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to
prevent your hands from getting burnt.
-- Rinse the hair chamber and the inside of the shaving unit.
ENGLISH
4 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).
-- Clean the inside and outside of the shaving guard with the brush.
Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into
the recesses.
10
ENGLISH
7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the
lock clockwise (B).
8 Insert the lug of theshaving unit into the slot in the top of the shaver.
Then close the shaving unit.
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted
the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
Tip: Foroptimal trimming performance, lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
ENGLISH
11
Storage
-- Put the protection cap on the shaver after use to prevent damage and
to avoid dirt accumulation in the shaving heads.
-- PT866 only: Store the appliance and the accessories in the pouch.
Replacement
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving
heads every two years.
Replacement reminder
The shaving head symbol will light up to indicate that the shaving heads
need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away.
Only replace the shaving heads withoriginal HQ8 or HQ9 (PT919 only)
Philips Shaving Heads.
1 The shaving head symbol lights up orange continuously.
2 Switch off the shaver. Disconnect the shaver from the mains.
3 Press the release button to open the shaving unit.
4 Pull the shaving unit off the shaver.
5 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).
6 Remove the shaving headsand place new ones in the shaving unit.
12
ENGLISH
Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the
recesses.
7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the
lock clockwise (B).
8 Insert the lug of thenew shaving unit into the slot in the top of the
shaver. Then close the shaving unit.
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted
the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
9 Press and hold the on/off button for 5 seconds to reset the
replacement reminder on the shaver. The orange light goes out.
Accessories
To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it
regularly and replace its shaving heads at the recommended time.
Shaving heads
-- We advise you to replace your shaving heads every two years. Always
replace with HQ8 or HQ9 (PT919 only) Philips Shaving Heads
Cleaning
-- Use Cleaning spray (HQ110) to clean the shaving heads thoroughly.
ENGLISH
13
Environment
-- Do not throw away the appliance with the normal household waste at
the end of their life, but hand them in at an official collection point for
recycling. By doing this, youhelp to preserve the environment.
14
ENGLISH
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance.If you are unable to solve the problem with
the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem
Possible cause
Solution
Theshaverdoes
not work when I
press the on/off
button.
DANSK
15
Introduktion
Tillykke med dit kb og velkommen til Philips! For at f fuldt udbytte
af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
www.philips.com/welcome.
Vi beder dig lse brugervejledningen igennem, da den indeholder
oplysninger om shaverens unikke funktionerog tips til at gre
barbering nemmere ogsjovere.
Generel beskrivelse(fig.1)
1 Beskyttelseskappe
2 Skrhoved
3 Udlserknap til skrhoved
4 Shaver tnd/sluk-knap
5 Shaverhovedsymbol
6 Opladeindikator med lys
7 Opladeenhed (PT866*/PT739*)
8 Etui (PT866*)
9 Adapter
10 Rensebrste
11 Udlser til trimmer (kun PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/
PT731)
12 Trimmer (kun PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Bemrk: Du kan finde typenummeret bag p shaveren.
* Kun til Storbritannien, Holland, Tyskland, Frankrig, Tyrkiet, Sverige, Finland,
Norge, Danmark, Italien, Portugal, Spanien og Grkenland.
Vigtigt
Ls denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Fare
-- Hold adapteren tr.
Advarsel
-- Adapteren indeholder en transformer. Adapteren m ikke klippes af og
udskiftes med et andet stik, da dette vil forrsage en farlig situation.
-- Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af brn eller af personer
med nedsatte fysiske eller mentale evner, nedsat flesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller
instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
-- Apparatet br holdes uden for brns rkkevidde for at sikre, at de ikke
kan komme til at lege med det.
-- Tag altid stikket ud af shaveren, inden den skylles under vandhanen.
16
DANSK
Forsigtig
------------
Overholdelse af standarder
-- Dette Philips-apparat overholder alle standarder og regler angende
eksponering for elektromagnetiske felter (EMF) og kan skylles under
rindende vand uden risiko.
Generelt
-- Apparatet er udstyret med automatisk spndingstilpasning til
netspndinger mellem 100 og 240 volt.
-- Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker lavspnding under
24 Volt.
Opladning
PT919/PT866/PT860: Det tager ca. 1time at oplade shaveren helt.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
Det tager ca. 8 timer at oplade shaveren helt.
Nr shaveren oplades for frste gang eller efter en lngere pause, skal den
oplade, indtil opladeindikatoren lyser konstant.
En fuldt opladet shaver giver op til 50 (PT919/PT866/PT860) eller op til
45 minutters barbering (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730 /PT727/
PT726/PT725/PT721/PT720).
Brugstiden kan vre kortere end 50 (PT919/PT866/PT860) eller
45 minutters barbering (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730 /PT727/
PT726/PT725/PT721/PT720) afhngigt af dine barberingsvaner,
rensevaner eller din skgtype.
DANSK
17
Opladningsindikatorer
Lavt batteriniveau
-- Nr batteriet nsten er afladet (nr der kun er 5 minutter eller frre
tilbage til barbering), lyser opladeindikatoren orange.
-- Nr du slukker for shaveren, forstter opladningsindikatorenmed at
blinke orange i nogle sekunder.
Lynopladning
-- Nrdu starter opladningen af det tomme batteri, blinker
opladeindikatoren skiftevis orange og grnt. Efter ca. 3 minutter blinker
opladeindikatoren grnt. Shaveren har nu nok strm til 5 minutters
barbering.
Opladning
-- Nr shaveren oplades, blinker opladeindikatoren grnt.
18
DANSK
Brug af shaveren
Bemrk: Du kan ogs anvende shaveren med strm fra stikkontakten.
Du skal blot tilslutte shaveren til stikkontakten.
Barbering
1 Tryk n gang p tnd/sluk-knappen for at tnde for shaveren.
2 Bevg skrhovederne hen over huden icirkulre bevgelser.
-- Vr opmrksom p, at der kan g 2-3 uger, fr din hud helt har
vnnet sig til Philips barberingssystem.
3 Tryk n gang p tnd/sluk-knappen for at slukke for shaveren.
4 Rengr shaveren (se afsnittet Rengring og vedligeholdelse).
Rengring og vedligeholdelse
Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengringsmidler som
f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengring af apparatet.
-- Rengr shaveren efter hver barbering for at bevare den optimale
barberingsevne.
-- Regelmssig rengring sikrer det bedste barberingsresultat.
-- For at opn det bedste rengringsresultat anbefaler vi, at du bruger
Philips Cleaning Spray (HQ110).
-- Vr forsigtig med varmt vand. Kontroller altid, at vandet ikke er for
varmt, s du ikke skolder dine hnder.
Bemrk: Nr shaveren rengres, kan der dryppe lidt vand ud af stikket
i bunden. Dette er helt normalt og ganske ufarligt, da al elektronikken er
indkapslet i en forseglet motorenhed inde i shaveren.
DANSK
19
20
DANSK
4 Drej lsen mod uret (A), og tag samlerammen af (B).
DANSK
21
Tip: Smr trimmerens tnder med en drbe symaskineolie hver 6. mned for
at bevareoptimal trimmerfunktion.
22
DANSK
Opbevaring
-- St beskyttelseskappen p shaveren efter brug for at undg skader og
ophobning af stv i skrene.
-- Kun PT866: Opbevar epilator og tilbehr i posen.
Udskiftning
For at bevare optimal barberingsevne anbefales det at udskifte skrene
hvert andet r.
Pmindelse om udskiftning
Shaverhovedsymbolet lyser for at indikere, at skrene trnger til at
udskiftes. Udskift beskadigede skr med det samme.
Skrene m kun udskiftes med originale HQ8 eller HQ9 (kun PT919)
Philips skr.
1 Shaverhovedsymbolet lyser konstant orange.
2 Sluk for shaveren. Tag shaveren ud af stikkontakten.
3 Tryk p udlserknappen og luk skrhovedet op.
4 Trk skrhovedet af shaveren.
DANSK
23
Tilbehr
For at opretholde shaverens ydeevne skal du srge for at rengre den
regelmssigt og udskifte skrene som anbefalet.
Skr
-- Vi anbefaler, at du udskifter skrene hvert andet r. Udskift dem altid
med HQ8 skr (kun PT919) fra Philips.
Rengring
-- Brug rengringsspray (HQ110) til at rengre skrene grundigt.
24
DANSK
Miljhensyn
-- Apparatet m ikke smides ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald, nr det til sin tid kasseres. Aflever det i stedet
p en kommunal genbrugsstation. P den mde er du med til at
beskytte miljet.
DANSK
Fejlfinding
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan stde
p.Kan problemet ikke lses ved hjlp af nedenstende oplysninger,
bedes du venligst kontakte dit lokale Philips Kundecenter.
Problem
Mulig rsag
Lsning
Shaveren barberer
ikke s godt, som den
gjorde til at begynde
med.
Skrene er beskadigede
eller slidte.
Temperaturen i shaveren
er for hj. I dette tilflde
vil shaveren ikke fungere.
Dette er normalt og
ufarligt.
Shaverenvirkerikke,
nr jeg trykker p
tnd/sluk-knappen.
25
26
DEUTSCH
Einfhrung
Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollstndig nutzen zu knnen,
sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfltig durch, da sie ntzliche
Informationen zu den Funktionen dieses Rasiererssowie Tipps fr eine
noch einfachere undangenehmere Rasur enthlt.
Allgemeine Beschreibung(Abb.1)
1 Schutzkappe
2 Schereinheit
3 Entriegelungstaste der Schereinheit
4 Ein-/Ausschalter Rasierer
5 Scherkopfsymbol
6 Ladeanzeige
7 Ladestation (PT866*/PT739*)
8 Schutzhlle (PT866*)
9 Adapter
10 Reinigungsbrste
11 Entriegelungsschieber fr Langhaarschneider (nur PT919/PT866/
PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
12 Langhaarschneider (nur PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/
PT731)
Hinweis: Sie finden die Typennummer auf der Rckseite des Rasierers.
* Nur fr Grobritannien, Holland, Deutschland, Frankreich, Trkei,
Schweden, Finnland, Norwegen, Dnemark, Italien, Portugal, Spanien
und Griechenland.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie fr eine sptere Verwendung auf.
Gefahr
-- Halten Sie den Adapter trocken.
Warnhinweis
-- Der Adapter enthlt einen Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine
Gefhrdungssituation darstellt.
-- Das Gert ist fr Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fhigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausfhrliche Anleitung zur Benutzung des
Gerts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen.
-- Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie den Rasierer
unter flieendem Wasser reinigen.
DEUTSCH
27
Achtung
--------
-----
Normerfllung
-- Dieses Philips Gert erfllt smtliche Normen und Regelungen
hinsichtlich mglicher Gefhrdung durch elektromagnetische Felder und
kann sicher unter flieendem Wasser gereinigt werden.
Allgemeines
-- Das Gert hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich
fr Netzspannungen von 100 bis 240Volt.
-- Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine
sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
Laden
PT919/PT866/PT860: Es dauert ungefhr 1Stunde, bis der Rasierer
vollstndig aufgeladen ist.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
Es dauert ungefhr 8Stunden, bis der Rasierer vollstndig aufgeladen ist.
Lassen Sie den Rasierer beim erstmaligen Laden oder nach lngerer
Gebrauchspause so lange in der Ladestation, bis die Ladeanzeige dauerhaft
leuchtet.
Ein vollstndig aufgeladener Rasierer bietet bis zu 50 (PT919/PT866/
PT860) oder bis zu 45Rasierminuten (PT845/PT739/PT737/PT731/
PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720).
Die Rasierzeit kann weniger als 50 (PT919/PT866/PT860) oder
45Rasierminuten (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/
PT725/PT721/PT720) betragen, abhngig von Ihrem Rasierverhalten,
Ihren Reinigungsgewohnheiten und Ihrem Barttyp.
28
DEUTSCH
Ladeanzeigen
Akku fast leer
-- Ist der Akku fast leer (es verbleiben nur noch maximal 5Minuten
Rasierzeit), beginnt die Ladeanzeige orange zu blinken.
-- Wenn Sie den Rasierer ausschalten, blinkt die Ladeanzeige einige
Sekunden lang weiter orange.
Schnelles Aufladen
-- Wenn Sie den leeren Akku aufladen, blinkt die Ladeanzeige
abwechselnd orange und grn. Nach ungefhr 3Minuten blinkt die
Ladeanzeige weiterhin grn. Die Akkuladung reicht jetzt fr eine
5-mintige Rasur.
Laden
-- Beim Aufladen des Rasierers leuchtet die Ladeanzeige grn.
DEUTSCH
29
30
DEUTSCH
Die Schereinheit unter flieendem Wasser reinigen
1 Schalten Sie den Rasierer aus, und trennen Sie ihn vom Stromnetz.
2 Drcken Sie die Entriegelungstaste, und ffnen Sie die Schereinheit.
3 Reinigen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer, indem sie diese
30Sekunden unter heiem Wasser aussplen.
