Professional Documents
Culture Documents
NOVELA
J:-:
R E L A T O
C;UENT
ENSAYO
POESA
T E A T R O
E Z R A L O O M I S P O U N D n a c i en H a i l e y , I d a h o , el .'50
de o c t u b r e de 1885 y m u r i en Venecia el l o . de n o v i e m b r e de 1972. Su o b r a p o t i c a y crtica es u n a de las ms
i m p o r t a n t e s de este siglo. E n las pgina's de la revista
Poetvy ((jhicago), d i o a conocer a l p i i b l i c o norteanierica^ ^ n o f i g u r a s t a n i m p o r t a n t e s corno las de R o b e i t Frost,
Hjl^v. B . Yeats y T . S. E l i o t ; l h i z o j)osible, adems, la ] ) u ^ ^ > l i c a c n de El rt'tralo de un arti.slii adoJcsccntc
(l!M()
y d e l Uises (1922) de j o y r e . E n 1922 f u n d el m o v i m i e n to de los " I m a g i s t e s " . D e 191(,
1958 f u e r e c l u i d o p o r las
a u t o r i d a d e s norteamericanas c i i el H o s p i t a l Saint Elizab e t h de W a s h i n g t o n , declaraao i n c o m p e t e n t e p a r a resp o n d e r a los cargos de t r a i i - m p o r sus programas en la
r a d i o i t a l i a n a d u r a n t e 1;; ee,i;;i \a M u n d i a l . Desde 1958 vivi en E u r o p a .
L a poesa de Ezra Pouncl a!canza su culmiiracin en
los Caniarcs, o b r a en 'a (]ue el a u t o r i n t e n t a r e u n i r , p r o f u n d i z a r y o r d e n a r las tradiciones y los h i t o s q u e h a n
d a d o validez a l d e s a r r o l l o i n t e l e c t u a l de la h u m a n i d a d ,
\a versin es])aola p u b l i c en 1975 la E d i t o r i a l Joacpin M o r t i z .
JOAQUN
MORTIZ
J O A Q U I N
M O R T I Z
M X I C O
Ezra Pound
arte de la poesa
VERSIN
JOS
DIRECTA
VZQUEZ
DE
AMARAL
UNA
RECAPITULACIN!
Tanto se ha garabateado respecto a una nueva manera de hacer poesa, que tal ve/, se me perdone esta
breve ojeada retrospectiva.
En la primavera o a principios del verano de 1912,
" H . D . " , Richard Aldington y yo decidimos que
estbamos de acuerdo en los tres principios que siguen:
1. Tratar la "cosa" directamente, ya fuese subjetiva u objetiva.
2. Prescindir de toda palabra que no contribuyera
a la presentacin.
3. En cuanto al ritmo: componer (escribir) siguiendo una secuencia anloga a la de la frase musical, y no en una secuencia de m e t r n o m o .
Diferamos en muchos puntos de gusto o preferencia, pei'o como estbamos de acuerdo respecto
a estos tres puntos, pensamos que tenamos derecho a
un nombre de grupo; tanto derecho, cuando meiios,
como algunas "escuelas" francesas presentadas por el
seor Flint en el n m e r o de agosto de 1911 de la
revista de Harold Monro.
Posteriormente se han declarado "miembros" o
"seguidores" de esta escuela muchos que, cualquiera
que sea su mrito, no dan muestras de estar de
acuerdo con la segunda especificacin. En efecto, el
vers libre ha llegado a ser tan prolijo y verboso
^ U n a serie de ensayos y notas tempranas que aparecieron
con este ttulo en Pavanas y Divisiones
(1918). "Algunas
prohibiciones" se imprimi por primera vez en Poetry, I , 6
(mai-zo, 1913).
I S B N 968-27-0031-0
PROHIBICIONES
10
13
12
14
Revtetu,
editada por
hre y superhombre; y cuando pensamos en ese candoroso estado de cosas lo llamamos Edad de Oro.
Mtastasio quin lo ha de saber mejor? nos
asegura que esa edad perdura, aunque el poeta
moderno tenga que gritar sus versos por telfono a
los que publican revistas baratas S. S. McClure, o
alguno de esa calaa, aunque hordas de autores se
r e n a n lgubre me nte a brindar por el "Derecho de
Autor"; a pesar de todo esto, la edad de oro persiste.
Se nota poco, si ustedes quieren, pero persiste. Se
topa uno al desaliado Amidas en un restaurante
del Soho y se habla con l de cosas muertas y olvidadas una especie de comunin entre poetas, hablr
de cosas muertas y casi olvidadas, y no parece haber
mal en ello; siempre se ha hecho y es mejor ser
empleado de correos que cuidar de ovejas .apestosas
y piojosas. . . y a otra hora del da se trueca el saln
por el restaurante, y es probable que el t sea ms
agradable al paladar que la leche de burra, y los
pastelillos mejores que la miel. Y de esta manera uno
sobrevive a la renuncia del seor Balfour, y las
iniquidades de la aduana americana, e que! bufera
infernal, la prensa peridica. Y entonces, en medio
. de todo esto, no habiendo por lo visto a la mano otra
persona capaz a quien se pueda abordar, le ponen a
uno la mano sobre el hombro y le piden que se expliqtie.
Empiezo en este tono quejumbroso porque prefei;ira tenderme en lo que queda de la sala de Catulo
y especular en el azur qi.ie yace a sus pies y en las
colinas hacia Salo y Riva, pobladas por dioses olvidados que se deslizan entre ellas sin estorbo, a tliscutir
jjrocedimienios y teoras artsticas, sean los que fueren. Preferira jugar tenis. No discutir.
16
CREDO
16
Eloquio.
una tontera empezar a trabajar sobre bases demasiado estrechas, es una vergenza que la obra de un
hombre no muestre un progreso creciente y una mayor perfeccin de principio a f i n .
