Professional Documents
Culture Documents
Nouns
Verbs
Avyayas
Y"{Q
O"{`
bank M
QmZW"p^" telephone M
QmZW"p^"p+X"p
Adjectives
If
Only then
telephone number M
_"XW"p^"Np
conversation N
E"E"p discussion F
@pu^" pocket M
priest M
Note:
Y"{Q
and
O"{`
you ask for and whom you ask it of, fall into the
{\"W"[O"|)
167/190
Y"s^X"Qo,
s= singular,
****************
168/190
BpEF>p{X"|
|
I ask you for money. O\"pz Y"pE"u|
6.
7.
8.
:|
O"e" E"E"p
W"\"{O"|
10. Afterwards, if i have faith in you, only then i am giving you money.
: , O"sWY"z
Y"EF>p{X"|
B.
1.
(d) mm im Sw> ,
: O"sWY"z (s) pu:p< yCDit ,
2.
3.
4.
( p) iv*aly> t AiSt ,
169/190
5.
6.
te /
7.
(d)
pZyNtu ,
170/190
Verbs
bank M
QmZW"p^" telephone M
QmZW"p^"p+X"p
Avyayas
Y"{Q
O"{`
Adjectives
If
Only then
telephone number M
_"XW"p^"Np
conversation N
E"E"p discussion F
@pu^" pocket M
priest M
Note:
Y"{Q
and
O"{`
171/190
172/190
A. Translate:
BpEF>P"#|
|
There are fruits, books and bags in the shop.
_Y"tO"p# E"
, T"s_O"@p{S"
T"ZSO"s
: S"p[_O"|
QmZW"p^"uNp W"p^"_"u|
You ask him. O\"z O"z T"wEF>{_" |
Your father tells you( s)," Go to the bank.
" BpEF>|
The bank is not very far from the shop. :
The bank's president is my friend.
You are asking him for money.
O\"z
pT"NppO"o |
: |
O"z R"S"z Y"pE"_"u|
: : :
_"XW"p^"Npz
W"\"{O"|
|
All of you go to the temple and do namaskar to the Lord.
BpEF>P"
173/190
: |
There are flowers on the feet of the Lord. : |
He gives all of you those flowers. : O"p{S" Y"s^X"WY"z Y"EF>{O"|
The temple's priest sees all of you.
: W"O"u|
: O"O"o _P"pT"Y"{O"|
|
In all of you is faith. |
The Lord is pleased. : |
******************
Your (p) money is for the Lord.
174/190
%psgR
s are prefixes. They are added to the beginning of a root word and
affect the roots and their meanings in several ways. They are extremely
popular in Sanskrit and you will find them invited to join a root word at the
drop of a hat.
There are 22
BpEF>{O"
to go ;
pBpEF>{O"
to come.
to climb up.
to run +
to run fast.
T"_"Bp ...
1. R"pO\"P"| V"pR"O"u @{"O"o @{"OO"X"S"s\"O"O"u |
O"X"u\" {\"{pS">SY"# T"_"BpBp{O"[_e"R"p ||
Two lovely verses expound the
%psgR
s.
R"pO\"P"pu
V"pQSY"e" S"rY"O"u |
T"`pZp`pZ_"z`pZ{\"`pZT"qZ`pZ\"O"o ||
175/190
Root
T"_"Bp
_"X"o,\",T",{\" _P"p
Original
_"X"o
BpX"o
P.P.
BpEF>{O"
becomes A.P.
{\",T"Zp
{G"
P.P.
G"Y"{O"
becomes A.P.
{\",p,T"qZ
ZX"o
A.P.
ZX"O"u
becomes P.P.
Interesting fact:
T"Q
P.P. {O">{O"
Changed
T"Q
becomes A.P.
\"{O">O"u
_"X"BpEF>O"u
T"ZpG"Y"O"u
pZX"{O"
willingly. Two or more can be added quite happily to a root word. For
example,
+ + = = to go towards together; to go
176/190
177/190
178/190
179/190
T"Zp{G"O"p_O"pue"X"o
in His Divine
mellifluous voice.
That Devi, she who resides in all as forgiveness, knowledge, modesty...( there
are many verses in the stotra, each verse revealing a quality)....to her my
_"\"W"tO"u^"s _"z[_P"O"p |
salutations.
: ||
Doesn't the stotra reinforce the feeling of oneness with the Lord?
There are many stotras that come up with the words " she who" , " he who"
or "whose." They are pronouns and can be easily understood if translated in
Hindi by the word
three genders. Take a look at Supplement 10 which will give you the
complete declensions of
and
The entire lot are so rhythmic and musical that it is pretty easy to
memorize them. Trust me.
Keep the supplement handy to refer to while i go on with the lesson.
: BpEF>{O", : |
, : BpEF>{O" ? _"rO"Y"p
180/190
{G"_"
, O"sX"
W"r E"p`O"u ?)
