Professional Documents
Culture Documents
TATJANA BUBNQVA
ESTETICA
DE LA
CREACION VERBAL
por
M. M. BAJTIN
295
'tNSAYO DE ANALlS\S FIWSOflCO
Todo texto posee un sujeto que es el autor (hablante a escntor). Las formas, espeCles y tlpos posibles de la autoria. El analingliistlco dentro de unos Hmites determinados puede- abs..
traerse totalmente de la autorla. La interpretacion del te:;ttp como
eiemplo (.iuicios ejemplares, silogisrriOS en Ia 16gica, oraciones en
ia gramatica, ~'conmutaciones" lingliisticas,' etc.): Textps Imagi~
liSIS
nanos (ejemplos y otros). Textos. construidos (para un 'experimenta lingUistico a estilistleo). En todos estos casas s~ trata de
tlpos especlales de autores, inventores de e1emplos:, experimenta-
plinas mencionadas y de todo pensamlento humanfstico y filo16gieo en general (incluso del pcnsamiento teo16gico v Elosafico en
enunciado~
nes dinamicas entre estos momentos; la lucha entre eIlos, que de~
termina el caracter del texto. 'La. divergencJa entre ellos pue'de
'.1
Ii
'\:1
'il:
,1\,.
1\
',I
Ii
296
EL
'f
;'1/
291
tr.ansct1p~
298
I'l
1
1
299
I
1'\
II
,ill:
i'l
jii
II,
i'
I
"
,!,
i:
j::
il!
!"I
,,*,., ,
300
<-.,
creata. 6
301
302
303
sujete de la lcngua CQma sistema? La descadificacion de una lengua desconocida: la slIstitucion de p0sibles hablantes mdefinidos,
la cQnstruccion de enunciadas pasibles eri ~,esta lengua.
La camprension de cualquier ebra escrifa en 11na lengua bien
conacida (incluse materna) siempr enriquece tambien nuestta
comptension de la lengua determinada en tanto que sistema.
E! sUJeto de Ja lengua y eJ sUlCto (~ sUlelos) de lIna obra literana. Distintos grados de translcion. SUlCtos deJos estilos de I.
lcngua (funcionarie, cemerciante. cientifico, etc.). Las mascaras
del autor (imagenes del autor) y el autor proplamente dicho.
La imagen SOCIal y estilistIca de un funeIOnano pobre (p. el
Devushkin en La pobre gente de DostOlevski). Una Imagen semejante, a pesar de que se represehta mediante autoanaiisis, se
da como e/ (en tercera persona), y no como tli. Es una 'imagen
objetivada y ejemplificada. En relacion con ella, no existe aun
una acUtud autentIeamente dial6gIca.
El acercamlente de les medias de representacion ai obieto
de la misma en tantO' que caracteristica del realismo HteratIo (las
caracterizaciQnes prQpias, las vaces,.lQs estilas. 'nO' la representa~
cion, smo la cita de la palabra de los personaJes como hablantes).
Los elemcntos objetivantes y puramente funcIOnales de cada
estilo.
EI problema de la comprensi6ndel enuncIado. Lo que es necesariO' para ]a comprension es precisamente el establecimienta de
los limites claros y fundamentales deJ enunclado. El cambio de los
SUJetos discurslVes. La capacidad de determinar la respuesta. En
principiQ, tQda camprension lmplica'una respuesta. Kannitverstan. 8
CuandQ existe una CQnSClente veluntad de representar una variedad de estilos. entre estos ultimos slempre se establecen reladones dia16gicas. 9 Estas relaclOnes teciptocas nO' pueden ser comprendidas en el plano del sistema de la lengua (ni mecamcamente) .
Una descripcion puramente lingtiistica y un3 definicion de varios estilQs dentrQ de 1QS lfmites de' una abra literaria nO' Dueden
revelat su interreiacion de sentidos ni sus relaclenes attisticas. Es
importante que se comprenda el sentido total de este dialogo de
estilos desde eJ punto de vIsta del autor (no en tanto que Imagen,
SinO' en tantO' que funci6n). Pern cuanda se habia del acercamientQ de les recursas de represen.tacion hacia 10 representado, a
este ultimo se Ie ve como objeto y no como el otro sUJeto (eJ tIl).
La representacion -de una CQSa y la representaci6n de 11n hombre (de un hablante, en realidad) . 'EI realismo litera rIO a menu do
cQsifica al hambre, perQ este nO' es un acercamienta haem cl hom-
I'"
\
304
I
I
1
305
fun cion a como llna sene de sen tid as) permanecc dentro de un
dialogo no concluido acerca de un tema-, determ111ado.
La correlaci6n de enunclados que atestlguan heches" obletivos
en la HsIca.
