Professional Documents
Culture Documents
1/15/08
1:31 PM
Page 20
Narr.: Outside the snow falls kissing the dry leaves that
have not been buried, leaving the valley blue and still. The
dark land. Yes, sweet pines without name, my land, of my
flesh where time appears as if a mystery and is reborn with
the insecurity of dawn, the agony of the afternoon.
Ch.: To build a new Spain
Narr.: And Soria no longer is a land but is breaking out
from the past and the snow.
FIN
THE END
8.570425
20
Leonardo
BALADA
Mara Sabina
Dionisio: In Memoriam
Orchestra and Chorus of the Comunidad de Madrid
Jos Ramn Encinar
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 2
8.570425
19
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
8.570425
Page 10
10
los leprosos
Soy una mujer que ama el fuego
Soy una mujer que lleva el fuego de un lado para otro
Soy una mujer incapaz de escupir fuego
the lepers
I am a woman who loves fire
I am a woman who carries fire from one place to another
I am a woman incapable of spitting fire
2 Parte II
Part II
Coro
Las viejecitas impedidas quieren ahorcar a
Mara Sabina
Las viejecitas impedidas quieren ver el gesto que
pone el verdugo mientras abraza por el aire a
Mara Sabina
Las viejecitas impedidas no podrn colgarse de los
pies de Mara Sabina
Las viejecitas impedidas quieren oler el ltimo
sudor de Mara Sabina
Chorus
All the crippled and sick old bitches want now
to hang our Maria Sabina
All the crippled and sick old bitches want now
to see the expression of the hangman, while
he embraces her through the air, our Maria Sabina
All the crippled and sick old bitches wont be
able to hang from the feet of Maria Sabina
All the crippled and sick old bitches want now to
smell the last droplet of sweat of Maria Sabina
Mara Sabina
Oye luna
Oye mujer cruz del sur
Oye mujer estrella de los navegantes
Oye cirio del muerto
Oye coneja recin parida
Oye el sol y las nubes
Oye mujer herida de muerte
Oye mujer sin alma
Oye mujer sin cuerpo
Oye mujer sin amor
Oye mujer
Oye caracol de la fuente
Oye mosca del verano
Oye lucero de la maana
Oye gorgojo de los atades
Oye Andrmaca
Oye agua de la lluvia
Oye da luminoso
Oye negra boca del perro
Oye viuda salaz y reconfortada
Oye viuda salaz y hermosa
Oye Mara Estuardo
Oye hospiciano de los latigazos
Oye Juan de Arco
Maria Sabina
Listen moon
Listen woman, Southern Cross
Listen woman, star of sailors
Listen candle of the dead
Listen newborn rabbit
Listen sun and clouds
Listen woman wounded unto death
Listen woman without a soul
Listen woman without a body
Listen woman without love
Listen woman
Listen snail in the fountain
Listen summer fly
Listen morning star
Listen graveyard termite
Listen Andromache
Listen rain water
Listen bright day
Listen dogs black mouth
Listen lustful and comforted widow
Listen lustful and beautiful woman
Listen Mary Stuart
Listen pauper of the whippings
Listen Joan of Arc
11
8.570425
NAXOS
NAXOS
8.570425
Playing Time
Leonardo
68:52
BALADA
(b. 1933)
12:43
18:00
8.570425
8.570425
& 2008
Naxos Rights International Ltd.
DDD
www.naxos.com
The Barcelona-born composer Leonardo Balada is credited with pioneering a blending of ethnic
music with avant-garde techniques. The symphonic tragedy Mara Sabina, one of Baladas bestknown works, tells the extraordinary story of Sabina, a Mexican Indian mushroom-cult priestess
who meets fierce resistance from her people when endeavouring to open the holy rituals to the
outside world. Some of the text in Baladas work is based on her incantations, of which the
composer has written, While composing the work, the power of the text was so extraordinary that
I felt inspired by it. I recall composing the music even when I was travelling, in airports or hotels.
The cantata Dionisio: In Memoriam is a homage to Dionisio Ridruejo, a poet and politician from
Soria, Spain, on whose ideological, philosophical and descriptive writings the work is based.
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 16
Mara Sabina
El corazn de Cristo
El corazn de la Madre de Cristo
Soy conocida en el cielo
Dios me conoce
Soy una mujer limpia
El pjaro me limpia
El libro me limpia
El agua me limpia
El aire me limpia
La flor me limpia
Soy conocida en el cielo
Dios me conoce
El corazn de Cristo
El corazn de la Madre de Cristo
Maria Sabina
The Sacred Heart of Christ
The heart of the Mother of Christ
The heavens know me
God knows me
I am cleansed woman
The bird cleanses me
The book cleanses me
The water cleanses me
The air cleanses me
The flower cleanses me
The heavens know me
God knows me
The Sacred Heart of Christ
The heart of the Mother of Christ
Coro
Desatad al verdugo!
Dad al verdugo un vaso de aguardiente!
Guardad un respetuoso silencio cuando el verdugo
cierre los ojos!
!Viva el verdugo!
Chorus
Take off the Hangmans blindfold
Offer the Hangman a glass of good tequila
You must hold silence, respectful silence now when
the Hangman closes both his eyes
Long live the Hangman
Alguacil
Ah la tenis verdugo
Matadla ya
Nadie os ha de pedir cuentas de vuestra accin
Constable
There you have her Hangman
Kill her now
No one will ask you to account for your deed
Verdugo
Perdonadme Mara Sabina
Es slo un momento
Executioner
Forgive me, Maria Sabina
It will take one moment
Coro
Mara Sabina Mara Sabina
Chorus
Maria Sabina Maria Sabina
FIN
THE END
Flix Redondo
Assistant director of the Comunidad de Madrid Chorus and conductor of the Childrens
Choir, Flix Redondo was born in Villarubia de los Ojos, Ciudad Real, and studied at the
Madrid Conservatory. His long choral experience has seen him as conductor of the Ciudad
Real Xtar Chamber Chorus, the Coral Allegro, the Chorus of the Madrid Pharmaceutical
College, Chorus and Escolona Aldovea and Abada Chamber Chorus, with which he made a
recording of Gregorian chant and liturgical polyphony as part of the ABC Treasures of
Spanish Music. He has worked with various professional groups, conducting concerts and
operas, and has collaborated in the preparation of concerts of works by contemporary
composers, together with distinguished conductors and soloists.
