Professional Documents
Culture Documents
de alguien sobre Cristo.1 As, la guerra mencionada en 12:17 alude a las persecuciones contra
todos los individuos de la iglesia que guardan los mandamientos de Dios y dan testimonio de
Jess.2 Esta interpretacin en parte est basada en la nocin de que para el tiempo de
escritura del Apocalipsis, la palabra marturia haba adquirido el significado tcnico de martirio.3
Este significado en particular para marturia, sin embargo, de ninguna manera fue
establecido en el primer siglo. Sabemos que para el tiempo en que El Martirio de Policarpo4 fue
escrito era comn usar martus (testigo) como un equivalente a mrtir. Pero no hay nada que
indique que ste era el caso en la poca de redaccin del Apocalipsis.5 A. A. Trite dice las
palabras marturion, marturia y marturein no implican martirio como parte de su significado de
diccionario.6
La segunda postura toma marturian Iesou como genitivo subjetivo y entiende
testimonio de Jess como la auto-revelacin de Jess que obr en los profetas cristianos7, o
las verdades que l ense que estn reveladas en el Nuevo Testamento.8 Comentando
sobre Apocalipsis 1:2 Trite dice:
Grant Osborne, Revelation, Bakers Exegetical Commentary on the New Testament (Grand Rapids,
MI: Baker Academic, 2002), 677-678. David Aune, Revelation 17-22, Word Biblical Commentary
(Nashville, TN: Thomas Nelson Publishers, 1998), 1038-1039; Petros Vassiliades, The Translation of
Marturia Iesou in Revelation, The Bible Translator 36 (1985): 129-34; M. E. Osterhaven, Testimony, The
Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1975), 5:682; Morris Ashcraft,
Revelation, The Broadman Bible Commentary, 12 vols. (Nashville, TN: Broadman Press, 1972), 12:312;
John J. Walvoord, The Revelation of Jesus Christ (Chicago: Moody Press, 1966), 41; Martin Rist,
Revelation, The Interpreters Bible, G. A. Buttrick, ed. (Nashville, TN: Abingdon Press, 1957), 12: 459.
2 Ray F. Robbins, The Revelation of Jesus Christ (Nashville, Broadman Press, 1975), 154.
3 Vassiliades, 131; William Henry Simcox, The Revelation of St. John the Divine, Cambridge Bible for
Schools and Colleges (Cambridge: Cambridge University Press, 1898), 117.
4 El Martirio de Policarpo es una carta escrita por los Smirnenses a los de la iglesia de Filomelium en Frigia
en la segunda mitad del segundo siglo DC.
5 J. Massyngberde Ford, Revelation, Anchor Bible (New York: Doubleday and Co., 1975), 374; Heinrich
Kraft, Die Offenbarung des Johannes, Handbuch zum Neuen Testament (Tbingen, 1974), 22.
6 A.A. Trite, Martus and Martyrdom in the Apocalypse, Novum Testamentum 15 (1973): 80. On the
topic of martus and martyrs see F. Kattenbusch, Der Mrtyrertitel Zeitschrift fr die neutestamentliche
Wissenschaft 4 (l903): 111-27; T. W. Manson, Martyrs and Martyrdom, Bulletin John Rylands Library 39
(1956-1957): 463-84; Ernst Lohmeyer, Die Idee des Martyriums im Judentum und Urchristentum,
Zeitschrift fr systematische Theologie 5 (1927-1928): 232-49.
7 Ranko Stefanovic, Revelation of Jesus Christ (Berrien Springs, MI: Andrews University Press, 2002), 392393; Daniel J. Harrington, S.J., ed., Revelation, Sacra Pagina (Collegeville, MN: The Liturgical Press,
1993), 187; Robert W. Wall, Revelation, New International Biblical Commentary (Peabody, MA:
Hendrickson Publishers, 1991), 225; Alan Johnson, Revelation, The Expositors Bible Commentary, F. E.
Gaebelein, ed. (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1981), 572; James Moffat, "The Revelation of St. John
the Divine," The Expositor's Greek Testament, W. Robertson Nicoll, ed., 5 vols. (Reprint, Grand Rapids,
MI: Wm. B. Eerdmans, 1980), 5:465; Robert H. Mounce, The Book of Revelation, The New International
Commentary on the New Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans, 1977), 247; G. R BeasleyMurray, The Book of Revelation, New Century Bible (London: Marshall, Morgan & Scott, 1974), 276; A.
Plummer, Revelation, The Pulpit Commentary (London: Kegan, Paul, Trench, Truber and Co.,
1898),188.
8 John MacArthur, Revelation 12-22, The MacArthur New Testament Commentary (Chicago: Moody
Press, 2000), 34.
