You are on page 1of 40

4....

-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 1

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie Mode demploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garanta Manual de instrues/Garantia
Istruzioni per luso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsugi/Gwarancja Nvod k pouit/Zruka
A hasznlati utasts/garancia Mod de ntrebuinare/Garanie
/

Automatik Entsafter
Sapautomaat Presse-agrumes automatique
Exprimidor automtico Espremedor automtico
Centrifuga automatica Automatic Juice Extractor
Sokowirwka Automatick odavova
Automatikus facsar Storctor automat de fructe

AE 2758

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 2

Inhalt
D
NL
F
E
P
I
GB
PL
CZ
H
RO
RUS

Inhoud Sommaire Indice ndice Indice


Contents Spis treci Obsah Tartalom Coninut
bersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Aperu des lments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina
Manual de instrues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina
Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pgina
Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Istruzioni per luso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page
Przegld elemetw obsugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona
Instrukcja obsugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona
Pehled obsluhovac prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana
Nvod k pouit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana
Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana
A hasznalt elemek megtekintse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal
A hasznalati utasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal
Privire de ansamblu al modului de ntrebuinare . . . . . . . .Pagin
Mod de ntrebuinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagin
Garanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

3
4
5
3
7
8
3
10
11
3
13
14
3
16
17
3
19
21
3
22
23
3
25
27
3
28
29
3
31
32
3
34
35
3
37
39

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 3

8
9
10

bersicht der Bedienelemente


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Stopfer
Einfllffnung
Transparente Abdeckung
Sicherheitsverriegelung
Aufsatz mit Antriebsrad
Saftbehlter
Tresterbehlter
Funktionsschalter
Netzkabel
Kontrollleuchte
3

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 4

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gertes die Bedienungsanleitung sehr


sorgfltig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Mglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Benutzen Sie das Gert ausschlielich fr den privaten und den dafr
vorgesehenen Zweck. Dieses Gert ist nicht fr den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (auer es ist fr den bedingten
Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flssigkeiten tauchen) und
scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gert nicht mit feuchten Hnden. Bei
feucht oder nass gewordenem Gert sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins
Wasser greifen.
Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gert nicht
benutzen, Zubehrteile anbringen, zur Reinigung oder bei Strung.
Lassen Sie das Gert niemals unbeaufsichtigt. Um Kinder vor Gefahren
elektrischer Gerte zu schtzen, sorgen Sie bitte dafr, dass das Kabel nicht
herunter hngt und Kinder keinen Zugriff auf das Gert haben.
Prfen Sie Gert und Kabel regelmig auf Schden. Ein beschdigtes Gert
bitte nicht in Betrieb nehmen.
Reparieren Sie das Gert nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefhrdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel
bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehr.
Beachten Sie bitte die nachfolgenden Speziellen Sicherheitshinweise....

Spezielle Sicherheitshinweise fr dieses Gert

Das Gert nur unter Aufsicht betreiben.


Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
Entfernen Sie nicht den Deckel whrend des Betriebes.
Vorsicht beim Umgang mit dem Zentrifugensieb. Dieses ist sehr scharf.
Das Gert darf nur bei eingesetztem Stopfer eingeschaltet werden.

Bedienung
1. Setzen Sie das Entsaftergehuse (ohne transparente Abdeckung, 3) auf.
2. Setzen Sie das Zentrifugensieb so auf das Antriebsrad auf, dass es sich frei
und rund drehen lsst. Vorsicht scharf!
3. Setzen Sie die transparente Abdeckung (3) auf und arretieren Sie die beiden
Sicherheitsverriegellungen (4), so dass sie entsprechend in das Gehuse einrasten.
4. Schneiden Sie die zu entsaftenden Frchte in Streifen.
5. Stellen Sie sicher, dass der Funktionsschalter (8) auf OFF steht.
4

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 5

6. Schlieen Sie das Gert an eine vorschriftsmig installierte Schutzkontakt


Steckdose 230V, 50 Hz an.
7. Schieben Sie die Frchte in die Einfllffnung (2) und schieben Sie mit dem
Stopfer (1) nach dem Einschalten nach.
8. Der Saft fliet nun in den Saftbehlter (6). Das Fruchtfleisch wird im
Tresterbehlter (7) gesammelt.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen sollte die Fllmenge von 500 ml nicht berschritten werden.

Reinigung

Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
Zur ueren Reinigung des Gertes benutzen Sie nur ein feuchtes Spltuch.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Beide Aufstze knnen Sie in einem Splbad reinigen.
Zum Reinigen des Zentrifugensiebes benutzen Sie bitte einen Pinsel.
Achtung: Das Zentrifugensieb ist sehr scharf! Verletzungsgefahr!

Garantie
Wir bernehmen fr das von uns vertriebene Gert eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mngel des Gertes oder
des Zubehrs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur
oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlngerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf
eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte komplette Gert in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Hndler.
*) Schden an Zubehrteilen fhren nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gertes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschden bzw. Brche von Kunststoffteilen sind grundstzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehr bzw. Verschleiteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbrsten, Sgeblttern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleiteilen, fallen
nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 6

Nach der Garantie

Nach Ablauf der Garantiezeit knnen Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgefhrt werden.

Service fr unsere
Haushaltsartikel
Verschleiteile fr Haushaltsartikel
(soweit diese nicht vom Fachmann
ausgewechselt werden mssen),
Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel
usw. knnen Sie mit Angabe des
Gertetyps unter folgender TelefonHotline bestellen:

Service fr unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleiteile und Ersatzteile fr
unsere Unterhaltungselektronik (soweit
diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden mssen) wie z. B.
Fernbedienungen, Bedienteilklappen,
Lautsprecherblenden usw. knnen Sie
mit Angabe des Gertetyps unter folgender Telefon-Hotline bestellen:

0 21 52 / 20 06 888

0 21 52 / 20 06 666

Fr technische Fragen haben wir fr Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:


hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich fr weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 7

Algemene veiligheidsinstructies

NL

Lees vr de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig


door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo
mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Gebruik het apparaat uitsluitend priv en uitsluitend voor de voorgeschreven
toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het
bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe
kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het apparaat nooit ingeschakeld zonder toezicht. Bescherm kinderen tegen
gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat
buiten het bereik van kinderen blijft.
Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant,
onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door
een soortgelijke kabel.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Neem de onderstaande Speciale veiligheidsinstructies in acht.

Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat

Het apparaat alleen onder toezicht gebruiken!


Nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen!
Nooit bij ingeschakeld apparaat het deksel verwijderen.
Voorzichtig bij het hanteren met het centrifugezeef. Het is zeer scherp!
Het apparaat mag alleen worden gebruikt met ingezette stopper!

1.
2.
3.
4.
5.

