Professional Documents
Culture Documents
NDICE GERAL
CASOS
MATRIAS
PG.
HEGLAS C. REPBLICA
CHECA
ARMA C. FRANA
10
13
GEERINGS C. HOLANDA
16
18
21
FERREIRA ALVES C.
PORTUGAL
25
COLLECTIF NATIONAL
DINFORMATION ET
DOPPOSITION A LUSINE
MELOX COLLECTIF STOP
MELOX ET MOX c. FRANA
27
SACCOCCIA C. USTRIA
29
CRUZ DE CARVALHO C.
PORTUGAL
31
JORGIC. ALEMANHA
32
JOHANSSON C. FINLNDIA
37
VASSILIOS STAVROPOULOS C.
GRCIA
39
CELNIKU C. GRCIA
43
VEREIN GEGEN
TIERFABRIKEN SCHWEIZ
(VGT) C. SUIA
46
MUSCIO C. ITLIA
49
LELIVRE C. BLGICA
51
VOSKUIL C. HOLANDA
53
TILLACK C. BELGICA
56
58
FOGLIA C. SUIA
61
PHINIKARIDOU C. CHIPRE
64
10
11
12
LIBERDADE
INGERNCIA
13
7. Importa, tambm, operar uma distino fundamental entre uma reportagem que
relata factos, mesmo controversos, susceptveis de contribuir para um debate numa
sociedade democrtica, referindo-se a personalidades polticas, no exerccio das suas
funes oficiais, por exemplo, e uma reportagem sobre os detalhes da vida privada
de uma pessoa alheia a tais funes; no caso, se verdade que o queixoso no era
um homem poltico no exerccio de funes oficiais, domnio no qual a margem de
apreciao do Estado seria mais reduzida, no menos verdade que se tratava de
uma personalidade bem conhecida do pblico, que desempenhava um papel de
relevo na vida pblica, como presidente de um grande clube de futebol e da Liga,
qual cabe organizar o campeonato de futebol profissional, sendo de notar que a
entrevista em causa no se referia de nenhum modo vida privada do queixoso, mas
exclusivamente s suas actividades pblicas como presidente de um grande clube de
futebol e da Liga, o que relaciona a entrevista com questes de interesse geral;
8. Ao analisar as referidas expresses e em particular a expresso patro dos
rbitros, qual as jurisdies internas deram muita importncia, e admitindo
mesmo que tal expresso seria, tomada isoladamente, objectivamente difamatria, o
Tribunal sublinha que decorre claramente de toda a entrevista que o objectivo do
requerente era obter do Secretrio-Geral da UEFA um comentrio sobre a
acumulao de funes do Sr. Pinto da Costa;
9. Tendo em conta o contexto de debate intenso sobre a matria poca, no se pode
censurar o jornalista de tratar deste modo uma questo que preocupava vivamente o
pblico; depois, o assunto foi abordado no quadro de uma emisso que tratava
especificamente do futebol portugus e era destinado a um pblico que se pode
supor interessado e bem informado; por ltimo, num aspecto que no foi tratado
pelas jurisdies nacionais, o requerente no se exprimia na sua lngua materna, o
que pde afectar a formulao das questes;
10. O Tribunal recorda que as reportagens de actualidades orientadas para conversas,
organizadas ou no, representam um dos meios mais importantes sem os quais a
imprensa no poderia desempenhar um papel indispensvel de co de guarda;
Sancionar um jornalista com uma multa penal por ter formulado as suas perguntas
de uma certa maneira bem como condenar o canal que o emprega no pagamento de
uma indemnizao pode entravar gravemente o contributo da imprensa nas
discusses de problemas de interesse geral, no sendo de conceber sem motivos
particularmente graves, que no esto presentes no caso sub jdice; alm de que, o
que conta no o carcter menor da pena aplicada ao primeiro requerente, ou a
quantia relativamente pouco importante da condenao na indemnizao, mas o
facto mesmo da existncia da sano;
11. Face ao conjunto dos elementos que precedem, o Tribunal considera que no foi tido
em conta um justo equilbrio entre a necessidade de proteger o direito do requerente
liberdade de expresso e a proteco dos direitos e a reputao do queixoso, pelo
que mesmo que os motivos fornecidos pelas jurisdies nacionais para justificar a
condenao do requerente pudessem passar por pertinentes, no eram suficientes
nem correspondiam a qualquer necessidade social imperiosa;
12. A condenao dos requerentes, no tendo representando um meio razoavelmente
proporcional ao prosseguimento do fim legtimo visado, face ao interesse da
sociedade democrtica em assegurar e manter a liberdade da imprensa, constitui
violao ao artigo 10. da Conveno.
14
JURISPRUDNCIA CITADA:
Lopes Gomes da Silva c. Portugal, acrdo de 28-9-2000, 30, Recueil , 2000-X;
Thoma c. Luxemburgo, acrdo de 29-3-2001, 45, Recueil, 2001-III;
Perna c. Itlia [GC], acrdo de 6-5-2003, 39, Recueil, 2003-V;
Cumpn e Mazre c. Romnia [GC], acrdo de 17-12-2004, 89-90, Recueil., 2004-XI;
Von Hannover c. Alemanha, acrdo de 24-6-2004, 63, Recueil., 2004-VI;
Campmany e Lopez Galiacho Perona c. Espanha (Deciso de 12-12-2000), Recueil..., 2000-XII;
Jersild c. Dinamarca, acrdo de 23-9-1994, 34, srie A n. 298, p. 25;
T.P. e K.M. c. Reino Unido [GC], acrdo de 10-5-2001, 120, Recueil..., 2001-V.
