You are on page 1of 4

Lexique de civilisation arabo-musulmane

Sur lalphabet arabe et les problmes de translittration et de transcription, cf. larticle de


Maxime Rodinson.
Cf. fichier Translittration de l'arabe.pdf (surtout DIN 31635-1982, EI-1960, iso 233-1984 ;
et complment iso 233-2 1993 pour la BNF)
& http://guideducatalogueur.bnf.fr/abn/GPC.nsf/gpc_page?openform&type_page=fiche&unid=C00F8804C7C3E372C12576A8002BED96
Philippe Snac (Charlemagne et Mahomet, 2015), reprend le systme simplifi de
l'Encyclopdie de l'Islam (EI), proche du systme utilis par Dominique Sourdel
(Vocabulaire de l'islam, 2002-2015), tandis que Philippe Picard (Le Portugal musulman,
2000) semble suivre le DIN 31635-1982.
Agarnes :
Agar tait le nom de la servante de Sara, l' pouse d'Abraham, dont il aura un fils, Ismal.
ajam :
les non-Arabes
amn :
pardon ; sauvegarde, garantie de la vie sauve (cf. Sourdel de manire dtaille)
mil :
gouverneur, reprsentant officiel. Voir wl.
anwatan :
(conqute) de vive force
aprision :
A l'poque carolingienne, terre en friche qui, en Septimanie ou dans la marche d'Espagne, est
donne en bnfice un paysan dfricheur (l'aprisionnaire) avec prescription trentenaire.
ard :
la terre. Al-ard al-kabra : la Grande Terre (l'Europe vue d'al-Andalus).
bb :
porte
bar :
mer, ocan
bahriyyn :
gens de la mer
baladiyyn :
Arabes autochtones , cest--dire arrivs au moment de la conqute dans al-Andalus.
burtt :
col (relief)
cazaba :
forteresse

contribule :
membre d'une mme tribu
dr :
maison, demeure, palais ; territoire
imm :
tributaire
dinar (pl danhir) :
monnaie d'or
empr. au lat. denarius (denier*), prob. par l'intermdiaire du b. gr.
dirham (pl darhim) :
monnaie d'argent
djughrphiya :
gographie
fals (pl fuls) :
monnaie de cuivre
fitna :
discorde, dsordre, anarchie
gharb :
ouest
jib :
plus haute fonction dans l'entourage des Omeyyades (d'Espagne)
a :
aristocratie arabe
isba :
police des marchs
utba : (Sourdel : khutba)
allocution rituelle prononce sur le minbar. Prcde la Prire ou salt collective du
vendredi comme une harangue la fois politique et religieuse.
Ifrandja :
Le pays des Francs.
Ismalites :
Voir Agariens.
jmi :
grande-mosque, mosque minbar, mosque du vendredi (voire mosque-cathdrale )
jibya :
tribut

jund (pl jund) : (EI : djund)


circonscription militaire, arme (al-Andalus)
khums :
le cinquime (du butin) (rserv l'tat).
khutba : voir utba
kra (pl kuwar) :
circonscription en al-Andalus (avec des subdivisions)
madna (pl mudn) :
ville
malik :
roi
mancuso :
monnaie d'or imite des dinars (Catalogne, sud de la Gaule)
maksoura :
espace rserv au souverain dans une grande-mosque (jmi)
mozarabe :
Chrtien espagnol sous domination arabe (on parle aussi d'Hispanis). De larabe mustarib,
arabis . lintrieur dal-Andalus, les sources arabes ne parlent deux que comme
nara, ou ajam, mais rarement
mustarib :
arabis
muwalladn :
convertis
nabaiyya :
Nabaten (= chrtien)
qasaba :
fortification
qar :
chteau fort
qawm :
sentiment d'appapartenance un groupe tribal commun
Qaysites :
Arabes du Nord par opposition aux Arabes du Sud (ou Ymnites)
qism :
partage, division
ras :
chef

ib :
matre
ib al-shur :
prfet de police (l'un des premiers poste dans l'entourage du souverain andalou)
sad :
seigneur
Sarrasins :
Empr. au lat. Mdiv. Saraceni, nom des populations musulmanes du Proche-Orient,
d'Afrique du Nord et d'Espagne, et celui-ci au gr. byz. , att. dep. le vies.
comme appellation gn. des Arabes (Kahane Byzanz, col. 402 et 429); en gr. tardif,
dsignait une population nomade d'Arabie, mentionne au iies. par Ptolme (cf. FEW t.
11, p. 219a), d'o le b. lat. Sarraceni (ive-ves.). Le gr. doit prob. tre rattach
au topon. Saraka ( ), n. d'une ville d'Arabie heureuse cite par Ptolme, et d'une
rgion de la pninsule du Sina mentionne au vies. par tienne de Byzance (FEW Loc. cit.;
Kl. Pauly, s.v. Saraka), et non l'ar. sarq oriental , dr. de sarq Orient (cf. FEW t. 11,
pp. 220-221, note 23). [TLFi]
Les Arabes par opposition aux Maures/Berbres d'Afrique du Nord.
sharq :
est ? levant ? (Sharq al-Andalus : rgion de Valence)
sulh :
pacte
aghr (pl ughr) :
marche (frontalire)
arq :
voie
wl :
gouverneur. Voir mil.
zam :
chef

You might also like