Stopper
Vulopening
Transparante afdekking
Veiligheidsvergrendeling
Opzeteenheid met aandrijfwiel

Overzicht van de bedieningselementen


6. Saptank
7. Droesemtank
8. Functieschakelaar
9. Netkabel
10. Controlelamp

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 8

Bediening

NL

1. Zo brengt u de sapcentrifuge (zonder transparante afdekking, 3) aan.


2. U plaatst het centrifugezeef zodanig op het drijfwiel, dat het vrij kan ronddraaien. VOORZICHTIG, scherp!
3. Plaats het transparante deksel (3) en zet de beide veiligheidsvergrendelingen
(4) vast, zodat zij in de behuizing klikken.
4. U snijdt de te persen vruchten in repen.
5. Controleert u, of de functieschakelaar (8) op OFF staat.
6. Sluit het apparaat aan op een correct genstalleerd stopcontact 230 V, 50 Hz.
7. U schuift de vruchten in de vulopening (2) en schuift ze met de stopper (1)
door, nadat u het apparaat hebt ingeschakeld.
8. Het sap stroomt nu in uw Sapkom. (6). Het vruchtvlees wordt opgevangen in de
droesemtank (7).
Ter vermijding van functiestoringen mag de vulhoeveelheid van 500 ml niet worden overschreden.

Reiniging

Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
Voor de reiniging van de buitenkant gebruikt u alleen een vochtige doek.
Gebruikt u nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen.
Beide opzetten kunt u met een afwasmiddel reinigen.
Gebruikt u een kwast voor de reiniging van het centrifugezeef.
OPGELET: het zeef van de centrifuge is zeer scherp! Verwondingsgevaar!

Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CErichtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!

Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden
vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan
door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos
door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze
reparatie of vervanging plaatsvinden.
8

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 9

Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen


met de kassabon af bij uw handelaar.

NL

*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het
complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van
glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels,
deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen
vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.

Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 10

Conseils gnraux de scurit

Lisez attentivement ce mode demploi avant de mettre lappareil en marche


pour la premire fois. Conservez le mode demploi ainsi que le bon de garantie,
votre ticket de caisse et si possible, le carton avec lemballage se trouvant
lintrieur.
Nutilisez cet appareil que pour un usage priv et pour les taches auxquelles il
est destin. Cet appareil nest pas prvu pour une utilisation professionnelle. Ne
lutilisez pas en plein air (sauf sil est indiqu que vous pouvez le faire).
Protgez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de lhumidit (ne le plongez en aucun cas dans leau) et des objets tranchants. Nutilisez pas cet
appareil avec des mains humides. Sil arrive que de lhumidit ou de leau atteignent lappareil, dbranchez aussitt le cble dalimentation. Ne touchez pas
les parties mouilles.
Arrtez lappareil et dbranchez toujours le cble dalimentation de la prise de
courant (tirez sur la fiche, pas sur le cble) si vous nutilisez pas lappareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez en aucun cas lappareil fonctionner sans surveillance. Pour protger
les enfants des risques engendrs par les appareils lectriques , veillez ce
que le cble ne pende pas de lappareil et que lappareil ne soit pas porte
des enfants.
Contrlez rgulirement lappareil et le cble. Ne mettez pas lappareil en marche sil est endommag.
Ne rparez pas lappareil vous-mme. Contactez plutt un technicien qualifi.
Pour viter toute mise en danger, ne faites remplacer le cble dfectueux que
par un cble quivalent et que par le fabricant, notre service aprs-vente ou
toute personne de qualification similaire.
Nutilisez que les accessoires dorigine.
Respectez les conseils de scurit spcifiques cet appareil ci-dessous ...

Conseils de scurit spcifiques cet appareil

Ne laissez fonctionner l'appareil que sous la surveillance de quelqu'un!


Ne touchez aucun interrupteur de scurit!
Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement.
Soyez prudent lors de la manipulation du filtre de la centrifugeuse. Celui-ci est
trs affil!
L'appareil ne doit pas tre mis en marche sans le poussoir.

1.
2.
3.
4.
5.

Bouchon
Orifice de remplissage
Couvercle transparent
Verrouillage de scurit
Cuve avec roue de transmission

Sommaire des lments dutilisation

10

6. Rcipient de jus
7. Rcipient de marc
8. Interrupteur de fonction
9. Cble dalimentation
10. Lampe tmoin

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 11

Utilisation

1. Placez le presse-agrumes (sans couvercle transparent, 3) comme indiqu.


2. Installez le filtre de la centrifugeuse sur l'axe de telle faon qu'il puisse tourner
librement. ATTENTION coupant!
3. Poser le couvercle transparent (3) et actionner les deux verrouillages de scurit (4) afin quils senclenchent dans le botier.
4. Coupez les fruits presser en morceaux.
5. Assurez-vous que le bouton marche / arrt (8) est sur la position OFF.
6. Branchez lappareil dans une prise de courant de 230V, 50 Hz, en bon tat de
fonctionnement.
7. Introduisez les fruits dans l'ouverture de remplissage (2) puis faites pression,
pendant que l'appareil fonctionne, avec le pressoir (1).
8. Le jus coule alors dans le rcipient jus (6). La pulpe est recueillie dans le rcipient de marc.
Pour viter tout mauvais fonctionnement de lappareil. il est dconseill de
dpasser la quantit de remplissage limite 500 ml.

Nettoyage

Dbranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.


Pour nettoyer l'extrieur, utilisez un torchon humide.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs.
Vous pouvez laver les deux rcipients l'eau savonneuse.
Pour nettoyer le filtre de la centrifugeuse, il est conseill d'utiliser un pinceau.
ATTENTION: la passoire de la centrifugeuse est trs coupante! Risque de blessure!

Cet appareil a t contrl daprs toutes les directives europennes actuelles


applicables, comme par exemple concernant la compatibilit lectromagntique et
la basse tension. Cet appareil a t fabriqu en respect des rglementations techniques de scurit les plus rcentes.
Sous rserve de modifications techniques.

Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois dater de la date dachat (ticket de
caisse) pour lappareil que nous vendons.
Pendant la dure de la garantie, nous liminons gratuitement les dfauts de lappareil ou des accessoires *) dcoulant dun vice de matriau ou de fabrication au
moyen dune rparation ou, selon notre estimation, au moyen dun remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie nentranent aucune prorogation de la
dure de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie !
11

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 12

Le justificatif de garantie est le reu. Sans ce justificatif, aucun remplacement


gratuit ni aucune rparation gratuite ne peuvent tre effectus.
En cas de recours la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son
emballage d'origine, accompagn de votre preuve d'achat, votre revendeur.
*) Les endommagements de pices daccessoires ne justifient pas automatiquement lchange gratuit de lappareil complet. Contactez alors notre centrale tlphonique! La casse de pices en verre ou en plastique est dans tous les cas votre
charge!
Les dfauts sur les accessoires ou les pices dusure (p.ex. les charbons de
moteurs, crochets, courroies dentranement, tlcommande de rechange, brosses
dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, lentretien ou le
remplacement de pices dusure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas dintervention trangre, la garantie devient caduque.

Aprs la garantie
Aprs coulement de la dure de garantie, les rparations peuvent tre effectues,
contre paiement, par le commerce spcialis ou le service de rparation.