15
DE BENS
(CONFISCATION)
16
indo mais longe do que a expresso de meras suspeitas, conclui pela culpabilidade
sem que esta tenha sido estabelecida nos termos da lei, o que constitui violao do
citado preceito convencional.
17
PROCESSO
18
19
20
LIBERDADE
21
22
) De 10 de Julho de 2003: sobre a difuso de informaes pelos medias em relao com os processos
criminais. Texto, em francs ou ingls acessvel no stio do Conselho da Europa: www.coe.int
2
) Preceitua o artigo 321-1 do Cdigo Penal francs:
Le recel est le fait de dissimuler, de dtenir ou de transmettre une chose ou de faire office
dintermdiaire afin de la transmettre, en sachant que cette chose provient dun crime ou dun dlit.
Constitue galement un recel le fait, en connaissance de cause, de bnficier, par tout moyen, du produit
dun crime ou dun dlit. Le recel est puni de cinq ans demprisonnement et de 375 000 euros damende.
23
20. Sendo a natureza e a gravidade das penas impostas elementos a ter em ateno
quando se trata de apreciar a proporcionalidade da ingerncia, no caso, ainda que
no tenha sido apreendida a obra e as penas de multa, a que acresce uma
indemnizao, sejam moderadas no se afiguram justificadas nas circunstncias do
caso; o Tribunal tem sublinhado muitas vezes que uma ofensa liberdade de
expresso pode criar um perigo dissuasor do exerccio deste direito, no bastando
para o afastar o carcter relativamente moderado das multas, pelo que houve
ingerncia desproporcionada no direito liberdade de expresso dos interessados,
que no era necessria numa sociedade democrtica, o que constitui violao do
artigo 10. da Conveno Europeia.
JURISPRUDNCIA CITADA:
Bladet Tromso e Stensaas c. Noruega [GC], de 20-5-1999, 59 e 62, Recueil, 1999-III;
Brasilier c. Frana, acrdo de 11-4-2006, 41 e 43;
Colombani e outros c. Frana, acrdo de 25-6-2002, 65, Recueil, 2002-V, pp. 19-20;
Cumpn e Mazre c. Romnia [GC], acrdo de 17-12-2004, 114, Recueil., 2004-XI, p. 54;
De Haes e Gijsels c. Blgica, acrdo de 24-2-1997, 37 e 39, Recueil, 1997-I, pp. 233-234;
Du Roy e Malaurie c. Frana, acrdo de 3-10-2000, 27 e 34, Recueil, 2000-X;
Ernst e outros c. Blgica, de 15-7-2003, 98;
Feldek c. Eslovquia, acrdo de 12-7-2001, 74 e 83, Recueil, 2001-VIII, pp. 139-141;
Fressoz e Roire c. Frana [GC], acrdo de 21-1-1999, 45, 53, 54 e 55, Recueil, 1999-I;
Goodwin c. Reino Unido, acrdo de 27-3-1996, 39 e 40, Recueil, 1996-II, pp. 500-501;
Handyside c. Reino Unido, acrdo de 7-12-1976, 49, srie A n. 24, p. 23;
Incal c. Turquia, acrdo de 9-6-1998, 54, Recueil, 1998-IV, p. 1567;
Jersild c. Dinamarca, acrdo de 23 Setembro 1994, 31 e 37, srie A n. 298, pp. 26 e 37;
Lingens c. ustria, acrdo de 8-7-1986, 42, srie A n. 103, p. 26;
Observer e Guardian c. Reino Unido, acrdo de 26-11-1991, 59, srie A n. 216, p. 30;
Paturel c. Frana, acrdo de 22-12-2005, 47, 48 e 49;
Pedersen e Baadsgaard c. Dinamarca [GC], acrdo de 17-12-2004, 78, Recueil., 2004-XI, p.
183-184;
Srek c. Turquia (n. 1) [GC], acrdo de 8-7-1999, 61 e 64, Recueil, 1999-IV;
Thoma c. Luxemburgo, acrdo de 29-3-2001, 43-45, Recueil, 2001-III, p. 84;
Tourancheau e July c. Frana, acrdo de 24-11-2005, 65 e 66;
Vereniging Weekblad Bluf c. Holanda, acrdo de 9-2-1995, 41, srie A n. 306-A, p. 15;
Weber c. Suia, acrdo de 22-5-1990, 51, srie A n. 177, p. 23;
Worm c. ustria, acrdo de 29-8-1997, 47 e 50, Recueil, 1997-V, pp. 1550-1551.
24
25
JURISPRUDNCIA CITADA:
Niderst-Huber c. Suia, acrdo de 18-2-1997, 23, 27 e 29, Recueil , 1997-I, pp. 107-108;
Lobo Machado c. Portugal, acrdo de 20-2-1996, 31, Recueil..., 1996-I, p. 206;
Vermeulen c. Blgica, acrdo de 20-2-1996, 33, Recueil, 1996-I, p. 234;
Spang c. Suia, acrdo de 11-10-2005, 32;
J.J. c. Holanda, acrdo de 27-3-1998, 43 in fine, Recueil, 1998-II, p. 613;
Martinie c. Frana [GC], acrdo de 12-4-2006, 50.
