You are on page 1of 9

Marco Polo English 3

December 2013

Introduction Student's book, pg 21


Fill in the blanks with the phrases above (popunite praznine izrazima koji se nalaze iznad)

Key:
2 It's old;
3 We've had it for at least three years. Maybe
longer.
4 Why not?
5 No. What is it?
6 I can't

Marco Polo English 3

December 2013

Present Perfect Simple Tense


+ SUBJECT + HAVE/HAS + PAST PARTICIPLE of the main verb(III kolona ili nastavak ED ili D)

subject

have/has

past participle

I
You
He/she/it
We/you/they

HAVE (I've)
HAVE (you've)
HAS (he's)
HAVE

VISITED Japan.
VISITED Japan.
VISITED Japan.
VISITED Japan.

have = 've ; has = 's (skraeni oblik)

? HAVE/HAS + SUBJECT + PAST PARTICIPLE

have/has

subject

past participle

HAVE
I
VISITED Japan?
HAVE
you
VISITED Japan?
HAS
he/she/it
VISITED Japan?
HAVE
we/you/they
VISITED Japan?
- SUBJECT + HAVE/HAS + NOT + PAST PARTICIPLE

subject

have/has

not

past participle

I
You
He/she/it
We/you/they

HAVE
HAVE
HAS
HAVE

NOT
NOT
NOT
NOT

VISITED Japan.
VISITED Japan.
VISITED Japan.
VISITED Japan.

short answer ( kratak odgovor)


(Yes, I have. No, I haven't.)
(Yes, I have. No, I haven't.)
(Yes, he/she/it has. No, he/she/it hasn't.)
(Yes, we/they have. No, we/they haven't.)

have not = haven't; has not = hasn't (skraeni oblici)

za radnju koja se upravo dogodila (tada se prevodi prolim vremenom). Moemo imati neku rije poput JUST,
ALREADY, RECENTLY, LATELY, YET, koje nam naglaavaju da se radnja tek zavrila, a ne moramo imati
nikakvu odredbu.

e.g. I've (just) cut my finger. Upravo sam posjekla prst. (prevodimo prolim vremenom).
e.g. He's already arrived at the airport. (already se uglavnom koristi u izjavnim reenicama)
e.g. Have you finished yet? (yet se uglavnom koristi u upitnim i odrinim reenicama i to stoji na kraju
reenice, poslije glavnog glagola, dok ostale odedbe stoje ispred glavnog glagola u past participle-u)
da iskaemo radnju koja se dogodila u prolosti, a nemamo podatak kada ili kada je rije o (udarnim)
vijestima. Samo je prva informacija u Present Perfect Tenseu, a ostale su u prolom vremenu (Past Simple) Uz
EVER, NEVER, SO FAR (do sada), UP TO NOW (do sada). Ever i Never dolaze ispred glavnog gl.
e.g. She's never met his ex-wife. e.g. Have you ever lost your credit card? (prevodi se prolim vrem.)
za radnju koja je poela u prolosti i jo traje ili je njen sadraj i dalje istinit. Ako je rije o glagolima stanja
STATE VERBS (koji se ne upotrebljavaju u trajnom obliku), koristimo Present Perfect Simple, a ako je rije o
glagolima koji izraavaju aktivnost, upotrebljavamo PRESENT PERFECT CONTINUOUS. Moemo imati
odredbe poput SINCE (od, poslije njega dolazi neka taka u vremenu), since 2110 od 2011. FOR (ve, poslije
njega dolazi zbirni period vremena), for 6 years ve 6 godina, HOW LONG koliko dugo. Ovdje se Present
Perfect prevodi sadanjim vremenom.

e.g. We have known each other for 10 years. (know je glagol stanja) Mi se poznajemo ve 10 god.
e.g. How long have you been in Paris? For 10 years. (be je glagol stanja)
e.g. I have been reading for 2 hours. itam ve dva sata

Marco Polo English 3

December 2013

Present Perfect Continuous Tense


+ SUBJECT + HAVE/HAS + BEEN + V-ING (glagol - verb sa nastavkom ING)

subject

have/has

been

v-ing

I
HAVE
BEEN
READING.
You
HAVE
BEEN
READING.
He/she/it
HAS
BEEN
READING.
We/you/they HAVE
BEEN
READING.
? HAVE/HAS + SUBJECT + BEEN + V-ING

have/has

subject

been

v-ing

short answer

HAVE
I
BEEN
READING?
HAVE
you
BEEN
READING?
HAS
he/she/it
BEEN
READING?
HAVE
we/you/they
BEEN
READING?
- SUBJECT + HAVE/HAS + NOT + BEEN + V-ING

Yes, I have. No, I haven't.


