Professional Documents
Culture Documents
The Bhagavad Gita was probably written about 2500 years ago. It is taken
as part of the Upanishads, probably added after the first original texts, and
is generally accepted with the same regard as those texts, as shruti or
revealed texts, literally heard texts, i.e. the word of God, or as the title
literally translates, The Song of God, by the Hindus, and increasingly by
others as well.
It has been an important text for millennia in the Asian subcontinent, as well
as China and Japan and ultimately world-wide. It has been translated into
virtually every language and there are over 100 different translations in
English. Many Westerners, including Robert Oppenheimer, Alduous Huxler,
Henry David Thoreau (who had the largest collection of Sanskrit writings in
America in his time), Ralph Waldo Emerson, Mahatma Gandhi, and
Schoepenhauer. It forms the basis of two of the chief works of Mahayana
Buddhism, the Mahayana-sraddhotpatti and the Saddharma-pundariika. It is
widely regarded as one of the greatest mystical books of any time.
The Gita takes place on a battlefield as a discussion between Krishna, the
incarnation or embodiment of God, and Arjuna, a famous warrior, who is
heavily conflicted, and as this introductory verse states, with his eyes full of
fears, agitated, despondent and pitiful, about whether he should fight or not,
as he has relatives on both sides of the battle. This is a thinly veiled
metaphor as the Gita is really about the battle of everyday life, for
everyone, and the choices and conflicts they face in trying to find a way to
function effectively, peacefully and sanely, perhaps to develop self
mastery. Arjuna, throughout the Gita, is asking Krishna how he should live
his life, how he can get rid of his sorrow and pain, and how he can be at
peace and function effectively in his complex world. Arjuna will be called
many different names throughout the Gita, probably for literary effect and
emphasis, relating to his prowess as a warrior, his family lineages (son of
Kunti, Bharata), etc.
Sanjaya translates as scribe, or writer. It is not clear if the Gita was
written by one, or several, folk, or if it was all written at the same time. It
has been passed down orally through millennia, even before the written
word, and as it has been, and still is, chanted in its entirety in its original
version in Sanskrit. Sanskrit, because of its scientifically logical
construction, carefully prescribed grammar and phonics, and not having
been used as a working language, like English, or French, is virtually
unchanged over that time frame. Not being used as a working language, it
was not subjected to the vagaries of daily use and modification by
incorporating pieces and parts of other languages, or by creation or new
Sanjaya
uvaaca
Sanjaya
said
tam
to him
thus
by pity
overwhelmed
tears
vishiidantam-
idam
vaakyam-
uvaaca
sentence
said
this
full
aakula- iikshanam
eyes
troubled
madhusuudanaH
the destroyer of demons
To he who was overcome with pity and who was despondent, his troubled
eyes filled with tears, Krishna, the slayer of Madhu spoke.
shrii-
bhagavaan-
uvaaca
XIII, 1, 2
idaM
shariraM
kaunteya
kshetram-
ity-
abhidhiiyate
this
body
son of Kunti
etad
vetti
taM
this
yo
who knows
him
thus
praahuH
call
field
kshetrajna
is called
iti
tad-
vidaH
knower of
This body, O son of Kunti, is known as the field; he who knows it is called
the knower of the field by the wise.
kshetrajnaM
ca-
api
mam
viddhi
sarva
kshetreshu
bhaarata
also
Me
all
in the fields
Bhaarata
kshetrafield
kshetrajnayor-
jnaanaM
know
yat-
And know that I am the knower of the field in all the fields, O Bharata. The
knowledge of the both the field and the knower of the field is considered by
Me to be the true knowledge.
The Universe has knowledge of, and is, all of the body-minds, and all of the
apparent different individuals who know those body-minds.
The body-mind (and its sensations, emotions and thoughts) is called the
field because that is where the fruits of actions in the form of pleasure and
pain grow, manifest and are harvested. Whoever knows this body-mind as
an object and understands it as distinct from himself, the
subject/witness/observer, understands the situation in a deeper, and
surprisingly different way. If one can objectify something, anything, (s)he
cannot be that object. This is one of the fundamental principles of non-
dualistic understanding and opens the door to the entire wondrous approach
of not this, not this or neti, neti, which allows one to ultimately perceive
directly what this is.
Aham-
aatmaa
I am
AhamI am
the Self
creator
ashaya-
sthitaH
heart
gudaakesha
sarva-
bhuuta-
always awake
all
beings
adish-
ca
madhyaM
and sustainer
ca bhuutaanaam- anta
and
all beings
resides
eva
ca
like silently to yourself before you eat, or drink a cup of coffee or tea. It
only takes a few seconds, but you will find that the impact can be profound.
jaatasya
hi
tasmaadtherefore
dhruvo
certain
mrtasya
ca
mrtyur-
dhruvam
janma
death
certain
birth
aparihaarye
arthe
na
tvam
not
you
over an inevitable
fact
shocitum-
arhasi
to grieve
ought
Whoever is born, for him, death is certain, and whoever dies, for him, birth
is certain.
Therefore there is really no point in having anxiety or grieving over what is
inevitable.
The classical reincarnation interpretation is that you as an individual entity
will be reborn carrying over the fruits of your actions from life to life. While
this is a widely held religious belief, there are many scientific and
pragmatic issues regarding exactly what it is that is carried over, and how,
when, and by whom, it would be decided are its good deeds and bad
deeds. Just as it is impossible for us to know all of the sources of all of
the elements of any current action, it is equally impossible to know all of the
impacts and results that will occur to countless others as even one
seemingly unimportant action dances forward through space-time bumping
into and interacting with other beings and their actions. What may look like
a small bad thing this morning to me, may result, in interacting with
other actions at some point in the future, in a large good thing happening
to another, or conversely.
An alternative interpretation to the classical view of reincarnation, which i
find much more likely, and surprisingly comforting, is that as we realize that
the I/ego is just an ad-hoc construct with no fundamental reality, it
subsequently weakens and dissociates. What it is that would be reborn
becomes less clear, substantial and meaningful.