26
PROCESSO
EQUITATIVO (ART. 6, N.
ADMINISTRATIVO NO VIOLAO
1) IGUALDADE
DE ARMAS
PROCESSO
27
28
29
30
1. O Tribunal lembra que a noo de processo equitativo, garantida pelo artigo 6.,
n. 1, da Conveno, integra o respeito da igualdade de armas, princpio que, em
matria civil, implica designadamente a obrigao de oferecer a cada parte a
possibilidade razovel de apresentar a sua causa incluindo as suas provas em
condies tais que no a coloquem em situao de ntida desvantagem face parte
contrria;
2. No caso em apreo, o Tribunal constata que o requerente, informado da
possibilidade de comparecer pessoalmente audincia, no sendo obrigatria a
constituio de advogado neste tipo de processo, decidiu no se fazer assistir por um
mandatrio judicial; contudo, no decurso da audincia, o requerente foi impedido de
pleitear oralmente a sua causa e de inquirir as testemunhas, enquanto que a parte
contrria, representada por um advogado, pde faz-lo;
3. O Tribunal no est convencido que o requerente, na fase oral do processo, tenha
beneficiado das mesmas possibilidades que a parte contrria; tenha-se presente que a
convocao para a audincia enviada ao requerente, sublinhando que a constituio
de advogado no era obrigatria, no mencionava que o interessado no poderia
pleitear pessoalmente nem inquirir as testemunhas;
4. O Tribunal admite que no contrrio Conveno reservar, em determinados
casos, apenas aos advogados especializados o monoplio do uso da palavra, como
ocorreu no caso Meftah c. Frana; no entanto, no caso sub judice situamo-nos no
contexto de um processo de injuno que tinha como objectivo regular os litgios
exclusivamente pecunirios de baixas quantias, devendo seguir a forma
simplificada, ao contrrio do caso francs, respeitante a processo na Cour de
Cassation francesa, no qual o interessado sabia de antemo quais seriam as
consequncias da sua escolha;
5. No parece razovel, tratando-se deste tipo de processos simplificados, permitir ao
interessado comparecer pessoalmente na audincia e em seguida impedi-lo de
pleitear oralmente a sua causa ou de inquirir as testemunhas, sobretudo quando se
encontra em face de uma parte que beneficia de todos estes direitos; semelhante
posio parece ir ao encontro da adoptada pelo Tribunal Constitucional Portugus
no acrdo n.o 245/97, assente na interpretao dos artigos 32. e 34. do Cdigo de
Processo Civil;
6. O requerente foi tratado de forma nitidamente desvantajosa em relao parte
contrria, tendo havido ruptura da igualdade de armas e, consequentemente,
violao do artigo 6., n. 1, da Conveno Europeia.
31
32
5.
6.
7.
8.
pois que esta norma dever ser interpretada como conferindo competncia aos
tribunais nela mencionados para julgar os suspeitos da prtica de genocdio, no
proibindo, no entanto, a represso do genocdio por parte de outros tribunais
nacionais;
Relativamente interpretao do artigo 6. da Conveno para a Preveno e
Represso do Crime de Genocdio lembra-se que as Partes Contratantes, apesar das
verses preliminares nesse sentido, no acordaram na consagrao no texto
convencional do princpio da jurisdio universal para o crime de genocdio para os
tribunais nacionais de todos os Estados membros; contudo, ao abrigo do artigo 1.
desta Conveno, as Partes contratantes esto vinculadas pela obrigao erga omnes
de prevenir e punir os actos de genocdio, cuja proibio faz parte do jus cogens;
luz destas consideraes a fundamentao dos tribunais alemes, segundo a qual a
Conveno, designadamente no seu artigo 6., no exclui a competncia dos
tribunais nacionais naqueles Estados em que a lei prev para a punio dos crimes
de genocdio a extraterritorialidade nesta matria, no deixa de ser razovel;
A interpretao que os tribunais alemes fazem do artigo 6. da Conveno para a
Preveno e Punio do Crime de Genocdio est largamente secundada nas
disposies aplicveis do Estatuto do Tribunal Penal Internacional para a ExJugoslvia e na subsequente jurisprudncia dele emanada; com efeito o artigo 9., n.