***********
G"pu
181/190
: Y"pE"@pY" Y"EF>{O"?
: Y"pE"@pY" Y"EF>{O", : : |
{O">{O"?
: T"E"p{X"?
: V"p@pY" Y"EF>{O" ?
8. To which boy you are giving milk, give that boy fruits too.
V"p@pY"
Y"p{S"
@p V"p{@p \"Q{O"?
************
182/190
R"pO"s
is always here,
To be used by you...uuuuuuu
( Here's hoping that i shall not be sued for plagiarism!)
Sometimes the sheer effort of having to remember which
conjugates in
which manner, can get one's morale down. Right up to one's toes. You come
| |
| |
{E"SO"Y"p{X" | {E"SO"S"z |
T"tG"Y"p{X" | T"tG"S"z |
into a
, becomes |
Simple .
,,W"G"S",W"puG"S",d\"Np,X"S"S",{E"SO"S",
183/190
and sound
like a scholar at the same time?! Therefore it's best to revert to the
only when you are unsure of a verb's conjugated forms.
This wonder ( 8. U.P.) shall now be revealed to you in all its glory in the
sweetness if used too generously. How often can one use
and
...
| I am writing.
: @Zpu{O" | He is writing.
| You write.
? May all of us write?
Over to the Appetizer exercise now.
184/190
@w R"pO"s.
How about a quick look at "things we do through the day list. That should
help you build many sentences of your own.
Note: These words are nouns and not verbs.
brushing teeth.
to wash/clean
washing face
washing hands
washing
foot/feet
washing clothes
bath
japa
worship
study
telling
singing
going
coming
walking
thinking
memorizing
crying
viewing
cooking
QSO"R"p\"S"X"o
T"b"pS"X"o
X"sA"T"b"pS"X"o
`_O"T"b"pS"X"o
T"pQT"b"pS"X"o
wandering/strolling
\"_e"T"b"pS"X"o
_S"pS"X"o
G"T"S"X"o
T"tG"S"X"o T"tG"p
RY"Y"S"X"o
@P"S"X"o
BppS"X"o
BpX"S"X"o
pBpX"S"X"o
E"S"X"o
{E"SO"S"X"o
_X"ZNpX"o
ZpuQS"X"o
QpS"X"o
T"p@X"o
playing
wiping
sleeping
buying
selling
jumping
writing
reading/studying
listening
eating a meal
drinking water
drinking tea
calling
counting
collecting
telling
looking after
send
W"X"NpX"o
_"XX"pG"S"X"o
pY"S"X"o
+Y"NpX"o
{\"+Y"NpX"o
+rL>S"X"o
@tQS"X"o
uA"S"X"o
T"K>S"X"o
d\"NpX"o
W"puG"S"X"o
G"T"pS"X"o
E"`pT"pS"X"o
ppS"X"o
BpNpS"X"o
_"`NpX"o
{S"\"uQS"X"o
T"pS"X"o
T"u^"NpX"o
185/190
T"u^"Npz @ZpuO"s @wT"Y"p an "other things you would like a Sanskrit word for" list
to me. We could start compiling a list and put it up in the Supplement
section....it would be very useful reference material.
Nouns/Pronouns
Verbs
Avyayas
Adjectives
@P"@ storyteller M
S"pY"p_" Ease M
_"z_@wO"W"p^"p The
Sanskrit
language. F
186/190
187/190
W"puG"S"z
@ZpuO"s/@s$
3. I tell Madhav, " Tell Sujata ,those books that are there in the
cupboard, to do their counting .
_"[SO",O"u^"pz @ZpuO"s/@s$"
4. In the evening, the story-teller sits near the tree and does the telling
of a story.
_"pY"pu, : T"{\"p{O", : ( )
@Zpu{O" |
5. If I think in the Sanskrit language, then with ease, I am speaking in
the Sanskrit-language.
_"z_@wO"W"p^"pY"pz
_"z_@wO"W"p^"pY"pz |
{E"SO"S"z
O"{`
6. When the teacher is calling, then the boys and the girls, from the
playground, run towards the school.
: @Zpu{O"
|
7. The mother says, " Lata, stop playing. Study now." When Lata hears
this, then she cries.
188/190
: pBpEF>{O",O"Qp O"_Y" : |
10. The teacher writes on the blackboard. The students read.
Afterwards, the teacher does the wiping of the blackboard.
189/190
Summing Up Month 5.
We have covered major study areas this month. By the end of the fifth
month, you would know
Y"s^X"Qo
that upasargas, when added to the root word, can change, emphasize
or follow the meaning of a root word. Examples of upasargas + root
words have begun to appear in our "From Our Library" series.
how the
that trying to form sentences of your own is the only way to get
familiar with the usage of words...especially since Madame Sanskrit
Teacher( God bless her soul) has decided to give only 10 sentences for
translation each week( God bless her soul even more for that.)
that the
and
are used.
190/190