There is really no one here that wants, or needs, or that would be worth
continuing as it is. Whatever residue there is, dissolves into the Infinite
Consciousness when death of the physical body-mind occurs, to be used as
some element of some future entity, or entities, or not, as the Universe
dances. Whatever learning has occurred in and of the dance, has already
been integrated into the vast Infinite Consciousness and is available
universally to all beings now and in the future.
na
na
not born
and not
na ayaM bhuutvaa
abhavitaa
bhuuyaH
dies
again
nityaH
shashvato-
ayaM
puraano na
ajo
vaa
cease to be
hanyate
hanyamaane
shariire
unborn eternal
undecaying
This
body
It is not born, nor does It ever die, nor having been, does It ever cease to
be. That unborn, eternal, undecaying, non-growing, Self is not destroyed
when the body is destroyed.
II, 24
acchedyoeva
ayam
adaahyo-
ayam
akledyo-
ashoshya
ca
cannot be cut This cannot be burned This cannot be wetted cannot be dried
also and
nityaH
sarva-
eternal
all
gataH
sthaanur-
pervading immovable
acalo
unmoving
-ayaM
This
sanaatanaH
changeless
The Self cannot be cut, burnt, wetted nor dried. It is eternal, all pervading,
immovable, unmoving, and changeless.
II, 17
avinaashi
indestructible
vinasham-
tu
tad-
viddhi
yena
but
That
know
sarvam-
by which
idam
tatam
this
is pervaded
all
avyayasya-
asya
na
kashcit-
not
anyone
to do
is able
kartum-
arhati
Know that That which pervades all this is indestructible. No one is able to
destroy That which does not change.
II, 16
na-
asato
vidyate
bhaavo
na-
abhaavo
vidyate
sataH
is
being
not
non-being
drshto-
antaH-
tu-
anayos-
tattva-
darshibhiH
is realized
truth
not
the unreal
ubhayorboth
api
also
indeed of these
is
of Truth
by seers
The unreal has no being, the Real has no non-being. Indeed, the truth
about both of these has been realized by the seers of Truth.
The phenomenal world of names and forms is ever changing, and is hence
unreal in any material sense. The changeless Self always exists. The sage
knows, and can see directly, moment by moment, that this world is like a
dream. The world appears to the sage like the rope mistaken for the snake
after one sees that only the rope exists.
The Self, then, has a host of attributes, it does never not exist, it pervades
everything, is indestructible, cannot be cut or wounded, cannot even be wet
or dry. It is immovable, unmoving and unchanging. Even when the body
dies, it exists.
These attributes can often be regarded as spiritual hyperbole and of no real
significance beyond the fantastic. However, they can serve as very useful
pragmatic tools to look for the Self, and see for your-self if there might be
such stuff.
If one looks into a fire and sees something burning, and all of the material
forms changing, watch for what it is that isnt burned, that doesnt change.
If you see so many things changing, including your body-mind, look for what
it is that doesnt change. Feel what it could be that would be all pervasive,
yet invisible, and untouched by whatever happened to the forms it was
interpenetrating continuously and yet was never moving.
How does the Self not get affected by all that the body-mind
experiences?
XIII, 32
yathaa
sarva
just as
all
gatam
saukshmyad-
aakasham
na
upalipyate
pervading
being subtle
space
not
contaminated
sarvatra-
avasthito
dehe
tathaa
aatmaa
na
upalipyate
so too
the Self
not contaminated
Just as the all pervading space, being subtle, is not contaminated, so too,
the Self, present everywhere in the body is not contaminated.
What could this strange stuff be that exists everywhere, pervading
everything and yet is unaffected by fire, explosions, destruction of the bodymind, and even by prosaic things like hate, anger, fear, craving, love, pride,
etc. Is there any possibility there could be such a thing?
Perhaps a model is provided by what is called, in contemporary physics,
Dark Energy, or now, the Higgs field. While is it very strange and not really
well understood stuff at all, it does pervade every molecule, atom, or
subatomic particle, every tooth, toenail, and hair, every virtuous and vicious
action. There is no place that it does not penetrate completely and yet it is
unaffected by the circumstances and situations encountered by those
molecules and atoms in whatever assemblage they are found. Similarly with
the all pervading Self. Is Dark Energy, or the Higgs field, the all pervading
Self? If that seems a bridge too far, at least it is a possible model that we
know, that appears to exist.
What if I awaken to/in the Self, will I be able to stay there or will
I lose it if I do something wrong or stop practicing?
XV, 6
na
tad-
bhaasayate
not
it
illuminate
suuryo
sun
na
shashaanko
na
not
yad-
gatvaa
na
nivartante
tad-
moon
not
dhaama
paramam
paavakaH
fire
mama
which
reaching do not
return
that
abode
supreme
is My
Neither sun, nor moon, nor fire illuminate the Self. Self is the supreme
abode, reaching which, they do not return.
This popular verse appears as well in several Upanishads, including the
Kathopanishad, Svetasvatara Upanishad and Mundaka Upanishad.
Kathopanishad Ch. II , 5.15; The sun does not shine there, nor does the
moon and the stars, nor does this lightning shine and much less this fire.
When It shines, everything shines by Its energy, because It alone is selfluminous. That remains even after the sun, moon and fire dissolve.
VIII, 21
avyaktaH
akshara
ity-
uktaH-
tam
aahuH
paramaaM
gatim
they say
supreme
goal
yam
praapya
na
nivartante
tad
dhaama
paramaM
mama
gaining
not
that
abode
supreme
of mine
which
return
They say that the Self, the Unmanifest, the Imperishable, is the supreme
goal. That is the supreme abode. Those who reach it do not return to the
world of illusion.
Unmanifested means that it cannot be perceived by the senses; it exists but
there is no way it can be detected, no way to know directly by seeing,
hearing or smelling, that it is here and there and everywhere. Imperishable
means that it endures forever. If one reaches that state, even for a short
while, they do not ever again believe that the world of illusion is real,
substantial and concrete and all there is.
Once you have seen that there is a black swan, there is never a return to
the belief that all swans are white. If you see, from a high flying plane, or
satellite picture, that the earth is curved, you will never again believe that
the earth is flat or that you will fall off the edge. Once you touch, directly,
that great unchanging Stillness, you will never again believe that It doesnt
exist, or that there is nothing that doesnt change, or that there is nothing
beyond this apparent world of the senses. It is so different from a white
swan, that no one can ever convince you again that all swans are white.