12

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 13

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de


instrucciones y guarde este bien incluido la garanta, el recibo de pago y si es
posible tambin el cartn de embalaje con el embalaje interior.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este
aparato no est destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre
(en excepto que est destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningn caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las
manos hmedas. En caso de que el aparato est hmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de
la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
Nunca deje el aparato sin supervisin de una persona. Para evitar que los
nios se hagan daos elctricos, siempre tenga atencin, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los nios no tengan acceso al aparato.
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad
solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualificada.
Solamente utilice accesorios originales.
Por favor tenga atencin a las Indicaciones especiales de seguridad
indicadas a continuacin.

Consejos especiales de seguridad

No deje funcionar el aparato sin la presencia de una persona!


No toque ningn botn de seguridad!
No quite la tapa cuando funciona el aparato.
Tenga cuidado al manipular el filtro del centrifugador. Est muy afilado!
Ponga el aparato en funcionamiento slo cuando est instalado el empujador.

1.
2.
3.
4.
5.

Bateado
Abertura de relleno
Tapa transparente
Bloqueo de seguridad
Pieza sobrepuesta
con rueda impulsora

Sinptico de los elementos de manejo


6. Recipiente para el zumo
7. Recipiente para los restos desmenuzados
8. Interruptor
9. Cable de conexin
10. Lmpara de control

13

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 14

Utilizacin

1. Coloque el exprimidor (sin tapa transparente, 3) como se indica.


2. Instale el filtro del centrifugador en el eje de tal manera que pueda girar facilmente. PRECAUCIN est afilado!
3. Coloque la tapa transparente (3) y ajste los dos bloqueos de seguridad (4)
hasta que encajen en la caja.
4. Corte la fruta para exprimir en pedazos.
5. Tenga cuidado que el botn de Marcha / Parada (8) est en posicin OFF.
6. Conecte el aparato a una caja de enchufe 230 V, 50 HZ instalada por la
norma.
7. Introduzca la fruta en la abertura y cuando funciona el aparato (2) empjela
con el empujador (1).
8. El zumo corre ahora en su vaso para bagazo (6). La pulpa se almacena en el
recipiente de restos (7).
Para evitar un mal funcionamiento no vierta ms de 500 ml.

Limpieza

Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.


Para limpiar el exterior, utilice un trapo hmedo.
No utilice nunca productos abrasivos o corrosivos.
El bol y el vaso se pueden limpiar en agua de fregar.
Utilice una brocha para limpiar el filtro del centrifugador.
Atencin: La criba de centrifugar es muy cortante! Existe peligro de hacerse
dao!

Este aparato se ha examinado segn las normativas actuales y vigentes de la


Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagntica y directiva de
baja tensin y se ha construido segn las ms nuevas especificaciones en razn
de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones tcnicas.

Garanta
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una
garanta de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el perodo de garanta nos encargamos gratutamente de los defectos del
aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o
de la fabricacin. Dependiendo de nuestra estimacin se realizar una reparacin
o un cambio. Los servicios de garanta no prolangan la garanta, ni se incia por
ello un perodo nuevo de garanta!
14

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 15

Como comprobante para la garanta es vlido la factura de compra. Sin este comprobante no se podr realizar un cambio o una reparacin gratuta.
En caso de garanta entregue el aparato completo en su embalaje original
junto con la factura a su agente comerciante.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automticamente el recambio
gratuito del aparato completo. En este caso dirijase por favor a nuestra linea de
atencin al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plstico deben
pagarse siempre por el cliente !
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de
carbn del motor, varillas amasadoras, correas de transmisin, mando a distancia
de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como tambin la
limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la
garanta e irn al cargo del cliente!
En caso de intervencin ajena se expira la garanta.

Despus de la garanta
Despus de haber expirado la garanta se pueden realizar las reparaciones por el
concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irn al cargo del cliente.

15

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 16

Instrues gerais de segurana

Antes de pr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrues


de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talo de garantia, o
talo de compra e, tanto quanto possvel, a embalagem com os elementos interiores.
Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a
qual o mesmo foi concebido. Este aparelho no se destina a fins comerciais.
No o utilize ao ar livre (a no ser que o mesmo possa ser usado ao ar livre
sob determinadas condies). Mantenha-o protegido do calor, de irradiao
solar directa, da humidade (no o imergir de forma alguma em quaisquer lquidos) e de arestas aguadas. No utilize o aparelho com as mos molhadas. No
caso de o aparelho ficar hmido ou molhado, retire imediatamente a ficha da
tomada. No tocar na gua.
Sempre que no utilizar o aparelho, ou desejar montar acessrios, ou queira
limp-lo, ou ainda em caso de avarias, dever deslig-lo e retirar a ficha da
tomada (puxe pela ficha e no pelo fio).
Nunca deixe o aparelho sem vigilncia. Para proteger as crianas dos perigos
relacionados com aparelhos elctricos, nunca deixe os fios pendurados e atente em que as crianas no possam chegar a tais aparelhos.
Verifique regularmente se o aparelho ou o fio tm alguns danos. Nunca ponha
a funcionar um aparelho com quaisquer danos.
No tente reparar o aparelho, dirija-se a um tcnico da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualidade. Tal dever ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos servios de assistncia ou por outra pessoa com as mesmas
qualificaes.
Utilize apenas acessrios de origem.
favor observar as seguintes Instrues especiais de segurana....

No sair das proximidades quando o aparelho estiver em funcionamento!


No manipular os interruptores de segurana!
No tirar a tampa durante o funcionamento.
Cuidado com o crivo da centrifugadora. muito afiado!
O aparelho s poder ser ligado depois de ter sido introduzido o bujo.

1.
2.
3.
4.
5.

Bucho
Abertura de enchimento
Tampa transparente
Bloqueio de segurana
Pea com roda de accionamento

Instrues de segurana especiais

Elementos do aparelho

16

6. Recipiente do sumo
7. Recipiente de resduos
8. Selector de funes
9. Fio
10. Lmpada piloto

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 17

Manuseamento

1. Colocar assim a caixa do espremedor (sem tampa transparente, 3).


2. Colocar o crivo da centrifugadora sobre a roda de accionamento de forma a
que se o possa girar bem. CUIDADO, o crivo muito afiado!
3. Coloque a tampa transparente (3) e feche os dois bloqueios de segurana (4),
de forma a ficarem engatados no corpo do aparelho.
4. Cortar s tiras os frutos que se deseja espremer.
5. Tenga cuidado que el botn de Marcha / Parada (8) est en posicin OFF.
6. Ligar o aparelho a uma tomada de 230 V, 50 Hz, instalada convenientemente.
7. Introduzir os frutos pela abertura de enchimento (2) e, depois de se ligar a
mquina, utilizar o bucho para os pressionar (1) contra o crivo.
8. O sumo correr ento para o recipiente para o sumo (6). A polpa das frutas
recolhida no recipiente de resduos (7).
Para se evitarem funes errneas, no se dever ultrapassar o volume de
500 ml.