1, do Estatuto(5) confirma a orientao adoptada pelos tribunais alemes ao prever a
competncia concorrente do Tribunal Penal Internacional e dos tribunais nacionais,
sem especificar ou restringir a competncia para o julgamento destes crimes aos
tribunais nacionais de determinados pases o princpio da jurisdio universal para
os crimes de genocdio foi expressamente reconhecido pelo Tribunal Penal
Internacional e inmeros Estados membros autorizam a preveno e punio do
genocdio de acordo com este princpio de direito internacional;
A interpretao dos tribunais alemes dos princpios e normas aplicveis de direito
internacional pblico no foi arbitrria, afinal tinham bases slidas em que sustentar
a sua competncia para julgar o requerente pela prtica de crimes de genocdio;
assim sendo, conclui-se que o requerente foi ouvido por um tribunal estabelecido
pela lei, tal como exige o artigo 6., n. 1, da Conveno, pelo que no houve
violao desta norma convencional;
Em regra, cabe aos tribunais nacionais a avaliao da prova produzida ou a produzir
por parte dos arguidos; mais especificamente, o artigo 6., n. 3, al. d), da
Conveno que estabelece os requisitos subjacentes ao conceito geral de
processo equitativo deixa aos tribunais nacionais a deciso sobre a
admissibilidade da inquirio de uma determinada testemunha, sendo que no se
exige luz desta disposio a notificao para depor e a subsequente inquirio de
todas as testemunhas arroladas pelo arguido; no entanto, compete ao Tribunal
verificar se a prova recolhida (nomeadamente a prova testemunhal) e a sua
33
34
35
18. J em data posterior prtica dos factos que so imputados ao Requerente o mbito
material do crime de genocdio passou a ser interpretado diferentemente pelas
autoridades internacionais; o Tribunal Penal Internacional para a Ex-Jugoslvia, nos
acrdos que proferiu nos casos Prosecutor c. Krstic e Prosecutor c. Kupreskic,
discordou expressamente da adopo da interpretao lata do conceito inteno de
destruir que vinha sendo propugnada pela Assembleia-Geral das Naes Unidas e
que fora adoptada pelos tribunais alemes; referindo-se ao princpio do nullum
crimen sine lege o Tribunal Penal Internacional para a Ex-Jugoslvia que o crime
de genocdio, tal como definido pelo direito internacional pblico, integrava apenas
actos destinados a eliminao fsica ou biolgica de um determinado grupo (a
proteger);
19. Contudo, porque esta posio do Tribunal Penal Internacional posterior prtica
dos crimes imputados ao requerente, este no pode pretender prevalecer-se desta
interpretao; o requerente, se necessrio atravs de auxlio jurdico, devia ter
previsto como razovel a possibilidade de vir a ser acusado e condenado por crimes
de genocdio pelos factos que remontam a 1992; alm do mais, o requerente foi
dado como culpado da prtica de actos de particular gravidade e de longa durao
no tempo: foi condenado pelo homicdio de vrias pessoas, pela deteno e maustratos de um grande nmero de pessoas ao longo de um perodo de vrios meses
enquanto de lder de um grupo paramilitar que levou a cabo operaes de limpeza
tnica;
20. Pelo acima exposto, a interpretao adoptada pelos tribunais nacionais do crime de
genocdio conforme essncia daquele tipo de crime, tendo podido o requerente,
poca, prever como razoavelmente possvel a sua aplicao no caso concreto.
36
1. A escolha que os pais fazem do nome prprio dos seus filhos algo que cabe na
esfera privada das suas vidas, pelo que a matria objecto deste processo se inclui no
mbito do artigo 8. da Conveno, que aplicvel neste caso;
2. O artigo 8. tem por finalidade, essencial, proteger o indivduo de intromisses
abusivas por parte dos poderes pblicos, mas pode, tambm, comportar obrigaes
positivas inerentes ao respeito efectivo da vida familiar; a fronteira entre as
obrigaes positivas e negativas (de non facere) que o artigo 8. impe aos Estados
no de fcil definio;
3. O Tribunal j se pronunciou noutra ocasio no sentido de que nem todas as formas
de regulao da nomenclatura configuram uma ingerncia; se verdade que a
obrigao de mudar o nome de algum pode ser vista como uma ingerncia, recusar
a adopo de um determinado nome novo no constitui, necessariamente, uma
ingerncia, ainda que os princpios aplicveis, para uma e outra situaes, sejam em
muito semelhantes; em qualquer dos casos necessrio que se verifique um justo
equilbrio entre os interesses concorrentes;
4. O Tribunal no tem por misso substituir-se s autoridades nacionais competentes
na definio da poltica mais adequada para a regulao da nomenclatura na
Finlndia; apenas lhe cumpre apurar se ao recusarem o registo de uma criana em
razo do nome escolhido as autoridades nacionais agiram adequadamente segundo
os princpios da Conveno, ou se a sua deciso resultou numa violao dos direitos
dos requerentes luz do artigo 8.; matria em que a margem de apreciao de que
os Estados gozam bastante lata;
5. Na ponderao dos diferentes interesses em conflito, atender-se- em particular ao
direito dos requerentes a escolher o nome do seu filho, e por outro lado ao interesse
pblico subjacente necessidade de regulao dos nomes (prprios) admissveis;
quanto a este ltimo, a jurisprudncia tem entendido que a existncia de restries