1
Similarmente en 1:9 y 12:17 tiene perfecto sentido tomar los genitivos como genitivos
subjetivos. La Palabra de Dios y el testimonio de Jess significaran entonces la palabra hablada por
Dios y el testimonio dado por Jess (1:9) y los mandamientos de Dios y el testimonio de Jess
implicaran los mandamientos de Dios y el testimonio dado por Jess (12:17). La explicacin que
sigue el genitivo subjetivo recibe mayor confirmacin en las palabras explicativas adjuntas por el
vidente en 19:10: Pues el testimonio dado por Jess es el espritu que inspira a los profetas
(traduccin independiente).9
Finalmente notamos que varios comentaristas no adoptan una postura que incluya a
ambas o que discrimine a otra. Ms bien, ellos consideran marturian Iesou en algunos textos
como un genitivo objetivo y en otros pasajes como un genitivo subjetivo10. Otros ven una
ambigedad intencional y por tanto una genitivo general que incluye aspectos tanto
subjetivos como objetivos.11
El uso de Marturia en los escritos extra-jonicos
1. Por Marcos:
a. El sumo sacerdote y todo el consejo busc testimonio [marturian] contra Jess
(14:55).
b. Su testimonio [hai marturiai] no concordaba (14:56).
c. Pero ni aun as concordaban en el testimonio (14:59).
d. Resumen: La construccin gramatical en 14:59 es claramente un genitivo
subjetivo.
2. Por Lucas:
a. Qu ms testimonio [marturias] necesitamos? (22:71).
b. Porque no recibirn tu testimonio acerca de m [sou marturian peri emou] (Hch.
22:18).
c. Resumen: En Hechos 22:18 Lucas usa genitivos subjetivos seguidos de una
frase preposicional (peri, acerca, sobre) que identifica el objeto: m.
3. Por Pablo:
a. es necesario que tenga buen testimonio [marturian] de los de afuera (1 Tim. 3:7).
b. Este testimonio [marturia] es verdadero (Tito 1:13).
Trite, 75.
J. Massyngberde Ford, For the Testimony of Jesus Is the Spirit of Prophecy, Irish Theological
Quarterly 42 (1975): 285; G. E. Ladd, A Commentary on the Revelation of John (Grand Rapids, MI: Wm. B.
Eerdmans, 1972), 265; R. H. Charles, The Revelation of of St. John, International Critical Commentary, 2
vols. (Edinburgh: T. And T. Clark, 1920), 1:7; Albert Barnes, Revelation, Barnes Notes on the New
Testament (Reprint of 1884-85 edition; Grand Rapids, MI: Baker Book House, s.f.), 37, 316, 411.
11 G. K. Beale, The Book of Revelation, The New International Greek Testament Commentary (Grand
Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans, 1999), 184; Louis A. Brighton, Revelation, Concordia Seminary (St.
Louis, Concordia Publishing House, 1999), 502-503; M. Eugene Boring, Revelation, Interpretation
(Louisville: John Knox Press, 1989), 194.
9
10
La diferencia lingstica entre el Evangelio y las cartas de Juan por una parte, y el Apocalipsis por el
otro, ha llevado a muchos eruditos a identificar a otro Juan como el autor del Apocalipsis. El griego del
evangelio y de las cartas es relativamente sencillo y normalmente correcto, mientras que el del
Apocalipsis la ley de la concordancia muchas veces es dejada de lado. Encontramos con frecuencia
gneros mezclados, nmeros y casos como tambin construcciones inusuales. Para ejemplos
exhaustivos ver Charles, 1: XXIX-XXXVII. Sin embargo, a pesar de estas diferencias, el griego del
Apocalipsis tiene mayor afinidad con el de los libros juaninos que con cualquier otro del NT. Las
diferencias lingsticas pueden deberse a que Apocalipsis fue escrito cuando Juan estaba solo en
Patmos, mientras que el Evangelio y las cartas fueron escritas con la ayuda de uno o ms compaeros
de fe en feso. Ver Donald Guthrie, New Testament Introduction (Leicester, England: Inter-Varsity
Press, 1976), 934-42.
12
Aqu, Pablo se refiere al Espritu Santo, que, entre otras carismas, de el don de profeca;
y la persona que recibe este don es llamado profeta (1 Cor. 12:28; Ef. 4:11).
Ahora, tal como ocurre en 1 Cor. 12:28, aquellos que tienen el don de profeca en el
v.10 son llamados profetas; as tambin en Apocalipsis 22:8-9, aquellos que poseen el Espritu
de Profeca en 10:10 son llamados profetas.
19:10
Yo me postr a sus pies
para adorarle.
Y l me dijo:
Mira, no lo hagas;
yo soy consiervo tuyo,
y de tus hermanos que retienen
el testimonio de Jess.
Adora a Dios; porque el testimonio de Jess
es el espritu de la profeca.
13
22:8-9
me postr para adorar a
los pies del ngel que me mostraba estas
cosas.