El texto como el reflelO subjetivo de un mundo ob;elIvo, eJ
texto como expresi6n de una conciencia que refIe]a algo. Cuando
el lexto Ilega a ser obJeto de conocimleiItQ para nosotrGs, pode
mos hablar del reflelO de Un refIeJo. La comprension del texto .es
preclsamente un reflelo adecuado delotro refleio. A traves del
.
refleJo ajeno, hacia elobjeto reflejado. .
Ni un solo fen6meno de la naturale:za puede tener: un signifiw
cado; los slgnos (incluidas las palabras) son los unicos que. p.o.
seen un significado. Por 10 tanto todo estudio de los signos, sin
Importar el camino que vaya a adoptar., se imCla necesariamente
con una comprensi6n.
El texto es la realidad primana y el .'punto de partida para
cualqmer disciplina del campo de las ciencias humanas. Conglomerado de conocimlentos heterogeneos y de metodos distiritos,
lIamado filologm. lin gliiStica , estudios literarios, epistemo\qgia,
etc. PartJendo de un texto, todos eHos adOptan direcci.ones varias,
recortan troz0s heterogeneos de la naturaleza, de la vida sodal,
de la pSlquis, de la histona, uniendolos mediante relaciones de
sentido 0 causales, mezciando evaluaciortes con constancia de los
hechos. Es necesano pasar del senalamienlo del objeto real a una
nitida delimitacion de los objetos de mi.a mvestigaci61]. dentifica.
EI obieto real es el hombre socIal que habla y se cxpresa tambien
con otros medios. No hay posibilidad de Hegar a el yam vida
(su trabaJo, su lucha, etc.) sino a traves de los textos.. sigmcos
creados 0 por crear. Hay que cuestionar si se puede estudiat al
hombre como un fen6meno de la naturaleza, como cosa. La accion !islca del hombre ha de ser comprendida como acto. pero
el acto no puede ser comprendido fuera de su expresi6n sighica
(motivos, objehvos, estimulos, grado de conciencla) que. nosotro.s
recreamos. Es como S1 obligaramos al. hombre a hablar (cons
truimos sus testimonios, explicaciones,' confeslOnes, desarrollam0s
su discurso mlerior posible 0 real, etc.). En todas partes entontramos un texto real ,0 posible y su comprensi6n. La investi~
gacion se conVlerte en interrogacion y platica, 0 sea en dialogo.
No preguntamos a la naturaleza, y la naturaleza no nos contesta,
Nos preguntamos a nosotros mismos y org~mzamos de una manera determinada 1a observaci6p. 0 el experimento para obtener 1a
respuesta. Estudiando al hombre, en todas parIes buscamos y
encontramos sign os y tratamos de comprender su Significado.
,!I'
I,.
;,'1
rr;'
306
301
recaen los reflejos de otras voces, los compenetra la voz del misrno
autor.
conClencia autora1.
' .
I.
(inci~ye.ndo
308
i:
309
,I
;f
II,I
II
!:
ENSAyO DE ANALiSlS
310
311
F1Los6FICO
ae
312
f!
i ..
1:'"
313
314
;~
"1,
315
I
:
i!
I,
!
i;
--1
ENSAYO DE ANA-LIStS FlLOS6FICO
j
I:
I'I!
II!
I!
Ij
16
to, ya desdc lin pnnciplO est a lingtiistica tiene caracter de conglomerado y esta saturada de elementos extralingliisticos. Si simplificamos un poco, se podria dedr que las relaciones exclusivamente lingiiistlcas (0 sea, el objeto de la lingliistlca) representan
relnciones entre los slgnos en los limites del sistema de la lengua 0
de un texto (esto es, se trata de rclaciones ~~istemlcas 0 lineales entre los signos). Los nexos que se establecen ,entre los enunCHldos y la renlidad, entre el enunciado y el sujeto\ hablante real
ventre eJ enunciado y otros enunciados reales, es decir. nexos
que por pnm(;ra vez atribuyen a los enunciados el cankter de
verdaderos 0 [alsos, bellos, etc., nunca pueden lIegar a ser objeto
de la lingtiistlca. Los signos separados. los sistemas lingUisticos
o cl texto en tanto que unidnd signica nunca pueden ser verdaderos ni falsos ni bellos, etcetera.
Toda totalidad verbal extensa y creativa representa un sistema
de relaciones muy complejo y polifacetico. Cuando existe una
actitud creahva hada la lengua, no hay discurso que no tenga
VOl, que no pertenezca a nadie. En todo discurso se perciben
voces, a veces lnfinitamente le]anas, an6nimas, casi impersonales (voces qu~ acompafian los matices lexicos, los estilos, etc.)
caSl imperceptib1es, asi como voce::; cercanas que suenan simuIt{lllcamente al momento del h8bla.
Toda observaci6n VIva, competente y d'esapasionada conserva,
desde cualquier punto de vista, su valor y su significado. La unilateralidad y las limitactOnes del punto de vIsta (de Ia posicion
del observador) Slempre pueden ser corregidas, completadas y
1ransformadas (recalculadas) mediante observaClOnes desde otros
puntos de vista, Los puntos de vista desnudos (sin observadones
vivas y nuevas) son esteriles.