En cuanto a las "adaptaciones" (o poemas escritos
a la manera de...) se puede verificar que todos los
viejos maestros de pintura recomiendan a sus discpulos que comiencen por copiar las obras maestras
para luego proceder con sus propias composiciones.
En cuanto a aquello de "cada quien su propio
poeta", mientras ms sepan todos de poesa, mejor.
Creo que todo el que quiera escribir debe hacerlo;
la mayora lo hace. Creo que todos deben saber
bastante mtisica para tocar God bless our home en el
armonio, pero no creo que todos deban dar conciertos y publicar sus pecados.
La maestra en cualquier arte es obra de toda una
vida. Yo no discrimiirara entre el "aficionado" y el
"profesional". O ms bien, discriminara muy a menudo en favor del aficionado, pero discriminara tambin entre el aficionado y el experto. Es seguro
que el caos actual seguir hasta que, a fuerza de
prdicas, se le haya hecho tragar el Arte de la poesa
al aficionado, hasta que haya una comprensin general de que la poesa es u n arte y no un pasatiempo;
hasta que haya tal conocimiento de la tcnica de
la tcnica de superficie y de la tcnica de coiitenido,
que los aficionados dejen de intentar ahogar a los
maestros con su clamor.
Si algo se expres de una maiiera definitiva en la
Atlntid o en la Arcadia, en el a o 450 a. C.,. o
en el 1290 de nuestra era, no nos toca a los modernos
decirlo de nuevo n i e m p a a r la memoria de los
muertos diciendo lo mismo pero con menos habilidad
y conviccin.
18
^ (Diciembre de 1911)
20
LIBRE
clsicos
ellos.i
22
PERDURA
CMO LEER 1
PRIMERA
PARTE:
INTRODUCCION
24
25
de "bueno"; y, por otra parte, los anuncios rimbombantes que prometen ensear el arte de "cmo aparentar que se sabe sin saber", hace tiempo que deben
haber indicado a las personas sensibles que algo
anda mal en los mtodos contemporneos de enseanza literaria.
Como el lector comtin y corriente tiene slo una
vaga idea sobre cul es la esencia de esos mtodos,
p. ej. para el especialista que supone que debe servir
al lector comn y corriente, caer o me arrojar en la
autobiografa.
En m i universidad encontr a varias personas i n teresadas (o no) en sus materias, pero, creo, a ninguno que tuviera una visin de la literatura como
un todo o con alguna idea de la relacin entre lo
que le corresponda ensear y lo denas.
Aquellos profesores que consideraban su "materia"
como un manual de ejercicios llegaban con mayor
rapidez a posiciones de responsabilidad ejecutiva
(uno de ellos es ahora preboste). Aquellos que tenan
alguna aptitud para comprender a sus autores y para
hacer que sus alumnos se sintieran a gusto en presencia de una obra maestra literaria permanecan
oscuramente en sus puestos inferiores.
U n profesor de literaturas romnicas admiti una
vez que la Chanson de Roland era inferior a la
Odisea, pero hay que tomar en cuenta que en esa
poca haba que presentar a la Edad Media con
disculpas, y adems este caso, si mal no recuerdo; fue
una excepcin aislada. No se comparaba a los novelistas ingleses con los franceses. Se discuta sobre las
"fuentes", se comparaban cuarenta versiones de una
ancdota de Chaucer, pero no su respectivo mrito
literario. Todo estaba lleno de redundancias. Quiero
decir que lo que se haba aprendido en dase, en el
26
Me d i cuenta de que haba miles de libras esterlinas invertidas en galvanoplastia, y de que el menor
cambio en el gusto pblico, no digamos cambios r-'
pidos y catastrficos, reducira el valor de las placas
(de Hemans, digamos, o de CoUins, Cowper, y de
Churchill, que escribi los versos satricos, o de casos
posteriores menos sonados, con menor sabor a moho).
Busqu las orillas del Sena. Se puede luchar contra la ignorancia, hasta contra la estupidez orgnica,
pero contra intereses tan vastos era casi imposible.
Dos aos despus una editorial acadmica a n ms
augusta reexamin el asunto. Ellos se aventuraban a
retar a Palgrave: estaban "interesados"; querra enviarles m i proyectp? Lo hice. Encontraron el plan
"muy ambicioso". Dijeron que p o d r a n hacer "algo",
pero que si lo hacan sera "ms bien en forma de
florilegios".
P A R A UN M T O D O
gos de los metodistas y de los alemanes en una categora, y los descubrimientos de los episcopales o los
americanos o los italianos en otra.
LIBROS P A R A
RELATIVIDADES
DEFECTUOSAS
QU?
32
33
IV
Tiene la literatura una funcin en el estado, en el
conglomerado humano, en la repiblica, en la res
publica, que debera significar la conveniencia p blica (a pesar del lodo de la burocracia, y del gusto
execrable del populacho al escoger sus gobernantes)?
La tiene.
Y esta funcin no es la de obligar o persuadir mediante la emocin, o intimidar o reprimir a la gente
para que acepte unas opiniones en lugar de otras
opiniones contrarias.
Tiene que ver con la claridad y el vigor de "todos
y cada uno" de los pensamientos y opiniones. Tiene
que ver con mantener limpias las herramientas, con
la salud de la materia misma del pensamiento. Salvo
en los raros casos de invencin en las artes plsticas,
o en las matemticas, el individuo no'puede pensar
y comunicar su pensamiento, el gobernante y el
legislador no pueden actuar eficazmente o formular
sus leyes, sin palabras, y la solidez y validez de esas
34
palabras est al cuidado de los condenados y despre(indos litierati. Guando su obra se corrompe y con
ello no quiero decir cuando expresan pensamientos
indecorosos; sino cuando su medio mismo, la esencia
misma de su trabajo, la aplicacin de las palabras a
liis cosas se corrompe: se torna fangosa e inexacta,
excesiva o hiirchada, la maquinaria entera del pensamiento y el orden social e individual se va al demonio. sta es una leccin de la historia, una leccin
ijue a n no entendemos n i a medias.