You may find yourself on a great quest to see (and be) the black swan
again, beyond all reason, as i did.
nir-
maana-
free from
pride
mohaa
jita-
sanga-
doshaaH
attachment fault of
Free from pride, lack of discrimination, those who have conquered the fault
of attachment
adhya-
atma-
focused on Self
nityaa
always
vi-
ni-
vrtta-
kaamaaH
desires
Focused always on the Self, having completely turned away from desires,
dvandvair-
vimuktaaH
from dualities
freed
sukha-
dukha-
pleasure
suffering
sanjnaircalled
gacchantyreach
amuudhaaH
padam-
the undeluded
state
avyayam
tat
undecaying
that
yah
shaastra-
vidhim-
utsrjya
injunctions
na
sa
siddhim-
not
he
perfection
avaapnoti
gains
ignores
vartate
kaama-
acts
by desire
na
sukham
not
happiness
kaarataH
as impelled
na
paraam
gatim
samam
sarveshu
bhuteshu
equally
in all
beings
residing
avinashyantam
yah
pashyati
sa
pashyati
tishthantam
the imperishable
one
parameshvaram
the Self
who sees
he
sees
He who sees the Self, residing equally in all beings the imperishable
among the perishable sees clearly.
bhaktyaa
tu-
by devotion but
ananyayaa
shakya
aham-
this
form
jnaatum
drashtuM
to be known seen
ca
and
tattvena
in reality
praveshtum
ca
parantapa
What about having faith? What if I dont really have faith in this
process or the end result? What if I just dont want to practice?
XVII, 3
sattva-
anuruupaa
sarvasya
of all beings
shraddhaamayaH
ayam purushaH
made up of faith
this
person
shraddhaa bhavati
faith
is
yah yacchraddhaH
bhaarata
Bharata
sa
eva
saH
IV, 39
shraddhaavaan
labhate
indriyaH
has control of
his senses
jnaanam
labdhvaa
paraam
shantim-
acirena-
adhigacchati
peace
soon
gains
absolute
tatparaH
samyata-
jnaanam
One who has faith and diligence, and who has control of his senses, gains
knowledge. Having gained this knowledge, he soon gains absolute Peace.
If you do have the requisite faith, and it manifests as diligence, and with
your ability to control your response to your sensations and desires, you will
gain the requisite knowledge and understanding which will quickly bring
absolute Peace.
tesham
satata-
yuktaanaam
for those
always
devoted to Self
dadaami buddhi-
yogam
tam
bhajataam
priiti-
puurvakam
love
with
who worship
yena
maam- upayaanti te
I give
wisdom
attainment
reach
they
To those who are always devoted to and committed with love to Self, I give
the possession of wisdom by which they reach the Self.
X, 11
tesham
eva-
anukampaartham
aham
alone
out of compassion
for them
ajnaanajam
born of ignorance
naashayaamy-
aatma-
bhaava-
sthaH
jnana-
destroy
in the Heart
seat
tamaH
delusion
diipena
bhaasvataa
luminous
Out of compassion for them alone, I, abiding in their Heart/Self, destroy the
delusion born of ignorance with the luminous lamp of knowledge.
V, 16
jnaanena
tu
by knowledge but
tad-
ajnaanam
yeshaam
naashitam-
aatmanaH
whose
is destroyed
that
ignorance
teshaam
aadityavaj-
jnaanam
prakaashayati
of the Self
tat-
param
their
knowledge
reveals
that
Ultimate
But for those whose ignorance is destroyed by knowledge of the Self, that
knowledge, like the sun, reveals that Self.
The classical metaphor from Ramana Maharshi is that one should desire
awakening like one being held underwater. The Zen folk used the example
of like having your hair on fire. One zendo, at which I was one of the two
principal leaders for a while, had a painting on the wall of a man with his
hair on fire, to keep that example fixed in awareness.
If one has great dedication and lasting devotion to awakening, with all their
heart, in my experience, they will invariably find the truth. This is described
here as compassion for them, manifesting through Grace, which yields
discrimination and understanding. This luminous lamp of knowledge,
abiding in every thought, will destroy the darkness born of ignorance, like
the sun, and reveal the Supreme Stillness.
sadrsham
ceshtate
svasyaaH
in keeping with
acts
of ones own
prakrtim
yaanti
bhuutaani
nature
follow
beings
prakrter-
jnaanavaan-
api
nature
a wise person
even
nigrahaH
kiM
karishyati
restraint
what
will accomplish
Even a wise man acts in accordance with his own nature. Beings follow their
nature. What can restraint do?
This is a seldom cited verse, particularly in a religious context, as, taken at
face value, it can easily be interpreted as saying there is nothing one can do
but accept the attractions of the senses and go with the flow of the desires
that arise.
That is not the intent of this section, however, as the following verse (III,
34) makes the distinction by saying that one should not come under the
sway of the senses as they are his foe/enemy. Seven verses follow
describing how destructive unrestrained desire is to spiritual development
using metaphors like a great devourer, a cloud like dirt on a mirror,
insatiable fire, veiling Knowledge, and a destroyer of learning and wisdom.
The next two verses offer the solution in an elegant, logical, approach.
III, 42
indriyaani
paraany-
aahur-
senses
superior
they say
manasasto mind
tu
but
paraa
buddhir-
superior intellect
indriyebhyaH
to the senses
yo
who
param
manaH
superior
mind
buddheH
paratas-
to intellect
tu
superior
saH
but
He
They say the senses are superior (to the body); the mind is superior to the
senses; the intellect is superior to the mind; but the Self is the one who is
superior to the intellect.
III, 43
evam
Thus
buddheH
param
made steady
the one
by the other
jahi
shatrum
destroy
enemy
mahaamighty
baaho
kaama-
ruupam
armed
desire
dur-
aasadam
yam
sannyaasam-
iti
praahur-
yogaM
taM
viddhi
paaNdava
that which
renunciation
a-
sannyasta-
sankalpaH
yogii
bhavati
kashcana
na
hy-
not
verily
thus
not renouncing
call
yoga
that
know
Arjuna
anyone
Know yoga to be that which they call renunciation; No one becomes a Yogi
who has not renounced thoughts of results from their actions.
