You are on page 1of 156

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

Publicados por el Dr. Moiss

NUM. 8
SERIE II
PUERTO BERTONI Paraguay

2<?

S.

Bertoni

DE ANTROPOLOGA
MARZO

De 1920

Dr. Moiss S. Bertoni

La Lengua Guaran como Documento

Histrico

Aperen Ethnographque
r
Prliminaire

Du Paraguay

Martnez, Dr. T. Alfredo

Sampaio

Moreno, Dr. Fulgencio R.


Colman, Narciso

R.,

&

Oriental

Dr. Theodoro

Outes,

Flix,

Cuervo Mrqnez,

Haut Paran

Freitas,

Carlos,

Martnez,

<$
PUERTO BERTONI
ALTO PARAN

PARAGUAY

IMPRENTA Y EDICON
1920

"

Afonso A. de

EX SYLVIS'

Benipo

Rojas, Arstides.

T.,

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS


Publicados por el Dr. Moiss

SERIE II
NUM. 8
PUERTO BERTONI Paraguay

2<?

S.

Bertoni

DE ANTROPOLOGA
MARZO

De 1920

Dr. Moiss S. Bertoni

*L8$

LA LENGUA GUARAN
COMO

DOCUMENTO HISTRICO
ESTRUCTURA.

FIJEZA. INALTERABILIDAD

CONSECUENCIAS PARA LA ETIMOLOGA

#
PUERTO BERTONI
ALTO PARAN

PARAGUAY

IMPRENTA Y EDICIN
1920

"

EX SYLV1S'

IMPORTANCIA DE LOS ESTUDIOS


GUARANIOLOGICOS
L

estudio de la raza guaran, en todas sus

ms
de Am-

diferentes manifestaciones, es de la
alta importancia para la historia
rica.

Pues nos hallamos frente a un

nmeno grandioso:

fe-

enorme superficie
que esta raza ocupa, o en un prximo pasado ha ocupado. Desde la foz del Ro de la Plata hasta las Antillas y
Panam, y desde el Atlntico hasta los Andes, y en algula

nos puntos hasta el ocano Pacfico, el mapa de ms de la


mitad del continente est cubierto de nombres guaranes, los que atestiguan de la ocupacin efectiva de la
raza, o de su preponderante influencia.
Tan enorme extensin, la naturaleza y unidad admirable del idioma a
pesar de las distancias, el desarrollo de la agricultura,
los conocimientos en el campo de la medicina y de la
historia natural, las ideas morales y religiosas, la organizacin social y econmica, el rgimen poltico y otras
pruebas o indicios, nos inducen a admitir la existencia
de una verdadera civilizacin guaran, cuyos caracteres,
muy especiales por cierto, en buena parte ya podemos
conocer y en parte nos sern revelados sin duda por las
investigaciones futuras.

No se trata de un pueblo desaparecido o extrao


a nuestra vida actual. Todo lo contrario: milln y
medio de habitantes civilizados hablan todava la rica y
armoniosa lengua guaran y la defienden con triunfante

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

435

SERIE

II,

N, 6

tenacidad contra la corriente arrasadora de las lenguas


Hay ms: muchos millones de Americanos,
europeas.
con el estigma ms o menos evidente de la raza, llevan
en sus venas sangre guaran, y confundidos en la gran
familia, colaboran con ventaja en la magna obra de este continente.

Cuando habrn desaparecido

ciertas preocupacuyo origen est en la falta de conocimiento


cabal del valor intrnseco de las grandes razas sudamericanas
cuando se comprender debidamente que, con
el triunfo de la democracia, el que no era antes sino el
estrato inferior de la poblacin, viene a constituir la
mayor fuente de la fuerza moral y material de la nacin,
y la base necesaria de sus progresos, entonces todos los
hombres estudiarn sin menosprecios y sin vanidades
el siempre interesante problema de sus orgenes, y
consignarn con satisfaccin la verdad tal cual resulte,
al respecto de las agrupaciones de que formen parte y
de la sangre que corra por sus venas. Las estadsticas
cesarn entonces de halagar a la vanidad de unos y temer la susceptibilidad de otros, y el antroplogo, con la
imparcial serenidad del naturalista, revelar a las nuevas
generaciones todo el secreto de su pasado antrpico.
Entonces solamente se ver con claridad cuan grande
es la parte que corresponde, y a pesar de todas las inmigraciones corresponder, a esas razas que algunos
consideraban casi como extinguidas, o en vas de exciones,

tincin.

Cediendo primero a la voz de la naturaleza, y


ms tarde al soplo de las nuevas ideas, un gran cambio
se ha operado en esta Amrica Latina.
Vencidas por
las armas, exterminadas en parte, condenadas a servidumbre, destruidas por el fanatismo religioso o civil

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

COMO DOCUMENTO

sus mejores instituciones, aniveladas bajo

el

HIST.

436

manto

uni-

forme de un nuevo credo, que con ser sublime, no


dejaba de aplastar toda originalidad e impedir las veleidades de independencia mental, las grandes razas indgenas parecan muertas moral e intelectualmente, y
slo vivan en esa ltima carnada de la gente, que antes
de la revolucin francesa el mundo crea destinada a
servir de piso eternamente a los afortunados de la humanidad. Pero en la naturaleza, as como nada salva
de la muerte a un organismo caduco, tienen extraa
resistencia los organismos jvenes, que llevan en s las
condiciones elementales del triunfo.
Es as como relajadas y rotas por fin las cadenas de la servidumbre, al
soplo de las nuevas ideas que recorrieron todo el mundo
llegando hasta la choza del indio, y bajo la presin de
las necesidades industriales que exigan brazos robustos
y brazos aclimatados, se revelaron aptitudes y se despertaron energas que esperaban latentes la hora de la
rehabilitacin.
Y al despertar, la nueva generacin
criolla se encuentra con que es otra.
La naturaleza,
como siempre, haba triunfado. Preocupaciones humanas haban pretendido mantener abierto un abismo infranqueable entre las dos razas; pero Mater Natura lo
haba venido llenando. A la voz irresistible de sus leyes, autctonos y conquistadores se haban abrazado, y
al fin de la larga jornada, nos encontramos con que
amos y siervos han desaparecido para dar vida a un
nuevo ser colectivo, el cual, combinando felizmente las
cualidades de ambos^mundos, se presenta en el torneo
de la humanidad lleno de vida y de entusiamos.
Se impone por tanto, en la actualidad con ms
urgencia que nunca, el estudio metdico y minucioso
del pasado y del presente de nuestras razas aborgenes.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

437

II.

a este respecto, la menos afortunada de las grandes


Indudablemente, entre las publirazas es la guaran.
caciones recientes, podemos registrar, uno que otro tra-

Pero el campo es inmenbajo de primera importancia.


puntos
de vista. Por otra
so y muy variados son los

suben de punto cuando se trata


de destruir preocupaciones y combatir ideas preconcebidas, como las que tienen curso en el pblico al respecto
de los Guaranes. De estas ideas, no pocas son inexactas y algunas son completamente falsas esto me atrevo
a decirlo al respecto de lo que en general se piensa de
los pueblos antiguos, como con referencia a lo que corrientemente se supone de los indios de sangre pura que

parte,

las dificultades

an viven ms o menos independientes. (1)


como
En mi concepto, la parte ms difcil

et establecer con seguritambin la ms importante


puntos
de vista, el grado de
diferentes
los
desde
dad, y

(1)

Dos ejemplos entre muchos: en un resumen didctico,


de una gran repblica, se dice, que los

texto para las escuelas


Tupes y los Guaranes
que no tenan animales
ligamiaque no tenan

constituan dos familias etnogrficas


domsticos que vivan en completa po-

ninguna nocin de Dios que eran puraslo tenan una vaga nocin de la vida
mente
futura que envenenaban sus flechas de combate y que eran
En todo lo cual no hay un conceptodos insignes antropfagos.
to que no sea errado.
En una reciente y grande obra destinada a la educacin de
la juventud, con el nombre de uno de los ms ilustres intelectuales de la Amrica latina, aparecen algunos cuadros que, segn
el rtulo y el texto, pretenden representar a los Guaranes del
Paraguay. Y bien, salta a la vista que uno de los cuadros representa a ginetes Guaicures del Chaco, y que lo que aparece en
los otros cuadros no son sino grupos de Botocudos, Indios que
jams vivieron cerca del Paraguay, y son de los ms salvajes
de Amrica, y en esos cuadros, con su enorme bodoque y el tipo exagerado, aparecen an ms horribles de lo que son.
fetichistas que

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

que

COMO DOCUM. HISTRICO

438

los Guaranes haban alcanzado a la lleEl medio, el ambiente natural


Europeos.
en el cual esos pueblos haban tenido que evolucionar, es
completamente adverso a la conservacin de varias clase de documentos histricos.
Por otro lado, entre los
primeros Europeos que visitaron o poblaron la Amrica
Latina, muy pocos mostraron algn inters en estudiar
a las poblaciones indgenas; y aun estos pocos, forzoso
es reconocerlo, carecan de la preparacin necesaria, o
bien no gozaban de esa libertad de pensamiento sin la
cual todo juicio queda obscurecido.
Pero un documento precioso ha llegado perfectamente hasta nosotros: la lengua. Hablando en general,
holgara recordar el hecho, por todos reconocido, de que
nada hay ms poderoso que la lengua para descubrir
las intimidades de la vida de un pueblo, revelar su mentalidad, darnos los detalles de su organizacin poltica y
social, y penetrar hasta lo ms profundo de su alma,
reconstruyendo a la vez una parte de su historia. Mas
hablando de la lengua guaran, cabe insistir en sto de
una manera especial, pues seguramente no han de ser
muchas las lenguas que presenten tanta ventaja a este
respecto.
Esto viene de su estructura, de su ndole, de
su matemtica precisin, de su rara fijeza, y por tanto,
de una inalterabilidad casi absoluta, que le permiti, a
travs de miles de aos, llegar hasta nosotros con sus
elementos originales intactos y siempre visibles, como
esos monumentos antiguos sin reboque, en que podemos
ver cada piedra y examinarla en su naturaleza, dimen-

civilizacin

gada de

los

siones y funcin.

II

FASES DE LA INTERPRETACIN

DEL GUARAN
==n\

ESGRACIADAMENTE,

Jj aprovechar

las

no todos han sabido


ventajas de la lengua guaran

como documento histrico, y algunos evidentemente ni supieron darse cuenta de ellas. A este respecto,

no parece

rizadas: la de

difcil

los

distinguir tres pocas bien caracte-

Padres Jesutas,

la

de Martius y

la

actual.

La poca de

los

Padres Jesutas.

El estudio de

la lengua guaran empieza en los siglos XVI y XVII


de la manera ms seria. Baste recordar los nombres
de anchieta, monto ya y figueira. Despus de haber
llegado a un conocimiento prctico perfecto del idioma,
esos abnegados apstoles, consignan en sus escritos las
palabras que recogen directamente del labio de los Indios, las coordenan, y nos dejan los primeros vocabularios, que siempre constituyen nuestros mejores documentos del pasado. Ninguno de ellos era verdadero
fillogo; mas para el fin que se proponan, no era indispensable el serlo.
Bastaba ser fieles y exactos; y lo
fueron.
Con todo, acometieron el estudio filolgico;
trataron de estudiar el mecanismo de la lengua, pusieron
en claro muchas tiles etimologas y cada uno compuso
una gramtica guaran. Este ltimo trabajo deba ser
el ms imperfecto; la lingstica, ciencia esencialmente
comparativa, naturalmente como tal no haba nacido; y
esos autores construyeron una gramtica guaran sobre
el plan de la latina.
Pero si aqul no era el orden na-

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

COMO DOCUMENTO.

HIST.

440

un

orden, y llen bastante bien las necesidades prcticas, sin contar que los planes de ambas len-

tural, era

guas tienen varios puntos comunes.


Es sensible tener que indicar en esa poca unos
lunares.
No es seguramente el caso de ocuparnos de
todos los que en los escritos de ese tiempo nos dejaron
Pero hubo autores que tuvieron mualgo de guaran.
resonancia,
cuyas
obras son de indiscutible imporcha
y
tancia bajo otros puntos de vista, los cuales, al consignar nombres y frases en guaran, lo hicieron con tal
descuido de todas las reglas y aun del sentido comn,
que sus datos, obscuros y dudosos en muchos casos,
resultan en otros verdaderos galimatas.
Nos duele
tener que aludir en primer trmino a lry, hans staden.
y schmiedel; pero se trata de una advertencia necesaria, pues hemos visto autores modernos serisimos sacar
.deducciones que seran muy importantes para la historia, la geografa y la etnografa, si no viniesen de palabras de una grafa muy dudosa o de evidentes estropeos.
La poca de Martius. Durante la primera mitad del siglo XIX, una gran figura aparece. Eminente
botnico, tan afortunado como desdichado fu el gran
vellozo, recibe la misin de estudiar una de las floras

ms

ms

esplndidas y menos conocidas del mundo.


Viaja y explora botnicamente casi todo el Brasil,
lleva a cabo esa obra que deba inmortalizarmientras
y
le, se va dando cuenta de la importancia que tendra una
ricas,

exploracin etnogrfica, la intenta, y en cuanto le es posible la lleva a cabo. No es posible poner en duda la importancia de la obra etnogrfica de martius; y los documentos lingsticos que pudo reunir, no obstante las

imperfecciones, no constituyen evidentemente la parte


menos til, para quin est en condiciones de poder

441

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

SERIE

II.

N, 6

Pero el clebre autor se dej arrastrar


completamente por el peligroso placer de hacer etimologas, y ese fu su error.
Cuando martius vino al Brasil, la mayora de las
poblaciones guaranes independientes ya haba desapaaprovecharlos.

recido, ruinadas por la caza de esclavos, o refugiadas

en Tos bosques ms alejados e impenetrables, y las ms,


La lengua haba surefundidas con la raza inmigrada.
frido peor desatre
el guaran ya haba desaparecido
completamente de casi toda la parte civilizada; nuestro
clebre botnico no pudo estudiarlo debidamente, y
cuando alguna vez se vio frente a tribus guaranes verdaderas, tuvo que valerse de intrpretes.
Y quienes
.eran stos ? El examen de los documentos comprueba
que generalmente esos intrpretes no deban ser lenguaraces verdaderos, sino simples peones o acompaantes
accidentales, ms o menos conocedores de la lengua
Por otra parte, es preciso tener en cuenta
general.
dos dificultades de orden general: los defectos de audicin, tan comunes y variados entre los Europeos recin
llegados y aun entre criollos; y la tendencia de los Indioscuando ven que su interlocutor no comprende todo perfectamente bien a emplear palabras y frases
impuras, abreviadas, alteradas, que ellos no usan, pero
que el interlocutor puede comprender mejor; hasta el
extremo de que si ste desconfa e insiste para que
aqullos le digan bien como ellos suelen decir, no obtiene
muchas veces sino la repeticin de la forma alterada.
Y entre tanta variedad de formas e inflexiones
que buenamente crea ser indgenas y originales, martius se desorient y se crey frente a una lengua muy
variable, muy flexible y de fcil corrupcin.
La inmensa extensin territorial parecale justificar esa su:

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

COMO DOCUM. HISTRICO

442

puesta variabilidad, y por otro lado, el ejemplo de las


lenguas europeas, tan flexibles y divididas en un sinnmero de dialectos tan variados como numerosos, no
poda poner sobre la buena va a una persona que careca de un conocimiento suficiente de la lingstica, por
ms sabio que fuera en otras disciplinas (1). Y es con
semejante idea del guaran que martius se lanz con
entusiasmo y plena confianza en el pilago aleve de las
especulaciones etimolgicas. El resultado fu cual deba
ser; con mayor razn, debido a dos causas: el mtodo
de exposicin adoptado, y la escuela que un grande y
merecido renombre hizo prosperar.
He aludido al mtodo. He aqu como proceda
habitualmente el autor en cuestin. Imaginaba para un
nombre una etimologa; en seguida buscaba entre las
diferentes formas y alteraciones de ese nombre la que
ms se aproximaba a lo supuesto, y ya la adoptaba como
si fuera la verdadera e indiscutida.
Muchas veces ninguna de las formas conocidas responda a la supuesta
etimologa; ideaba entonces el autor una forma nueva,
calcada sobre la misma explicacin etimolgica y desde
entonces esa forma nueva era adoptada por l en todos
sus escritos, no solamente como si fuera real, pero como
si fuese la sola verdadera, la sola admisible y admitida.
Es evidente que el menor pensamiento deshonesto no
cruz nunca por su mente y que tampoco le arrastr
ninguna vanidad; pues, a ms de ser l un espritu de-

He

aqu, por

ejemplo, las transformaciones por las


puntos de su obra Pflanzen-Namen in der
Tupi-Sprache hace sufrir al nombre ihv=fruto (str. sensu)
gu, ku, ju, g, ku, jo, aba, iba.
La voz hva=rbol, no tiene mejor suerte, pues segn ese autor se transforma
en ib, iby, oba, ova e igbi.
(1)

que en

varios

443

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II,

masiado superior para incurrir en tales debilidades, de


todo su decir se desprende una seguridad tan grande
en lo que crea ver, que la confusin entre la visin y
la realidad deba ser en l tan natural y completa, como
para que lo visto por los ojos del espritu le resultara
tanto o ms real que lo visto u odo por los sentidos materiales.
Lo sensible es que casi nunca hace una distincin entre sus hiptesis y lo realmente observado.
En todos sus escritos de etnografa y lingstica es frecuentemente imposible aun para las personas entendidas en la lengua distinguir lo que pertenece a las
opiniones del autor, de lo que corresponde a los hechos
concretos.
Es un descuido que ha hecho incurrir en
ms de un error a autores muy serios.
Lo peor es que martius hizo escuela y fu el
maestro, en Europa y Amrica, de toda una generacin.
Preclaras inteligencias siguieron sus huellas y muchos
La creenlaboriosos buscadores adoptaron su mtodo.
cia de que el guaran fuese idioma variable, verstil y
muy corruptible, se hizo general. Y es as como en
obras importantsimas aparecen deducciones de orden
histrico o etnogrfico sacadas de versiones hipotticas
y aun de meras suposiciones etimolgicas, muchas de
las cuales ya pueden ser denunciadas como completa-

mente

erradas.

No es el caso,

evidentemente, de indicar nombres.


Tampoco puedo erigirme a juez, ni arrogarme una misin depuradora que slo puede corresponder a una generacin de especialistas. Pero no me es posible reprimir
el recuerdo de un nombre tan simptico como ilustre, de
un corazn tan grande y figura tan eminente como la del
inmortal botnico y etngrafo barboza rodrigues.
Su patriotismo contagia, su compasivo amor al indio

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

COMO DOCUM. HISTRICO

444

conmueve, su incansable laboriosidad se admira, su sinceridad atrae, la multiplicidad de sus conocimientos


impone, sus obras son minas inagotables de preciosas
observaciones y su honestidad est por encima de toda
sospecha; no obstante
qu de peligros no ha sembrado
en sus escritos el puro mtodo martiano
poca actual. Felizmente una reaccin se dibuja en la ltima poca. Empieza contemporneamente,
allende los mares con la intervencin de eminentes lingistas, y en el Brasil, donde surgen algunos intelectuales de primera fila, los cuales, dedicndose seriamente
al estudio analtico ele la lengua, se posesionan de ella
de una manera tanto ms notable, en cuanto la falta del
documento vivo y puro es casi completa; y dndose una
cuenta bastante exacta del mecanismo, formulan sensaNo
tas advertencias y corrigen ms de un extravo.
ofender modestias, ni despertar debo susceptibilidades
indicando nombres. Pero, como dato comparativo, creo
oportuno consignar que los textos, versiones y anlisis
dados por el Dr. theodoro sampaio son los ciue ms
aproximan los dialectos braslicos a los del Paraguay,
siendo por tanto mejor comprendidos en este pas, donde hay quin atribuye este hecho, no a diferencias de
dialecto, sino a la severidad del mtodo y mayor pureza

del decir.

Paraguay, me permit hace mucho llamar la


la unidad de la lengua guaran y lo poco
que es la diferencia que en realidad corre entre los dialectos braslicos y los nuestros; e igualmente sobre la estructura y consecuente fijeza de la lengua, y lo estrecho que son los lmites que sta impone a las especulaciones etimolgicas.
En estos ltimos tiempos el movimiento se acenta. El Dr. manuel Domnguez acomete

En

el

atencin sobre

445

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II.

N.

haca falta
el estudio metdico de las races guaranes
una autoridad, que con un completo conocimiento prctico y terico de su idioma, demostrase como cada parte
de la palabra y casi cada slaba, no solamente desempea una funcin determinada, sino que conserva siempre
autonoma y valor propio. Y este valor haba que descubrirlo y fijarlo, tarea a veces muy difcil, que ese autor
emprende con felicidad y acierto.
;

Recientemente,

el

anlisis de la palabra guaran

Un ilustre hijo de la guarade Corrientes, el Dr. Alfredo Martnez,


llega hasta las que l titula de clulas primordiales de
la lengua, y acaso, en origen, de todas las lenguas. Segn su anlisis, no solamente desaparecen todos los
bislabos, sino que todas las slabas son reducidas a su
vez; pues cada vocal expresa un concepto diferente, y
Ciertamente ya sabamos
el autor indica 21 vocales.
que buen nmero de stas expresan por s solas un concepto, y aun constituyen una palabra que figura como
tal o debe figurar en todo vocabulario. Pero todas
las consonantes tambin seran races, como generalmente los acentos tambin y en definitiva, las vocales,
los acentos y las consonantes seran las solas races verLo modesta que es mi preparacin en la
daderas.
materia, no me permite seguir al autor en su aspiracin
a una nueva orientacin de la ciencia filolgica, y en
toda la aplicacin de su mtodo, el cual permitira descubrir el origen de los ms diferentes y distantes idiomas
(Martnez denuncia un parentesco del guaran con los
idiomas indo-europeos), y demostrar cules tienen un
origen comn, y desde qu perodo se diversificaron; ni
prejuzgar de si el porvenir confirmar la posibilidad de
poder siempre ir tan lejos en el anlisis del guaran y

es llevado

ms

lejos an.

ntica provincia

BERTONI: LA LENGUA GUARAN


la

COMO DOCUM. HISTRICO

446

edad que ese autor asigna a esta lengua, que sera

infinitamente superior ala de los idiomas indo-euro-

Empero, dejando aparte cuestiones de detalle,


un gran nmero de datos
que vienen, no slo a confirmar, sino a reforzar y ensanchar el concepto que vena formndose del guaran; y

peos.

ese minucioso estudio aporta

ciertas ideas generales me parecen como rayos de luz


que aclaran el camino; en todo caso, esas ideas, llamando fuertemente la atencin de los especialistas ms autorizados, contribuirn muy eficazmente al progreso de
los estudios guaraniolgicos.

guaran dice el Dr. Alfredo Martnez es algo ms que un idioma, es un sistema filolgico ...
Es uno de los ms curiosos idiomas conocidos, porque
ha conservado y presenta ntegra, por lo menos en sus
El

toda la evolucin del lenguaje


de la raza, desde su primer palabra. Y es en esta conservacin ntegra, a travs de los siglos, de sus partes
constitutivas, que est la que llamo fijeza de la lengua
y su incorruptibilidad, cualidades no absolutas, se entiende, pero posedas de una manera cuando menos

rasgos fundamentales,

muy

notable.

III

LA ETIMOLOGA GUARAN
Hace

casi veinte aos, despus de recordar la vaque presentan los idiomas de flexin y las
variaciones a veces profundas que ofrecen sus innumerables dialectos cosas que hacen extraviar tan frecuentemente a los inmigrados Europeos cuando tratan de
descubrir la etimologa de las voces guaranes y no llegan

riabilidad

447

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

II.

N.

en general sino a divertidos absurdos


yo deca (1):
Lo contrario pasa con el guaran. La rigidez de su
mecanismo es extrema y su plasticidad es tan poca (2),
que durante una larga serie de siglos, de miles de aos
tal vez, tribus separadas por mil leguas de desierto y sin
comunicacin entre ellas, hablan an el mismo idioma,
con diferencias que en Europa se consideran provincialismos, y eso a pesar de la falta completa de literatura.
Con esto comprendern cuan grande es su engao los
que, al buscar la etimologa de palabras guaranes, no titubean, para justificar la solucin que pretenden, en
forzar y estirar no solamente letras sino slabas enteras.
Fuera de las modificaciones de que ya di ejemplos
(principalmente la forma llana o alargada de muchas
palabras, en la que no hay, sin embargo, sino una cuestin de grado), del tup del Amazonas a nuestro
guaran, es apenas si se encuentran variaciones entre
esos dialectos. As, el Tupinamb dice ku-s (=ayer),
ku- y el Paraguayo moderno ku-h.
el Avambih
La diferencia ms importante est tal vez en la consonante adicional prefija, que es en algunos casos (lase
dialectos) s en vez de t
as dice el Tupinamb ses en
lugar de tesa (=ojo), y concede esa prefija a algunas
palabras ms, diciendo, por ej., sak en lugar de ak
(= caliente), de donde ihsak (=agua caliente) en lugar de ihrak (dial, mbih) y de ihtak (en paraguayo
moderno). Ya he notado que la slaba gu del paraguayo moderno es u, o mejor wu, en ciertos dialectos
y ku en ciertos otros. Varias otras diferencias, que
;

(1)
te,

pg. 29
(2)

adelante.

Anales Cientficos Paraguayos Serie

&

Asuncin 1901.
El valor que doy a estos

2,

V* par-

seq.,

calificativos se explica

ms

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

resultaran tales

si

se

COMO DOCUMENTO

H1ST.

448

consultara superficialmente los

lxicos recogidos por los viajeros o las diferentes obras

que poseemos, no son sino aparentes, debidas a las difemuy grandes entre las ortografas adoptadas, y
a la variabilidad que se nota aun en la ortografa de un

rencias

mismo

autor, aumentado todo esto por la dificultad primordial del odo, que a tantos y tantas veces ha engaado.
Analisando el nombre guaran, se le encuentra
compuesto esencialmente de radicales (1) principales y
complementarias, de prefijas y subfijas genricas, que
establecen la calidad la accin. Fuera de eso, es apenas
si se nota algunas veces la ligadura, constituida por la
letra adicional r [como en (t)emb-it-(r)-h, nombre del
zantxilo oclavalier; emb= labio, it= piedra, h= rbol, la

es adicional explosiva

dura], la inicial explosiva

t,

la r

la inicial

de vez en cuando una terminacin

es adicional liga-

eufnica

llana, necesaria

y
para

(2),

evitar ciertas confusiones, o bien sencillamente eufnicas,

siendo este ltimo caso muy raro y aun discutible.


Esas radicales y fijas genricas son generalmente mo-

cuando ms. bisilbicas, y son absolutamente


Digo inmutables, porque en este momento
no recuerdo una sola excepcin (3), fuera de las pequenosilbicas,

inmutables.

(1)

les

Son

las races

de

Manuel Domnguez,

los radica-

de ALFREDO MARTNEZ.

El ejemplo que entonces di no es bueno; vase ms


(2)
bien las voces ikat, ipor', etc., y aun dudo que en ellas
la i sea puramente eufnica; todo en la palabra guaran tiene
su valor especial.
Ulteriores indagaciones me mostraron que hay algu(3)
nas excepciones si se compara un dialecto con otros; el interrogativo p, por ejemplo, en algunos dialectos braslicos es

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

449

II.

as modificaciones ya indicadas. Hasta la ms comn


de todas las transformaciones, la de la a en y en
no tiene ejemplo en el guaran... An ms: la vocal
e,
simple no puede transformarse siquiera en letra nasal,
salvo en los dialectuchos muy modernos de los civilizados o europeizantes.
Por consecuencia, desde que se penetre el mecanismo del guaran, se ve muy pronto que, en cuanto a
etimologas, hay que rechazar a priori todas aquellas
soluciones que implicaran una alteracin de las radicales o de las fijas genricas, con seguridad de que el rechazo ser confirmado a posteriori en la inmensa mayora de los casos.
Con las letras del tup-guaran (1) no
se puede jugar, pues cada una, o cada slaba, tiene su
significado fijo e inalterable (2), como inalterable es su
forma.
El guaran tiene tambin su elasticidad
y muy
notable
pero es de otro orden. Est en la posibilidad
que con esta lengua se tiene, de formar palabras com-

generacin, gentes, es taihi en otros diay tehi


Otro caso, ms comn, es el del cambio de la vocal comn u en la vocal especial ih; mientras aqulla, en las
palabras correspondientes, reina casi exclusiva en los dialectos
de Amazonia y parece haber predominado o ser comn en los
del Pindorama, sta domina en los del Sud.
Podra citar
algn otro caso mucho menos frecuente. Pero no conozco ningn caso dentro del mismo dialecto.
p,

lectos.

Usaba entonces esa expresin, que condeno ahora


(1)
por redundante y por ser causa de confusiones, pues, para todas
las grandes poblaciones guaranes actuales, que son las del Paraguay, Argentina Bolivia, el ttulo de Tup es dado exclusivamente a razas muy distintas de la guaran y tradicionalmente
enemigas.
Inalterable, se entiende en su valor general; o en su
(2)
valor abstracto, segn la expresin de Martnez.

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

COMO DOCUM. HISTRICO

450

puestas nuevas, o nuevas disposiciones de los elementos

de la palabra, cuantas veces se quiera, sin que estas


nuevas formas constituyan neologismos, y siendo comprendidas por todos (1). Esta preciosa facultad, elevada hasta tan alto grado, es una ventaja que pocas lenguas poseern, y bastara para explicar el hecho diariamente observado, de que el extranjero que llega a posesionarse prctica y completamente del guaran, prefiere
para la conversacin este idioma a cualquier otro y al
propio.
Y si una cuestin educacional no se opusiera,
y si las necesidades de la civilizacin no impusieran una
lengua que facilite las relaciones internacionales, esa
ventaja rara permitira al guaran una evolucin sin lmites, y constituira para la literatura y la ciencia una
fuente inagotable de formas, a cual

ms

y expresiva; formas nuevas sin ser nuevas, pero continuamente


renovables; no siendo siempre necesario que sean definitivamente fijadas en el vocabulario, pues siempre existen en la extructura y posibilidades de la lengua, como
en estado latente, o como las anotaciones de la qumica
o de la matemtica, que tericamente ya existen antes
de conocerse la materia, el valor o la relacin a que sern aplicadas, y son perfectamente comprendidas por
todos en cuanto llegue el caso prctico de ser emplea-

(1)

feliz

El idioma es rico, abundante, elstico; y todas estas

calidades residen en las radicales, que cada sujeto usa a diario,


para formar nuevas palabras, que no trascienden, que todos entienden, pero nadie usa.

Nadie
excepciones.

usa,

As, creo,

del autor citado.

(ALFREDO MARTNEZ,

habitualmente,

op. cit.

o definitivamente,

334).

y salvas
debe ser interpretada la ltima frase

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

451

das

II,

N.

(1).

Pero esta elasticidad especial no concede ninguna


Pues no alcanza a las races
facilidad al etimologista.
y los radicales. Las combinaciones pueden variar al
infinito; pero si cada uno puede hacer cuantas combinaciones nuevas le sean necesarias, y stas ser inmediatamente comprendidas, es precisamente porque los elementos de las combinaciones conservan siempre y cada
uno su valor propio. Toda alteracin hara la combinacin incomprensible, o le dara un significado absurdo o
muy diferente al que se desea.
Ser fcil convencerse de esta verdad examinando
la siguiente lista, en la que reno palabras homgraf as,
de la letra A solamente. Esta lista, hecha rpidamente, es forzosamente muy incompleta; adems, la
forma y necesaria claridad del cuadro me oblig a eliminar varios casos que necesitan ms prolija explicacin.
No obstante, bastar para dar una idea de los peligros
e incertidumbres que el campo de la etimologa guaran
opone a los ms preparados.

PALABRAS HOMOGRAFAS
Estada en pi
Da 2)

(1)

cada

sombra

Esto ya bastara para explicar

la

excepcional venta-

ja que tiene el arte oratorio en la vida de relacin interna de las

poblaciones guaranes, ventaja aun mayor de la que da el verdadero conocimiento, y muchsimo mayor
por ms que se haya
repetido lo contrario
de la que presenta el valor personal en
las luchas armadas.

2)

Che

= mi da

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

COMO DOCUM. HISTRICO

Cabeza
Entidad

...

...

452

fruto
pelo
la cosa que es objeto

Cabello, pelo
va
Tiempo, los espacios ...ara
mucho, fuertemente av
alto personaje
avar

avar'

maz

avat

avati'

crneo, cabeza
cabello

ak
akr

ak
akar

aqul

persona (1. sensu)


corto, pedazo
adorno

aki
as
ash
agua'

'ash

enfermo

agua

porrilla,

cerca

agu'

aguh

bambaleo

chico, ruin

ai

ah

secreciones liquidas (genrica)

cido, malo, spero

ruin, vil

aihvf
akh

flojo

...va
...ara

av

el sujeto, l que hace


persona (de la raza)
persona sumamente

despreciable
de pelo blanco
ria
especie de pez

ako

as

as'

yo salgo

iv

ak

botn

ayuda)
nota compasiva
malo, picante
no es verdad ?
adormecido
espeso, pegajoso

solo (sin

ady
ady
adyu
ama'

ady

ama'

crculo, cerco

bigote
cientopies

ambot

ambu

ambot
amb'

que hace ruido

sola (v. soler)

am

am'

alguno

am

dichoso
pescuezo
asir del pescuezo
lluvia

ady'

ady

bien querer
exprimir, prensar
donde, ubicacin
deudo, allegado
vecindario
grosero, espeso

lejos

a'm'

amo'
amo'

yo robo o arrebato

amond

amond

pariente
alma, espritu

ana'

ana'

ang'

ang'

ahora

ang

ang
ang
ang

sombra
cierto manjar

stos
recelo

ng'

ahora

nga

muesca

anyi

ropa

anyi
a

torcido

apa

apa'

(2)

...a

(1)

expresin de ternura
frente a frente
pelear, combatir
hacer sonar

(1)

Diferencia de pronunciacin segn los casos.

(2)

Ai segn la ortografa castellana y anhaim segn la port.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

453

SERIE

II,

N, 6

superficie

a p
a p

apa
pe

escama, cascara
naranjo agrio

ap
apep

app

tirar

api

a'p

cercar, rodear
sonido de hueco
piel cabelluda

pelar, desoll jar

pf

api

despuntar

rad. de sentar
principio (2)

aph
aph

aph
aph

ladear

manchas (de

apf

api'

odo
argolla

apihs
apihf

apihs

punta de nariz
punta fina
esquina
caer de bruzas

aphi

apih

apihmf

pihmf

apip
apihr
aphr
apiht
ap
a po

apip
aphra
apir
apiht

todo

(el ser)

la piel)

calificativo racial

(1)

adv. de lugar

p'
v

fin,

extremidad
maceta

porrilla,
v

api

espeso
rad. de perseverancia
a punto
desaparecer

ap

agachar
extremidad
hinchado
en el medio
cosa gruesa

a'p

reir

yo

akht'

ap'
ak'
akh (4)
akihit

otro da

aram'

ramo

piedra
sobre

tardar

ar

contrario, adverso

aru

ar
aru'

lo que cae y nace


bien parecido

fruto inflado
resaca

--ru

ar

arur

a'rur

aterido

duro
andar

ata'

ata'

ata
tf

ata
atf

eheu exclamacin
semipelo blanco, canas

ath
athra

ath
atihr

montn

u
a

desiderativo

aadir
sobre
trabajo (accin)
cosa sonora

redondo
hocico, esquina
cosa tierna
ncleo

atajar
cubrir

montn
mancha

(lato s.)

apu
aku'
akh

me levanto
corro (verbo)

mojado

a'

hmeda

pacfico

(5)

copete, hopo

imprecativo

(3)

ficticio,

mera apa-

riencia

De

raza no guaran
(2) Segn los casos.
(5) No recibe la conSemi-nasal
dem
(4)
(3)
sierra (forma antigua).
juncin r: ihvihathrus
En todo esto he tratado de ser fiel lo ms posible a la
pronunciacin original.
(1)

IV

INCORRUPTIBILIDAD DEL GUARAN


Se comprende que una lengua de esa naturaleza
debe ser muy poco corruptible. Y as es efectivamente.
Aun podramos concederle el calificativo de incorruptible, porque los cambios que en ella se notan a travs
de los siglos y en la inmensidad de las regiones ocupadas por la raza, no son verdaderas corrupciones. Estos
cambios son de dos clases: la substitucin de palabras
extranjeras (1) a las guaranes, y la creacin de nuevas
voces indgenas (2).
Esta ltima clase, muy importante antiguamente, no influye en la actualidad sino en
la nomenclatura, y cada da menos.
La primera, es
cierto, ejerce una influencia cada vez mayor.
Mas las
palabras guaranes que ceden el campo a las extranjeras,
desaparecen, pero no se corrompen. Los que para sostener
una solucin etimolgica invocan la corrupcin de voces
guaranes, se exponen a incurrir en graves errores.
La evolucin especial de ciertos dialectos alejados,
aislados y sometidos a influencias particulares
como
el homagu,
el kokam,
el odyap, de Amazonia y
Guayanas
seguramente ha podido producir numerosas divergencias.
Pero stas han consistitido sobre todo en la adopcin de voces extranjeras, o en la formacin de voces nuevas, principalmente en la nomenclatura.

Portuguesas y espaolas generalmente, algunas afri(1)


canas o peruanas, raramente otras.

Aparte los que fueron producidos por la evolucin


(2)
general de la lengua. Estos se reducen a una simplificacin muy
conocida de ciertas desinencias, algunas raras contracciones y
otros de poco momento.

455

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II.

N.

en general, ninguna de estas formas de la evolucin


En cuanto a la estructura propia
es difl de reconocer.
de la lengua y a sus elementos constitutivos, es evidente que no han podido ser alterados seriamente, pues de
no ser as, la evolucin hubiera producido idiomas distintos y lenguas separables, no simples dialectos.
Desde el punto de vista prctico de la comprensin
del guaran puro, como desde el del conocimiento general de la lengua, la adopcin ele palabras y modismos
.

extranjeros, agrava seguramente las dificultades.