No es necesario desinflar a los grandes escritores.
No estn llenos de papillas y no necesitan que se
les exprima. N o se prestan a explotaciones imperiales n i sentimentales. Se fund una civilizacin sobre
Homero, una civilizacin, y no simplemente u n i m perio hinchado. E l dominio macedonio surgi y prosper despus de los sofistas. T a m b i n se desplom.
No es slo una cuestin de retrica, de falta de
rigor en la expresin, sino tambin del uso a la ligera
de las palabras individuales. L o que gan el Renarimiento en el examen directo de los fenmenos
naturales, lo j^erdi en parte al perder el sentimiento
y el deseo de usar trminos descriptivos exactos.
Quiero decir que la mente medieval tena muy pocas
cosas adems de las palabras para trabajar, y era
ms cuidadosa en sus definiciones y su verbosidad.
No defina una pistola en trminos que definiran
igualmente bien una explosin, n i una explosin en
trminos que definiran un gatillo.
Citando mal a Confucio, se podra decir: No i m porta que el autor quiera el bien de la raza o que
BCte simplemente por vanidad personal. E l resultado
BC produce mecnicamente. E n la medida en que su
obra es exacta, es decir, fiel a la conciencia humana
y a la naturaleza del hombre, en la medida en qite
35
36
SEGUNDA P A R T E ;
O LO Q U E PUEDE
INTRODUCCIN A L MTODO
SER .UNA
(/j Y hay una sexta clase, o suplementaria, de escritores, los iniciadores de manas, los Mc-Phersons
"ossinicos", los Gngoras i que inician una moda,
cuya ola cubre las letras durante unos siglos o dcadas,
para luego perderse, dejando las cosas como estaban.
Se observar que las dos primeras clases son las
que estn mejor definidas: que la dificultad de clasi-1
Bear a ciertos autores menores aumenta conforme se
desciende en la lista, excepto en la l t i m a clase, que
es nuevamente bastante clara.
El caso es que si conocemos bien las dos primeras
categoras, podemos evaluar a primera vista casi cualquier libro que no nos sea familiar. Podemos formarnos una idea justa de, su valor y saber cmo y
dnde encaja en este esquema.
En cuanto a las manas, el n m e r o de enfermedades posibles en literatura no es quizs m u y grande,
las mismas dolencias surgen en pases muy distantes
y que, no tuvieron una comunicacin previa. E l buen
mdico reconocer el mal conocido, aunque las manifestaciones sean diferentes en la superficie.
E l hecho de que seis crticos diferentes tengan,un
punto de vista distinto acerca de q u autores corresponden a cada una de las seis categoras de ninguna
manera las invalida. Cuando se conocen a fondo
las dos primeras categoria.s, la lectura de obras, de las
otras categoras no cambiar en mucho la opinin
acerca de las dos primeras.
IDIOMA
Evidentemente este conocimiento no se puede adqui' T a ] vez seria necesario pedir excusas, o expresar una duda
en cuanto al origen del gongorismo, o- redefinirlo o empezar
n achacrselo a otro espaol.
39
de la manifestacin verbal y que es imposible encontrar en la plstica o en la msica. Es la l t i m a modalidad que se da, y quizs la ms difcil y menos
digna de confianza.
L a melopea puede ser apreciada por el extranjero
de odo fiiro, auncj^ue desconozca l a lengua en que
se escribi el poema. Es prcticamente imposible traducirla o transportarla de una lengua a otra, salvo u n
accidente divino, y a razn de medio verso a la vez.
L a fanopea, al contrario, puede ser traducida casi,
o completamente, intacta. Cuando es suficientemente
buena es casi imposible que el traductor la destruya,
salvo por una gran torpeza y u n abandono de reglas
de formulacin perfectamente conocidas.
L a logopea no se puede traducir; aunque la actitud
mental que expresa puede pasar de u n idioma a otro
mediata te la parfrasis. O sea, no_ se puede traducir
"Jocalmente", pero habiendo determinado el estado
mental del autor original,, se puede o no encontrar
un derivado o u n equivalente.
PROSA
42
44
traste, los trovadores, tal vez treinta poemas en provenzal, y para compararlas con ellos unas cuantas
canciones de V o n Morungen, o Wolfram von Essenbach, y von der Vogelweide; y luego la Muerte de
Adonis, de Bion.
De esta mezcla, tomada en ese orden, el lector podr
aprender a orientarse en el arte de la joesa h e d a
para ser cantada; porque hay tres clases de melopea:
1, la hecha para cantarse con una tonada; 2, la que ha
de entonarse o cantarse con una especie de cantinela;
y 3, la que ha de decirse; y el arte de unir palabras
es diferente para cada una de estas clases y no se puede entender claramente hasta que el lector sepa que se
persiguen tres fines distintos.
DE LOS ITALIANOS: Guido Cavalcanti y Dante; quizs
docena y media de los poemas de Guido, y una docena
de sus contemporneos, y la Divina Commedia.
En Italia, alrededor del 1300, se establecieron nuevos valores, se dijeron cosas que no se h a b a n dicho
en Grecia, Roma o ninguna otra parte.
VILLON: Despus de V i l l o n y por varios siglos, la poesa se puede considerar como una fioritura, una eflorescencia, casi una efei-vescencia, y sin nuevas races.