livre mudana de nome pode justificar-se em nome do interesse pblico, se visar
garantir um registo preciso da populao ou salvaguarda da identidade pessoal;
limitaes quanto escolha dos nomes admissveis tambm se justificam em funo
dos superiores interesses da criana e da comunidade em geral;
6. A proteco da criana relativamente escolha de um nome que se considera
desadequado (porque ridculo ou extravagante) deriva do prprio interesse
pblico; quanto ao objectivo de se preservar a existncia de uma nomenclatura
nacional prpria, a existncia dessa regulao ser de interesses pblico quando
constitua um meio de proteco da lngua;
7. O nome crucial como elemento de identificao de uma pessoa; na Finlndia
qualquer nome pode ser aceite pelo Registo, mesmo um nome que seja
completamente novo, se no existirem impedimentos sua aceitao de acordo
com o Names Act (Lei dos Nomes), pelo que as autoridades nacionais gozam de
larga discricionariedade na aplicao daquela lei ao caso concreto;
37
8. O nome Axl que os requerentes escolheram, e cujo registo foi recusado pelas
autoridades nacionais, no difere em muito de outros como Alf e Ulf, ambos
comummente usados na Finlndia; o nome em questo no extravagante, nem
ridculo, nem provvel que venha a prejudicar a criana; um nome pronuncivel
em finlands e usado em outros pases; se uma vogal no tivesse sido
elidida/apagada (o e se fosse Axel em vez de Axl) o nome teria sido
automaticamente aceite e inscrito no registo civil como nome prprio; por outro
lado o nome no era novo, j que data do nascimento do requerente constavam do
registo nacional outras trs pessoas com o nome Axl, e desde ento outras duas
crianas receberam o nome de Axl destas cinco pessoas, quatro so de
nacionalidade Finlandesa, pelo que o nome em questo parece ter sido
genericamente aceite na Finlndia, e no se alega que este facto tenha tido efeitos
nefastos para a identidade cultural e lingustica da nao;
9. Apesar da larga margem de apreciao que nestes casos se reconhece aos Estados, o
facto de o mesmo nome ter sido aceite no registo oficial noutras ocasies leva o
Tribunal a julgar improcedentes os motivos invocados pelas autoridades para
recusarem o registo do nome prprio escolhido pelos requerentes; o interesse
pblico invocado pelo Governo no se sobrepe ao direito dos requerentes de
escolher o nome prprio do seu filho, tal como garante o artigo 8. da Conveno,
pelo que no caso concreto no se obteve o justo equilbrio necessrio entre os
interesses, pblico e privado, em presena.
38
39
7. O requerente, que estava acusado, em sede penal, pelo crime de falsas declaraes
quanto ao estado dos seus bens, foi definitivamente absolvido por acrdo,
transitado em julgado, do tribunal de recurso de Nauplie; posteriormente, os
tribunais administrativos, no processo destinado a apreciar a legalidade da deciso
que revogou a atribuio de habitao social, em que era relevante apurar se a
omisso imputada ao requerente tinha sido ou no intencional, pronunciaram-se no
sentido de que os tribunais penais, apesar de terem absolvido o requerente, no
tinham declarado a inexistncia do crime por falta de dolo, antes, fundaram a
absolvio do requerente na subsistncia de dvida razovel quanto sua
culpabilidade (in dubio pro reo);
8. O Tribunal no chamado a pronunciar-se sobre se, ou em que medida, esto o
tribunais administrativos vinculados ao decidido no penal, porque no tem por
misso substituir-se s jurisdies internas; afinal, s autoridades nacionais que
cabe, em primeira mo, interpretar a legislao interna; a questo que aqui se pe
de saber se as jurisdies administrativas, pelo seu modo de agir, pelos fundamentos
usados na deciso, ou pela linguagem dela constante, lanaram suspeitas sobre a
inocncia do requerente pondo em causa o princpio da presuno de inocncia;
9. O Tribunal sublinha que a formulao de suspeitas sobre a inocncia de um acusado
deixa de ser aceitvel quando a sua absolvio se torna definitiva (designadamente,
pelo trnsito em julgado); segundo a jurisprudncia estabelecida, a formulao de
dvidas sobre a culpabilidade, quando a absolvio do visado j se tornou definitiva,
incluindo a expresso de dvidas sobre os fundamentos da absolvio, no
compatvel com o princpio do n. 2, do artigo 6., designadamente, porque as
sentenas penais de absolvio no se distinguem entre si pelos motivos invocados
na sua fundamentao, antes pelo contrrio, para efeitos do princpio da presuno
de inocncia, os motivos invocados na fundamentao da deciso judicial devem ser
respeitados por todas as autoridades que se pronunciem directa ou indirectamente
sobre a responsabilidade penal do interessado;
10. Os tribunais administrativos, explicitamente e sem qualquer reserva, invocaram o
facto de o requerente ter sido absolvido pelo benefcio da dvida para, assim,
justificarem a concluso de que a omisso que lhe era imputada tinha sido
intencional; os tribunais em causa utilizaram uma terminologia que incompatvel
com o respeito da presuno de inocncia, violando o artigo 6., n. 2, da
Conveno;
11. O artigo 1. do Protocolo n. 1 Conveno, no garante qualquer direito a adquirir
um bem e um requerente no pode invocar uma violao desta disposio seno na