8.570425
16
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 6
8.570425
Coro
Disparad cohetes para que su estruendo no
permita or las palabras de Mara Sabina
Pegad a vuestros hijos para que su llanto no
permita or las palabras de Mara Sabina
Chorus
Set off firecrackers so that the horrid noise will protect
our ears from the evil words of Maria Sabina
Beat all your smallest children so that their loud crying
will protect our ears from the evil words of
Maria Sabina
Mara Sabina
El corazn de Nuestro Seor Jesucristo
El corazn de su Santsima Madre
Me conocen los santos del cielo y los ngeles
Dios me conoce
Soy una mujer sin sangre
El pjaro me roba la sangre
El libro abierto me roba la sangre
El agua me roba la sangre
El aire me roba la sangre
La flor me roba la sangre
Me conocen los santos del cielo y los ngeles
Dios me conoce
El corazn de la Santsima Madre de Cristo
El corazn de Nuestro Seor Jesucristo
Maria Sabina
The heart of Our Lord Jesus Christ
The heart of his Most Blessed Mother
The saints in the heaven and the angels know me
God knows me
I am a woman without blood
The bird steals my blood
The open book steals my blood
The water steals my blood
The air steals my blood
The flower steals my blood
The saints in heaven and the angels know me
God knows me
The heart of the Most Blessed Mother of Christ
The heart of Our Lord Jesus Christ
Coro
Ay!, Ay!
Atended a la lectura de la sentencia por el alguacil!
Chorus
Ay!, Ay!
Listen with care to the reading of the harsh sentence by
the Sheriff there
Miss not one small detail of the fine and careful
work of the Hangman
Raise up all your children, raise them high above your
heads so that they remember this very moment for
all the rest of their lives
15
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 14
Chorus
Ay! Ay! Ay!
Read us the sentence now, you Sheriff
Get ready to swing your rope through the air
now, you Hangman
Wash out your mouth well now with rose water
and cloves, you child
Dont prepare the tomb for her, you there
gravedigger, and drive away all the birds here
and all of the worms because the flesh of
Maria Sabina belongs to all men
Ay! Ay! Ay!
Mara Sabina
Sabis que amo el fuego
Sabis que llevo el fuego de un lado para otro
Sabis que escupo fuego si quiero hacerlo
Sabis que soy una mujer que se lava la cara con la
sangre de los mozos
Sabis que soy una mujer que se lava la cara con la
sangre de los muertos
Maria Sabina
You know that I love fire
You know I carry fire from one place to another
You know I spit fire if I wish to do so
You know that I am a woman who washes her
face with the blood of young men
You know that I am a woman who washes her
face with the blood of the dead
Leonardo Balada
Coro
S, S, sabemos
Chorus
Yes, yes, we do know
Mara Sabina
Sabis que soy una mujer que se da baos de
asiento con la sangre del len
Maria Sabina
You know that I am a women who takes sitz
baths in the blood of the lion
Coro
S, S, sabemos
Chorus
Yes, yes, we do know
Mara Sabina
Sabis que soy una mujer que se convierte en humo
Sabis que soy una mujer que tiene el corazn de aire
Sabis que soy una mujer que vuela como el vilano
Sabis que soy una mujer que flota igual que el corcho
Sabis que soy una mujer que an puede parir
Sabis que soy una mujer a la que vais a quitar la vida
Sabis que soy una mujer no ms viciosa que las
otras mujeres
Sabis que soy una mujer entera y que
no llora
Maria Sabina
You know that I am a woman who turns herself into smoke
You know that I am a woman whose heart is made of air
You know that I am a woman who flies like a bird
You know that I am a woman who floats like a cork
You know that I am a woman who can still give birth
You know that I am a woman whom you are going to kill
You know that I am a woman no more licentious
than other women
You know that I am a woman who is whole and does
not cry
Coro
Ay! Ay! Ay! Ay!
Lee ya la sentencia alguacil!
Disponte a columpiarte en el aire verdugo!
Lvate bien la boca con agua de rosas nio!
No prepares la fosa sepulturero y ahuyenta los
pjaros y los gusanos que la carne de Mara
Sabina es de los hombre
8.570425
14
Naci en Barcelona el 22 de Septiembre de 1933. Tras cursar sus estudios de piano y teora en el Conservatorio del
Liceu de Barcelona, se traslad a Nueva York en donde concluy sus estudios de composicin en la Juilliard School
en 1960. Entre sus maestros figuran Aaron Copland, Vincent Percichetti y Igor Markevitch. En la actualidad es
catedrtico de Composicin en la Universidad Carnegie Mellon de Pittsburgh, EE.UU. Algunas de sus obras ms
conocidas fueron compuestas en un estilo de gran drama dentro de la vanguardia de los aos sesenta (Guernica,
Mara Sabina, Steel Symphony, No-res etc.). Posteriormente se le reconoce como pionero en la simbiosis de msica
tnica con las tcnicas vanguardistas, con lo que ha creado un estilo personal e influyente. Ha recibido varios
premios internacionales. Su extensa lista de obras se interpretan regularmente en Europa y Amrica por las
principales orquestas y solistas. Entre las primeras figuran las Filarmnicas de Nueva York, Los ngeles, Israel; la
Orquesta de Filadelfia; las Sinfnicas de Pittsburgh, Dallas, Cincinnati, Detroit, Nacionales de Washington, Irlanda,
Espaa, Lyon, Toulouse, Philarmonia de Londres; orquestas de las radios de Luxemburgo, BBC, Berlin, Moscu,
orquesta de Cmara de Chicago, de Lausana, etc Entre los directores y solistas contamos a Lorin Maazel,
Mstislav Rostropovitch, Rafael Frhbeck de Burgos, Jess Lpez-Cobos, Mariss Jansons, Neville Marriner, Alicia
de Larrocha, Narciso Yepes, Angel Romero, The American Brass Quintet, el actor-narrador Jos Ferrer. Ha
colaborado con Salvador Dal y con el premio Nobel de literatura Camilo Jos Cela. Ha recibido encargos de un
elevado nmero de prestigiosas instituciones: la Opera de San Diego, Aspen Festival, Benedum Center for the
Performing Arts, Sociedad Estatal del V Centenario (la pera Cristbal Coln), Orquesta de Cmara de Lausana, la
sinfnicas de Pittsburgh, Cincinnati, Hartford, Nacional de Espaa etc
Compositor primordialmente sinfnico y lrico, ha compuesto varias peras, entre ellas Zapata y Cristbal
Coln. Esta pera se estren en el Gran Teatro del Liceu de Barcelona en 1989 interpretada por Jos Carreras y
Montserrat Caballe atrayendo atencin internacional. La crtica del Washington Times calific la msica de la pera
de obra maestra y el New York Times de un regalo a su tierra natal. Balada a concluido una secuela de esta
pera: La Muerte de Coln recientemente estrenada y grabada para Naxos Records. En la actualidad esta trabajando
en una pera encargo del Teatro Real de Madrid - Faust-bal - en colaboracin con el dramaturgo surrealista
Fernando Arrabal.