Limpeza

Retirar a ficha da tomada antes de proceder limpeza do aparelho.


Para limpar a parte exterior da mquina, usar apenas um pano hmido.
No utilizar detergentes corrosivos ou que risquem.
A batedeira e o espremedor podem ser lavados em gua com detergente.
Usar um pincel para a limpeza do crivo da centrifugadora.
ATENO: o crivo da centrifugadora muito aguado! Perigo de ferimentos!

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE
aplicveis, tais como inocuidade electromagntica e directiva sobre baixa
tenso, e fabricado de acordo com as mais novas prescries da segurana
tcnica.
Reserva-se o direito de alteraes!

Garantia
O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir
da data da compra (talo).
Durante o perodo de garantia, procederemos remoo grtis - por reparao,
ou, segundo a nossa deciso, por substituio - das deficincias do aparelho ou
dos acessrios*) que provenham de erros de material ou de fabricao. A prestao de servios relacionados com a garantia no prolongaro a mesma, nem
iniciaro um novo prazo de garantia!
O talo de compra consistir prova desta garantia. Sem o mesmo, no ser possvel proceder-se a qualquer troca ou reparao grtis.
17

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 18

Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talo de


compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessrios, no ser efectuada automticamente uma substituio completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa hotline! Danos causados por quebras de peas de vidro ou de plstico tero de ser
pagos pelo cliente!
No esto includos na garantia quaisquer defeitos de acessrios ou de peas que
se desgastem (como, por exemplo, carves do motor, varinhas, correias do motor,
telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manuteno ou a substituio de peas que se desgastem, devendo tais despesas ser
reembolsadas!
A garantia terminar sempre que tenha havido interveno alheia nos aparelhos.

Aps a garantia
Aps a expirao do prazo de garantia, podero ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos servios de reparaes, contra reembolso.

18

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 19

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le


istruzioni per luso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia,
allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
Utilizzare lapparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo allaperto (a meno che non sia
contemplato un particolare tipo di uso allaperto nel rispetto di specifiche
condizioni). Proteggerlo dal calore, nonch dallesposizione diretta ai raggi solari e dallumidit (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare lapparecchio con le mani umide.
Nel caso in cui si bagni o si inumidisca lapparecchio, staccare immediatamente
la spina. Evitare il contatto con lacqua.
Disattivare lapparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa
(si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua questa
operazione) allorch non si utilizza lapparecchio, quando si applicano degli
accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate
anomalie.
Non lasciare mai lapparecchio incustodito. Allo scopo di proteggere i bambini
contro i pericoli che possono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che
non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun
modo allapparecchio stesso.
Controllare periodicamente lapparecchio per verificare che non vi siano danni.
Non mettere in funzione lapparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare lapparecchio, bens rivolgersi a un tecnico autorizzato.
Al fine di evitare linsorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo
equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti Speciali norme di sicurezza....

Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio

Usare lapparecchio con cautela!


Non toccare i tasti di sicurezza!
Non togliere il coperchio mentre in funzione.
Attenzione nel maneggiare il setaccio. estremamente tagliente.
L apparecchio pu essere messo in funzione unicamente con l inserzione del
pestello.

19

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 20

Elenco degli elementi di comando

I
1.
2.
3.
4.
5.

Pestello
Apertura per il riempimento
Coperchio trasparente
Blocco di sicurezza
Parte superiore con ruota motrice

6. Contenitore succo
7. Contenitore polpa
8. Selettore funzioni
9. Cavo di collegamento rete
10. Indicatore luminoso di controllo

Uso
1. Posizionare linvolucro di centrifuga (senza coperchio trasparente, 3).
2. Posizionare il setaccio sul ruota di trazione in modo che giri liberamente.
ATTENZIONE: estremamente affilato!
3. Mettere il coperchio trasparente (3) fissando i due blocchi di sicurezza (4) in
modo che si innestino nella custodia.
4. Tagliare la frutta da centrifugare in striscioline.
5. Assicuratevi che il tasto di funzione (8) su OFF.
6. Collegare lapparecchio ad una presa regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.
7. Inserire la frutta attraverso il foro di riempimento (2) ed inserire tappo dopo (1)
avere acceso lapparecchio.
8. Il succo scorre nel recipiente (6). La polpa della frutta viene raccolta nellapposito contenitore (7).
Per evitare errori di funtionamento la quantit di riempimento non dovrebbe
superare i 500 ml.

Pulizia

Togliere la spina dalla presa prima di pulire.


Usare una pezza umida per pulire la parte esterna dellapparecchio.
Non usare detersivi abrasivi per la pulizia.
I due accessori possono essere lavati in lavandino.
Usare una spazzola per pulire il setaccio della centrifuga. ATTENZIONE: il
setaccio estremamente affilato! Pericolo di taglio!

Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in


vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilit
elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza pi moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.

20

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 21

Garanzia

Per lapparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di


24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dellapparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a
una proroga della garanzia n danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia sufficiente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non
sussiste il diritto n ad una sostituzione n ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore lapparecchio completo in
ogni sua parte, nellimballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dellapparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi duso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio,
lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a
pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.

21

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 22

General Safety Instructions

GB

Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors (except
if it is designed to be used outdoors). Keep it away from sources of heat, direct
sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the
appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water.
When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out
the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not
being used and remove the attached accessories.
Never leave the appliance unsupervised. To protect children from the dangers
posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that
children do not have access to the appliance.
Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use
the appliance if it is damaged.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized
technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be
replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified
person and with a cable of the same type.
Use only original spare parts.
Pay careful attention to the following Special Safety Instructions.

The machine should only be used under supervision!


Do not manipulate any of the safety switches!
Do not remove the lid during operation.
Please take care when handling the centrifuge sieve. It is very sharp!
The machine may only be switched on when the stopper rod is inserted.

1.
2.
3.
4.
5.

Tamper
Filling hole
Transparent cover
Safety lock
Attachment with drive wheel

Special Safety Instructions for this Machine

Overview of the Operational Controls

22

6. Juice container
7. Pomace container
8. Function switch
9. Mains lead
10. Control land

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 23

Operation

GB

1. Place the container of the juice extractor (without transparent cover, 3) in position.
2. Position the centrifuge sieve on the drive wheel in such a way that it can turn
freely. WARNING! This is sharp! Insert the lid into the left-hand recess.
3. Replace the transparent cover (3) and fix the two safety locks (4) so that they
lock in place in the housing.
4. Now cut the fruit from which juice is to be extracted into strips.
5. Ensure that the function switch (8) is in the OFF position.
6. Connect the mixer to a properly installed power socket, 230 V, 50 Hz.
7. Put the fruit into the filling aperture (2) and then press in with the stopper(1) rod
after switching on.
8. The juice will now flow into the juice container (6). The flesh of the fruit is collected in the pomace container (7).
In order to avoid malfunctions the maximum filling level of 500 ml should not be
exceeded.