Gehen Sie vorsichtig mit heiem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das
Wasser nicht zu hei ist und Sie sich nicht die Hnde verbrhen.
DEUTSCH
31
5 Entnehmen Sie einen Scherkopf, und reinigen Sie ihn. Jeder Scherkopf
besteht aus einem Schermesser und einem Scherkorb.
Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehrigen
Scherkorb, da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind.Werden
Schermesser und Scherkrbe versehentlich miteinander vertauscht, kann es
mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird.
-- Entnehmen Sie das Schermesser aus dem Scherkorb, und reinigen Sie
es mit der Brste.
-- Reinigen Sie die Innen- und Auenseite des Scherkorbs mit der Brste.
32
DEUTSCH
Hinweis: Die Vorsprnge an den Scherkpfen mssen genau in die
Aussparungen der Schereinheit passen.
DEUTSCH
33
Tipp: len Sie die Zinken des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit
einem Tropfen Nhmaschinenl.
Aufbewahrung
-- Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch auf den Rasierer, um
Schden und Schmutzansammlungen in den Scherkpfen zu vermeiden.
-- Nur PT866: Bewahren Sie das Gert und die Zusatzteile in der Tasche
auf.
Ersatz
Fr eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die Scherkpfe alle zwei
Jahre auszuwechseln.
Erinnerungsfunktion
Das Scherkopfsymbol leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Scherkpfe
ersetzt werden mssen. Ersetzen Sie beschdigte Scherkpfe sofort.
Tauschen Sie die Scherkpfe nur gegen HQ8 oder HQ9 (nur PT919)
Original-Scherkpfe von Philips aus.
1 Das Scherkopfsymbol leuchtet dauerhaft orange.
2 Schalten Sie den Rasierer aus. Trennen Sie den Rasierer vom
Stromnetz.
3 Drcken Sie die Entriegelungstaste, und ffnen Sie die Schereinheit.
4 Ziehen Sie die Schereinheit vom Rasierer ab.
34
DEUTSCH
6 Entnehmen Sie die Scherkpfe, und setzen Sie neue Scherkpfe in die
Schereinheit.
8 Stecken Sie die Fhrung der neuen Schereinheit in den Schlitz oben
am Rasierer. Schlieen Sie dann die Schereinheit.
Hinweis:Wenn sich die Schereinheit nicht einfach schlieen lsst, berprfen
Sie, ob Sie die Scherkpfe ordnungsgem eingesetzt haben und der
Scherkopfhalter fest sitzt.
DEUTSCH
35
Zubehr
Um die optimale Leistung Ihres Rasierers zu erhalten, achten Sie darauf, ihn
regelmig zu reinigen und die Scherkpfe zum empfohlenen Zeitpunkt zu
ersetzen.
Scherkpfe
-- Wir empfehlen Ihnen, Ihre Scherkpfe alle zwei Jahre auszutauschen.
Ersetzen Sie sie ausschlielich mit HQ8 oder HQ9 (nur PT919) Philips
Scherkpfen.
Pflege
-- Verwenden Sie Reinigungsspray (HQ110), um die Scherkpfe grndlich
zu reinigen.
Umwelt
-- Werfen Sie das Gert am Ende der Lebensdauer nicht in den
normalen Hausmll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen
Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen.
36
DEUTSCH
6 Entnehmen Sie den Akku.
Vorsicht: Die Schienen am Akku sind scharf!
Verbinden Sie den Rasierer nicht mehr mit dem Stromnetz, nachdem Sie
den Akku entnommen haben.
Garantie und Support
Wenn Sie Hilfe oder Informationen bentigen, besuchen Sie bitte
www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale
Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben,
wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Hndler.
Garantieeinschrnkungen
Die Scherkpfe (Schermesser und Scherkrbe) unterliegen nicht den
Bedingungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen
Verschlei ausgesetzt sind.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel sind die hufigsten Probleme aufgefhrt, die beim
Gebrauch Ihres Gerts auftreten knnen. Sollten Sie ein Problem mithilfe
der nachstehenden Informationen nicht beheben knnen, wenden Sie sich
bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
Problem
Mgliche Ursache
Lsung
Der Rasierer
rasiert nicht mehr
so gut wie bisher.
Lange Haare
blockieren die
Scherkpfe.
Der Rasierer
Der Akku ist leer.
funktioniert nicht,
wenn ich den Ein-/
Ausschalter drcke.
Mglicherweise ist der
Rasierer hei gelaufen
und funktioniert daher
nicht.
Wasser tropft nach Dies ist normal und
der Reinigung aus
nicht gefhrlich.
dem Rasierer.
37
Philips!
Philips,
www.philips.com/welcome.
,
.
(.1)
1
2
3
4 /
5
6
7 (PT866*/PT739*)
8 (PT866*)
9
10
11 ( PT919/PT866/PT860/
PT845/PT739/PT737/PT731)
12 ( PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
:
.
* , , , , ,
, , , , , ,
.
-- .
-- .
,
.
--
( ) ,
,
.
--
.
--
.
38
-- .
-- .
--
80C .
-- .
.
-- .
--
.
,
.
-- ,
,
.
, .
-- ,
10C 35C.
--
.
-- ,
.
--
,
.
-- Philips
(EMF)
.
--
100 240 volt.
-- 100-240 V ,
24 V.
PT866/PT860:
1 .
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
8 .
,
.
50 (PT919/PT866/PT860) 45
(PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720).
50 (PT919/
PT866/PT860) 45 (PT845/PT739/PT737/PT731/
PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720),
, .
39
-- (
5 ),
.
-- ,
.
-- ,
. 3 ,
.
5 .
-- ,
.
-- ,
.
: 30 ,
.
1 .
2 .
,,
(
).
( PT866/PT739)
1 .
2 .
40
3 .
,,
(
).
:
. , .
1 /
.
2 .
.
-- 2 3
Philips.
3 /
.
4 (
).
( PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/
PT737/PT731)
.
1 /
.
2
.
,, .
3 ,
.
41
, ,
.
--
.
-- .
-- ,
Philips (HQ110).
-- .
.
:
. ,
.
1
.
2
.
3
30 .
.
.
--
.
-- .
4
.
.
,
.
5
.
42
1
.
2
.
3 .
4 (A)
(B).
5 .
.
: ,
.
( ) ,
.
--
.
--
.
43
6
.
:
.
7
() ().
8
.
.
: ,
.
( PT919/
PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
.
1
.
44
2
.
3 ,
.
.
4 ().
: ,
.
--
,
.
-- PT866:
.
,
.
,
.
.
HQ8 HQ9 ( PT919) Philips.
45
1
.
2 .
.
3
.
4 .
5 (A)
(B).
6
.
:
.
46
7
() ().
8
.
.
: ,
.
9 /
5
.
.
,
.
--
.
HQ8 HQ9 ( PT919) Philips.
-- (HQ110)
.
47
-- ,
,
.
.
--
.
.
.
,
Philips,
.
.
.
1 .
2
.
3
.
4 .
5 6
.
, .
6 .
.
.
48
,
www.philips.com/support
.
, Philips.
( )
.
.
,
.
(
).
( ).
.
( ).
/
.
(
)
.
.
,
.
,
.
,
. ,
.
,
.
.
ESPAOL
49
Introduccin
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,
registre su producto en www.philips.com/welcome.
Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontrar informacin
sobre las excelentes caractersticas de esta afeitadora, as como algunos
consejos para que el afeitado le resulte ms fcil y agradable.
Descripcin general(fig.1)
1 Tapa protectora
2 Unidad de afeitado
3 Botn de liberacin de la unidad de afeitado
4 Botn de encendido/apagado de la afeitadora
5 Smbolo del cabezal de afeitado
6 Piloto de carga
7 Soporte de carga (modelos PT866*/PT739*)
8 Funda (modelo PT866*)
9 Adaptador de corriente
10 Cepillo de limpieza
11 Botn de liberacin del cortapatillas (solo modelos PT919/PT866/
PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
12 Cortapatillas (solo modelo PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/
PT731)
Nota: Puede encontrar el nmero de modelo en la parte posterior de la
afeitadora.
* Solo para Reino Unido, Holanda, Alemania, Francia, Turqua, Suecia,
Finlandia, Noruega, Dinamarca, Italia, Portugal, Espaa y Grecia.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consrvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
-- Mantenga el adaptador seco.
Advertencia
-- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podra provocar situaciones de
peligro.
-- El aparato no debe ser usado por personas (adultos o nios) con su
capacidad fsica, psquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
-- Asegrese de que los nios no jueguen con este aparato.
-- Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla bajo el grifo.
50
ESPAOL
Precaucin
-- No sumerja nunca la afeitadora en agua.
-- No utilice la afeitadora en la baera o en la ducha.
-- No utilice nunca agua a una temperatura superior a 80C para
enjuagar la afeitadora.
-- Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua
no est demasiado caliente para evitar quemarse las manos.
-- La afeitadora no puede lavarse en el lavavajillas.
-- Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio
de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los
sistemas electrnicos estn dentro de una unidad motora hermtica en
el interior de la afeitadora.
-- No utilice la afeitadora, el adaptador ni ninguna otra pieza si estn
daados, ya que podra ocasionar lesiones. Sustituya siempre un
adaptador, un cargador o una pieza daados con uno del modelo
original.
-- Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10C y 35C.
-- Coloque y utilice siempre la afeitadora sobre una superficie resistente
a los lquidos.
-- Utilice slo el adaptador, el cargador y los accesorios suministrados.
-- Coloque siempre la tapa protectora en la afeitadora para evitar daos
y que la suciedad se acumule en los cabezales de afeitado.
Cumplimiento de normas
-- Este aparato de Philips cumple los estndares y las normativas sobre
exposicin a campos electromagnticos (EMF) y se puede limpiar con
seguridad bajo el grifo.
General
-- El aparato est equipado con un selector automtico de voltaje y es
apto para voltajes de red entre 100 y 240voltios.
-- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240voltios en un bajo
voltaje de seguridad inferior a 24voltios.
Carga
Modelos PT919/PT866/PT860: Se tarda aproximadamente 1hora en
cargar completamente la afeitadora.
Modelos PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/
PT720: Se tarda aproximadamente 8horas en cargar completamente la
afeitadora.
Cuando cargue la afeitadora por primera vez, o despus de un largo
periodo sin usarla, crguela hasta que el piloto de carga se ilumine de
manera continua.
Una afeitadora completamente cargada proporciona hasta 50minutos
(modelos PT919/PT866/PT860)o hasta 45minutos de afeitado (modelos
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720).
El tiempo de afeitado puede ser inferior a 50minutos (modelos PT919/
PT866/PT860) o 45minutos de afeitado (modelos PT845/PT739/PT737/
PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720) como resultado de su
forma de afeitarse, sus hbitos de limpieza o su tipo de barba.
ESPAOL
51
Indicaciones de carga
Batera baja
-- Cuando la batera est casi descargada (cuando quedan 5minutos
o menos de afeitado), el piloto de carga comienza a parpadear en
naranja.
-- Al apagar la afeitadora, el piloto de carga sigue parpadeando en naranja
durante unos segundos.
Carga rpida
-- Cuando comienza a cargar la batera descargada, el piloto de
carga parpadea de forma alterna en naranja y verde. Despus de
aproximadamente 3minutos, el piloto de carga contina parpadeando
en verde. La afeitadora contiene ahora suficiente energa para un
afeitado de 5minutos.
Carga
-- Cuando la afeitadora se est cargando, el piloto de carga parpadea
en verde.
52
ESPAOL
Utilizacin de la afeitadora
Nota: Usted tambin puede utilizar la afeitadora enchufada directamente
a la red elctrica. Solo tiene que enchufarla a la red elctrica.
Afeitado
1 Pulse el botn de encendido/apagado una vez para encender
la afeitadora.
2 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo
movimientos circulares.
-- Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse
al sistema de afeitado Philips.
3 Pulse el botn de encendido/apagado una vez para apagar
la afeitadora.
4 Limpie la afeitadora (consulte el captulo Limpieza y
mantenimiento).
Cmo recortar (solo modelos PT919/PT866/PT860/PT845/
PT739/PT737/PT731)
Puede utilizar el recortador para recortar laspatillas y el bigote.
1 Pulse el botn de encendido/apagado una vez para encender
la afeitadora.
2 Deslice el botn del cortapatillas hacia abajo para abrirlo.
,, Ya puede comenzar a utilizar el recortador.
ESPAOL
53
Limpieza y mantenimiento
No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni
lquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
-- Para conseguir un rendimiento de afeitado ptimo, limpie la afeitadora
despus de cada uso.
-- Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado.
-- Para obtener los mejores resultados de limpieza, le aconsejamos utilizar
el spray limpiador de Philips (HQ110).
-- Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua
no est demasiado caliente para evitar quemarse las manos.
Nota: Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio
de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas
electrnicos estn dentro de una unidad motora hermtica en el interior de
la afeitadora.
Limpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo
1 Apague la afeitadora y desconctela de la toma de corriente.
2 Pulse el botn de liberacin para abrir la unidad de afeitado.
3 Enjuague la unidad de afeitado y la cmara de recogida del pelo
durante 30segundos con agua caliente del grifo.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua
no est demasiado caliente para evitar quemarse las manos.
54
ESPAOL
Limpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza
1 Apague la afeitadora y desconctela de la toma de corriente.
2 Pulse el botn de liberacin para abrir la unidad de afeitado.
ESPAOL
55
56
ESPAOL
Limpieza del recortador con el cepillo de limpieza (solo
modelos PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Limpie el recortador cada vez que lo utilice.
1 Apague la afeitadora y desconctela de la toma de corriente.
2 Deslice el botn del cortapatillas hacia abajo para abrirlo.
Consejo: Para conseguir unos resultados ptimos, lubrique los dientes del
recortador con una gota de aceite de mquina de coser cada seis meses.
Almacenamiento
-- Coloque la tapa protectora en la afeitadora despus de su uso para
evitar daos y que la suciedad se acumule en los cabezales de afeitado.
-- Solo modelo PT866: guarde el aparato y los accesorios en la funda.
ESPAOL
57
Sustitucin
Para un rendimiento de afeitado ptimo, le aconsejamos que sustituya los
cabezales de afeitado cada dos aos.
Recordatorio de sustitucin
El smbolo del cabezal de afeitado se iluminar para indicar que es
necesario sustituir los cabezales de afeitado. Sustituya los cabezales de
afeitado daados directamente.
Sustituya los cabezales de afeitado nicamente por cabezales de afeitado
originales Philips HQ8 o HQ9 (solo modelo PT919).
1 El smbolo del cabezal de afeitado se ilumina en naranja de forma
continua.
2 Apague la afeitadora. Desconecte la afeitadora de la red elctrica.
3 Pulse el botn de liberacin para abrir la unidad de afeitado.
4 Quite la unidad de afeitado de la afeitadora.
58
ESPAOL
7 Coloque de nuevo el marco de retencin en la unidad de afeitado
(A) y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del
reloj (B).
Accesorios
Para mantener el mximo rendimiento de la afeitadora, asegrese de
que la limpia con regularidad y reemplace los cabezales de afeitado en el
momento recomendado.
Cabezales de afeitado
-- Le aconsejamos reemplazar sus cabezales de afeitado cada dos aos.
Sustityalos siempre por cabezales de afeitado Philips HQ8 o HQ9
(solo modelo PT919).
Limpieza
-- Utilice spray limpiador (HQ110) para limpiar los cabezales de afeitado
en profundidad.
ESPAOL
59
Medio ambiente
-- Al final de su vida til, no tire el aparatojunto con la basura normal del
hogar. Llvelos a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta
maneraayudar a conservar el medio ambiente.
60
ESPAOL
Gua de resolucin de problemas
En este captulo se resumen los problemas ms frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente informacin,
pngase en contacto con el Servicio de Atencin al Cliente de su pas.
Problema
Posible causa
Solucin
La afeitadora no
afeita tan bien
como antes.
Los cabezales de
afeitado estn gastados
o deteriorados.
No ha introducido los
cabezales de afeitado
correctamente.
La batera recargable
La afeitadora no
est descargada.
funciona cuando
pulso el botn de
encendido/apagado.
La afeitadora
desprende agua
despus de
limpiarla.
La temperatura
de la afeitadora es
demasiado alta. En ese
caso, la afeitadora no
funciona.
Esto es normal y no es
peligroso.
SUOMI
61
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden kyttjksi!
Hydynn Philipsin tuki ja rekisteri tuotteesi osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Lue tm kyttopas, sill siin on tietoa parranajokoneen hydyllisist
ominaisuuksista sek vinkkej, joiden avulla ajat partasi helpommin ja
mukavammin.
Yleiskuvaus(Kuva1)
1 Tersuojus
2 Ajop
3 Ajopn vapautuspainike
4 Parranajokoneen virtapainike
5 Ajopn kuvake
6 Latauksen merkkivalo
7 Latausteline (PT866*/PT739*)
8 Silytyspussi (PT866*)
9 Verkkolaite
10 Puhdistusharja
11 Trimmerin vapautuskytkin (vain malleissa PT919/PT866/PT860/PT845/
PT739/PT737/PT731)
12 Trimmeri (vain malleissa PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/
PT731)
Huomautus:Tyyppinumero on parranajokoneen takapuolella.
* Vain Iso-Britannia, Hollanti, Saksa, Ranska, Turkki, Ruotsi, Suomi, Norja,
Tanska, Italia, Portugali, Espanja ja Kreikka.
Trke
Lue tm kyttopas huolellisesti ennen kytt ja silyt se myhemp
tarvetta varten.
Vaara
-- Suojaa latauslaite kosteudelta.
Varoitus
-- Verkkolaitteessa on jnnitemuuntaja. l vaihda verkkolaitteen tilalle
toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta.
-- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkiliden kyttn,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen kytst, muuten kuin heidn
turvallisuudestaan vastaavan henkiln valvonnassa ja ohjauksessa.
-- Pienten lasten ei saa antaa leikki laitteella.
-- Irrota laite shkverkosta aina ennen sen puhdistamista vesihanan alla.
62
SUOMI
Varoitus
-------
--
-----
SUOMI
63
Latausilmaisimet
Lataus vhiss
-- Kun akku on lhes tyhj (jljell on enintn 5minuuttia kyttaikaa),
latauksen merkkivalo alkaa vilkkua oranssina.
-- Kun katkaiset parranajokoneesta virran, latauksen merkkivalo vilkkuu
oranssina muutaman sekunnin.
Nopea lataus
-- Kun aloitat tyhjn akun lataamisen, latauksen merkkivalo vilkkuu
vuorotellen oranssina ja vihren. Noin 3 minuutin kuluttua latauksen
merkkivalo vilkkuu vihren. Parranajokoneessa on nyt tarpeeksi virtaa
5 minuutin ajoa varten.
Lataaminen
-- Kun laite latautuu, latauksen merkkivalo vilkkuu vihren.
Akku tynn
-- Kun akku on tysin ladattu, latauksen merkkivalo palaa tasaisen vihren.
Huomautus: Noin 30 minuutin kuluttua latauksen merkkivalo sammuu
energian sstmiseksi.
Lataaminen latauslaitteella
1 Tynn pienempi liitin parranajokoneeseen.
2 Yhdist latauslaite pistorasiaan.
,, Latauksen merkkivalo nytt parranajokoneen latauksen tilan
(listietoja on tmn luvun kohdassa Latausilmaisimet).
Lataaminen lataustelineess (vain mallit PT866/PT739)
1 Laita pienempi liitin lataustelineeseen.
2 Yhdist latauslaite pistorasiaan.
3 Aseta parranajokone lataustelineeseen.
,, Latauksen merkkivalo nytt parranajokoneen latauksen tilan
(listietoja on tmn luvun kohdassa Latausilmaisimet).
64
SUOMI
Parranajokoneen kytt
Huomautus: Laitetta voi kytt mys verkkovirralla liittmll
parranajokoneen pistorasiaan.
Parran ajaminen
1 Kytke parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta kerran.
2 Liikuta ajopt iholla. Kyt pyrivi liikkeit.
-- Iho tottuu Philips-ajojrjestelmn 23 viikossa.
3 Katkaise parranajokoneesta virta painamalla virtapainiketta kerran.
4 Puhdista parranajokone (katso kohtaa Puhdistus ja hoito).
Puhdistus ja hoito
l kyt paineilmaa, naarmuttavia tai syvyttvi puhdistusaineita tai
-vlineit laitteen puhdistamiseen (kuten bensiini tai asetonia).
-- Saat parhaan ajotuloksen, kun puhdistat parranajokoneen jokaisen
ajokerran jlkeen.
-- Snnllinen puhdistus takaa hyvn ajotuloksen.
-- Parhaan puhdistustuloksen saa kyttmll Philipsin puhdistussuihketta
(HQ110).
-- Ole varovainen kuuman veden kanssa. Varmista aina, ettei vesi ole liian
kuumaa, ettet polta ksisi.
Huomautus: Parranajokoneen alaosassa olevasta liittimest saattaa vuotaa
vett huuhtelun yhteydess.Tm on normaalia eik siit aiheudu vaaraa, koska
kaikki elektroniset osat ovat tiiviiss virtayksikss parranajokoneen sisll.
SUOMI
Teryksikn puhdistaminen juoksevalla vedell
1 Katkaise parranajokoneesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta.
2 Paina irrotuspainiketta ja knn ajop auki.
3 Puhdista ajop ja partakarvasili huuhtelemalla niit 30 sekuntia
kuumalla vedell.
Ole varovainen kuuman veden kanssa.Varmista aina, ettei vesi ole liian
kuumaa, ettet polta ksisi.
65
66
SUOMI
4 Knn lukitsinta vastapivn (A) ja irrota kiinnityskehikko (B).
SUOMI
67
Vinkki: Saat trimmerill parhaan tuloksen, kun levitt trimmerin tern pisaran
ompelukoneljy kerran puolessa vuodessa.
68
SUOMI
Silytys
-- Laita ajopn suojus parranajokoneeseen kytn jlkeen, jotta ajopt
eivt vahingoittuisi ja ne pysyisivt puhtaana.
-- Vain mallissa PT866: silyt laite ja tarvikkeet silytyspussissa.
Varaosat
Parhaan ajotuloksen saamiseksi suosittelemme ajopiden vaihtamista
kahden vuoden vlein.
Muistutus vaihtamisesta
Ajopn kuvake syttyy, kun ajopt on vaihdettava. Vaihda vahingoittuneet
ajopt vlittmsti.
Vaihda ajopt ainoastaan Philipsin alkuperisiin HQ8- tai HQ9-ajopihin
(vain mallissa PT919).
1 Ajopn kuvake palaa oranssina jatkuvasti.
2 Katkaise parranajokoneen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta.
3 Paina irrotuspainiketta ja knn ajop auki.
4 Ved ajop irti parranajokoneesta.
SUOMI
Huomautus:Tarkista, ett teryksikt asettuvat kunnolla syvennyksiin.
Listarvikkeet
Jotta parranajokoneesi pysyisi hyvss toimintakunnossa, puhdista se
snnllisesti ja vaihda teryksikt suositusten mukaisesti.
69
70
SUOMI
Teryksikt
-- Parranajokoneen ajopt kannattaa vaihtaa kahden vuoden vlein.
Vaihda ne aina Philipsin HQ8- tai HQ9-ajopihin (vain mallissa PT919).
Puhdistaminen
-- Puhdista teryksikt perusteellisesti puhdistussuihkeella (HQ110).
Ympristasiaa
-- l hvit laitetta tavallisen talousjtteen mukana, vaan toimita
se asianmukaiseen kierrtyspisteeseen. Nin autat vhentmn
ympristlle aiheutuvia haittoja.
SUOMI
71
Takuu ja tuki
Listietoa ja tukea saa osoitteesta www.philips.com/support tai
erillisest kansainvlisest takuulehtisest. Jos maassasi ei ole Philipsin
kuluttajapalvelua, ota yhteys paikalliseen Philips-jlleenmyyjn.
Takuun rajoitukset
Kansainvlinen takuu ei koske teryksikkj (tert ja tersleikt), koska ne
kuluvat kytss.
Vianmritys
Tss luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen kyttn liittyvt ongelmat.
Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys
Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun.
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu
Parranajokone ei
toimi en niin
hyvin kuin aluksi.
Teryksikt ovat
vahingoittuneet tai
kuluneet.
Parranajokone
ei kynnisty, kun
virtakytkint
painetaan.
Tm on normaalia, eik
siit aiheudu vaaraa.
72
FRANAIS
Introduction
Flicitations pour votre achat et bienvenue dans lunivers Philips!
Pour profiter pleinement de lassistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site ladresse suivante: www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode demploi, qui contient des informations sur les
fonctionnalits remarquables de ce rasoir, ainsi que des conseils pour
un rasage plus facile et plus agrable.
Description gnrale(fig.1)
1 Couvercle de protection
2 Unit de rasage
3 Bouton de dverrouillage de la tte de rasoir
4 Bouton marche/arrt du rasoir
5 Symbole de tte de rasoir
6 Voyant de charge
7 Base de recharge (PT866*/PT739*)
8 Housse (PT866*)
9 Adaptateur
10 Brossette de nettoyage
11 Bouton de dverrouillage de la tondeuse (PT919/PT866/PT860/
PT845/PT739/PT737/PT731 uniquement)
12 Tondeuse (PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731
uniquement)
Remarque: La rfrence se trouve larrire de lappareil.
*Royaume-Uni, Pays-Bas, Allemagne, France, Turquie, Sude, Finlande,
Norvge, Danemark, Italie, Portugal, Espagne et Grce uniquement.
Important
Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil et
conservez-le pour un usage ultrieur.
Danger
-- Gardez ladaptateur au sec.