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 8
MARA SABINA
MARIA SABINA
1 Parte I
Part I
Pregonero
En la serrana de Oaxaca
Crece el hongo de fray Bernandino
Los indios le dicen nanacatlh
Y con l se emborrachan y cantan
Los herejes los sabios los brujos
Las leonadas galas del teyhninti
La sangre del dulce sacrificio
La sangre del ave de la selva
La sangre del Ometepec nio
Enfermo de amor y vanidad
La sangre de los guerreros muertos
En brazos de las sucias doncellas
Al cabo de cuatro siglos largos
Naci el ngel Mara Sabina
Que come teunanacatlh amargo
Y bebe ron y ans y agua clara
La condenaron a muerto en la horca
Y de nada valieron el llanto
De Valentina Pavlovna Wasson
Y el fantasma de Antonin Artaud
Pidiendo caridad al demonio
Clemencia a los ngeles ruinosos
Mil llamas al Popocatepetl
O el fin del mundo a los verdes dioses
Se apiade de Mara Sabina
Y del corazn de sus verdugos
Sin nombre para poder decir
Desnudos alacranes hambrientos
Calvos de tia mansa y de tia
Brava y de astronoma ilegal
Amn y sobre las cien cabezas
Del cordero brille el relmpago.
Coro
El pueblo quiere ahorcar a Mara Sabina
El pueblo quiere ver cmo el verdugo que vino
Chorus
The whole town wants to hang Maria Sabina
The whole town wants to see how the hangman
8.570425
3 Parte III
Part III
Coro
Pedimos que el verdugo ahorque
a Mara Sabina
Pedimos que se reparta su carne para cocerla
en nuestros pucheros
Pedimos que la guardia ahuyente al cuervo
y al gusano
Pedimos un poco de sangre reconfortadota.
Chorus
We demand that the hangman now place the rope
on Maria Sabina
We demand that her flesh be distributed so that
we may boil it in our pots and pans
We demand that the watchmen drive away the
crows and all the worms
We demand a small bit of her warm blood to comfort us.
Mara Sabina
El corazn de Cristo
El corazn de la Madre de Cristo
Soy conocida en el cielo
Dios me conoce
Soy una mujer limpia
El pjaro de limpia
El libro me limpia
El agua me limpia
El aire me limpia
La flor me limpia
Soy conocida en el cielo
Dios me conoce
El corazn de Cristo
El corazn de la Madre de Cristo
Maria Sabina
The Sacred Heart of Christ
The heart of the Mother of Christ
The heavens know me
God knows me
I am a cleansed woman
The bird cleanses me
The book cleanses me
The water cleanses me
The air cleanses me
The flower cleanses me
The heavens know me
God knows me
The Sacred Heart of Christ
The heart of the Mother of Christ
13
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 12
Coro
Ay! Ay! Ay!
Prepara la sentencia alguacil!
Prepara la fosa verdugo!
Prepara la piedra nio!
No prepares la fosa sepulturero deja que a
Mara Sabina la devoren lo pjaros y la
seque el viento!
Ay! Ay! Ay!
Chorus
Ay! Ay! Ay!
Prepare the sentence for her, you Sheriff
Prepare the rope for her, you Hangman
Prepare the stones for her, you child
Dont prepare the tomb for her, you there gravedigger,
we demand that Maria Sabina by devoured by the
wild birds and dried up by the wind!
Ay! Ay! Ay!