Yes, I have. No, I haven't.
Yes, he/she/it has. No, he/she/it hasn't.
Yes, we/they have. No, we/they haven't.

subject

have/has

not

been

v-ing

I
You
He/she/it
We/you/they

HAVE
HAVE
HAS
HAVE

NOT
NOT
NOT
NOT

BEEN
BEEN
BEEN
BEEN

READING.
READING.
READING.
READING. skraeni o. I haven't been reading. He hasn't been reading.

- za radnju koja je poela u prolosti i jo traje (SINCE, FOR, HOW LONG), a glagol nije glagol stanja.
e.g. They have been living in France since 2000. (Oni ive u Francuskoj od 2000.)
e.g. How long have you been traveling? (Koliko dugo putuje?)
Mada se glagoli, WORK i LIVE mogu upotrebljavati i u Present Perfect Simple i u Present Perfect Continuousu
bez razlike u znaenju.
e.g. They have lived in France since 2000.
Go to p. 121 read and translate the rules (2A&2B)

Marco Polo English 3

December 2013

P.121. 2a

1. hasn't arrived yet. (yet dolazi na kraju reenice)


2. haven't seen each other.... (since....od)
3. Have you ever WRITTEN (past participle)
4. She HAS never been to...
5. I LENT him.... (last week)
6. I've known them FOR ten years...
7. What year DID you leave (what year, when...)
8. We have ALREADY been...
9. she hasn't replied yet
10. They have lived / have been living in ...
(since)

1) have you been (how long); started (two yrs.


ago) lived (zavren period), moved (radnja
poslije lived), have lived / have been living
(since then i jos uvijek :)
2) Has your brother found (yet), has just
started
3) Have you ever been, went (nastavljamo da
priamo o tome, a i znamo okvirno kada, za
roendan), was , cost (opisujemo proli
dogaaj)

P.121 2b

1.How long have they been going out together?


2.I have been studying English for two years.
3.He hasn't been feeling very well recently.
4.You have been reading that book for months.
5.Have you been waiting for a long time?
6.We have not been spending much time together.
7.How long has she been living there?
8.I have been renting this flat for three years.
9.The lift has not been working since 10 o'clock.
10.Has she been working here for a long time?

Marco Polo English 3

December 2013

1.Have you been crying?


I have been watching a sad film.
2. That dog has been barking
3. I haven't been sleeping
4. Yes, we have been shopping all day
5. What have you been doing?
I have been playing in the garden

Go to Workbook (2a)

Key: 1.lend, 2.wasted, 3.afford, 4. charged, 5. pay back, 6.earns, 7.borrow, 8.inherited

Marco Polo English 3

Key: 1.take out, 2.salary, 3.charge, 4.save, 5.cost, 6.loans, 7.mortgages, 8.tax

December 2013

Marco Polo English 3

December 2013

Key: 1.borrowed FROM, 2.lend TO, 3. pay FOR, 4. spend ON, 5. pay IN cash/BY cc

CURRENT ACCOUNT
ACCOUNT
DEPOSIT ACCOUNT
TERM
COST
DEBIT CARD
INTEREST
RATE
INTEREST RATE
MARKET
TAX
GOVERNMENT
CAMERA (n)
BILL (n)
TAKE something BACK TO....
GAS (n)
TWICE (adv)
LIGHT (adj)
CARGO/FREIGHT (plane) (adj)
PASSENGER (n) (adj)
CRASH (v)
ADRIATIC SEA (n)
RECOVER / GET BETTER (v)
MISSING (adj)
SCHOOLGIRL (n)
UNEMPLOYED (adj)
BE FIRED / BE SACKED
WAIT for (v)
CATCH the bus/train/plane (v)
SCIENTIST (n)
AMAZING (adj)