Avertissement
-- Ladaptateur contient un transformateur. Nessayez pas de remplacer la
fiche de ladaptateur pour viter tout accident.
-- Lappareil nest pas destin tre utilis par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont rduites, ou par des personnes manquant
dexprience ou de connaissances, moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou quelles naient reu des instructions quant lutilisation
de lappareil par une personne responsable de leur scurit.
-- Veillez ce que les enfants ne puissent pas jouer avec lappareil.
-- Dbranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous leau.
FRANAIS
73
Attention
-- Ne plongez jamais le rasoir dans leau.
-- Nutilisez jamais le rasoir dans le bain ni sous la douche.
-- Nutilisez jamais une eau dont la temprature est suprieure 80C
pour rincer le rasoir.
-- Veillez ce que leau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brler.
-- Le rasoir ne passe pas au lave-vaisselle.
-- Lorsque vous rincez lappareil, de leau peut scouler par la prise
infrieure. Ce phnomne est normal et ne prsente pas de danger car
toutes les pices lectroniques lintrieur du rasoir sont protges.
-- Afin dviter tout accident, nutilisez pas le rasoir, ladaptateur ni aucune
autre pice sils sont endommags. Remplacez toujours ladaptateur, le
chargeur ou toute partie endommage par une pice du mme type.
-- Utilisez, chargez et conservez lappareil une temprature comprise
entre 10C et 35C.
-- Placez toujours le rasoir sur une surface impermable.
-- Utilisez exclusivement ladaptateur, le chargeur et les accessoires fournis.
-- Placez toujours le capot de protection sur le rasoir pour viter tout
dommage et pour viter que les salets ne saccumulent dans les ttes
de rasoir.
Conforme aux normes
-- Cet appareil Philips est conforme toutes les normes et
toutes les rglementations concernant lexposition aux champs
lectromagntiques (CEM) et peut tre nettoy leau en toute
scurit.
Gnral
-- Cet appareil est quip dun slecteur de tension automatique et est
conu pour une tension secteur comprise entre 100V et 240V.
-- Ladaptateur transforme la tension de 100-240V en une tension de
scurit de moins de 24V.
Charge
PT919/PT866/PT860: une charge complte du rasoir dure environ
1heure.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
une charge complte du rasoir dure environ 8heures.
Lorsque vous chargez le rasoir pour la premire fois ou sil na pas t
utilis pendant une longue priode, chargez-le jusqu ce que le voyant de
charge sallume de manire continue.
Un rasoir compltement charg fournit jusqu 50 (PT919/PT866/PT860)
ou jusqu 45 (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/
PT721/PT720) minutes de rasage.
Lautonomie de rasage peut tre infrieure 50 (PT919/PT866/PT860)
ou 45minutes de rasage (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/
PT726/PT725/PT721/PT720), selon votre style de rasage, vos habitudes de
nettoyage et votre barbe.
74
FRANAIS
Informations relatives la charge
Piles faibles
-- Lorsque la batterie est presque vide (5minutes ou moins de rasage
restantes), le voyant de charge se met clignoter en orange.
-- Lorsque vous teignez le rasoir, le voyant de charge continue
clignoter en orange pendant quelques secondes.
Charge rapide
-- Lorsque vous commencez charger la batterie vide, le voyant de
charge clignote alternativement en orange et en vert. Aprs 3minutes
environ, le voyant de charge continue de clignoter en vert. Le rasoir est
alors suffisamment charg pour une sance de rasage de 5minutes.
Charge
-- Lorsque le rasoir est en charge, le voyant de charge clignote en vert.
FRANAIS
75
Utilisation du rasoir
Remarque:Vous pouvez galement utiliser le rasoir directement sur secteur.
Branchez-le simplement sur le secteur.
Rasage
1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrt.
2 Dplacez les ttes de rasoir sur la peau en effectuant des
mouvements circulaires.
-- Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3semaines pour shabituer
au systme de rasage Philips.
3 Arrtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrt.
4 Nettoyez le rasoir (voir le chapitre Nettoyage et entretien).
Tonte (PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731
uniquement)
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache.
1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrt.
2 Dgagez la tondeuse en faisant glisser le bouton coulissant vers
le bas.
,, Vous pouvez commencer vous tailler les favoris et la moustache.
76
FRANAIS
Nettoyage et entretien
Nutilisez jamais dair comprim, de tampons rcurer, de produits
abrasifs ou de dtergents agressifs tels que de lessence ou de lactone
pour nettoyer lappareil.
-- Pour garantir des performances de rasage optimales, nettoyez le rasoir
aprs chaque utilisation.
-- Nettoyez rgulirement lappareil pour obtenir des rsultats de rasage
optimaux.
-- Pour des rsultats de nettoyage optimaux, nous vous conseillons
dutiliser le spray PhilipsCleaning (HQ110).
-- Veillez ce que leau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brler.
Remarque: Lorsque vous rincez lappareil, de leau peut scouler par la prise
infrieure. Ce phnomne est normal et ne prsente pas de danger car toutes
les pices lectroniques lintrieur du rasoir sont protges.
Nettoyage de la tte de rasoir leau courante
1 teignez le rasoir et dbranchez-le de la prise secteur.
2 Appuyez sur le bouton de dverrouillage pour ouvrir la tte de
rasoir.
3 Rincez la tte de rasoir et le compartiment poils sous le robinet
deau chaude pendant 30secondes.
Veillez ce que leau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brler.
FRANAIS
77
78
FRANAIS
6 Replacez les ttes de rasoir sur la tte de rasoir.
FRANAIS
79
Rangement
-- Placez le capot de protection sur le rasoir aprs utilisation pour viter
tout dommage et pour viter que les salets ne saccumulent dans les
ttes de rasoir.
-- PT866 uniquement: conservez lappareil et les accessoires dans la
housse.
Remplacement
Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous
recommandons de remplacer les ttes de rasoir tous les deuxans.
Rappel de remplacement
Le symbole de tte de rasoir sallume pour indiquer que les ttes de rasoir
doivent tre remplaces. Remplacez immdiatement les ttes de rasoir
endommages.
Remplacez les ttes de rasoir uniquement par les ttes de
rasoirPhilipsHQ8 ou HQ9 (PT919 uniquement) dorigine.
80
FRANAIS
1 Le symbole de tte de rasoir sallume en orange de manire
continue.
2 teignez le rasoir. Dbranchez le rasoir de la prise secteur.
6 Retirez les ttes de rasoir usages, puis insrez les nouvelles dans
la tte de rasoir.
FRANAIS
81
Accessoires
Pour des performances toujours optimales de votre rasoir, veillez le
nettoyer rgulirement et remplacer les ttes de rasoir dans le dlai
recommand.
Ttes de rasoir
-- Nous vous conseillons de remplacer vos ttes de rasoir tous
les deuxans. Remplacez-les uniquement par les ttes de rasoir
PhilipsHQ8 ou HQ9 (PT919 uniquement).
Nettoyage
-- Utilisez le spray (HQ110) pour nettoyer soigneusement les ttes
de rasoir.
82
FRANAIS
Environnement
-- Lorsquil ne fonctionnera plus, ne jetez pas lappareil avec les ordures
mnagres, mais dposez-le un endroit assign cet effet, o
il pourra tre recycl. Vous contribuerez ainsi la protection de
lenvironnement.
Retrait de la batterie
Retirez la batterie uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut.
Assurez-vous que la batterie est compltement dcharge lorsque vous
la retirez.
1 Dbranchez le rasoir du secteur.
2 Laissez le rasoir fonctionner jusqu larrt du moteur.
3 Dvissez les vis larrire du rasoir et du compartiment poils.
4 Enlevez le panneau avant et le panneau arrire.
5 cartez les 4crochets et retirez le bloc dalimentation.
Soyez prudent car les crochets sont pointus.
6 Retirez la pile.
Soyez prudent car les languettes des batteries sont coupantes.
Ne rebranchez pas le rasoir sur le secteur aprs avoir retir la batterie.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin dassistance ou dinformations supplmentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le
dpliant spar sur la garantie internationale. Sil nexiste pas de
ServiceConsommateursPhilips dans votre pays, renseignez-vous
auprs de votre revendeurPhilips.
Limites de la garantie
tant susceptibles de suser, les ttes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas
couvertes par la garantie internationale.
FRANAIS
Dpannage
Ce chapitre prsente les problmes les plus courants que vous
pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas
rsoudre le problme laide des informations ci-dessous, contactez le
ServiceConsommateurs de votre pays.
Problme
Cause possible
Solution
Les rsultats de
rasage ne sont pas
aussi satisfaisants que
dhabitude.
La batterie
Le rasoir ne
rechargeable est vide.
fonctionne pas
lorsque jappuie sur le
bouton marche/arrt.
La temprature du
rasoir est trop leve.
Dans ce cas, le rasoir
ne fonctionne pas.
Ce phnomne est
normal et sans danger.
De leau scoule
du rasoir aprs le
nettoyage.
83
84
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per lacquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dallassistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Leggete questo manuale utente contenente informazioni sulle straordinarie
funzioni di questo rasoio e utili suggerimenti per rendere la rasatura pi
semplice e confortevole.
Descrizione generale(fig.1)
1 Cappuccio di protezione
2 Unit di rasatura
3 Pulsante di rilascio dellunit di rasatura
4 Pulsante on/off rasoio
5 Simbolo della testina di rasatura
6 Spia di ricarica
7 Supporto di ricarica (PT866*/PT739*)
8 Custodia (PT866*)
9 Adattatore
10 Spazzolina per la pulizia
11 Interruttore di sgancio del rifinitore (solo PT919/PT866/PT860/PT845/
PT739/PT737/PT731)
12 Rifinitore (solo PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Nota: Il codice riportato sulla parte posteriore del rasoio.
* solo per Regno Unito, Olanda, Germania, Francia, Turchia, Svezia, Finlandia,
Norvegia, Danimarca, Italia, Portogallo, Spagna e Grecia.
Importante
Prima di utilizzare lapparecchio, leggete attentamente il presente manuale
e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
-- Mantenete sempre asciutto ladattatore.
Avviso
-- Ladattatore contiene un trasformatore. Non tagliate ladattatore per
sostituirlo con unaltra spina onde evitare situazioni pericolose.
-- Lapparecchio non destinato a persone (inclusi bambini) con capacit
mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per luso dellapparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
-- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
lapparecchio.
-- Scollegate sempre la spina dal rasoio prima di pulirlo sotto lacqua
corrente.
ITALIANO
85
Attenzione
-- Non immergete mai il rasoio in acqua.
-- Non utilizzate lapparecchio nella vasca da bagno o nella doccia.
-- Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 80C per
sciacquare il rasoio.
-- Prestate particolare attenzione quando utilizzate lacqua calda: verificate
sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi.
-- Il rasoio non lavabile in lavastoviglie.
-- Quando sciacquate lapparecchio, potreste riscontrare una fuoriuscita
di acqua dalla presa che si trova nella parte inferiore del rasoio. Si
tratta di un fenomeno del tutto normale e sicuro, in quanto tutte le
parti elettroniche sono racchiuse nel gruppo di alimentazione sigillato,
allinterno del rasoio.
-- Non usate il rasoio, ladattatore o altri componenti se danneggiati, in
quanto potrebbero causare lesioni. Se danneggiato, sostituite sempre
ladattatore, il caricatore o qualsiasi altro componente con ricambi
originali.
-- Utilizzate, ricaricate e riponete lapparecchio in un ambiente con
temperatura compresa tra 10C e 35C.
-- Posizionate e utilizzate il rasoio sempre su una superficie impermeabile
ai liquidi.
-- Usate solo ladattatore, il caricatore e gli accessori in dotazione.
-- Posizionate sempre il cappuccio di protezione sul rasoio per evitare
danni e laccumulo di sporcizia sulle testine di rasatura.
Conformit agli standard
-- Questo apparecchio Philips conforme a tutti gli standard e alle
norme relativi allesposizione ai campi elettromagnetici (EMF) e pu
essere lavato sotto acqua corrente.
Indicazioni generali
-- Lapparecchio provvisto di un selettore automatico di tensione ed
adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt.
-- Ladattatore trasforma la tensione a 100-240 volt in una tensione pi
bassa e sicura inferiore ai 24 volt.
Come ricaricare lapparecchio
PT919/PT866/PT860: per una ricarica completa del rasoio necessaria
circa 1 ora.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
per una ricarica completa del rasoio sono necessarie circa 8 ore.
La prima volta che lo utilizzate o dopo un lungo periodo di non utilizzo,
ricaricate lapparecchio fino a quando le spie non lampeggiano.
Un rasoio completamente carico offre 50 minuti (PT919/PT866/PT860) o
45 minuti di rasatura (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/
PT725/PT721/PT720).
In base al vostro stile di rasatura, alle vostre abitudini di pulizia o al vostro
tipo di barba, il tempo di rasatura potrebbe essere inferiore ai 50 minuti
(PT919/PT866/PT860) o 45 minuti (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/
PT727/PT726/PT725/PT721/PT720).