Mara Sabina
Oye reloj del almacn
Oye rata del sumidero
Oye mocita que hoy no quieres mirarme a los ojos
Oye zngano
Oye ramera mimosa que te dejas chupar la sangre
por el zngano
Oye virgen que te miras al espejo con saa
Maria Sabina
Listen warehouse clock
Listen sewer rat
Listen young girl who wont look me in the eye today
Listen pimp
Listen spoiled harlot who allows her blood
to be sucked by the pimp
Listen virgin who looks at yourself in the mirror with fury
8.570425
12
Mara Sabina
Soy una mujer que llora
Soy una mujer que escupe
Soy una mujer que ya no da leche
Soy una mujer que habla
Soy una mujer que grita
Soy una mujer que da la vida
Soy una mujer que ya no pare
Soy una mujer que flota sobre las aguas
Soy una mujer que vuela por los aires
Soy una mujer del aire
Soy una mujer que bebe el humo
Soy una mujer de luz
Soy una mujer pura
Soy una mujer de trapo
Soy una mujer que come flores
Soy una mujer capaz de pasar hambres
Soy una mujer que pasa hambres
Soy una mujer que pasa muchas hambres
Soy una mujer sin lengua
Soy una mujer de palo
Soy una mujer con ojos que ni miran ni brillan
Soy una mujer que ve en la tiniebla
Soy una mujer que palpa la gota del roco
posada sobre la yerba
Soy una mujer hecha de polvo y vino aguado
Soy una mujer que suea mientras la atropella el hombre
Soy una mujer que siempre vuelve a ser atropellada
Soy una mujer que no tiene fuerza para levantar una aguja
Soy una mujer condenada a muerte
Soy una mujer de inclinaciones sencillas
Soy una mujer que cra vboras y gorriones en el escote
Maria Sabina
I am a woman who cries
I am a woman who spits
I am a woman who no longer gives milk
I am a woman who speaks
I am a woman who screams
I am a woman who gives life
I am a woman who is now barren
I am a woman who floats over the waters
I am a woman who flies through the air
I am a woman of the air
I am a woman who drinks smoke
I am a woman of light
I am a woman who is pure
I am a woman of rags
I am a woman who eats flowers
I am a woman capable of suffering hunger
I am a woman who is suffering hunger
I am a woman who often suffers hunger
I am a woman without a tongue
I am a woman of sticks
I am a woman with eyes that neither see nor shine
I am a woman who sees in the shadows
I am a woman who caresses the drop of dew
on the grass
I am a woman made of dust and watered wine
I am a woman who daydreams while a man rapes her
I am a woman who always gets raped again
I am a woman who does not have the strength to lift a pin
I am a woman condemned to death
I am a woman of simple inclinations
I am a woman who grows snakes and sparrows on her
bosom
I am a woman who grows salamanders and ferns
in her armpits
I am a woman who grows moss on her chest and belly
I am a woman whom no one ever kissed with enthusiasm
I am a woman who hides pistols and rifles in
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
8.570425
Page 10
10
los leprosos
Soy una mujer que ama el fuego
Soy una mujer que lleva el fuego de un lado para otro
Soy una mujer incapaz de escupir fuego
the lepers
I am a woman who loves fire
I am a woman who carries fire from one place to another
I am a woman incapable of spitting fire
2 Parte II
Part II
Coro
Las viejecitas impedidas quieren ahorcar a
Mara Sabina
Las viejecitas impedidas quieren ver el gesto que
pone el verdugo mientras abraza por el aire a
Mara Sabina
Las viejecitas impedidas no podrn colgarse de los
pies de Mara Sabina
Las viejecitas impedidas quieren oler el ltimo
sudor de Mara Sabina
Chorus
All the crippled and sick old bitches want now
to hang our Maria Sabina
All the crippled and sick old bitches want now
to see the expression of the hangman, while
he embraces her through the air, our Maria Sabina
All the crippled and sick old bitches wont be
able to hang from the feet of Maria Sabina
All the crippled and sick old bitches want now to
smell the last droplet of sweat of Maria Sabina
Mara Sabina
Oye luna
Oye mujer cruz del sur
Oye mujer estrella de los navegantes
Oye cirio del muerto
Oye coneja recin parida
Oye el sol y las nubes
Oye mujer herida de muerte
Oye mujer sin alma
Oye mujer sin cuerpo
Oye mujer sin amor
Oye mujer
Oye caracol de la fuente
Oye mosca del verano
Oye lucero de la maana
Oye gorgojo de los atades
Oye Andrmaca
Oye agua de la lluvia
Oye da luminoso
Oye negra boca del perro
Oye viuda salaz y reconfortada
Oye viuda salaz y hermosa
Oye Mara Estuardo
Oye hospiciano de los latigazos
Oye Juan de Arco
Maria Sabina
Listen moon
Listen woman, Southern Cross
Listen woman, star of sailors
Listen candle of the dead
Listen newborn rabbit
Listen sun and clouds
Listen woman wounded unto death
Listen woman without a soul
Listen woman without a body
Listen woman without love
Listen woman
Listen snail in the fountain
Listen summer fly
Listen morning star
Listen graveyard termite
Listen Andromache
Listen rain water
Listen bright day
Listen dogs black mouth
Listen lustful and comforted widow
Listen lustful and beautiful woman
Listen Mary Stuart
Listen pauper of the whippings
Listen Joan of Arc
11
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
8.570425
Page 10
10
los leprosos
Soy una mujer que ama el fuego
Soy una mujer que lleva el fuego de un lado para otro
Soy una mujer incapaz de escupir fuego
the lepers
I am a woman who loves fire
I am a woman who carries fire from one place to another
I am a woman incapable of spitting fire
2 Parte II
Part II
Coro
Las viejecitas impedidas quieren ahorcar a
Mara Sabina
Las viejecitas impedidas quieren ver el gesto que
pone el verdugo mientras abraza por el aire a
Mara Sabina
Las viejecitas impedidas no podrn colgarse de los
pies de Mara Sabina
Las viejecitas impedidas quieren oler el ltimo
sudor de Mara Sabina
Chorus
All the crippled and sick old bitches want now
to hang our Maria Sabina
All the crippled and sick old bitches want now
to see the expression of the hangman, while
he embraces her through the air, our Maria Sabina
All the crippled and sick old bitches wont be
able to hang from the feet of Maria Sabina
All the crippled and sick old bitches want now to
smell the last droplet of sweat of Maria Sabina
Mara Sabina
Oye luna
Oye mujer cruz del sur
Oye mujer estrella de los navegantes
Oye cirio del muerto
Oye coneja recin parida
Oye el sol y las nubes
Oye mujer herida de muerte
Oye mujer sin alma
Oye mujer sin cuerpo
Oye mujer sin amor
Oye mujer
Oye caracol de la fuente
Oye mosca del verano
Oye lucero de la maana
Oye gorgojo de los atades
Oye Andrmaca
Oye agua de la lluvia
Oye da luminoso
Oye negra boca del perro
Oye viuda salaz y reconfortada
Oye viuda salaz y hermosa
Oye Mara Estuardo
Oye hospiciano de los latigazos
Oye Juan de Arco
Maria Sabina
Listen moon
Listen woman, Southern Cross
Listen woman, star of sailors
Listen candle of the dead
Listen newborn rabbit
Listen sun and clouds
Listen woman wounded unto death
Listen woman without a soul
Listen woman without a body
Listen woman without love
Listen woman
Listen snail in the fountain
Listen summer fly
Listen morning star
Listen graveyard termite
Listen Andromache
Listen rain water
Listen bright day
Listen dogs black mouth
Listen lustful and comforted widow
Listen lustful and beautiful woman
Listen Mary Stuart
Listen pauper of the whippings
Listen Joan of Arc
11
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 12
Coro
Ay! Ay! Ay!