Thoughts here is one interpretation; others translate sankalpaH as
expectation, anticipation of results or thoughts of results. This approach
of renouncing any expectation or thought of results from ones actions, is
really the basis of Karma Yoga.
aarurukshor-
muner
yogam
karma
wishing to attain
for sage
Yoga
action
yoga-
aruudasya
Yoga
kaaranammeans
ucyate
is said to be
tasya-
eva
shamaH
kaaranam- ucyate
for him
alone
inaction
means
is said to be
For a sage who wishes to attain Yoga, performing action without regard for
the results, is said to be the means
For a sage who has attained Yoga, withdrawal from actions, or inaction, is
said to be the means.
The withdrawal from actions can also be interpreted as abiding in stillness
even while one appears to be still involved in the world and actions continue
to occur without a doer. Bhagavad Gita, IV, 18 is useful in this
interpretation: He who finds inaction in action and action in inaction, he is
the wise one among men; he is engaged in yoga and is a performer of all
actions!
This doing without a doer is what is meant by action in inaction; there is
nothing being done by anyone, so there is inaction as far as an agent in
consciousness is concerned, but still things happen, wood gets chopped
and water carried.
Inaction in action is what occurs when there is someone doing something
to get a desired result. The doer so obscures the doing with his fixation on
the reward of the action, that there is no real clarity or presence in the
action, and no real result is obtained, which is inaction.
Is there any hope for me, I have done some really bad things?
IV, 36
api
cet
asi
paapebhyaH
sarvebhyaH
paapakrttamaH
even
if
sarvam
all
you are
jnaanaknowledge
sinners
plavena-
eva
raft by the
alone
among all
vrjinam
wickedness
santarishyasi
you will cross over
Even if you are the worst of all sinners, you will cross over all those sins with
the raft of knowledge alone.
IV, 37
yatha
idhaamsi
samiddho
agnir
bhasmasaat
kurute
just as
wood
blazing
fire
to ashes
reduces
Arjuna
jnaana
agniH
sarva
karmaani
bhasmasaat
knowledge
fire
all
actions
to ashes
Arjuna
kurute
tathaa
reduces
so too
As a blazing fire reduces wood to ashes, so too does the fire of knowledge
reduce all actions to ashes.
All of the stories, guilt and blame related to our past actions, and whether
they were believed to be good or bad, honorable or sinful, disappear with
the understanding that there was never any doer, nor was there any
possibility for it to have occurred any other way. We have no ability to
predict the future results of any of our actions or even who they will act
upon, in what way and in what events and activities. Understanding this,
how can we feel proud, sorry or angry.
IV, 19
yasya
sarve
for whom
all
jnaana-
agni-
knowledge
fire
samaarambhah
kaama-
sankalpa-
varjitah
undertakings
desire
purposes
free
dagdha- karmaanam
tam- aahuh
burned
him
who actions
call
panditam
wise
budhaah
the sages
One whose undertakings are all free from desire and thoughts of results, and
whose actions have thus been burned away in the flame of wisdom is called
wise by the sages.
V, 26
kaamadesire
kroda-
viyuktaanaam
anger
abhito
free from
yata-
for aspirants
who
brahma
yatinaam
nirvaanam
liberation
cetasaam
controlled thoughts
vartate
vidita
there is
atmanaam
who know
the Self
For those aspirants who are free from desire and anger, who have controlled
their thoughts, and who know the Self, there is absorption and liberation,
here (now) and hereafter.
Here and hereafter refers to either way, whether the body is living or
dead, there is liberation for those who know the Self.
dhrti
grhetayaa
steadiness
endowed
shanaiH
shanaiH
uparamed
Slowly
slowly
withdraw
manaH
krtvaa
na
kincid-
api
cintayet
mind
making
not
anything
saMsthaM
fixed
buddhyaa
whatsoever think
One should gradually, gradually, attain stillness, with the intellect endowed
with steadiness, by making the mind fixed in the Self, (with the idea The
Self alone is all; there is nothing apart from It) not thinking of anything
whatsoever.
yato
yato
nishcarati
manash-
cancalam-
asthiram
wanders away
tatas-
tato
niyamya-
itad-
restraining
it
mind
aatmany
restless
unsteady
eva
vasham
nayet
Just as one who wants to throw away garbage has no need to analyze
it and see what it is, so one who wants to know the Self has no need to
count the number of categories or inquire into their characteristics; what he
has to do is to reject altogether the categories that hide the Self.
yata-
indriya-
mano- buddhir-
mastered
senses
mind
munir-
intellect
wise one
moksha-
paraayanaH
awakening
fully intent on
vigata-
icchaa-
bhaya-
krodho
yaH
sadaa
mukta
one free
desire
always
liberated
fear
anger
who
eva
saH
indeed
he
With the senses, mind and intellect subdued, the wise one devoutly seeks
liberation, without desire, fear or anger; he who is always thus, is indeed
liberated.
The last part of the second line is translated two different ways, about
equally often by good sources. It can be taken as one who is always free
from desire, fear and anger is indeed liberated, or it can be translated as
one who is free from desire, fear and anger, is indeed forever liberated.
Both work.
sarva- bhuutaall
beings
stham-
aatmaanam
abiding in
eekshate
yoga-
sees
yukta-
sarva- bhuutaani
the Self
atma
all
beings
sarvatra
ca-
atmaani
and
in Self
sama-
everywhere same
darshanaH
has vision
Though yoga, one whose mind is absorbed in the Self, and thus sees his Self
in all beings (and everything) and all beings (and everything) in his Self, has
the vision of the same Stillness everywhere.
There are two different ways to interpret this wonderful verse, both
powerful. The simpler interpretation is that one sees the Self in all beings
(and everything) and sees all beings (and everything) in the Self, i.e.
Brahman is in everything and everything is in Brahman. In this
interpretation it is easy to fall into a philosophical situation with one standing
outside and seeing Brahman in everything, and everything in Brahman, i.e.
me here, seeing Brahman out there, and there and there and all of those
things in Brahman, etc.
A more interesting and powerful interpretation, in my humble opinion, is that
if one is absorbed in the Self, that one sees his Self in everything and
everything in his Self. One needs to be careful with his as it can move
quickly into duality, as someone having the experience, but this feels more
like what it really is. The Self, Brahman, isnt something out there that has
these properties, but you, personally and actually, are totally absorbed in
the Self, so that it isnt outside of you, it is you, except that you arent there,
you are everything and everything is in you. Logically, for you to be in
everything, you must not exist discretely, separately.
There is also the timeless introduction to the Isha Upanishad:
This is fullness. That is fullness. From that fullness this fullness came.