Chaucer es u n enriquecimiento, se puede decir que
una versin ms cremosa de la "materia de Francia",
y en alguna medida l precedi la riqueza verbal del
renacimiento clsico, pero empezando con los italianos
posteriores a Dante, pasando por los escritores en
latn del Renacimiento, los franceses, los espaoles,
los ingleses, Tasso, Ariosto, etc., con los italianos siempre u n poco a la vanguardia, todo es elaboracin, con
una base medieval, y una ola tras otra de influencias
romanas y helnicas. Quiero decir que no hay nece45
CONCLUSIONES,
EXCEPCIONES,
Antes de Stendhal probablemente no haya nada escrito en prosa que no exista tambin en verso o que
no se pudiera escribir en verso tan bien como en
prosa. Hasta el sistema empleado por Voltaire, Bayle
y Lorenzo Valla para aniquilar la imbecilidad puede
funcionar igualmente bien en coplas rimadas.
Comenzando con el Renacimiento, o quizs con
Boccaccio, encontramos una prosa que es bastante necesaria para la comprensin clara de las cosas en ge49
centro mediterrneo civilizado a travs de zonas semicivilizadas hasta los pueblos brbaros.
Los britnicos nunca se han desprendido de la
barbarie; se enorgullecen de decir que T c i t o dijo
la tiltima palabra sobre los germanos. Cuando Mara Estuardo fue a Edimburgo se quej de tener que
i r a vivir entre salvajes, pero ella misma proceda
de una corte que m a n t e n a tan slo una caricatura
brbara, idiota y superficial de la cultura italiana tal
como haba sido antes de la dbcle de 1527. Los
hombres que intentaron civilizar a estos peludos
palurdos marginales llevndoles noticias de la civilizacin han dejado cierto mimero de traducciones
que hoy se pueden leer con ms agrado que las obras
de los isleos ignorantes que eran demasiado soberbios para traducir. Despus de Chaucer tenemos
la Eneados de Gavin Douglas, mejor que el original,
porque Douglas haba escuchado el mar. Las Metamorphoses de Golding, de donde Shakespeare aprendi tanto del oficio.' La traducciir de los Amores de
Ovidio que hizo Marlowe. N o tenemos una traduccin
satisfactoria de n i n g n autor griego. Chapman y
Pope han dejado Iliadas que interesan a los especialistas; que yo sepa, la nica traduccin de Homero
que se puede leer con placer sostenido es la de
Hugues Salel en francs primitivo; l, cuando menos,
estaba atento a la narracin y no distrado y confundido por detalles secundarios. He discutido los
mritos de estos traductores en otra parte. Iirtento
ahora decirle al lector lo que puede aprender de
literatura comparada a travs de traducciones que
son ms amenas que la "poesa original" de la
misma poca. Puede estudiar todo el desarrollo local,
o, sera mejor decir, la secuencia de las modas locales'
en la poesa britnica, en las traducciones de Horacio
56
56
A l referirme a stas traducciones de ninguna manera acepto o implico que alguien en nuestra poca
pueda pensar con slo u n idioma. Puede inventar
un nuevo carburador, o quizs hasta trabajar con
eficacia en u n laboratorio de biologa, pero probablemente no i n t e n t a r esto l t i m o sin estudiar por
lo menos una lengua extranjera. L a ciencia moderna
siempre ha sido multilinge. U n buen cientfico no
tolerara estar l m i t a d o - a - n n solo idioma,-heGho que
le obligara a recibir con retraso noticias de los nuevos descubrimientos. E l escritor o lector que se conforma con tal ignorancia sencillamente confiesa que
su cerebro es menos importante que sus rones o su
automvil. Los franceses que no saben ingls son tan
fragmentarios como los norteamericanos que no saben
francs. U n o sencillamente deja la mitad de su pensamiento sin revelar cuando est en su compaa.
' Las diferentes lenguas me refiero a los vocabularios mismos, los modismos han elaborado ciertos
mecanismos de comunicacin y registro. Ninguna
lengua es completa. U n maestro puede estar constantemente expandiendo su propio idioma, hacindolo
capaz de soportar alguna carga que hasta entonces
slo aguantaba u n idioma extranjero, pero el proceso
no se detiene con n i n g n hombre en particular.
Mientras Proust aprende de Henry James, p r e p a r n dose para i r r u m p i r a travs de ciertas divisiones de
cartn de la literatura francesa, todo el idioma norteamericano sigue renovndose y amplindose, como
todas las dems lenguas.
Para hacerse "posible)' como compaa mentalmente activa el norteamericano h a d e aprender francs, el
francs ha de aprender ingls o norteamericano. E l
italiano la aprendido francs desde hace tiempo.
El que no conoce el italiano del duocento y el trecento'
57
CANCIONERO
PROVENZAL:
Con referencias
cru-
59
ENTRE PARNTESIS: Se puede aadir algo ms del Medioevo, y algiin esquema general de la historia del
pensamiento a travs del Renacimiento.
VOLTAIRE: ES decir, alguna incursin por sus escritos crticos, no sus intentos dramticos o novelsticos, y algn muestreo de sus contemporneos
(prosa).
STENDHAL: (Cuando menos libro y medio).
FLAUBERT: (Omitiendo Salambo y la Tentation)
Y los Goncourt.
GAUTIER, CORBIRE, PJMBAUD.
de meditacin sobre el asunto y un resumen de conclusiones. Quizs esto sea una razn para tomarlo en
consideracin. N o es una razn para aceptarlo como
algo definitivo. Si se traga por entero es intil. Para
uso prctico en el saln de clase el profesor debe
intentar, e incitar a sus estudiantes a intentar, desglosar algn elemento que yo he incluido y sustituirlo
por algo m s vlido. E l lego inteligente intentar
instintivamente hacerlo por su cuenta.
Simplemente insisto en que sin este miiimo el crtico casi no tiene posibilidad de u n juicio slido. ste
tendr otra posibilidad ms de ser slido si se le puede
persuadir a considerar el ensayo de Fenollosa o alguna
otra elucidacin, desconocida por m pero igualmente
efectiva, de los ideogramas chinos.
Antes de m o r i r quisiera ver cuando menos algunas
de las mejores obras chinas en traduccin bilinge,
como los textos que prepararon Ariga y M o r i para
I'^enollosa, una "traduccin literal", o sea la reproduccin de cada ideograma a c o m p a a d a de una explicacin completa.