medida em que as decises que contesta se refiram aos seus bens, entendidos
estes no sentido daquela disposio; a noo de bem abrange no apenas os bens
actuais, mas tambm direitos de crdito, ao abrigo dos quais o requerente pode
invocar ter, ao menos, uma esperana legtima de vir a adquirir o gozo efectivo do
direito de propriedade;
12. Ao invs, direitos de crdito sujeitos a condio, que se extingam pela no
realizao da condio, no podem ser considerados um bem no sentido do artigo
1. do Protocolo n. 1;
13. O Tribunal salienta que o direito interno consagra a possibilidade de aquisio pelos
interessados elegveis do uso e fruio de um domiclio de habitao social
construdo por um determinado organismo, no entanto, este no um direito
40
41
42
43
podendo o controlo pelo pblico variar de uma para outra situao, mas, em
qualquer caso, os familiares da vtima devem ser associados ao processo na medida
necessria proteco dos seus interesses legtimos;
11. No caso, apesar de as autoridades terem demonstrado a sua vontade de conduzir um
inqurito administrativo para determinar se naquelas circunstncias o uso da fora
fora ou no justificado, tendo, nesse contexto, elaborado trs relatrios, inquirido
testemunhas, junto o relatrio de autpsia, que fornece indicao completa e precisa
dos ferimentos, e admitido a participao dos familiares da vtima como parte civil,
existem elementos que perturbam o carcter independente e aprofundado do
inqurito; sobre a independncia, a circunstncia de dois agentes que juntaram ao
inqurito trs relatrios exercerem funes no mesmo departamento dos agentes
visados, pode suscitar a dvida quanto sua capacidade de conduzirem o inqurito
de forma independente, por ser muito provvel que os conhecessem pessoalmente e
tivessem trabalhado com eles no passado, isso podendo gerar sentimentos de
solidariedade profissional; sobre a efectividade do inqurito, o Tribunal ficou
impressionado pelo facto de os agentes implicados no incidente no terem
garantido, logo aps o mesmo, a recolha dos meios de prova, e de um dos
implicados ter ele prprio revistado o corpo para encontrar uma faca, alm de o
local no ter sido conservado no mesmo estado e se permitir o acesso de terceiros,
podendo encontrar-se explicao para o efeito na ausncia de regras e instrues
claras quanto s diligncias a seguir pelos agentes policiais em situaes como a
presente, o que tudo conjugado conduz verificao da falta de independncia e
efectividade no inqurito relativo investigao em causa;
12. Sobre a invocada violao do artigo 14. (Proibio da discriminao) combinado
com o artigo 2., por alegados preconceitos e sentimentos hostis para com as pessoas
de origem albanesa, os quais os requerentes alegam ter jogado um papel
determinante nos acontecimentos que conduziram morte da vtima, assim como a
forma como o inqurito sobre o homicdio foi conduzido, o Tribunal relembra que o
direito vida e a interdio de discriminao em geral e a discriminao fundada na
raa e origem tnica em particular, reflectem os valores fundamentais das
sociedades democrticas que formam o Conselho da Europa, conduzindo os actos
motivados por sentimentos de dio tnico a minar as razes da sociedade, exigindo
uma vigilncia especfica e uma resposta efectiva das autoridades;
13. Em virtude do disposto no artigo 2., os Estados constituem-se na obrigao geral de
conduzir um inqurito efectivo em caso de morte de uma pessoa, devendo faz-lo
sem discriminao, impondo-se, logo que h suspeitas que atitudes racistas esto na
origem de um acto de violncia, efectu-lo com diligncia e imparcialidade, com
vista necessidade de a sociedade reafirmar em permanncia a condenao do
racismo e do dio tnico, e de se preservar a confiana das minorias na capacidade
das autoridades em proteg-las da ameaa de violncias racistas;
14. Sendo muitas vezes extremamente difcil de provar na prtica uma motivao
racista, a obrigao do Estado de investigar eventuais conotaes racistas num acto
de violncia representa uma obrigao de meios e no um resultado absoluto,
devendo as autoridades, face s circunstncias, adoptar as medidas razoveis, para
recolher e conservar os elementos de prova, estudar os meios concretos para
descobrir a verdade e fundamentar objectiva e imparcialmente as decises, sem
omitir factos duvidosos reveladores de um acto de violncia determinado por
consideraes racistas, tendo o Tribunal afirmado inmeras vezes que aplica o
44
45
DIREITOS
A Associao requerente tem por misso a proteco dos animais e luta, nomeadamente,
contra a experimentao em animais e a criao/pecuria intensiva. Esta associao
realizou um spot publicitrio cuja transmisso televisiva foi recusada, em 1994, pelas
autoridades administrativas competentes, deciso que veio a ser confirmada, em ltima
instncia, pelos tribunais administrativos, em 1997. A associao recorreu para o TEDH
que, em 28 de Junho de 2001, declarou aquela deciso contrria liberdade de expresso.
A associao requereu a reviso da sentena nacional com base no acrdo do TEDH, o
que veio a ser negado pelo tribunal competente, alegando, entre outras coisas, que a
associao no tinha demonstrado que tivesse ainda interesse na difuso do spot original,
que oito anos volvidos da sua realizao parecia desactualizado.