86
ITALIANO
Istruzioni di ricarica
Batteria scarica
-- Quando la batteria quasi scarica (ossia quando il rasoio ha
unautonomia massima di 5 minuti), la spia di ricarica inizia a
lampeggiare in arancione.
-- Quando spegnete il rasoio, la spia di ricarica continua a lampeggiare in
arancione per alcuni secondi.
Ricarica rapida
-- Quando cominciate a caricare la batteria vuota, la spia di ricarica
lampeggia a intermittenza in arancione e in verde. Dopo circa 3 minuti
la spia di ricarica continua a lampeggiare in verde ad indicare che il
rasoio contiene abbastanza energia per una rasatura di 5 minuti.
Come ricaricare lapparecchio
-- Quando lapparecchio in fase di ricarica, la spia di ricarica verde
lampeggia.
ITALIANO
87
Pulizia e manutenzione
Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti
aggressivi, come benzina o acetone, per pulire lapparecchio.
-- Pulite il rasoio dopo ogni sessione di rasatura per ottenere prestazioni
ottimali.
-- Una pulizia regolare assicura risultati di rasatura ottimali.
-- Per i migliori risultati di pulizia, vi consigliamo di usare lo spray
detergente Philips (HQ110).
-- Prestate particolare attenzione quando utilizzate lacqua calda: verificate
sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi.
Nota: Quando sciacquate lapparecchio, potreste riscontrare una fuoriuscita di
acqua dalla presa che si trova nella parte inferiore del rasoio. Si tratta di un
fenomeno del tutto normale e sicuro, in quanto tutte le parti elettroniche sono
racchiuse nel gruppo di alimentazione sigillato, allinterno del rasoio.
88
ITALIANO
Pulizia del rasoio sotto lacqua corrente
1 Spegnete il rasoio e scollegatelo dallalimentazione principale.
2 Premete il pulsante di rilascio per aprire lunit di rasatura.
3 Sciacquate lunit di rasatura e il vano di raccolta peli sotto lacqua
calda corrente per 30 secondi.
Prestate particolare attenzione quando utilizzate lacqua calda: verificate
sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi.
ITALIANO
89
90
ITALIANO
ITALIANO
91
Consiglio: Per ottenere prestazioni ottimali, lubrificate i dentini del rifinitore ogni
sei mesi, utilizzando una goccia di olio per macchina da cucire.
Conservazione
-- Posizionate il cappuccio di protezione sul rasoio dopo luso per evitare
danni e laccumulo di sporcizia sulle testine di rasatura.
-- Solo per PT866: riponete lapparecchio e gli accessori nella custodia.
Sostituzione
Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si consiglia di sostituire le
testine di rasatura ogni due anni.
Promemoria di sostituzione
Il simbolo della testina di rasatura si accende per indicare che necessario
sostituire le testine. Sostituite subito le testine di rasatura danneggiate.
Sostituitele solo con testine di rasatura Philips HQ8 o HQ9 originali
(solo PT919).
1 Il simbolo della testina di rasatura si attiva con luce arancione
continua.
2 Spegnete il rasoio. Scollegate il rasoio elettrico dallalimentazione.
92
ITALIANO
ITALIANO
93
Accessori
Per mantenere le prestazioni del rasoio a livello ottimale, assicuratevi di
pulirlo regolarmente e sostituite le testine di rasatura nei tempi consigliati.
Testine di rasatura
-- Vi consigliamo di sostituire le testine di rasatura ogni due anni.
Sostituitele sempre con testine di rasatura Philips HQ8 o HQ9 (solo
PT919).
Pulizia
-- Usate lo spray detergente (HQ110) per pulire le testine di rasatura a
fondo.
Tutela dellambiente
-- Per contribuire alla tutela dellambiente, non smaltite lapparecchio
con i rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale.
In tal modo,aiuterete a mantenere lambiente pulito.
94
ITALIANO
Rimozione della batteria ricaricabile del rasoio
Prima di provvedere allo smaltimento del rasoio, rimuovete la batteria
ricaricabile. Prima di rimuoverla, assicuratevi che sia completamente scarica.
1 Scollegate il rasoio dallalimentazione principale.
2 Lasciate in funzione il rasoio fino allarresto.
3 Svitate le viti sul retro del rasoio e nel vano di raccolta peli.
4 Rimuovete il pannello anteriore e il pannello posteriore.
5 Abbassate i 6 ganci e rimuovete lunit di alimentazione.
Attenzione: i ganci sono molto affilati.
6 Rimuovete la batteria.
Attenzione: le estremit delle batterie sono molto affilate!
Non collegate il rasoio allalimentazione principale dopo aver rimosso
la batteria ricaricabile.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web allindirizzo
www.philips.com/support oppure leggete lopuscolo della garanzia
internazionale. Se nel vostro paese non presente alcun centro di
assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Limitazioni della garanzia
Le testine di rasatura (lame e paralame) non sono coperte dalla garanzia
internazionale perch sono componenti soggetti a usura.
Risoluzione dei problemi
In questo capitolo vengono riportati i problemi pi ricorrenti legati alluso
dellapparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni
seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del
vostro paese.
ITALIANO
95
Problema
Possibile causa
Soluzione
Perch il rasoio
non funziona
come al solito?
Le testine di rasatura
sono danneggiate o
usurate.
I peli/capelli lunghi
possono ostruire le
testine di rasatura.
La batteria ricaricabile
scarica.
La temperature del
rasoio troppo alta. In
questo caso, il rasoio
non funziona.
Questo normale
e non costituisce un
pericolo.
Ilrasoionon
funziona
premendo il
pulsante on/off.
Dopo la pulizia
lacqua fuoriesce
dal rasoio.
96
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Lees deze gebruiksaanwijzing door, want deze bevat informatie over de
geweldige kenmerken van dit scheerapparaat en een aantal tips om het
scheren gemakkelijker en prettiger te maken.
Algemene beschrijving(fig.1)
1 Beschermkap
2 Scheerunit
3 Ontgrendelknop van scheerunit
4 Aan/uitknop scheerapparaat
5 Scheerhoofdsymbool
6 Oplaadlampje
7 Oplaadvoet (PT866*/PT739*)
8 Etui (PT866*)
9 Adapter
10 Reinigingsborsteltje
11 Trimmerontgrendelschuif (alleen PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/
PT737/PT731)
12 Trimmer (alleen PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Opmerking: U vindt het typenummer op de achterkant van het
scheerapparaat.
* alleen voor het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Duitsland, Frankrijk,
Turkije, Zweden, Finland, Noorwegen, Denemarken, Itali, Portugal, Spanje
en Griekenland.
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen
raadplegen.
Gevaar
-- Houd de adapter droog.
Waarschuwing
-- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze
te vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke
situatie oplevert.
-- Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
-- Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat
gaan spelen.
-- Haal altijd de powerplug uit het stopcontact en trek het
apparaatstekkertje uit het scheerapparaat voordat u het
scheerapparaat onder de kraan schoonspoelt.
NEDERLANDS
97
Let op
-- Dompel het scheerapparaat nooit in water.
-- Gebruik het scheerapparaat niet in bad of onder de douche.
-- Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan 80C om het
scheerapparaat schoon te spoelen.
-- Wees voorzichtig met warm water. Controleer altijd of het water niet
te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt.
-- Het scheerapparaat is niet vaatwasmachinebestendig.
-- Wanneer u het scheerapparaat schoonspoelt, kan er water lekken
uit het aansluitpunt aan de onderzijde. Dit is normaal en ongevaarlijk
omdat alle elektronica zich in een waterdichte voedingsunit binnen in
het scheerapparaat bevindt.
-- Gebruik het scheerapparaat, de adapter of een ander onderdeel niet
als het beschadigd is, omdat dit tot verwondingen kan leiden. Vervang
een beschadigde adapter, oplader of een beschadigd onderdeel altijd
door een adapter, oplader of onderdeel van het oorspronkelijke type.
-- Laad het apparaat op en gebruik en bewaar het bij een temperatuur
tussen 10C en 35C.
-- Plaats en gebruik het scheerapparaat altijd op een oppervlak dat
vloeistofbestendig is.
-- Gebruik alleen de bijgeleverde adapter, oplader en accessoires.
-- Zet de beschermkap op het scheerapparaat om schade te voorkomen
en ophoping van vuil in de scheerhoofden te vermijden.
Naleving van richtlijnen
-- Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden en kan veilig
onder de kraan worden schoongemaakt.
Algemeen
-- Het apparaat is voorzien van een automatische voltagekeuzeschakelaar
en is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt.
-- De adapter zet 100-240 volt om in een veilige laagspanning van minder
dan 24 volt.
Opladen
PT919/PT866/PT860: het volledig opladen van het scheerapparaat duurt
circa 1 uur.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
het volledig opladen van het scheerapparaat duurt circa 8 uur.
Wanneer u het scheerapparaat voor het eerst oplaadt of als u het lange
tijd niet hebt gebruikt, laad het apparaat dan op tot het oplaadlampje
continu brandt.
Met een volledig opgeladen scheerapparaat kunt u tot 50 minuten (PT919/
PT866/PT860)of 45 minuten (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/
PT726/PT725/PT721/PT720) scheren.
De scheertijd kan minder lang zijn dan 50 minuten (PT919/PT866/
PT860) of 45 minuten (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/
PT726/PT725/PT721/PT720). Dit is afhankelijk van uw scheergedrag, uw
schoonmaakgewoonten en uw baardtype.
98
NEDERLANDS
Oplaadaanduidingen
Accu bijna leeg
-- Wanneer de accu bijna leeg is (zodra er 5 of minder scheerminuten
over zijn), begint het oplaadlampje oranje te knipperen.
-- Wanneer u het scheerapparaat uitschakelt, blijft het oplaadlampje nog
enkele seconden oranje knipperen.
Snel opladen
-- Als u de lege accu gaat opladen, knippert het oplaadlampje afwisselend
oranje en groen. Na circa 3 minuten knippert het oplaadlampje groen.
Het scheerapparaat bevat nu voldoende energie voor een scheerbeurt
van 5 minuten.
Opladen
-- Als het scheerapparaat wordt opgeladen, knippert het oplaadlampje
groen.
Accu vol
-- Als de accu volledig is opgeladen, blijft het oplaadlampje groen branden.
Opmerking: Na ongeveer 30 minuten gaat het oplaadlampje uit om energie
te besparen.
NEDERLANDS
99
100
NEDERLANDS
Reiniging en onderhoud
Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton
om het apparaat schoon te maken.
-- Voor een optimaal scheerresultaat dient u het scheerapparaat na elke
scheerbeurt te schoon maken.
-- Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheerresultaat.
-- Voor de beste schoonmaakresultaten raden wij aan Philipsreinigingsspray (HQ110) te gebruiken.
-- Wees voorzichtig met warm water. Controleer altijd of het water niet
te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt.
Opmerking:Wanneer u het scheerapparaat schoonspoelt, kan er water
lekken uit het aansluitpunt aan de onderzijde. Dit is normaal en ongevaarlijk
omdat alle elektronica zich in een waterdichte voedingsunit binnen in het
scheerapparaat bevindt.
De scheerunit schoonmaken onder de kraan
1 Schakel het scheerapparaat uit en ontkoppel het van de netspanning.
2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen.
3 Spoel de scheerunit en de haarkamer gedurende 30 seconden
schoon onder een warme kraan.
Wees voorzichtig met warm water. Controleer altijd of het water niet te
heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt.
NEDERLANDS 101
De scheerunit schoonmaken met het schoonmaakborsteltje
1 Schakel het scheerapparaat uit en ontkoppel het van de netspanning.
2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen.
102
NEDERLANDS
6 Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit.
NEDERLANDS 103
De trimmer schoonmaken met het schoonmaakborsteltje
(alleen PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Maak de trimmer altijd na gebruik schoon.
1 Schakel het scheerapparaat uit en ontkoppel het van de netspanning.
2 Open de trimmer door de knop naar beneden te duwen.
Tip: Smeer de tanden van de trimmer om de zes maanden met een druppeltje
naaimachineolie voor een optimaal trimresultaat.
Opbergen
-- Zet de beschermkap na gebruik op het scheerapparaat om schade te
voorkomen en ophoping van vuil in de scheerhoofden te vermijden.
-- Alleen PT866: bewaar het apparaat en de accessoires in het etui.
104
NEDERLANDS
Vervanging
Voor een maximale scheerprestatie adviseren wij u de scheerhoofden om
de twee jaar te vervangen.
Vervangingsherinnering
Het scheerhoofdsymbool gaat branden om u eraan te herinneren dat
de scheerhoofden moeten worden vervangen. Vervang beschadigde
scheerhoofden onmiddellijk.
Vervang de scheerhoofden alleen door originele Philips HQ8scheerhoofden of Philips HQ9-scheerhoofden (allen PT919).
1 Het scheerhoofdsymbool brand onafgebroken oranje.
2 Schakel het scheerapparaat uit. Koppel het scheerapparaat van het
net los.