From that
fullness, this fullness removed, what remains is only fullness.
The first line in Hakuins famous Song of Zazen, which when i read it in
graduate school, was the verse that opened me dramatically into a
dimension i had no idea even existed, is similar:
All beings are from the very beginning Buddhas.
This really is what manifests. It was surprising, but was so totally right
and yes, when it first became clear, manifested, and remained, exactly as
stated in the latter interpretation. While everything can clearly still be
differentiated by the senses, there is the deep knowing and direct perception
that they are all One; everything is in Oneness and Oneness is in everything.
This moves easily into the next verse.
ananyaash-
cintayanto
maam
ye
janah
not different
meditate on
the Self
those
people
tesham
nitya-
for them
always
abhiyuktanam
united
paryupaasate
worship everywhere
yoga-
kshemam
vahamy-
need
preserve
arrange for
aham
Self
For those who worship the Self everywhere, meditate on the Self, are not
different from, or separate from the Self, and are always united with the
Self, the Self provides what they need and preserves and protects what they
have.
This is one of the most frequently quoted verses in the Bhagavad Gita. It is
also one that causes doubt in many folk to arise as to the reasonableness
and likelihood of this being true. Is it just another hopeful religious
promise that folk desperately cling to, but which has no real validity?
To my great astonishment, this has proven to be unfailingly true, so much
so that it has been a primary proof that there is Something there (or
here) and that the path itself is real and true. The more that surrender
occurred, the more there was the deep feeling, the deep knowing with
certainty, that I was being held, almost literally, in the hand of Something.
When a little was surrendered, there was a little feeling of support; when
more and more was surrendered, there was more and more a deep certainty
of being held and protected. When complete surrender occurred, there was
Stillness everywhere and freedom.
Although I discovered this empirically all by myself, Ajahn Chah stated a
similar thing:
If you let go a little, you will have a little happiness.
If you let go a lot, you will have a lot of happiness.
If you let go completely, you will be free.
This carries over into the next verse.
VII, 17
teshaaM
jnaanii
nitya-
yuktaH
priyo
hi
jnaanino-
ekaOne
atyartham
aham
bhaktir-
vishishyate
devotion to
sa
ca
excels
mama
priyaH
Of them, the knower of Reality, who is always steadfast and devoted to the
One, excels.
Since the Self is beloved by the knower of Reality, he too is beloved to/by
the Self.
Knowledge is often used in place of Reality, and capitalized, to signify not
mere accumulation of information, but rather complete deep understanding.
The of them is addressing the four categories of seekers, people of
virtuous deeds, described in the preceding verse.
These are a) the afflicted, who are overcome by sorry, distress and disease,
etc., b) the seeker of Knowledge, who wants to know the Reality, c) the
seeker of wealth, and d) the man of knowledge who possesses intellectual
knowledge but now wants to truly know.
In the following verse in the Gita, VII, 18, the question is asked, what
happens to the other three classes of seekers? The reply is All of these
three, indeed, are noble, but the knower of Reality, the man of Knowledge,
is the very Self.
bahuunaaM
many
janmanaam- ante
births
The Self
all
VaasudevaH sarvam-
jnaanavaan
maaM
iti
sa
maha-
the Self
atmaa
soul
suvery
prapadyate
attains
durlabhaH
rare
At the end of many births, the man of Knowledge attains the Self, realizing
that the Self is all. Such a great soul is very rare.
These births can be of many different kinds. They can be the birth and
death and rebirth of the physical body, which is how this is traditionally
interpreted.
VII, 3
manushyaanaaM
of people
sahasreshu
kashcit-
yatati
siddhaye
one
strives
among thousands
yatataam-
api
siddhaanaaM
kashcit-
who strive
even
among those
one
maam
the Self
for perfection
vetti
tattvataH
knows
in truth
Among thousands of men, one strives for perfection; even among those who
strive, only one, in truth, knows the Self.
Most translations leave the last line as it is, literally. Others have added
some inferred statistics in the line, by translating it as even among those
who strive, only one in a thousand, in truth.... This would make it roughly
one in a million folk who would in truth, know the Self.
Others, presumably uncomfortable with the literal translation that only ONE
will know the truth, have changed it to only a few. Since the same
Sanskrit term is used in both lines, only the few can be substituted in both
lines, so that it becomes, Among thousands of men, only a few strive for
perfection; even among those who strive, only a few, in truth, know the
Self. This would seem to be a more useful translation than the traditional
ones.
Whatever translation you embrace, given these two verses, the odds are not
very high that many folk, certainly not most folk, will realize the Self. This
has troubled many folk who believe that mankind is destined to come to
nondual awakening, en masse, at some time in the future. As this verse
was written 2,500 years ago, or so, it has proven fairly accurate. There is,
of course, no way to know exactly what the number was, or is, at any time
accurately, but there is little doubt that in the intervening two and a half
millennia, very few have come to in truth, know the Self. Perhaps this will
change, perhaps not.
This may leave us in a down-hearted state at our odds, and at the odds of
the race as a whole, knowing the Self. However, the next verse offers a
slightly more optimistic, but still not easily obtained possibility.
IV, 10
viita-
raaga-
free
bahavaH
bhaya- krodhaaH
attachment
many
fear
anger
manmayaa
maam-
upaashritaaH
taking refuge
jnaana-
tapasaa
puutaaH
madbhaavam-
knowledge
fire
purified
aagataaH
have attained
Free from attachment, fear and anger, totally absorbed in Self, taking refuge
in the Self, purified by the fire and austerity of knowledge, many have
returned to, and attained the Self.
The odds are not that great for those who desire to attain the Self, but it is
achievable, if one has attained certain high levels of spiritual development.
One might well question if many is the appropriate adjective, but with
sufficient desire, it can be done. As the famous quote from Shankaras
Vivekachudamani attests, The most important qualification for Liberation is
the desire for Liberation.
II, 55
prajahaati
yadaa
kaamaan
desires
aatmany-
eva-
in the Self
only
sarvaan
all
paartha
manogataan
Arjuna
atmanaa
tushtaH
sthita-
prajnaH-
tada-
ucyate
by the Self
satisfied
steady
wisdom
then
is called
When one gives up all desires that have entered the mind, and is satisfied
only in the Self and by the Self, he is called a man of steady wisdom.
The first line, taken by itself, leaves one in a presumably unstable situation.