Em-

tratndose de textos antiguos, es curioso de


a primera vista
la imver como esa adopcin deja

pero, en

presin de un cambio mucho ms grande del que ha


Otro hecho resultante bastansucedido en realidad.
te curioso, pero fcilmente explicable es este: que

los

y en general las personas ms instruidas,


son los que encuentran mayores dificultades en la lectuEs la consecuencia inevitara de los textos antiguos.
ble del hecho necesario, que los intelectuales, aun en el
Paraguay, usan mucho ms la lengua europea que la
gente del pueblo, y llegan a saturarse de esa lengua,
hasta pensar verdaderamente y de continuo en ella,
mientras el pueblo piensa todava en guaran y traduce
en castellano en el momento de hablar.
No se puede omitir otra causa que explica en
parte la dificultad que la lectura de los textos antiguos
presenta, sobre todo al que no est prevenido.
Son los
numerosos defectos de redaccin. A este respecto, los
antiguos pecan todos de una u otra manera, y frecuentemente, de todas las maneras a la vez. Primeramente,
separan las palabras a su antojo y cada redactor de una
manera diferente, siendo frecuente ver diferencias notables en el mismo autor y a rengln seguido.
Ciertaintelectuales,

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

COMO DOCUM. HISTRICO

456

mente se trata de un problema grave y complicado aun


hoy da; pero los antiguos ni siquiera le concedieron imEn segundo lugar, usan de la puntuacin
portancia.
con una parcimonia excesiva, y frecuentemente la omiPor fin y en esto los modernos merecemos un
ten.
reproche ms severo adoptaban cualquier ortografa o
inventaban una como para salir de apuro. Por consecuencia, los textos antiguos

a primera vista dejan

una impresin de diversidad que no

De

lo

alienta.

cual traen su origen dos errores comunes:

que esos escritos correspondan a dialectos diferentes


los actuales, y la suposicin de que los Padres Jesutas
hayan alterado la lengua primitiva, sometindola a nuevas leyes y convenciones y completndola para que sirAmbas suposicioviese a los fines de la catequizacin.
nes desaparecen completamente al consultar el precioso
testimonio de los Indios independientes.
Estudiando el
idioma de parcialidades que jams tuvieron contacto con
los catequizadores ni otros Europeos, se llega a la perno solamente nada invensuasin de que los Jesutas
taron, ni agregaron, ni coordinaron
sino que consignaron imperfectamente el tesoro de la lengua en sus
vocabularios. Las frases que ellos combinaban con el fin
de explicar al Indio los misterios de la religin, as como
sus hbiles giros para exponer al catequizando Guaran
conceptos tan nuevos para l, como los que implicaban
la supresin completa de su profundo e inflexible individualismo, lo infinito del universo y de la bondad de
Dios, la sumisin material y moral absoluta a un soberano y la idea de cierta propiedad particular absoluta,
todo eso, lo obtenian por medio de nuevas combinaciones de elementos inalterados, de radicales y palabras
que conservaban, aisladamente, todo su valor original.
el

de

457

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

II,

N.

modificaron el concepto del Tup\ obligados por la adopcin oportunista de este nombre. El
concepto del Any' (Aa, Aanga) tuvo que sufrir
mayor alteracin para responder al de espritu del mal
Por fin, inventaron el ttulo de Nyanexclusivamente.
deyara como cualidad de Tup\ hicieron del pay un
simple hechicero y reservaron para el sacerdote cristiano
avar.
Pero semejantes cambios no constiel ttulo de
tuyen ninguna alteracin de la lengua.
Varios conceptos nuevos obligaron a introducir en
el lxico nuevas combinaciones; y en ciertos casos fu
necesario crear nuevas aplicaciones: por ejemplo, yeyurumboy = besar; la voz guaran yurumboy, literalmente =- boca mediana o boca menor, tena el sentido
abstracto de modestia y moderacin en el hablar, y en
los casos especiales, se concretaba para expresar (mediante otras races) diferentes cosas o acciones, menos
el beso, que no forma parte de las costumbres guaranes.
La aparicin de un vocablo semejante puede dejar perplejo a cualquier traductor, si el vocabulario o el complexo del texto no le ayudan.
As la voz monda, con el valor de robar, no es
sino una aplicacin moderna.
El concepto de robo es
Los Guaraconsecuencia del concepto de propiedad.
nes, comunistas puros y absolutos -- pues en ltimo
anlisis, no admiten tampoco la propiedad de los objetos personales
no podan robar, sino simplemente
arrebatar, llevar indebidamente, o a escondidas; y ste
es el concepto que encierra la voz monda, tanto en su
origen, como en la vida de relacin interna de los Indios
puros actuales. Adjudicacin violenta, posesin o uso
indebido, abuso de derecho esto nicamente es lo que
puede haber entre ellos, cuando no se trata de un conato

Es apenas

si

BERT0N1: LA LENGUA GUARAN

COMO DOCUMENTO

HIST.

458

de apropiacin particular aconsejado por los cristianos.


Los Jesutas habrn podido simpatizar con el comunismo guaran por otras razones. Mas para todos los que
conocen ntimamente a los Indios libres actuales, los
Padres lo adoptaron tambin por la imposibilidad de
imponer al Indio Guaran el rgimen de la propiedad
particular.

Por

todos los cambios a que he aludido no


constituyen alteracin del idioma, y salvas pocas excepciones, es fcil percatarse de ellos.
que el idioma
hablado hoy da en el Paraguay no haya variado
fin,

muy

poco del que se hablaba y escriba hace un


par de siglos, lo demostrar la siguiente comparacin.
sino

Se trata de un manifiesto de sumisin elevado al rey de


Espaa por las autoridades civiles (indgenas) de los
treinta pueblos que haban sido de las Misiones Jesuticas, con fecha 10 de Marzo 1768.
La primera columna contiene el texto original, en el cual slo he cambiado
la ortografa, aplicando la que tericamente fu adoptada yuso en todas mis obras; vindome obligado tambin a modificar con cierta frecuencia la antojadiza
separacin de las palabras, con el fin de facilitar la
comprensin y con el mismo fin, he introducido con
cierta abundancia la puntuacin, la que faltaba casi
completamente
En la segunda columna doy el mismo
texto, con las variantes actualmente introducidas en el
idioma popular del Paraguay Central; tal como aparece,
este texto fu literal y completamente traducido por
habitantes de la campaa paraguaya.
;

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

459

II.

N.

(CON LA ORTOGRAFA MODERNA)

TEXTO ANTIGUO
Aguihyevet or enga
Tupa' Nyandeyraupe, ha nd
or Rymtuupe; Tupa' torne'
nga ndve, tek aguihye
pav, ha torhvamtu; Tupa'
re'egu toikonga ndepihpe;
ha Tupa' toikonga
opoakarus
nungareih-phpe nde rekov,
or nde mboy poriah
pihtihv haguma re , opa
tek aguihye pav php.
Aipova re'ni a or,
treinta tva re'egu Corregidores, ha treinta Caciques, or
nyemboath nderovak, or
,

yerovi-guas-a-pe, or
yeithvo nderovak, nde pih
re' or yerumboyvo.
Tupa'
tanderr or yvo nga
ndve, ha ndermimbot

mboay haguma

re',

or

rorh pape, ha or

pihagwetvo, or moi'nga
ko kuat- nde pope.
Or echma-anga-nik,
Rymtu, Tupa' nde res-pe

hagw

or re', or
poriah-verek-guas-pe,
tek poriah pav gwi, or
phihro'

hagwra

re'.

Ndeiteramo, or rorh p-pe,


or yopihcjh ko Pa Avar,
orve nd-re-m-me'' Tupa'
rra pihp, ha nd or
Rymtu rra pihp, or
nga-re' onyangarek va
rama, ara nyvo Mssamtu
apvo, ha doctrina pihp ore
mbovo, Tupa' rekmtu re'.

TEXTO ACTUAL
Aguihdyevet roenga
Tupa' Nyandedyrape, ha nd
or Rymtupe; Tupa' torne'
nga ndve, tek aguihdye
pav, ha torhvamtu; Tupa'
re'egu toikonga nde pihpe;
ha Tupa' toikonga opoakarus
nungareih-phpe nde rekov,
or nde mbody poriah
pihtihv hagu' re', opa tek
guihdye pav php.

Aipova re' a, or,


treinta tva re'egu Corregidores, ha treinta Caciques,
ro nyemboath nderovak, ro
dyerovi-guas-a-pe,
rodyeithvo nderovak, nde ph
re' ro dyerumbodyvo. Tupa'
tanderr ro dyvo nga
ndve, ha ndermimbot
hagu' re', or rorh pape, ha
or pihagwetvo, ro mo' nga
ko kuat- nde pope.

Ro echma-nga-nik,
Rymtu, Tupa' nde respe

hagw or re', or
poriah-verek-guas-pe,
tek poriah pavgwi, or
pihihr'

hagw

re'e.

Ndeiteramo, or rorh p-pe,


ro ipihh ko Pa Avar,
orve nd-re-m-me' Tupa'
rra pihp, ha nd or
Rymtu rra pihp, or
nga-re' onyangarek vaer,
ara dyvo Mssamtu apvo,
ha doctrina pihp ore mbovo,
Tupa' rekmtu re'.

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

TRADUCCIN FIEL

COMO DOCUM. HiSTORICO

460

(1):

Gracias decimos a Dios Nuestro Seor, y a t, nuestro saDios


Dios te d toda felicidad y santa alegra
inspire tu corazn y conserve con su divino poder tu vida, para
auxilio de estos tus pobres vasallos, en medio de toda felicidad.
Por esto mismo es que nosotros treinta Corregidores de
pueblos y treinta Caciques nos reunimos a tu presencia, y con
gran confianza nos echamos ante t y besamos tu pies. Dios te

grado Rey

aguarde

al tiempo de acercarnos a t, y permita cumplir tu decon toda nuestra alegra, y con todo nuestro abierto corazn, poner este papel en tus manos.
Hemos visto, sagrado Rey, que Dios le haca mirar hacia
nosotros, al tenernos mucha compasin, habernos librado de una
vida de pobreza (2).
Como si fueras verdaderamente t mismo,
con toda nuestra alegra recibimos a los Padres Sacerdotes, que
t nos das bondadosamente, a nombre de Dios y al nombre tuyo,
nuestro sagrado Rey, para cuidar nuestras almas, diariamente
hacer la sagrada Misa, y ensearnos en la doctrina la santa
vida de Dios.

seo,

Como

se ve, los cambios efectivos Jueron de

muy

poca importancia, y no son ellos los que constituyen la


dificultad de leerlos escritos antiguos, sino las diferencias
aparentes debidas a los inconvenientes ya indicados.
Aun dir que ciertas diferencias, que parecen debidas
a un cambio, en realidad, son imputables a diferencia
de dialecto; tal es, por ejemplo, el uso de la c en
vez de la h en ciertas palabras, como Karig (dialecto tap) en vez de Karih (
Carij, dial, asunceo), Karich (dial, guaireo
Carij, braslico actual) y
Kar- (dial, mbih y chirip).
Insisto en este nombre
por ser el de la famosa nacin (y parcialidades) de los
-

Me vi obligado a corregir en varios puntos la traduccin que los


(1)
Padres dieron, pues es demasiado libre para una comparacin minuciosa, y
en algunos lugares es inexacta.
Transposicin de estas ltimas dos frases.
(2)

46

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

SERIE

II,

N. 6

Carios del Paraguay y Sud del Brasil.


Ciertamente, en el habla actual y vulgar del Paraguay, hay palabras y composiciones que ya no son de

uso corriente; slo las recuerdan ciertas personas, o slo


son comprendidas en ciertas localidades.
Y aqu debo
indicar el peligro que actualmente corre el documento
histrico.
Lo que no ha sucedido en siglos, suceder
ahora en el lapso de una generacin o dos. Los estuCiertamente, el guaran, como
diosos deben apurarse.
lengua popular, no tiene visos de desaparecer durante el
siglo XX.
Pero los recuerdos de un pasado cada vez
ms remoto van borrndose rpidamente de la mente
de la poblacin nacionalizada. El antiguo uso de la
transmisin de las tradiciones y memorias, se va per-

que
y los mismos historiadores nacionales
hasta ahora no han sabime perdonen este reproche
do aprovechar debidamente esa mina de oro. No hay
ms tiempo que perder. La alteracin profunda que
va sufriendo la vida de familia en la campaa del Paraguay fenmeno cuyas causas complejas nos apartaran completamente del objeto de este trabajo hace
que las memorias del pasado desaparezcan, con rapidez
cada vez mayor. Y los historiadores, etngrafos y socilogos del futuro no perdonarn a los intelectuales de
esta generacin un descuido que ya no tendr remedio.
Volviendo a la incorruptibilidad de la lengua,
terminar diciendo que el examen de documentos ms
diendo,

antiguos an, conduce a la misma conclusin.


Verbigracia, en la serie bastante larga de palabras y locuciones recogidas en el siglo XVI por el clebre JEAN DE
lry, todos los vocablos son guaran puro, y todos ellos,
salvos unos pocos que se refieren a cosas que no existen
en el Paraguay, y puesto algn orden en la ortografa

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

COMO DOCUM. HISTRICO

se encuentran vivos en nuestras

selvas.

el

considera que
tal del Brasil,

462

campaas o en nuestras

valor de esta comparacin se duplica

si

se

lry estudi la extrema regin oriena una distancia enorme del Paraguay, y

que, a otro punto de vista, recogi esas voces de la boca

de los supuestos Tup, o as titulados Indios, que en


ltimo anlisis no eran sino Guaranes.
Por ese documento
y por todos los que se comparen debidamente
- da lengua ms hablada de Amrica)), como la llamaron los antiguos, brilla por su unidad, como por su incorruptibilidad y su inmensa extensin.
Esas cualidades son las que la hacen ms precioY para que este docusa como documento histrico.
mento pueda ser fcilmente aprovechado, no solamente
por los que conocen ms o menos la lengua, sino por
todos los hombres de estudio de ambos mundos, no falde una ortografa racional
y uniforme.
ta sino la adopcin general

Lo dems

para

comprensin de los textos


es cuestin de atento anlisis, y sto sobre
la

antiguos
todo
habituarse a las composiciones clsicas.
En el
lenguaje guaran corriente, que es esencialmente popular, ciertas locuciones de estilo elevado no pueden ser
comprendidas. Esto sucede, ms o menos, en todas las
lenguas.
Pero en el guaran la cosa se agrava por la
falta casi absoluta de literatura clsica moderna.
La
tendencia es a ingertar palabras o frases castellanas en
lugar de clsicas guaranes, so pretexto que stas ya no
son comprendidas por todos.
Las producciones modernas casi no presentan sino dos estilos: el de la cancioneta y el de la conversacin callejera.
Por este camino
por ms que el guaran tenga larga vida como idioma
ntimo
la pureza y el clasicismo de la verdadera len-

463

gua

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II,

se perdern fatalmente en el vulgarismo de algunos

dialectos hbridos.

Adems, yo creo que demasiado frecuentemente


que la lengua de un gran pueblo no puede encontrarse integralmente en ningn dialecto o provincia.
Seguramente el castellano pas a ser la base de la lengua espaola, como el toscano de la italiana; pero la
se olvida

lengua espaola y la italiana estn lejos de hallarse


completas en Castilla y en Toscana; y ms lejos an estn ciertas voces corrientes de esas provincias, de ser
admitidas como buen espaol o buen italiano. Esas
grandes lenguas han constituido poco a poco su actual
vocabulario asimilndose elementos de muy diverso origen, completndose por medio de la adopcin de numerossimas voces esparcidas en las otras provincias, bastndole que fuesen necesarias, o tiles, o muy conocidas.
De la misma manera, el guaran no puede hallarse
completo en los dialectos del Paraguay, ni mucho menos,
en el dialecto asunceo, ni en el del Guaihr, ni en el
tap de las misiones, por ms que sean stos los que
ofrecen un lxico

ms

rico,

y ms abundante material,

antiguo y moderno. Tampoco pueden pretender tales


dialectos que todas sus voces sean aceptadas como las
ms convenientes, o como las ms clsicas y generales
de la lengua. La lengua est en el conjunto de los dialectos, en el lenguaje clsico como en el vulgar, en el
del indio libre como en el del cristiano, y sus mejores joyas son a veces las ms escondidas.
Mientras es tiempo
todava, habra que purificarla, completarla por medio
de los elementos dispersos en los varios dialectos; en
parte restaurarla, por medio de la readopcin de las
voces y las locuciones olvidadas.
No ya para oponerla
a la lengua oficial o nacional, sino para que adquiera

BERTONI: LA LENGUA GUARAN

todo su valor

COMO DOCUM. HISTRICO

como documento

histrico,

de

464

manera que

religiosamente conservada en el archivo literario de


nueve o diez naciones en que se habla o fu hablada
- pueda continuar siendo hasta el ms lejano porvenir,

las

la

mina

sin trmino, la fuente

dos los estudiosos.

**gr

ms

inagotable para

to-

Moise

S.

Bertoni

APERCU ETHNOGRAPHIQUE
PRELIMINAIRE

DU PARAGUAY ORIENTAL

&
DU HAUT PARAN

Eu

gard surtout aux Nations ou Partialits Indiennes


les cTVIoins

Connues

CHAPITRE I
LE PAYS, LES INDIENS, LA NATURE
A

grande regin dont je vais m'occuper et que


36 ans, est, aux points de vue
ethnographique et historique, une des plus intressante de l'Amrique, II suffira, pour s'en
convaincre, de jeter un coup d'oeil sur la longue liste des nations et des tribus indignes
qui l'habitent ou qui l'ont habite: la plupart sont peu connues;
quelques unes mme apparatront ici pour la premire foi dans
la littrature,
une dixaine des peuplades numres (les
Mberihvs, les Apihters du Pirah, les Guayans du Sud, les
Pagueros, ainsi que les Barbudos, les Guaihras, les Avs, les
Guanas, les Terenos et les Leptorhiniens du Paraguay) tant
encor ineonnues pour la science, et mme pour le public en
C'est bien
dehors du Paraguay ou de leur regin respective.
Car aucune, sauf
regrettable que quelques unes aient disparu.
j

peut-tre les

En

'habite depuis

Kamgangs, n'a

t tudie

comme

elle le

mrite.

general dans ees pays, je


laisserai le titre de nation tout groupe d'Indiens parlant une
langue ou un dialecte particulier et politiquement ou historiquement separ de tout autre. Je sais bien que cet emploi est a
certain point de vue discutable; mais celui de tribu Test plus
encor.
Au surplus, le titre de nation ne laisse aucun doute;
tandis que celui de tribu appliqu aux groupements les plus
suivant

l'ancien usage

groupe pr-tribual dpourvu d'organination politiquement assez organise


nous

diffrents, depuis le petit


sation, jusqu' la

souvent dans le doute et mme dans l'erreur. Une nation


indienne se divise d'ailleurs en partialits et celles-ci en tribus,
ou en clans, ou en des groupes plus primitifs; il faut done garder des expressions pour ees catgories. Ainsi, les Indiens
Guaranis actuis oceupant, eux, une tendue exceptionnelle
se divisent en nations (quelquefois allies, souvent sans relations entre elles a cause des distances enormes) les nations en
partialits (gnralement conf dres et indiques par le suffixe
)
les partialits en amond (commune) et celles-ci en tva
laisse

469

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II.

N.

On peut appeler tribu a la partialit ou


(village ou hameau)
a l'amonda. Chez les peuplades ar (arrires ou dchues),
le tava est souvent remplac par le tapihi, simple hameau.
Cette grande regin est comprise a peu prs entre le
20me et le 29me parallle et entre la rivire du Paraguay et
le mridien 53, quoique dans l'ancienne province du Guaihr elle
s'tendit jusqu'au Paranapanma. Elle prsente un intrt parPour certains chroniticulier a d'autres points de vue encor.
la
plus
tait
densement
peuple
elle
de l'Amrique du
queurs
jusqu'
millions
attribu
deux
d'habitants
la seule
on
a
Sud;
province du Guaihr; la ville de Ciuda Real aurait enregistr
40 000 habitan ts Guaranis et 200 000 son district. Elle vit se
drouler des vnements d'une haute importance: les premieres
traverses continentales de l'Amrique du Sud, l'tablissement
de la clebre rpublique chrtienne des Jsuites, les terribles
invasions des Mamelucos chasseurs d'esclaves, la guerre
des Guaranis, la ruine des missons et la dbandade. C'est elle
qui fut le foyer historique de la grande race qui joua le premier
.

role dans la partie orintale et cntrale du continent, ainsi que


de cette civilisation guaranie, si curieuse, sui generis, mais moralement si leve. C'est elle encor qui garde les restes des
temples et des monuments leves par les Guaranis converts,
ruines parfois encor imposantes, mais que la fort envahissante
et les vandales de toute espce ont malheureusement voues a
la destruction.

La nature voulut qu'un si intressant thatre et un dlui.


Le clebre Bonpland l'appela jardn de
l'Amrique du Sud. De l'avis unnime de tous les voyageurs,
le Paraguay Central est un des plus beaux pays du monde. Plus
a l'Est, depuis le Haut Uruguay jusqu'aux campos de Sao Paulo,
une immense fort vierge couvre de son manteau ternellement vert plus d'un demi million de kilomtres carrs; c'est la
cor digne de

sylve mistrieuse, berceau d'une race qui

lui

fut fidle et dont

restes indpendants trouvent encor dans ses profondeurs


mlange de richesse et
le rfuge ideal; c'est le milieu trange
qui imprima son cachet si particulier a une civide pauvret
lisafon qui fut, comme lui, un mlange de lumire et d'obscurit, mais qui tait en pleine volution quant la fatalit vint
Et pour qu'une telle tendue ne fut pas trop impl'craser.
les

BERTONI: LA LENGUA GUARAN


ntrable, le

Paran

et ses contrastes

COMO DOCUM. HISTRICO

470

grande rivire trange par ses caracteres

la

parcourt dans presque toute sa longueur,

ses grandes cataractes et celle de l'Ihguas n'opposant

que pour rehausser

une bar-

beaut de P enseable par un des


plus grandioses spectacles qui soient au monde.
riere,

la

CHAPITRE II
DANS LA PARTIE BRESILIENNE
E

grande regin qui nous intresse, les parties


appartiennent aux Etats de Paran,
Toutes
Santa Catharina et Rio Grande do Sul.
la

brsiliennes

ees parties, sauf la plus mridionale, sont encor


tant soit peu peuples d'Indiens indpendants, et quoique certaines peuplades soient assez connues, ees parties prsentent

encor un

A)

champ

assez vaste et des problmes intressants

L'ANCIENNE PROVINCE DU GUAIHR

Spare du Mato Grosso par le cours suprieur du Haut


Paran, et de PEtat de Sao Paulo par le Paranapanma, elle
ne dpassait pas beaucoup, au Sud, le parallle des cataractes
du Guaihr, car elle s'arrtait, en general, la regin des pins
(Araucaria), habitat favori des Kaingangs. Anciennement,
elle tait habite exclusivement par des Guaranis; aujourd'hui
elle est hante un peu partout par des partialits ka'ingangues,
semi-nomades et empitant sur les partialits guaranes peu
nombreuses.
Aprs la destruction des missions des Jsuites et des viles et tablissements des Espagnols, un certain nombre de Guaranis qui n'avaient pas voulu suivre les nophytes dans leur
pitoyable exode vers le Sud, restrent dans le pays, cherchant leur salut dans Pabandon de leurs villages et Pparpillement dans les endroits les plus caches de leur fort. C'tait
Mais leurs
deja, de par ce seul fait, la faiblesse et la dchance.
traditionnels ennemis, les Toupis ou Kaingangs, en profitrent
pour sortir de la regin des pins
o le cacique guaran Guaira

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

471

II,

refouls un demi sicle avant et pour obtenir une


sanglante et cruelle revanche. On vit alors changer les roles:
des Guaranis devenir esclaves des Kaingangs, phnomne qui
n'a pas encor compltement disparu de ees parages.
les avait

Les Ar

Faux Botocudos.

Malgr

le ora que les Brsiliens leur donnent, ce sont de


Guaranis.
Ce faux nom leur vient du tembet
qu'ils aiment porter enchass dans la lvre infrieure ( la
mode de tous les Guaranis) lequel, tant tres court et gros, rapLe mot
pelle un peu l'ornement si connu des vrais Botocudos.
ar signifie en guaran dchu, et aussi, arrir; le concept des radicaux guaranis tant gnralement une abstraction,
la cause est secondaire; le qualificatif peut done tre appliqu

vritables

toute peuplade dont la culture et le genre de vie soient ceux


d'un peuple en dchance ou arrir. Et c'est bien le cas des
Ares. lis vivent separes du reste du monde, en groupes peu
nombreux, un peu nmades a la facn des Guayaquis (nemorivagi), renongant a toute agriculture, pour que leur demeure ne
soit pas dcouverte par leurs empitoyables ennemis, les Kaingangs, qui les pourchassent sans relche. Leur origine, leur
prente, leur dialecte, les caracteres physiques et les moraux,
Malheurement
voil bien des motifs d'tudes tres intressants.
cette nation est en train de disparaitre.

Les Kualachf

Gualachi, Gualaches.

L'ortographie la plus correte est probablement la prequoique le changement de la syllabe gu en ku


et viceversa soit frquent dans les dialectes du Haut Paran,
lis habitaient le district du Tayaoba a la frontire du pays des
Kaingangs. Les Jsuites russirent en soumettre et en peuplrent trois communes. Mais les Kualachf , malgr PEvangile, avaient gard toute leur nature violente et insoumise; a
l'arrive de l'arme des Mamelucos, ils se dfendirent vaillamment et chassrent mme les Peres Jsuites qui avaient
ordonn la retraite. Ils finirent par tre vaincus par le nombre
et les armes a feu; mais comme ils taient trop turbulents et
qu'ils ne pratiquaient presque pas 1' agriculture, les chasseurs
mire,

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

472

d'esclaves n'en voulurent pas et se contentrent de disperser

ceux qui n'taient pas tombs dans une lutte tres acharne.
lis habitaient a peu prs la mme regin que les actuis
Ar; mais leur territoire s'tendait plus loin dans le Brsil.
Kualachf est le nom d'une abeille sauvage peu commode.

Les Guaihra

Guaran, Caygu, Cayu,

etc.

Le nom Guaihr- signfie partialit du Gualhr; quoique perdu dans la littrature du temps des missions, il tire son
origine du nom de Guaihr, le cacique de la grande partialit
qui habitait prs des cataractes et de celui de la partialit elle-mme. C'est le seul que Ton puisse donner l'ensemble des
partialits guaranes confdres qui habitaient l'ancienne province du Guaihr, car celui de Guaireos est donn actuellement a leurs descendants mtis qui habitent le Paraguay. lis

s'appellent aussi Guaran, nom qu'ils mritent, stricto sensu,


car ce sont effectivement des Guaranis typiques. Quant aux
sobriquets de Caygu, Cayu et semblables, nous en ferons
justice au chapitre suivant. lis habitaient aussi, anciennement,
une zone ctire a l'occident du Paran, depuis le pays des
Kayap jusqu' l'Akarah et aux frontires des Mbih
dans le Paraguay, zone dans laquelle on peut trouver aujourd'hui
encor quelques partialits, purs ou mlanges. Honntes,
intelligents, constants dans le travail, agriculteurs et d'aspect
attrayant, ils excitrent, un demi sicle durant, la convoitise
des chasseurs d'esclaves; les grandes missions des Jsuites, les
nombreux villages chrtiens en formation, les nombreuses communes, villages et hameau des partialits indpendantes et les
villes des Espagnols, tout f ut dtruit par le f eu, et les survivants
d'une lutte desspre, trains en longues caravanes jusqu'aux
villes du Brsil, y taient plus ou moins ouvertement vendus
aux planteurs, aux anciennes familles et l o le manque d'une
femme de race blanche empchait d'en constituer une nouvelle.
Car la femme guaranie tait presqu'aussi estime que l'europenne, et mme prfre par les colons et les garcxms des classes
pauvres, pour lesquels, par son activit, son intelligence et sa
connaissance du pays, elle constituait une aide prcieuse. La
.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

473

sourde lutte entre

II,

clerg sculier et les Jsuites, la jalousie

le

du pouvoir civil, la convoitise des habitants espagnols de PAssomption (qui dsiraient, eux aussi, avoir nombre d' esclaves),
la complicit trop evidente d'un gourverneur du Paraguay et
l'ordre de ne pas rsiter par les armes, si malencontreusement
donn par le chef des Jsuites, voil, d'une part, les causes de
ce grand desastre; de Pautre, la chasse a Pesclave, abominable
institution de Ppoque, contre laquelle le christianisme lui-m-

me

tait encor impuissant,

Le desastre

il

y a bien peu de temps.

fut complet; car la chasse continua longtemps

De

facn que, quand


de Guaranis
Guaras dans la valle du Tibagy, en 1854, ils furent obligs
d'aller chercher les colons chez lespartialitstabliesPoccident
du Haut Paran et dans le Paraguay. Nous possdons, heureusement, sur les Indiens de cette colonie, une tude due au colonel
brsilien telemaco borba, ethnographe tres scrupuleux, qui
parlait le guaran et vcut de longues annes parmi les Guaranis et les Kangangs.
Je prfre lui laisser la parole:
lis sont (les Guaranis) d'un aspect physique gnralement agrable, les femmes surtout. Les hommes sont robustes,
musculeux, de taille au-dessus de la moyenne, tete rgulire,
aprs
les

la

destruction

Brsiliens

cheveux

noirs,

des missions.

s'avisrent d'tablir une

lisses

et rudes,

parfois

telle

colonie

rougetres, les yeux

nez bien fait, quoiqu'un peu gros;


bouche rgulire, bonnes dents et bien disposes; peu ou point
de barbe; mains etpieds moyens et rguliers. Si leurs femmes,
taient ornees et soignes comme les ntres, elles leur feraient
envi, telle est la perfection de leurs formes.
Les hommes
portent une pice de cotn ( chirip" ou
ramb- ) qui
couvre les cuisses et passe entre les jambes, ainsi qu'un poncho
de cotn; les femmes portent une tunique de cotn sans manches
(tipoias) le tout confectionn par elles, dans des mtiers qui
leur servent aussi pour tsser de jolies ceintures pour soutenir
grands, au regard doux;

le

((

le

chirip (1)
lis sont

d'abord tres mfiants et rserves;

montrent expansifs que rarement;

c'est

ils

extrmement

BORBA

Malheureusement l'ouvrage du col. T.


(1)
Ses glossaires encor plus.
reurs d'impression ou de copie.

ne se

difficile

fourmille d'er-

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN


d'obtenir d'eux qu'ils ouvrent leur coeur, mais des qu'on

obtenu,
ils

ils

474
l'a

Extrmement patients,
qu'ils ont commenc.
Leur

sont d'une loyaut parfaite.

n'abandonnent jamis un travail

comme leur regard. Ils ne cherchent jamis


avec les tribus d'une autre race: mais des qu'ils
sont attaqus, ils soutiennent la dfense opinitrement... Comme travailleurs agricoles, ils sont assidus et rsistants. Comme canotiers, ils sont a prfrer a nos Brsiliens...Ils prennent
en affection les personnes qui se portent dignement avec eux et
ils dtestent ceux qui les traitent avec ddain; les traiter avec
mpris, ou les menacer d'un chtiment corporel, c'est la plus
grande offense qu'on puisse leur infliger.
Leur demeures (ga) sont gnralement synoiques.
Leur arme favorite est le large glaive en bois dur (ihvihrap)
qui est aussi l'instrument principal pour le dfrichement agricole.
Point de tatouage. Hommes et femmes aiment tracer,
de temps en temps, sur leur visage, des dessins varis, au rocou
et au suc de Genipa (bleu noir) Leurs idees religieuses ne sont
pas mlanges de christianisme (1) ils ont un cuite solaire et
aussi un cuite lunaire; Tupa' n'est pas le Dieu suprme;
Any
n'est pas du tout l'esprit du mal, mais bien le dieu
protecteur general de la fort, tandis que Ka-pra est le
protecteur spcial des animaux; Nyand-yra n'est qu'un
titre invent par les chrtiens.
Ils sont monogames; les beauxfils vivent avec leur beau-pre; le garcon doit satisfaire, d'une
faQon ou de l'autre, une redevance au pre de la jeune filie; non
comme payement, mais comme apport a la famille commune, le
mariage est sanctionn par une fte publique et les nouveaux
maris passent leur lune de miel en excursions agrables.
Tous ees caracteres sociaux, a de petites diffrences prs,
naturel est doux

querelle,

mme

v>)

Les quelques lignes que l'auteur donne a la page 61,


resume, contredisent sur quelques points les donnes de
source directe que l'on trouve dans le mme livre.
C'est que
l'auteur comme les anciens auteurs en general, confond le
concept religin avec le concept cuite et rites, faisant consister,
pratiquement, la religin dans le cuite. D'ailleurs, les donnes
du col. T. borba sont tout a fait d'accord avec celles que
nous avons obtenues des Guaranis de la mme nation.
(1)

comme

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

475

II.

N.

sont aussi ceux des nations actuelles, Chirip, Chiriguan


Mbih, de Pancienne confdration Tap, et, jusqu'

et

un certain

point,

c'est a dir,

de

ceux des anciens Carios, Itatines et Guarayos,


plupart des Guaranis du Sud-Ouest.

la

Les Tukup:

Anciennement tablis entre le Tibagy et le Paranapanma, n'taient probablement qu'une partialit Guaihra, un peu
arrire.

Converts

et

concentres a San Jos, ils se fusionautres Guaihras.


Disparus

nrent, durant Pexode, avec les

comme

entit ethnique.

Les Tayaopegu ou Tayaoba


Le grand
tale

de

du Tayava, dans la partie orinanciennement habit par des Indiens


langue guaranie et peut-tre de race aussi acdistrict

la province,

arrieras, de

tait

Rduits en partie, t-ous furent dispercaptures ou massacrs par les chasseurs d' esclaves. Mais
il
parat bien que quelque partialit a survecu et qu'il faut
voir leurs descendants dans une partialit assez sauvage,
laquelle, vivant ancore dans les environs, a t accuse d'antropophagie par le general ewerton cuadros.
cuss d'antropophagie.
ses,

Les Tayath:
Petite nation, ou partialit, habitant anciennement la
zone ctire en face des savanes de Mato Grosso, prs de
l'embouchure du Paranapanma. Guaranisants, de race inconnue, rduits avec beaucoup de difficult, les Tayaties se perdirent dans Pensemble des Indiens des missions.
Leur tat
social etait peu prs celui des Tayaopegu, leurs voisins.

Les Indiens de l'Ihvihtihrambet:


lis habitaient, hors de la province, les terres du Brsil,
d'o ils furent amenes, en partie, par les Jsuites, qui fondrent
avec eux la mission de San Javier. Nation tres infrieure en
culture aux Guaihras, parlant le guaran, plus ou moins anthropofage. Eut le mme sort que la plupart des Tayaovas.
Ils tiraient leur nom de celui d'une petite chaine de montagnes
de leur pays d 'origine.

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

Les

476

ln:

Partialit tayaova, vivant prs de ses compatriotes.


Rduite la misson de San Pablo, avec 4000 ames. Fusin
avec les autres Indiens des missions. Les anciens ne manqurent pas de l'accuser d'antropophagie.
Le crdule P. du toit
(P. del techo,
VIII c. VIII) donne sur leur compte des
1.
dtails assez fantaisistes.
Toujours est-il qu'ils demandrent
eux-mmes, spontanment, a tre initis au christianisme et
l'envoi d'un missionnaire chez eux (1).

Les sauvages de l'Apukarna:


Sur

les

hauteurs boises

terminent

qui

l'ouest

la

une petite nation, ou partialit, de


parlant probablement un dialecte guaran, a

Sierre d'Apukarna, vivait

race inconnue,

tembet
infrieur.

courts et mltiples, dont l'tat social tait tres


Disparue, parait-il, car les Kalngangs, qui hantent

actuellement

ia

regin, n'en

donnen aucune

notice.

Les Chik ou Chiquitos du Guaihr:


Les anciens auteurs
nation de langue guaranie,
quitos,

techo

ne parlent

que brivement d'une

ou Chiou n'y font qu'une simple allusion. Mme le P.


ne nous parle d'eux que pour nous dir (1. c, 1.
qu'ils appellent Chiqu

chap. 37) qu'ils lui demandrent spontanment un sacerdot pour aller les convertir et qu'ils vivaient au sud du Piquir.
Cumme il s'agissait du Haut Pihkihrih aujourd'hui

VIII,

appel Pequir par les Brsiliens


les Chiquis venaient a se
trouver prs de l'Ihguas, et partant, dans le Mbihas, dont
nous parlerons tout a l'heure. C'tait done, tres probablement, une partialit mbih. On les disait tres intelligents
Dans les mmes paraet plus avances que leurs voisins.

(1)

Un

conseil, sur lequel

il

est peut-tre utile d'insister

- a propos des anciens chroniqueurs en general est qu'avant


d'tudier un crit, on tudie la personnalit de l'auteur, sa
mentalit, ses

parmi

connaissances et ses

relations sociales.

Mme

PP. Jsuites il y a, sous ce rapport, des diffrences


profondes, On ne saurait comparer, par exemple, un cardiel
ou un Del techo, avec un lozano ou avec un charlevoix.
les

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

477

II,

N.

ges vit aujourd'hui la partialit mbih dite des Catandvas


Les
(Katndhva), tudie par ambrosetti (op. cit. )
christianisme,
il
serait
facile
converts
Chik ayant t
au
de vrifier si les Catandvas son leurs descendants.
.

B)

Le

PAIKER

Quoique souvent compris dans


le

Paiker,

regin

limite,

l'Ihguas et par

lle et

le

la

lato sensu,

Paran

et le

province du Guaihr,
par le 24me paral52me mridien, pr-

sente des caracteres physiques bien diffrents.

C'est un haut

plateau ondul, aux abords dchiquets par 1' erosin et formant des successions de cteaux abruptes separes par de
profonds vallons, dont l'aspect est souvent celui de petites
chaines de montagnes. Le plateau, au climat temper, et aux
pluies abondantes, est la regin des pins (Araucaria brasiet la patrie des Kaingangs.
Son nom signifie littralment pierre feu en langue kaingang, et lui vient
des nombreux affleurements de silex et autres variets de
liensis)

cuartz.