Cleaning

Before cleaning remove the mains lead from the socket.


For cleaning the outside of the machine use only a damp washing-up cloth.
Do not use any sharp or abrasive detergents.
Both accessories can be cleaned in soapy water.
In order to clean the centrifuge sieve, please use a brush.
CAUTION: the centrifuge sieve is very sharp! Danger of injury!

This device has been tested according to all relevant current CE guidelines,
such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been
constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!

Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting
on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an
extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new
guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.
23

4....-05-AE 2758

GB

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 24

If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine
in the original packaging to your dealer together with the receipt.
*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading
blades, drive shafts, spare remote control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as
well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by
the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.

After the expiry of the guarantee


After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.

24

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 25

Oglne wskazwki bezpieczestwa

PL

Przed uruchomieniem urzdzenia prosz bardzo dokadnie przeczyta


instrukcj obsugi.Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn, paragonem i w miar moliwoci rwnie kartonem z opakowaniem wewntrznym.
Prosz wykorzystywa urzdzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki zosta
przewidziany dla urzdzenia.Urzdzenie to nie zostao przewidziane do
uytku w ramach dziaalnoci gospodarczej.Prosz nie korzysta z urzdzenia na zewntrz (chyba e w okrelonych warunkach).Prosz trzyma urzdzenie z daleka od ciepa,bezporedniego promieniowania sonecznego,wilgoci (w adnym wypadku nie zanurza w substancjach pynnych)oraz
ostrych krawdzi.Prosz nie obsugiwa urzdzenia wilgotnymi
domi.Jeeli urzdzenie jest wilgotne lub mokre,prosz natychmiast
wycign wtyczk.
Jeeli nie korzystacie Pastwo z urzdzenia,jeeli chcecie Pastwo zamontowa jakie akcesoria,w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek
zakce,prosz zawsze wyczy urzdzenie i wyj wtyczk z gniazdka
(prosz pocign za wtyczk,nie za przewd zasilajcy).
Prosz nigdy nie pozostawia urzdzenia bez nadzoru.Aby uchroni dzieci
przed niebezpieczestwem zwizanym z elektrycznymi urzdzeniami,prosz
zadba o to,aby przewd zasilajcy nigdy nie wisia luno,oraz aby dzieci
nie miay dostpu do urzdzenia.
Prosz regularnie kontrolowa urzdzenie pod ktem uszkodze.Prosz nie
uruchamia uszkodzonego urzdzenia.
W razie awarii prosz nie naprawia urzdzenia samemu lecz skorzysta z
pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeeli przewd zasilajcy nieodczalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on by wymieniony u producenta lub
w specjalnym zakadzie naprawczym albo przez wykwalifikowan osob w
celu uniknicia zagroenia.
Prosz stosowa tylko oryginalne akcesoria.
Prosimy pamita o podanych dalej Specjalnych wskazwkach dotyczcych bezpieczecznego uytkowania

Specjalne wskazwki dotyczce


bezpiecznego uytkowania

Uytkowa urzdzenie tylko pod nadzorem!


Prosimy nie manipulowa przy wycznikach bezpieczestwa!
Prosimy nie zdejmowa pokrywy w czasie pracy.
Prosimy bardzo ostronie obchodzi si z ostrym sitem wirwki.
Urzdzenie naley wczy tylko po woeniu ubijaka.

25

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 26

Przegld elementw obsugi

PL
1.
2.
3.
4.
5.

Ubijak
Otwr napeniania
Osona
Rygiel zabezpieczajcy
Nasadka na koo napdowe

6. Pojemnik na sok
7. Pojemnik na misz
8. Przecznik funkcyjny
9. Przewd zasilajcy
10. Lampka kontrolna

Obsuga
1. Zamocowa sito odrodkowe na kole zamachowym w ten sposb, aby
poruszao si ono swobodnie. UWAGA ostre!
2. Prosz zaoy przeroczyst oson (3) i zamkn oba rygle zabezpieczajce (4) tak, aby dokadnie przytrzymyway obudow.
3. Poci przeznaczone na sok owoce w paski.
4. Upewni si, czy przecznik funkcji (8) znajduje si w pooeniu OFF.
5. Prosz podczy urzdzenie do przepisowo zainstalowanego gniazda
230 V, 50 Hz.
6. Woy owoce do otworu wlotowego (2) i wstawi ubijak. Wczy urzdzenie, lekko dociska owoce ubijakiem (1).
7. Sok winien spywa do zbiornika (6). Misz z owocw zbierany jest w
pojemniku na pozostaoci owocw (7).
Prosimy nie przepenia zbiornika powyej 500 ml.

Czyszczenie

Przed rozpoczciem czyszczenia naley zawsze wyj wtyczk z gniazdka.


Do czyszczenia zewntrznych czci urzdzenia stosowa tylko wilgotn
cierk.
Nie uywa ostrych zmywakw i rodkw czyszczcych sucych do szorowania.
Obie czci obudowy mona czyci pod biec wod.
Do czyszczenia sita odrodkowego uy naley pdzla lub szczotki.
UWAGA: Sitko wirwki jest bardzo ostre! Istnieje niebezpieczestwo skaleczenia si!

Niniejsze urzdzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczestwa uytkowania oraz spenia wymagnia dyrektywy niskonapiciowej i kompatybilnoci elektromagnetycznej.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych!

26

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 27

WARUNKI GWARANCJI

PL

Przyznajemy 24 miesicy gwarancji na produkt liczc od daty zakupu.


W tym okresie bdziemy bezpatnie usuwa w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprztu z kart gwarancyjn do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstae w tym urzdzeniu na skutek wady materiaw lub wadliwego
wykonania, naprawiajc oraz wymieniajc wadliwe czci lub (jeli uznamy za stosowne) wymieniajc cae urzdzenie na nowe.
Sprzt do naprawy powinien by dostarczony w komplecie wraz z dowodem
zakupu oraz z wan kart gwarancyjn do sprzedawcy w miar moliwoci w
oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprztu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujcy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnoci przewidzianych w instrukcji obsugi,
do wykonania ktrych zobowizany jest uytkownik we wasnym zakresie i na
wasny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodze sprztu i wywoanych
nimi wad,
uszkodze powstaych w wyniku dziaania si zewntrznych takich jak wyadowania atmosferyczne, zmiana napicia zasilania i innych zdarze losowych,
nieprawidowego ustawienia wartoci napicia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
sznurw poczeniowych, sieciowych, arwek, baterii, akumulatorw,
uszkodze wyrobu powstaych w wyniku niewaciwego lub niezgodnego z
instrukcj jego uytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego
zrywania plomb oraz wszelkich przerbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez uytkownika lub osoby niepowoane,
roszcze z tytuu parametrw technicznych wyrobu, o ile s one zgodne z
podanymi przez producenta,
prawidowego zuycia i uszkodze, ktre maj nieistotny wpyw na warto
lub dziaanie tego urzdzenia.
Karta gwarancyjna bez piecztki sklepu, daty sprzeday, nie wypeniona, le
wypeniona, ze ladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez
moliwoci ustalenia miejsca sprzeday oraz doczonego dowodu zakupu jest
niewana.
Korzystanie z usug gwarancyjnych nie jest moliwe po upywie daty wanoci
gwarancji. Gwarancja na czci lub cae urzdzenie, ktre s wymieniane koczy
si, wraz z kocem gwarancji na to urzdzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczajc w to odszkodowania s wykluczone chyba, e
prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczajce poza t umow nie s
uwzgldniane przez t gwarancj.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowizuj na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
27