Para que haya u n contacto prctico con toda la
poesa del pasado que se cant en su tiempo, sugiero
que cada docena de universidades se ponga de acuerdo
para emplear u n par de cantantes que comprendan
el significado de las palabras. Hay personas como
Yves Tinayre y Robert M a i t l a n d que estn disponibles. Media docena de horas empleadas en escuchar
los poemas cantados p r o p o r c i o n a r a n al estudiante
ms conocimientos sobre esa clase de melopea que
un a o de estudiar filologa. Los Kennedy-Fraser
han desenterrado msica que le queda bien al Beoxuulf. La estaban usando para acompaiiar cantos
heroicos en las Islas Hbridas. Hay ms msica
61
Reading.
63
62
EL A R T I S T A F O R M A L i
I
Es curioso que se le pida a uno escribir de nuevo la
Defence of Poesy de Sidney en el a o de gracia de
1913. E n los 'siglos que median, y antes de ellos,
otros centros de civilizacin hablan decidido que el
arte de buena calidad es una bendicin y el de mala
calidad un crimen, y dedicaron algn tiempo y
pensamiento para dar con los medios de distinguir
el arte verdadero de las imitaciones. Pero en la
Inglaterra de ahora, en la poca de Gosse como en
la de Gosson, todava se nos pregunta si el arte es
moral o no. Se nos pide que d e n a m o s la relacin
del arte con la economa, se nos preginita q u lugar
ha de ocupar el arte en la repblica ideal. Y es
claramente la o p i n i n de mucha gente menos objetable que los Sydney \^ebb que sera mejor que las
artes no existieran ert absoluto. ^
No me agrada mucho .escribir prosa sobre la esttica. Creo que una obra de arte vale por cuarenta
prefacios y otilas tantas apologas. Pero la interrogacin fue planteada seriamente y por una persona de
buena voluntad. Es como si alguien me dijera: para
q u sirven los espacios abiertos en esta ciudad, de q u
sirve u n rosal y para q u quiere usted plantar rboles
y hacer parques y jardines? Hay quienes no se deleitan con estas cosas. L a rosa surge ms hermosa de la
garganta de algn Csar enterrado y el cornejo con su
^ T o m a n d o de
64
The
Egoisi,
1913 d . C .
enfermeras y ayudantes". Los resultados de estas obser-s'aciones deben ser precisos y ninguna observacin
por s sola se debe tomar como determinante de una
ley general, aunque, despus del experimento, ciertas
observaciones se puedan considerar como tpicas o
normales. E l artista serio es un cientfico en cuanto
que presenta la imagen de su deseo, de su odio o
de su indiferencia como eso precisamente, como la
imagen precisa de su deseo de odio o indiferencia.
Mientras ms preciso sea su informe, ms duradera
e inexpugnable ser su obra de arte.
El terico y esto lo vemos constantemente ilusti-ado por los ingleses que escriben sobre temas sexuales, constantemente procede como si su propio
caso, sus propias limitaciones o predilecciones fueran
el caso tpico, e incluso como si fuera la regla universal. Constantemente insta a otros a comportarse
como l, el terico, quisiera comportarse. Ahora
bien, el arte nunca le pide a nadie que haga nada,
o piense en nada, o sea nada. Existe como existen los
rboles; se les puede admirar, sentarse bajo su soibra, cosechar pltanos, hacer lea, o hacer lo que a
uno le d la real gana.
Adems se es tonto, si se busca la clase de arte que
no nos complace. Se es tonto si se leen los clsicos
porque se le dice a uno que lo haga y no porque a
uno le gusten. Se es tonto si se aspira a tener un
buen gusto que no se tiene naturalmente. Si hay
algn punto donde es idiota simular, ese punto est
frente a una obra de arte. T a m b i n se es tonto si no
se tiene una mente abierta, si no se est ansioso de
gozar algo que se puede gozar aunque no se sepa
muy bien cmo, Pero no con-esponde al artista pedir
que uno aprenda, o defienda su obra de arte en
particular, o insistir en que uno lea sus libros. Cual72
Olitiinisni.
l H S ti, C .
73
a q u arte es bueno. Se niegan a considerar el "problema del estilo". Quieren "el valor del arte en
relacin con la vida" y "cuestiones fundamentales".
En cuanto a los asuntos fundamentales: las artes
nos proporcionan datos de psicologa, del hombi-e en
sus interioridades, de la proporcin relativa del
pensamiento y de las emociones, etc., etc., etc.
L a piedra de toque de i m arte es su precisin.
Esta precisin es de varias y complicadas clases y
slo el especialista puede determiirar si ciertas obras
de arte poseen determinados tipos de precisin. N o
quiero clecir que cualquier persona inteligente no
puede tener un juicio m s o menos acertado respecto
a si cierta obra de arte es buena o no. Generalmente
una persona inteligente puede decir si alguien tiene o
no buena salud. Pero es verdad tambin que hace falta
un buen mdico para hacer ciertos diagnsticos o
encontrar la enfermedad que se oculta tras una
apariencia de vigor.
Es tan imposible dar en pocas pginas itistrucciones completas para conocer una obra maestra como
lo sera dar' instrucciones completas para todos los
diagnsticos mdicos.
III
E M O C I N
POESA
emocin. O, visto de otra manera, las ideas o fragmentos de ideas, la emocin y las emociones concomitantes de este '''Complejo Intelectual y Emocional"
(porque hemos llegado al complejo intelectual y
emocional) deben estar en armona, deben foi-mar un
organismo, deben ser el roble que sale de la bellota.