Les Kaingang ou Tup:


Cette

nation habitait

partie leve de

la

regin;

anciennement
quoique rduite,

presque toute la
elle en habite

aujourd'hui encor une bonne partie. De la, elle s'tendait


Test jusqu' l'Etat actuel de Sao Paulo et au sud jusqu'aux
valles qui vont 1' Uruguay.
Aprs la destruction des missions et l'exode des nophytes survivants, les Kaingangs, allis des chasseurs d'esclaves, tendirent leur domination:
ils
poussrent au nord et a l'ouest jusqu'au Paran, et peu en
aval des cataractes, ils passrent mme, pour quelque temps,
rivire.
la grande
Battus par le general BON, tuvichavet des Guaranis Chiripas, et refouls par le mme au
dla de leurs anciennes limites, ils en revinrent, poussant
par places jusqu'au Paran, aprs le passage de la plupart
des Chiripas, qui s'en furent reconqurir, vis--vis, les terres du Paraguay envahies par des Indiens de la famille
Kaingang. Aujourd'hui, on peut en rencontrer des parta-

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

un peu partout dans

478

et dans toute Panque dans PEtat de Sao


Paulo et dans le territoire argentin de Misiones. Leur nombre
diminue rapidement, car ils se civilisent peu a peu, en se
mlangeant a la population brsilienne. Ils font maintenant
d'assez bons travailleurs.
lites

cienne

province

du

le

Guai'nr,

Paiker,
ains

Les Kaingangs sont

les vritables

Toups.

Je suis sur que, quand on aura tudi tous les documents


anciens et modernes, et surtout les vivants, on trouvera que
c'est injuste et antiscientifique de vouloir imposer toute
une grande race un nom qu'elle n'a jamis donn qu' ses
traditionnels ennemis.
En dfinitive, les seuls juges doivent
bien tre es reprsentants vivants de la race. Or, tous
les peuples de race ou de langue guaranie, nationaliss ou
indpendants, depuis la province du Guai'hra jusqu' PUruguay
et depuis PIhguas jusqu'aux Andes, sont unnimes a repousser un tel nom et a dclarer que c'est bien la le seul
nom qu'ils donnaient aux peuples ennemis de race kangang. Et les anciens, et tous les documents crits, compltent cette unanimit.
Tup n'est pas un qualificatif pjoratif ou mprisant; les Kamgangs taient et sont, au contraire, les seuls
ennemis que les Guaranis respectaient, et respectent, et considraient dignes de se battre avec eux (1).
Ce mot signifie
rude et son radical up exprime le concept d'adversaire,
d'inimti et de perscution.
Tupin ne signifie pas parent
des Toups, mais bien semblable au Toup, ce qui n'est
pas la mme chose, et s'applique tres bien aux peuples
Guaranis plus ou moins arriares, comme ceux dont j'ai
parl, ainsi qu' certaines anciennes nations du Brsil.
Le
mot qui signifie parent est an\ mot compos de
tre (ens) et de na
semblable; je me suis tromp

lis les appelaient quelquefois or-rovay ou tova(1)


yra=comptiteurs ou adversaires, non beaux frres comme dit T. BORBA.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

479
aussi

mon mmoire

(dans

Influencia)

SERIE

mais

II,

N, 6

ne peut y

il

avoir de doute l-dessus; et cet tant un radical (et plus encor, indiquant un conceptessentiel), sa suppression tant don-

nature de la langue guaranie est impossible;


encor une suppression si complete et si
plus
personne
n'ait jamis dit ni crit Tupian.
genrale, que
Les Kamgangs ont t l'object de tres srieuses tudes;
suffirait de rappeler les noms d'H. von ihering,
de J.
il
Aussi je n'entrerai
B. ambrosetti, de telmaco borba.
dans aucun dtail a propos de leurs caracteres ethniques.

n surtout

la

impossible

Les

Mbih Mbaever=gu

J'aurai

a m'occuper, dans

le

Mais

intressante nation guaranie.

(voir

au

ch.

III)

chapitre suivant, de cette


elle

doit

prendre place

une partialit habite la bande ctire entre les


hauteurs du Pai'kr et le Paran, surtout prs du 25me
parallle et de la valle du Yaguarh, faussement appel
Sao Francisco sur les cartes modernes (le vrai San Francisco est la premire ri viere en aval et tres prs des cataractes, et Tancienne ville d'Ontiveros se trouvait a peu prs
a une lieue des chutes, et non dix lieues plus au sud, o les
ici,

car

cartes la placent)

Cette partialit,

toujours en lutte avec les

Kamgangs,

avait cependant russi a maintenir ses ennemis loin du Paran

dans leurs anciennes limites. Le Dr. adolph schuster


(Argentinien v. II) en fit une tude tres intressante, malgr
la brivet du temps dont il disposait.
Comme tant d'autres,
elle fut presque dtruite par la petite vrole.
et

Les

Mbih d'Ihguasa

(v. chap.

III)

Quoique soumise aux incursions des Kamgangs du Paikebasse ou peu leve de la valle
de l'Ihguas au nord de la rivire surtout
tait densement
habite par des Mbih, partialits de la nation guaranie qui
habitait le Mbihas, grande regin qui s'tendait jusqu' la
mer (voir au chapitre suivant)
Comme dans tout le Mbihas,
on se trouvait en prsence de partialits de culture assez leve

r et de Misiones, la partie

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

480

dominant des peuplades ou partialits


ou arrires, mais de la mme race, et partant,
admises dans la confdration comme vassaux (mboy). Dans
le district de l'Ihguasa, prs de l'embouchure et au nord
des cataractes, sur la base d'un populeux amond, les
Jsuites fondrent la ville de Santa Mara la Mayor, qui
Mais
compta 8600 habitants guaranis des deux catgories.
peuplades
Av-mboya
leur
quelques
cota
rduction
de
la
des sacrifices de toute nature. Cette mission, appele aussi
Yguasa. fut choisie comme capitale de la rpublique chrtienne; les Peres y tablirent une imprimerie la plus ancienne des Etats du Sud et la seconde en date de l'Amrique laet les Indiens y fabriqurent des types en bois qui
tine
pouvaient rivaliser avec les meilleurs types fabriques en
Europe.
Le bel essort d'Ihguasa fut malheureusement bris
peu aprs: 1' invasin des Mamelucos avec leur arme de
Toupis (Kamgangs) bien pourvue d'armes feu (dfendues
aux Indiens par la plus respecte mais in juste des ordonnances royales) obligea les Yguazuanos a migrer vers
sud, jusqu'aux bords de l'Uruguay, o ils fondrent
le
une nouvelle Santa Mara la Mayor. Les villages restes indpendants furent aussi compltement ravags et les restes
obligas de se disperser dans les parties les plus cachees
de la fort, sauf un petit contingent qui passa au Paraguay, et probablement, une petite partialit qui alia s'tablir
l'intrieur de Misiones, sur rUruguah-guas. II parait
que les derniers restes vaguent encor dans leur ancienne
patrie, presque deserte.
(varangat), ctoyant et

incultes

C)

AU SUD DE L'IHGUAS

Depuis cette rivire jusqu' l'Uruguay, le pays tait


anciennement partag entre les Kaingangs, les vrais Kaahngu (voir chap. IV) et les Indiens dont nous allons
Aujourd'hui, parat-il, il n'y existe plus que ees derparler.
niers et une partialit Mbih immigre.
Je ne parlerai pas du
nord du Rio Grande do Sul, n'ayant aucune donne personnelle a ajouter a celles un peu confuses que nous pos-

481

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II.

N.

Vers le milieu du sicle pass, une partialit


Av-Mbih immigra du Paraguay.
Elle traversait la regin,
venant du nord, lorsqu'elle fut attaque, dans la savane
de Campo Er, par une arme de Kangangs. Surprise et
accable par le nombre, elle fut en partie massacre; les restes
ne poussrent pas moins vers le sud, o ils habitent encor
quelques affluents du Haut Uruguay.
sdons dj.

La petite nation des Ivianguies (Ihvihang' ?), parlant


sans doute le guaran, habitait au sud de la province du
Guaihr, mais dj prs de la mer, hors de la regin qui
Mais les Jsuites en transportrent une
nous intresse.
partie a la mission de San Miguel, pour la sauver des
chasseurs d'esclaves.
Ce n'tait probablement qu'une partialit mbih de la confdration du Mbihas.

Les Notobotocudos ou Phtadyovi

Mon savant ami


nom de Notobotocudos

le

Dr.

H. von

ihering,

a l'horde d'Indiens

donna

sauvages

le

qui vit

au sud de l'Ihguas, connue par les Brsiliens sous le nom


trop vague de Bougres et celui trop inexact de Botocudos.
J'ai dj dit (Anales Cientf.
Paraguayos vol. II, N<? 1?,
s'agit
d'une nation tres arrire
qu'il
en
ralit
p.
21)
parlant

un

dialecte

Ce

guarani.

dialecte,

d'ailleurs,

pr-

peut tre consider comme une langue part, comme le guayak, avec
lequel il prsente des analogies.
C'est une question sur laquelle on ne pourra se prononcer qu'aprs une tude plus
complete. Peu d'Indiens la mriteraient comme les Notobotocudos, sous d'autres rapport aussi.
II
s'agit
d'une peuplade redoutable, qui constitue,
aujourd-hui encor, un vritable danger pour les voyageurs et
d'entrer
II est tres difficile
les populations environnantes.
en rapport avec elle. Dans un travail encor indit (1)
portent a accepter pour elle le
j' expose les motifs qui me
nom de Piht-dyovi qui lui a t donn par quelques yersente des diffrences

si

importantes,

&

qu'il

Descripcin Fsica
Econmica del Paraguay, di(1)
visin Antropologa, en cours de publication.

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN


bateros Paraguayens qui

travaillaient

482

prs de la frontire
d'aprs une tradition

de Misiones. Disons seulement que,


genrale et tres enracine au Paraguay et dans le Haut Paran, vivait encor il y a peu de temps, dans les parties les
plus cachees de nos forts, une race si feroce et bestiale,
qu'elle ne mritait pas le nom d'humaine; on en parle
toujours sous le nom de Phht-dyvi qui signifie taln
pareil.
Ce nom leur venait de la proprit qu'ils avaient
de pouvoir marcher le pied tordu en dedans et les orteils
ferms, de telle facn, qu'on ne pouvait savoir, en examinant
l'empreinte, de quel cote tait le taln, et partant, la direcOr les Notobotocudos, entre autres
cin prise par le sauvage.
points de ressemblance, auraient cette curieuse facult, constate chez quelques uns d'entre eux.

D)

L'EST

DU PARAN

Constitue par les bassins de rihgatihm,

de l'Ama-

mbih et du Bas Ihvihnyema, la regin a l'occident du


Haut Paran Suprieur tait anciennement habite par des
populations guaranes et traverse par le chemin qui ralliait les missions Jsuites avec 1'Assomption, chemin qui ne
passait pas par Ciudad

Real, mais plus au nord, tres prohauteur des bouches de l'Ivahy (Huihv-h
rivire des fleches), la o une sierrita arrive jusqu'aux
bords du Paran et permet le passage sans toucher aux
redoutables marais, gnrateurs de flvre paludique. Nous
n'avons presqu'aucune donne sur ees populations. Quand
les Mamelucos et leur arme tup,
aprs avoir dtruit
toutes les missions des Jsuites de la province du Gua'ihr,
attaqurent et ravagrent les villages et les villes des Espagnols, qui avaient t, quelques fois, leurs cmplices (1),

bablement a

la

chapSi les individus, dont la vie est courte,


(1)
pent quelquefois aux consquences de leurs erreurs, il n'en
Cette attitude cota a l'Esest pas de mme des nations.
pagne et au Paraguay la perte de la grande et belle province du Gua'ihr, Quant au Brsil, sa tolrance envers les
organisateurs des invasions et leurs excs, s'expliquaient faci-

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

483

SERIE

II,

N. 6

une partie des Indiens des dites villes


ou passifs
- de l'ancienne Villa Rica surtout
mirent la grande rivire
entre eux et leurs perscuteurs et s'tablirent sur la cote
occidentale.
On trouve encor les vestiges de la seconde
Mais la barriere ne tarda longtemps devenir
Villa Rica.
insuffisante et les Mamelucos obligrent les Guaireos
reprendre leur longue et sanglante via crucis, qui ne devait
terminer qu'au centre du Paraguay, a l'actuelle Villa Rica, la
cinquime tape de ce nom.
Cependant, une partie des Guaranis du Guaihr, surtout ceux qui avaient gard leurs croyances et leur libert,
(Tek-kat), restrent dans la regin, bravant l'ennemi et
s'tendant a l'intrieur jusqu'au faite de rAmambih et du
Mbarakayu. Leurs descendants s'y trouvent encor. Ce sont les
actifs

Guaihra de l'Amambih:
les frres des Guaranis tudis par T. borba
mais aujourd'hui ce sera assez difficile, ou impossible, de reconnatre les fusions qui ont eu lieu, ancien-

Ce sont

(v. ch.

II

),

nement entre tek-kat

et

nophytes,

et

plus

tard

entre

tous ees immigrs et les

Av-mbih ou Mbaver-gu:

Nation guaranie libre et presque pur de toute indont nous nous oceuperons au chapitre suivant. Je
dirai seulement que ees Indiens paraissent de beaucoup les
plus nombreux dans cette regin, quoique tres prouvs par
fluence,

les

pidmies, la petite vrole

E)

surtout.

L'ANCIENNE PROVINCE DU TAP

Aprs la destruction des missions du Guaihr et de


l'Akarah et l'abandon de ceile d'Ihguasa et des tablissements phmres de la valle du Mondah, les Jsuites tchrent de reconstituir leur belle rpublique chrtienne en tendant
leur admirable activit aux nombreuses peuplades guaranes

par une
aussi bien que par son intrt immdiat
previsin avise des consquences mdiates au point de vue de
1' extensin territoriale.

lement

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN


occupaient

qui
lis

l'Etat actuel

du

484

Rio Grande et 1' Uruguay,


regardait aux

y russirent a merveille pour ce qui

Indiens Tap:
Ces Indiens constituaient une nation nombreuse. rpublique fdrative qui dominait le nord du Rio Grande,
jusqu' la rivire de l'Uruguay, et mme le nord de la
rpublique de ce nom. Tres intelligents, agriculteurs et d'une
excellente n ature, les Tapes ne se contentrent pas de recevoir favorablement les premieres avances des PP. Jsuites;
ils rsolurent eux mmes,
tres spontanment, leur conversin, et avec un enthousiasme si sincere, que chez la plupart
des partialits, ils btirent des glises et des maisons pour
avant mme l'arrive chez eux du premier caou de tout autre Europen. Tout marcha a souhait
et de tres populeuses missions surgirent rapidement.
Mais
la fatalit ne voulut pas qu'une si belle oeuvre ft complete:
Parme des chasseurs d'esclaves apparut. Les Tapes, surpris,
ne purent s'organiser a temps; quand leur arme fut prte,
elle ne put rejoindre Pennemi, qui tait deja loin a Pintrieur du Brsil,
amenant plus de 25 000 esclaves.
Une
seconde invasin fut encor dsastreuse; mais lors de la troisime, les Guaranis avaient enfin recu la permission d'avoir
quelques armes feu; ils en firent un si bon usage, que les
ennemis furent mis en droute, perdant les trois quarts de
les Peres,

tchte

leurs

effectifs.

Mais des dix villes des Tapes, six avaient t dtruites et


gravement endommages, que la province ne se releva jamis qu' demi.
Une partie de ses habitants avaient emigr directement au Paraguay, ou, d'abord, au Paran. Plus tard,

les autres si

ce fut la guerre dite des Guaranis, amene par les arrangements survenus entre le gouvernement d'Espagne et celui
du Portugal; enfin, P expulsin des Jsuites et la dchance
Des missions, il ne reste plus que quelques ruidfinitive.
nes.
Quant aux descendants de la noble nation des Tapes,
ceux qui n'ont pas disparu dans la masse de la population
brsilienne, nous les trouverons au Paraguay, dans une partie
de la population nationale. Nous en reparlerons done au chapitre suivant.

CHAPITRE

III

LE KA-GUAS
OU LA SYLVE DE L'EST DU PARAGUAY
oute

la grande fort vierge qui couvre le Paraguay


depuis le Paran jusqu' la ligne de faite qui
partage le pays de nord a sud, avait recu des In-

diens

le

nom

expressif de

Ka-guas,

ou

la

C'est en effet la sylve tropicale toujours humide,


sous bois tres dense et difficilement penetrable, s'tendant

grande
sur

fort.

de

superficie

totale de la regin.

Ces cona l'abri des


incursions des chasseurs d'esclaves; d'un autre ct, elles
favorisrent la conservation d'anciens types ethniques avec
leur organisation originelle, comme PAv-Mbih, et celle
d'lments tres primitifs, comme ceux du groupe Guayak.
C'est aussi dans le Ka-guas que d'autres Indiens retrouvrent une patrie, aprs la destruction ou la dchance des
97

les

naturelles

ditions

la

mirent

l'intrieur

du

pays

des Jsuites. Mais ce que les Mamelucos ne


purent faire, les pidmies, depuis un demi sicle surtout,
s'en chargent avec un rsultat tout aussi terrifiant.
En
1886 j 'estimis, sur de nombreuses donnes, que la population totale du Ka-guas montait a 58 000 Indiens indpendants; aujourd'hui elle est probablement rduite au tiers; la
perte par nationalisation tant peu importante et, d'un autre
cote, la natalit tant leve chez les Guaranis, on peut se
faire une idee assez exacte des ravages causes par les maladies que les Europens nous avons importes.

missions

Les Av=Chirip, ou Chirip, ou Guaran.


Ces Indiens, comme j'ai pu Ptablir, sont, en grande
les descendants a peu prs purs des Guahras des
missions.
lis habitent, au nord de l'Akarah et jusque tout

partie,

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN


prs du Guahr,
Tai,

blirent

le

territoire

qui

tait

aux Kimd

peuples du groupe Kren; quelques

mme

trieur, vers

plus au
la

sud,

ligne de

sur

le

Mondah,

partialits
ainsi

486
et

aux

s'ta-

qu'

l'in-

faite.

Vers 1810, fatigues par les vexations des autorits civirpondant a un besoin imprieux de libert,
une partie des Guaranis du district du Paran rsolurent faire
retour a leur ancienne patrie.
Ce fut l'exode du Guahr en
les et militaires et

sens contraire; seulement, cette


barbare, mais

fois-ci,

le soi-disant civilis.

l'ennemi n'tait plus

le

C'tait surtout les Indiens

villes de Loreto et San Ignacio-mirf originaires du Guahavec leurs compatriotes voisins. L'entreprise tait difficile:
il fallait se frayer
un passage le long de plus de 500 kilomtres de fort vierge, avec plusieurs milliers d'hommes, femmes
et enfants, tout en soutenant une lutte continuelle avec leurs
traditionnels ennemis, les Tup (Kalngangs et Kimd),
soigner les blesss et les malades que les Guaranis n'abandonnent jamis et ravitailler tout ce monde dans un pays
ennemi et sans agriculture. Heureusement ils s'taient donn
un chef qui sut se maintenir a la hauteur de sa tache, le general bon, indien pur sang, dont le souvenir est toujours vif
parmi ses compatriotes. Le voyage dura longtemps, mais il
aboutit; les Guaranis arrivrent a leur ancienne province. Mais
devint que plus acharne: les Kalngang du
la, la lutte ne
Palker tenaient les valles du Pihkihrh (Pequir) et du San
Francisco (le vrai) en matres; c'tait leur citadelle. Le general bon les mit non obstant en pleine droute et les refoula
dans le haut plateau. Cependant les Av Chiripas comprirent
qu'ils ne seraient jamis tranquilles avec de tels voisins, et
changeant itinraire, passrent le Paran et vinrent reconqurir une bonne partie du territoire usurp par les IhvihtihLa, o ils
roki et les Tai, Indiens du groupe Kren.
habitent actuellement, ils absorbrent quelques partialits
Gualhras restes indpendantes et mme quelques AvMbih. J'ai obtenu de mon ami le chef actuel des Chiripas
les renseignements historiques que je viens de rsumer.
Nous avons deja vu (chap. II) leurs caracteres physiQant aux autres particularits principales, je ne touques.

des
r,

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

487

II.

N.

cherai qu' celles qui les distinguent de leur nation originelle,

dues surtout a un reste de l'influence chrtienne. Au comils tchrent de conserver le


cuite chrtien et

mencement
prchrent
payens.
tiques

mme

la nouvelle religin a leurs compatriotes


en gardent encor quelques idees, certaines pra-

Ils

et

quelques

partialit des

prires.

Je

possde

Itaimbeihpegu s'tait

un

Christ

taill et adorait.

que la
Mais

en general ils refusent le baptme et au fond, c'est l'ensemble


des idees morales et religieuses des Guaranis qui domine tout.

Et ees idees genrales sont toujours

les

mmes

chez tous les

vrais Guaranis.

Les

Chiripas ont naturellement

communisme

et

monogamie

leur

conserv leur ancien

originelle;

mais

ils

ne sont

pas revenus au systme synoique; quoique Ton trouve encor la

maison patriarcale, les familles vivent plutt spares. Toupeu mfiants et reserves ils ont trop de raisons
pour cela ils sont bien plus communicatifs que les autres
Guaranis. Ils sont plus soigns et mieux vtus que les Mbihs,
d'o le nom qu'on leur a donn. Ils aiment, eux, se donner le
titiede Guaran et ils appellent de mme leur dialecte, qui
Tres
n'est que le dialecte general des missions des Jsuites.
rangs, scrupuleusement honntes,
intelligents, tres doux,

jours un

assidus a la besogne,

du Haut Paran.
celles

ils

Au

font les travailleurs les plus dsirables


restant, leurs

moeurs sont a peu prs

des Av-Mbih.
J.

B.

Ambrosetti en

parle longuement dans son tude

(Los Indios Caingu), la meilleure

parue

jusqu'ici sur les

Guaranis du Haut Paran.

Malheureusement cet auteur d'ailleurs si consciencieux mle involontairement sous le nom de


Caingu tout ce qui se rapporte a deux nations diffrentes,
La faute en est aux cicerones et
les Mbihs et les Chirip?.
ne
qui
srent
interpretes
pas l'avertir de la distinction naux
cessaire qu'ils n'ont d'ailleurs pas 1' habitude de faire eux-mmes et de l'habitude aussi genrale que detestable d'infliger a
tous ees Guaranis le stupide sobriquet de Kaaihwu, nom
d'une race non-guaranie, habitant un autre pays et complete-

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

ment disparue

488

(1).

Les Av=Mbih, ou Mbih, Mbaver-gu,


Mba-ver, Kaagwihpra, Teihi, Tihpihy ou Baticola,
faussement appels Kaaihwu ou Caingu.
Rarement une nation aura re<ju autant de noms. Le
premier est le seul legitime, car c'est celui-l que la nation
elle-mme se donne; il signifie la gent guaranie, Av tant
Le 3me vient du
le qualificatif general de tous les Guaranis.
4me, nom de leur eapitale. Kaagwihpra est aussi un titre
qu'ils se donnent et qui signifie habitants de la fort.

Taino (espagnolis) signifie de la race


Tihpihy est un mot de quatre ra cines juxtaposes qui designe la jupe, ou pice de tissu avec laquelle les
femmes se couvrent. Baticola est en espagnol la croupire ou
Teihi))

Taihi

(guaranie).

le nom pjoratif que les creles donnent la pice


de cotn avec laquelle les hommes se couvrent toutes les parEnfin, le dernier est l'ortoties circa verenda (Tamb-a).
graphie correte de la serie de variantes: Caygu, Cayg,
Cahigu, Caayov,
Cayov,
Caangu, Caaingu,
Caig,
Cangu, Congu, Caugu, Caigu, Cayu, Caiu variantes dont la traduction, tres varie, serait amusante si elle
n'tait pas quelquefois indecente, et qu'on s'obstine infliger
a cette nation, comme aux Av-Chirips, contre la vrit historique, contre tout bon sens et en offen^ant gratuitement ees
Dans le double radical hwu, qui est employ
nations.
ihgu ou ihgura (= habiici expressment au lieu de
tants), ou de pegu ou pegura, forme qui precise mieux
la nasalisation donne a l'expression
la fixit de la rsidence
un sens indfini, du vague, dont le concept de vagabondage et
la valeur de nemorivagi, in sylva vagantes; et dans la pratique,

bacul et est

Je considere d'une telle importan ce le tmoignage de


regrett ami, que dans mon tude souspresse (Etnografa
y Civilizacin Guaran) je me suis mis en devoir de reproduire
tous les passages principaux, en indiquant toujours la nation
laquelle ils doivent tre rapports.
(1)

mon

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

489

SERIE

II,

vagabond estpresque synonyme de maraudeur, comme


en

les vritables

effet,

Kaaihwu.

N, 6

l'taient,

Voil pourquoi tous les

Guaranis se considrent offenss de l'emploi imprudent de ce


qualificatif,

capable a

de couper court a toute intimit

lui seui

avec un voyageur.

Nous avons deja vu que


Mbihs)

s'tendait depuis

l'Ihvihtihrus)

Catharina,

il

le

le

Mbihas

(^regin des

Paraguay (chaine de
Depuis la cote de Santa
long par un chemin indien

centre du

jusqu' l'Atlantique.

tait parcouru tout le

suivant l'Ihguas, qu'il passait prs des cataractes (ce

lequel,

explique leur nom de Salto del Funil), pour passer le


Paran a la Vuelta de Mbokah et remonter la valle du
Mondah jusqu' la frontire des Karih et de la au chef-lieu
de cette nation, prs de l'actuelle Assomption. C'est le chemin
que suivirent, en toute scurit, alvar nuez d'abord, puis
bien d'autres Espagnols dsireux d'abrger leur voyage.
La nation des Av-Mbih occupe encor une grande extensin: dans le Paraguay, la plus grande partie du bassin du
Paran, depuis les forts a l'Est de la ville d' Encara acin, et
les hauteurs de la ligne de faite; au Brsil, une partie de la
regin au sud du Guaiihr et vers l'Ihguas, et une bonne partie
de la regin a l'orient de la grande rivire (voir chap. II)
mais il m'est impossible d'indiquer leur frontire au nord, car
c'est dans le nord que se trouve leur capitale,
Mba-ver et
ils se refusent religieusement donner le moindre renseignement quant son ubication.

qui

Aucune race au monde n'est plus mfiante et plus


La difficult d'ouvrir son coeur, de pntrer dans

serve.

rles

mistres de ses idees, et de ses croyances, et mme de connaitre a fond ses moeurs, est bien plus grande que chez tous
Le soin qu'ils mettent a tout cacher est
les autres Guaranis.
incroyable.
Causes: ils craignent la drision stupide qui blesse

vivement leur amour-propre

et leur

extreme

susceptibilit; et

craignent la conduite, trop souvent immorale,


indigne et quelquefois mme infame, des soi-disant civiliss. Ils
aiment leur libert bien plus que leur vie; leur genre de vie ne
leur parait nullement infrieur au ntre; ils se considrent
assez heureux; aussi ils refusent nettement tout ce qui serait
plus encor,

ils

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

490

de nature changer leur maniere d'tre.


Mais si on arrive a pntrer dans leur vie intime et a
ouvrir leur coeur, on va de surprise en surprise. Sous les apparences les plus modestes, souvent mme dlaises, dans la
vie intrieure de leurs chaumires, qui ne nous rappellent que
taya, dans Tme de cet individu a l'air
peu triste et mme un peu dchu, on trouve un
horame tres digne et mme orgueilleux, on dcouvre une intelligence fine, une perception vive, un esprit d'observation admirable, des idees d'une lvation surprenante, et surtout, un
Mais qu'on se mfie des groutre moral vraiment suprieur.
pes qui ont des relations suivies, et depuis longtemps, avec les
civiliss; ce que ceux-ci leur apportent, en change de toute
sorte de loyaux services, ce n'est presque toujours que la

bien peu rancien

doux, mais un

dchance.

Comme ma

relation complete est en voie de publication,

Le chapitre religin est des plus intresmais il est fort compliqu et on ne pourrait en faire un
resume sans l'altrer. Caractre fondamental: la religin gurame est une sanction de la morale. Toutes les croyances
religieuses et mme les supersticieuses, ainsi que toutes les
II y a d'abord
lgendes, ont constamment un but moral.
un
Incognitus Deus (Manh, ant,), invisible (Ndayaechiva),
qui a t avant tout (Tenond-t), grand Crateur (Poromonyangra), Pre de tous les hommes (Nyand-r) et
de tous les tres, tous ees noms correspondant exactement a
chacun des attributs que je viens d'indiquer. Puis les divi-

je

serai tres bref.

sants,

secondaires et voquables, Tupa' d'abord; puis celles


sont
plus ou moins visibles, Any' ou Anynga, le
qui
Soleil, etc. puis les mythes, le lunaire surtout, les grands pernits

sonnages diviniss, et enfin, les Gnies Tutlaires, tres


nombreux. Point de dieu du mal; les divinits et les gnies de
toutes les catgories sont justes; on craint beaucoup celles-l
qui sont plus spcialement charges de punir les mauvaises
actions; mais toutes, le cas chant, sont bienfaisantes.
Au
surplus, tous les Guaranis sont des spiritualistes convaincus.
Ce sont mme de parfaits spiritistes, dans le sens moderne

du mot.

491

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

II.

N.

Les Av-Mbihs refusent encor plus obstinment que


Guaranis toute avance dans le sens de les catchiser.
Voici pourquoi: leur religin tant une sanction pratique de la
morale, ils ne jugent toute autre religin que d'aprs la maniere
les autres

de mettre en pratique les idees morales.


des doctrines;

ils

Inutile de leur faire

restent silencieux, avec un vague geste d'ap-

mais ils observent attentivement nos actes. Si


ceux-ci ne rpondent scrupuleusement aux doctrines, toute
notre loquence est perdue. Et Dieu le sait si les actions des
chrtiens rpondent souvent a ses commandements
De la,
l'ternelle objection qu'ils nous opposent: Vous enseignez une
doctrine qui est tres bonne; vous dites que votre Dieu n'ordonne
que le bien; mais nous voyons que les actes des chrtiens
s'loignent trop souvent de leur doctrine; cela prouve bien que
votre Dieu ne vaut pas le notre, puisqu'il ne sait pas vous
guider.
Ou bien: Vous dites que votre Dieu vous ordonne
d'aimer tous les hommes; mais vous mentez, vous nous volez,
vous offensez nos femmes et vous nous tuez mme pour une
bagatelle; votre Dieu n'est done pas le Dieu des Indiens,
tandis que le notre, qui Test de tous les hommes, nous ordonne
de ne jamis vous faire du tort, ce qui prouve bien qu'il est
suprieur au votre.
En 1887, j'avais russi a persuader les
notables Mbihs de la partialit du Pirapeh, de l'utilit de nous
reunir et fonder une rduction sur la cote du Paran, a organiser sur leur base communiste.
Pour complter la chose,
Gardez vous-en
j'eus l'ide de leur offrir de les catchiser.
- exclama mon meilleur agent, Indien lui aussi tout serait
perdu a jamis !.
Les nombreuses paraiits mbihs constituent une rpublique reprsentative organise d'une facn toute spciale, qui
rappelle un peu celle de l'ancienne confdration helvtique.
Chaqu partialit, ainsi que chaqu groupe infrieur, a ses
assembles, dans lesquelles tous les citoyens ont les mmes
droits; mais on ne vote pas; on discute jusqu' ce que Pon
puisse arriver a un accord qui soit plus ou moins volontairement accept par tout le monde, soit par conviction ou persuasin, soit par esprit de solidarit.
A des poques ou dans des
circonstances qui restent rserves, ees groupes envoient des
provation;

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

492

representaras ou des messagers Mba-ver, ou Mbaever-guas, capitale

o reside

un

conseil de

de

la

le

chef excutif suprieur, assist par

doyens d'ge et o se tiennent les assernbles


Les femmes sont admises a toutes les charges;
suprieures.
nous avons vu des femmes caciques et chefs de partialit et on
a vu, dernirement, une femme comme chef excutif suprme
confdration.

L'accs

a la mistrieuse

capitale est

absolument dfendu a tout tranger, ainsi qu'aux Guaranis


d'une autre nation.
Ces Guaranis sont les plus parfaits des individualistes.
L'autorit est accepte, mais non impose; les ordres sont consents par le citoyen dans chaqu cas; mais c'est bien rare qu'on
cherche a les imposer par la forc; aussi l'autorit inrale est
presque tout, et un bon cacique, exerce toujours des fontions
sacerdotales et est surtout un

conseiller

spirituel.

La

plice,

dans le sens europen, n'existe pas; la persuasin est le grand


moyen. Cela fait que la supriorit morale soit indispensable
pour toutes les charges et explique pourquoi celles-ci, lectives
en principe, aient une certaine tendance a tre hrditaires.
On ne procede que bien rarement par destitution. Le changement de personnel dirigeant s'obtient par une action passive
des mcontents; ceux-ci -forts de ce qu'ils ne sont pas forcment tenus d'obir font le vide autour du chef et se groupent
autour d'un autre. Si les hommes restes fidles sont nombreux,
Ptamond ou la partialit peut se diviser en deux groupes;
s'ils ne le sont pas, le personnage vis comprend sa dchance
et s'efface sns trop de mauvaise grce.
En somme, il n'y a
pas de vrais chefs, mais des directeurs, et le respect, substitu
Pobissance, est le grand moyen qui impose. Tout personnage, et mme toute personne d'lite, peut recevoir le titre de
kara ou kar (1), titre qui peut tre donn, chez les
Guaranis, toute une collectivit ou a une nation.
Le communisme guaran est le plus pur, et peut-tre
(1)

Augmentatif:

karav.

la

chute de la

en

est habituelle: kal. D'o le nom des Carai'bes (les anciens,


branche guaranie) et des Calinas (Kal-n'
semblables aux
Kar), appels aussi Galibis, Carai'bes modernes.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

493

aussi le plus pratique, la o


prit

de dignit.

il

existe

II.

N.

chez l'individu assez d'es-

Surtout, est-il arriv a harmoniser

le

plus vif

individualisme avec l'altruisme qu'il exige, ainsi qu' respecter


Tinitiative

grand

personnelle et la jouissance

effort

personnel.

fuse presque jamis ce qu'un autre

consquences: que
la

rigueur,

mme

du produit d'un plus


un Guaran ne redemande. De la, deux

Trait intressant:

la

lui

proprit des objets personnels,

n'existe pas; et d'un autre cote,

que

la

dignit

guaranie impose une assez grande prudence dans les requtes,


et fasse une question d'honneur de ne jamis ren demander
sans une vritable ncessit. Le qumandeur est, pour les
Guaranis, un tre si mprisable, qui'il est tres rare qu'un InCe haut esprit de dignit explique bien
dien mrite ce nom.
des choses qui nous paraissent impossibles.
Les familles vivent sparment, mais on trouve les resDes qu'un membre de la famille
tes de la famille patriarcale.
meurt, on abandonne la maison; s'il s'agit d'un personnage
tres respect, il arrive que Ton abandonne tout le village ou
l'amond. Cette habitud e a exerc une fcheuse influence sur
culture matrielle.
La
le dveloppement de l'art et de la
polygamie est permise et n'est pas tres rare; mais elle est rglemente par le droit coutumier d'une facn si intelligente, que
toute considration religieuse a part elle n'est pas contraire a la morale, ni la bonne harmonie, ni a l'ducation des
Point tres important: elle est plutt favorable aux
enfants.
intrts-de la femme. Cette rglementation n'tant pas susceptible d'un abrg, je suis oblig de renvoyer a mon ouvrage
Ethnographie & Civilisation Guar. . Je dirai seulement que
la premire femme reste toujours la direction de la maison,
recoit seule le titre et les honneurs de la femme legitime (tembirek) et doit tre consulte sur le choix de l'autre femme;
celle-ci ne sera appele que takihku
celle qui doit rester
en arrire et pourra tre renvoye a ses parents sur l'exigence de la femme legitime. On voit rarement plus de deux
femmes. Les krfractions aux coatumes matrimoniales sont, en
dernier lieu, du ressort des autorits suprmes, ainsi que toutes
questions relatives, car on les prend tellement au srieux,
qu'elles peuvent amener des luttes armes et la guerre civile,

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

494

chacun prenant fait et cause pour une des parties.


Leur amour familial est touchant. Les parents ne battent jamis leurs enfants, et mme, n'emploient jamis avec
eux des paroles violentes ou impatientes; ils les idoltrent et
pour rien au monde n'acceptent de se sparer d'eux; mais ils
ngligent leur hygine. Ils ont un grand respect pour les
vieillards, qu'ils soignent avec tendresse, prenant toujours au
srieux leurs conseils.
La femme est consulte dans toutes
les affaires cobrantes, comme dans toutes les transactions plus
importantes; sa situation a t tres bien expose par ambroSETTI (op. cit. ). Le mme auteur a dj not que la loyaut
et l'honntet des Mbiha est encor plus parfaite que celle
des Chiripas et qu'en cas de diffrend, ils sont toujours portes
par leur bienveillance a se soumettre, pourvu qu'on ne touche
pas a leur dignit. Ils ont donn des preuves clatantes de
Pabsence presque complete, chez eux, de l'esprit de vengeance.
II leur arrive d'tre
en guerre contre leurs voisins, mme contre les Chiripas; ils sont ennemis des Kai'ngangs, des Kimds
et des Guayans; quant aux Guayaks, ils ne les considrent
que comme des animaux; mais certaines armes sont considres
par eux comme dloyales et ne les emploient jamis contre les

hommes.
Le duel

est

un moyen frquent de trancher

et les questions d'honneur;

il

les diffrends

est fort bien rglement et public.

Le

viol, le meurtre
et le rapt,
son consideres parmi les
crimes les plus graves; l'enlvement violent ou occulte de toute
chose en possession d'autrui, est svrement chti. D'ailleurs,
les dlits et les crimes sont rares, la vie tant tres simple et
paisible.
L'entr'aide est dans toutes les habitudes.
Les partialits sans contact avec les civiliss ne connaissent et
refusent les boissons alcoholiques; les tetes sont assez paisibles
et n'ont rien de l'orgie que la fantaisie des faiseurs de lgendes

a souvent voulu y voir.

Leur vie est plus exclusivement sylvestre, dont une plus


grande simplicit dans le costume, celui des hommes surtout, et
moins de propret; car dans ees forts on se mouille et salit
presque tout le temps. Ils prennent plaisir a domestiquer
toutes

espces d' animaux sauvages,

mme

les plus

farouches,

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

495

avec une
monie,

II.

n'emploient que la douceur.

une femme

allaiter

enfant en bas age.

qu'ils arrivent a les faire vivre

telle adresse,

autour de leurs chaumires et en libert,

un

petit

Ils

Nous avons

singe,

arrivent

en

mme

en har-

quoique ap-

Pour

partenant a des espces instinctivement ennemies.


ils

cela,

vu, a la maison,

mme temps

que son

a greffer les plumes,

changeant ainsi la coloration, moyen avec lequel il russisSous


saient a tromper azara lui-mme, le clebre naturaliste.
le
rapport de leur amour pour les animaux, ils offrent un
touchant contraste avec les civiliss de la regin.
Ils ne font aucun commerce, dans le strict sens du mot,
Aussi
quoiqu'ils laborent souvent du Mat pour les chrtiens.
leur systme numeral est imparfait et prsente un curieux
Ce sont des
contraste avec Pensemble de leurs connaissances.
agriculteurs tres soigneux et intelligents, et avec le surplus de
leur production, ils permettent souvent aux industriis de la
regin de se tirer d' embarras.
Ils connaissent la slection et
les dangers des croisements; aussi leurs graines sont tres recherches a cause de leurs puret. Ils possdent des plantes
cultives spciales, que mme les agriculteurs paraguayens ne
connaissent pas; voire des procedes trs-modernes,

comme

celui

qui permet d'obtenir des fruits dpourvus de graines.