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 28

Veobecn bezpenostn pokyny

CZ

Ped uvedenm tohoto pstroje do provozu si velmi pozorn pette nvod


k obsluze a tento nvod spolu se zrunm listem, pokladnm blokem a
podle monost i s obalem a vnitnm vybavenm obalu dobe uschovejte.
Pouvejte tento pstroj vlun pro soukromou potebu a pro stanoven
ely. Tento pstroj nen uren pro komern pouit. Nepouvejte jej v
otevenm prostoru (s vjimkou pstroj, kter jsou podmnn pouvn
venku ureny). Chrate jej ped horkem, pmm slunenm zenm, vlhkost (v dnm ppad jej neponoujte do kapalin) a stykem s ostrmi hranami. Nepouvejte pstroj v ppad, e mte vlhk ruce. Jestlie dojde k navlhen nebo namoen pstroje, okamit vythnte zstrku ze zsuvky.
Vyvarujte se styku s vodou.
Pstroj vypnte a vdy vythnte zstrku ze zsuvky (tahejte jen za zstrku, nikdy ne za kabel), jestlie nebudete pstroj pouvat, chcete-li
namontovat psluenstv, pstroj vyistit nebo v ppad poruchy.
Nikdy nenechvejte pstroj bez dozoru, jestlie je v provozu. Abyste ochrnili dti ped riziky spojenmi s elektrickmi pstroji, postarejte se o to, aby
kabel nevisel dol a dti na pstroj nedoshly.
Pravideln kontrolujte pstroj a pvodn kabel z hlediska pokozen. Jestlie
pstroj vykazuje njakou zvadu, neuvdjte jej do provozu.
Neopravujte pstroj vlastnmi silami, nbr vyhledejte autorizovanho
oprave. Abyste eliminovali rizika, nechejte pokozen pvodn kabel
nahradit kabelem se stejnmi hodnotami a to jen vrobcem, nam servisem
pro zkaznky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
Pouvejte jen originln psluenstv.
Respektujte, prosm, nsledujc Speciln bezpenostn pokyny ....

Speciln bezpenostn pokyny pro tento pstroj

Pstroj sm bt v provozu jen v ptomnosti Va nebo jin osoby, kter je


schopna jeho innost kontrolovat !
Nemanipulujte se dnmi bezpenostnmi spnai !
Nesnmejte vko bhem provozu.
Bute opatrn pi manipulaci se stem odstedivky. Sto je velmi ostr !
Pstroj sm bt zapnut jen tehdy, je-li nasazen ppravek pro pitlaovn
zpracovvan suroviny.

Ovldac prvky
1.
2.
3.
4.
5.
28

Ptlan prvek
Plnc otvor
Transparentn vko
Bezpenostn pojistka
Nstavec s hnacm kolem

6. Ndoba na vu
7. Ndoba na duinu
8. Spna
9. Sov kabel
10. Kontroln svtilna

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 29

Obsluha

CZ

1. Nasate tak tleso odavovae (bez transparentnho vka, 3).


2. Nasate sto odstedivky na hnac kolo tak, aby jm bylo mono voln a
dokola otet. POZOR, je ostr !
3. Nasate transparentn vko (3) a zajistte ob bezpenostn pojistky (4) tak,
aby sprvn zaklaply do tlesa pstroje.
4. Nakrjejte ovoce, kter m bt pouito pro vrobu vy, na prouky.
5. Ujistte se, e spna funkc (8) je v poloze OFF (VYPNUTO)".
6. Zapojte pstroj do pedpisov instalovan zsuvky 230V, 50Hz.
7. Vlote ovoce do plncho otvoru (2) a po zapnut pstroje jej pitlaujte
pomoc ppravku pro pitlaovn (1) zpracovvan suroviny.
8. va nyn vytk do va ndoba pro zachycovn vy (6). Duina se
shromauje v ndob na duinu (7).
Aby se zamezilo nesprvn funkci pstroje, nemlo by plnc mnostv
pekroit 500 ml.

itn

Ped kadm itnm vythnte zstrku ze zsuvky.


K itn vnjho povrchu pstroje pouvejte jen vlhk hadk.
Nepouvejte dn ostr nebo drsn istc prostedky.
Oba nstavce mete normln mt v myc lzni.
K itn sta odstedivky pouvejte ttec.
POZOR: Sto odstedivky je velmi ostr ! Nebezpe zrann !

Tento pstroj byl testovn podle vech pslunch, v souasn dob platnch
smrnic CE, jako je nap. elektromagnetick kompatibilita a direktiva o nzkonapov bezpenosti, a byl zkonstruovn podle nejnovjch bezpenostntechnickch pedpis.
Vyhrazujeme si technick zmny!

Zruka
Na nmi prodan pstroj poskytujeme zruku v trvn 24 msc od data prodeje (pokladn doklad).
Bhem zrun lhty odstranme bezplatn vechny vady pstroje nebo
psluenstv*), kter vzniknou v dsledku vad materilu nebo vrobnch vad, a to
opravou nebo, podle naeho uven, formou vmny. Zrun plnn nemaj za
nsledek ani prodlouen zrun doby ani tm nevznik nrok na novou zruku!
Jako zrun doklad slou doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nelze uskutenit
bezplatnou vmnu nebo bezplatnou opravu.
29

4....-05-AE 2758

CZ

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 30

V ppad uplatnn zruky pedejte, prosm, kompletn pstroj v originlnm


obalu spolu s pokladnm dokladem Vaemu obchodnkovi.
*) Pokozen psluenstv nen automaticky dvodem pro bezplatnou vmnu
kompletnho pstroje. V takovm ppad se obrate na nai Hotline! Praskl
sklenn resp. plastov dly zsadn podlhaj povinnosti hrady!
Jak na vady na spotebnm psluenstv, resp. dlech podlhajcch rychlmu
opoteben (nap. uhlky motoru, hntac hky, hnac emeny, nhradn dlkov
ovldn, nhradn zubn kartky, pilov listy atd.), tak i na itn, drbu nebo
vmnu dl podlhajcch rychlmu opoteben se zruka nevztahuje a je proto
nutno je uhradit!
Zruka zanik v ppad, e dojde k zsahu neautorizovanou osobou.

Po uplynut zruky
Po uplynut zrun doby je mono za platu provst opravy v pslunm
odbornm obchod nebo opravn.