3 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen.
4 Trek de scheerunit van het scheerapparaat af.
NEDERLANDS 105
7 Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit (A) en draai de
vergrendelknop rechtsom (B).
Accessoires
Om uw scheerapparaat in optimale conditie te houden, moet u ervoor
zorgen dat u het scheerapparaat regelmatig schoonmaakt en de
scheerhoofden op de aanbevolen tijden vervangt.
Scheerhoofden
-- Wij raden u aan om uw scheerhoofden iedere twee jaar te vervangen.
Vervang deze altijd door Philips HQ8-scheerhoofden of Philips HQ9scheerhoofden (alleen PT919).
Schoonmaken
-- Gebruik reinigingsspray (HQ110) om de scheerhoofden grondig
schoon te maken.
106
NEDERLANDS
Milieu
-- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het
normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier
levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving.
NEDERLANDS 107
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen
tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op
te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact
op met het Consumer Care Centre in uw land.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Het
scheerapparaat
scheert minder
goed dan eerst.
De scheerhoofden
zijn beschadigd of
versleten.
U hebt de
scheerhoofden niet
goed geplaatst.
De accu is leeg.
De temperatuur van
het scheerapparaat is
te hoog opgelopen.
Het scheerapparaat
werkt dan niet.
Het
scheerapparaat
werkt niet als ik
op de aan/uitknop
druk.
108 NORSK
Innledning
Gratulerer med kjpet og velkommen til Philips! Du fr best mulig
nytte av sttten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt p
www.philips.com/welcome.
Les denne brukerveiledningen nye. Den inneholder informasjon om de
flotte funksjonene denne barbermaskinen har. I tillegg fr du tips som kan
gjre barberingen enklere og bedre.
Generell beskrivelse(fig.1)
1 Beskyttelsesdeksel
2 Skjreenhet
3 Utlserknapp for skjreenhet
4 Av/p-knapp for barbermaskinen
5 Skjrehodesymbol
6 Ladelampe
7 Ladestativ (PT866*/PT739*)
8 Etui (PT866 *)
9 Adapter
10 Rengjringsbrste
11 Utlserknapp for trimmeren (kun PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/
PT737/PT731)
12 Trimmer (kun PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Merk: Du finner typenummeret p baksiden av apparatet.
*Kun for Storbritannia, Nederland, Tyskland, Frankrike, Tyrkia, Sverige,
Finland, Norge, Danmark, Italia, Portugal, Spania og Hellas.
Viktig
Les denne brukerveiledningen nye fr du bruker apparatet, og ta vare p
den for senere referanse.
Fare
-- Hold adapteren trr.
Advarsel
-- Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for
erstatte den med et annet stpsel. Dette kan fre til farlige situasjoner.
-- Apparatet er ikke tiltenkt for bruk av personer (inkludert barn) som
har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller
personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de fr tilsyn
eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig
for sikkerheten.
-- Pass p at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
-- Koble alltid barbermaskinen fra strmnettet fr du skyller den under
springen.
NORSK 109
Forsiktig
------------
Overholdelse av standarder
-- Dette Philipsapparatet overholder alle aktuelt standarder og lover og
regler om eksponering for elektromagnetiske felt (EMF), og kan trygt
rengjres under springen.
Generelt
-- Apparatet er utstyrt med en automatisk spenningsvelger og er egnet
for nettspenninger fra 100 til 240V.
-- Adapteren omformer 100240V til en sikker lavspenning p under 24V.
Lading
PT919/PT866/PT860: Det tar ca. n time lade barbermaskinen helt opp.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
Det tar ca. tte timer lade barbermaskinen helt opp.
Nr du lader barbermaskinen for frste gang, eller nr det er lenge
siden barbermaskinen har vrt i bruk, lader du den til ladelampen lyser
kontinuerlig.
En fulladet barbermaskin gir opptil 50 (PT919/PT866/PT860) eller opptil
45 minutter med barbering (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/
PT726/PT725/PT721/PT720).
Det kan hende at barberingstiden er mindre enn 60 (PT919/PT866/PT860)
eller 50 minutter (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/
PT725/PT721/PT720) som et resultat av barberingsvaner, rengjringsvaner
eller skjeggtype.
110
NORSK
Anvisninger for lading
Lav batterikapasitet
-- Nr batteriet nesten er tomt for strm (nr det bare er fem eller frre
minutter igjen), begynner ladelampen blinke oransje.
-- Nr du slr av barbermaskinen, fortsetter ladelampen blinke oransje i
noen sekunder.
Hurtiglading
-- Nr du begynner lade et tomt batteri, blinker ladelampen vekselvis
oransje og grnt. Etter ca. tre minutter fortsetter ladelampen blinke
grnt. Da har barbermaskinen nok strm til en fem minutters barbering.
Lading
-- Nr apparatet lades, blinker ladelampen grnt.
Fulladet batteri
-- Nr batteriet er fulladet, lyser ladelampen kontinuerlig grnt.
Merk: Ladelampen slukkes etter ca. 30minutter for spare energi.
NORSK 111
Bruke barbermaskinen
Merk: Du kan ogs bruke barbermaskinen direkte fra strmuttaket. Bare koble
barbermaskinen til strmuttaket.
Barbering
1 Trykk p av/p-knappen n gang for sl p barbermaskinen.
2 Beveg skjrehodene over huden med sirkelbevegelser.
-- Det kan ta to til tre uker fr huden blir vant til Philips barberingssystem.
3 Trykk p av/p-knappen n gang for sl av barbermaskinen.
4 Rengjr barbermaskinen (se avsnittet Rengjring og vedlikehold).
Rengjring og vedlikehold
Ikke bruk trykkluft, skurebrster, skuremidler eller vsker som bensin
eller aceton for rengjre apparatet.
-- Rengjr barbermaskinen etter hver bruk for optimal barberingsytelse.
-- Regelmessig rengjring sikrer et bedre barberingsresultat.
-- For f de beste rengjringsresultatene anbefaler vi at du bruker
Philips rengjringsspray (HQ110).
-- Vr forsiktig med varmt vann. Pass p at vannet ikke er s varmt at du
brenner deg.
Merk: Det kan lekke vann fra kontakten i bunnen av barbermaskinen nr du
skyller den. Dette er normalt og ikke farlig fordi all elektronikk er plassert i et
forseglet skall inni barbermaskinen.
112
NORSK
Rengjre skjreenheten under springen
1 Sl av barbermaskinen, og koble den fra strmnettet.
2 Trykk p utlserknappen for pne skjreenheten.
3 Skyll skjreenheten og skjeggkammeret under varmt vann i
30sekunder.
Vr forsiktig med varmt vann. Pass p at vannet ikke er s varmt at du
brenner deg.
NORSK 113
4 Vri lsen mot klokken (A), og fjern holderammen (B).
114
NORSK
7 Sett rammen tilbake p skjreenheten (A), og vri lsen med klokken
(B).
NORSK 115
Oppbevaring
-- Sett beskyttelsesdekselet p barbermaskinen etter bruk for unng at
skjrehodene skades. Dette forhindrer ogs at det samler seg skitt p
skjrehodene.
-- Kun PT866: Oppbevar apparatet og tilbehret i etuiet.
Utskiftning
Vi anbefaler deg bytte skjreenheten annethvert r for f maksimal
ytelse.
Pminnelse om bytte
Skjrehodesymbolet lyser for vise at skjrehodene m skiftes ut.
Bytt delagte skjrehoder med n gang.
Skjrehodene skal bare erstattes med originale HQ8 eller HQ9
(kun PT919) Philips-skjrehoder.
1 Skjrehodesymbolet lyser oransje kontinuerlig.
2 Sl av barbermaskinen. Koble barbermaskinen fra strmnettet.
3 Trykk p utlserknappen for pne skjreenheten.
4 Trekk skjreenheten av barbermaskinen.
116
NORSK
Merk: Kontroller at skjrehodene sitter godt p plass i fordypningene.
Tilbehr
Srg for at du rengjr barbermaskinen regelmessig og skifter ut
skjrehodene til anbefalt tid for opprettholde topp ytelse.
Skjrehoder
-- Vi anbefaler at du bytter ut skjrehodene annethvert r. Bytt dem alltid
ut med HQ8 eller HQ9-skjrehoder fra Philips (kun PT919)
Rengjring
-- Bruk rengjringsspray (HQ110) for rengjre skjrehodene grundig.
NORSK 117
Milj
-- Ikke kast apparatene som restavfall nr de ikke kan brukes lenger.
Lever dem inn p et offentlig innsamlingssted. Ved gjre dette bidrar
du til ta vare p miljet.
118
NORSK
Feilsking
Dette avsnittet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppst
med apparatet. Hvis du ikke klarer lse problemet med informasjonen
nedenfor, kan du ta kontakt med Philips forbrukertjeneste der du bor.
Problem
Mulig rsak
Lsning
Barbermaskinen
barberer ikke s
godt som den
gjorde tidligere.
Skjrehodene er
delagte eller utslitte.
Lange hr dekker
skjrehodene.
Temperaturen p
barbermaskinen
er for hy. I dette
tilfellet fungerer ikke
barbermaskinen.
Barbermaskinen
virker ikke nr jeg
trykker p av/pknappen.
PORTUGUS 119
Introduo
Parabns pela sua compra e seja bem-vindo Philips! Para tirar todo o
partido da assistncia fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Leia este manual do utilizador, pois contm informaes sobre as
magnficas funes desta mquina de barbear,bem como algumas
sugestes para se barbear de forma mais fcil eagradvel.
Descrio geral(fig.1)
1 Tampa de proteco
2 Acessrio de corte
3 Boto de libertao do acessrio de corte
4 Boto ligar/desligar da mquina de barbear
5 Smbolo da cabea de corte
6 Luz de carga
7 Base de carga (PT866*/PT739*)
8 Bolsa (PT866*)
9 Transformador
10 Escova de limpeza
11 Boto de libertao do aparador (apenas PT919/PT866/PT860/PT845/
PT739/PT737/PT731)
12 Aparador (apenas PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Nota: Pode encontrar a referncia na parte posterior da mquina de barbear.
* apenas para Reino Unido, Holanda, Alemanha, Frana, Turquia, Sucia,
Finlndia, Noruega, Dinamarca, Itlia, Portugal, Espanha e Grcia.
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho
e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
-- Mantenha o adaptador seco.
Aviso
-- O adaptador contm um transformador. No corte o adaptador para
o substituir por outro, porque isso poder dar origem a situaes de
perigo.
-- O aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experincia e conhecimentos, salvo se tiverem recebido
superviso ou instrues sobre o uso do aparelho por algum
responsvel pela sua segurana.
-- As crianas devem ser supervisionadas para garantir que no brincam
com o aparelho.
-- Antes de lavar em gua corrente, desligue sempre a mquina de
barbear da corrente.
120
PORTUGUS
Cuidado
-- Nunca imerja a mquina de barbear em gua.
-- No utilize a mquina de barbear no banho ou no duche.
-- No lave a mquina de barbear em gua de temperatura superior
a 80 C.
-- Tenha cuidado com a gua quente. Verifique sempre se no est
demasiado quente para evitar queimar as mos.
-- A mquina de barbear no pode ser lavada na mquina de lavar loia.
-- Pode pingar gua da tomada na base da mquina de barbear ao
enxagu-la em gua corrente. normal e no perigoso porque
todos os componentes elctricos esto protegidos numa unidade de
alimentao selada no interior da mquina de barbear.
-- No utilize a mquina de barbear, o transformador nem qualquer
outra pea, caso estes estejam danificados, visto que isto pode causar
ferimentos. Substitua sempre o transformador, o carregador ou uma
pea por um equivalente de origem.
-- Utilize, carregue e guarde o aparelho a uma temperatura entre 10C
e 35C.
-- Coloque e utilize sempre a mquina de barbear numa superfcie
impermevel.
-- Utilize apenas o adaptador, o carregador e os acessrios fornecidos.
-- Coloque sempre a tampa de proteco na mquina de barbear para
evitar danos e a acumulao de sujidade nas cabeas de corte.
Conformidade com as normas
-- Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos relativos
exposio a campos electromagnticos (CEM) e este pode ser limpo
com gua corrente de forma segura.
Geral
-- O aparelho est equipado com um selector de voltagem automtico e
est preparado para voltagens entre 100 e 240 volts.
-- O adaptador transforma 100-240 volts numa tenso segura e baixa
inferior a 24 volts.
Carregamento
PT919/PT866/PT860: demora aprox. 1 hora at carregar completamente a
mquina de barbear.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
demora aprox. 8 horas at carregar completamente a mquina de barbear.
Quando carregar a mquina de barbear pela primeira vez ou se no a
utilizar por um longo perodo de tempo, deixe-a carregar at a luz de carga
permanecer continuamente acesa.
Uma mquina de barbear totalmente carregada fornece at 50 minutos
(PT919/PT866/PT860) ou 45 minutos (PT845/PT739/PT737/PT731/
PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720) de autonomia.