Quoique les pratiques mystiques aient une assez large


dans leur mdecine, ils ne connaissent pas moins un
nombre prodigieux de plantes medicinales, dont les proprits
il faut le noter n'ont pu leur tre rvles par aucune
Ils ont trouv des traitements efficaces ou rationautre race.
nels pour nombre de maladies, mme les importes, comme la
part

Ils pratiquent couramment la sugsuggestion hypnotique, souvent avec rsultat.


Ils ont une idee de l'immunisation et ils pratiquent la scarification dans un but medical, ainsi que dans un but mystique.
Leur connaissance de la flore et de la faune est admirable -

grippe

et

gestion,

mme

la

tuberculose.

la

non seulement pour le nombre des faits, ce qui s'expliquerait


chez un peuple si intelligent et vivant dans la nature mais
bien plus encor au point de vue de la gnralisation et de la
synthse. J'ai dj expos (Pl. Us. Diccionario de los Gneros botnicos Latino-guaran) leur connaissance du genre et
:

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

mme

de

la famille botanique.

jours descriptive et

leur nomenclature, tou-

marquant un grand

est quasi-scientifique.

mmes

Aussi

En

496

d'observation,
ont a peu prs les
nordenskioeld a notes

astronomie,

esprit

ils

connaissances que le barn E.


chez les Chiriguans.
Au physique, les Av-Mbihs paraissent se distinguer
gnralement des Av-Chirips et des Guaiiras par des traits
souvent moins fins, plus mongoliques, les lvres et le nez un
peu plus charnus, les mains et les pieds gros et courts et leur
taille, qui est au-dessous de la moyenne.
Les Av-Mbihs parlent un dialecte un peu diffrent, au
point de vue phontique comme au point de vue lexicographique.
Leur maniere de prononcer est un peu plus dure; la T change
souvent en CH, la CH en TSH, la G en K et il y a
une H aspire et un certain emploi de la L. Leur glossaire
dialectal renferme plusieurs mots parmi ceux qui sont consideres comme particuliers de la langue caraibe, ce qui est sans
doute tres intressant; d'autant plus que la proportion de ees
lments augmente chez les Apiaks Guaranis, encor plus chez
les Vakairs (Av-kara ?) et les Guaranis des Guyanes.

Les Barbudos:
Nation ou partialit guaranie indite, sur laquelle je n'ai
que des donnes un peu vagues. Elle habitait a peu prs les
hauteurs du divortium aquarum Paran-Paraguay vers le 25me
parallle et les sources du Mondah.
Les hommes taient tres
barbus (comparativement), vaillants et moins pacifiques; ils
attaqurent, dans les temps la mission de Caaguas.
On voit
chez les Av-Mbihs quelques hommes fort barbus, dont le
type aussi est diffrent; on peut voir en eux les descendants
des Barbudos, probablement soumis, car ce peuple a disparu.
Certaines donnes rappellent un peu les Guarady,
ou
Guara yos.

Les Av=Guayan, ou Guayaras Guaranis, ou


(juayans du Sud (faux Guayans). Imans?

Au sud du Tembeh et peu prs jusqu'au fleuve Kaapiwuarh (Capibary), sur la cote du Paran, habita une petite

497

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

II.

N.

nation qui a t appele Guayan, probablement cause de ses


habitudes fluviales, car ce n'est que bien plus tard que de vrais

Guayaras vinrent s'tablir dans cette regin. Son vrai nom


inconnu. Ce peuple est d'assez bonne taille, plus blanc
que beaucoup d'autres Guaran s, les traits souvent assez agrables, les extrmits plus fines et plus longues, la partie infraoculaire du visage plus dveloppe.
II rappelle certainement par
quelques caracteres le groupe Kimd, mais il s'en loigne par
d'autres; son dialecte et sa maniere de prononcer le guaran
fait supposer qu'il a toujours parl cette langue, et si on peut
en juger de son tat actuel, ses caracteres sociaux sont assez
nettement guarans. Compltement nationalis, surtout dans
le village de Trinidad.
Les Jsuites fondrent dans la regin
la mission de San Francisco de Paula
(tres peu connue) et,
parait-il, avaient essay de catchiser le village de Yaguarasap, o moi-mme, de 1888 1893, et plus tard Mr. mayntzhusen, nous fmes des fouilles assez heureuses. II rsulterait
de mes fouilles que deux peuplades non-guaranies ont habit
cet ancien village, qui fut des Paranaihgu.
reste

Les

Tarum, ou Av-Apihtr du Paraguay.

Aujourd'hui peu nombreux, ils habitaient jadis une bonne partie des forts qui continuent le Ka-guas sur le versant
du Ro Paraguay, au nord du 25me parallle, et la Grande
Fort depuis San Joaqun jusqu' l'Amambih, rgions qu'ils
habitent encor, par petits groupes d'une organisation dfectueuse.
Ils rappellent sous bien des rapports les Av-Mbihs;
mais ce sont des ar, aux mceurs plus arrires, dont la
dchance s'expliquerat en partie par leur long contact avec
les Blancs.
Ils en diffrent encor par certains caracteres physiques: ils sont plus petits; robustes et fortement btis, mais
mal proportionns; la largeur zygomatique plus grande, la mchoire infrieure plus forte, les traits moins agrables et l'air
moins doux et moins intelligent; aussi, les vieilles personnes
sont laides.

Malgr cela, leur nature est bonne, ils n 'ont jamis t


anthropophages et malgr la corruption qu'une fausse civilisation leur a apporte
ils gardent encor certaines bonnes

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

Leurs idees sont plus simples.

moeurs.

suprme;
du bien.

Tupa

est leur

498

Dieu

habite le eiel et est l'auteur de tout, du mal comme


lis sont monogames, a maisons familiales, chasseurs

il

et assez agriculteurs.

Leur qualificatif d'Apihter leur vient de ce qu'ils


coupaient les cheveux en tonsure, coutume rare chez les GuaraEtant, paimi les Indiens Guarans, les plus connus a l'Asns.
somption et dans la regin o travaillent les Paraguayens
chercheurs de mat, leur retard volutif et leur aspect n'a pas
peu contribu a ce que Ton ait si mal connu les Guarans indpendants en general. Nous devons a mon clebre compatriote
rengger ( Reise nach Paraguay) la premire tude des
Tarumas, car azara convient qu'il n'a jamis eu l'occasion
d'observer lui-mme des Guarans dits sauvages (l.c. I, 104.

Des Guayak, en general


Ce nom nous rappelle une des plus sduisantes enigmes
de l'ethnographie, car c'est celui qu'on a donn a la peuplade
indienne la plus farouche et la moins abordable, on peut mme
dir, insaisissable.
Aucune race n'a excit la curiosit publique
plus que les Guayaks, aucune n'a t l'objet de lgendes plus
extravagantes. On a trop oubli que les Jsuites avaient russi a avoir quelques relations avec eux.
Au XVII sicle, le R.
P. CARDIEL avait appris leur langue. Plusieurs tentatives furent
faites pour les soumettre, toujours infructueuses; cependant on
avait russi a en catchiser trente la mission de Jess, fondee
dumersay, du graty,
peu avant 1' expulsin des Jsuites.
azara, voyageurs naturalistes, nous parlent des Guayaks, ainsi
que tous les anciens historiens des Missions. A la fin du sicle
pass, la hitte et ten kate publirent leur belles tudes
dans les Annales du Muse de la Plata. Plus tard, Mr. mayntzhusen s'tablissait a Yaguarasap et russissait a soumettre
durant plusieurs annes un certain nombre de Guayaks,
ce qui lui permettait de parler en connaissance de cause de la
partialit du Sud; et les anthropologistes lehmann-nietsche,
giuffrida-ruggieri, schlaginhaupen et autres, publiaient de

tres intressantes tudes partidles

Pour

ma

part, habitant la regin

hante par

les

Guayaks,

499

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II.

depuis 1887 dans le Sud, Yaguarasap, et depuis 1893 dans


Nord, et suitout, ayant eu la chance d'avoir dans le sein de
ma famille un fils adoptif de la plus pur race guayakie, j'avais
pu reunir un assez grand matriel; mais me rendant compte
des les commencements de ce que le problme guayak prsentait
de difficults et de complications, je ne me suis nullement souci de sauver des priorits aux dpens de l'exactitude, et je
n'ai qu' me rjouir de ma prudence.
Les rsultats auxquels
je viens de faire allusions tant a la veille d'tre publis, je me
bornerai a quelques donnes et a certaines conclusions.
Q'on me permette d'indiquer d'abord la dernire des conclusions auxqueiles j'ai cru pouvoir arriver: il ne m'est plus possible d'admettre Vunit des Guayaks.
Aussi je me vois oblig
de considrer les sauvages auxquels on a donn ce nom, comme
un groupe, form par les peuplades que j'appellerai Guayakis
Mbra', Guayakis du Sud et Mberihv-guas. Ces peuplades ont videmment des caracteres communs: le genre de
vie en est un.
Mais, mme a ce propos, la gnralisation nous
En outre, il y a encor trop
conduirait trop souvent l'erreur.
critiques.
pense done que la distincpoints
obscurs
ou
Je
de
tion que j 'indique est d'une prudence lmentaire.
La syns'il y aura lieu d'en faire une
thse, la diagnose gnrique
ne pourra tre tablie que quand l'ensemble sera mieux
connu; en attendant, les faits particuliers (et mme certaines
donnes qui nous paraissent genrales) ne pourront que gagner
en exactitude si on les rattache a la partialit chez laquelle ils
ont t observes.
le

Les Guayak=Mbra',
Guayaks
du Nord
purs,

ou

Mbra',

Guayaks

Je donne ce nom a l'horde qui vague au sud de la rivire


Mondah, depuis la cote du Paran, ne poussant pas tres loin
parat-il a l'intrieur et allant au sud jusqu'au acundah,
II m'a t donn par
silvano
voire mme jusqu'au Tembeh.
bertoni, Guayak d'une intelligence tres remarquable, dont
j'ai

deja parl.

J'inclus, provisoirement, sous

le

mme nom

hante les hauteurs du faite prs des villages de


Caaguas, Ajos, Caraya et San Joaqun. Ce sont les repr-

l'horde qui

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

500

sentants les plus purs de la race, dont les caracteres physiques


sont assez connus, grce la plupart des tudes auxquelles j'ai

L'apport de nouveaux documents prouvera peuthypsicphales, qu'ils ont une capacit cranienne plus forte, la tete en general plus grosse et la taille un
peu plus basse.
C'est cette peuplade qui se rapportent les donnes exposes par mon fils Guillaume Tell bertoni dans un travail tres
rcent.
Extrmement farouches, fuyant galement et les Guaranis et les Blancs, ils sont, au fond, d'une nature assez bonne, quoique tres versatile et sujette a de mauvaises humeurs
apparemment inexpliquables. Ils ne sont dangereux que quand
Leur genre de vie est le plus primila peur les rend aveugles.
tif marqu surtout par l'absence de demeure fixe et de toute
habitation, ainsi que de vrais chefs, de vtement et de toute
agriculture.
Ils vivent en groupes tres peu nombreux, des gens
rudimentaires sans cohesin entre elles. Les Av-Mbihs, sur
le territoire desquels ils vivent, leur ont transmis quelques connaissances pratiques.
Cependant l'tat general de leur volufait allusion.

tre qu'ils sont plus

tion spirituelle

est

videmment

tres arrir et plutt enfantin;

mais il ne Test pas sous tous les rapports, ce qui est bien fait
pour fourvoyer les observateurs superficiels ou presss, Une
tude dtaille devant tre publie incessamment, je me bornerai a ees vues genrales.
J'ajouterai seulement qu'ils sont
monogames et endogames, et qu'aucun fait ne nous permet de
les aecuser d'anthropophagie.
Leur langage appartient a la famule guaranie, avec des
simplifications curieuses et avec un substratum diffrent; ce qui
me fait penser que leur langue originelle appartenait a un autre
groupe linguistique. Leur phontique se rapproche beaucoup
de celle des Av-Mbihs et des Guayans, mais elle est plus
dure.
Ils sont tres peu nombreux et en train de disparatre.
La science perdrait en eux un des documents les plus prcieux.

Les Quayak du

De
depuis
cin

Sud

1887 a 1893 j'ai habit leur regin


qui s'tendait
Tembeh jusqu' l'ouest de la ville d'EncarnaMr.
et j'ai eu quelques rapides contaets avec eux.

le

fleuve

501

Frd.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

mayntzhusen

nombre dans sa

russit plus

colonie de

SERIE

II.

N, 6

tard en rduire un certain

Yaguarasap

et c'est surtout lui

que nous devons nos connaissances de cette horde nemorivaga.


Aussi je dirai seulement que celle-ci se compose de deux lments bien diffrents: les Autochtones, qui ne prsentent peutre aucune diffrence essentielle des Guayaks du Nnrd, et les
Matacos.
Ces derniers, originaires du Chaco Argentin, transportes
comme prisonniers de guerre a Santa Ana, s'insurgrent, passrent au Paraguay, o une partie alia se joindre aux Guayaks.
Quoique barbares, leur supriorit les plaga a la tete de ces sauvages, lesquels, grce a eux, devinrent parfois dangereux, attaqurent plusieurs tablissements et la partialit mbih des
Pirapeihpegu, qu'ils obligrent a passer, en partie, le Paran.
peu
Si sous le rapport des caracteres physiques les Matacos
n'ont pu exercer une grande influence, il n'en est
nombreux
pas de mme pour ce qui touche aux caracteres sociaux. C'est
aux Guayaks du Sud qu'il faut rapporter les cranes publis par
TEN-KATE et giuffrida-ruggeri. II faut regretter que les
nouveaux propritaires de la colonie n'aient pas continu l'essai
de rduction fait par Mr. mayntzhusen, ces Guayaks ayant
fait retour a leur vie sauvage.

Les JVlbenhv=guas
mais tres intressante unit ethnique, tout a fait
Errant un peu a la fagon
les
Guayaks,
elle
parcourt
prs la mme regin
tous
a
peu
de
que les Mbra', sortant de temps en temps la cote du Paran prs de Puerto Bertoni. Le nom est celui que lui donne
D'aprs les quelques individus que j'ai
la partialit Mbra'.
observes (les deux cranes publis par schlaginhaufen, de ma
collection, appartiennent a cette horde, laquelle, en outre, nous
attaqua lors de notre exploration avec Mrs. stanley barnes
et A. schoch, et plus tard, attaqua mon tablissement d'Ihrohguas) ils ont une taille remarquablement plus leve que
celle des autres Guayaks, le corps moins lourd et mieux proportionn, les traits moins grossiers, les cheveux quelquefois plus
fins et a reflets rousstres et la couleur quelquefois moins fonce.
Petite,

indite et encor assez mystrieuse.

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

502

Les cranes auxquels je viens de faire allusion, les seuls que


nous possdons de cette race (1), indiqueraient une tete et une
capacit cranienne exceptionnellement petites, et d'autres dif>
frences encor.

Leur tat social parat un peu moins infrieur. Nous


avons vu qu'ils attaquent hardiment; attaqus a leur tour, ils
rsistrent vaillamment et ne furent mis en droute que par
Pour l'attaque, ils aiment s'enduire tout le
les armes a feu.
corps de suie, et n'abandonnent leurs blesss, et mrae leurs
Font usage de Tare comme
morts, qu' la dernire extrmit.
arme de guerre; nous ne leur avons pas vu de grand harpon, ou
punga arme favorite des Guayaks. II vont aussi us que
ees derniers, mais ils savent se construir des chaumires de
fortune.
nier

Silvano bertoni qui fut, avec son pre, leur prisondit qu'ils parlent un dialecte qu'eux, les Guayaks,

me

peuvent comprendre, mais que leur voix est plus dure et plus
forte.
Anthropophages, ils capturent des Mbra' pour s'en
rgaler.
Comme ils parlent une langue de la famille guaranie,
c'est peut-tre la l'originede Taccusation d'anthropophagie faite
anciennement aux vrais Guarans. Ni azara, ni rengger, ni T.
borba, ni ambrosetti, ni moi, nous n'avons trouv aucune
trace d'une telle habitude, ni prsente, ni antique, chez aucune
nation ou peuple guaran du Paraguay, de TUruguay ou du Haut
Paran; et le barn . nordenskiceld, a propos des Guarans
de Bolivie, pense qu'une telle aecusation n'est que de la fantaisie.

Fort peu nombreux, Jeur genre de vie et certaines habi-eondamnent a une disparition qui ne tardera pas,

tyides les

Les Paranahgu, pro parte, Parana.


Encor une nation trop vaguement indique.

Cependant

tous les chroniqueurs des missions en parlent et elle a jou un


Ils appartenaient bien a des hommes, et a des hom(1)
mes adultes, contrairement a la supposition du Prof r. SCHLAGINhaufen a cause de leur petitesse.

503

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

role important

adaptes a

dans

des Guaran s ty piques


Depuis Tile d'Apihp (lat.

ou ctire.

279 30') jusqu'au pays des

C'tait

l'histoire.

la vie fluviale

N.

II.

Tai

(lat.

24 30')

exception

de la regin des bouches des rivires Mondah, Akarah et Ihguas (qui taient aux Mbihs) et du pays des Inan ils tenaient en matres la grande rivire et les deux cotes,
faite

refoulant les Kaingangs et les

Kaahwu a Est,

bon mnage, a l'Ouest, avec

Mbihs, qui ont toujours pr-

fr l'intrieur,

comme

les

aujourd'hui.

De nombreux

et faisant

cimetires

toujours places sur la berge


indiquent l'emplacement de
leurs villages, qui taient toujours des ports.

Les

fouilles

m'ont demontre que leurs coutumes fun-

Chiriguanos modernes, bien diffrentes


de celles des Mbihs. Ils enterraient leurs morts dans de grandes
urnes de terre cuite, dans l'intrieur des maisons, qu'ils n'abandonnaient pas. Ces maisons taient assez grandes pour abriter
raires taient celle des

plusieurs

familles (vie synoque).

Leur sens aitistique

assez dvelopp; leur taille souvent assez


laiss des

leve.

II

tait

nous ont

glyphes qui semblent bien tre de vritables inscrip-

tions.

chez
Les donnes que nous trouvons
tres parpilles
anciens historiens, ainsi que la tradition chez leurs voisins,
nous les montrent d'une nature forte et nergique. Cela explique un peu leur tonnant exode.
Vers l'anne 1525, avant
l'arrive des Espagnols au Paraguay, une grande partie des
Paranaihgu
exits, parat-il, par des Guarans qui avaient
pilot alejo garca depuis l'Atlantique jusqu'au Prou
rsolvent migrer en masse pour aller conquerir les belles provinces orientales du Haut Prou, d'accord avec des frres de
race de l'actuelle Bolivie et quelques contingents du Nord du
Paraguay. II partent, 4000 avec toutes leurs familles, descendent le Paran en des centaines de grands canots, remontent
le Rio Paraguay, puis, remontant par eau et par terre la valle
du Pilcomayo, battent les Guaikurs, refoulent les sauvages du
Chaco et s'emparent de la belle et fertile regin leve qui a
aujourd'hui pour centre Santa Cruz de la Sierra. Voil done,
l'origine de la nation des Chiriguan, ou Chiriguanos, de Bolivie, en partie encor indpendante et si bien tudie par le
les

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

barn Erland nordenskioeld.

504

Les Chiriguans soumirent

les

Tapietis et les Chaes, en leur imposant leur langue et une bon-

ne partie de leurs moeurs. Les indpendants vivent, actuellement, plus au sud, dans la pr-cordillre et le Chaco voisinant.

Les Parana ou Paranaes


L'exode des Paranahgus laissa les cotes du Paran
au nord du Teyukuar a la merci des Kangangs, d'un cote,
et des Mbihs de l'autre; on n'y trouve aucune trace plus rcente de la nation migre; et comme ees autres nations ne sortaient que rarement a la cote, sauf sur quelques points, cette
II n'en fut
partie du cours du Paran resta presque deserte.
pas de mme des partialits habitant au sud du Teyukuar: celles-l restrent, et les principaux villages entre ce groupe montagneux et les derniers rapides, comme Marakan, Yaguapa,
Itapa, Aperer, Yasihrt et Apihp, servirent de base aux
Jsuites pour l'tablissement des premieres missions du Paran.
Une autre partialit dominait la zone ctire jusqu' la confluence avec le Rio Paraguay; en vue de ses qualits guerrires,
elle fut exonere de toute servitude par les Espagnols de Corrientes, avec la condition de garder le littoral contre les invaLa ressemblance, si remarquable, des
sions des Payagus.
restes trouvs dans les iles de l'estuaire du Rio de la Plata
de ceux tudis par F. Outes surtout avec ceux que je possede des anciennes populations Paranaihgu, me fait supposer que la mme nation, minemment fluviale, dominait le
Bas Paran jusqu'au Rio de la Plata.
Lors des invasions de Mamelucos, des milliers d'Indiens
des missions du Tap et de l'Uruguay vinrent se joindre aux
Parana, sur la cote paraguayenne surtout. Dans la suite,
tous passrent au Paraguay Meridional, o les survivants font
partie, actuellement, de la population nationale.

Les

Au

Kimd
comme sous le rapport
Kimd formaient une nation soeur de celle des
la ncessit, a mon avis, de conserver le nom

point de vue ethnographique,

linguistique, les

Kaingang; d'o

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

505

comme

II.

d'un sous-groupe Tapuya, assez disAnciennement elle n'habitait que le


Paiiker, a l'ouest et au sud des Kaingangs.
Lors de mon exploration au Gua'ihr, en 1893, deux groupes habitaient encor a
1'orient du Paran et quelques reprsentants doivent s'y trouver encor. Les Guarans leurs ennemis
les appelaient
Tup et Apihter; ce dernier nom est l'quivalent de Coroado
couronn et tait d aux cheveux qu'ils coupaient en
tonsure.
On les appelait aussi Guayan, comme les Gualachis, et plusieurs ndices me portent a indure provisoiremet ees
derniers aussi dans le sous-groupe Krenn. Le nom que je leur
donne, est celui qu'ils se donnaient eux-mmes et qui signifie
la gent.
Allis habituis des Kai'ngang au moins contre les
Guarans ils furent bien souvent confondus avec leurs f reres;
mais leur langue tait difTrente, et leurs genre de vie aussi.
C'tait des pcheurs aussi adenns a la vie fuviale tropicale que
les Kaingangs l'taient celle des pays montagneux Araucaria.
Mais les Guarans les empchaient de descendre au sud
du 25me parallle; voil pourquoi cette nation est inconnue
dans la littrature.

de Krenn,

tinct et

celui

bien caractris.

Les Ihvihtihroki
L'exode des Paranaihgu avait sans doute permis
aux Kimd un peu plus d'expansion. Mais ce ne fut qu'au
XVIII sicle qu'ils osrent attaquer les Mbih. Sous ia
"Koran, ils envahirent en
Les Guarams (sans doute affaiblis par l'exode des nophytes de l'Akarah et du Mondah)
furent d'abord refouls avec de grandes pertes. Les Mbih
ne tardrent pas a organiser une guerre genrale et reconqurir une bonne partie du territoire perdu, et un grand nombre
de Kimd y trouvrent la mort. Non obstant, ceux-ci prent se soutenir dans une regin accidente, au sud du fleuve
Itaimbeh, appele Ihvihtihroki, c'est a dir, enclos de colimes.
Mais vers 1811, les Av-Ghirip arrivent, passent
le Paran et les attaquent leur tour. Cette fois-ci les Kimd
sont extermines, sauf deux petites partialits: l'une, qui restera
cantonne au sud du fleuve Kambah (ou Ihakanguas) laconduite d'un chef militaire appel

masse

les terres

du Paraguay.

BERTONi: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN


titude

25? 05' et sera connue dsormais sous le

tihroki;

l'autre

pies de l'Akarah

nom

latitude

506

d'Ihvih-

25? 25' sera

nom de Guayan; mais comme ce nom


aux anciens nophytes de la mme nation
et d'autres peuples encor nous lui conserverons celui

plus connue

sous

le

est surtout attribu

d'Ing).

Les Ihvihtihroki sont des Indiens dgags et assez


sympathiques. Leurs traits sont plus fins et agrables que ceux
des Kamgangs, leur teint moins fonc, et leur nature meilleure.
Cas d'albinisme frquents. La peche et l'agriculture constituaient leur occupation favorite. Presque disparus comme unit
ethnique la plupart s'tant nationaliss spontanment Paraguayens ou Brsiliens une seule famille mne encor l'ancienne vie dans leur ancien cantn.
Le glossaire que j'ai pu reunir, accuse le 20 %, a peu
prs, de mots kamgangs et une proportion moindre d'lments
guarans, mais presque le 40 % des mots se retrouve dans Tensemble des langues krenn (kai'ngang, malal, guato et chimon).

Les Ingai
ne se distinguent pas, au physique, des prcdents.
ils ne parlent plus leur
dialecte, qui ne difiere pas beaucoup de celui des Ihvihtihroki; ils se sont guaraniss.
Mais ils ont conserv certaines
particularits dans les mceurs et gardrent presque toutes leurs
croyances superstitieuses. Plus ou moins mlangs avec les
Guayan dont nous allons parler ci-devant chrtiens des
lis

Nationaliss depuis plus longtemps,

missions

mais
et

ils

ils

il

sont,

serait difficile de faire leur portrait moral actuel;


au demeurant, plus honntes et plus communicatifs

paraissent plus intelligents.

Ambrosetti trouva chez


lequel lui

dit

qu'il

tait

les

Kamgangs un

d'une nation

bibliographie ce ce petit peuple part de

Indien captif,

qu'il appelait
la.

Le mot

Ingai: la
ingai,

ou

ng signifie multitude, mais de n'importe quels tres, hu-

mains, animaux ou vgtaux.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

507

II.

N.

Les Pirapihtangu ou Guayaras Modernes du


Paran.
gnralement appel Guayara; mais
abus, que le conserver dans ce cas,
ce serait augmenter une confusin deja trop grande; tandis que
le nom gographique que je leur laisse, ne permet aucun doute,
car tous habitaient il n'y a pas tres longtemps le grand
village de Pilpinta' et ses environs, au moins pendant une
partie de l'anne.
Le nom de Guayan doit tre reserv par droit de priorit, comme pour son importance
aux Guayans de l'ancienne Capitanie de San Vicente, ou ce l'Etat actuel
de Sao Paulo, qui taient une des principales nations guaranes
du Brsil.
On peut facilement suivre dans les chroniques des missions l'histoire de ce peuple au XVII sicle et jusqu' l'ex-

Ce

on a

fait

petit peuple est

de ce

nom un

tel

chroniques restent muettes.


C'est D. Patino, officier paraguayen, le premier qui en parle, un sicle aprs la
Ver 1818,
dite expulsin, en nous donnant un bon glossaire.
peu aprs l'exode des Chirip, ees Guayans abandonnent les
missions de Corpus, Tava et S. Francisco de Paula o ils habitaient avec les "Inian remontent la valle du Paran par
eau et par la fort de Misiones et arriventchez les Ing, leurs
frres, pour les amener au christianisme et se former avec eux
une nouvelle patrie. Mais les Guarans s'y opposent et les
obligent a descendre jusqu'au fleuve Pirapihtag'h (sous le
26me parallle), o ils tablissent leur centre, le grand village
de Pirapiht, qui put donner 500 soldats a l'arme paraguayenAu commencement, ils tchrent de conserver
ne, vers 1868.
christianisme,
et amenrent mme a la nouvelle foi
pur leur
Des sacristains et
d'Ingi,
fait
tres important.
bon nombre
prtres.
En
leur
servirent
de
1889, lors de ma
les caciques
un
petit temple o
visite,
ils
conservaient
encor
premire
Yavar dirigeait les crmonies catholiques sa facn; les vieux
savent encor assez bien les prires que les Jsuites leur ont
enseignes, toutes en langue guaran e.
Mais, justement a cause de leur conversin, ils continupulsion

des Jsuites.

Aprs,

les

Elle ne disent rien de son nouvel exode.

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

508

rent toujours en contact avec les Blancs et les Creles, faisant,


surtout, le commerce du mat.
Cela a suffi, malheureusement,
pour leur ruine morale. L'histoire de ees relations dborderait
le cadre de ce resume prliminaire; qu'il me suffise de dir que
les rsultats prouvent bien et de la maniere la plus tristement

evidente que les Jsuites avaient raison de s'opposer au libre


des civils dans leurs missions. D'ailleurs, toutes les
personres, qui ont traite assez longtemps et sincrement avec
les Indiens, le reconnaissent: ou Ton exclut le libre commerce
avec les Blancs et les Creles, ou toute collectivit indienne
tombe dans la corruption et se dissout; c'est a prendre ou
laisser.
La catchisation elle-mme n'est pas sans danger; il
accs

suffit

que

les catchistes

ne soient pas de premier choix, ou que

certains intrts matriels les dominent, pour que les rsultats


soient fort critiquables et les avantages douteux.

Actuellement, les Pirapihtangu ne parlent que le guamais d'une facn qui leur est particulire, sur le lexique
des anciennes missions, de plus en plus alter par le dialecte
moderne, et avec la phontique mbih. Les vieux se rappellent
encor, plus ou moins, de leur ancienne langue.
Leur ideal est
toujours la vie fluviale; ce sont des matres pcheurs et leur
nombre n'est plus que d'environ 500 ames. Leur tat marque,
la fois, chute spirituelle et rgression a la phase amorale, de
laquelle leurs frres sylvestres ne nous ont donn aucun
exemple vident.
ran,

Les

Tai,

ou Tai

Nation tres peu connue qui habitait, au sud du Mbarakady, les valles du Karp (=Ihgureh), du Pozuelos et de
PItimbeh. Aujourd'hui disparue. On ne sait ren de leur
langue; mais ils taient amis des Kimd et ennemis des Guarans; ils portaient les cheveux en tonsure comme les Kamgangs;
battus par les Mbihs, ou les Guarans confederes, a plusieurs
reprises, les survivants repassaient toujours au pays des Kimds
et des Kamgangs; ils cultivaient une plante particulire ees
derniers peuples, dont ils avaient aussi la hache; tout cela et
d'autres ndices encor, m'obligent a les classer dans le groupe
Tapuya, sous-groupe Krenn, avec les Kamgangs et les Kimds.
Vaillante petite nation, probablement allie des Kimds, comme
v

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

509

II,

N.

ceux-ci aimait la chasse et faisait un peu d'agriculture; mais la


peche lui tait presque dfendue par la nature des rivires de
son pays, presque dpourvues de poissons. Une de ses partialits tait appele Payagu par les Guarans et habitait un affluent de l'Itaimbeh.

CHAPITRE IV
LES INDIENS DE MISIONES
FFICIELLEMENT,
blique Argentine.

mme nom

on appelle aujcurd'hui Misiones

qui appartient politiquement la Rpu-

le territorie

Dans

le

la partie cntrale

Paraguay on donne le
de la Regin du Sud,
L'extrme Sud-Ouest

o plusieurs missions existaient aussi.


de Misiones est une regin de savanes, entrecoupes par d'assez
importantes tendues de forts; a peu prs tout le reste du pays
Mais le
est couvert par la grande sylve, comme le Ka-guas.
climat general est plus temper et moins humide, les parties
centrales tant bien plus leves, avec certaines bandes vgtation plutt xrophile.

pays presque plus d'Indiens libres, et


sont peu nombreux. Nous avons deja
vu, dans les chapitres prcdents, la plupart des nations a registrer pour Misiones; je ne ferai done que les indiquer, n'insistant que sur celles qui y taient particulires.
II

mme

n'y a dans

le

les nationaliss

Les Inan.

Av-Guayan ou Guayans du Sud?

lis habitaient, sur le Paran, quinze lieues (ancienne


mesure) en amont d'Itapa (Encarnacin), dit le P. Nicols
Del Techo, qui vcut une anne avec eux. Azara les place
entre l'Uruguay et le Paran: c'est inexact (1).
Conjointe-

Azara

(1)

tout.

Aussi

turaliste;

il

mprisait tous les Indiens, les Guarans sursi mauvais ethnographe, qu'il tait bon nane s'en oceupait pas personnellement. II avoue
fut-il

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

ment avec 400

familles

Mbihs amenes du Paraguay,

les

510
Peres

Jsuites les rduisirent saris trop de difficults, dans une nouvelle

mission qu'ils appelrent Corpus Christi.


Plus tard, celle-ci
fut complte par les rductions de Tava et de San Francisco
de Paula. Lors des invasions des Mamelucos, une bonne partie
des habitants des missions tablies au sud du Paran furent
transportes au nord de cette rivire.
Les Imans furent
sans doute de ce nombre, et partant, on doit retrouver eurs
descendants dans les villages modernes du Sud du Paraguay.
Faut-ils les voir dans les Guayans Guarans de Trinidad et du
Sud de ce pays, ainsi que dans Plment blanc que Ton observe
chez les Piraphtangu, emigres de Corpus eux-aussi ?
Certains caracteres le feraient supposer. Ainsi, les Inians
taient beaucoup plus blancs que les autres Indiens; ils ne s'arrachaientpas les sourcils et les cils; leur naturel tait doux et intelligent; ils avaient des animaux domestiques et faisaient de 1' agricultura Mais azara dit qu'ils parlaient une langue dirterente
de toutes les autres, que leurs habitations et leurs armes taient
semblables a celles des Tup (1); que les hommes allaient
compltement us et les femmes ne se couvraient que la ceinture; cela les loignerait des Guarans, qui avaient, tous, des
mtiers a tisser et dont les armes sont diffrentes de celles des
Kai'ngangs.
La question reste ouverte. Le nom est guaran; il

mme

n'avoir jamis observ des Guarans dans leur tat natuInian,


il ressort de ses crits qu'il n'a pas
visit leur regin, ni aucune autre partie du Haut Paran, et
contrairement a ce que Pon a affirm, il n'a pas visit les cataractes du Guai'hr.
Quoiqu'il ne se gene nullement pour dclarer fausses les donnes de schmiedel et de bien d'autres, et
mensongres les notices du criminel lozano, bien souvent
il n'a pas su contrler celles qu'on lui
donnait, et ses critiques,
acerbes, passionnes et trop souvent in justes, ont introduit bien
plus d'erreurs qu'ils n'en ont fait disparatre.
En general, a
propos des Indiens, il ne faut reteir "Azara comme de vritables donnes, que les documents des Archives d'Assomption,
qu'il a patiemment fouilles et dont une partie est perdue.

rel.

Quant aux

que

T.

Azara appelle Tup


Borba n'a pas remarqu.

(1)

les

Kai'ngangs et Krenns, ce

51

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

SERIE

II.

N. 6

hamac et an, qui est la ngation courante;


n'avaient effectivement pas de hamac, lit universel
des peuples Guarans.
vient de

inf

les Inian

Les vrais Kaaihwu (Caaingu, Kaayngu,


Caaygu, Cayu, Cayob, etc.) ou Guayaks de Misiones.

De mme que

dnominations de Carabes, Avs, GuaBotocudos, Coroados et d'autres


encor, le qualificatif de Kaaihwu" (= per sylvam vagantes)
est devenu par nonchalance, bien plus que par ignorance
une dsignation vague, applique des peuples tres diffrents.
Des le XVII sicle, les chroniqueurs des missions avaient deja
dnonc l'erreur; mais leurs crits taient si peu connus, que
celle-ci se perpetua et finit par se gnraliser a tel poiflt, que,
dans les rgions tudies dans ce travail, les indignes qui devaient recevoir ce nom, taient presque les seuls ne pas le reyaras,

Bugres,

les

Guacurs,

cevoir.

Done,

les vrais

Kaaihwu,

taient des sauvages tres

arrieras et vivaient sur le territoire argentin qui est aujourd'hui

de Misiones, et, sur le territoire brsilien, dans les valles au


nord et au nord-est du fleuve Uruguay. N'ayant aucune demeure fixe, maraudant et empitant sur les territoires des
autres Indiens, il est impossible de leur indiquer des limites
moins vagues. On les voit, tour a tour, attaquer la mission de
l'Ihguas, celles du Paran, et mme les Mamelucos qui
faisaient la chasse aux esclaves dans le Haut Uruguay.
Leur
langue tait diffrente, parai-il, de toutes les autres et tres
dure.
On ne sait a quel groupe ethnique les rattacher.
En resume, les indications que les anciens nous ont laisses sont les suivantes: Bonne' taille; couleur de la peau assez
claire; traits tres grossiers; nez presque simien.
D'une nature
tres violente, ils attaquaient furieusement et, battus, ils ne se
rendaient jamis. Ils taient anthropophages et ne faisaient
aucune agriculture. Ne vivant que dans la fort et se tenant
caches dans les parties moins accessibles, ils ne sortaient a Toree
des bois que pour surprendre les tablissements ou voler du
btail, qu'ils dvoraient sur-le-champ.
Faits prisonniers, ils ne

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

512

survivaient gnralement pas, malgr les soins.


Cela arrive
souvent pour les Guayaks, ce qui serait d, d'aprs mes obser-

au grand changement dittique. Aussi les Jsuites


quelques cas individuis exceptes ne purent les rduire.
Pourchasss par les autres Indiens aussi bien que par
tous les Chrtiens, leur disparition est aujourd'hui complete (1)
Mais j'ai eu la chance d'tre a Loreto quand on y massacra,
en 1884, les derniers survivants. Les donnes et renseignements
que j'ai pu reunir, confirment quelques exagera tions a part
le tableau que le P. du toit nous prsente de ees sauvages,
tant au point de vue physique, comme au point de vue social,
et me permrent de le complter.
Bien plus au sud, entre la province des Tapes et la
mer, existait une autre peuplade qui recevait le mme nom et
n'tait pas si sauvage.
Elle tait probablement guarane et les
Jsuites pensaient la catchiser.
vations,

Les Ceratos:

Ce n'tait peut-tre qu'une partialit kaaihwu la peuplade fort sauvage rencontre vers les sources du Liv, affluent
et qu'on appela Ceratos (= encirs) a cause
de leur cou turne de s'enduire compltement les cheveux de cire.
D'aprs le rcit qu'une personne tres srieuse me fit, la mme
trange habitude fut observe chez des Guayaks (ou Mberihv-guas ?) du Mondah. Les Jsuites n'essayrent mme
pas d'amener les Ceratos la civilisation. Et on n'en sut

du Haut Uruguay,

plus rien.