30

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 31

ltalnos biztonsgi rendszablyok

A kszlk hasznlatba vtele eltt gondosan olvassa vgig a hasznlati


utastst, s rizze meg a garancialevllel, a pnztri nyugtval s lehetleg
a csomagolkartonnal, ill. az abban lv blsanyaggal egytt!
Kizrlag szemlyi clra hasznlja a kszlket, s csupn arra, amire val!
A kszlk nem ipari jelleg hasznlatra kszlt. Ne hasznlja a szabadban
(hacsak nem a szabadban val, meghatrozott korltok kztti hasznlatra
van sznva)! Ne tegye ki ers hhatsnak, kzvetlen napsugrzsnak s
nedvessgnek (semmi esetre se mrtsa folyadkba), s vja az les
szlektl! Ne hasznlja a kszlket vizes kzzel! Ha a kszlk vizes vagy
nedves lett, azonnal hzza ki a konnektorbl! Ne nyljon bele a vzbe!
Kapcsolja ki a kszlket, s amikor nem hasznlja, tartozkokat helyez r,
tiszttja, vagy ha zavart szlel, mindig hzza ki a csatlakoz dugaszt a
konnektorbl!
Soha ne hagyja a kszlket felgyelet nlkl! Annak rdekben, hogy a
gyermekeket megvdje az elektromos kszlkek okozta veszlyektl, soha
ne hagyja a kbeleket szabadon lgva, s olyan helyre tegye a kszlket,
ahol gyermekek nem frhetnek hozz!
Rendszeresen ellenrizze, hogy nincs-e a kszlken vagy a kbelen
srls! Srlt kszlket soha ne helyezzen zembe!
A kockzatok elkerlse vgett ne maga javtsa a kszlket, hanem
keressen fel egy erre kikpzett szakembert! Ha hibs a csatlakoz kbel,
csak a gyrttl, a vevszolglatunktl vagy hasonl kpzettsg szemlytl
krjen helyette azonos rtk msik kbelt!
Csak eredeti tartozkokat hasznljon!
Tartsa be az itt kvetkez "Specilis biztonsgi rendszablyokat" ...

A kszlket csak felgyelet mellett hasznlja!


Ne manipullja a biztonsgi kapcsolt!
Mkds kzben ne tvoltsa el a fedelet.
vatosan hasznlja a centrifugaszrt. Nagyon les!
A kszlket csak a gymlcsnyom behelyezse utn szabad bekapcsolni.

1.
2.
3.
4.
5.

Tmrt
Betltnyls
tltsz fedl
Biztonsgi retesz
Hajtkerekes fej

Specilis biztonsgi elrsok a kszlkhez

A kezelelemek ttekintse
6. Ltartly
7. Trklytartly
8. Funkcikapcsol
9. Hlzati kbel
10. Ellenrz lmpa

31

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 32

Hasznlat

1. Helyezze fel a facsar hzt (tltsz fedl nlkl, 3).


2. Helyezze a centrifugaszrt olyan mdon a meghajtkerkre, hogy szabadon krbeforoghasson. VIGYZAT les!
3. Tegye fel az tltsz fedelet (3), s zrja le a kt biztonsgi reteszt (4) gy,
hogy megfelelen bekattanjanak a kszlk tokozsba.
4. Vgja szeletekre a kifacsarand gymlcst.
5. Bizonyosodjon meg rla, hogy a kapcsol (8) az OFF jelen ll.
6. Csatlakoztassa a kszlket elrsszeren szerelt, 230V, 50Hz-es konnektorba!
7. Tegye a gymlcsszeleteket a tltnylsba (2) s bekapcsols utn nyomja
beljebb a gymlcst a gymlcsnyomval (1).
8. A gymlcsl a gymlcsleves (6) ednybe csurog. A gymlcshs a trknytartlyban (7) gylik ssze.
Mkdsi hibk elkerlse vgett a beletett mennyisg lehetleg ne haladja
meg az 500 ml-t.

Tisztts

Minden tisztts eltt hzza ki a csatlakozt a konnektorbl.


A kls tiszttshoz csak nedves ruht hasznljon.
Ne hasznljon ers vagy drzsl tiszttszereket.
Mindkt felttet tisztthatja mosogatszeres vzben.
A centrifugaszr tiszttshoz hasznljon ecsetet.
VIGYZAT: A centrifugaszr nagyon les! Balesetveszly!

Ezt a kszlket az Eurpa Tancs minden vonatkoz aktulis irnyelve szerint


(pl. elektromgnesessg-elvisel kpessg vagy kisfeszltsg-elvisel kpessg) ellenriztk, s a legjabb biztonsgtechnikai elrsok szerint kszlt.
Megjegyezzk az esetleges mszaki vltozsokat!

Garancia
Az ltalunk forgalmazott kszlkre a vtel idpontjtl (pnztri nyugta)
szmtott 24 havi garancit vllalunk.
A garancilis idn bell sajt mrlegelsnk szerint javtssal vagy cservel
djtalanul megszntetjk a kszlk vagy a tartozk *) olyan hinyossgait, amelyek anyaghibra vagy gyrtsi hibra vezethetk vissza. A garancilis szolgltatsok sem a garancilis id meghosszabbtst nem eredmnyezik, sem nem
alapoznak meg jabb garancira val ignyt!
A garancia igazolsra a pnztri nyugta szolgl. E nlkl az igazols nlkl sem
djmentes csere, sem djtalan javts nem vgezhet.
32

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 33

Garancilis esetben szveskedjk az alapkszlket eredeti csomagolsban a


pnztri nyugtval egytt tadni a kereskedjnek!
*) A tartozkok a jogszablyban elrt szavatossgi ktelezettsg (6 hnap)
hatlya al tartoznak, s nem vezetnek az egsz kszlk djtalan cserjre.
Ilyen esetben ne a kszlket kldje be, ill. rendelje meg, hanem
vevszolglatunkkal egyeztetve csak a hibs tartozkot! Az vegtrs okozta
hibk mindig trtsktelesek!
Sem az elhasznld tartozkokban, ill. kop alkatrszekben (pl. sznkefe,
dagaszthorog, hajtszj, pttvvezrl, ptfogkefe, frszlap stb.) bekvetkez
hibk, sem a tisztts, karbantarts vagy a kop alkatrszek cserje nem esik a
garancia hatlya al, kvetkezskpp trtskteles.
Illetktelen beavatkozs a garancia megsznst eredmnyezi.

A garancilis id utn
A garancilis id eltelte utn a megfelel szakkereskedsben vagy javtszolglatnl vgeztethet trtskteles javtsokat.