A durao da carga pode ser inferior a 50 minutos (PT919/PT866/PT860)
ou 45 minutos de autonomia (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/
PT726/PT725/PT721/PT720) dependendo dos seus hbitos de barbear,
das suas rotinas de higiene e do tipo de barba.
PORTUGUS 121
Indicaes de carga
Bateria fraca
-- Quando a bateria est quase vazia (quando restam apenas 5 ou menos
minutos de barbear), a luz de carga fica intermitente a cor de laranja.
-- Quando desligar a mquina de barbear, a luz de carga continua
intermitente a cor de laranja durante alguns segundos.
Carga rpida
-- Quando comea a carregar a bateria vazia, a luz de carga fica
intermitente a cor de laranja e verde, alternadamente. Depois de
aprox. 3 minutos, a luz de carga continua intermitente apenas a verde.
A mquina de barbear contm agora energia suficiente para uma
sesso de barbear de 5 minutos.
Carregamento
-- Quando a mquina de barbear est a carregar, a luz de carga fica
intermitente a verde.
122
PORTUGUS
Utilizao da mquina de barbear
Nota:Tambm pode utilizar a mquina de barbear directamente a partir da
corrente elctrica. Basta ligar a mquina de barbear corrente.
Corte
1 Prima uma vez o boto ligar/desligar para ligar a mquina de barbear.
2 Passe as cabeas de corte sobre a pele, efectuando movimentos
circulares.
-- A sua pele poder precisar de 2 a 3 semanas para se adaptar ao
sistema de barbear Philips.
3 Prima uma vez o boto de ligar/desligar para desligar a mquina de
barbear.
4 Limpe a mquina de barbear (consulte o captulo Limpeza e
manuteno).
Aparar (apenas PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Pode utilizar o aparador para aparar as patilhas e o bigode.
1 Prima uma vez o boto ligar/desligar para ligar a mquina de barbear.
2 Empurre o comutador para baixo para abrir o aparador.
,, Pode agora utilizar o aparador.
PORTUGUS 123
Limpeza e manuteno
Nunca utilize ar comprimido, esfreges, agentes de limpeza abrasivos
ou lquidos agressivos, tais como petrleo ou acetona, para limpar o
aparelho.
-- Limpe a mquina de barbear aps cada utilizao para obter o melhor
desempenho da mquina de barbear.
-- Uma limpeza regular garante melhores resultados de barbear.
-- Para obter melhores resultados de limpeza, aconselhamo-lo a utilizar o
spray de limpeza Philips (HQ110).
-- Tenha cuidado com a gua quente. Verifique sempre se no est
demasiado quente para evitar queimar as mos.
Nota: Pode pingar gua da tomada na base da mquina de barbear ao
enxagu-la em gua corrente. normal e no perigoso porque todos os
componentes elctricos esto protegidos numa unidade de alimentao selada
no interior da mquina de barbear.
Limpeza do acessrio de corte torneira
1 Desligue a mquina de barbear e retire a ficha da tomada.
2 Prima o boto de libertao para abrir o acessrio de corte.
3 Enxage a unidade de corte e a cmara de recolha dos plosem
gua quente corrente durante 30 segundos.
Tenha cuidado com a gua quente.Verifique sempre se no est
demasiado quente para evitar queimar as mos.
124
PORTUGUS
Limpeza da unidade de corte com a escova de limpeza
1 Desligue a mquina de barbear e retire a ficha da tomada.
2 Prima o boto de libertao para abrir o acessrio de corte.
PORTUGUS 125
6 Volte a colocar as cabeas de corte no acessrio de corte.
126
PORTUGUS
Limpeza do aparador com a escova de limpeza
(apenas PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Limpe o aparador sempre que o utilizar.
1 Desligue a mquina de barbear e retire a ficha da tomada.
2 Empurre o comutador para baixo para abrir o aparador.
Arrumao
-- Coloque a tampa de proteco na mquina de barbear depois de usar,
para evitar danos e a acumulao de sujidade nas cabeas de corte.
-- Apenas o modelo PT866: guarde o aparelho e os acessrios na bolsa.
PORTUGUS 127
Substituio
Para o desempenho mximo de corte, aconselhvel substituir as cabeas
de corte a cada dois anos.
Lembrete de substituio
O smbolo da cabea de corte acende-se para indicar que as cabeas de
corte devem ser substitudas. Substitua cabeas de corte danificadas de
imediato.
Substitua as cabeas de corte apenas por cabeas de corte HQ8 ou HQ9
(apenas PT919) originais da Philips.
1 O smbolo da cabea de corte permanece continuamente aceso a
cor de laranja.
2 Desligue a mquina de barbear. Desligue a mquina de barbear da
tomada.
3 Prima o boto de libertao para abrir o acessrio de corte.
4 Retire o acessrio de corte da mquina de barbear.
128
PORTUGUS
7 Volte a colocar a armao de fixao no acessrio de corte (A)
e rode o bloqueio para a direita (B).
Acessrios
Para conservar o desempenho superior da sua mquina de barbear,
assegure-se de que a limpa regularmente e substitui as cabeas de corte
de acordo com os intervalos recomendados.
Cabeas de corte
-- Aconselhamo-lo a substituir as suas cabeas de corte a cada dois anos.
Substitua sempre por cabeas de corte HQ8 ou HQ9 (apenas PT919)
da Philips.
Limpeza
-- Utilize spray de limpeza (HQ110) para limpar as cabeas de corte
a fundo.
PORTUGUS 129
Meio ambiente
-- No elimine o aparelho juntamente com resduos domsticos normais
no final da sua vida til, entregue-o num ponto de recolha oficial para
reciclagem. Ao faz-lo, ajuda a preservar o ambiente.
130
PORTUGUS
Garantia e assistncia
Se necessitar informaes ou assistncia, visite www.philips.com/
supportou leia o folheto de garantia mundial em separado. Se no
houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu pas, visite o seu
revendedor Philips local.
Restries garantia
As cabeas de corte (lminas e proteces) no esto abrangidas pelos
termos da garantia internacional, uma vez que esto sujeitas a desgaste.
Resoluo de problemas
Este captulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o
aparelho. Se no conseguir resolver o problema com as informaes
fornecidas a seguir, contacte o Centro de Apoio ao Cliente do seu pas.
Problema
Possvel causa
Soluo
O desempenho
da mquina
de barbear
deteriorou-se.
As cabeas de corte
esto danificadas ou
gastas.
No introduziu as
cabeas de corte
correctamente.
A mquina de
barbear no
funciona quando
primo o boto
ligar/desligar.
Sai gua da
mquina de
barbear depois da
limpeza.
A temperatura da
mquina de barbear
demasiado elevada.
Neste caso, a
mquina de barbear
no funciona.
Isto normal e no
perigoso.
SVENSKA 131
Introduktion
Gratulerar till inkpet och vlkommen till Philips! Fr att dra maximal nytta
av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt p
www.philips.com/welcome.
Ls den hr anvndarhandboken, som innehller information om
rakapparatens fantastiska funktioner samt ngra tips som gr det enklare
och roligare att raka sig.
Allmn beskrivning(Bild1)
1 Skyddskpa
2 Skrhuvud
3 Frigringsknapp fr skrhuvudet
4 Av/p-knapp fr rakapparat
5 Symbol fr rakhuvud
6 Laddningslampa
7 Laddningsstll (PT866*/PT739*)
8 Fodral (PT866*)
9 Adapter
10 Rengringsborste
11 Frigringsknapp fr trimmer (endast PT919/PT866/PT860/PT845/
PT739/PT737/PT731)
12 Trimmer (endast PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Obs! Modellnumret finns p apparatens baksida.
* Endast fr Storbritannien, Holland, Tyskland, Frankrike, Turkiet, Sverige,
Finland, Norge, Danmark, Italien, Portugal, Spanien och Grekland.
Viktigt
Ls anvndarhandboken noggrant innan du anvnder apparaten och spara
den fr framtida bruk.
Fara
-- Blt inte ned adaptern.
Varning
-- Adaptern innehller en transformator. Byt inte ut adaptern mot ngon
annan typ av kontakt, eftersom det kan orsaka fara.
-- Apparaten r inte avsedd fr anvndning av personer (inklusive barn)
med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om
hur apparaten anvnds, om de inte vervakas eller fr instruktioner
angende anvndning av apparaten av en person som r ansvarig fr
deras skerhet.
-- Sm barn ska vervakas s att de inte kan leka med apparaten.
-- Dra alltid ur rakapparatens stickpropp innan du rengr den under
rinnande vatten.
132
SVENSKA
Frsiktighet
-- Doppa aldrig rakapparaten i vatten.
-- Anvnd inte rakapparaten i badet eller duschen.
-- Anvnd aldrig vatten som r varmare n 80C nr du skljer
rakapparaten.
-- Var frsiktig med varmt vatten. Kontrollera alltid att vattnet inte r fr
varmt s att du inte brnner dig.
-- Rakapparaten r inte diskmaskinssker.
-- Det kan rinna vatten frn uttaget nedtill p rakapparaten nr du skljer
den. Det r normalt och inte farligt, eftersom all elektronik r inkapslad
i en frsluten strmenhet inuti rakapparaten.
-- Anvnd inte rakapparaten, adaptern eller ngon annan del om den r
trasig eftersom detta kan orsaka skador. Byt alltid ut en trasig adapter,
laddare eller annan del mot en motsvarande originaldel.
-- Anvnd, ladda och frvara apparaten vid en temperatur p mellan 10
och 35C.
-- Placera och anvnd alltid rakapparaten p en vtsketlig yta.
-- Anvnd bara medfljande adapter, laddare och tillbehr.
-- Stt alltid skyddskpan p rakapparaten fr att frhindra skada och
undvika att smuts samlas i rakhuvudena.
verensstmmelse med standarder
-- Den hr Philips-produkten uppfyller alla standarder och regler gllande
exponering av elektromagnetiska flt (EMF) och kan rengras skert
under kranen.
Allmnt
-- Apparaten r utrustad med en automatisk spnningsvljare och avsedd
fr ntspnningar frn 100240V.
-- Adaptern omvandlar 100240V till en sker lg spnning p under 24V.
Laddning
PT919/PT866/PT860: Det tar cirka 1 timme att ladda rakapparaten helt.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
Det tar cirka 8 timmar att ladda rakapparaten helt.
Nr du laddar rakapparaten frsta gngen eller nr den inte har anvnts
under en lngre period mste den laddas tills laddningslampan lyser med
fast sken.
En fulladdad rakapparat ger upp till 50 (PT919/PT866/PT860) eller upp
till 45 (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/
PT720) minuters raktid.
Raktiden kan vara mindre n 50 (PT919/PT866/PT860) eller 45 (PT845/
PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720) minuter
beroende p hur du anvnder rakapparaten, hur du rengr den och vilken
typ av skgg du har.
SVENSKA 133
Laddningsindikering
Lg batteriniv
-- Nr batteriet nstan r tomt (nr det terstr 5 minuter eller mindre)
brjar laddningslampan blinka orange.
-- Nr du stnger av rakapparaten fortstter laddningslampan att blinka
orange i ngra sekunder.
Snabbladdning
-- Nr det tomma batteriet brjar laddas blinkar laddningslampan vxelvis
orange och grnt. Efter cirka 3 minuter fortstter laddningslampan
att blinka grnt. Rakapparaten har nu tillrckligt med energi fr en
5 minuter lng rakning.
Laddning
-- Nr apparaten laddas blinkar laddningslampan grnt.
Batteriet fulladdat
-- Nr batteriet r helt laddat lyser laddningslampan med fast grnt sken.
Obs! Efter ca 30 minuter slocknar laddningslampan fr att spara energi.
134
SVENSKA
Anvnda rakapparaten
Obs! Du kan ven strmfrsrja rakapparaten direkt frn elntet. Du behver
bara ansluta den till elntet.
Rakning
1 Sl p rakapparaten genom att trycka p p/av-knappen en gng.
2 Fr rakhuvudena ver huden med cirkelformade rrelser.
-- Huden kan behva tv till tre veckor fr att vnja sig vid rakapparaten
frn Philips.
3 Stng av rakapparaten genom att trycka p p/av-knappen en gng.
4 Rengr rakapparaten (se kapitlet Rengring och underhll).
SVENSKA 135
Rengra skrhuvudet under kranen
1 Sl av rakapparaten och dra ur ntsladden.
2 Tryck p frigringsknappen och fll upp skrhuvudet.
3 Sklj skrhuvudet ochhrbehllarenunder rinnande varmt vatten
i 30 sekunder.
Var frsiktig med varmt vatten. Kontrollera alltid att vattnet inte r fr
varmt s att du inte brnner dig.
136
SVENSKA
4 Vrid lset moturs (A) och ta bort hllaren (B).
SVENSKA 137
7 Stt tillbaka hllaren i skrhuvudet (A) och vrid lset medurs (B).
3 Rengr trimmern med den sida av borsten som har korta borst.
Borsta upp och ned lngs trimmerns tnder.