Les Kaingang de Misiones, ou Tup

tait

Nous avons deja vu (chap. II) que la race Kangang


repandue sur un ensemble de pays tres tendu. Mais il

D'aprs une tres curieuse lgende dont l'origine


dans un fait rel un groupe vivrait encor a
l'est de Campo Er, et se serait a cause de lui que personne
n'ose pntrer jusqu' un endroit mystrieux appel Mbor, o
auraient cach leur livres et
les Jsuites, a leur expulsin,
d'autres trsors, sous la garde d'un groupe de fidles nophytes.
(1)

est peut-tre

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

513

II.

N.

faut avertir qu'elle n'tait nullement sdentaire; aussi son havaria continuellement, tant impossible de lui fixer des
Rien que durant le cours du XIX sicle,
limites historiques.
bitat

sauf les savanes de l'extrme


Sud-Ouest, furent successivement envahies et abandonnes par
les hordes des Toups.
La regin a Araucaria, sur le plateau
accident du faite, entre le 26me et le 27me parallles, parat,
non obstant, avoir toujours t leur domaine. C'est encor la
que se trouvent leurs derniers descendants, rduits par un Guaran argentin, leur cacique Maidana.
II y a une quarantaine
d'annes, ce domaine arrivait encor jusqu'au Paran, o se
trouvait leur chef-lieu, appel Porumbang et situ prs l'embouchure du Parana, o j'en ai pu voir les restes en 1886.
Une autre partialit, assez nombreuse, vint s'tablir sur
la cote du Paran, entre les fleuves Parana et Pirah, sous la
conduite d'un Brsilien bien mritant, Fructuoso D'utra, qui
tait devenu leur cacique et fit
au risque de sa vie
tous les
efforts possibles pour les rduire et fonder plusieurs villages
dans ce cantn. L'appui du gouvernement de Corrientes, faible et maladroit, fit tout chouer: les Indiens se soulevrent,
toutes les rgions de Misiones,

abandonnrent
firent

des

le

pays et allrent au

razzias

Brsil, o, assure-t-on, ils

tres srieuses, tant partis avec l'intention

d'attaquer la ville de Guarapuva.


QuantMr. D'utra, soupgonn par ses Indiens, ne sauva sa vie que grce a une heureuse
stratagme etune fuite des plus dangereuses. A mon arrive
d'Europe, j'eus, des tmoins oculaires, le rcit de cet intressant essai, et en 1886, je pus voir moi-mme les traces encor
assez visibles des tablissements phmres.

Les Pagueros
Dans
dans

les

la partie la plus

mridionale de Misiones et surtout

parties vcisines de la province de Corrientes, on peut

encor noter, chez les Creles, la prsence d'un type guaran


particulier, qu'on a encor l'habitude de distinguer sous le nom
de Pagueros, quoique Pon donne assez souvent ce nom d'autres
Guarans qui ne le mritent pas. Les traits, en general, sont
ceux des Guarans; sa taille, au-dessous de la moyenne, est
cependant plus leve que celle des Mbih et surtout des

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

514

des Tap; son regard est souvent doux et ses


lu a valu
moeurs
de la part de ses voisins
le reproche d'tre peu intelligent, qui me
plus turbulents
II rappelle assez l'Av-Mbih.
parat immrit.
Dans la regin habitaient anciennement les Guarans
appels Yapeyes et Yaguaraites, partialits assez douces que
la catchse .trouva assez bien prpares.
Plus tard vint probablement les rejoindre une autre partialit, les Piratines, qui
habitait de l'autre ct de l'Uruguay et qui se sauvait des Mamelucos. Tout ce que nous savons des temps passs et les
quelques donnes ethniques que Ton peut reunir, portent a
croire que les Paguros sont les descendants de ees partialits.
L'embrouillement actuel n'est pas facile a dmler; mais les
types individuis que les lois du croisement ramn.ent aux
types primitifs, ne sont pas fciles a confondre dans ce cas
du moins car les autres types guarans, ou guaranisants, de
la province de Corrientes ont des caracteres propres assez

((Tarum et

paisibles, ce qui

marqus.

Les Karopegu ou Caros


Entre les Paranas, au nord, le fleuve Uruguay au sud et
l'Akargu l'est, habitait une unit ethnique guarane qui fit
D'une nature forte et un peu turparler d'elle assez souvent.
bulente, un peu arrire relativement aux autres Guarans, formant, non obstant, une population dense et agricole, elle donna bien des soucis aux Jsuites, qui en frent censment d'assez
bons chrtiens. A l'approche des Mamelucos sur l'ordre
des prtres ils abandonnrent leurs villages pour aller s'tablir d'abord sur la cote du Paran, puis dans le Sud du Paraguay, ou l n'est plus possible de les reconnaitre, dans la population nationale, dans l'ignorance o nous sommes de leurs
caracteres distinctifs.

Les

Av=Mbih de

Anciennement, aucune

Misiones

partialit

de cette nation habitait

ce territoire; ceux que les Jsuites y amenrent plus tard. repas^rent au Paraguay lors des invasions des Mamelucos, puis,

515

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

SERIE

II.

N. 6

peu peu, aprs l'expulsions des Jsuites, et en dernier lieu, en


Mais aprs la rduction des Kamgangs par Maidana et
1818.
l'exode de ceux de D'Utra, quelques partialits Mbihs allrent
Vers
s'tablir dans les forts de Misiones restes dseites.
1870 le Brsilien Macenna, second explorateur des Yerbales (=
bois mat) du Nord de Misiones le premier ayant t Fructuoso D'Utra trouva une partialit mbih dajis la partie
orintale des valles de l'Uruguah-guas et de l'Aguarah-guas; on ne sait pas si elle tait venue du Paraguay ou de l'IhguaMon ami l'ingnieur
s, mais le premier cas est plus probable.
argentin Queirel auquel je dois des donnes tres intressantes en rencontra une autre dans son exploration du Pirahmin et du Pirah-guas, et en 1886, j'ai pu constater qu'elle
s'tendait jusqu'au littoral du Paran.
Une autre petite partialit tudie par Ambrosetti tait venue s'tablir, depuis
assez longtemps, dans les forts de San Ignacio et de Corpus.
Vers 1890, les Guayaks du Sud, pousss et commands par les
Matacos, attaqurent la partialit mbih de la valle du Pirayuh, laquelle, harcele, emigra a Misiones, remit 40 orfelins
aux autorits de Corpus et s'tablit dans le cantn, II parait
que dans la valle du Ppir on trouve aussi une petite partialit
guaranie.

Les derniers Charras


Les quelques exemplaires de cette vaillante race qu'on
pu voir Misiones ne justifieraient l'inclusion de ce peuple
dans cet apercu, s'il ne s'agissait d'une nation fameuse dont les
origines sont encor assez discutes.
On a assur que les
derniers Charras furent tous extermines: c'est une erreur.
Bien avant les dernires tueries qu'on dit avoir eu lieu dans
l'Uruguay, bon nombre de ees Indiens se trouvaient dj entre
la rivire homonyme et la Laguna Ihver.
Dans l'Uruguay
non plus, il ne disparurent que comme unit ethnique. C'est vrai
que d surtout a leur rsistance opinitre la plupart tombrent dans les innombrables rencontres avec les Espagnols et
les Creles.
Mais une partie fut peu a peu absorbe par la population nationale, dans laquelle, grce aux retours que les lois
ait

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

516

du croisement imposent, on peut toujours rencontrer des spci-

mens

L'absorption crele des lments


en amena quelques uns dans le Sud de Misiones, o
j'ai pu observer, il y a bientt quarante ans, quelques familles.
Dans le groupe Guaran, les Charras prsentaient videmment un type physique facile distinguer; mais un air de
famille dominait les dtails.
D'ailleurs, la race guaranie est
loin de prsenter un type uniforme.
Au point de vue des coutumes et de la nature, il y a grande analogie, si on compare les
Charras aux Paranaihgus, aux Itatines et aux Chiriguans.
Celle d'une mutilation la mort de leurs proches parents, ne
saurait tre une raison suffisante pour les sparer des Guarans,
car les Itatines du Paraguay et du Sud du Mato Grosso, dans le
mme cas, se donnaient une mortification physique plus grave
et surtout plus dangereuse, sautant d'une telle hauteur, que
beaucoup en mouraient sur-le-champ. Ces deux terribles coutumes, diffrentes dans le dtail pratique, mais identiques dans
le sentiment qui en fut l'origine, sont plutt de nature rapprocher ces deux peuples. L'adaptation a un climat moins doux,
a la savane brle par le soleil, a la rude vie de chasseurs, dans
un pays plus ouvert et dans une nature avare d'aliments
vgtaux naturels etbien moins favorable l'agriculture, devait
ncessairement donner aux Charras un dveloppement physique
plus fort (qui ne dpassait, non obstant, celui des Itatines), un
teint souvent plus fonc, une nature encor moins pacifique et
des habitudes un peu plus dures. Mais, au moral, le fond tait
essentiellement le mme.
On a d'ailleurs exager la barbarie
des Charras, juge sur des actes mal interpretes et qui n'taient
souvent que la consquence de l'amour de l'indpendance, du
besoin imprieux de libert et de domination, qui les distinguait
de certaines nations guaranes, mais qui les rapprochait de la
plupart des Guarans, des nations surtoutque je viens d'indiquer.
Les Charras parlaientla langue guaranie; des documents
assez caractristiques.

disperses,

de tcute nature ne me permettent le moindre doute l-dessus.


II suffirait de dir que, absolument tous les noms gographiques
indignes et tous les lieux-dits de la Rpubliq^e de 1' Uruguay
sont nettement guarans; que tous les noms bilinges ne sont
composs que d'espagnol et de guaran; que les noms person-

517

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS -SERIE

II,

neis que les chroniques nous ont laisss sont purement guarans
que le sont aussi les rares mots charras que Ton peut dni-

et

cher de ees chroniques. Quant au mot kihyap, avec l'ortographe crele quiyap ou quillap sur lequel on a prtendu tablir un rapprochement des Charras avec des Indiens
d'un autre race c'est du guaran pur et courant.

CHAPITRE V
LES PARAGUAYENS MODERNES
puisqu'elle renferquarts de sa population
la regin qu'il nous reste a voir a t le thtre de
si nombreux changements, que son histoire ethnographique complete dborderait de trop le cadre que cet apercu
impose. Sauf quelques visites que de rares et peu nombreux
lments Mbihs, Tarumas ou Chaqueos font encor, de temps
en temps, aux populations chrtiennes, on ne voit plus d'Indi[ARTIE

essentielle

me, au bas mot,

du Paraguay

les trois

ens dans cette regin, dans leur tat naturel. Quant a la population chrtienne, si le mlange des races ft partout si complet qu'il Test dans la capitale et dans certains autres centres,
dans la supposition qu'elle ft possible n'aurait
son tude
utilit.
Mais il n'en estpas ainsi.
aucune
peut-tre
examen
des populations rurales suffit pour
rapide
Un
nous montrer qu'il y a entre elles de remarquables diffrences,
et que les types dominants sont loin d'tre partout les mmes.
Et ce n'est pas seulement au point de vue de Panthropologie
physique que quelques distriets, ou mme certaines rgions,
presen tent des diffrences importantes; celles-ci intressent souvent galement l'ethnographie en general et la sociologie.
Or, l'histoire nous donne tres souvent la clef de ce phnomne; et c'est la o l'ethnographie de cette partie principale
du Paraguay devient intressante. L'histoire elle-mme peut
y trouver, a son tour, des moyens souvent insoupconns de complter ses renseignements et de mieux fixer ses donnes, voire
mme de les corriger. Je suis persuade que le jour o 'tude
.

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

518

ethnographique de nos-populations rurales sera plus avance,


l'histoire ne pourra plus se passer d'un tel document.
Ce serait bien difficile d'indiquer mme approximativement quelle est la proportion genrale de sang indien dans la
population crele du Paraguay, et quelle est la frquence des
types indiens que Ton peut considrer comme a peu prs purs,
soit faute de mlange, soit par lgression.
Ce re sea que plus
tard, grce a des recherches mthodiques, que Ton pourra se
prononcer. En attendant, qu'il me soit permis d'observer que
la chose serait d'autant plus difficile si on voulait la hasarder
sans une tude anthropographique complete qu'il se trouvait,
parmi les nations indiennes qui ont contribu a la formation de
la population nationale, des types qui se rapprochaient remarquablement de l'Europen du Sud, soit par la rgularit de leurs
traits, soit par le teint clair, soit encor par les deux caracteres
runis (1). Tels les Guairas, les Inians, les Guayans Guarans, les Tapes et mme quelques Mbihs, Guanas, etc.
Les Indiens qui habitrent cette partie du Paraguay et
qui ont contribu a la formation de la population nationale
actuelle, appartenaient aux deux groupes ethniques Nu-Aruak
et Guaran, de la branche Guaranienne.
Aucun lment en
dehors de cette branche ne parat y avoir laiss des traces sensibles.
Les Nu-Aruaks eux-mmes taient peu nombreux et il
n'en reste qu'une proportion insignifiante.
La partie cntrale
et de beaucoup la plus peuple du Paraguay est done encor la
terre classique des Guarans.
Certes, on observe dans la population mtisse ou amricaine une certaine proportion de sous-dolichocphales; mais une semblable proportion s'observe chez la
plupart la totalit peut-tre
des Guarans purs ou indpendants, et je n'y vois que le tmoignage du croisement originaire
des Protoguarans avec une population vraisemblablement autochtone, croisement auquel la tradition guarane fait allusion.
Aussi n'aurai-j-e cure, dans ce rapide apercu, des peuples
d'une autre race que la guarane, qui ont habit certaines parties

(1)

Plusieurs auteurs ont appel l'attention sur ce ph-

nomne, depuis les plus anciens, caminha et soares de SOUZA,


jusqu' Telmaco borba et nous mme.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

519

du pays sansy laisserdes

traces,

comme

les

gus, ou qui n'y ont fait que des incursions,

Mbays

II.

N.

et les

Paya-

comme les Indiens da


comme les survivants

Chaco. Non plus, de certains petits groupes,


des Orejones et des Guatos amenes a l'Assomption, qui n'ont pu
avoir aucune influence relle sur Pensemble de la population.

Les Chana, ou Gwan, Guana, Cha, Chaneses,


Chaes.
Le peuple qui a recu

noms

et qui s'appelait,

lui,

du Ro Paraen partie a Porient de ce fleuve au XVIII


il passa
amen surtout par les Mbays, qui prenaient la place

du premier
guay; mais
sicle,

ees

habitait anciennement a l'occident

des Itatines, lesquels, au contraire, avaient envahi les terres


a l'occident, ou avaient t amenes vers le sud par les EspaII appartenait au groupe Nu-Aruak et il parait que de
gnols.
non pas esclave,
tout temps il n'a jamis t que le serf
comme les anciens disaient des Mbays et des Guarans. La
est
plus forte partialit survivante sous le nom de Cha
encor serve des Chiriguans.
D'une nature bonne et humble et assez intelligent, il
pratiquait Pagriculture au profit de ses maitres et en vivait luimme. Le meilleur et le plus srieux de ses connaisseurs (par-

mi les anciens), le Pre Snchez Labrador, dit qu'il ressemble beaucoup avec les Guarans par la physionomie et la
taille des individus, et que le teint des femmes et des enfants
Mais aujourd'hui nous ne pouvons dir
tait un peu plus clair.
en
des
Chaas
general.
grand'chose
Ce peuple fut divis en
vivant
fort
loignes
Pune
partialits,
de Pautre, soumises
six
ethnographiques
mlanges
et
mme
a des croisements dif des

mme des langues diffrentes.


nous faut done parler sparment de ees nouveaux
petits peuples, d'autant plus que les auteurs modernes ne s'oc
cupent d'eux que sparment. Nous ne parlerons, ici, des
Etelen , vivant sous le 18me parallle et, parat-il, disparus
comme unit ethnique, quoique sous le nom de Terna on les
Les
reconnaisse encor parmi les Brsiliens de Miranda.
Cha , serfs des Chiriguans, nationaliss
ou peu prs indpendants, mais parlant le guaran, habitent au sud de Santa
frents, etparlant des dialecteset
II

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

520

Cruz de la Sierra, ville bolivienne, et sortent de notre cadre.


Les Ekini-kino vivent plus prs, l'orierit du Ro Paraguay
et parlent une langue du groupe Gua'ikur; mais, prs de s'teindre et vivant hors du Paraguay moderne, ils sortent de ce chapitre.
II
nous reste dir quelques mots des Layan , des
Gwan modernes et des Tereno .

Les
II

Layan
eux-mmes,

s'appelaient,

plus

connus sous

nom

qu'il

avec

les

le

nom

deriv de

Chana , mais
Layan (=

ils

la

taient

Chana),

convient de leur conserver pour viter la confusin


autres peuples Chaas.
Habitant d'abord des deux
cotes du Ro Paraguay, a peu prs sous le Trapique, on fonda

avec

la partialit

vers la

fin

orintale, les

du XVIII

sicle.

communes de Takuat et Lima,


Une autre partialit passa au

Brsil.

C'est aux Layans surtout que les donnes ethnographiques dw Pre Snchez Labrador sont applicables. Ils taient
monogames, laborieux, de la meilleure nature et ne faisaient
usage d'aucune boisson alcoholique. Je trouve que le dialecte
qu'ils parlaient prsentait des diffrences assez remarquables,
mme au point de vue grammatical, si on peut en juger d'aprs
celui que parlait encor, a la fin du XIX sicle, la partialit brsilienne, tudie par J. S. da Fonseca.

Les Gwan du Paraguay, ou Guana, Echoald,


Chaavarane, Chavarna, Chabaran.
Forte de 2000 ames, cette partialit alia s'tablir, en
dans Tancien dpartement de Caazap, dans le Centre-Sud
du Paraguay (Azara) o ses descendants se trouvent encor,
constituant une assez forte proportion de la population. Malgr
les croisements avec les Guarans et d'assez nombreuses analogies physiques originaires avec les mmes, ils sont encor assez
caractriss, dans leur ensemble, pour tre facilement reconnus.
Leur taille est gnralement plus leve, les mains et les pieds
tres souvent plus grands, le mentn plus prononc, prominent,
le visage plus ovale, l'ensemble moins mongolique et la peau
1797,

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

521

SERIE

II,

N. 6

hommes, sur le teint cuivr. On


un gros garcon de mon service
paraissait le sosie du Mojo dansant, figur par Keller-Leuzinger dans son voyage au Madira.
tirant

quelquefois, chez

les

note, chez eux, le type arouak;

lis ne parlent, actuellement, que le guaran, et il parait


que tous ont oubli leur ancienne langue; beaucoup d'entre eux

ignorent

mme

leur origine,

tous tant aujourd'hui

complte-

ment guaraniss.

Les Tereno du Paraguay


Le peuple

Etelen ,
auquel nous avons deja fait allusion
Les Chana , tait aussi appel Eteleno Tereno et Tereno; mais il tait le plus septentrional des
peuples Chaas vivant prs des Chiquitos, sous le 18me
parallle et aucun document, parait-il, ne fait allusion a une
partialit dtache, qui serait venue s'tablir au centre du PaComment expliquer, alors, la prsence d'une partialit
raguay.
du mme nom dans le village d'Itap, prs de Villa Rica ? Cette
dernire, est-elle vraiment chana, ou n'a-t-elle de commun que
le nom ave-c ce peuple nu-aruak ?
Toujours est-il que des Indiens de ce ncm, et non Guarans, habiteftt ce village.
II n'y a pas longtemps qu'ils se sont

l'article

((

'

30 a 50 ans, dit-on et les


vieux se rappellent encor de leur ancienne langue. Je me promets bien de rsoudre incessamment ce curieux problme, J'ai
t longtemps en relation avec un indigne de ce village, Indien
de sang pur, dont la couleur cuivre et le type particulier, et
peu guaran, appelait toujours mon attention. II rappelait a la
fois le Chana et le Mbay.
Cette dernire nation appele
aussi Av-piht cause de la couleur cuivre de son teint
avait soumis au servage une bonne partie des Chaas, d'o un
croisement plus ou moins marqu. L'Indien dont je parle tait
admirablement bien bat; ses factions taient rgulires, le nez
elev, le mentn volontaire, les zygomas peu prominents, les
yeux extrmement vifs; son front tait trop bas, mais cet homme ne manquait pas d'intelligence et surtout d'habilet, et au
dememrant, il tait nrgique, mais honnte et laborieux.
assimils a la population nationale

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

522

Les Leptorrhiniens du Paraguay

particulirement dans la
Des mes premiers voyages
regin habite par les Guanas dont nous venons de parler mon attention fut attire par la prsence d'un type nettement
distinct de tous les autres types indignes, caractris, principalement, par un nez bien plus elev a la racine et assez fran-

chement

un

perfil rappelant celui qu'il est convenu


Ces caracteres essentiels me paraissent
acompagns, en general, d'un teint plus clair, d'un ndice c~
phalique tirant sur la dolichocphalie et une taille ne dpassant
pas la moyenne. Selon certains renseignements particuliers,
on noterait un type smitique chez les Guanas; mais je eris
qu'il y a la une confusin, l'lment leptorrhinien habitant a
peu prs la mme regin (Caasap, Iturbe, Yuth) et mlang
avec tous les autres. Nous ne fcrouvons, chez les anciens qui
parlent des Guanas, ou des Chaas, aucune allusion a l'existence de ce type, et Rengger, observateur minutieux qui nous
laissa une tude scientifique de ces derniers Indiens, n'aurait
pas manqu de la dnoncer. Au contraire, cet auteur nous dit
que les Guanas avaient le nez plus large (in etwas breiter) que
les Mbays, dont le nez n'tait qu'un peu plus elev (in etwas
erhobener) que celui des Guarans; autant dir que les Guanas
avaient a peu prs le nez des Guarans, observation qui confirma implicitement eelle du catchte des Guanas, Snchez Labrador, qui nous dit que la physionomie de ces derniers ressemble beaucoup {se parece mucho) celle des Guarans.
II s'agit done d'un type particulier.
Son origine reste
un problme. C'est vrai que 1'existeiace d'un type smitique
a t indique chez certaines nations du Centre et du Nord du
Brsil; mais cela ne nous avance gure pour ce qui regarde nos
Leptorrhiniens. Au surplus, la dsignation de ce type est reste trop vague, et dans certains cas, elle n'a t faite que
d'aprs la courburedu nez, quand les autres caracteres n'taient
nullement smitiques. Cela n'exclut pas l'existence d'un lment ethnique qui mrite plus ou moins une telle dsignation,

aquilin, et

d'appeler smitique.

existence qui parat relle et pourrait bien fournir un puissant


argument a l'hypothse d'une relation antibrique avec l'An-

523

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

II.

N.

Monde. Mais il ne faudrait s'engager qu'avec mthode


sur cette voie, qu'il s'agit d'abord de dblayer des erreurs
d'observation et de toute idee prcongue.
cien

Qu'il me soit permis d'indiquer, au Paraguay, l'existence


d'un type personnel au gentilice , peu-tre mme ethnique
a nez busqu, qu'il ne faudrait pas confondre avec celui nez aquilin que je viens d'indiquer dans cet article. L'ayant
remarqu Beln et a Horqueta, je me demande s'il ne serait
d au passage des Mbays, qui ont occup cette regin assez
longtemps.

Les Mbay ou Av-piht, Edyiguayegu


Les derniers survivants de cette nation - qui habita
longtemp le Nord du Paraguay et a laquelle on a donn tres
souvent le nom de Guaikur habitent le Sud de Mato
Grosso, o D'Escragnolles Taunay et Boggiani indiqurent
les descendants de deux de leurs partialits, prs de Miranda et
dans les Cadyuveos, plus exactement Kaadiu\ueo . Quat
savoir s'ils ont laiss des traces plus ou moins sensibles dans la
population paraguayenne actuelle, c'est encor la, pour moi du
moins, un problme.
Les 1000 Mbays rduits et en voie d'tre amenes au
,(

christianisme, se dispersrent

cause surtout de leur caractre

farouche, de leur oisivet et leur nature mfiante

et les Mbays

survcu aux pidmies et aux guerres, avaient


abandonn le pays. On peut supposer qu'il y a eu croisement
avec les Chaas.
libres qui avaient

Azara l'affirme en disant que les Mbays partagent


avec les Guanas tout ce qu'ils possdent, sans excepter leurs
propres femmes . Mais je ne considere pas son tmoignage
comme suffisant et on n'admettrait sans des preuves indiscutables que des maitres
et des maitres si orgueilleux et de mauvaise nature que les Mbays aient pouss leur amabilit jusqu' mettre leurs femmes a la disposition de leurs serfs. J'admettrais plutt le contraire, tout en ne le considrant que peu
probable, si ce n'tait comme chose exceptionnelle. L'tude anthropographique srieuse que Rengger fit plus tard, des deux
peuples, laisse ouverte une telle possibilit,

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT.

8c

HAUT PARAN

524

Les Iyura, ou ura


Nous commencerons V'numration des Peuples Guarans
en suivant un ordre centripte
par cette petite nation qui
habitait, a l'arrive des conqurants, les savanes de la regin
o plus tard surgit la ville de Santiago de Jerez, aujourd'hui
Miranda, dans le Sud de Mato Grosso. Les Guarans n'aimaient
pas les campos, ou savanes, qu'ils laissaient gnralment aux
Indiens qu'ils considraient infrieurs, ou qu'ils avaient soumis
au servage. Les Nyuras, comme les Charras, faisaient exception et il parait que le milieu avait exerc sur eux la mme
influence que sur ees derniers.
Toujours est-il que leur soumission donna aux Espagnols beaucoup de travail et ne fut jamis
que temporaire. Les Mamelucos ruinrent leurs tablissements
la ville de Jerez elle-mme resta deserte.
Alors, les Espagnols,
pour mieux dominer les survivants, les amenrent prs du Ro
Paraguay (en partie du moins), o ils fondrent avec eux le
village de Peric-guas, non loin de l'Ypan.
Un demi sicle
aprs, en 1632, ce village fut attaqu et dtruit, toujours par les
Mamelucos , tandis
que les gouverneurs de l'Assomption se
disaient sans doute, comme Horace: levius fit patientia ! Les
chasseurs d'esclaves enlevrent probablement une partie de la
population, rduisant a bien peu son contingent dans la popu-

lation nationale.

Les

Guachik,

ou Guacharap, Guazarapos,
Guachi, Guachies, Guachis, probablement Gwihrap ou Guirapos.
Cruachir, Guachi,

Nous devons

les donnes les plus srieuses, au regard de


au Pre Snchez Labrador; et
si comme je
pense, les Gwihrap n'taient qu'une grande partialit habitant le Chaco, vis--vis de la partialit-souche il faut teir
compte de la relation du Pre Del Techo. Nous savons que
ees derniers taient Guarans.
Je crois qu'il en tait de mme
des Guachiks Orientaux, lesquels, tout au moins, savaient parler cette langue.
D'ailleurs, les dits Guarazaps, au temps de
la dcouverte, habitaient aussi le littoral occidental du Ro Para-

cette nation,

525

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II.

N.

guay, vers le 19me parallle. Les luttes contre les Espagnols


et les Guaikurs, et surtout les pidmies, diminuernt peu a
peu la population et l'extension territoriale de la nation. En
1767, ils taient rduits a une regin entre le Ro Paraguay et
les escarpements de l'Amanbih, a peu prs entre les parallles
20? et 21, oii ils dfiaient encor, non obstant, les redoutables
Guaikurs, desquels ils prtendaient avoir toujours t vainLes Espagnols ne purent les soumettre. Mais les atqueurs.
honteusement
taques rptes et obstines des Mamelucos

allis,

au besoin, aux Guaikurs

Les Brsiliens
une colonie inet une partialit

les ruinrent.

tablirent les derniers survivants, en 1860, dans

digne prs de Miranda, avec des Etelen


des Layan , en tout 2500 ames.
II parait qu'on a amen
Ils taient surtout agriculteurs.
des Guazarapos a la Assomption. En tout cas, cette nation,
vivant prs de la frontire actuelle du Paraguay, mritait une
mention dans ce travail, d'autant plus que son identification
prsente, dans l'histoire, quelques difficults, dues surtout a la
multiplicit des noms qu'on lui a donns.

Les

Itati,

ou Itatines

Le peuple guaran des

Itatf

a t un des plus impor-

tants de l'ancienne et grande province du Paraguay, et l'histoire

de ce pays et du Prou s'en occupe bien souvent, depuis la dcouverte, jusqu' l'expulsion des Jsuites.
A l'arrive des
premiers Europens, il occupait, a l'orient du Ro Paraguay, la
plus grande partie du pays situ entre le 20me parallle et le
Tropique, et a l'occident de cette rivire, il avait conquis une
assez grande extensin de territoire, vers le 18me parallle. II
n'arrivait pas partout jusqu' la cote du Paraguay; mais il poussait l'est jusqu'aux terres des Guaihras.
Ses caciques suprmes prtendaient mme exercer leur juridiction jusqu' peu
de distance de l'Assomption (P. del techo), ce qui impliquerait une certaine domination sur les Tarumas.
Quoique souvent confederes ou allis d'autres peuples
guarans, les Itatines mritaient le titre de nation; car ils se
distinguaient, parmi les Guarans, et par leur type physique, et
par certains caracteres sociaux. Au physique, leur haute taille

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

526

tait leur premier caractre distinctif.


Habitant un pays bois,
mais entrecoup de nombreuses savanes, leur teint tait plus
fonc.
Leurs factions taient plus fortes et les traits moins fins
que chez d'autres Guarans, les Guaiihras, par exemple. Au
moral, ils taient moins doux que la gnralit et plus nergiques que bien d'autres, et en somme, ils rappelaient plus les
Charras que leurs voisins du Guahr et du Mbihas. Cependant, et malgr les accusations des Espagnols et des Jsuites,
il ressort videmment, de l'analyse de tous les faits relates par
les accusateurs, qu'ils taient d'assez bonne nature, francs et
de bonne foi. Certaines coutumes, comme le tatouage et les
mortifications a la mort de leurs parents, les distinguaient aussi.
Agriculteurs, ehasseurs et souvent guerriers, leur tat social
n'tait pas infrieur.
Ils admettaient la polygamie; ils aimaient
beaucoup les jeux athltiques, connaissaient l'usage de caoutchouc, certaines industries, l'levage et entretenaient avec les
autres peuples un certain commerce, dont les mtaux du Prou

taient

un des principaux

artieles.

L'histoire de ce peuple

dont la vie

fut tres

mouvemente

ont trouve d'assez nombreux


documents, qui demandent, cependant, un esprit avis, car la
plupart ne parlent que d'aprs les idees prconcues et selon les
intrts exclusifs de leurs auteurs. Avant l'arrive des Europens, ils avaient envahi l'empire des Incas; repousss, ils n'en
gardrent pas moins un territoire, qui servit de base une autre invasin plus heureuse.
Allis des Paranaihgu , ils contriburent a la conqute du pays o surgit la nouvelle nation
des Chiriguans. Leur attitude e-nvers Alejo Garca, le premier explorateur qui traversa le continent, et le capitaine espagnol Nuflo de Chaves qu'ils mirent a mort ne peut tre
serait des plus intressantes;

attribue qu'au fait qu'ils taient tres jaloux de leur indpen-

dance.

Ils

rsistrent

aux Guaikurs, et

occuper leur pays qu'aprs

les

les

Mbays ne purent

exodes des Itatines.

Leur sou-

mission cota de longs efforts aux Espagnols et ne fut jamis


complete.

Mais
les ruiner.

les

On

christianisme.

guerres incessantes et les pidmies finirent par


parvint aussi a les amener en grande partie au

On en fonda

plusieurs

villages

plus au sud,

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

527

II.

dans la valle du Jejuh, ainsi que les bourgades de Santiago et


de Santa Mara, dans le Sud du Paraguay. Les Mamelucos
ne manqurent par de les attaquer a leur tour et ils en ravagrent le village de Jejuh, dont les habitants furent vendus au
II
parait bien que quelques groupes vivaient encor
Brsil.
dans les forts du Nord du Paraguay, vers la fin du XVIII sicle,
confondus avec les Monteses. Mais la population la plus importante qu'il en reste aujourd'hui videmment mtisse est
celle qui habite surtout les bourgades susmentiornes, et en geLa haute taille indineral, le district appel de Las Misiones.
que par Demersay pour les Paraguayens (1) est due a ce que
les mesures de cet auteur ainsi que les observations de Bonpland ont t prises dans ce district, o le croisement avec
Les
les Itatines a produit la belle race que nous connaissons.
bourgades d'Atir, Guarambar et Ihpan taient aussi, origi!

nairement, itatines.
Les Itatines comptaient plusieurs partialits importantes.

Entre

elles

Les Guarambar une des partialits les plus nergiques;


elle opposa aux Espagnols et aux Mamelucos une rsistance
opinitre; apparemment soumise, elle se souleva a plusieurs reprises, en 1577 et 1616 surtout, et sa mission principale, originairement dans le Matto Grosso sous le nom d' Encarnacin,
passa plus tard au 23 23' de Latitude, sous le nom de Guarambar, et finalement, la o est maintenant le village da mme nom.
Les Tareh: taient les derniers Guarans de la cote paraguayenne, allant au nord jusqu' l'embouchure du Apa, o ils
vivaient avec les Mombi (Bombois de Schmiedel).
Une fois
converts au christianisme, ou put les reunir dans les missions
de Santiago et Santa Mara de Fe, transportes plus tard dans
Ils avaient soutenu, auparavant, une lutte
le Sud du Paraguay.
acharne contre les Espagnols, qui termina, a leur dfaveur,
par le combat du 12 Novembre 1568.
Les Atihr, tablis d'abord dans la valle de l'Ihpan', ou
Ypan, puis dans la bourgade homonyme.
Les Piht, dont le village principal, Ihpan, tait d'abord
sous le 23? 16' de Latitude.
:

(1)

D'ailleurs exagre,

mme

pour ce

district.

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT.

8c

HAUT PARAN

528

Les Itat Occidentaux: leur centre tait le pueblo d'Itat,


peu prs 150 kilomtres l'Est du viilage actuel de
San Jos, en Bolivie. Azara (II. 219) dit qu'il fut fond par
les Espagnols; mais les Itatines taient deja tablis depuis longtemps dans la contre. Les documents pruviens les appellent
souvent Chiriguanaes; ils n' taient que les allis de ees derniers.
Ce sont eux qui turent le fameux Nuflo de Chaves.
situ

Les Kurupaihth: habitaient le Alto Jejuh et la Laguna


Blanca, o fut tabli le pueblo de Jejuh (Azara, II, 143)
mais en 1676 les Mamelucos ravagrent la bourgade et amenrent tous les habitants au Brsil, sans que les gouverneurs
de l'Assomption aient protest.

Les

Av=Mbih Paraguay ens

parl au chapitre III de cette intLes Espagnols les confondaient sous le nom
de Monteses avec les Tarum' . On peut rectifier, en general, les erreurs dues a cette confusin.
Les missions de San
Joaqun et de San Estanislao taient videmment mbihs; les
bourgades de Tobat (Tovati, d'abord sur le Manduvir) et-de
Yos, et probablement celle d'Altos aussi, furent fondees par les
Espagnols avec des Av-Mbihs amenes de la regin montagneuse a Test de Villarrica; celle de Mbarakay (sous le 24me
et sur les hauteurs du faite ) et celles d'Ihvihr-pariy, Candelaria et Terekayh, plus a l'ouest (et non dans le Mondah,

Nous avons deja

ressante nation.

comme Azara

prtend, vol. II

p. 87) taient aussi des fondade serva ge, dans la partie conquise du MbihaEt c'est pour la dfense de cette partie, contre les vellits
s.
de revanche des Mbihs, que les Espagnols tablirent la garde
militaire avance de Palomares, a Test de San Joaqun.
,

tions espagnoles

Nous ne connaissons

dans

cette regin
que quelques
de San Estanislao et sans doute
au nord de Palomares, les Guebs (Gwevh, a coup sur), taient
nombreux et ne furent pas soumis. Plus au nord, les Ihvihtihrihgu, ou Serranos, vivaient dans les montagnes de l'Amambih,
au dla du Jejuh; ils taient nombreux et doux (Snchez Labrador) mais gardrent leur indpendance.
partialits mbihs.

l'orient

529

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

Les

Tarum

Nous avons vu que

ou Monteses (Voir
-

quoique contigus

ch.

les

N.

II.

III)
,(

Tarum

distinguaient des Mbihs par leur tat volutif arrir et


certains caracteres physiques qui n'taient pas leur avantage.
se

Jsuites, aussi bien que les Espagnols, eurent de la


peine a en soumettre quelques groupes a une vie plus range;
le plus grand nombre restrent dans leurs fortts, o on les
trouve aujourd'hui encor, quoique bien moins nombreux, car
ils taient pourchasss, a la fois, par les Espagnols qui tchaient
d'en faire des esclaves, et par les Pay aguas qui leur volaient les
rcoltes, des femmes et des enfants et poussaient leurs incursions jusqu'aux frontires des Mbihs; sns compter les Mbays,
qu'ils craignaient beaucoup.
Leur influence dans la formation de la population nationale fut tres peu remarquable. Les efforts pour les rduire
chourent presque toujours. Vers 1723, les Jsuites se croyant autoriss par la plausibilit de leur but employrent des
moyens captieux pour amener 4C0 familles tarumanes a leur
mission de Santa Mara de F. Mais ees Indiens, dtromps
en voyant la discipline a laquelle ils auraient d se soumettre,
Cela
se soulevrent presque tous et regagnrent leurs forts.
ne fut pas sans leur valoir, aux Jsuites, d'acerbes critiques de la
part de leurs adversaires systmatiques. Mais je crois que toute
personne impartale trouvera assez piquant et la fois instructif, que ceux-l mmes qui admettaient la ruse comme la chose
la plus naturelle lorsqu'il s'agissait de tuer des Indiens on d'en
faire des esclaves, crient au scandale parce que les Jsuites
s'avisrent pour une fois
d'employer la ruse pour en faire
des chrtiens.
Certains motifs me portent a considrer comme une partialit taroumane les Arekay, ou Arecayanos; mais je soupconne que ees Indiens avaient des caracteres eux. Ils vivaient
Pett
sur certains afluents du Jejuh, vers le 24me parallle.
mais
beaucoup
peuple,
remuant et assez revche, il donna

faire.
On en essaya d'abord la rduction en tablissaiat avec
eux le village de Concepcin de Arecay, dans la valle du
Kuruguath, village qui ne dura pas longtemps. Quelques fa-

Aussi, les

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

530

San Joaqun. Etablis dans


d'Arekay, au sud des marais du Yetihth, ils se soulevrent contre les Espagnols et ne furent vaincus que grace
(Snchez Labrador, II, 245).
la valeur des nophytes Itatines
Le village fut abandonn et pour achever de soumettre les survivaats quoique peu nombreux on les obligea de s'tablir
prs de PAssomption et de la bourgade actuelle de Limpio.
milles restrert dans la bourgade de

le village

Les Parana du Paraguay

(Voir ch.