There is the concern that having given up all desires and having nothing for
giving one satisfaction, and yet still needing to maintain the body, one may
well lose ones power of discrimination and behave recklessly and
indiscriminately and may injure or destroy the body.
However, as the second line points out, this need for feeling and
experiencing satisfaction, occurs by being satisfied only by the Self and in
the Self. This gives one stability and a steady wisdom.
This is, in my experience, what happens, with a distinction. If one
surrenders the I, the self-referential desires, which are not necessary to
sustain the body, do fall away. One still experiences thirst, hunger, cold,
heat, pain, etc. The nerves and fundamental protective responses still
occur. One does not suddenly walk off a cliff or step in front of a bus. There
is no loss of the ability to maintain and protect the physical body.
What is lost are what follows from a self-referential ego/I, and the
accompanying narrative, i.e. protective pain turns into suffering, basic bodily
needs turn into greed, etc.
The last part can also be translated as and is happy by oneself, in ones
self alone
This man of steady wisdom gains benefits from his renunciation of desire,
as explained in the next verse.
II, 71
kaamaan
yaH
sarvaan
who
vihaaya
nir w/o
mamo
nir -
all
pumaan-
carati
nihsprhaH
ahankaaraH
sa
shaantim-
the I
he
peace
adhi-
gacchati
attains
The one who knows the Self, the (wo)man of steady wisdom, who has given
up all desires, moves about without longing, without the sense of mine and
I, and attains peace and the cessation of suffering and sorrow.
Some traditions focus on giving up all desires and the self-referential
expansion of them as the focus of practice and the critical element for
happiness. In my experience, unfortunately, that approach doesnt work.
Giving up desire (and craving, anger, lust, fear, anxiety, etc.) as a practice,
results only in deep conflict, confusion, torment and repression as one is
simply unable to do it, despite the exhortations of scriptures, priests,
institutions, etc. The basic structure of desire has not been changed.
yasmaat- na-
udvijate
lokaH-
na-
lokaH
udvijate
ca
yaH
harshaelation
fear
anxiety
and who
He, too, by whom the world is not disturbed and who is not disturbed by the
world,
who is free from elation, impatience, fear and anxiety, is dear to the Self.
This is obviously not the prevailing sentiment amongst those who feel it is
their mission to save the world, or save all mankind. This is surprising
advice to not be disturbed by the situation in the world, and to not feel
that you are responsible for fixing the situation in the world. The nondual,
awakened, approach is to realize that you, in fact, are the world, really.
If you truly, deeply understand that, then the most direct approach is rather
than to focus on the apparently external world, focus on your own world
situation, and fix yourself first. If you free yourself from impatience, fear,
elation, and anxiety, you will find that not only are you more beloved by the
Self, which is your own internal Self, but that the world somehow is also
getting fixed, and seems now to be doing just fine, thank you.
prakaasham
ca
pravrittiM
ca
moham-
eva
illumination
and
activity
and
delusion
even and
na
dveshti
not
dislike them
sampravrttaani
when appear
ca
paandava
Arjuna
na
nivrttaani
kaankshati
When illumination, activity and delusion appear, he does not dislike them,
nor does he long for them when they disappear.
This verse is in response to the previous verse, XIV, 21, which asks By what
signs is one known who has gone beyond these three qualities (gunas)?
What is his behavior, and how does he transcend these three qualities?
As described in XIV, 5, such a person is called a guna -atitaH, or one who
has transcended (atitaH) the three qualities (gunas sattva (knowledge,
happiness), rajas (passion, attachment, desire) and tamas (inertia, laziness,
ignorance, lack of discrimination) which bind the immutable embodied being
to the body.
The entire fourteenth verse of the Gita is focused on The Three Gunas, and
how to transcend them, how to go beyond the field and the knower of the
field discussed earlier, to reach a transcendent state.
Prakaasham is associated with the sattva guna; pravrittim with the rajas
guna, and moham with the tamas guna. If one transcends them all, as
they do their inevitable dance, one does not dislike any particular one of
them when they arise, nor does he long for one which has disappeared.
This is a very easy verse to misinterpret, initially. There is so much focus
placed on reaching a sattvic state so that one is not buffeted by the dance of
rajas/activity and tamas/laziness/inertia, that it is often viewed as the
ultimate attainment. This verse emphasizes that even sattva, in the form of
the illumination arising from knowledge, is also binding as one becomes
attached to discrimination and the resultant happiness. Real transcendence
is transcending even sattva.
XIV, 25
maanapraise
apamaanayoHcriticism
tulyaH-
tulyaH
mitra-
ari-
pakshayoH
sarvaall
arambhaundertakings
parityaagii
renounced
gunagunas
atitaH
beyond
sa
ucyate
he
is called
He who is the same in honor and dishonor, who has the same attitude
towards the views of friends and enemies, who abandons the initiative and
doership in all undertakings he is said to have transcended the
qualities/gunas (and become a guna- atitaH).
"...abandons the initiative in all undertakings" is also translated more
classically as "abandoning all undertakings" or "given up all undertakings".
Another more contemporary translation would be "given up the desire for
and ownership of results, in all undertakings".
The "abandons the initiative..." interpretation is the one preferred by
Ramana Maharshi as he never encouraged anyone to abandon all
undertakings.
Despite the fact that he spent 17 years mostly in seclusion in Virupaksha
Cave, he said that one should continue working where one is, and not go to
the cave or jungle, as the difficulties would only increase there. That's why
he inserted "initiative"; it is better to just let go of one's attachment to the
work, and do whatever it is that comes to you, without feeling it is MY work.
Ramana, himself, was very active in the undertakings of the ashram. As
detailed extensively in the biography of one of his closest followers,
Annamalai Swami, in the wonderful book Living By The Words of
Bhagavan, Ramana was heavily involved in the daily meal preparations,
especially breakfast, and in the construction of the ashram. He and
Annamalai Swami, who for much of the construction and expansion of the
ashrams facilities, was the foreman, every morning and evening would plan
and then go over the results of the days activities.