Prepara la sentencia alguacil!
Prepara la fosa verdugo!
Prepara la piedra nio!
No prepares la fosa sepulturero deja que a
Mara Sabina la devoren lo pjaros y la
seque el viento!
Ay! Ay! Ay!
Chorus
Ay! Ay! Ay!
Prepare the sentence for her, you Sheriff
Prepare the rope for her, you Hangman
Prepare the stones for her, you child
Dont prepare the tomb for her, you there gravedigger,
we demand that Maria Sabina by devoured by the
wild birds and dried up by the wind!
Ay! Ay! Ay!
Mara Sabina
Oye reloj del almacn
Oye rata del sumidero
Oye mocita que hoy no quieres mirarme a los ojos
Oye zngano
Oye ramera mimosa que te dejas chupar la sangre
por el zngano
Oye virgen que te miras al espejo con saa
Maria Sabina
Listen warehouse clock
Listen sewer rat
Listen young girl who wont look me in the eye today
Listen pimp
Listen spoiled harlot who allows her blood
to be sucked by the pimp
Listen virgin who looks at yourself in the mirror with fury
8.570425
12
Mara Sabina
Soy una mujer que llora
Soy una mujer que escupe
Soy una mujer que ya no da leche
Soy una mujer que habla
Soy una mujer que grita
Soy una mujer que da la vida
Soy una mujer que ya no pare
Soy una mujer que flota sobre las aguas
Soy una mujer que vuela por los aires
Soy una mujer del aire
Soy una mujer que bebe el humo
Soy una mujer de luz
Soy una mujer pura
Soy una mujer de trapo
Soy una mujer que come flores
Soy una mujer capaz de pasar hambres
Soy una mujer que pasa hambres
Soy una mujer que pasa muchas hambres
Soy una mujer sin lengua
Soy una mujer de palo
Soy una mujer con ojos que ni miran ni brillan
Soy una mujer que ve en la tiniebla
Soy una mujer que palpa la gota del roco
posada sobre la yerba
Soy una mujer hecha de polvo y vino aguado
Soy una mujer que suea mientras la atropella el hombre
Soy una mujer que siempre vuelve a ser atropellada
Soy una mujer que no tiene fuerza para levantar una aguja
Soy una mujer condenada a muerte
Soy una mujer de inclinaciones sencillas
Soy una mujer que cra vboras y gorriones en el escote
Maria Sabina
I am a woman who cries
I am a woman who spits
I am a woman who no longer gives milk
I am a woman who speaks
I am a woman who screams
I am a woman who gives life
I am a woman who is now barren
I am a woman who floats over the waters
I am a woman who flies through the air
I am a woman of the air
I am a woman who drinks smoke
I am a woman of light
I am a woman who is pure
I am a woman of rags
I am a woman who eats flowers
I am a woman capable of suffering hunger
I am a woman who is suffering hunger
I am a woman who often suffers hunger
I am a woman without a tongue
I am a woman of sticks
I am a woman with eyes that neither see nor shine
I am a woman who sees in the shadows
I am a woman who caresses the drop of dew
on the grass
I am a woman made of dust and watered wine
I am a woman who daydreams while a man rapes her
I am a woman who always gets raped again
I am a woman who does not have the strength to lift a pin
I am a woman condemned to death
I am a woman of simple inclinations
I am a woman who grows snakes and sparrows on her
bosom
I am a woman who grows salamanders and ferns
in her armpits
I am a woman who grows moss on her chest and belly
I am a woman whom no one ever kissed with enthusiasm
I am a woman who hides pistols and rifles in
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 8
MARA SABINA
MARIA SABINA
1 Parte I
Part I
Pregonero
En la serrana de Oaxaca
Crece el hongo de fray Bernandino
Los indios le dicen nanacatlh
Y con l se emborrachan y cantan
Los herejes los sabios los brujos
Las leonadas galas del teyhninti
La sangre del dulce sacrificio
La sangre del ave de la selva
La sangre del Ometepec nio
Enfermo de amor y vanidad
La sangre de los guerreros muertos
En brazos de las sucias doncellas
Al cabo de cuatro siglos largos
Naci el ngel Mara Sabina
Que come teunanacatlh amargo
Y bebe ron y ans y agua clara
La condenaron a muerto en la horca
Y de nada valieron el llanto
De Valentina Pavlovna Wasson
Y el fantasma de Antonin Artaud
Pidiendo caridad al demonio
Clemencia a los ngeles ruinosos
Mil llamas al Popocatepetl
O el fin del mundo a los verdes dioses
Se apiade de Mara Sabina
Y del corazn de sus verdugos
Sin nombre para poder decir
Desnudos alacranes hambrientos
Calvos de tia mansa y de tia
Brava y de astronoma ilegal
Amn y sobre las cien cabezas
Del cordero brille el relmpago.
Coro
El pueblo quiere ahorcar a Mara Sabina
El pueblo quiere ver cmo el verdugo que vino
Chorus
The whole town wants to hang Maria Sabina
The whole town wants to see how the hangman
8.570425
3 Parte III
Part III
Coro
Pedimos que el verdugo ahorque
a Mara Sabina
Pedimos que se reparta su carne para cocerla
en nuestros pucheros
Pedimos que la guardia ahuyente al cuervo
y al gusano
Pedimos un poco de sangre reconfortadota.
Chorus
We demand that the hangman now place the rope
on Maria Sabina
We demand that her flesh be distributed so that
we may boil it in our pots and pans
We demand that the watchmen drive away the
crows and all the worms
We demand a small bit of her warm blood to comfort us.