Pero l me dijo: Mira, no lo hagas;
porque yo soy consiervo tuyo,
de tus hermanos los profetas,
y de los que guardan las palabras
de este libro. Adora a Dios.
Massyngberde Ford, For the Testimony of Jesus Is the Spirit of Prophecy, 285.
La situacin en ambos pasajes es la misma. Juan cae a los pies del ngel para adorarlo.
Las palabras en la respuesta del ngel son casi idnticas, sin embargo, la diferencia es
significativa. En 19:10, los hermanos son identificados por la frase, los que retienen
el testimonio de Jess. En 22:9, los hermanos son llamados simplemente profetas.
Hermann Strathmann, " ", Theological Dictionary of the New Testament, 10 vols. (Grand
Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans, 1964-76), 4:501. See also Richard Bauckham, The Climax of Prophecy
(Edinburgh: T. and T. Clark, 1993), 162
15 Moffat, 5:465.
16 E. Sjberg, Ruach in Palestinian Judaism, Theological Dictionary of the New Testament, 10 vols. (Grand
Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans, 1964-76), 6:382.
14
en las ocurrencias frecuentes de este trmino en los Targumim (traducciones escritas del AT en
Arameo):
Gnesis 41:38
Texto masortico
y dijo Faran a sus siervos: Acaso hallaremos a otro hombre como ste, en quien est
el espritu de Dios?
Targum
Y faran dijo a sus siervos: Acaso podemos encontrar un hombre como ste, en el
cual est el Espritu de profeca del Seor?
xodo 33:16
Texto masortico
Y en qu se conocer aqu que he hallado gracia en tus ojos, yo y tu pueblo, sino en
que t andes con nosotros, y que yo y tu pueblo seamos apartados de todos los pueblos que
estn sobre la faz de la tierra?
Targum
En qu ser conocido que he encontrado misericordia ante ti sino en la conversacin
de la Shekinah con nosotros, que seales distintivas sean producidas de nosotros, en la
posesin del Espritu de la profeca entre la naciones, y por el hablar del Espritu Santo a m y a
tu pueblo, que seamos distinguidos de todos los pueblos que estn sobra la faz de la tierra?
Nmeros 27:18
Texto masortico
Y el Seor dijo a Moiss: Toma a Josu hijo de Nun contigo, un hombre en quien est
el Espritu, e impn las manos sobre l;
Targum
Y el Seor dijo a Moiss, Toma a Jehoshua bar Nun, un hombre sobre el cual habita el
Espritu de profeca de delante del Seor.17
A veces el trmino Espritu de Profeca se refiere simplemente al Espritu Santo,
pero en muchos casos hace alusin al don de profeca dado por el Espritu Santo, como queda
claro por el contexto del texto masortico. Comentando sobre esta expresin en el Targumim,
J.P. Schfer dice:
Entonces, ante todo prueba que el trmino Espritu de Profeca es ms cercano al
TM que el trmino Espritu Santo. Adems, una examinacin de los versculos
donde el TO su el trmino Espritu de Profeca muestra que en casi todos los casos
John W. Etheridge, The Targums of Onkelos and Jonathan Ben Uzziel on the Pentateuch, 2 vols. (London:
Longman, Green, Longman, and Roberts, 1862), 1:131, 556; 2:442. Otras veces ocurre en Gen 45:27;
Ex. 35:21,31; Num. 11:17,25,26,28,29; 24:2; Jue. 3:10; 1 Sam. 10:6; 19:10,23; 2 Sam. 23:2; 1 Re. 22:24; 2
Cron. 15:1; 18:22,23; 20:14; Sal. 51:13; Is. 11:2. Ver Strack-Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament, 7
vols. (Mnchen: Becksche Verlagsbuchhandlung, 1965), 2:129.
17
Aquellos que aceptan la ltima interpretacin usualmente ven una referencia a todos los
mrtires (cristianos o pre-cristianos). Pero puede la frase ser interpretada para significar dar
testimonio?
El significado lxico de echo en su forma transitiva activo es tener, sostener, tener
como posesin de uno.22 Puede significar, adems, causar, considerar o tener la
posibilidad, poder, ser capaz, estar en una posicin.23
El participio medio de echo en el NT significa mantenerse, aferrarse24. En ningn
caso Bauer, Arndt y Gingrich dan a echo el significado de dar.
Liddell y Scott dan cientos de referencias para la forma transitiva activa de echo con el
mismo significado dado por Bauer, Arndt y Gingrich. En su forma media dan cuatro
referencias en donde echo significa dar o tener para uno mismo algo concreto, por
ejemplo, un escudo.25 Liddell y Scott tambin citan una segunda palabra echo que se halla en una
inscripcin de Cipriano que menciona una ofrenda que es trada (echo).26 No se encuentra
echo con un significado abstracto como dar testimonio.27
Apocalipsis 6:9 Cuando abri el quinto sello, vi bajo el altar las lamas de los que haban
sido muertos por causa de la palabra de Dios y por el testimonio que tenan.