III).

Porigine historique, les partialits paranas qui habitaient la cote septentrionale tendaient leur domaine jusqu'au
De la race guerrire des Pafleuve Tebicuary (Tihvihkuarh)
.

ils
ranaihgus aussi forte au moral que solide au physique
surent garder leur complete indpendance pendant tout le XVI
sicle.
Une partialit, celle des Mahmas, qui s'avisa d'entrer
en relations amicales avec les Espagnols, en fut sevrement
chtie.
Quoique raisonnables, ils n'admettaient aucune impoIls ne
sitioM et la forc fut toujours impuissante contre eux.
purent tre soumis que par la religin, et encor, ce ne fut nullement d'emble qu'ils adoptrent le christianisme. On organisa alors sur la base de leurs villages les grosses bourgades
d'Itapa (aujourd'hui Villa Encarnacin), de San Ignacio et de
San Cosme, sans compter celles qui n'existent plus et dont les
habitants passrent aux autres villages du Sud, o Pon peut
toujours reconnaitre leur descendants a leur taille moyenne ou
dpassant la moyenne, a leur solide musculature, a leurs par-

faites proportions et a

leurs traits

rguliers,

et

mme

attra-

yants, sans tre trop fins.

La

plus importante des partialits fut celle des Mahma.

le district actuellement appel de Las Misiones,


en partie bois et montagneux. Ge sont ceux-l qui furent
chtis pour avoir eu quelque relation avec les Espagnols, tout
en gardant leur complete indpendance. Ils furent aussi les
premiers se plier au christianisme. Les Jsuites tablirent
chez eux Pimportante mission de San Ignacio la Grande, base
de la conversin guaduelle des Paranas de la cote et du Sud du
Paran. Les Mahmas ont contribu avec les Itatines a la formation de la superbe race actuelle de Las Misiones.
Ils

habitaient

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

531

Les Tapes du Paraguay (Voir chap.


La contribution de
tion

II.

II)

ce peuple la formation de la popula-

nationale du Sud fut importante, car

il

faut dduire

de

toutes les donnes que nous possdons, que plus de 10 000 Tapes

passrent successivement au Paraguay. Les cercles actuis


d'Encarnacin, San Cosme, Carmen, Bob-Cang, San Pedro
del Paran et Yuty en recurent la plus grande partie.
lis se
distinguaient nettement des Paranas par leur taille remarqua-

blement

mais leurs facttns taient plus fines, le teint


apportrent leur esprit particulirement vif et
intelligent.
Nullement turbulents et plus rangs, mais vaillants
dans la guerre, ils avaient gnralement form la base des troupes
qui furent souvent envoyes au secours de Buenos Aires, Santa
F et Montevideo, et qu'on avait pris l'habitude d'appeler
troupes de Tapes .
Nous avons vu (fin du chap. II) que leur conversin fut
spontane. Aucun peuple en Amrrque disent les historiens
Jsuites n'tait mieux prepar pour recevoir le christianisme
et il fut un modele de peuple chrtien.
plus

petite;

clair et

ils

Les Guaireos
Nous avons vu (chap. II) que dans la province du
les Mamelucos , aprs avoir dtruit toutes les mis-

Guahr

sions des Jsuites, attaqurent les villages et les villes des Es-

pagnols, qui eurent le

mme

sort, et

que

les

survivants de ees

un pays plus
essayant d'abord de s'tablir sur la cote occidentale du
Haut Paran. Les fivres et les Mamelucos les chassrent de
la si vite, que les traces de leurs tablissements ont presque
disparu.
Alors la Via Crucis des Guaireos recommenca. II
serait trop long d'en indiquer ici toutes les tapes, et ses vicisPourchasss ou
situdes ne sont d'ailleurs pas toutes connues.
harcels par les chasseurs d 'esclaves, les Guaireos fondrent
toute une serie de villages et de villes sous le nom de Villa
Rica
depuis le Mbarakady, puis dans le bassin du Jejuh,
puis dans celui du Manduvir, pour aboutir celui du Tevicuarh et a l'emplacement actuel de la ville et des gros villages en-

dernires, leur tour, furent obligs de chercher


sur,

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN


vironnants

532

Mbokayath, Itap, Hihath et Ihakan-

(Yataith,

guas surtout).
taient

lis

nombreux.

tres

Malgr leurs pertes et

les

conservrent encor une population tres importante, et leurs descendants actuis, mtisss tous les degrs et
sans doute, en partie, plus ou moins purs, comptent pour beaucoup dans la population nationale. Nous connaissons deja les
caracteres ethnographiques des Gua'ihras; modifis par notre
civilization, nous les retrouvons, en bonne partie, chez leurs descendants.
Parmi les peuples chrtiens du Paraguay moderne,
c'est a coup sur celui qui a conserv le mieux certaines coutumes, la langue et certaines traditions. Le dialecte gualreo est
plus pur que celui de la plupart des Paraguayens, bien plus
harmonieux que celui des Mbihs et se rapproche peut-tre plus
que nul autre au dialecte general des anciennes missions; par
son abondance d'expressions tres varies, il dcle une intelligence vive et souple.
Cependant le Guaireo est plus modeste
et rang; il aime la vie paisible de ses labours, etcomme ouvrier,
il montre une
bonne foi et une conscience du devoir qu'on ne
trouve pas chez tous les autres. Tres attach a son terroir, il
pidmies,

ne

ils

le quitte

qu' contre-coeur, et

il

y revient des que cela est

possible; on ne dirait pas qu'il a t,

Errant de

ees.

partie des

hommes dans

deux

sicles durant, le Juif

Aussi, malgr les longues absences d'une

pays.

les yerbales, sa famille s'est

mieux con-

serve que dans certaines autres parties du Paraguay et les


statistiques

dmographiques en font

foi.

physique la mtisation a part


il est bien toujours
le Guaihra que nous connaissons, que T. Borba a dcrit et
que nous retrosvons aussi chez les Av-Chirips. Quant au

Au

degrs du croisement,

la difficult

de

le

dceler est particulire-

ment grande chez le Guaireo, en raison du


ment clair, des formes proportionnes et des

teint remarqnable-

factions rgulires

et assez fines qui distinguaient ses anctres amricains; les ta-

ches mongoliques et le silln du

sent pas rares

chez

les

ne

mme nom

quoiqu'ilsne parais-

sont pas des caracteres constants,

Mongols d'Asie,

tlans la plupart des cas.

et

ne peuvent tre

utiliss,

mme

en outre,

533

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

Les Av, ou China

Red

SERIE

II,

N. 6

On rencontre ci et la, un peu partout dans la Regin du


Centre du Paraguay, mais nulle part nombreux, un type particulier auquel les Paraguay ens donnent le nom d' Av , qui
signifie tout simplement Indien Guaran , les femmes tant
appeles China, c'est a dir, Chinoises , nom general en Amrique pour dsigner les femmes indignes ou creles proltaires.
s'agirait done des restes d'une nation gurame dont l'assimiII
lation est relativement rcente.
On m'assure que les Av
appellent les autres Paraguay ens Ka-dyarihi .
Ce nom
qui est celui du Gnie Tutlaire de la yerba mate, ou thdu Paraguay m'a d'abord surpris; mais je pense que ce n'est la
qu'une faible contraction de Ka-yra-eihi , littralement, la
Comme cet appellatif rcele un
foule des maitres de la fort .
sens pjoratf, je me demande si les Avs ne sont pas les descendants d'une nation vivant dans les savanes si tendues
dans le Sud et si le sobriquet qu'ils donnent aux autres Paraguayens n'est pas une revanche contre ceux qui leur reprochent
leur qualit d'Indiens rcemment civiliss.
On parle bien d'Indiens qui vivaient par la dans les savanes, ou campos, et qu'on
appelait, anciennement, Red, en guaran; mais je n'ai pu trou-

ver aucune donne precise sur leur compte.


Quoiqu'il en soit, les Avs sont encor assez bien reconnaissables, surtout leure petite taille, leur crane brachycphale,
leur visage plus arrondi, leur factions assez mongoliques, mais
aux traits agrables et souvent assez fins, et en somme, a une
physionomie qui leur est propre.

Les Mongola
Curieux petit peuple dont le territoire enclav dans
se troisvait a 4 ou 5 lieues en amont de
des Karis
l'endroit o surgit l'Assomption.
Cette ubication fait croire
qu'il tait vassal des Karis, un de ees peuples ar que les Guarans avaient l'habitude de s'adjoindre en qualit d'avamboy.
Son village s'appelait Tapa; mais, sur l'ordre des Espagnols,
ils alia s'tablir un peu plus au S E, o il fonda la bourgade
d'Aregu. II parait que quelques Mongolas s'tablirent dans
celui

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN


celle

d'Altos.

Tous accompagnrent

rection de 1546, et dans les chroniques,

les
il

534

Karis dans l'insur-

est quelquefois difficile

dmler de cette dernire nation.


Aussi pourrait-on considrer les Mongolas comme une
Mais il me semble qu'ils prsentaient des
partialit kari.
diffrences ethniques qu'il est peut-tre encor possible de
Agriculteurs, ils avaient des poules et levaient
reconnaitre.
des cerfs et des lamas (Schmiedel).
de

les

Les Kar

o,

ou Carioes, Carios, Karich, Caric,

Carij (non Kariv ou Cariocas)


Historiquement, la plus importante des nations du Paraune de celles qui ont exerc une plus grande influence
dans la formation de la population nationale. Leur ohef-lieu
tait situ tres prs de l'emplacement o surgit l'Assomption.
Leur domaine s'tendait: au S E jusqu'au Tevicuarh, rivire
qui les sparait des Paranas; a l'E jusqu' 100 et mme 150
kilometres du Ro Paraguay, o ils touchaient aux Av-Mbihs;
au N, jusqu'au Jejuh, qui les sparait des Itatines; mais
sur le Ro Paraguay ils ne dpassaient pas La Frontire (aujourd'hui Villeta) a cause des marais, des incursions des Ag ,
sauvages du Chaco et des attaques des Payagu , pirates de

guay

et

,(

toutes ees rivires.,


Ils vivaient dans de grands viilages, fortines (Schmiedel)
pour ce dfendre des surprises des barbares du Chaco et des
cumeurs de mer qu'taient les Payagus. Ils faisaient usage
de diffrents objets et ornements en or et en argent, qu'ils obtenaient par leur commerce avec les Pruviens; les hommes
portaient une brillante plaque en metal prcieux qui leur couvrait le front.
Ce commerce, fortement limit par l'occupation
espagnole, ne cessa compltement qu'aprs la grande guerre de
1865-70.
Les Karis revendaient de ees objets aux Mbays,
lesquels, a leur tour, en revendaient aux Guachiks; il en arrivait dans le Haut Paran, voire mme jusqu' la mer. Ils importaient aussi du Prou quelques autres articles, ainsi que les
grandes brebis indignes , qui ne rsistaient pas longtemps sous
le climat d'Assomption; mme les Mongolas en avaient; mais les
Espagnols en abandonnrent l'levage et l'importation.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

535

II.

N.

Leur population tait trop dense pour que la chasse leur


rapportt sensiblement, et sous la menace continuelle des traitres Payagus, la peche restait limine.
C'est pourquoi les
Karis taient le plus exclusivement agriculteurs et vgtariens
des peuples guarans, et il y a des preuves de ce que ce dernier
rgime ne s'est modifie que tres lentement. Au XIX sicle,
Rengger crivait: II y a tres peu de personnes au Paraguay
Et en 1865, l'arme paraguayenne
qui mangent du gibier .
qui traversa la province de Corrientes, eut presque tous les hommes malades et une mortalit tres leve, a cause du rgime
analogue a la
carnivore de ce pays. Une croyance religieuse
mtempsycose et genrale chez les Guarans anciens et modercontribuait au maintien du rgime vgtarien, car cette
nes
croyance s'oppose a ce que la chair des animaux domestiques
soit consomme et mme a ce que ees animaux soient tus.
Leur nom consacrait la noblesse de leur ligne, l'lment
suffixe correspondant au concept de se dtacher et kar (ou
kara, indiffremment) tant chez tous les Guarans le titre de
La justesse des proportions et la rgularit des
la supriorit.
Les anciens
factions, souvent tres agrables, la confirmaient.
ne nous ont laiss la dessus que tres peu de renseignements, et
si avance qu'elle
encor, sans le vouloir; mais la mtisation
soit ne nous empche nullement de reconnaitre les caracteres
Par comparaison, le type kari se disprincipaux de la race.
tingue du tap et de l'itatf par sa taille moyenne; du mbih,
par ses extrmits plus fines et les factions plus rgulires; du
tarum, par la taille, ses proportions rgulires et les traits
moins mongoliques; du parana et du chiriguan par les anciennes cou turnes funraires; sans compter d'autres caracteres. II
es plus difficile de le distinguer, au physique, du guaihra, quoique chez ce dernier le teint, en general, soit plus clair et tirant
plutt sur le jauntre; mais la les dialectes sont assez diffrents
et ils suffisent amplement avec le document gographique et
historique
a sparer ees deux types.
Les anciens mme ceux-l qui hassaient la race indigene et les auteurs, comme Azara, n'ayant pas de sympathie
pour les Guarans taient obligs de reconnaitre l'excellente
nature des Karis, lesquels demontrrent aux Espagnols les
Des les premiers temps, ceux-ci furent
meilleures dispositions.

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

535

bien plus les allis que les sujets des Espagnols; ils furent aussi
leurs fournisseurs et les sauvrent de la famine et de la mort,
ravitaillant non seulement ceux d'Assomption, mais aussi ceux
de Buenos Aires, Lujan, etc. Irala et son lieutenant Salazar,
admiraient chez les Karis
si peu suspectes d'indianophilie,
l'abondance de produits alimentaires, et Azara, par plus susPendant des sicles, toutes les
pecte, les cite (II. 56, 69 etc.).
denres alimentaires taient le produit des Guarans, des Karis
surtout.
Les tissus aussi, sauf les plus prcieux, lesquels taient
apports personnellement par les arrivants. Les cotonnades
pour toute la population espagnole et ml isse du Paraguay et du
Ro de la Plata, taient exclusivement de fabrication indienne.
L'aune, ou vare de toile indigne tait encor a la fin du XVI
sicle la seule unit montaire de ees colonies espagnoles, qui
Mais pour les grosses valeurs,
n'avaient pas d'autre monnaie.
l'esclave
l'unit montaire tait contraste douloureux

Guaran; Qa nous rend rveurs et nous rappelle


au respet de
Thistoire la clebre phrase de Voltaire.
Et les Karis qui alimentaient et vtaient les Espa
gnols
leur fournissaient aussi des armes pour leurs conquetes, et la femme, qui devait former avec eux la nouvelle nation
paraguayenne. Dans les nombreuses campagnes et expdition
militaires, le contingent kari ne manqua jamis, et allant de
1 000 a 10 000 hommes, il tait toujours bien plus nombreux
que l'espagnol, form lui aussi, en partie et de bonne heure,
par des mtis. Si on rflchit sur tout ce que les anciens documents nous disent
souvent sans le savoir ou nous laissent

comprendre
souvent sans le vouloir on arrive a cette synthse historique: qu'au Paraguay y compris le Guaihr et le
Tap essentiellement, il n'y eut point de vritable conqute;
!

il

y eut alliance d'abord, avec

les

peuples guarans principaux,

une pntration successive chez les autres peuplades,


mais a l'aide de ees mmes Guarans. Souvent aussi, la conqute ne fut que spirituelle. D'emble chez les Karis comme chez les Guaihras, chez les Tapes et chez les Mbihs de
la cote du Brsil les Espagnols furent regus avec les demonsAzara lui-mme, avoue
trations d'amiti les plus positives.
que quand Salazar laissa prs du chef-lieu des Karis les preet en suite,

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

537

II,

miers 60 soldats Espagnols le cacique andu en dmontra


la plus grande joie .
Et peu aprs l'alliance tait faite, contre
les barbares du Chaco, ennemis traditionnels des Guarans,
comme le furent toujours des Espagnols.
Chose regrettable, de mauvais germes de discorde existaient dans le caractre des deux nations.
Si les Espagnols
taient orgueilleux et mfiants et n'aimaient pas trop le travail,
les Karis avaient sans doute aussi leur orgueil, et comme tous
les Guarans, ils n'admettaient absolument pas qu'on se mfit
d'eux.
Quant au travail, si les Karis dsiraient sincrement
tre les allis et les aides des Espagnols, ils ne pouvaient accepter d'en tre les serfs.
De la, les protestations armes, tout de
suite appeles rbellions, car dans le vocabulaire de tous les envahisseurs
aujourd'hui encor les hommes qui dfendeut
leur libert et leur patrie contre l'tranger sont des rebelles.
Un de ees soulvements celui de 1546
faillit marquer la fin
de la domination espagnole: les Karis armrent 15 000 hommes,
et les Espagnols - malgr l'alliance qu'ils se croyrent obligs
de faire avec les barbares du Chaco (Guaikuis, Totas et Lenguas) n'auraient probablement pas pu obtenir la victoire, sans
la trahison d'un cacique guaran.
Non obstant, ce soulvement
ne fut pas le dernier. Une nouvelle reprise d'armes clata en

Mais

pu tre diffrente; car l'usage d'araux Indiens, et d'un autre ct, tandis
que le pouvoir des Espagnols grandissait toujours, celui des
Karis diminuait graduellement. Ceci pour plusieurs motifs:
1560.

mes a feu

ees guerres
milles

l'issue n'aurait

tait interdit

taient fort sanglantes; les prisonniers et leurs fa-

devenaient

les

pidemies
genrale chez
descendait exclusivement du

esclaves des Espagnols;

nouvelles faisaient des ravages; et la croyance


les

Indiens Guarans

pre, ne

que

le fils

faisant que passer par le corps de la

tout mtis

un nouvel ennemi.

Cela

finit

les

mere, faisait de

par soumettre

les In-

diens Guarans la dure raison des faits ineluctables, et dans


la

nouvelle alliance

dfinitive cette fois

la

fusin des races

devint genrale.
C'est ce qui arriva forcment pour certaines autres nations
ou partialits, surtout pour celles-l que les Jsuites n'avaient
pas pu rduire, au pralable, spirituellement. Et il en fut de

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

538

mme

des Guarans du Brsil. Le droit et la justice taient


rarement du ct des Europens, et a ce point de vue, il n'y a
pas de doute que le beau role tait celui des Guarans. Quant
aux gouvernements de rAssomption, il parat bien qu'ils ont
souvent eu la main particulirement dure, puisque des rois leurs
en ont fait le reproche (1). Mais il ne faudrait pas s'appesantir sur la responsabilit des Espagnols en general, devant l'histoire.
Car il faut reconnaitre que les gouvernements d'Espagne
ont fait tout ce qui tait en leur pouvoir pour proteger les Indiens; ils avaient instamment dfendu, non seulement d'en
faire des esclaves ou des serfs, mais aussi de les soumettre au
service personnel pour le payement du tribut qu'ils devaient
Vous savez bien, disait Philippe
payer aux encomenderos.
IV, que par de nombreux dcrets, moi et les rois mes anctres,
nous avons ordonn que les Indiens de ees provinces jouissent
d'une entiere libert et ne me servent que comme les autres
vassaux libres de mes royaumes (2). Une telle attitude ne se
dmentit presque jamis. Mais un abme en fonction d'espace,
plus grand encor en fonction de temps, sparait la mtropole
des colonies, et la nature est plus forte que le pouvoir des rois.

Ordonnances (Cdulas) royales et lettres de


Ruiz de Montoya en Indias vol. IV p. 1-37.

(1)

Jarque,

(2)

Jarque,

1.

c,

31.

Philippe IV, n

INDEX ALPHABETIQUE
Des Nations ou races survivantes;
des partialits et de certains autres peuples;

des synonymes et des

GRANDS GROUPES ETHNIQUES


Apiak guaranis

65

m, 74

Apihter

Apukarna:

45
96
Ar
40
Arecayanos
98
Arekay
98
Av (str. sensu)
102
Av-Apihter
66
Av=Chirip
44, 54 ,74
Av=Guayan
65, 78
Ava-kara ?
65
Av=Mbih 44, 45, 48, 50
52, 57, 74, 83, 97
Av-mboy
49
Av-piht'
90, 92
Barbudos
65
Baticola
57
Bombois
96
Botocudos, faux
40
Caaingu, Caingu,
Caigu, Caiu, Caig les faux
54, 57

Atihr

Caaingu, Caingu,

les

vrais (non Av-Mbih,

Av-Chirip, Tarum)
80
Caingus, voir Caaingu
Caingus du Sud
81
Calinas
61
Caraibes
61
103
Carin, Cari j
103
Cariocas
103
Carioes
Carios
103
Caros, Caros
83
Catandvas
46

Cayov, Cayu, Caugu;


54 ,57
Cayueos
92
Ceratos

81
89
89

Chaavarane
Chabaran

Chana

92
Cha, Chaes, Chaneses:

Chana
Charras

73, 88, 89

voir

Chavarna

84
89

,
,

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

Chik, Chiqus

45
75
China (stricto sensu) 102
Chiquitos du Guaihr: 45
Chiriguan 44, 72, 95, 97
Chiriguanos voir Chiri-

Chimen

guan
Chirip, voir Av-Chirip

Coroados

74,

Echoalid

89
92
89
90, 94
90

Edyiguayegu
Ekini-kino
Etelen
Eteleno
Galibs

U7

61

Guacharap

93
Guachi, Guachi, Guaches,
Guachir, Guachis
93
Guachik
93
Guaihra
41, 52, 101
Guaikur
92
Guairar.
Voir Guaihra
Guaireos
52, 100
Gualaches: Voir Kualachf
Gualachi
Gualaches
Guana
88, 89
Guananas: Voir Kualachf
Guarambar
96
Guaranienne (branche) 87
Guarans 38, 39, 41, 5, 86
Guato
75, 88
Guayak 50, 67, 68, 70, 81
Guayak de Misiones
80
Guayak du Sud
69, 84
,

540

Guayan
75, 76
Guayans du Sud = faux
Guayanas = Guananas du
Sud
65, 78
Guayans Modernes
76
Guayrars. Voir Guaihra
Guazarapos
93
Guebs
97
Gwan
88, 89, 91
Gwevh
97
Gwihrap, Guirapos
93
Ihvihang'h
50
Ihvihtihrambet
44
Ihvihtirihgu
97

Ihvihtihroki
Ingi
Ini
Inian
Itambeihpegu

76
45
65, 78
56

Itati

85,

Itatines:

74
75,

voir Itati

Occidentaux

97
92
57
54, 57
Kaaihwu, les vrais: 80
Kaatandihva
46
Kaingang 39, 478=47, 50
74, 81
Kal-na
61
Karaiv
61
Kar
61, 104
Karich
103
Karf
103
Kariv
103
Itats

Kaadiuvueo
Kaagwihpra
Kaaihwu, les faux:

541

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

Karopegu

83

Mbih, voir

Mbrad

57
P2
70

Tayaba; voir Tayaopegu

Av-Mbih
81
68

90
96
Mombi
102
Mongola
Monteses
66, 96, 97, 98
50
Notobotocudos
NU-ARUAK
87, 88, 90
93
ura
93
yura
82
Pagueros
paraguayens modernes:
86, 94, 96
Parana
71, 73, 99
Paranaihgu
71, 95
78
Payagu (Tai)
50
Pihtdyovi

Mojos

Piht, Piht

91,

40
97
Layan
89, 94
91
Leptorrhiniens
99
Mahma
75
Malal
Matacos du Paraguay 70
Mba-ver; voir suivant:

Kurupaihth

Mbor

52,

7h
74, 75, 77, 79

Mbaever=gu 48,
Mta/
90,
Mberihv=guas

N.

96
Pirapihtangu
76
Piratines
83
PROTOGUARANS
87
102
Rea
91
Smitique (type)
Serranos
97
Tai
55, 77
Taihi, Taino
57
100
Tap
53,
44,
73
Tapietis
96
Tareh
Tarum
66, 98

Kimd
46,
Krenn
Kualachi

II.

Tayaopegu:

44

Tayath:
Teihi
Tek-kat

44
57
52
88
90
90
57

Terena
Tereno

Tereno
Tihpihy
Toupis (les Vrais)

47, 79, 81

Tukup
Tup (Voir Kaingang,
Kimd, et Krenn) 47, 74,
Tupira

Varangat
Yaguaraites

Yapeyes

Yguazuanos

44
81

47
49
83
83
49

AUTEURS CITES
Juan B. Los Indios Caingu del Alto PaBuenos Aires, 1895 in Bol. Inst. Geogrf Arg. vol XV.

Ambrosetti,

ran

in

Los Indios Kaingangues de

Rev. Jardn Zoo!.,


Azara, Flix de

Ro de

la

Plata

S.

Pedro

B, Aires 1895

II

vol.

Descr. Historia del Paraguay y del

Madrid y Asuncin,

1896.

Influencia de
Bertoni, Moiss S.
la Lengua Guaran
en Sudamrica y Antillas ; Puerto Bertoni, 1916
Resumen
de Prehistoria y Protohistoria de los Pases
Guaranes, 1915

Diccionario

de

los

gneros Botnicos latino-guaran

Asuncin 1914

Civilizacin y Etnografa Guaran

(sous presse)

Telmaco Morosines Breve noticia sobre os Indios Caingangs, acomp. de un Vocabul. da Lingua e da dos Caygus e Chavantes . Ro de Janeiro 1883 in Rev. Secgo da
Soc. de Geogr. de Lisboa no Brasil vol. II
Actualidade
Indgena Curitiba, 1903 (Avec quelques
Borba,

articles publis antrieurement).

in

Observacoes sobre os Indgenas


do Estado do Paran
Rev. Mus. Paulista v. I, 1895

Charlevoix, P.

Pierre Frangois-Xavier de

Histoire du

Paraguay; Paris 1762.


Ewerton-Quadros, Franc. R.
Hist. do Rio de Janeiro
Ibering, H. yon
Sao Paulo, 1895

Memoria

in

Rev. do Inst.

LV, 1892.
Os Guayans e Caingangs de Sao Paulo

vol.

Sao

Rev.

Mu-

Civilisacao Prehistrica do Brazil Meridional


Paulo, 1895

Os Guayans

seu Paulista
ed.,

vol.

e Caingangs de Sao Paulo


VI, S. Paulo 1905

in

The
Anthropology of the State of S. Paulo , enlarged
Sao Paulo 1906
Jorque, Dr. Francisco Ruiz de Montoya en Indias ;

Madrid

1900.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

543

II,

N.

La Vie des Indiens dans le ChaRevue de Geogr. Pars 1912


Rengger Reise nach Paraguay ; Aarau 1835
Sampaio, Theodoro A nacjio Guaya da Cap. de Sao
Nordenskioeld, Erland:

co

vol.

VI de

la

('

Vicente

in

Sao Paulo

1895

Os Guayans da Cap. de Sao Vicente

Rev. do Instituto

Snchez Labrador, P.

San Paulo

1904,

VIII

vol.

El Paraguay Catlico

2 vol.

Buenos Aires, 1910


Schlaginhaufen, Otto Anthropologische Beobacht. an
Vertretern d. Caingu und Guayak ; Mnchen 1913 (in Schuster, Argent. )

Ulrich

Schmiedel,

Aires

Viaje

al

Rio de

la

Plata

Buenos

1903
Schuster,

Adolph N.

tsch. u. Koloniz.

Techo, P. Nicols del

raguay de

la

Argentinien,

Land, Volk,

Wir-

Mnchen 1913

Historia de la Provincia del Pa,


Madrid 1897

Compaa de Jess

cylDDENDA
Page
Kualachf, ajouter comme synonymes: Guananas,
Guananas (non Guayas) .
472 Au mme ajouter: Charlevoix (II 249) dit: On ne
saurait gure douter que les uns et les autres (Gualachs et
Guanos) ne fussent Guarans d'origine . Ces Guanos
(ou Guenos) taient plus loignsau Sud que les Gualaches
473 Aprs le Les Tukup, ajouter ce Les Aguar: lis taHabitant
ient tres probablement une partialit Guaihra.
le Bas Huihvah (aujourd'hui Ybay ou Yva), ils se trouvrent de bonne heure en contact avec les Espagnols, qu'ils

471 Sous

regurent de la meilleure fagon. Azara (II. 178) le reconnait.


476 Aprs le Les Ini, ajouter ce :
Les Ihvihray: Nation qui comptait 10 000 hommes et vivait
a 30 lieues au Sud? de Villa Rica; le P. Del Techo nous
la montre comme vivant de la chasse et assez barbare, tout
en laissant comprendre qu'elle parlait guaran. Elle n'tat,
possiblement, qu'une partialit tayava, Villa Rica tant
lors situ plus au nord .
476 Sous aChik, 5me ligne; lisez:
tanment un prtre .
482 22me 1., complter: (Huihv-h

fleches

ils lui

demandrent spon-

rivire

des hampes de

482 26me 1., ajouter: Le clebre P. Bolac-S les visita, avant


Parrive des Jsuites au Guaiihra et russit mme a convertir une partie des habitants des bourgades de Kuruyi et
de Pakov, ainsi que de Pamond d'It-angu', qui taient
probablement de la nation des Mbaeveragu . Mais cela
ne dura pas longtemps .
484 20me 1., complter: emmenant un si grand nombre de
prisonniers, qu'il put vendr 25 000 esclaves (Techo).
486 35mel., aprs Chiripas , ajouter: Anacreto Galiano.
521 18me 1., au lieu de dernire , lisez: partialit .
536 6me 1., liesz: Azara, pas plus suspecte .

LOS

<

CHIRIGUANA

ACTUAL ESTADO DE CULTURA DE UNA NACIN GUARAN


Resumen de un

estudio del Barn Erland Nordenskioeld

por EL Dr. MOISS

S.

BERTONI

Existe slo

un medio para conocer

algo de la naturaleza: vivir en ella.

de comprobar
aunque muy sucintalos Guaranes haban llegado a un
grado de civilizacin relativamente adelantado, y que aun hoy
da, ciertas parcialidades consevan ms o menos una civilizacin,
sui generis, pero comparativamente elevada, algunos pretendieron no obstante la general aprobacin de mis ideas que se
tratase nicamente de una opinin ma particular, y que semejante opinin no tuviese fundamente serio.
Ningn etngrafo, ningn indianlogo, hizo hasta ahora
una objecin seria a esa mi teora , mientras varios la apoyaron y me felicitaron por haberla sostenido decididamente.
Uno de los ms conocidos escritores paraguayos, el doctor
Cecilio Bez, bajo el ttulo de Estudios Americanos , public algunos artculos en la prensa diaria de Asuncin, en los
cuales pretende probar todo lo contrario; pero, no teniendo l
un conocimiento personal de los indios actuales, ni disponiendo,
por lo visto, de todo lo publicado al respecto por los verdaderos
especialistas, pretendi obtener su objeto mediante meras cita-

Cuando yo

mente

la

trat

verdad de que

ciones.

El procedimiento no es cientfico, y menos en este caso.


si he sostenido, como se pretende, una teora nueva,
claro es que todos los que me han precedido deben forzosamente
haber tenido ideas diferentes de las mas. Si parva licet componer e niagnis, es con semejante procedimiento que otrora se
pretendi comprobar que Galileo era un soador y Coln un viEse proceder es inadmisible, pues no habra verdad
sionario.

Porque

BERT0N1: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

546

que resistiese, y los historiadores ms se


pareceran a abogados tribunalicios que a serenos jueces de las
acciones humanas.
Pero en todo caso
cuando el objeto es exclusivamente
es obligacin primaria la de hacer
la indagacin de la verdad
previamente una imparcial eleccin de autores, atenindose socientfica o histrica

bre todo a los ms modernos y especializados. Ahora bien, el


doctor Bez hace caso omiso de varias obras capitales, y entre
ellas, la de Erland Nordenskioeld; y como yo doy como indiscutible su

buena

fe,

supongo que no tuvo esas publicaciones a su

alcance.

Esa obra

es

una de

las

ltimas que se hayan publicado y

Es
una
autoridad
de
primer
orden,
un
etngrafo
tambin la de
de
especialista de primera fila, y de uno de los hombres de ciencia
que han realizado en estos ltimos tiempos ms novedosos viatraten de la vida, costumbres e ideas de un pueblo guaran.

jes y

ms

largas estadas entre los Indios.

Para dar una idea de la importancia de su libro, basta


decir que, publicado primeramente en lengua sueca, pronto fu
traducido y publicado en francs por la Sociedad Geogrfica
de Pars, en 1912, existiendo adems una traduccin alemana.
Es que Nordenskioeld, para conocer los Indios, ha tomado
la sola va que conduce a cosa seria: ha ido a ellos; mejor an,
ha vivido aos con ellos, en la mayor intimidad que le fuera posible; y casi huyendo de aquellos que tenan comercio con los
europeos o pertenecen a las misiones, se lanz en pleno pas desconocido, para estudiar las tribus vrgenes todava, o bastante
puras para conservar su prstino carcter.
Ahora bien, he aqu, reducido a las frases esenciales (1)
que me permito citar, lo que ese etngrafo explorador dice de
los Indios Guaranes (2)
(1)

Las pocas frases entre parntesis son mas

El autor se refiere especialmente a los indios Chiriguanos y ChaEstos ltimos hablaban antiguamente una lengua del grupo Nu-Aruak, pero fueron sometidos por los primeros, que les impusieron la lengua
guaran y casi todas sus costumbres.
En cuanto a los Chiriguanos, son Guaranes puros. Emigrados del
Paraguay, en varias pocas, antes del descubrimiento, fueron a establecerse
en la regin que fu despus de Santa Cruz de la Sierra, conquistando una
(2)

neses.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

547

II.

N.

Estos indios estn mucho ms adelantados en civilizaque los salvages del Chaco Con los Chiriguan y Chaneses aprendemos a conocer indios que tienen una civilizacin
especial, completamente diferente de la de los pueblos que hemos
considerado en los captulos precedentes (132) ...
Despus de haber notado que saben trazar el mapa de su
pas (133), dice Yo experimentaba un gran placer en conversar con esos hombres finos, llenos de tacto y aun instruidos
Los Chaneses, de raza aruak, adoptaron completamente
(139).
la lengua y civilizacin guaran (lo cual constituye una de las
pruebas de que los Aruak, en vez de ser superiores, mucho recibieron de los Guaran) Los Chiriguan llaman Tapuyes a
los Chaneses (es decir esclavos (tapihhi), como a los Guana, Tapuyas, etc).
Son trabajadores. De las naciones de indios que van a
trabajar en los establecimientos argentinos, los Chiriguan
son los nicos que ganan un jornal elevado y los solos que trabajan asiduamente (7). Son verdaderos agricultores. En esto
y en todo lo dems consideran a las otras tribus del Chaco como
inferiores, y stas, por lo dems, admiran a los Chiriguan
Y tan convencidos estn esos Guaranes de su superiori(85)
dad, que consideran como una cosa inconcebible que una mujer Chiriguan se entregue a un Chorot indio de otra nacin
(ibidem) ... Esto no impide que un Chiriguan se divierta con
una bella Churot. Pero no la tomar como esposa; sera demasiado chocante (264) ...Igual distancia en lo dems. Por
ejemplo: que un Chiriguan pueda servir a un Tapete, es

cin

..

de las regiones ms frtiles de Bolivia. El emperador del Per, Yupanki,


trat en vano de someterlos.
Los Espaoles los sometieron en parte, obligando a los dems a replegarse ms al Sud, donde ahora viven. Algunas
parcialidades supieron conservar su independencia.
Otras reconocen las autoridades Bolivianas.
Estas ltimas tribus intentaron recuperar su completa independencia en 1890, y por poco no logran su intento; lucharon con bastante resultado, aunque sin armas de fuego, contra un ejrcito compuesto
de 500 soldados bolivianos y 1000 auxiliares indios; en la batalla decisiva de
Kuruyukh, que haba durado todo el da sin ventaja para ningn bando, los
Bolivianos haban casi agotado sus municiones y se hallaban en una situacin
que pronto llegara a ser grave; pero los Chiriguanos, que ignoraban ese
particular y suponan lo contrario, durante la noche silenciosamente aban-

donaron

el

campo.

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

548

una cosa absurda, cmica, tan disparatada como el de admitir


que una nia chiriguan pueda ser amante de un Chorot piojento (ibidem).
Nordenskioeld considera como una fantasa la acusacin
de antropofagia (147), y calumniosa la del infanticidio y aborto

(180).

Sus plantaciones son muy extensas y sus cultivos


bien cuidados .
En los tiempos usaban azadas de madera dura, con mangos muy bonitos, como lo muestran los grabados
(159) ... Sus cultivos son encerrados por medio de cercas difciles de pasar (ibidem).
Sus
aldeas son muy limpias; se barre todos los das los
ranchos y las plazas, y las basuras se queman, pues les gusta
que todo sea limpio en torno de ellos ... El interior de los ranchos
es bastante espacioso ... y no tiene sabandijas, al revs de lo que
pasa en las habitaciones de los otros indios, y aun de los blancos
de la regin (152) ... La primera cosa que hacen las mujeres
al levantarse, es ir a buscar agua para tomar un bao
(154),
que frecuentemente repiten durante el da (175). Este amor
al aseo es tanto ms notable, en cuanto persiste entre las tribus
que viven en regiones muy escasas de agua, como la del valle
del Caipipend (Kaipihpendh).
Naturalmente no pueden tomar bao durante la estacin seca; no abstante las mujeres persisten en lavarse completamente el cuerpo cada maana (176)
La suciedad y desaseo que preside a la cocina y alimentacin entre los Chorot y Ashluslay (indios no Guaran), no
se nota entie estos indios (163) ... Cada uno tiene su plato, y
concluida la comida, se lavan la boca y las manos (164).
Cuidan con mucho esmero de sus vestidos. Los limpian
Los ancianos, lejos
y componen desde que haga falta (177)
de tener el aspecto repugnante que se nota entre los otros indios
del Chaco, saben llevar una hermosa vejez, y conservar con su
limpieza, un aspecto
agradable (138).
Son muy hospitalarios
y reciben amablemente a todos
los que los visitan (164).
Las mujeres no quedan nunca inactivas ... He sido maravillado por su operosidad y de ver con que cuidado se aplican al
cumplimiento de sus deberes como madres v mujeres caseras

<(

(165).