46
sempre sob a superviso do Comit de Ministros, e desde que os meios por ele
escolhidos sejam compatveis com as concluses contidas no acrdo do Tribunal;
por seu lado, o Tribunal no desempenha qualquer papel neste dilogo, no lhe
reconhecendo a Conveno competncia para exigir de um Estado a reabertura de
um processo ou a reviso/revogao de uma condenao;
6. Contudo, isto no significa que as medidas tomadas pelo Estado em momento
posterior ao acrdo, no sentido de compensar o requerente pela violao
constatada, escapem esfera de interveno do Tribunal, isto porque, nada impede o
Tribunal de conhecer uma segunda queixa que suscite um problema novo, no
abrangido pelo acrdo; por outras palavras, o Tribunal pode conhecer de uma
queixa em que a (tentada) reabertura de um processo a nvel interno, com o fim de
dar execuo a um seu acrdo, deu, por sua vez, lugar a uma nova violao da
Conveno;
7. H que determinar se o acrdo do tribunal nacional que indeferiu o pedido de
reviso constituiu uma segunda ingerncia no direito liberdade de expresso da
associao requerente; no que respeita s medidas tomadas pelo Governo Holands
na execuo do decidido pelo Tribunal Europeu, verifica-se que compensou a
requerente nos montantes que lhe haviam sido atribudos e que se procedeu
publicao do acrdo na revista de jurisprudncia e na Internet, tendo sido
igualmente difundido o texto daquele aresto pelas autoridades competentes; o
acompanhamento da execuo do acrdo terminou junto do Comit de Ministros
antes que tivesse sido rejeitada a reviso requerida pelos tribunais nacionais;
8. A Conveno destina-se a proteger direitos concretos e efectivos, e no direitos
tericos ou ilusrios; a Conveno no obriga os Estados a criar mecanismos de
reabertura ou reviso dos processos aps a constatao pelo Tribunal da existncia
de uma violao Conveno, mas a existncia nas ordens jurdicas internas de
semelhantes mecanismos demonstra o empenhamento de um Estado em respeitar a
Conveno e a jurisprudncia que ela gera;
9. Todavia, a previso destes mecanismos na legislao interna no por si s
suficiente, necessrio depois que as jurisdies nacionais (neste caso o Tribunal
Fdral) apliquem directamente a Conveno e a jurisprudncia do Tribunal
Europeu; se o que o direito interno prev a utilizao de meios de recurso que se
revelam incapazes de poder remediar, no concreto e de modo eficaz, a violao
declarada pelo Tribunal Europeu, ento est-se a privar o interessado do direito que
lhe assiste de ver remediadas tanto quanto possvel as consequncias da referida
violao;
10. As consideraes feitas pelo tribunal nacional a propsito da hipottica falta de
interesse da associao na difuso do spot original (cuja recusa de emisso fora tida
como violadora do artigo 10. da Conveno), apesar de sumrias, so suficientes
para constatar uma segunda violao da liberdade de expresso da associao
requerente; assim sendo a rejeio do recurso de reviso da deciso judicial de 1997
dever ser tido como um problema novo, no abrangido pelo acrdo do TEDH de
2001, sendo compatvel ratione materiae com a Conveno e os seus Protocolos.
47
JURISPRUDNCIA CITADA:
Sablon c. Blgica, queixa n. 36445/97, acrdo de 10-4-2001;
Fischer c. ustria, queixa n. 27569/02, deciso, Recueil, 2003-VI;
Ankerl c. Suia, acrdo de 23-10-1996, Recueil, 1996-V;
Huber c. Suia, queixa n. 12794/97, deciso da Comisso de 9-7-1988, Dcisions et Raports (DR)
57;
Chammas c. Suia, queixa n. 35438/97, deciso da Comisso de 30-5-1997, no publicada;
Jamal-Aldin c. Suia, queixa n. 19959/92, deciso da Comisso de 23-5-1996, no publicada;
Thaler c. ustria, queixa n. 58141/00, deciso de 15-9-2003;
Voggenreiter c. Alemanha, queixa n. 47169/99, deciso de 28-11-2002;
Atik c. Alemanha, queixa n. 67500/01, deciso de 13-5-2004;
Ferrazzini c. Itlia [GC], queixa n. 44759/98, Recueil, 2001-VII;
Marckx c. Blgica, acrdo de 13-6-1979, srie A n. 31;
Lyons e Outros c. Reino Unido, queixa n. 15227/03, deciso, Recueil, 2003-IX;
Krm e Outros c. Repblica Checa, queixa n. 69190/01, deciso de 30-3-2004;
Papamichalopoulos e Outros c. Grcia (antigo art. 50.) acrdo de 31-10-1995, srie A n. 330-B;
Broniowski c. Polnia [GC], queixa n. 31443/96, Recueil, 2004-V;
Pisano c. Itlia [GC], queixa n. 36732/97, deciso de arquivamento de 24-10-2002;
Scozzari e Giunta c. Itlia [GC], queixas n.os 39221/98 e 41963/98, Recueil, 2000-VIII;
Sejdovic c. Itlia [GC], queixa n. 56581/00, Recueil, 2006-;
Giuseppina e Orestina c. Itlia [GC], queixa n. 65075/01, acrdo de 29-3-2006;
Assanidz c. Gergia [GC] queixa n. 71503/01, Recueil, 2004-II;
Ilacu e Outros c. Moldvia e Rssia [GC], queixa n. 48787/99, Recueil, 2004-II;
Piersack c. Blgica (antigo art. 50.), acrdo de 26-10-1984, srie A n. 85;
Sadi c. Frana, acrdo de 20-9-1993, srie A n. 261-C;
Pelladoah c. Holanda, acrdo de 20-9-1994, srie A n. 297-B;
calan c. Turquia [GC], queixa n. 46221/99, Recueil, 2005-IV;
Mehemi c. Frana (n. 2), queixa n. 53470/99, Recueil, 2003-IV;
Pailot c. Frana, acrdo de 22-4-1998, Recueil , 1998-II;
Leterme c. Frana, acrdo de 29-4-1998, Recueil, 1998-III;
Rando c. Itlia, queixa n. 38498/97, acrdo de 15-2-2000;
Hertel c. Suia, queixa n. 53440/99, deciso, Recueil, 2002-I;
Artico c. Itlia, acrdo de 13-5-1980, srie A n. 37;
Bianchi c. Suia, queixa n. 7548/04, acrdo de 22-6-2006;
Barber, Messegu e Jabardo c. Espanha (artigo 50.), acrdo de 13-6-1994, srie A n. 285-C;
Delcourt c. Blgica, acrdo de 17-1-1970, srie A n. 11;
Jersild c. Dinamarca, acrdo de 23-11-1994, srie A n. 298;
Steel e Morris c. Reino Unido, queixa n. 68416/01, Recueil, 2005-II.