Ramana was effectively the architect, in a literal sense, of many/most of the
buildings in Sri Ramanasramam and was even physically involved in many
activities. A fascinating sidelight is that, although Ramanas brother was the
ashram manager, the sarvaadhikaarii, and ostensibly responsible for all
operations, including construction, he was not told of Ramanas and
Annamalai Swamis plans or meetings. This led to some very interesting
and exciting discussions between Annamalai Swami and Ramanas brother.
yah-
tu-
who
but
aatma-
ratir-
eva
syaat-
aatmani-
eva
ca
alone and
santushtaH
contented
tasya
in Self
Self
kaaryaM
satisfied and
man
na
vidyate
there is
But that man who rejoices only in the Self, is satisfied with the Self, and is
content only in the Self for him, there is nothing that has to be done.
All folk feel contented, for a while, when they acquire what it is they are
craving, but only for a short time until the sensation fades. Then the cycle
of longing, desire, craving and searching for something better, or an
improved version of the previous experience begins, and the cycle is
repeated over, over and over
When one truly finds the Self, and discovers that it fulfills and exceeds every
desire and longing, so that you cannot even imagine that anything could be
added or taken away that would improve, or be better than the Self, you
really become content, and there is nothing else to be or do or have.
What our cognitive neuroscience tells us, and what this feels like, is that the
brain makes a cost/benefit analysis, to get the most pleasure for the
longest time with the least ongoing effort, confusion, disorder and distress.
Fortunately, for us, the brain prefers deep stillness, order and absorption.
If it didnt, our situation would truly be hopeless.
The more examples/experiences of that Self, peace that passeth
understanding, stillness, emptiness, nonduality, etc., with these attributes
that can be produced, either briefly or over longer times, the greater will be
the ability of the brain to refunctionalize its operating patterns. Given
enough examples, the brain will develop a strong pattern of remaining in the
Self and only being content with the Self, simply because nothing else is as
good. And it will be totally natural or if you prefer Sanskrit, sahaj.
It is like learning to ride a bicycle; at first it appears impossible, and if one
looks at the brain patterns, there are many regions that are highly activated
and engaged. However, with enough time and repeated attempts at riding a
bike, the brain refunctionalizes its patterns to ride a bike with ease, even
with no hands, carrying a package, etc. If one looks at those brain patterns,
there is only a faint activation occurring as the brain is now content, and
satisfied with this functional pattern. The same thing happens on the
spiritual path. Ultimately, that is why there is nothing else to do, either to
abide in the Self, or to ride your bike. It is nothing mysterious. It is just the
brain finding the best state there is, and then reorganizing itself to be in that
state.
III, 18
naiva
tasya
krtena-
arthaH
na-
not
for him
na
ca-
asya
sarva-
not and
for him
all
nor
ha
kashcana
akrtene-
beings
any
bhuuteshu
kashcit-
artha-
vyapaashrayaH
object
dependence on
For him, in this world, there is no concern at all with doing or not doing; nor
is there any dependence on any being or object for any purpose.
Following on the previous verse, one who is content and totally satisfied with
the Self, and who has no particular duty to be done, has no purpose for
doing or not doing, nor does he depend on anyone, or anything, for any
reason.
One of the great questions which troubles so many folk on the spiritual path,
is what is my svadharma?, which literally translates as own law, but
IV, 22
yadrcchaa-
laabha-
vi-
matsarah
santushtaH
dvandva-
atiitaH
content
dualities
beyond
without
jealousy
samaH
siddhau- asiddhau ca
krtva-
api
na
nibadhyate
the same
success
failure
not
is bound
Content with what comes to him by chance, beyond the pairs of opposites,
free from envy, equanimous/the same in success and in failure; he is not
bound even by performing actions.
This verse gives a wonderful, compact summary of the attributes of one
absorbed in the bliss of the Self. There is contentment no matter what
happens unexpectedly and unasked for. There is no effect at the deepest
level in which one abides, whether there is apparent happiness or sadness,
energy or laziness, hot or cold, etc. There is no jealousy or wishing ill on
another, as one continuously resides in the ultimate state which could not be
improved by adding to or taking away anything.
Similarly, as one is already abiding in the deepest, most complete state,
there is no disturbance whether there is success or failure in any endeavor
in the world. Even when one appears, to others, to perform actions, as he
is absorbed in the Self, and has no sense of being a doer, he does not feel
that it is he that is doing the actions and so, whatever its outcomes, it does
not touch him.
Some express concern that one will behave with great evil, or malice, or
suddenly become wild and uncontrolled when one awakens or becomes
absorbed in the Self. That is not what happens, nor have there been any
instances of which i am aware that it has ever been observed on awakening.
As one is in a state that is far beyond what the world offers, there is
nothing that would drive movement in such a direction.
III, 5
na
hi
kashchit-
no
indeed one
kshanam-
api
jaatu
ever
tishthati-
a- karma-
krt
kaaryate
hi-
avashaH
karma
sarvaH
prakrti
jaiH
made to
for
work
everyone
are compelled
Nature born of
gunaiH
gunas
Indeed, no one can ever remain for even a moment without performing
actions, for everyone is made to act, helplessly, compelled by the inherent
qualities arising from their true Nature.
naiva kinschit-
karomi-
not
do I do
anything
iti
yukto
manyeta
tattva-
vit
hearing
touching smelling
eating
I do nothing at all, thus would one absorbed in Self, the knower of Truth,
think
seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving, sleeping, breathing
V, 9
pralapanspeaking
indriyaani-
visrajan- grhnan-
unmishan-
nimishan-
api
releasing
opening eyes
closing eyes
even
holding
indriyaarteshu
vartanta
are engaged
iti
dhaarayan
that
knowing
brahmani-
aadhaaya
karmaani
sangam
tyaktvaa
karoti
yah
who
to the Self
by surrendering
lipyate
na
affected
is not
sa
paapena
he
by sin
padma- patramlotus
leaf
iva-
ambhasaa
like
by water
He who does actions, surrendering them to the Self, and giving up all
attachment to them, is not affected by sin, just as a lotus leaf is not affected
by water.
Not only is one not affected by any outcome of any action, bad or good deed
alike, if he has let go of any attachment to the action, and surrendered it to
the Self, but it becomes a practice that continues to remove residual
attachments impeding complete absorption in the Self. This becomes
apparent in the next verse.
kaayena
manasaa
buddhyaa
kevalair-
indriyair-
by body
mind
intellect
merely
senses
api
even
yoginah:
karma
kurvanti
sangam
tyaktva-
atma-
suddhaye
perform
attachment giving up
their purification of
These five verses lead to a simple, and beautiful chant that captures it all.