Mara Sabina
El corazn de Cristo
El corazn de la Madre de Cristo
Soy conocida en el cielo
Dios me conoce
Soy una mujer limpia
El pjaro de limpia
El libro me limpia
El agua me limpia
El aire me limpia
La flor me limpia
Soy conocida en el cielo
Dios me conoce
El corazn de Cristo
El corazn de la Madre de Cristo
Maria Sabina
The Sacred Heart of Christ
The heart of the Mother of Christ
The heavens know me
God knows me
I am a cleansed woman
The bird cleanses me
The book cleanses me
The water cleanses me
The air cleanses me
The flower cleanses me
The heavens know me
God knows me
The Sacred Heart of Christ
The heart of the Mother of Christ
13
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 14
Chorus
Ay! Ay! Ay!
Read us the sentence now, you Sheriff
Get ready to swing your rope through the air
now, you Hangman
Wash out your mouth well now with rose water
and cloves, you child
Dont prepare the tomb for her, you there
gravedigger, and drive away all the birds here
and all of the worms because the flesh of
Maria Sabina belongs to all men
Ay! Ay! Ay!
Mara Sabina
Sabis que amo el fuego
Sabis que llevo el fuego de un lado para otro
Sabis que escupo fuego si quiero hacerlo
Sabis que soy una mujer que se lava la cara con la
sangre de los mozos
Sabis que soy una mujer que se lava la cara con la
sangre de los muertos
Maria Sabina
You know that I love fire
You know I carry fire from one place to another
You know I spit fire if I wish to do so
You know that I am a woman who washes her
face with the blood of young men
You know that I am a woman who washes her
face with the blood of the dead
Leonardo Balada
Coro
S, S, sabemos
Chorus
Yes, yes, we do know
Mara Sabina
Sabis que soy una mujer que se da baos de
asiento con la sangre del len
Maria Sabina
You know that I am a women who takes sitz
baths in the blood of the lion
Coro
S, S, sabemos
Chorus
Yes, yes, we do know
Mara Sabina
Sabis que soy una mujer que se convierte en humo
Sabis que soy una mujer que tiene el corazn de aire
Sabis que soy una mujer que vuela como el vilano
Sabis que soy una mujer que flota igual que el corcho
Sabis que soy una mujer que an puede parir
Sabis que soy una mujer a la que vais a quitar la vida
Sabis que soy una mujer no ms viciosa que las
otras mujeres
Sabis que soy una mujer entera y que
no llora
Maria Sabina
You know that I am a woman who turns herself into smoke
You know that I am a woman whose heart is made of air
You know that I am a woman who flies like a bird
You know that I am a woman who floats like a cork
You know that I am a woman who can still give birth
You know that I am a woman whom you are going to kill
You know that I am a woman no more licentious
than other women
You know that I am a woman who is whole and does
not cry
Coro
Ay! Ay! Ay! Ay!
Lee ya la sentencia alguacil!
Disponte a columpiarte en el aire verdugo!
Lvate bien la boca con agua de rosas nio!
No prepares la fosa sepulturero y ahuyenta los
pjaros y los gusanos que la carne de Mara
Sabina es de los hombre
8.570425
14
Naci en Barcelona el 22 de Septiembre de 1933. Tras cursar sus estudios de piano y teora en el Conservatorio del
Liceu de Barcelona, se traslad a Nueva York en donde concluy sus estudios de composicin en la Juilliard School
en 1960. Entre sus maestros figuran Aaron Copland, Vincent Percichetti y Igor Markevitch. En la actualidad es
catedrtico de Composicin en la Universidad Carnegie Mellon de Pittsburgh, EE.UU. Algunas de sus obras ms
conocidas fueron compuestas en un estilo de gran drama dentro de la vanguardia de los aos sesenta (Guernica,
Mara Sabina, Steel Symphony, No-res etc.). Posteriormente se le reconoce como pionero en la simbiosis de msica
tnica con las tcnicas vanguardistas, con lo que ha creado un estilo personal e influyente. Ha recibido varios
premios internacionales. Su extensa lista de obras se interpretan regularmente en Europa y Amrica por las
principales orquestas y solistas. Entre las primeras figuran las Filarmnicas de Nueva York, Los ngeles, Israel; la
Orquesta de Filadelfia; las Sinfnicas de Pittsburgh, Dallas, Cincinnati, Detroit, Nacionales de Washington, Irlanda,
Espaa, Lyon, Toulouse, Philarmonia de Londres; orquestas de las radios de Luxemburgo, BBC, Berlin, Moscu,
orquesta de Cmara de Chicago, de Lausana, etc Entre los directores y solistas contamos a Lorin Maazel,
Mstislav Rostropovitch, Rafael Frhbeck de Burgos, Jess Lpez-Cobos, Mariss Jansons, Neville Marriner, Alicia
de Larrocha, Narciso Yepes, Angel Romero, The American Brass Quintet, el actor-narrador Jos Ferrer. Ha
colaborado con Salvador Dal y con el premio Nobel de literatura Camilo Jos Cela. Ha recibido encargos de un
elevado nmero de prestigiosas instituciones: la Opera de San Diego, Aspen Festival, Benedum Center for the
Performing Arts, Sociedad Estatal del V Centenario (la pera Cristbal Coln), Orquesta de Cmara de Lausana, la
sinfnicas de Pittsburgh, Cincinnati, Hartford, Nacional de Espaa etc
Compositor primordialmente sinfnico y lrico, ha compuesto varias peras, entre ellas Zapata y Cristbal
Coln. Esta pera se estren en el Gran Teatro del Liceu de Barcelona en 1989 interpretada por Jos Carreras y
Montserrat Caballe atrayendo atencin internacional. La crtica del Washington Times calific la msica de la pera
de obra maestra y el New York Times de un regalo a su tierra natal. Balada a concluido una secuela de esta
pera: La Muerte de Coln recientemente estrenada y grabada para Naxos Records. En la actualidad esta trabajando
en una pera encargo del Teatro Real de Madrid - Faust-bal - en colaboracin con el dramaturgo surrealista
Fernando Arrabal.