EI conocidc aforlsmo de Pushkin acerca del lexicon y los libroS,13
Acerca del problema de las relaciones dialogicas. Estas relaciones son muy particulares y no pueden ser reducidas ni a las
reiaciones 16gieas, TIl a las del SIstema de la lengua, ni a las psico16g1cas, TIl a 1m; mecanicas, n1 a cualquier otro tipo de relaclOnes
naturales. Es tina clase especifica de relaciones entre sentidos,
cuyos partIclpantes pueden ser llnicamente emmcwdos completos
(0 enunciados vistos como completos, 0 enunciados potencialmente completos), detras de los cuales estan (yen algunos casos se
expresan) los sujetos discursivos reaies 0 potenclales, atltores de
estos enunciados. El dialogo teal (una- p18tica, una discusi6n cientifiea, un debate politico, etc.). Las relaciones entre las replicas
de un dialogo semeJante son un eJempl0 exteriormente mas eviJ
!i
I
~
\
317
dente y simple de relaclOnes dial6glcas. Pero Jas relactOnes dia16gicas. por supuesto, no cOinciden en abs0luto con las 'relacibnes
que se establecen entre las "'plicas de un aialogo real, por ser
mueho mas abarcadoras, heterogeneas.y comple!as. Dos enunciados aleJados uno del otro en el !tempo y en el espaclO y que no
saben nada uno del otro. SI los confrontamos ,en cuanto a'" su
sentido y si manifiestan en esta confront.cion alguna converg~n
Cia de sentidos (aunque sea un tema parcial mente . comtin, un
punto de Vista, etc,), revelan una relaci6n dialogica. Cualqmera
revisi6n de la historia de algun problema clOntifico (independiente 0 mcluida en un trabajo cientifico :acerca de este problema)
realiza confrontaclOnes dial6gicas de enunciadm. (opinwnes, .puntos de Vista) de clentificos que nunca se habian conocido' ni
hubiesen po dido conocerse. El problema comtin genera en este
caso las relaciones dialoglcas. El ejemplo literarib son los Hdia_
logos de los muertos" (de LUCIano, olos del slgio XVII), y debldo'
a Ia especificidad del genera literaria se da alii la situacion Imaginana del encuentro en el mas aWi. Un ejempiO opuest'o es la
situacion comica ampliamente aprovechada del dialogo entre dos
sordos, donde se entiende que existe el contacto dia16giCo. reai,
pel'O que no hay ningun contacto de sentido entre las replicas (0
s610 eXlste Ui.1 contacto imaginano). Cero rclaclOnes dia16gwas.
Aqui se revela el punto de vIsta del'tercero en un dialogo (que.
no pal'ttclpa en el, pero 10 6Iltlendej--, La comprension de un
enunclado completo slempre es dialogica.
Por otra parte, las relactOnes dial6gicas no deben eniocarse.
unilateralmente y de una manera Silr!plista, al reducir!as a una
controversia, lucha, discusi6n. desacuerdo. El estarde, 'acuerdo. es
una de las formas mas Importantes de relaciones dia16gicas., El
acuerdo, el consentimiento es muy rico en cuanto a aspectos y
matlces. Dos enunclados identicos ('~jHace buen ttempo!" "iHace buen tiempo!"), sl realmente~ son dos enunciados que
pertenecen a voces diferentes estan en la relacion dialog/ca. de
asentimiento. Es un determinado acontecimiento dia16gtco en, la
relaci6n mutua de dos, y no un eco. Porque hubiese po dido
existlr un desacuerdo ("No, no hace.tan buen t\Cmpo'~', etcetera).
As!, pues, las relaciones dialoglcas son mucho mas amplias que
el discurso dialogado en sentido estricto. Inclusive entre dos obras
discurslvas profundamente mono16gicas Slempre existen relaeiones dialoglcas.
Entre las unidades de La lengua,. por mas comprendidas que
fuesen, sin lmportar el nivel de la estructura iingiiistica, no pueden eXlstir relaciones dia16gicas (entre' fonemas, mori"emas, lexe-
318
i
;1'
. 1
I -I
319
tica). EI observador no lIene poslcion tuera del mundo observado, y su observaci6n forma parte del objeto observado.
Todo esto tiene que ver directamente con los enunciados
completos y las relaciones entre los mismos. Los enunciados no
jUiClO
: :'i.
','
'I'
I,
320
loglcas.
NOTAS ACLARATQRIAS
NOTAS ACLARATORiAS
321
11
~ I:
, "i. l. 'i.i;'
I. ~\.
1.1p
.\,1
"
,1
II
I!
Ii
"
I!,
I"
!I'
i!
322
F!
NOTA.S ACLARATORIAS
323
II
.~
\
'II,
i':
I',