Cuando se tienen las palabras de un treno compuestas en el ritmo y tiempo de Thcre'U be a Hot
Time in the Od Town to-night se tiene o u n efecto
bufo intencional o muy mal arte. Sensitive Planl de
Shelley es uno de los poemas ms putrefactos que se
han escrito jams, cuando menos uno de los peores
que se puedan atribuir a un autor reconocido. Tiene
la misma tonadilla de A little peach in the orchard
greui. Sin embargo Shelley se recuper y escribi el
quinto acto de los Cenci.
IV
A veces sugieren los doctos que los poetas debeii
adquirir las gracias de la prosa. Esto es una extensin de lo que se dijo antes aceixa del control. La
prosa no necesita emocin. Puede, aunque no necesita, intentar describir la emocin.
La poesa es u n centauro. La facultad pensante,
estructuradora y aclaradora de las palabras debe moverse y saltar con las facultades energetizantes, sensitivas y musicales. Es precisamente la dificultad de
esta existencia anfibia lo que mantiene bajo el n mero de buenos poetas de quienes se tiene noticia.
E l prosista logrado dir que "slo puede escribir poesa cuando le duele el estmago" y de ah deducir y
argir que la poesa simplemente no es un arte.
Me atrevo a decir que hay buenos tiradores que no
pueden disparar desde u n caballo. '
80
Por "uso adecuado", creo que sera bueno entender una rapidez, casi una violencia, y desde luego
una vivacidad. Esto no quiere decir elaboracin y
complicacin.
Hay otra manera de apelar a la sensibilidad que
no me importa analizar en sus partes componentes,
suponiendo que tal viviseccin fuera posible. No es
la frase formal de Flaubert por ms que tal formalidad sea deseable y noble. Es el fraseo que encontramos en
Era gia l'ora che volge il disto
Ai
naviganti...
O las primeras lneas de la ballata que empieza:
Perch 'io non spero di tomar gia mai
Ballatetta, in Toscana.
O:
S'is n'ayment fors que pour l'argent,
On ne les ayme que pour l'heure. '
O, en su contexto:
The fire that stirs about her, luhen she stirs,
O, en su engaste tan diferente:
Ne maeg werigmod wyrde widlistondan
ne se hreo hyge helpe gefremman:
for dhon domgeorne dreorigne oft
in hyra brecstcofan bindath faeste.
82
83
88
Junial,
I9jl.
89
hay gi-andes especialistas y descubridores mdicos, ha)tambin "escritores de primera"; pero una vez que se
90
de espe-
cmenes particulares.
Toda la enseanza literaria debera realizarse mediante la presentacin y la yuxtaposicin de trozos
literarios y NO por la discusin de lo que algn
otro discutidor dijo sobre la importancia de u n poeta
o autor. Cualquier profesor de biologa dir que el
conocimiento NO puede transmitirse mediante declaraciones generales sin el conocimiento de los casos
particulares. Usando el m t o d o de presentacin y
yuxtaposicin hasta u n profesor medianamente ignorante puede transmitir la mayor parte de lo que sabe
SIN llenar la cabeza del alumno con grandes cantidades de prejuicios y errores. L a enseanza puede ser
incompleta, pero no ser viciosa o idiota. Los prejuicios ridculos en favor de los autores conocidos.
92
puesto en marcha entonces. Aludo a esto para mostrar que el atraso de la publicacin y de la enseanza en los Estados Unidos o SE L I M I T A a lo que llaman "asuntos meramente culturales", sino que afecta
hasta cuestiones de vida o muerte, alimentacin o
hambre, la comodidad y el sufrimiento de grandes
masas de gente.
in
Nuestro editor pregunta: Qu debe hacerse?
1. Examen de conciencia y de los propios alcances
por parte de cada profesor o profesora.
2. D i r i g i r la voluntad hacia la luz, con el abandono concomitante de la pereza y el prejuicio.
3. Exigir inexorablemente los hechqs.
4. U n examen desapasionado del m t o d o ideogramtico (examen y yuxtaposicin de especmenes particulares; p. ej., obras particulares, trozos literarios)
como implemento para transmitir y adquirir conocimientos.
5. Una campaa decidida contra los fsiles humanos que todava obstruyen el sistema. Exigir que
cese el sabotaje o que se vayan los saboteadores.
Como resultado y concomitante habra naturalmente una garanta de que se dejara de cesar a profesores y maestros por haber EXAMINADO los hechos y
discutido las ideas. T a l supresin de los buscadores
de la Verdad NO conviene a la poca del Nuevo
T r a t o y debe exhibirse en la p i c o t a ' d e ' l a infamia
como sntoma de la poca de Wilson-HardingCoolidge-Hoover. Para cesar a un profesor por sus
iDF^s., debera ser necesario demostrar que esas ideas
son maliciosas y van contra la salud mental de la
nacin. Como en nuestras LEYES se tiene al individuo
94
ESPECFICOS.
97
LA CONSTANTE PRDICA A
LA CHUSMA 1
Una y otra vez la misma mentira. N o tiene caso
hablar de mentiras a los ignorantes, pues carecen de
criterio. Algunos consideran que engaar a los ignorantes es una maldad, pero al demagogo le interesa
apoyar su profesin y demostrar que la demagogia es
la m x i m a obra de Dios. Y por eso leemos por milsima vez que la poesa se escribe para entretener. De
la siguiente manera: "Los comienzos de la poesa i n glesa. . . realizada por una gente guerrera y ruda para
entretener a los honibres de armas, o para los hombres que se sentaban a la mesa de los monjes."
0 estas afirmaciones se hacen para obtener los
favores de otras personas sentadas frente a estriles
mesas gordas, o se hacen por ignorancia que es
charlatanera cuando pretende pasar por sagrado e
impecable conocimiento.