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 6
8.570425
Coro
Disparad cohetes para que su estruendo no
permita or las palabras de Mara Sabina
Pegad a vuestros hijos para que su llanto no
permita or las palabras de Mara Sabina
Chorus
Set off firecrackers so that the horrid noise will protect
our ears from the evil words of Maria Sabina
Beat all your smallest children so that their loud crying
will protect our ears from the evil words of
Maria Sabina
Mara Sabina
El corazn de Nuestro Seor Jesucristo
El corazn de su Santsima Madre
Me conocen los santos del cielo y los ngeles
Dios me conoce
Soy una mujer sin sangre
El pjaro me roba la sangre
El libro abierto me roba la sangre
El agua me roba la sangre
El aire me roba la sangre
La flor me roba la sangre
Me conocen los santos del cielo y los ngeles
Dios me conoce
El corazn de la Santsima Madre de Cristo
El corazn de Nuestro Seor Jesucristo
Maria Sabina
The heart of Our Lord Jesus Christ
The heart of his Most Blessed Mother
The saints in the heaven and the angels know me
God knows me
I am a woman without blood
The bird steals my blood
The open book steals my blood
The water steals my blood
The air steals my blood
The flower steals my blood
The saints in heaven and the angels know me
God knows me
The heart of the Most Blessed Mother of Christ
The heart of Our Lord Jesus Christ
Coro
Ay!, Ay!
Atended a la lectura de la sentencia por el alguacil!
Chorus
Ay!, Ay!
Listen with care to the reading of the harsh sentence by
the Sheriff there
Miss not one small detail of the fine and careful
work of the Hangman
Raise up all your children, raise them high above your
heads so that they remember this very moment for
all the rest of their lives
15
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 16
Mara Sabina
El corazn de Cristo
El corazn de la Madre de Cristo
Soy conocida en el cielo
Dios me conoce
Soy una mujer limpia
El pjaro me limpia
El libro me limpia
El agua me limpia
El aire me limpia
La flor me limpia
Soy conocida en el cielo
Dios me conoce
El corazn de Cristo
El corazn de la Madre de Cristo
Maria Sabina
The Sacred Heart of Christ
The heart of the Mother of Christ
The heavens know me
God knows me
I am cleansed woman
The bird cleanses me
The book cleanses me
The water cleanses me
The air cleanses me
The flower cleanses me
The heavens know me
God knows me
The Sacred Heart of Christ
The heart of the Mother of Christ
Coro
Desatad al verdugo!
Dad al verdugo un vaso de aguardiente!
Guardad un respetuoso silencio cuando el verdugo
cierre los ojos!
!Viva el verdugo!
Chorus
Take off the Hangmans blindfold
Offer the Hangman a glass of good tequila
You must hold silence, respectful silence now when
the Hangman closes both his eyes
Long live the Hangman
Alguacil
Ah la tenis verdugo
Matadla ya
Nadie os ha de pedir cuentas de vuestra accin
Constable
There you have her Hangman
Kill her now
No one will ask you to account for your deed
Verdugo
Perdonadme Mara Sabina
Es slo un momento
Executioner
Forgive me, Maria Sabina
It will take one moment
Coro
Mara Sabina Mara Sabina
Chorus
Maria Sabina Maria Sabina
FIN
THE END
Flix Redondo
Assistant director of the Comunidad de Madrid Chorus and conductor of the Childrens
Choir, Flix Redondo was born in Villarubia de los Ojos, Ciudad Real, and studied at the
Madrid Conservatory. His long choral experience has seen him as conductor of the Ciudad
Real Xtar Chamber Chorus, the Coral Allegro, the Chorus of the Madrid Pharmaceutical
College, Chorus and Escolona Aldovea and Abada Chamber Chorus, with which he made a
recording of Gregorian chant and liturgical polyphony as part of the ABC Treasures of
Spanish Music. He has worked with various professional groups, conducting concerts and
operas, and has collaborated in the preparation of concerts of works by contemporary
composers, together with distinguished conductors and soloists.
8.570425
16
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 4
Susi Snchez
DIONISIO: IN MEMORIAM
DIONISIO: IN MEMORIAM
The well known actress Susi Snchez was born in Valencia in 1955 and after four years in
Mallorca settled in Madrid, where, at the age of sixteen, she appeared with an independent
university theatre group. This led her to study at RESAD in Madrid courses with Martn
Adjemian, John Strasberg, D. de Faccio, Carlos Gandolfo, and others, later collaborating with
the Estudio Corazza. She went on to work with leading directors, including Jos Luis Gmez,
Llus Pasqual, Miguel Narros, Simn Surez, Emilio Hernndez, Mara Ruiz, Augusto
Fernndes, John Strasberg, Consuelo Trujillo, and Daniel Veronese, among others, appearing
in tours throughout Spain and abroad, and winning considerable distinction in a notable series
of plays, rewarded in 2005 with the Actors Union Prize. Her work in the cinema has
included Vicente Arandas Juana la loca, nominated for the Actors Union Prize, and she has
appeared in a number of radio and television series. In 2007 she received the International Festival Prize of Sol de
Tenerife as Best Actress 2007 and the Tirant de Valencia Prize for her work in Juan Carlos Clavoss Electroshock.