33

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 34

Indicaii generale de siguran

RO

nainte de punerea n funciune a acestui aparat citii cu atenie instruciunile de


utilizare i pstrai inclusiv certificatul de garanie, bonul de cas i dup posibiliti ambalajul.
Folosii acest aparat exclusiv n scop privat i n cel pentru care a fost conceput. Acest aparat nu este conceput pentru utilizarea industrial. Nu-l folosii n
exterior (doar dac este conceput pentru a fi folosit n exterior). Evitai
expunerea aparatului la cldur, la influena direct a razelor solare, umezeal
(este interzis scufundarea acestuia n lichide) i nu folosii obiecte ascuite n
timpul utilizrii. Evitai folosirea aparatului cu minile ude. n cazul n care aparatul este umed sau ud, deconectai imediat de la reea. Nu bgai mna n
ap.
Oprii aparatul i deconectai ntotdeuna de la reea (tragei de techer i nu de
cablu) atunci cnd nu folosii aparatul, cnd montai accesorii, n timpul currii
sau n cazul unor defeciuni de funcionare.
Nu lsai aparatul niciciodat nesupravegheat. Pentru a proteja copiii fa de
pericolele aparatelor electrice, asigurai-v c acetia nu au acces la ele i nu
lsai cablurile s atrne.
Verificai regulat aparatul i cablurile n vederea detectrii defeciunilor. Nu
folosii aparate defecte.
Pentru repararea aparatului contactai un specialist autorizat. Pentru nlocuirea
unuiui cablu defect de reea contactai, n vederea evitrii riscurilor, productorul, serviciul nostru de clieni sau o persoan calificat.
Folosii doar accesorii originale.
V rugm s citii cu atenie i urmtoarele Indicaii speciale de siguran

Folosii aparatul doar sub supraveghere


Nu atingei ntreruptoarele de siguran
Nu ndeprtai capacul n timpul funcionrii
Atenie n timpul utilizrii sitei de centrifug. Este foarte tioas.
Pornii aparatul doar dup montarea dispozitivului de astupat.

1.
2.
3.
4.
5.

Dispozitiv de astupat
Orificiu de umplere
Acoperire transparent
Blocare de siguran
Capac cu roat motoare

Indicaii speciale pentru acest aparat

Privire de ansamblu asupra elementelor de deservire

34

6. Recipient pentru suc


7. Recipient pentru drojdie
8. ntreruptor pentru funcii
9. Cablu de reea
10. Lamp de control

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 35

Utilizare

RO

1. Montai carcasa storctorului de fructe (fr acoperirea transparent, 3)


2. Montai sita de centrifug astfel pe roata motoare, nct s se nvrte liber i
drept. Atenie, tioas!
3. Montai acoperirile transparente (3) astfel nct cele dou blocri de siguran
(4) s se blocheze corespunztor n carcas.
4. Tiai fructele n felii.
5. Verificai dac ntreruptorul pentru funcii (8) se afl n poziia OFF.
6. Conectai la o priz cu protecie instalat regulamentar de 230V, 50 Hz.
7. mpingei fructele n orificiul de umplere (2) i dup pornire mpingei cu ajutorul
dispozitivului de astupat (1).
8. Sucul se va scurge n recipientul pentru suc (6). Pulpa fructelor va fi colectat
n recipientul pentru drojdie (7).
n vederea evitrii erorilor, nu depii cantitatea maxim de umplere de 500 ml.

Curare

naintea fiecrui proces de curare deconectai de la reea.


Pentru curarea exterioar a aparatului folosii doar o crp umed.
Nu folosii substane puternice de curare sau de frecare.
Putei cura ambele capace n chiuvet.
Pentru curarea sitei de centrifug folosii o pensul.
Atenie: Sita de centrifug este foarte tioas! Pericol de tiere!

Acest aparat a fost verificat n conformitate cu toate directivele actuale ale CE,
cum ar fi de ex. compatibilitatea magnetic i directiva de tensiune joas, i a fost
construit n conformitate cu cele mai noi prevederi de siguran tehnic.
Schimbri technice snt rezervate!

Garanie
Acordm pentru aparatul nostru o garanie de 24 de luni ncepnd cu data
achiziionrii (bon de cas).
Pe durata perioadei de garanie remediem gratuit defeciunile aparatului sau ale
accesoriilor*) rezultate ca urmare a unor defeciuni din fabricaie, reparnd sau, n
funcie de aprecierea noastr, nlocuind aparatul. Reparaiile n garanie nu duc la
prelungirea teremenului de garanie i nici la obinerea unei noi garanii!
Pentru a beneficia de garanie, cumprtorul este obligat s prezinte chitana/factura original de cumprare a aparatului. Fr aceast dovad nu se poate efectua
nlocuirea sau reparaia gratuit a aparatului.
n cazul remedierilor n garanie predai aparatul integral n ambalajul original
mpreun cu bonul de cas la service-ul autorizat.
35

4....-05-AE 2758

RO

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 36

*) Defeciunile accesoriilor nu includ n mod automat schimbarea ntregului aparat.


n acest caz v rugm s sunai la unul din numerele noastre de telefon!
Deteriorrile componentelor din sticl respectiv ale celor din material plastic trebuie
pltite!
Att defectele de la accesoriile funcionale resp. componetele care se uzeaz (de
ex. paleta de frmntat, curea de distribuie, telecomand de rezerv, periue de
dini de rezerv, pnza de fierstru) ct i curarea, ntreinerea sau nlocuirea
componentelor care se uzeaz, nu untr sub incidena garaniei i de aceea trebuie
pltite!
Garania dispare n cazul interveniei strine.

Post-garanie
Dup scurgerea teremenului de garanie reparaiile pot fi efectuate gratuit de ctre
service-ul autorizat.

36

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 37

RUS



, , ,
, .
.
.
( ,
).
, , (
) .
. ,
. .
, ,
( ,
).
.
, ,
.

. ,
.
,
,
. ,
,
.
.
, "
...".

!
!
.
. !
.

37

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 38

RUS

1.
2.
3.
4. ,
5.
6.
7.
8.
9.
10.

1. ( 3)
.
2. ,
. CTP C !
3. (3), ,
(4) ,
.
4. , , .
5. , (8)
OFF.
6. 230, 50,
.
7. (2) ,
, (1).
8. C (6).
(7).

500 .

38

.
.

.
.
: ! !

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 39

,
, .
,

.
!



.
.
.
,
,
, .
*)
. , ,
!
!
(
, , ,
, ,
..), ,
, !
.


, ,
.

39

RUS

4....-05-AE 2758

01.08.2002 8:51 Uhr

Seite 40

Technische Daten
Modell:

AE 2758

Bemessungsspannung/-frequenz: 230 V, 50 Hz primr


Bemessungsaufnahme:

400 Watt

Schutzklasse:

Kurzzeitbetrieb:

5 Minuten

Dieses Gert wurde nach allen zutreffenden,


aktuellen CE-Richtlinien geprft, wie z.B.
elektromagnetische Vertrglichkeit und
Niederspannungsdirektive und wurde nach den
neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften
gebaut.
Technische nderungen vorbehalten!

D-47906 Kempen/Germany Industriering Ost 40


Internet: http://www.clatronic.de email: info@clatronic.de

Stnings, Krefeld 07/02

Bitte fhren Sie das ausgediente Gert


einer umweltgerechten Entsorgung zu.

You might also like