"Los comienzos. . . para entretener".. . acaso ha
ledo quien afirma esto The Seafarer en anglosajn?,
Nos quiere decir el autor para quin fueron escritas
estas lneas, nicas entre las obras de nuestros antepasados que se pueden comparar con H o m e r o . . . , para
el entretenimiento de quin? No se hicieron para entretener a nadie, sino porc^ue u n hombre que se
aferraba al silencio no pudo dejar de hablar. Y ese
poema menos ^^arejo, The Wanderer, se parece a
aquel otro; en ambos habla u n hombre destruido:
1 Poetry,
98
VIH,3
{junio,
1916).
99
EL SEOR H O U S M A N
EN L I T T L E B E T H E L i
Este volumen ^ me llega con una nota de u n amigo
dicindome que "ha perturbado a muchos crticos de
Cambridge". M i primer deseo fue, naturalmente, que
la perturbacin hubiera ocurrido en alta mar y lo
ms lejos posible de algn peligro de salvacin,
A. E, H , , con suma cautela, adopta la posicin de
que es incompetente para discutir el tema y desafa
a Zeus y a Tersites a que lo saquen de l. Todo va
bien hasta a h , y yo seria el ltimo en objetar algo;
es por la pgina 8 cuando la ceja del lector tiende
irresistiblemente a levantarse: " E l artificio de la
versificacin.... poco explorado por los crticos" (muy
cierto), "unas cuantas pginas de C. Patmore y de F.
Myers lo contienen todo, que yo sepa, o cuando menos
todo lo valioso, que se sha escrito sobre' la materia;
y a stos podra a a d i r algunos m s " .
Como autobiografa no es posible contradecir lo
primero, y como el seor Housman se abstiene del
soslayado " a a d i r " no hay manera de saber si se ha
entregado a la vana jactancia, o si simplemente est
afirmando u n hecho.
L a maravilla es, o lo sera para cualquier extranjero que desconociera Inglaterra, que cualquier profesor de latn de una institucin docente reconocida,
o que cualquier hombre que diga que su "recreo
favorito ha sido la mejor literatura en varios idiomas", pudiera quedarse los veinte aos de su profeso'
100
CriUrion,
enero de 1934.
The ame
and Nature
of
Poetry.
101
102
.ser e l
caso.
ZONAS
I
La crtica tiene, cuando menos, las siguientes categoras, que difieren bastante en cuanto al volumen
de su manifestacin verbal, y no igualmente delimitadas.
1. La crtica por discusin, que va de la simple
palabrera, las distinciones- bizantinas y la descripcin
de tendencias hasta el registro y clara definicin de
los procedimientos y el intento de formular principios ms o menos generales.
Aristteles, que no era n i poeta n i imbcil completo, se content con formular algunas relaciones
generales interiores y exteriores de las obras ya existentes.
Seguramente es el padre de la mayor familia
bastarda de todos los filsofos. Fulano, Mengano y
Perencejo, todos tratan de decir lo que el prximo
escritor debe hacer.
Dante, que era capaz de realizar la obra y de
tener ideas generales, registr parcialmente sus conocimientos.
2. La crtica por traduccin.
3. La crtica que consiste en practicar el estilo de
determinada poca.
As como no se pueden tomar en serio los conocimientos de tenis de un individuo hasta no verlo
jugar en algn torneo, as podemos suponer que
1 Make
,110
CRITICAS 1
it
new,
1934, L o n d r e s ,
Faber
and Faber
L t d . ; 1935,
N e w H a v e n , Y a l c U n i v e r s i t y Pre-ss.
111
hasta que un hombre no domine efectivamente determinados procedimientos debe haber en ellos m u chos elementos que no conoce bien.
Esto introduce una nota casi- personal, o cuando
menos una contestacin tarda a los quejosos que
objetaron el que yo me pasara tres das traduciendo
a Fontenelle, diciendo que yo deba estar realizando
una obra original y no malgastando energas en la
traduccin. Tomaron la Divagacin como prueba de
que yo estaba perdiendo el tiempo.
4. La crtica por va musical, que significa sencillamente ponerle m-sica a las palabras de u n poeta; por
ejemplo en Le Testamenta, a las palabras de V i l l o n ,
y en Cavalcanti, en que les he puesto msica a las
palabras de Guido y .Sordello. En la famosa caricatura de Eduardo y Alfonso, sentados en u n banco
del Bois, el monarca ms viejo le dice al joven: "A
vtre age ftais seulement Prince de Galles, c'est le
seul moyen de bien connalre Paris."
sta es la forma ms intensa de la crtica con excepcin de;
5. La crtica mediante una nueva composicin.
Por ejemplo la crtica sobre Sneca en el Agn del
seor Eliot es infinitamente ms viva, ms vigorosa
que en su ensayo sobre Sneca.
Hace aos comet el error de publicar un volumen
(Instigations) sin decirle claramente al lector que el
libro tena cierto propsito y plan. Siguiendo a una
poca de gran confusin y desatino, en que el
disfraz era mucho ms comn que cualquier clase
de coherencia, tan violento .rompimiento con la
costumbre del gran pblico es perfectamente intil,
y quizs sea injusto con aquellos lectores que habitan
l a zona intermedia entre el intelecto fulgente y les
cuistres.
112
n
La crtica, hasta donde yo he podido saber, tiene dos
funciones:
1. Tericamente trata de preceder a la composicin, servir de mira, aunque creo que la previsin
J A M S ha servido en lo ms m n i m o a nadie excepto
a los creadores. Quiero decir que el que puede formular cualquier principio coordinador por adelantado
es el mismo que produce la demostracin.
Los dems que aplican el principio generalmente
aprenden del ejemplo y en la mayora de los casos
simplemente lo diluyen y oscurecen.
Creo que casi siempre se encontrar que la obra
deja atrs a la ecuacin formulada o cuando menos
a la publicada, o cuando mucho proceden como los
dos pies de u n bpedo,
2. Excernimiento. El ordenamiento general y desyerbamiento de lo ya hecho. La eliminacin de lo
repetido. Faena anloga a la que llevara a cabo un
buen comit seleccionador o u n director de una
Galera Nacional o u n museo de biologa;
El ordenamiento de los conocimientos para que
el que sigue o la generacin siguiente pueda descubrir inmediatamente la parte viva y pierda el menor
tiempo posible en cuestiones obsoletas.