4 Parte I
Part I
Carlos Hiplito
Born in Madrid, Carlos Hiplito prepared for his stage career in the William Layton Actors
Workshop, while studying architecture at the university. He later completed his drama training
in various courses and in workshops in Spain and abroad. Since 1978 he has appeared in plays
by Lope de Vega, Shakespeare, Lorca, ONeill, Tirso de Molina, Pirandello, Brecht, Schiller,
Valle Incln, Caldern, Molire, and Tolstoy, among others, working with directors including
Miguel Narros, Jos Carlos Plaza, Llus Pasqual, Adolfo Marsillach, Pilar Mir, Jaime
Chvarri and Jos Mara Flotats. He has at various times appeared with official companies
such as the National Dramatic Centre and the National Company of Classical Theatre, and has
given first performances of 33 works, most recently Tasmina Rezas Arte and Jordi Galcerns
El Mtodo Gronholm under Tamzin Townsend. His work in the theatre has been recognised by
various awards, the Madrid Ayuntamiento Ricardo Calvo, National Radio Ojo Critico, Diario
16 caro and, from the Union of Actors (on three occasions), the Ercilla, the Mayte and the Max. In 2005 he was
awarded the Comunidad de Madrid Culture Prize. He has taken part in a large number of films, working with
directors including Carlos Saura, Mario Camus, Pilar Mir, Mariano Barroso, Gerardo Vera and Jos Luis Garci,
appearing most recently in Garcis Ninette, Miguel Hermosos Lola and Beda Docampos Quireme. He has
received various awards for his work in the cinema, including the Francisco Rabal of the Murcia Semana de Cine
and a nomination for the Goya Prize. He has collaborated in a number of television series, including Cuntame
cmo pas and as the off-stage voice of the narrator protagonist in Desparecida. He has appeared in a number of
works for speaker and orchestra, among these Seven Scenes from Hamlet by Benet Casablancas with the Comunidad
de Madrid Orchestra under Jos Ramn Encinar, Romeo and Juliet (with music by Gounod, Berlioz, Tchaikovsky
and Prokofiev) with the Philharmonic Orchestra of Siberia under Csar Alvarez, Peter and the Wolf with the
Spaniard Orchestra under Pablo Mielgo, and Stravinskys The Soldiers Tale under Gordan Nicolik.
8.570425
17
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 18
FINAL PARTE I
END OF PART I
5 Parte II
Part II
8.570425
18
Leonardo Balada
Born in Barcelona on 22nd September 1933, Leonardo Balada
graduated from the Conservatorio del Liceu there and in 1960 from the
Juilliard School in New York. He studied composition with Vincent
Persichetti, and Aaron Copland, and conducting with Igor Markevitch.
Since 1970 he has been teaching at Carnegie Mellon University in
Pittsburgh, Pennsylvania, where he is University Professor of
Composition. Some of his best-known works were written in a
dramatic avant-garde style in the 1960s, including Guernica (Naxos
8.557342), Mara Sabina, and Steel Symphony. He is credited with
later pioneering a blending of ethnic music with avant-garde
techniques, creating a personal and influential style.
Baladas works are performed by the worlds leading orchestras,
such as the Philharmonics of New York, Los Angeles, and Israel, the
Philadelphia Orchestra, the Philharmonia Orchestra of London, the
symphonies of Pittsburgh, Cincinnati, Detroit, and Dallas, conducted
by artists including Lorin Maazel, Mstislav Rostropovich, Rafael
Frhbeck de Burgos, Jess Lpez-Cobos, Mariss Jansons, and Neville
Marriner. He has been commissioned by many outstanding
Leonardo Balada (right) with Camilo Jos Cela
organizations in the United States and Europe, including the Aspen
in New York on the day of the world premire
Festival, the San Diego Opera, the Pittsburgh, Cincinnati and Hartford
of Mara Sabina (17th April, 1970)
Symphonies, the Lausanne Chamber Orchestra, The Millennium of
Photograph: Carles Fontsere
Catalonia and Sociedad Estatal para el V Centenario. He has composed
works for artists such as Alicia de Larrocha, Lorin Maazel, Mariss Jansons, the American Brass Quintet, Andrs Segovia,
Narciso Yepes, and Angel Romero, and has collaborated with artists and writers such as Salvador Dal and Nobel Prize
winner Camilo Jos Cela. Baladas large catalogue of works includes, in addition to chamber and symphonic
compositions, cantatas, two chamber operas and three full length ones: Zapata, Christopher Columbus and its sequel The
Death of Columbus. Christopher Columbus had its premire in Barcelona in 1989 with Jos Carreras and Montserrat
Caball singing the leading rles and attracted international attention. The New York Times calls Baladas contribution a
gift to his native Catalonia while the Washington Times calls the work a masterpiece... a landmark score in the lyric
theater of our time. At present he is working on an opera commission from the Teatro Real of Madrid, Faust-bal, a 21st
century interpretation of the classical Faust, with a libretto by the surrealist playwright Fernando Arrabal.
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 2
8.570425
19
8.570425
570425 bk Balada US
1/15/08
1:31 PM
Page 20
Narr.: Outside the snow falls kissing the dry leaves that
have not been buried, leaving the valley blue and still. The
dark land. Yes, sweet pines without name, my land, of my
flesh where time appears as if a mystery and is reborn with
the insecurity of dawn, the agony of the afternoon.
Ch.: To build a new Spain
Narr.: And Soria no longer is a land but is breaking out
from the past and the snow.
FIN
THE END
8.570425
20
Leonardo
BALADA
Mara Sabina
Dionisio: In Memoriam
Orchestra and Chorus of the Comunidad de Madrid
Jos Ramn Encinar
NAXOS
NAXOS
8.570425
Playing Time
Leonardo
68:52
BALADA
(b. 1933)
12:43
18:00
8.570425
8.570425
& 2008
Naxos Rights International Ltd.
DDD
www.naxos.com
The Barcelona-born composer Leonardo Balada is credited with pioneering a blending of ethnic
music with avant-garde techniques. The symphonic tragedy Mara Sabina, one of Baladas bestknown works, tells the extraordinary story of Sabina, a Mexican Indian mushroom-cult priestess
who meets fierce resistance from her people when endeavouring to open the holy rituals to the
outside world. Some of the text in Baladas work is based on her incantations, of which the
composer has written, While composing the work, the power of the text was so extraordinary that
I felt inspired by it. I recall composing the music even when I was travelling, in airports or hotels.
The cantata Dionisio: In Memoriam is a homage to Dionisio Ridruejo, a poet and politician from
Soria, Spain, on whose ideological, philosophical and descriptive writings the work is based.