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

549

II.

Los nios ayudan a los grandes. Juegan tambin, y


alegremente; pero jams pelean entre ellos, ni se insultan (169).
Usan adornos de turquesas, crisolitas y perlas (173). Los
que visten todava a la antigua, tienen hermosos ponchos, pectoral de plata y otros adornos de buen gusto (209).
Los jvenes varones y las hijas no casadas nunca andan
rodando con el fin de entregarse a ilcitos amores. Las decentes
hijas Chaneses y Chiriguan, vigiladas por sus madres, no
tienen vicios y no buscan frecuentaciones con los jvenes 154
En la aldea de Iti... Los hijos ilegtimos son muy raros (179.)
La nia debe ser pedida
yur, uno solo entre 500 habitantes.
a su madre, la cual impone al aspirante un ao de noviazgo, durante la cual el novio debe servir a la familia sin tener relaciones con la novia (183).
En las aldeas de
indios no cristianos jams un miembro de nuestra expedicin recibi la oferta de una muchacha,
como sucedi en las aldeas cristianadas (184). Aun el Padre
Chom escriba en 1735, hablando de los Chiriguan, que en
ese tiempo no haban recibido an la influencia de los blancos:
a nunca los hombres se dejan ir a la ms mnima accin indecente con las mujeres; jams he odo salir de su boca la ms mnima palabra deshonesta (185).
Es notable como saben atender a ciertos enfermos. Aplican las reglas de la asepsia.
Muchas veces los he visto curar
llagas y heridas segn los principios ms modernos, y servirse
Qu contraste con los blancos,
por ejemplo, de agua hervida.
que en el mismo pas, se sirven para ese uso de excrementos de
chancho, o de orina humana adicionada de sal (189).
Recuerdan con cario inalterable a sus muertos; por eso
no tienen cementerios. Estos indios pasan su vida entre las
<(

tumbas de los miembros de su familia. Los cristianos (me deca


un cacique) llevan sus muertos lejos de las casas; pero nosotros,
que conservamos siempre una grande afeccin para ellos, los
guardamos en nuestras casas 190. (No puede darse sentimiento ms delicado, ms profundamente espiritual.
El luto es de rigor. La viuda Chiriguan debe cortarse
dos veces el cabello y no puede contraer matrimonio hasta que
El
el cabello haya adquirido la primitiva largura.
viudo no

BERTONI: AP. ETHNOGR. DU PAR. ORIENT. & HAUT PARAN

550

puede casarse sino un ao despus de la muerte de su esposa.


La mujer que est de luto, no puede llevar ningn adorno
(161).

El sentimiento del pudor es mucho ms vivo que entre


indios (196).
La perversin es rarsima, si es tal,
pues es ingenua, y en suma est lejos de igualar a la que se
nota demasiado frecuentemente en las regiones civilizadas
los

dems

(197).

Todo crimen es castigado severamente; el robo igualmenLos crmenes considerados como ms graves son el asesinato, la seduccin y la brujera (201).
Las cuestiones entre
particulares se resuelven frecuentemente por medio del duelo
reglamentado.
(Llamo la, atencin sobre el captulo seduccin,
en el cual se podra hacer comparaciones muy sugestivas. Llamar tambin la atencin de muchos el que la brujera sea tan
severamente condenada, cuando es corriente creer que los pay
sean meros hechiceros o impostores; es sin embargo as, y es
natural, pues hay entre el verdadero y el falso pay, la misma
diferencia que corre entre el creer y obrar en buena fe y la
te.

mistificacin con fines condenables).

Los

Chiriguan

y Chaneses

son tribus en que

dustria artstica se ha desarrollado en alto grado

mucho

deja
tas

210.

la in-

(Esto

atrs lo que yo he dicho al repecto de arte). Cierel arte de pintar las vasijas con habilidad

mujeres poseen

Todas tratan de presentar algo original


y elegancia notables
y pintar algn motivo nuevo 203. Algunas asombraron al
autor por su ejecucin tan segura y llena de gusto 204. Y
nada, al respecto, han aprendido de los blancos; al contrario, la
influencia de los pretendidos civilizados echa a perder el arte
.

indio (210).

Tienen conocimientos astronmicos.

Conocen bien toel interior de sus


casas, pueden indicar las principales sin verlas, pues conocen
sus posiciones para cualquier poca de ao 251.
Saben que
las estrellas estn muy alejadas.
Dan de las fases lunares una
explicacin que no es nada absurda, y por fin conocen la redondez de la tierra y el curso aparente del sol durante la noche
(aunque Nordenskiceld suponga que tal conocimiento lo recidas las constelaciones

Estando sentados en

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

551

bieron de los blancos,

lo

cual es

un

error,

como

lo

II.

N.

demuestro en

su lugar).

He

lo que son los Indios Guaranes actuales, segn


americanistas etngrafos de mayor fama, viajero
explorador que vivi largo tiempo entre ellos. He all los brbaros, los salvajes, los primitivos de crueles instintos, groseras
pasiones y bestial vivir, he all la raza indolente, inferior, estpida y antropfaga de mi contrincante, escritor a cuya inteligencia y merecida fama en otras disciplinas rindo homenaje,
pero cuya falta casi completa de conocimientos personales y directos en la cuestin sinceramente deploro, no por lo que me
toca personalmente
pues la verdad es verdad, y tarde o temsino por el dao
prano se ha de abrir camino en todas partes
que indirectamente puede sufrir la causa de la raza americana
que por su bondad con los blancos, por su noble inteligencia,
por su vida tan moral, por su organizacin tan interesante, por
su valor admirable y por su sangre, que corre por las venas de
millones de ciudadanos americanos, ms que ninguna otra me-

uno de

all

los

rece gratitud y proteccin, o ouando menos, que se deje vivir en


paz a sus ltimas parcialidades independientes, sin completar

con la ms gratuita difamacin, el dao que ya les hacemos


con el alcoholismo, la tuberculosis, la viruela, las enfermedades
venreas y los atentados contra sus buenas costumbres, que es
lo nico que les ofrecemos de nuestra tan cacareada civilizacin.

NOTA:

Los guarismos al fin de las frases citadas indipginas correspondientes de la versin francesa: La vie
des Indiens dans le Chaco, par Erland Nordeskiceld, traduit
par H. Beuchat, Paris, 1912.
Este artculo fu publicado primeramente en el diario
Patria , Asuncin, el 9 de Nov. de 1918.
can

las

SOBRE PREHISTORIA, CIVILIZACIN


Y ORTOGRAFA GUARAN
CARTA DEL
Dr.

THEODORO SAMPAIO

Seor Doctor Moiss

S. Bertoni:

Muy

estimado Seor mo:

Con pesar por la involuntaria demora, acuso haber recibiy leido con mucho aprecio y especial inters las sabias conferencias sobre prehistoria y protohistoria de los pases guaranes
por usted realizadas en el Colegio Nacional de Asuncin del Paraguay en 1913, bien como el folleto versando sobre la ortografa guaran, de acuerdo con la base internacional propuesta por
usted y aceptada por el Congreso Cientfico Internacional de
Buenos Aires en 1910.
Agradzcole profundamente por ambos trabajos, por su
amable atencin, por la riqueza de saber y de sentimientos que
do,

ellos contienen.

El Dr. Bertoni es, en ciencia, autoridad tan acatada, que


nadie hay, en ese ramo de actividad humana, que no le rinda
debido homenaje. Pero, en el Dr. Bertoni, sobre el hombre de
ciencia que el mundo conoce, hay el hombre de corazn y de
elevados sentimientos que hace de la ciencia una verdadera religin.
La ciencia, as enseada a los pueblos, y sobre todo a
los pueblos jvenes de nuestra Amrica, es en verdad un soplo
divino que eleva las almas, alentndolas con un ideal superior
humano, lanzndolos confiados en la senda de sus destinos.

Me

el tema de las conferencias.


En
como potencia para solevantar la
pueblos de fondo guaran, de la raza ms avasalla-

agrad sobremanera

estas, la ciencia es solicitada

moral de los
dora de Sud Amrica.

El Paraguay, que, por esa raza se hera nosotros los brasileos, tendr, en la ciencia para con la
generacin nueva que se levanta, la comprensin verdadera de

mana

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

553

II.

cmo el pasado prepara las sendas del futuro, de cmo el sentimiento de raza, bien entendido, puede ser justo motivo de noble
orgullo, demostrando que no hay razas inferiores, pero slo razas infantes y razas adolescentes en la humanidad, reservas providenciales del futuro, con que los pueblos ms avanzados se
rejuvenecern con el cruzamiento para no perecer.
Asi enseada, la ciencia est en su papel ms noble; vulvese fuente inagotable de elevados sentimientos, fuerza saludable para estrechar entre los pueblos de la Tierra los lazos de
solidaridad.

Las hiptesis desarrolladas en las conferencias las enconplausibles.


La Arquinesia del Pacfico ya se va esbozando ms claramente en sus probables lincamientos de acuerdo

tr

muy

con las ms recientes investigaciones cientficas, as cerno la


Atlntida del Sud, proyectada de frica hasta las Antillas, por
las Canarias, Madeira y Azores, se va definiendo positivamente
segn los estudios geolgicos ms modernos. Son los dos enigmas que, descifrados, han de explicar las razas americanas en su
origen, los braquicfalos mongoloides de un lado y los dolicocfalos de otro.

Las cualidades y defectos de los pueblos guaranes ah estan bien expuestas y explicadas. La expansin guaraniana y
una muy probable civilizacin guaraniana se explica tambin.
Siempre sostuve que entre las tribus indgenas brasileas haba
muy sensibles desigualdades de desenvolvimiento, y que, guardadas debidas proporciones, haba entre ellas civilizadas y no
civilizadas; y esto mismo acabo de verificar en inscripciones lapidarias en el medio Paraguass, de las ms extensas e importantes aqu conocidas, acerca de las cuales escrib una memoria,
presentada al 5<? Congreso Brasileo de Geografa, reunido en
Baha en 1916.
Ruinas de ciudades en nuestras selvas, referidas por algunos viajeros y exploradores, todava son un enigma indescifrado.
Mas nuestras selvas mismas son, a su vez, otro enigma que an

no se explic debidamente y que nos puede traer resultados


Recorr en 1878 las cabeceras del ro Una, aflueninesperados.
te de la margen del Paraguass, buscando las ruinas de una
ciudad, denunciada por el cannigo Benigno, pero no la encontr.
.

SAMPAIO

CARTA SOBRE PREHIST.

CIVIL. Y ORT.

GUARAN

554

Pero no juzgo imposible un hallazgo de estos en el Brasil.


poco, una persona fidedigna me dio noticia de una extensa construccin de casi media legua de largo, en Monte Alto,
Estado de Baha y valle del San Francisco, donde se ven grandes piedras alineadas como los monumentos megalticos del
Morbihan. Estoy organizando una exploracin para verificar

An hace

esto.

Lo que la botnica y las industrias correlativas deben a


pueblos guaranes es en verdad muy interesante y est bien
estudiado en las conferencias. No menos interesante es la interpretacin dada al tup de acuerdo con el sentido en uso entre
los actuales guaranes, interpretacin donde se refleja cierto
Mucho se escribi entre
orgullo nacional, talvez bien fundado.
Los pueblos
nosotros acerca del significado de ese vocablo.
guaranes del Brasil, entre estos, los de Ro de Janeiro, Baha y
Maranho, se llamaban a s mismos Tupinambs y esto lo hacan
con nfasis y por orgullo, como se ve en los escritos de J. de
Lery, Thevet, de los cronistas portugueses y de Ivs d'Evreux.
Las denominaciones nacionales, as procedentes, no tenan significado empeorativo; lo tenan ciertamente aquellos nombres
que les daban las tribus enemigas. Se daran a s mismos el
nombre tup los indgenas de la costa del Brasil, si para ellos
tuviese ese vocablo el significado de ruis, grosero, atrasado ?
Es cosa de aclarar desde el punto de vista de la autenticidad de

los

esos

nombres nacionales.

La ortografa guaran, como

la propone usted debe ser la


Razones decisivas militan en su favor. En la nueva edicin de mis libros sobre el tup, y en mis nuevos estudios
voy a adoptarla como de rigor.
Tengo una observacin que hacer al respecto de la raiz
guara en los nombres de madera y de animales, cual se nota en
la lengua vulgar brasilea.
En Ortografa Guaran , pgina
6, dice usted que el vocablo yvyr o ihvihr (rbol) se transform en imir, umir, moir, guara ... es posible, pero creo
que la voz guara, y no guar, de aquellos nombres procede del

preferida.

participio presente del verbo , comer, participio presente sus-

-viviente, ente, ser, una vez que literalmente quiere decir aquel que come, que se alimenta. De ah

tantivado que vale decir

555

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II.

N.

nombres de madera: guararema (guara-rema), el ser ftido,


ente mal oloroso; guarantan (guara-antan), el individuo o
ente duro, rgido; guaratinga (guara-tinga), el individuo blanco;
guarauna (gura-una), el individuo negro, y as muchos otros.
El vocablo yvyr o ihvihr dio en el Brasil varias formas
los
el

en vista tambin de las formas dialectales ibir o imir, cuya i


media tuvo entre algunas tribus braslicas el valor de la u de los
franceses o de los alemanes, de donde resultaron por corrupcin,
las formas bir, bur, mira, mura, m oir ... alteraciones que
fueron hasta dar la forma contrada bra, frecuente en los nombres de maderas como se v en brama, brajava, bratinga, etc.

La uniformacin de la ortografa guaran en el Brasil,


Paraguay y Ro de la Plata vulvese urgente e indispensable.
No terminar estas ligeras observaciones sin una palabra
de profunda simpata para con esa juventud paragauya, que oy
la palabra alentadora del sabio conferencista, nuestra hermana
de sangre guaran a la que nos debemos unir nosotros los brasileos, por el corazn, por el pensamiento y por el estudio de los
orgenes nacionales, como ella lo har con satisfaccin y amor
para que comprenda como bien dice usted, que tales estudios,
lejos de ahondar fronteras mostrarn a los paraguayos que estn
rodeados de hermanos .
Con toda la estima y la ms alta consideracin me suscribo de usted

atto. servidor

y sincero admirador.

BIBLIOGRAFA
Publicaciones que interesan directamente al estudio antropolgico

del Paraguay

MARTNEZ,
del

Lenguaje aplicadas

T>r.

al

T.

JLFREDO:

Idioma Guaran.

Orgenes

y Leyes

Buenos Aires 1916

Esta obra, verdaderamente notable, debe ser considerada,


a nuestro entender, bajo dos puntos de vista diferentes.

Desde

punto de vista general de la filologa, se presenta como novedosa y hasta revolucionaria, aspecto que su autor no oculta. El
porvenir de esta ciencia est ms all de la gramtica; radica
en el estudio de las races, para aislar y explicar cada uno de
sus componentes, a fin de poder seguirlas en su evolucin hacia
la constitucin de los diversos idiomas.
Este estudio nos dar
su ley, como la gramtica comparada nos diera la suya (p. 121)
Y efectivamente, el A., llevando el anlisis hasta el extremo
non plus ultra, no aisla slo a las slabas, sino a las letras, y no
atribuye un valor determinado o determinable slo a cada vocal,
sino tambin a las consonantes.
Verdad es que el guaran se
presta mucho para sostener siquiera en parte esta tesis; tanto, que el A. cree poder afirmar que las verdaderas races del
idioma son las vocales y las consonantes. En este concepto, los
diferentes acentos pueden ser considerados, a veces, como races (p. 333).
Y agrega que este trabajo de anlisis, hasta
llegar a las clulas, por decir asi, del idioma, no se ha hecho,
sino hasta las llamadas races, que no son sino conglomerados
el

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

557

radicales,

que nadie ha disuelto para

el

examen

II,

N.

(194).

Pues

A. un fenmeno aislado, es un sistema, que con variantes leves o grandes,


fu el de todos los idiomas; y la comprobacin del fenmeno nos
dar quiz la prueba de la unidad del lenguaje humano (p. 194)
Desde ya el A. indica numerosas similitudes entre el guaran y
este proceso formativo del guaran no es para

el

lenguas indo-europeas. Yo denuncio el hecho, sin ofuscanoto que las races tan ntidas del guaran se
encuentran transportadas al latn, con una extensin tan grande,
y a veces empleadas con una exactitud tan manifiesta, que exige
de los sabios la necesidad de desprenderse de prejuicios, para
iniciar una nueva era en los estudios filolgicos... (264).
El
A. insiste en que la evidencia de las similitudes, y a veces de
las identidades de las races del guaran con las de los idiomas
indo-europeos, y otros ms, ah est, inconmovible, desmintiendo a la filologa de las familias cerradas en lingstica (ibid).
Es indudable que si la tesis del A. es admitida, la teora
monogenista resultar notablemente reforzada, para no decir
definitivamente comprobada. Tan notable analoga en el proceso de la formacin de los idiomas, no podra ser sino la consecuencia de iguales analogas anatmicas y espirituales. En cambio, las relaciones insospechadas descubiertas o para descubrir
segn el mtodo del A., perderan mucho de su valor indicativo
de migraciones y relaciones de los pueblos entre ellos.
Las interrupciones causadas por la guerra mundial no nos
han permitido conocer exactamente la acogida que la obra del
Dr. Martnez ha tenido en el mundo cientfico.
Las Academias
son ms bien conservadoras y suelen rechazar fcilmente las
tesis revolucionarias; lo cual no quiere decir que siempre tengan
razn, pues no pocas veces han tenido que aceptar lo que antes

las

cin, sin pasiones;

haban rechazado. Lo que nos parece indudable, es que esta


obra es de las que se imponen a un serio y detenido examen, y
que si hay algo absolutamente inadmisible en este caso, es todo
juicio

ese

La dificultad prctica est en que


una preparacin filolgica indiscuti-

a priori o precipitado.

examen exige, a la vez,


un conocimiento perfecto y minucioso

ble y

El segundo punto de vista, desde


rar esta obra,

es el del estudio

el

del idioma guaran.

cual

especial de la

debemos

lengua

consi-

guaran.

BIBLIOGRAFA

BERTONI:

558

respecto nos cabe decir que esperamos ansiosamente

este

juicio del Dr.

Manuel Domnguez, por

e]

autoridad

la indiscutible

de este autor en la materia, y por su especializacin en el estudio de capital importancia de las races guaranes.
La obra del
Dr. Martnez no es de aquellas que se pueden analizar dentro
de tan breve cuadro. En nuestro trabajo La Lengua guaran
como Documento Histrico, ya hemos indicado algunas de las
ideas generales del A. (p. 444), que tuvimos el placer de ver
concordar, en varios puntos, con las que nos habamos permitido exponer. No lo repetiremos.

Conviene el A. en la admirable inalterabilidad del guaa travs de los siglos, y considera a este idioma infinitamente ms antiguo que los indo-europeos (336). En su formacin, reduce a muy poco el papel de la onomatopeya, que
pura, es rara en guaran
En cambio todo el lengua(227).
je es metonimia, y hasta la onomatopeya est reducida a metonimia (333),... que es una forma de metfora.
ran

muy

de negar

al guaran capacidad para las


toda raz y cada radical
como la
metonimia que rige su formacin son abstracciones; todo el
lenguaje est hecho de abstracciones; y toda raz y todo radical,
son nociones abstractas
Por esta razn, el concepto radical es
aplicable a concretos diferentes, siempre que todos ellos procedan de, o contengan, el mismo elemento abstracto (p. 333).
Creemos que este es uno de los puntos ms luminosos de la

lejos,

lejos

abstracciones, afirma que

obra.

Saldramos del cuadro,

al

querer bajar a

otra parte, creemos que no nos corresponde

los detalles.

hacerlo.

Por

Sin em-

bargo, precisamente la importancia trascendental de la obra es

que nos hace desear que un estudio crtico minucioso sea


hecho de ella, con el fin de depurarla de los inevitables errores
de detalle, y quiz de algn concepto discutible. Si nos es
permitido indicar por nuestra modesta parte algn defecto,
diremos que el A. seguramente hubiera sacado ventaja de
tener ms en cuenta el idioma actualmente hablado de los Indios
Guaranes, y algunos dialectos principales, aun del Paraguay
cristiano, as como las ideas de los Guaranes puros que an
la

podemos

consultar.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

559

SERIE

II,

N. 6

Verbigracia, el idioma puro aludido, o algunos de esos grandes dialectos, no estn muy de acuerdo con las interpretaciones
dadas por el A. de ciertas voces o races, como h' (p. 171);
mirf ,
o mejor choror (p. 227)
torr ,
no diferen

minf

suirir
simplificacin dialectal de
te de
,
(p. 266)
thii-rir; as como del supuesto concepto o valor de la h
del verbo h
Indio pro(p. 153), letra moderna, pues el
6
puramente,
nuncia
y o' la tercera persona, as como , la
partcula pronominal, que no es ha; y de la supuesta consonante
y (p. 186), en realidad tomada del dialecto andaluz, pues no la
hemos odo de ninguna tribu guaran; y del valor y supuesto
origen de la vocal caracterstica naso-gutural ih (p. 177),
que es base de la dulce voz con que la madre india llama a su
nio ( gwihrf , de donde el dialectal brasileo moderno gur),
y de la expresin ms tierna, dulce y compadeciente que el Guaran sepa emplear, al recordar dolorosamente a los seres ms
amados y perdidos, o al verse a s mismo abandonado en la des;

gracia:

En

amihrf

por el A. al establecer la gnesis


naso-gutural ih aparte cierta exageracin, hasta
cierto punto necesaria para que comprendan los no iniciados
no deja de haber realidad. Pero estamos seguramente ante
uno de esos casos en que los mismos rganos son llamados directa
o indirectamente a expresar sentimientos muy diversos y hasta

de

la actitud descrita

la

opuestos; como, verbigracia, al besar a un nio que idolatramos,


los dientes como si furamos a morderlo.
El A. tiene la enorme ventaja de una posesin prctica
perfecta del idioma, cuando menos dentro de los lmites dialectales del guaran actual de Corrientes y de una parte del Paraguay. Su estudio es concienzudo.

apretamos

No

nos corresponde juzgar de sus procedimientos; pero

son metdicos.

No sabemos

si

su plan

le llevar

a un completo

triunfo; pero ese plan es armnico; y es grandioso en sus concep-

Y creemos que con


inevitablemente
que
y

obra
del
Dr
Martnez
la
es" de aquellas que
debe de tener
ningn estudioso de la filologa guaran podr dejar de tomar en
tos

esenciales y hasta en su atrevimiento.

todos los defectos que pueda tener

seria

cuenta.

BERTON!:

SAMVAIO,
"Viajantes

dos

mo

Rj;ev.

do

Inst.

do

560

"HEODORO:

XVIIJ

Seculos

Ethnographia indgena
in

Dr.

BIBLIOGRAFA

& XIX

Brasil

Histrico e

Os naturalistas
c

Progresso

e o

R^io de Janeiro

Geogr. Brasileiro

da

1915,
,

to-

especial.

Como varias otras obras del maestro brasileo, sta revisuna importancia especial para nosotros, sobre todo en ciertos
Tesis oficial del primer Congreso de Historia Nacaptulos.
cional del Brasil, su ilustre A. dedica en ella una parte preferente (p. 565 a 580) al estudio de la dificilsima y seductora
cuestin de las inscripciones antiguas o litglifos y pictografas
que llamar se quieran de las cuales reproduce buen nmero.
Los pueblos que llegaron en la Amrica del Sud dice
te

no

posean escritura o signos grficos para la trasmide la Amrica Central y Mjico, s;


la
escritura ideogrfica exista entre esos pueblos, y no se
puede negar, con serio fundamento, que los reflejes de tales
pueblos ms cultos hayan alcanzado al valle del Orinoco, a las
Guayanas, y por stas al Brasil (p. 566). La creencia en un
verdadero Genio del Mal parece haber tenido el mismo origen,
lo que explicada agregamos nosotros el hecho que fuera casi
universal entre los Guaranes del Norte, mientras no existe,
propiamente, entre los del Sud que conocemos; pero aquella
influencia no pudo ejercer efectos en esta regin del Sud de
Guarania
cual, el A.
tampoco la indica.
, para la
El sabio A. ensaya en varias lminas
una catalogacin sistemtica de los signos, primer paso a la ansiada clasificacin, sobre el mejor camino para acercarnos
sino llegar
al desciframiento.
Obra difcil, que exigir mucha sagacidad
y un gran conocimiento prctico de la vida del Indio. En el
texto, el A. ensaya la interpretacin de varios signos, y nos
es grato decir que la averiguacin directa, hecha en esta regin,
confirma la interpretacin de algunos de ellos.
Varios etngrafos brasileos, o exploradores del Brasil,
han dado en atribuir, buena parte siquiera de los glifos y pictografas del Brasil, a pueblos Tapuyas (tapihhia) lo que el A.
parece admitir. Sin inscribirnos, de una manera absoluta, en
el

A.

sin del pensamiento; los

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

561

II.

N.

contra de esa opinin -pues al respecto de algunas de las muy


numerosas naciones tapuyas puede ser bien fundada nos permitiremos observar que ciertos hechos importantsimos no la
As, verbigracia,
o la desvirtan como tesis general.
fado de que parecidsimos glifos se han encontrado en estas

apoyan,
el

platina, paraguaya y boliviana, donde


distinguen y saben bien lo que es Tapuya, y no dieron nunca este nombre a nacin que fuera de raza guaran.
En el Brasil Central y Oriental hubo seguramente confusin
en la aplicacin de este nombre. Consta que los mismos Tupinamb lo dieron hasta a los Blancos (Tapuya-tinga)
Y los
modernos autores brasileos no estn de acuerdo en el deslinde
de Tapuyas y No-Tapuyas, llegando algunos a admitir, entre
los primeros y a sabiendas, naciones de raza guaran reconocida.
Ms an: algunos autores llegan a dar el nombre de Tapuya a
los mismos Tupin o Guaranes del Brasil llamados
Tup por
muchos escritores de ese pas y de allende los mares; tanto que
el P. C.
tatevin llama tapihiya a la lengua (guaran) cuyo
vocabulario y gramtica public no ha mucho.
Para aumentar
la confusin, se presenta el hecho de que
siendo las verdaderas tapuyas naciones siervas, o dominadas, y aun esclavas, como
lo indica claramente el nombre tapihhia los Tapuyas forzosamente recibieron mayor o menor influencia guaran, llegando
alguna de sus naciones a adoptar casi completamente los usos y
creencias guaranes, como vemos en el ejemplo actual e indiscutible de los Cha de Bolivia.
De manera que si, de facto
naciones tapuyas han dejado inscripciones como las guaranes,
o han sepultado a sus muertos dentro de los grandes yapep o
ihgasava como los Guaranes, estos hechos pueden ser conside-

regiones, sud-braslica,
los Indios

rados como consecuencias necesarias de un hecho

histrico

general.

Tratando de interpretar su sentido general,


a

la

el

A.

llega

conclusin de que las inscripciones son, generalmente, fune-

rarias

(p. 573).

Varios datos que

proporciona (como los de

p. 565),

el

A.

recuerda, o

nos

son pruebas evidentes de que

nmero de casos. De
que quepa en general, debemos admitirlo por lo que corresponde al Centro y Norte del Brasil, en homenaje a los datos y al
esa interpretacin es la que cabe para buen

BERT0N1:

BIBLIOGRAFA

562

conocimiento acabado que el A. tiene de esas regiones; empepara estas del Sud y Bolivia, lo dudaramos, si a stas se
quisiera extender, lo que el A. juiciosamente se abstiene de
Buena parte de las naciones a que aludimos no tenan
hacer.
necrpolis ni cementerios aislados; enterraban, y entierran
todava, sus deudos y allegados en la propia aldea, entre las
casas y aun dentro de stas (1). Y de las inscripciones que
conocemos, las principales se hallan lejos de todo resto de enro,

tierro funerario.

Este ltimo dato que consignamos nicamente con el


de que la interpretacin de las ideas del A. por nuestros
estudiosos sea justa no infirma de ninguna manera, y por lo
contrario en parte confirma, la conclusin a que el Dr. Theodoro sampaio llega (p. 580) que las inscripciones lapidarias son,
y slo por excepcin dejan de serlo, un medio grfico de que esa
gente se serva para sealar sus jacet o necrpolis, y muchas
veces para perpetuar los nombres de aqullos que por sus obras
fin

y estimacin ms se distinguieran . Y es evidente, como dice


A.
que estudiadas as, a esta luz, con la debida prudencia
para no incurrir en el vicio de fantasa, las inscripciones lapidarias han de tener valor en la etnologa indgena, llegando a
ser ms acreedoras de nuestro respeto (p. 580).
Por fin, la tercera parte de la obra es una magistral descripcin etnogrfica del Brasil, tan rica de datos y tan condensada, que un anlisis de ella sera muy largo; y como nuestra
etnografa est ntimamente ligada a la de ese gran pas, su
lectura, o mejor dicho, su estudio, es para nosotros del mayor
inters.
Tal vez sea que lo que sucediera en nuestras regiones,
y lo que an observar se pueda en el Alto Paran, Sud del
Brasil y Bolivia, ayude a practicar poco a poco un deslinde
completo entre Tapuyas verdaderos y titulados Tapuyas, desidertum que evidentemente no se ha realizado sino en parte.
el

Porque nosotros siempre amamos a nuestros pobres queridos exy no queremos olvidarlos nunca; no como vosotros, que queris olvidar a los vuestros, y por eso los llevis a enterrar muy lejos de vosotros ,
como nos dicen los Indios, y poco ms o menos decan los Chiriguan a
E. nordenskjoeld (ver La Vie des Sauvages dans le Chaco).
(1)

tintos,

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

563

FREITAS,

JFFONSO

J.

SERIE

DE -

II,

N. 6

Tfistribuigao

Qeographica des tribus Indgenas na poca do descobrimento, in

R^ev. do Inst. Histrico Brasileiro, tomo


de Janeiro 1915.

especial, Rj?io

Nuestro estricto cuadro no permitindonos analizar sino


partes que interesan directamente a la Antropologa del
Paraguay, nos limitaremos a la parte que trata del origen y milas

graciones de la raza guaran.


el problema ms arduo de la prehistoria americana,
datos son escasos, a veces vagos y de variable interpretacin; estamos casi reducidos a simples hiptesis y la hora en

Es

pues

los

que se podr sintetizar con alguna seguridad parece an lejaPor eso mismo es interesante conocer las ideas de todos los
que creen haber podido rasgar el velo.
El A.
contra la mayora de los pareceres es decidido partidario del autoctonismo americano, que ya sostuvo en
una publicacin anterior (Revista do Inst. Hist. de Sao Paulo,
vol.
XIV, 1909), pero sus ideas difieren casi completamente
de las de Fl. Amechino, a cuyas teoras no hace alusin en este
Creemos
escrito.
que los primitivos Brasileros vienen de dos
troncos distintos, uno de los cuales, autctono, tuvo por cuna
el divortium aquarum dlas cuencas del Plata y del Amazonas;
y el segundo, el tup-guaran, descendi en tiempos inmemoriales de la altiplanicie boliviana, al este y al sud del lago Titicaca (p. 493), .... en esa alta llanura que, desde las cabeceras
ms remotas del ro Madeira, se alargaba hacia el noroeste
na.

el lago Titicaca y las cabeceras del


Beni (p. 495).
Pero no admite el origen polinesio de este ltimo, y parece darlo
por autctono tambin.
Al primer tronco, que llama Homo brasiliensis, el A.
asigna remotsima antigedad y le supone terciario. Tiene su
representante prehistrico en el hombre de Lagoa Santa, y
su representante actual en los Aimor o Botocudos.
(Como
se ve, corresponde a la raza dolicocfala americana, en la cual
tenemos que incluir a los hombres de los Sambaques y a los
ms antiguos de la Pampa; raza que si debemos atenernos a
lo observado defacto y a los hechos concretos, eliminando toda

hasta

BERTONI:

564

BIBLIOGRAFA

conjetura u opinin no fundada en hechos

debemos tener

por

autctona, mientras nuevos descubrimientos concretos no ven-

gan a comprobar otro origen).


El A. cree que el choque entre

las dos razas no se produjo sino en pocas relativamente recientes. El movimiento de


expansin habra sido simultneo. El resultado fu una amalgama, de la cual surgieron los ascendientes de las naciones actuales del Brasil Central que hablan lenguas diversas de la guaran.
El A. insiste en la gran diferencia de cultura que exista
entre esos dos troncos.
Los hombres del primero no obstante
no haban evolucionado mayormente Sus
su antigedad
usos y costumbres tocaban a la raya de la irracionalidad. Afirma un antiguo cronista que la antropofagia por alimento era entre ellos de uso corriente .... No siendo ni agricultores ni pastores, no sentan la necesidad de fijarse en determinados puntos.
.... De la eterna dualidad
del Bien y del Mal, solo crean en la
deidad malfica .... De Dios no tenan la mnima nocin ....No
practicaban el culto de los muertos y desconocan la inmotalidad
del alma, lo que en parte disculpa (y explica) el vicio de la antropofagia (p. 495).
Los hombres del tronco guaran eran mucho ms adelanta Guerreros por necesidad, inventaron
dos.
armas agresivas y
defensivas .
Hbiles navegantes, construyeron embarcaciones
cuyo tipo adelantado se conserva y persiste. Eran agricultores
y conocan varias industrias. No tenan culto religioso, pero
crean en la existencia de un Poder superior que llamaban Tupan, as como en la inmortalidad del alma, y mantenan un cul En cuanto a la
to a los muertos.
propiedad, haban llegado a
la forma del perfecto y completo comunismo, que la organizacin social de los pueblos ultra-civilizados modernos est todava

muy

lejos

de alcanzar;

...

La antropofagia, desconocida entre

Guaranes, fu introducida en sus hermanos, los


el

Tups

los

por

contacto de stos con los autctonos; empero, nunca constitu-

y un hbito, sino una ceremonia de guerra, en que, por venganza, devoraban a los prisioneros, (496-497).
El A. admite que, como consecuencia de tamaas diferencias, los

autctonos

vencidos, pero no totalmente absorbidos,

se fundieron con los invasores

Tup-Guaranes adulterando

las

565

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II,

costumbres de estos vencedores, por la barbarie de sus propias


costumbres . De donde un retroceso de la cultura guaran. (494)
En cambio < hubo la relativa ventaja de que, al fundirse con los
autctonos, los Guaranes los modificaron y mejoraron con la difusin de su sangre y con la prctica de sus hbitos incontestablemente ms blandos y humanos (497)
En cuanto a las rutas seguidas por los pueblos guaranes,
el A. indica una en el Norte, por los valles del Tapajz, del Araguaya, del Tocan tins y del San Francisco; otra para el Sud, descendiendo los ros Paraguay y Pilcomayo, donde se bifurcara,
siguiendo una parte hacia Corrientes, el Plata, el Uruguay y el
Sud del Brasil hasta Canana; mientras otros pueblos penetraban hacia el este por las tierras del Brasil, hasta dar con el mar
en las bajadas de Paranapiasva, donde de nuevo encontraron
contacto con sus hermanos del Sud. Hiptesis en parte muy
diversa, y en parte absolutamente opuesta a la de Martius.
Agrega el A. que los pueblos que siguieron estas ltimas
conservaron inalteradas sus costumbres y la pureza
rutas,
dos

de su lengua, por la razn principal de no haberse mezclado


con ninguna otra raza. Son los conocidos hoy todava bajo la
denominacin genrica de Guaran . La antropofagia era
desconocida entre ellos . Su ndole, sin dejar de ser enrgica,
era bondadosa y apacible. Para que se lanzasen en luchas fratricidas de exterminio, fue menester que el Europeo conquistador interviniese, sirvindose de ellos como instrumento para la
satisfaccin de sus odios y de sus intereses mercantiles (498)

MORENO,
Lmites con Solivia;

<Dr.

FULGENCIO

Cuestin de

c/4.suncin 1917, 2 vol.

De esta notable obra publicacin oficial del Ministerio


de Relaciones Exteriores, sobre las negociaciones diplomticas
con respecto a la cuestin de lmites Paraguay-Bolivia no nos
corresponde hacer referencia sino a la parte etnogrfica. Pero
esta es importantsima.

Se puede decir que todo el segundo volumen es un verdadero tratado de etnografa de la vasta regin situada entre el
Ro Paraguay y las Cordilleras Preandinas, y entre los paralelos
15"? y 22? aproximadamente.
Hasta ahora no se haba reunido,

BIBLIOGRAFA

BERTONI:

566

coordenado, estudiado y comentado igual copia de documentos


las pocas pasadas, al respecto de la etnografa de esa inmenEl servicio que el A. ha hecho a la ciencia etnogrsa regin.
fica es muy grande, mucho ms de lo que, al parecer, l se figura.
Aquellos documentos constituyen una mina casi inagotable para
los variados futuros estudios.
Pero el A. no se ha limitado a eso: ya nos presenta un estudio hecho, general y especial, metdico, concienzudo y expuesto con toda la claridad que tan intrincado tema permite.
Con
un espritu crtico tan penetrante como reposado y prudente, hace desvanecer no pocos errores, rectifica otros puntos, pone de
manifiesto ms de un hecho nuevo o ignorado, e indica, mediante un anlisis comparativo minucioso, las contradicciones apa-

de

rentes o reales, los puntos que permanecen obscuros, o la solucin feliz.


Buen nmero de exposiciones grficas facilitan la

comprensin. La disposicin tipogrfica es perfecta.


No analizaremos esta obra, muy conocida ya entre nosotros; deseamos que lo sea igualmente en el extranjero, y sobre
todo la recomendamos a los cultores de la Etnografa geogrfica e histrica. Slo sentimos que como en general las publicaciones oficiales sudamericanas (contrasentido e inconveniente
que urge ser remediado) no sea fcil su adquisicin para todos.

OUTES, FLIX

F.

<?/

lgico en la Isla Mlartin Qarca.

Cientif. c/4rgent.

"Primer Hallazgo

arqueo-

canales de

la Soc.