VOCABULARY
karnt 'kaunt
'kaunt
di'pozit 'kaunt
t:rm
kost
debit ka:rd
intrst
reit
intrst reit
ma:rkit
tks
gavrmnt
km.r
bil
teik ... bk tu
gs
twais
lait
ka:gu / freit
pesindr
kr
dritik 'si:
ri'kavr / get betr
mising
sku:l'g:l
an'imploid
bi ' faird / bi: skt
weit fo:r
k
saintist
'meizing

BANK with
bnk wid
ACCOUNT
'kaunt
CURRENT ACCOUNT
karnt 'kaunt
DEPOSIT ACCOUNT
di'pozit 'kaunt
TERM DEPOSIT ACCOUNT t:rm -IIOPEN/ CLOSE ACCOUNT IN A BANK
TAKE OUT CASH FROM A CASH MACHINE / ATM
PAY SALARY DIRECTLY INTO THE ACCOUNT
DEBIT CARD
debit 'ka:rd
INTEREST
intrst
RATE
reit
INTEREST RATE
intrst 'reit

TEKUI RAUN
RAUN
TEDNI, DEPOZITNI RAUN
ROK, OROITI
KOTATI
DEBITNA KARTICA
KAMATA
STOPA
KAMATNA STOPA
TRITE
POREZ
VLADA
fotoaparat
raun
vratiti neto
plin, gorivo
two times, dva puta
lagani
teretni (avion)
putnik, putniki
sruiti se, slupati se
Jadransko more
oporaviti se
nestala, nestao
kolarka
nezaposlen/a
biti otputen
ekati (nekoga)
'uhvatiti', stii na autobus...
naunik
nevjerovatan/a

poslovati, uvati novac u


raun
tekui raun
depozitni raun
oroeni depozitni raun
otvoriti/zatvoriti raun u banci
uzeti gotovinu iz bankomata
uplaivati platu direktno na raun
debitna kartica
kamata
stopa
kamatna stopa

Marco Polo English 3


FINANCE
on the MARKET
GOVERNMENT
TAX
TAXPAYER
TAX RETURN
PLUMBER
QUALIFIED
ACCOUNTANT
BOOKKEEPER
SKILLS
VALUABLE
FILL IN (FORM)
SUBSCRIPTION
MONTHLY
DATABASE
FELLOW
BANK GUARANTEE
LEGAL ADVICE
REQUEST

fainns
on di ma:rkit
gavr'mnt
tks
tks ' pejr
tks ri't :rn
plamr
kwolifaid
'kauntnt
buk 'ki:pr
skils
vljubl
fil in (fo:rm)
sab 'skripn
manli
deit 'beiz
felou
benk 'grnti:
li:gl 'dvais
ri'kwest

December 2013

finansirati, finansije
na tritu
vlada
porez
poreski obveznik
povrat poreza
vodoinstalater
kvalifikovani
raunovoa
knjigovoa
vjetine, sposobnosti
dragocjen, vrijedan
popuniti (obrazac, formular)
lanarina
mjeseni/a
baza podataka
kolega
bankarska garancija
pravni savjet
zahtjev

Translate the following sentences into English


1. Lagani putniki avion se sruio u Jadransko more.
2. On je bio bolestan za Boi, ali se ubrzo oporavio i dobro se osjea od tada.
3. Policija je pronala nestalu kolarku, Karen Allen. 4. Petar je nezaposlen od kako je dobio otkaz u Tomovoj firmi.
5. Koliko dugo eka Johna da doe? Ne dugo, dola sam ovdje prije pola sata.
6. Ona je uila kineski dok je bila na fakultetu.
7. On je uhvatio avion u osam jutros. Zaista,mislio sam da nee stii.
8. Ona konstantno plae od kada je primila njegovo pismo.
9. Nevjerovatna vijest. Naunici su otkrili novu planetu koju e nazvati Muton.
10. Oni su se upoznali dok su radili na scenariju za film Sumrak.
11. Prema svjedocima, letjelica je udarila u drvo dok se sputala. 12. Snijeg pada od utorka.
13. Jesi li uo grom (thunder)? Da, probudio me je u 03h. Mislio sam da je to bio zemljotres. (an earthquake)
14. Sue radi za mene ve pet godina. Zaposlila sam je kada je diplomirala na Ekonomskom fakultetu.

You might also like