En Apocalipsis 6:9 echo est escrito en un modo imperfecto, voz activa, tercera persona
plural. El significado, por tanto, solo puede ser tener o sostener y no dar. Si el
significado fuera que que daban su propio testimonio, debiramos esperar el verbo martureo
(dar testimonio, testificar) o alguno de sus formas derivadas.28
Ya que este no es el caso, coincidimos con Mounce que dice el testimonio de los
mrtires no era primariamente su testimonio sobre Jess, sino el testimonio que haban
recibido de l (cf. 12:17; 20:4).29 Ellos lo haban aceptado, se rehusaban a renunciar a l, y
consecuentemente fueron muertos. El testimonio, nada menos que la palabra, era una
posesin objetiva de las mrtires.30 Esta interpretacin est en armona con los paralelos de la
Walter Bauer, Wm. F.Arndt and F. Wilbur Gingrich, A Greek-English Lexicon of the NT and Other Early
Christian Literature (Chicago, 1957), 332-34.
23 Ibid., 333.
24 Ibid., 334.
25 Henry G. Liddell and Robert Scott, A Greek-English Lexicon, rev. ed. (Oxford: Clarendon Press, 1968),
749-50.
26 Ibid., 751.
27 David Hill commenta, Si he marturia Iesou signifac testimonio a Jess, el verbo echo es uno
bastante inusual (incluso en el griego de este libro) para connotar el ejercicio de ese testimonio por
Cristianos (David Hill, Prophecy and Prophets in the Revelation of St. John, New Testament Studies
18 [1971-72]: 411).
28 Ejemplo, Summarture ser un co-testigo, pero adems dar un testimonio.
29 Mounce, 158.
30 Charles, 1:174. Ver tambin Bousset, 270.
22
Palabra de Dios y el testimonio de Jess tal como los hallamos en otras partes (por ejemplo
1:2, 9) como tambin la forma gramatical de echo (tener, sostener).
Resumen General
1. Marturia (testimonio/testigo) es primariamente usada en Juan 30 de las 37
ocurrencias en las Escrituras.
2. Fuera del libro de Apocalipsis donde marturia es usada en una construccin genitivo
por Marcos, Lucas o Juan, siempre est en forma genitivo subjetiva. Esto se ve
apoyado con construcciones paralelas como las encontradas en 1 Juan 5:9 (Si
recibimos el testimonio de los hombres, mayor es el testimonio de Dios). El
testimonio de los hombres y el testimonio de Dios son palabras por/de hombres y
las palabras por/de Dios (genitivos subjetivos), no palabras acerca/concernientes a
hombres o Dios (genitivos objetivos).
3. En el libro de Apocalipsis todas las construcciones genitivas con marturia pueden ser
entendidas como genitivos subjetivos. No existe una razn gramatical, sintctica o
teolgica contundente para entenderlo de otra manera.
4. El paralelismo en 1:2, 9, y 20:4 entre la Palabra de Dios y el testimonio de Jess
claramente indica que el testimonio de Jess es el testimonio que l mismo da, tal
como la palabra de Dios es la Palabra que Dios habla. Lo mismo se aplica en
Apocalipsis 12:17 en el paralelismo entre los mandamientos de Dios y el
testimonio de Jess.
5. En 12:17 se dice que el remanente de su simiente tiene [echo] el testimonio de
Jess. Si el testimonio de Jess significa dar testimonio de Jess, el verbo echo
(tener/sostener) sera bastante inusual en este lugar. Testimonio de, o concerniente a
Jess hara necesario un verbo como dar y no tener. La palabra echo, de manera
ms natural, denota posesin en esta instancia.
6. El contexto global del NT deja claro que el contenido de el testimonio de Jess es el
mismo Jess. Tal como el contenido de la palabra de Dios en Cristo, as el contenido y
propsito del testimonio de Jess es Cristo mismo. El testimonio de Jess, es
entonces, la auto-revelacin de Cristo por medio de los profetas su testimonio, no el
testimonio del hombre acerca de l. La ltima nocin, sin embargo, est ligada
estrechamente con ella; en algunos casos podra estar presente en un sentido
secundario.
7. El paralelismo entre 19:10 y 22:8, 9 indica que aquellos que tienen el testimonio de
Jess tienen el don proftico. Esto se ve apoyado por la explicacin que el
testimonio de Jess es el espritu de de profeca, o sea, el Espritu Santo que inspira a
los profetas.
As el remanente de su descendencia en 12:17 tiene el don proftico. No cada
miembro como tal, pero una de las caractersticas identificadoras de ellos como grupo es la
manifestacin del don proftico en su medio.