^
"Confes que no tena nada que ver con la vida
pero que no se. poda modificar, por eso no me ma113
espera explorar u n campo limitado, mejorar el conocimiento de algunos detalles y si tiene suerte, aclarar
las relaciones dentro de ese campo, y de ese campo
con el exterior.
No se espera que necesariamente los bacilos en un
tubo de ensayo nos informen respecto a los de otro
gracias a u n mero razonamiento lgico o silogstico.
El buen cientfico de tarde en tarde descubre semejanzas, grupos de familias, comportamientos parecidos en presencia de reactivos parecidos, etc. Mark
Carleton "el grande" mejor el trigo norteamericano
por medio de una serie de bsquedas. N o veo por qu
una seriedad semejante deba ser extraa al crtico de
las letras.
E l lenguaje no es una mera curiosidad de gabinete
u objeto exjjuesto en un museo. Decididamente, funciona en toda vida humana desde la vida tribal en
adelante. N o se puede gobernar sin l n i hacer leyes.
Es decir, se pueden formular leyes, pero stas se
tornan berenjenales para el peculado y la discusin.
"Hay que determinar el sentido", etc.
Hay otros medios de comunicacin humana pero
todos estn definitivamente limitados a sus departamentos especficos, inmediatez plstica, relaciones
matemticas (en msica o ingeniera) y en el terreno
limtrofe donde u n poco de lenguaje muy claro tiene
que acompaar a la expresin tcnioi (aunque slo
se trate de ima etiqueta en la fotografa o diapositiva). N o importa cunto se acepte de la teora de
Frobenius de que el paideuma es individual, ya sea
que se tome esto como un hecho, o como un modo
conveniente de correlacin, el idioma hablado no
slo es factor principal sino seguramente uno de los
ms potentes, y su importancia crece progresivamente
115
conforme madura cualquier civilizacin. Ya sea i^alabra impresa o idioma de tambores africanos, todo
lenguaje tiene que ver con la vida en comn de la
gente. As como el lenguaje se vuelve el ms poderoso
instrumento para la perfidia, tambin es cierto que
es el nico medio de atravesar la m a r a a de confusin y malos entendimientos. Empleado para ocultar
el significado, para osciu'ecerlo, para producir el absoluto y total infierno del siglo pasado... cuya discusin me llevara ms all de los lmites de este volumen. . . en contra del cual SLO el amor al lenguaje, al
registro exacto mediante el lenguaje, nos puede valer.
Y si los hombres lo descuidan por mucho tiempo sus
hijos se encontrarn de limosneros y sus vastagos
traicionados. Existen ya resmenes de mis conclusiones despus de una bsqueda de treinta aos (Cmo
leer, ABC of Reading).
E l volumen presente es una coleccin de informes
(en el sentido usado por los bilogos) sobre escritos especficos, empezados con la esperanza o con
los fines de la crtica y de acuerdo con el mtodo
ideogTamtico, que he encarado muy al principio en
m i Artista Formal y ah ejemplificado en u n caso
cuando menos; indicado seriamente en El ideograma
chino escrito de Ernest FenoUosa, tratado a h en
forma narrativa en vez de como m t o d o que habra
que poner en prctica. Este mtodo es una conclusin
demasiado necesaria de toda la actividad ms inteligente de muchas dcadas para que exista la menor
duda acerca de que pertenezca o no a alguien en
particular,
E l trabajo de Fenollosa me fue presentado en manuscrito cuando yo estaba preparado para recibirlo.
Me ahorr muchsimo tiempo. Seguramente les ahorr menos a un n m e r o limitado de escritores que
116
lo conocieron opoi-tunamente pero que no convivieron con l tan n t i m a m e n t e como yo. Fenollosa m u r i
en 1908. Yo empec un examen comparativo de la literatura europea en o alrededor de 1901, con la intencin precisa de saber q u era lo que se h a b a escrito
y cmo. En cuanto a los motivos supuse que diferan
con los escritores individuales.
Rodolfo Agrcola, siglos atrs, haba indicado cuando menos tres grupos principales de projsitos literarios;
"Ut doceatj ut movcat, ut delectet",
divisiones que, supongo, proceden de la Antigedad.
Adems de estas zonas generales, discernimos ahora
ms all y, en vez del simple proceso o tcnica en la
obra aislada de determinada poca, notamos las modalidades, los hacinamientos generales de ecuaciones
implcitos en "el estilo de la poca". Es decir un
modo de escribir que implica u n acuerdo muy grande
entre escritor y lector, entre escritor y un orden de
vida, as como un porcentaje de diferencia considerablemente bajo,
"Toutes mes chases datent de quinze ans", dice
Brancusi. N o hay nada muy nuevo en esta seccin
prefatoria, slo quiero ahorrar tiempo al lector condensando lo que he dicho, en vez de publicar de
nuevo una cantidad considerable de material impreso,
cuyos fines iniciales ya han sido satisfechos,
III
Parbola del cahnllo y el agua
Podemos llevar a un hombre a Perugia, o a Rorgo
San Sepolcro, pero no podemos hacer que prefiera
117
TIE:NS
131
NDICE
Una
recapitulacin
7
Cmo leer
25
El artista formal
64
La misin
del maestro
89
La constante prdica
98
a la chusma
I
j
Beihel
IMPRESO Y H E C H O EN
PRINTED AND
MADE IN
EN LOS TALLERES
MXICO
MEXICO
DE
L I T O A R T E , S. D E R . L .
FERROCARRIL DE CUERNAVACA
M X I C O 17,
683
D.F.
E D I C I N D E S 000 E J E M P L A R E S
Y SOBRANTES
PARA
22-VI-I978
REPOSICIN