How do I regard all of the actions that I see taking place around
me?
IV, 24
the ladle
brahma-
iva
tena
Self
only
Self
by him
gantavyam
shall be reached
brahma- karmaSelf
goal
samaadhinaa
who concentrates
Self is the ladle, Self is the melted butter, by the Self is the oblation poured
into the fire of the Self.
Self shall only be reached by he who concentrates on the Self as the
objective.
This verse follows and captures, in a beautiful poetic metaphor, the absolute
essence of the previous five. The well known and much performed fire
ceremony, in which molten butter is poured into a fire while appropriate
invocations and prayers are offered, is a powerful image for so many
cultures, particularly for Hindus, and is elevated in this verse to the level of
a powerful teaching; all of these elements, including the one who performs
the ritual (and even the one(s) watching), are the Self. Perhaps that is why
this chant is a famous meal chant of so many Hindus, and is one of the most
illuminating and powerful of the many chants and prayers that different
cultures offer before eating, which often are thankful, but are seldom
focused on complete surrender.
This sacrifice extends even to breathing, as in the famous IV, 29 Constantly
practicing control of the vital forces by stopping the movements of the
outgoing and the incoming breaths, some offer as a sacrifice the outgoing
breath in the incoming breath; while still others, the incoming breath in the
outgoing breath. This verse is often used in discussion of yogic breathing,
or pranayama. The still point of that sacrifice, where the surrendering of
one breath cycle into another occurs, is a powerful window into stillness.
There is also the aspect in this verse of what is known as jnaana yajna considering the ultimate Knowledge of Reality itself as a sacrifice. Verse IV,
33 reinforces this idea; Knowledge considered as a sacrifice is greater
than sacrifices requiring materialsall actions in their totality culminate in
Knowledge. This is because typically yajnas, or rituals/sacrifices, are often
done for some goal, with some results in mind. Since Knowledge is not done
to produce some material results, as it is focused only on realization, it is
regarded as greater.
ahaM
I
vaisvaanarah
bhuutvaa
praaninaaM
deham-
aashritaH
the digestive fire having become of living beings the bodies residing in
praana-
apaana-
praana
apaana
samaa- yuktaH
combining
pacaamidigest
annaM
chatur- vidham
food
four
kinds of
These two verses are often said in association with, usually before, meals, to
keep you periodically reminded to pause and recognize that the Self does
everything, every action, even the digestion of your food.
The four kinds of food are those that are eaten by masticating, swallowing,
sucking and licking. As this comprises, conceptually, all foods, it is
customarily taken as a protection from any bad, impure or contaminated
food. As many people in India are on a poor and often very low quality diet,
this has great meaning for them.
yat
ahankaaram
that
egotism
mithya-
isha
in vain
is
aashritya
na
yotsye
iti
manyase
relying on
not
thus
you think
vyavasaayaH-
I will fight
te
prakrtih
tvam
niyokshyati
you!
will impel
XVIII, 60
svabhaavajena
kaunteya
nibaddhah
svena
karmanaa
kartum
to do
bound
na-
icchasi
do not
wish
yat
mohaat
karishyasi
avasho-
api
tat
Being bound by your own karma born of your nature, that which, out of
delusion you do not wish to do, you will helplessly do exactly that.
Or
Being bound by your own karma born of your nature, because of your
delusion, you will helplessly do exactly that which you do not wish to do.
iishvaraH
Self
sarva-
bhuutaanaaM
of all
hrd
deshe
beings
heart
bhraamayan
sarva-
bhuutaani
yantra
revolving
all
beings
machine
Arjuna
region
aaruudhaani
tishthati
resides
maayayaa
as mounted on by delusion
The Self resides in the region of the hearts of all beings, revolving through
delusion, all the beings as if they were mounted on a machine.
Maayayaa can be translated various ways, as through Maya, through
delusion, or as if by magic.
This is clearly a powerful verse, and a popular one. The image of all beings
mounted on a machine and all revolving through the powerful delusion of
Maya, by the Self which resides in everyone, is a powerful one. What more
graphic description of our powerlessness and the vehicle and force for its
actions could there be?
tam
eva
in Self
alone
sharanam
refuge
gaccha
take
sarva-
bhaavena
bhaarata
whole
being/heart
tat-
prasaadaat-
paraam
shaantim
by
grace of Self
supreme
peace
son of Bharata
sthaanam praapsyasi
abode
shashvatam
eternal
Take refuge in the Self alone with your whole being. Through the grace of
the Self, you will attain supreme peace and the eternal abode.
There is much discussed in this work about the power of letting go, of
complete surrender, as the last step in awakening. A point comes in
virtually all folks awakening when the practice gets down to letting go of
every attachment, every single one.
This does not mean you have to get rid of every item, person, possession,
etc. to which you are attached. Its not that easy; the worst news is that it
really doesnt release you from that attachment, even if it is just to the
image, feeling, or memory of it. This complete surrender is of the one who
is attached, the owner, enjoyer, possessor, and experiencer. Only when
that one is surrendered, with your whole being, to the Oneness/Infinite,
Atman/ Self, do you find that supreme peace that passeth all understanding,
forever.
In my case, even when the I had been whittled down to almost nothing
through self-inquiry, negations, and affirmations, there was still a small
residue remaining. This small residue needed to be surrendered to
something concrete, in my case. It was not possible to surrender it to the
Oneness, the Infinite. It needed something to take it away. This had been a
problem as I had been so strongly anti-guru, anti-devotional, anti-bhakti.
However, by this time, Ramana Maharshi had found me, and I had
developed a strong bhakti relationship to him; he obliged by taking away the
residue and bringing me home.
What if I become absorbed in the Self, will I still need all of these
verses and all of the teachings?
II, 46
Yaavaan-
artha
udapaane
sarvataH
sampluta-
Whatever
use
in a well
everywhere
flooded
sarveshu
in all
vedeshu
braahmanasya
udake
with water
vijaanataH
To the One who knows the Self, who knows the Reality, all the Vedas are of
as much use as is a well when everywhere is flooded with water.
Vedas here, refer to more than just those specific texts, but to all teachings,
rites, rituals, practices, pilgrimages, etc. If one is absorbed in the Self,
there is nothing that could be taken away, or gained, that would make any
difference, or any improvement, in that state.