4 Stng trimmern (ett klickljud hrs).
138
SVENSKA
Frvaring
-- Stt p skyddskpan p rakapparaten efter anvndning fr att frhindra
skada och fr att undvika att smuts samlas i rakhuvudena.
-- Endast PT866: Frvara apparaten och tillbehren i fodralet.
Byten
Fr bsta mjliga rakningsresultat rekommenderar vi att du byter ut
rakhuvudet vartannat r.
Bytespminnelse
Rakhuvudsymbolen tnds fr att indikera att rakhuvudena behver bytas ut.
Byt ut skadade rakhuvuden p en gng.
Erstt endast rakhuvudena med HQ8 Philips-originalrakhuvuden eller HQ9
Philips-originalrakhuvuden (endast PT919).
1 Rakhuvudsymbolen lyser med fast orange sken.
2 Stng av rakapparaten och koppla bort den frn elntet.
3 Tryck p frigringsknappen och fll upp skrhuvudet.
4 Dra loss skrhuvudet frn rakapparaten.
SVENSKA 139
Obs! Se till att passa in mnstren p rakhuvudena exakt i skrhuvudet.
7 Stt tillbaka hllaren i skrhuvudet (A) och vrid lset medurs (B).
Tillbehr
Bibehll rakapparatens hga prestanda genom att rengra den regelbundet
och byta ut rakhuvudena enligt rekommendationerna.
Rakhuvudena
-- Vi rekommenderar att du byter ut rakhuvudena vartannat r. Erstt
dem alltid med HQ8-rakhuvuden eller HQ9-rakhuvuden (endast
PT919) frn Philips.
Rengring
-- Anvnd rengringssprej (HQ110) fr att rengra rakhuvudena
noggrant.
140
SVENSKA
Miljn
-- Kasta inte apparaten i hushllssoporna nr den r frbrukad. Lmna in
den fr tervinning vid en officiell tervinningsstation, s hjlper du till
att skydda miljn.
SVENSKA 141
Felskning
I det hr kapitlet finns en versikt ver de vanligaste problemen som
kan uppst med apparaten. Om du inte kan lsa problemet med hjlp av
nedanstende information kan du kontakta kundtjnst i ditt land.
Problem
Mjlig orsak
Rakhuvudena r skadade
Rakapparaten
eller slitna.
fungerar inte lika
bra som den gjorde
tidigare.
Rakapparaten sls
inte p nr jag
trycker p p/avknappen.
Lsning
Byt ut rakhuvudena. Ls mer i kapitlet Byten.
Det laddningsbara
batteriet r urladdat.
142 TRKE
Giri
rnmz satn aldnz iin teekkr ederiz. Philipse ho geldiniz!
Philipsin sunduu destekten faydalanabilmek iin ltfen rnnz u
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Bu tra makinesinin harika zellikleri hakkndaki bilgilerin yan sra, tra
kolaylatranve daha elenceli bir hale getiren bazipular ierdiinden, bu
kullanc klavuzunu ltfen okuyun.
Genel aklamalar(ek.1)
1 Koruma kapa
2 Tra nitesi
3 Tra nitesi karma dmesi
4 Tra makinesi ama/kapama dmesi
5 Tra bal simgesi
6 arj ediliyor
7 arj stand (PT866*/PT739*)
8 Klf (PT866*)
9 Adaptr
10 Temizleme fras
11 Dzeltici karma dmesi (sadece PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/
PT737/PT731)
12 Dzeltici (sadece PT919/PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Dikkat: Model numaras tra makinesinin arkasndadr.
* sadece ngiltere, Hollanda, Almanya, Fransa, Trkiye, sve, Finlandiya,
Norve, Danimarka, talya, Portekiz, spanya ve Yunanistan.
nemli
Cihaz kullanmadan nce bu kullanm klavuzunu okuyun ve gelecekte de
bavurmak zere saklayn.
Tehlike
-- Adaptr kuru tutmaya dikkat edin.
Uyar
-- Adaptrde bir dntrc bulunmaktadr. Tehlikeli bir duruma sebep
olabileceinden, adaptr baka bir file deitirmek iin kesmeyin.
-- Bu cihaz, kendilerinden sorumlu kiilerin nezareti veya talimatlar dnda,
fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelimemi veya bilgi ve tecrbe
asndan eksik kiiler tarafndan (ocuklar da dahil) kullanlmamaldr.
-- ocuklar cihazla oynamamaldr.
-- Tra makinesini musluk altnda ykamadan nce mutlaka prizden ekin.
Dikkat
-- Tra makinesini asla suya batrmayn.
-- Tra makinesini banyo ya da du yaparken kullanmayn.
-- Tra makinesini durulamak iin asla 80Cden scak su kullanmayn.
-- Scak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmamas iin daima suyun ok scak
olmadn kontrol edin.
-- Tra makinesi bulak makinesinde ykamaya uygun deildir.
-- Tra makinesini ykadnzda, alt ksmda bulunan fi soketinden ieri
su szabilir. Bu durum normaldir ve cihazn tm elektronik paralar su
geirmez bir g nitesi ile kapl olduu iin tehlikeli deildir.
TRKE 143
-- Yaralanmaya yol aabileceinden, hasarl durumdaki tra makinesini,
adaptr veya baka bir paray kullanmayn. Hasarl adaptr, arj
cihazn veya paray mutlaka orijinaliyle deitirin.
-- Cihaz, 10C - 35C arasndaki scaklklarda kullanlmal, arj edilmeli ve
saklanmaldr.
-- Tra makinesinimutlaka sv geirmez bir zemin zerinde kullann.
-- Sadece cihazla birlikte gelen adaptr, arj cihazn ve aksesuarlar
kullann.
-- Hasar grmesini ve tra balklarnda kir birikmesini nlemek iin tra
makinesinin koruyucu kapan her zaman takn.
Standartlara uygunluk
-- Bu Philips cihaz elektromanyetik alanlara maruz kalma ile ilgili tm
standartlara ve dzenlemelere (EMF) uygundur ve musluk altnda
gvenle temizlenebilir.
Genel
-- Cihazda otomatik gerilim seme fonksiyonu vardr. Cihaz 100-240 volt
aras elektrik ebeke gerilimlerinde kullanma uygundur.
-- Adaptr 100-240 voltu gvenli seviye olan 24 volttan daha dk
deerlere evirmektedir.
arj etme
PT919/PT866/PT860: Tra makinesinin tamamen arj olmas yaklak 1saat
srer.
PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720:
Tra makinesinin tamamen arj olmas yaklak 8 saat srer.
Tra makinesini ilk defa veya uzun sre kullanlmadktan sonra arj
ettiinizde, arj srekli yanana kadar arjda brakn.
Tamamen arj olmu tra makinesi 50 dakikaya kadar (PT919/PT866/
PT860)veya 45 dakikaya kadar (PT845/PT739/PT737/PT731/PT730/
PT727/PT726/PT725/PT721/PT720) tra sresi salar.
Tra olma ilemi; tra olma tarz, temizlik alkanlklarveya sakal tipine
bal olarak 50 dakika (PT919/PT866/PT860) veya 45 dakikadan (PT845/
PT739/PT737/PT731/PT730/PT727/PT726/PT725/PT721/PT720) daha
ksa srebilir.
arj gstergeleri
Dk pil
-- arj bitmek zereyken (tra iin sadece 5 dakika veya daha ksa bir sre
kaldnda), arj turuncu renkte yanp snmeye balar.
-- Tra makinesini kapattnzda, arj birka saniye daha turuncu
renkte yanp snmeye devam eder.
Hzl arj
-- Bo pili arj etmeye baladnzda, arj ediliyor turuncu-yeil yanp
sner. Yaklak 3 dakika sonra arj ediliyor sadece yeil renkte yanp
snmeye balar. Bu durumda tra makinesinde 5 dakikalk traa yetecek
kadar arj vardr.
144
TRKE
arj etme
-- Tra makinesi arj olurken arj yeil renkte yanp sner.
TRKE 145
Tra makinesinin kullanlmas
Dikkat:Tra makinesini dorudan ebeke elektriine bal olarak da
kullanabilirsiniz.Tek yapmanz gereken, makinenin fiini prize takmaktr.
Tra olma
1 Tra makinesini altrmak iin ama/kapama dmesine bir
kez basn.
2 Tra balklarn dairesel hareketler yaparak cildinizin zerinde
dolatrn.
-- Cildinizin Philips tra sistemine almas 2 ile 3 hafta srebilir.
3 Tra makinesini kapatmak iin ama/kapama dmesine bir kere
basn.
4 Tra makinesini temizleyin (Bkz. Temizlik ve bakm blm).
146
TRKE
Temizlik ve bakm
Cihaz temizlemek iin asla basnl hava, ovalama bezleri, benzin veya
aseton gibi andrc temizlik rnleri veya zarar verici svlar kullanmayn.
-- Optimum tra performans iin her tratan sonra tra makinesini
temizleyin.
-- Cihaz dzenli olarak temizlemek daha iyi tra performans salar.
-- En iyi sonular elde etmek iin Philips temizlik spreyi (HQ110)
kullanmanz neririz.
-- Scak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmamas iin daima suyun ok scak
olmadn kontrol edin.
Dikkat:Tra makinesini ykadnzda, alt ksmda bulunan fi soketinden
ieri su szabilir. Bu durum normaldir ve cihazn tm elektronik paralar su
geirmez bir g nitesi ile kapl olduu iin tehlikeli deildir.
Tra nitesini muslukta temizleme
1 Tra makinesini kapatn ve prizden karn.
2 Ama dmesine basarak tra nitesini an.
3 Tra nitesinive kl haznesini 30 saniye scak su altna tutarak
temizleyin.
Scak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmamas iin daima suyun ok scak
olmadn kontrol edin.
TRKE 147
Tra nitesini temizleme frasyla temizleme
1 Tra makinesini kapatn ve prizden karn.
2 Ama dmesine basarak tra nitesini an.
148
TRKE
6 Tra balklarn tekrar tra nitesine takn.
TRKE 149
Dzelticiyi temizleme fras ile temizleme (sadece PT919/
PT866/PT860/PT845/PT739/PT737/PT731)
Her kullanmdan sonra dzelticiyi temizleyin.
1 Tra makinesini kapatn ve prizden karn.
2 Dzelticiyi amak iin dzeltici srgsn aa doru bastrn.
pucu: Optimum dzeltme performans iin dzelticinin dilerini alt ayda bir,
bir damla diki makinesi yayla yalayn.
Saklama
-- Hasar grmesini ve tra balklarnda kir birikmesini nlemek iin,
tra makinesini kullandktan sonra koruyucu kapan takn.
-- Sadece PT866: Cihaz ve aksesuarlarn antann iinde muhafaza edin.
150
TRKE
Deitirme
Maksimum tra performans iin tra balklarn iki ylda bir deitirmenizi
neririz.
Deitirme uyars
Tra bal simgesinin yanmas tra balklarnn deitirilmesi gerektii
anlamna gelir. Hasarl tra balklarn hemen deitirin.
Tra balklarn sadeceorijinal HQ8 veya HQ9 (sadece PT919) Philips
Tra Balklar ile deitirin.
1 Tra bal simgesi turuncu renkte srekli yanar.
2 Tra makinesini kapatn. Tra makinesini prizden karn.
3 Ama dmesine basarak tra nitesini an.
4 Tra nitesini tra makinesinden ekip karn.
TRKE 151
Aksesuarlar
Tra makinenizin performansn yksek tutmak iin makineyi dzenli olarak
temizleyin ve tra balklarn nerilen sre sonunda deitirin.
Tra balklar
-- Tra balklarn iki ylda bir deitirmenizi neririz. Tra balklarn
her zaman HQ8 veya HQ9 (sadece PT919) Philips Tra Balklar ile
deitirin.
Temizlik
-- Tra balklarn iyice temizlemek iin temizlik spreyi (HQ110) kullann.
152
TRKE
evre
-- Kullanm mr sonunda, cihaznormal ev atklarnzla birlikte atmayn;
bunun yerine, geri dnm iin resmi toplama noktalarna teslim edin.
Bylece, evrenin korunmasna yardmc olursunuz.
TRKE 153
Sorun giderme
Bu blmde, cihazda en sk karlaabileceiniz sorunlar
zetlenmektedir.Sorunu aadaki bilgilerle zemiyorsanz, bulunduunuz
lkedeki Mteri Hizmetleri Merkezi ile iletiim kurun.
Sorun
Nedeni
zm
Uzun tyler
tra balklarn
engellemektedir.
Tra makinesinin
scakl ok yksektir.
Bu durumda, tra
makinesi almaz.
Bu durum normaldir
ve herhangi bir tehlike
yaratmaz.
Ama/kapama
dmesine
bastmda tra
makinesi almyor.
Temizledikten sonra
tra makinesinden su
szyor.
8222.002.0074.2