In

Buenos Aires

1916, vol. 82*? entrega

V-VI.
Esta Memoria publicada en realidad en 1917 es de
notable importancia para

el

muy

estudio de la difusin de la raza

guaran en el Rio de la Plata, cuestin muy debatida, pero generalmente con argumentos de poco peso. Y el A. trae uno del

mayor

peso: es

el

descubrimiento de

los

primeros objetos arque-

olgicos hallados en la Isla de Martn Garca, piezas de alfarera

principalmente.

buye stas a

los

Contra

la

opinin de otros arquelogos, atri-

Guaranes, por la semejanza notable que

halla entre tales piezas y las halladas por nuestro llorado

el

A.

amigo

567

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II.

N.

Ambrosetti (1). Este ltimo como con justicia el A.


recuerda ya haba vinculado sus hallazgos del Alto Paran
Medio con los anteriores del Delta de Buenos Aires.
Tenemos el placer de asegurar al ilustrado A. que al
referir sus hallazgos a los pueblos guaranes del ro Paran, andubo perfectamente acertado. Las piezas que l publica, las
principales sobre todo, que son las pintadas sobre fondo blanco,
de las fig. 9 (N<? 4840, de curvas sigmoides) y 10 (N<? 22789),
son tan idnticas a otras de mi actual coleccin (exhumadas de
varios puntos del Alto Paran Medio), que se dira que son su
reproduccin fotogrfica. El estudio del material colorante empleado, comprobar muy probablemente que era importado del
Norte, donde slo pueden prosperar, por ejemplo, las Dioclea
(reflexa y lasiocarpa) con cuyas gruesas semillas se hacan
los fondos blancos y lustrosos,
J. B,

OUTES, FLIX
Cuenca

Quaran en la

Soc. Cient. c^rg-, vol.

^uevos Rastres de la Cultura


Paran Inferior. In rnales
85? p. 153-182, Buenos caires 1918
F:

del

En otro punto del Delta del Ro de la Plata, recoge el


Enrique de Carles importantsimos materiales que. no
slo permiten al A. ampliar sus observaciones anteriores, sino
tambin reafirmar sus inducciones sobre la procedencia cultural
de esos restos . Esta vez el resultado es decisivo. En ambos complejos los procedimientos tecnolgicos observados para
preparar y modelar las alfareras son los mismos; la forma de
los vasos es semejante; los grupos ornamentales denotan una
completa unidad tecnolgica y estilista; y la semejanza tipolgiDicho paralelismo se presenta con tal permaca es absoluta
nencia, que extremando el anlisis, pienso se obtendrn los mismos resultados; desgraciadamente esa comprobacin final no
puedo verificarla, pues las investigaciones realizadas en los yacimientos aludidos (del Alto Paran Medio, por otros estudiosos)
distan mucho de ser sistemticas y las publicaciones a que dieron lugar apenas comprenden vagas descripciones generales,
Sr.

Y yo mismo, que le acompa en algunas excavaciones y le ced


(1)
algunas ollas funerarias y piezas anteriormente exhumadas en Yaguasap,
donde yo viva.

BIBLIOGRAFA

BERTONI:

complementadas, a

las veces,

568

con una informacin iconogrfica

insuficiente (p. 182).


Esperamos que estos ltimos inconveniestes desaparecern en breve, con nuevas publicaciones. Aseguramos al A.
que,

entonces,

el

anlisis

confirmar sus deducciones de

la

manera ms completa. Pues sus descripciones metdicas y


exactas y la buena ilustracin grfica de su publicacin, nos
permiten asegurarle que hay completa identidad entre las pieDelta que

zas del

coleccin.

estudia y las correspondientes de nuestra


raro, una hermosa hacha, pertene-

notar, por lo

ciente al tipo neoltico

clsico

europeo; es la verdadera hacha

guaran, casi idntica a la de nuestra coleccin (que slo difiere

y la segunda hallada, creemos de esta


tempranamente haba adoptado la de acero de los
conquistadores, y la de hierro o de acero que ella misma trat
por

el

color obscuro)

nacin, que

de forjar.
Estas interesantsimas publicaciones del ilustrado A. nos
permiten asegurar que una misma nacin guaran extendi sus
dominios, sobre ambas mrgenes del Paran, desde el 25? pa.
Era la de los Paranaihgu ,
ralelo hasta el Ro de la Plata.
o Parana , o Paranes, cuyos descendientes formaron con
los Europeos buena parte de la poblacin del Sud del Paraguay
y del Litoral de la provincia de Corrientes, y de la cual probablemente no eran sino parcialidades, varias colectividades del
Bajo Paran tenidas por naciones o tribus separadas.

MARTNEZ, &ENIGNO
sificacin

Rj>ev. de

N<?

Ubicacin

de las tribus

la Univers.

9-10, pg.

.:

elementos de la Ca-

del T^o de la ^lata; in

Nacional de Crdoba

ao VI,

1-52.

Buena resea general con varios datos y comparaciones


interesantes, y la reproduccin de varios glosarios.
La clasificacin que el A. adopta, tiene por base la distribucin geogr-

Adems, el A. rene un til repertorio de datos y autonotar una contribucin al vocabulario toba, un glosario
comparado guaran-chiriguan-guaray y otro del grupo guayan (nuestra familia kimd)

fica.

res.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

569

Es

II.

que las comparaciones del titulado


tup
yeengat) con el guaran (dialectos avaye')
pg. 5, 41 y 49 sean defectuosos, por el nmero elevado
de errores de transcripcin o de imprenta que los varios autores, o los copiadores, han dejado pasar; varias palabras resultan
desfiguradas, y esos dos grupos de dialectos, resultaran mucho
ms diferentes de lo que en realidad son.
Tambin por deber indicar que la ubicacin de los Guayak es fantstica, aunque el A. no tenga la culpa, pues admiti
como serios los datos presentados al respecto por Ramn Lista, autor a quin no negamos seriedad, pero que anot como
evangelio y sin seleccin todo lo que le deca un famoso cicerone que no quiero nombrar, pero que pretendiendo conocer
palmo por palmo
(era su expresin) todo el Alto Paran,
se le colgaba como indispensable a todo explorador, o tourista
de nota, y le endilgaba a chorro continuo cuanto l haba realmente visto o credo ver pues ciertamente haba viajado mucho pero sazonado eso con lo que le dictaba su imaginacin
meridional y su anhelo
de nunca dejarse agarrar en falta,
por ms desconocida que fuera la cosa que se le preguntaba.
Bove, Godio y algunos ms incurrieron en varias inexactitudes
por la misma causa. No hablo de Adam Lucchesi, modesto
explorador que tambin muchos datos diera a los nombrados
autores, pero quin jams hubiera dicho que los Guayak viven
entre el Mondah y el Guaihr, y en Misiones; pues aquella comarca es la sola de la regin del Este del Paraguay donde falten, y en territorio argentino jams hubo un Guayak.
sensible

,(

(dialectos

COLMAN, NARCISO %:
de tosieran).

Ocdra

Con un apndice que

poticas de otros bardos Guaranes.

<Poty.

{Cantares

contiene producciones

Un

vol.

de

150

p.,

cAsuncin 1917.

En un primero y feliz ensayo de antologa guaran.


En los medios no versados en estas disciplinas cientficas,
que el estudio de una lengua implica y exige necesariamente un conocimiento prctico perfecto de la mis-

es frecuente el creer

BERTONI:

BIBLIOGRAFA

570

De all que se nos haga el honor de pedirnos un juicio al


El estudio
respecto de una obra guaran de carcter literario.
cientfico de un idioma, y el aprovechamiento de ste en el campo literario, o en el uso vulgar, son cosas muy distintas. Luma.

den Adam, que dict la primera gramtica guaran comparada


y Platzmann, que public varios vocabularios de esta lengua,
no podran seguramente conversar con un campesino paraguayo.
Es el caso del albail que maneja con destreza los ladrillos,
La
que se caeran de las manos inhbiles del arquitecto.
literatura plana a mayor altura, pero igualmente alejada de la
Ciencia.

En

buen poeta hay dos personas: el artista y el


las armonas del decir y llega a
la msica de la palabra; el segundo descubre las intimidades del
corazn humano y llega a la palabra que las hacen comprender.
Ambas obran lejos del campo estrictamente cientfico, que para
ellas estara sembrado de enojosos obstculos. Y nosotros, para
Felizconocerlas, nos vemos obligados a salir del nuestro.
mente, tenemos un medio a nuestro alcance: el anlisis; es mucho ms demorado; pero l tambin, presenta algunas ventajas,
como la de ser ms razonado. Y ese anlisis nos ha persuadido
de que ambas personas existen en el Autor, y netamente caracEsto explica el favor que sus poesas han encontraterizadas.
do en el pblico. En ellas, la armona de la palabra adorna a la
El recurso mgico del guaran
sistema filolgico
del sentir.
ms nico que raro, que posee en potencialidad miles de palabras jams consignadas en ningn lxico, y posibilidades infinitas
de formar cuantas se necesiten, aun para expresar lo que jams
se ha expresado, y siempre de una manera tan precisa y clara
que todos han de comprender ese recurso sabe aprovecharlo
el A. magistralmente.
Es uno de los secretos de su xito.
Pero el otro factor esencial est seguramente en la elevacin y
delicadeza sentimental, en la ternura de la expresin y en el vigor de la pintura, realista sin trivialismos, que revelan en el
A. un alma verdadera y profundamente potica, que vibra
como sabe vibrar el alma guaran, al unsono de la silvestre naturaleza en que tan felizmente vive; naturaleza virgen y lozana,
prdiga de favores, de infinitas bellezas y dulces armonas, en
el

psiclogo; el primero descubre

571

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

II.

N.

la que el espritu no se educa en el egosmo, ni para ingratas


luchas materiales, sino para una vida moralmente sana, en el
bien de todos apaciblemente conquistado, y en el amor bajo todas sus formas pero sin enfermizos arrebatos. En parte se
debe al medio ambiente, si
como escribi al respecto autorizada y conocedora pluma en los cantares de nuestra tierra
hay ms estructura de alma, esa flauta interior que si no gime
canta, pero que siempre es alma, ms lirismo, ms sinceridad y

el cosmopolitismo consonante de escorazn (Federico Garca). Juicio


ste algo severo para una parte, pero esencialmente justo en
cuanto se refiere al alma guaran. Mas quin interpreta a
esta alma ? El avisado psiclogo seguramente; pero nadie mejor que el buen poeta; y Narciso R. Colman, consagrado buen
poeta por los entendidos, tiene evidentemente cualidades naturales de psiclogo.
No quisiramos terminar indicando una nota discordante:
la ortografa.
Es verdad que el A. no tiene la culpa, si culpa hay, sino su editor y comentador, nuestro muy estimado
amigo Don Rufino A. Villalba, laborioso y distinguido periodista, cultor muy activo de la lengua guaran, pero llevado por
su reconocido y fuerte espritu de independencia a ser poco amigo de convenciones. En otro trabajo, nos permitiremos volver
sobre este punto. Si aqu nos permitimos una observacin, es
en el inters del A., quin seguramente no ha pensado en la
importancia de su obra como documento lingstico, y por ende,
para los especialistas extranjeros.
Y nuestro poeta, que nos hizo el honor de pedir nuestro
modesto parecer quiere permitirnos un consejo ? La poesa, en
todos los pases, es conservadora celosa de las ms puras y ele-

representacin tica, que en

ta

Europa

sin

alma y

sin

vadas formas del lenguaje, tanto que lo ms corriente es que


no sea fcilmente comprendida por el inculto vulgo. Porqu,
en este pas tambin, no tratara de salvar tantas expresiones
felices que se van perdiendo, tomando al mismo tiempo la defensa de la lengua, contra la invasin creciente de palabras extranLa poesa popular, salva la de
jeras, rara vez necesarias ?
orden muy inferior, admite tambin cierto clasicismo; con ms
razn la de orden elevado. Evitando la exageracin, un poeta

BERTONI:

como

A. podra hacer

BIBLIOGRAFA

572

mucho

bien a la lengua y aumentar el


miles de ancianos recuerdan todava innumerables palabras y locuciones, agonizantes en sus
recuerdos.
Con qu placer las veran renacer y las explicaran a los jvenes
Por lo dems, el olvido no es tan grande
el

valor de

En

su obra.

el pas,

como muchos Asunceos suponen; vase, al respecto, nuestro


modesto estudio: La Lengua Guaran como Documento Histrico; una inteligente anciana de Yuty nos tradujo dos pginas de un texto, guaran pursimo del tiempo de los Jesutas,
con excepcin de una palabra o dos. Que se pueda hacer poesas
en guaran absolutamente puro, lo comprueba el excelente soneto del llorado Dr. J. A. Pane (p. 119).
Y por qu no recordar el dialecto guaireo, ms puro,
ms rico, armonioso, y tan paraguayo como el asunceo ? La
Academia italiana, la francesa, la espaola y otras ms, han
aceptado miles de provincialismos cuando hacan falta. As se
completa el vocabulario de una lengua. La cuestin de si conviene conservar el uso de la lengua guaran es muy debatida
y comprendemos que haya razones en contra. Pero los que
quieren conservarlo, absolutamente no tienen sino un solo camino: defender la relativa pureza del idioma y restablecer en lo
Hombres como
posible lo que no ha cado en completo olvido.
nuestro poeta y su comentador, que han sabido conquistar una
situacin ventajosa como cultores del idioma popular, pueden
hacer mucho en este sentido.

CUERVO-MRQUEZ, CARLOS:
nogrficos de Colombia;

Washington

1917, en el vol.

Proceeding of the Second Pan American

gress

Orgenes et-

Scientific

de

Con-

Entre los trabajos de Antropologa presentados a ese conel del eminente historiador e
( y al de Americanistas )
ilustre presidente de la Academia de Historia de Colombia, es de
los que ms nos interesan, por el nmero y valor de los datos
referentes a los Kara o Caribes, cuya identidad con los Guaranes ya hemos demostrado en otro trabajo.
Muy brevemente
greso

indicaremos algunas.

..

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

573

II.

N.

Los Taironas, de la Sierra Nevada de Santa Marta, haEn el vasacado


su nombre de la voz guaran tahra .
bran
misma
sierra
vecinos
cerca
de
esa
de
los
Taironas,
lle de Upar,
y
viva una tribu importante llamada Tup y otra, Kara.

La mayor

parte del territorio de Colombia estaba ocupa-

da por tribus pertenecientes a la raza caribe Preferan darEl orgullo


se la muerte antes que someterse a la esclavitud.
europeo, despechado por no poder reducir, ni por la perfidia ni por
las armas, a esta altiva y orgullosa raza, vengaba su impotencia
pero guardando silencio
pintndola con los ms negros colores
sus
virtudes
sus
grandes
cualidades (p. 301)
respecto de
y
haba
condenable
en
costumbres
era comn a
que
de
sus
Lo
americanos,
los
pueblos
aun
los
ms
cultos
En
todos
a
cambio eran una raza valiente, intrpida, inteligente y ambicioSu organizacin poltica estaba slidamente constituida y
sa.
en ella se consagraban el poder aristocrtico y Ja influencia sacerdotal, el respeto a los principios y a la religin, el obedecimiento a las leyes y la adhesin a las antiguas costumbres.
Segn el testimonio de los misioneros franceses de las Antillas,
y segn se desprende de las crnicas de los conquistadores de
Tierrafirme, la perfidia, la mentira y otros vicios les eran desconocidos antes de la llegada de los Espaoles.
Las relaciones
de la conquista abundan en rasgos de herosmos y de abnegacin
ejecutados por individuos de esta raza, en la cual los afectos de
.

familia estaban intensamente desarrollados


Intrpidos marinos
en el Ocano, montaeses atrevidos en la cordillera, dominadores de los grandes ros, adonde quiera que les gua su espritu
emprendedor y de conquista ... en todas partes se les reconoce
al primer golpe de vista .... empleando la misma tctica militar, los mismos cerrados escuadrones de los cuales decan los
Espaoles que parecan soldados tudescos o que hubieron he.

cho

la

guerra de

individual, el

Flandes

mismo

y en todas partes

orgullo de raza

la

misma

(302).

Claro que haba entre ellos tribus atrasadas,


Paces, lo que

el

ban evolucionado notablemente; los Panches,

p. ej.,

distinguan por su organizacin poltica y social

que haban fundado

Estados florecientes

como

los

Pero otras ha-

explica razonadamente.

A.

altivez

que se

de Hait,
donde se pensaba

los

BERTONI:

BIBLIOGRAFA

574

lo cmodo
y bello, las poblaciones eran grandes, las habitaciones cmodas y rodeadas de jardines, comunicando con el
mar por medio de avenidas con plantas y con flores cultivadas

en

muchas otras tribus del continente, los


Noanamaes, por ejemplo, cultivaban hermosos jardines que sorprendieron agradablemente a los primeros descubridores los
con esmero

Pijaos

de

(303)

Cordillera

la

Central, que tenan relojes solares

Caras, que fundaron en el Ecuador un reino bien organizado y floreciente >\ el de los Scyris, que resisti tanto a los
Espaoles como a los Incas.
El A. cita al P. Dutertre y dems misioneros franceses
de las Antillas, todos de acuerdo en afirmar que los Carabes,
a la llegada de los Europeos, eran el pueblo ms dichoso, el
ms laborioso, el ms feliz, el menos vicioso y el ms sociable de
las naciones del mundo (Dutertre: Hist. Gen. de las Antillas).
Su sentimiento religioso, ms que aparente y externo,
era de sentido interior; se ha dicho que carecan de templos,
porque sus templos estaban en la naturaleza. Sin embargo
tenan tan arraigadas sus ideas religiosas, que su conversin
fu siempre difcil (308).
El A. asigna al nombre Karaive, o Karive el mismo origen que para nosotros no puede presentar dudas; pues en el
dialecto de los Carabes de Colombia (gomo en nuestros dialectos del Sud) kar es el equivalente de excelente (o muy
diestro) y karai o kar equivale a hombre, pero a hombre
de esta raza, o sea a hombre noble o varn por excelencia (304,
exactamente como en el Paraguay)
Sin insistir en ninguna de las hiptesis anteriormente formuladas respecto del origen de los Karaves, el A. entra en
interesantsimos pormenores al respecto de sus migraciones, o
invasiones, desde las Guayanas o el Brasil y Antillas, por todo
Venezuela, hasta Colombia, el Ecuador, Panam y la mayor
los

parte de las costas del Pacfico, desde


norte del Panam.

ecuatoriano

La mayor parte

el

Ecuador hasta ms

del territorio colombiano

al

vino a quedar ocupada por las tribus de esta raza

Hasta los Chibchas cediendo terreno,


enrgica y vigorosa .
tuvieron que encastillarse en las altas mesas de la Cordillera
Oriental

..

La raza conquitadora

se

extendi tambin

en

to-

575

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

SERIE

II,

N. 6

dos los Llanos de Casanare y de San Martn en donde an


viven muchos de sus descendientes, conservando puros los caracteres distintivos de la raza, as como en el Caquet y en el
Putumayo .... tanto que algunos viajeros la han credo, por esta
circunstancia, originaria de la regin comprendida entre el Orinoco y el Amazonas (314).
Los Karaves no se mazclaban fcilmsnte con las otras
No obstante, la enorme extenrazas, que ellos despreciaban.
sin de sus conquistas, debilitando cada vez ms su fuerza numrica relativa, impuso inevitablemente ciertas fusiones con los
pueblos sometidos. As tuvieron origen muchas tribus o naciones que el A. enumera. Las poblaciones chibchas debieron
tambin recibir la influencia caribe .
Siguiendo a lo largo del Istmo de Panam, los Karaves
llegaron hasta la costa de Mosquitos.
Desde tiempos anteriores
dominaban a todo Venezuela. En cuanto a Colombia, la raza
carabe dominaba, pues, en todo el territorio de la Repblica,
con excepcin de las mesas de Pasto y de Tquerres y de las
altiplanicies de Bogot y de Tunja, ocupadas por los ChibLos restos de los Chibchas pueblo cuyo origen
chas (323)
el A. registra en el Sud, con gran acopio de indicios no constituyen hoy da la base demogrfica sino en los departamentos
de Cundinamarca, Boyac y Santander (p. 329). El A. admite que la llegada de los Espaoles es la que salv a los Chibchas de caer completamente bajo el dominio de los Karaves.
.

"ROJAS,

JRISTIDES:

bes y Quaranes, Caracas 1917


Asuncin, 1918)

En

"Prehistoria
(

Racional.

Cari-

Reproduc. en ((Patria,

este interesante estudio del gran americanista venezo-

lano, con placer

vemos confirmadas en

lo esencial

nuestras con-

clusiones al respecto de la unidad Karabe-guaran y su civilizacin, expuestas en Prehistoria y Protohistoria de los Pases

Guaranes . En la obscura cuestin de los primeros orgenes de


esta gran raza, el A. opina que la cuna debi estar en el Norte.
No se opone a la antigua idea de Rochefort, segn el cual tos
Karaives seran originarios de la Florida y estuario del Missisipi.

BERTONI:

BIBLIOGRAFA

576

Pero supone que sean una rama de los Toltecas, y por tanto de
Esto explicara sus notables cualidades de hombres civilizados, en las cuales el A. insiste con acopio de pruebas.
El Caribe de la poca del descubrimiento, ya es un pueblo en
decadencia, el representante altivo de una civilizacin que se
hunde . (Sera derivacin de los ms antiguos Toltecas).
El estudio de los pueblos americanos revela que los Carabes y Guaranes tienen muchos puntos de semejanza, pareciendo derivarse de un mismo origen
El A. lamenta con mucha razn los males que engendr
el fatal concepto de Espaa de suponer antropfagos a todos los
habitantes de Amrica . No niega que en ciertas parcialidades
caribes el antiguo rito de comer carne humana hubiese degenerado . Pero en cambio, las que poblaron a Venezuela, segn Herrera y otros historiadores, estaban al nivel de las naciones de Cundinamarca (Chibchas) y Nicaragua .
Reconoce dos clases de Caribes. Los C. conquistadores
de las Antillas (los modernos y mezclados, kar-n o kalin,
nobis, en plena decadencia) no son los Caribes civilizadores del
Continente . Aqullos son los que, en la poca del descubrimiento, tenan terrorizadas a las Antillas menores, y slo eran
mestizos de Karaves antiguos con elementos de muy escasa
Mientras en los antiguos del Continente y costa enevolucin.
tre Cartagena y Paria, todos los cronistas vieron los descendientes de una gran nacin, y como dice Humboldt los restos
de vastas y sabias instituciones.
La raza nhuatl que represent papel tan grande en la
historia de Amrica y los Nahuas primitivos, seran los progenitores. Los Caribes decan a los conquistadores espaoles que
ellos descendan del Norte y que su origen se remontaba hasta
las primitivas naciones que se establecieron en el Golfo de Mjico ... Los Nahuas de Mjico seran oriundos de Florida y hubieran desprendido parcialidades hacia el oeste; una de ellas, los
raza nhuatl.

>.

Cosachites emprendedores y atrevidos, vecinos de los Apalaches

ocuparon un pas llamado Amana, tomado


a estos ltimos, y seran los progenitores de los Caribes de las
Observa el autor que el nombre Amana aparece en el
Antillas.
Estado de Maturn, en Venezuela, y, agregamos nosotros, es voz
al oeste del Missisipi,

577

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

II.

N.

inunguaran pura, respondiendo al concepto de mucha agua


dacin=gran lluvia. Del Amana pasaran a las Antillas, con el
nombre apalache de Caribes. Pero los Caribes del Continente
seran ms antiguos, as como eran ms adelantados.
Mucho
tiempo antes de la conquista espaola, los Nahuas habran seguido i la costa occidental de San Salvador, Nicaragua y costas
de la Amrica del Sur; por esto Brasseur de Bourbourg deriva a los Caribes de los Nahuas de Nuevo Mjico y de la Florida.
Tales seran las migraciones protohistricas del antiguo
pueblo Kara-Guaran aquel pueblo guerrero, el primero de
Amrica y el ms absorbente, altivo y amable de todos sintetisa
el eminente americanista.

LA FIESTA DE LA

Rj,AZA

Accediendo con el mayor gusto a una invitacin del Exmo


Presidente
de la Unin Ibero-Americana, Marqus de FiSr.
pensbamos
tomar modesta parte en la Fiesta de la
gueroa,
cuando
imprevistos
retardos vinieron a hacerlo imposible
Raza,
para la indicada fecha. Nos limitamos por tanto a manifestar
nuestra franca adhesin a la celebracin de la fiesta internacional del 12 de Octubre, aniversario y conmemoracin del descubrimiento de Amrica y haciendo nuestra la feliz expresin
del Exmo Sr. Presidente, hacemos tambin votos por que
haya sucesivamente
de celebrarse 1% Fiesta de la Raza como
verdadera fiesta de la Humanidad .

La Direccin

NECROLOGA
Alberto A
2>cane
Js-naci ^/lioerlo
El 10 de Marzo del corriente ao, en nuestra capital, caa
vctima de larga y fatal dolencia cardiaca uno de los primeros
intelectuales paraguayos, el conocido socilogo y poeta Ignacio
A. Pane. La intelectualidad paraguaya fu unnime en reconocer la magnitud de la prdida y en asociarse al duelo nacional.
Unanimidad rara, pues el ilustre extinto haba tenido tambin
una activa participacin en las luchas polticas, en las cuales es
tan difcil, sino imposible, mantenerse constantemente alejado
de todo apasionamiento.
Profesor de sociologa, filosofa del derecho, derecho penal y derecho constitucional en la Universidad, profesor de psicologa y de filosofa en el Colegio NI. y de literatura en la Escuela Normal autor de un tratado de sociologa bien recibido
por eminentes especialistas extranjeros; de un tratado de literatura en dos volmenes; de una obra sobre los Guaranes, en curso de publicacin; de obras poticas que le asignaron uno de los
primeros puestos entre los autores nacionales; de numerosas
Ignaotras publicaciones de sociologa, filosofa, derecho, etc.
cio A. Pane fu, a la vez, un educador de rara dedicacin y
abnegacin, un trabajador y estudioso incansable, y sobre todo,
un autor original.
Brill sobre todo en la sociologa.
Su fuerza principafu haber comprendido tempranamente esta gran verdad, que
hoy da se abre camino tambin en el campo materialista: que
en los fenmenos sociolgicos, el papel esencial lo desempean,
en realidad, las fuerzas psquicas. Aceptaba la evolucin spenceriana, reconoca el poder de la raza; pero comprendi que los
fenmenos de la asociacin humana responden sobre todo a aqu-

579

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE


-

lias fuerzas,

y que

la

misma raza

fsica

II.

debe esencialmente su

Como consetendencias socialistas, combati vigorosamente el materialismo histrico de Marx. En esto, como en
todo, Pane no era de esos autores que adoptan un credo, o se
Por el estudio imparcial, por la obalistan bajo una bandera.
comparacin
desinteresada, siempre
servacin metdica y la
un
criterio
propio.
quera llegar l mismo a
Por eso, el carcter
ms o menos conservador de su reformismo no le impeda ser un
renovador de ideas; contradiccin slo aparente, pues la verdainfluencia a los valores psicolgicos que contiene.

cuencia, y a pesar de sus

dera sabidura trata precisamente de poner de acuerdo la idea


conservadora con la renovadora, ambas indispensables.
Sus ideales eran de paz, amor y justicia. Su medio era la
enseanza bajo todas sus formas, la enseanza a la cual dedic
toda su breve pero fecunda vida, con el amor, la constancia y la
abnegacin del verdadero sacerdocio. Pocos han comprendido
como l, la gran verdad altruista que ensear es un deber; y

deber lo cumpli hasta ms all de sus fuerzas. La nueva


generacin le recordar siempre con respetuoso cario, y las futuras le rendirn el homenaje que mereci.
Pues las dos grandes preocupaciones de su vida, fueron buscar la verdad y ensetal

arla.

muy

deveras no poder escribir una biografa del


Otros ms autorizados lo harn. Pero
no podemos dejar la pluma sin recordar las cualidades personales, y entre ellas, las ms reconocidas; la honestidad y franqueza de sus procederes y las virtudes de su vida privada. Siempre
fu leal con todos; siempre fu desinteresado y, despus de
haber servido a una generacin como educador y a su patria
como representante y diplomtico, muri pobre.

Sentimos

Dr. Ignacio A. Pane.

M.'S. B.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS


Serie

y volumen

II

NDICE
Les trabajos principales tienen ndices Especiales

1 (19

de Antropologa):

Bertoni, Dr Moiss
en Sud- Amrica y Antillas

y un ndice Alfabtico.

;
...

Lengua Guaran
con un ndice Analtico

S.; Influencia de la

pag.

1-120,

parte: al respecto de les nombres Guaran,

Tup,

Karave (Ca-

Tapuya,

rabe) y

p.

IV

parte:

IH

parte:
parte:

rica
.

Apndice:

_';&'

!'\

;.

,'

Analogas Guaran-Peruanas
Ortografa Guaran (y clasificacin fontica de

."

"'

';'

68
101

las letras)
p.

105

'

(6^

p.
p.

":;'
de Botnica);
BERTON, Dr. MOISS S. La Stevta khaudiana,

N<? 2

vina

Enumeracin de 61 Dialectos Guaranes,


p. 15
Cuadro comparativo dla Influencia del Guaran en las
Lenguas de la rama Guaraniana (Guarano-Carabe)
p. 27
parte: Los Caraibes o Kara-Guaran en Antillas' y Centro-Am-

II

la Rebaudina,

nuevas substancias edulcorantes

la Estep.

129

Del mismo:

Contribuciones Preliminares al Estudio Sistemtico, Biolgico y Econmico de las Plantas del Paraguay
p. 135
135
r\, Parte: Cedrela tubi flora sp. n...-. :.......
Samuh Blanco (Chorisia Josephinae sp. n.)... 139
v
140
Poroto Caracol (Phaseolus Bertonii Franc.)
Del mismo: Oraminceas de las regiones Forestales del
Alto Paran: Enumeracin
p. 143
r

...

Revista Bibliogrfica
Les Oenothraces du Paraguay.

167

Communication propos d'une


179

critique

to

N3. (6<? de Zoologa):


Bertoni, A. de Winkelried; Contribucin al conocimiende los Himenpteros Diplpteros americanos (Especies y nidos

nuevos)
Del mismo:
del Paraguay

184
Catalogo de los Vspidoe Sociales y Solitarios
203
.

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS

581

SERIE

II,

N.

Del mismo: Un nuevo Efgido Argentino


209
Del mismo: Contribucin al conocimiento de las Tetralonias Sudamericanas Cat. et spp. nov.)
210
Del mismo: Notas Entomolgicas
219
II

Himenpteros Apideos
Vespideos
,,

III

Colepteros (Acrocinus longimanus)

219
225
230
230
232

Hempteros Hompteros
Efecto del Cianuro en los colores

IV

Del mismo:
II

Peces
Batracios

III

Reptiles

IV Aves
Aves luminosas

Adiciones a

los Vertebrados del

Paraguy

233
233

del

239
236
239
242
242

Paraguay

Sobre Nidifcacin de

los

Eufnidos

Del mismo:
(Ver Serie I, n? 19)

ndice Sistemtico de las Aves nuevas del

Paraguay
245

N 4 (7<? de Botnica):
Bertoni, Dr. Moise S. Contribution a l'Etude Botanique
I Partie:
Essai d' une Monographie du
des Plantes Cultives
Oenre Ananas. Pag. 248 a 323, avec un Index Analytique et un
Index Alphabtique.

250
278

Description des especes et des variets

Diagnose (modifie) du genre Ananas


Des Changements Evolutifs dans le genre, et Origines des var.
cultives.

281

Climatologie du genre Anans


Raison de la Disposition des Feuilles chez plusieurs Bromliaces
Une espece nouvelle d' Acanthostachys
Clef pour la dtermination des Anans
Resumen y Conclusiones (en espagnol)

293
298
301
304
31
314

Addenda y Emendanda
N<? 5

(I o de Agronoma y Biologa

Con ndice

Analtico):
Bertoni, Dr. Moiss S.: Lmites de Resistencia de las Plan324
tas Tropicales y Subtropicales a las Bajas Temperaturas
Del mismo: La La Temperatura Mnima Secular de 1918.
Consecuencias.
Determinacin del
Efectos. Antecedentes.
345
clima de Paraguay
392
Del mismo: Clasificacin de las Congelaciones
Del mismo: La Orientacin de la Agricultura Paraguaya y

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS SERIE

II.

N.

582

394
Del mismo: La Gumosis de los Citrus y un Nuevo Medio
408
Preventivo y Curativo (Estacin Agron.)
Del mismo: Rhizoctonia subepigaea, plaga general de las
422
plantas y sus Remedios
los Cultivos tropicales

de Antropologa):
Bertoni Dr Moiss S. La Lengua Guaran como Documen-

N<? 6 (2<?

Estructura; fijeza; inalterabilidad; consecuencias


432
para la Etimologa
to Histrico.

434
439
446
451
454
459

Importancia de los estudios guaraniolgicos


Fases de la interpretacin del guaran
La Etimologa guaran ( Dificultades )
Palabras Homogrficas (de la letra A )
Incorruptibilidad del guaran
Texto antiguo y Texto actual (Paralelo)

Bertoni, Dr. Moiss S. Apercu Ethnographique Prliminaire du Paraguay Oriental et du Haut Paran, eu gard surtout
aux nations indiennes les moins connues.
Page 466 a 544.
:

Avec un Index Alphabtique.

Del mismo: Los Chiriguan Actual Estado de Cultura de


una Nacin Guaran.
Segn un estudio del Barn Erland
45
NORDENSKICELD.
Sampaio, Dr. Theodoro. Carta sobre civilizacin, pre-

y ortografa guaran
Bertoni, Dr. Moiss

552

historia
I

Martnez, Dr. T. Alfredo,


das

II

S.

Idioma Guaran

al

Bibliografa:

Orgenes y Leyes del Lenguaje aplica556

Sampaio Dr. Theodoro, Os Naturalistas Viajantes dos Seculos


XVIII & XIX e o Progresso da Ethnographia indgena do Brasil

(Partic, la cuestin

560

Inscripciones)

Freitas, Affonso A. DE Distribuigao Geographica das Tribus Indgenas na poca do Descobr. (Orgenes, migraciones)
563
IV Moreno, Dr. Fulgencio R., Cuestin de Lmites con Bolivia
III

565

(Etnografa)

Outes, Flix,
Garca

Primer Hallazgo Arqueolgico en

(Artefactos

la

Isla

del

Ro de

la

Plata

566
567

guaransj

VI Del mismo, Nuevos rastros de la Cultura Guaran


VII MARTNEZ, BENIGNO T., Clasificacin y Ubicacin de

Martn

las

(Guayaks)

Tribus
568

VIII Colman, Narciso R., Ocra Poth (Antologa Guaran. Cuestin ortografa y pureza de la lengua)
569
IX CUERVO MRQUEZ, CARLOS, Orgenes Etnogrficos de Colombia i
(Los Karaves)
572
X Rojas, Arstides, Prehistoria Nacional. Caribes y Guaranes
(Orgenes, civilizacin)

M.

S.

B.:

Necrologa:

575

Ignacio Alberto Pane

578

ANALES CIENTFICOS PARAGUAYOS


SERIE
Coleccin completa.

N 9 1:

N
N
N
N
N
N

Disponibles

pocos ejemplares: $ 5.00

Aves Nuevas

del Paraguay (Descripcin, nomenclatura vulgar y biologa), por A. de W. Bertoni; 216 pg. $ 2,00
9 2 I parte: Plantas Usuales del Paraguay, por M. S. Bertoni:
Introduccin (condiciones, geogr. botan., nomenclat., etc.), por M. S. Bertoni;
122 pg. $ 0,50
9 2: II parte: Resumen de Geografa Botnica del Paraguay; I a ed., Asuncin 1907 $ 0,50
9 3: Contribucin al conocimiento de las Aves del Paraguay por A. de W.
Bertoni; 16 pg $ 0,20
9 4: Contribucin al Conocimiento de los
Himenpteros del Paraguay,
por C. Schrottky $ 0.50
9 5: El Ka-he (Stevia rebaudiana sp. n.).
Sa Nature et ses Proprits;
par M. S. Bertoni $ 0.30
9 6&7: Contribucin al Conocimiento dlos Himenpteros del Paraguay;
por C. Schrottky 112 pg. $ 0,75
:

N9

8&9: Contribuciones preliminares al Estudio Sistemtico y Biolgico


Pauonia Bromelide las Plantas del Paraguay; gen. Vanilla, Solanum
ceas Textiles Las Variedades de la Vigna unguiculata (inclus. V. sinensis,
et sesquipedalis) por M. S. Bertoni $ 0,55

&

SERSE

N9

1:

Influencia de

la

II

Lengua Guaran en Sud Amrica y

Antillas. (In-

Los nombres Guaran, Tup, Karave y Tapuya Enumeracin Dialectos Guaranes Los Kara-Guaran en Antillas y Centro Amrica
Analogas Kechua-guaranes) _Por M. S. Bertoni; 120 p. $ 1,00
N 9 2: Stevia Rebaudiana y la Rebaudina (nuevas subst. edulcor.) Contribuciones Preliminares Plantas del Paraguay: Cedrela, Chorisia, Phaseolus Graminceas Regiones Forestales Alto-Paran Bibliografa Onothraces du Paraguay. Por M. S. Bertoni; 56 p. $ 0,50
N 9 3: Himenpteros Diplpteros americanos Vspidos del Paraguay
Un Nuevo Esfgido Argentino Tetralonias Sudamericanas Notas Entomolgicas Efecto del Cianuro Adiciones a Vertebrados del Paraguay
Nidificacin de los Eufnidos ndice sistemtico de las Aves Nuevas
del Paraguay. Por A. de W. Bertoni; 64 pg. $ 0,60
N 4: Contribution l'Etude Botanique des Plantes Cultives. I Parclus:

tie:

Essai d'une

Monographie du genre Ananas

esp. ' Acanthostachys

Par M.

Disposition des

cont.

feuilles chez les

Une

nouvelle

Bromliaces).

Bertoni; 76 pg., $ 1.00


Resistencia Plantas Tropicales a Bajas TemS. Bertoni:
peraturas La Temperatura Mnima Secular de 1918.^; Historia. PeClasificacin Congelaciones La Orientacin
riodicidad. Efectos.
de la Agricultura Paraguaya y las Plantas tropicales La Gumosis de
los Citrus. Nuevo remedio Una Plaga General de las Plantas y sus
remedios. 108 pg., $ 1.00

N9

5,

S.

porM.

N9

6 La Lengua Guaran como Documento Histrico, por el Dr. M. S. Bertoni


Apercu Ethnographique du Paraguay Oriental et du Haut Paran., par le mme
Bibliografa

(antropolgica), por

NOTA: Los

precios son en $ oro

el

s.,

mismo

=1

dollar.

153 pg. S 1.40

El franqueo en

ms

You might also like