48
49
50
1. A priso preventiva uma medida de carcter excepcional que s pode ser utilizada
na medida em que se afigura estritamente necessria; segundo a jurisprudncia
estabelecida, cumpre, em primeiro lugar, s autoridades judiciais nacionais garantir
que a manuteno em priso preventiva de um arguido no excede o prazo razovel;
para este efeito, tero de examinar todas as circunstncias que revelem a existncia
de razes de interesse pblico que justificam, salvaguardada a presuno de
inocncia, a excepo regra do respeito pela liberdade individual, razes que
devero estar reflectidas nas decises que profiram aquando do exame peridico da
manuteno da priso preventiva. Ser com base nos motivos invocados nestas
decises peridicas que o Tribunal vai apurar se houve ou no violao do artigo 5.,
n. 3, da Conveno;
2. O carcter razovel da durao de priso preventiva no se presta a uma avaliao
abstracta, devendo ser considerado em cada situao de acordo com as
particularidades do caso;
3. A persistncia de motivos plausveis de suspeita de que a pessoa em causa cometeu
uma infraco, constitui uma condio sine qua non da regularidade da manuteno
da priso preventiva, mas este elemento, ao fim de um certo tempo, no por si s
suficiente e deve ser confirmado por outros motivos pertinentes e suficientes
para justificar a manuteno da priso preventiva, impondo-se, alm disso, uma
particular diligncia das autoridades na conduo do processo, para o que ser
importante conhecer da complexidade e particularidades do inqurito;
4. Neste caso, manifesto que a colocao do requerente em priso preventiva se
justificava pela existncia de fortes suspeitas de que havia praticado os crimes que
lhe eram imputados (de especial gravidade, a saber: o sequestro de pelo menos
quatro menores e a participao em organizao criminosa, ligao a uma rede de
pedofilia); assim, a natureza dos crimes e as necessidades do inqurito justificavam
a medida de coaco;
5. Os tribunais examinaram mensalmente a deciso de manuteno do requerente em
priso preventiva, sendo que a partir de 2001, foram solicitadas a pronunciar-se
sobre pedidos de libertao apresentados pelo requerente com base no artigo 5., n.
3, da Conveno; a priso preventiva foi sendo sempre mantida com base nos
seguintes fundamentos: srios indcios da culpabilidade do requerente; a
multiplicidade dos ilcitos de que era suspeito; a sua gravidade; o perigo de
continuao da actividade criminosa; os antecedentes criminais do requerente; o
risco de fuga; o risco de conluio com terceiros uma vez em liberdade; a absoluta
necessidade de garantir a segurana pblica; a repercusso pblica do caso e o
escndalo social que a libertao do requerente iria causar;
6. No ignorando o contexto particularmente delicado que envolve este caso, os
motivos acima elencados, para recusar a libertao do requerente, em particular o
risco de fuga para se subtrair aco da justia, constituram ao longo do processo
motivos pertinentes para a manuteno da medida privativa de liberdade; no
entanto, resta apurar se, apesar de pertinentes, estes motivos so bastantes (ou
suficientes) para justificar a priso preventiva do requerente, que durou 7 anos e 10
meses, dado que tomado isoladamente o perodo de tempo decorrido, parece
51
52
LIBERDADE
53
54
55
56
57
1. No presente caso discute-se a recusa aos requerentes, casados desde 2001, de acesso
a meios de inseminao artificial, o que, aparentemente, constitui uma ingerncia no
direito ao respeito da vida privada e familiar, garantido pelo artigo 8. da
Conveno; o Governo defendeu, no entanto, que este artigo no deve aplicar-se
naquelas circunstncias em que a pena de priso efectiva aplicada de to longa
durao que no existe uma expectativa legtima de que o recluso possa
efectivamente tomar parte na vida da criana a conceber; por outro lado o Governo
alega que o artigo 8. da Conveno no garante um direito de procriar;
2. O Tribunal considera o artigo 8. aplicvel ao caso em presena, j que a recusa do
acesso a meios de inseminao artificial prende-se com as vidas privada e familiar
dos requerentes, que englobam o direito ao respeito da sua deciso de virem a ser
pais biolgicos de uma criana;
3. O Tribunal salienta que os reclusos, que se encontrem detidos ou a cumprir pena de
priso legalmente imposta nos termos do artigo 5. da Conveno, continuam, em
geral, a gozar dos direitos e liberdades fundamentais garantidos pela Conveno,
salvo o direito liberdade; quaisquer restries a esses direitos ou liberdades
exigem justificao, que pode fundar-se em razes de segurana e de preveno do
crime ou manuteno da ordem, que naturalmente, decorrem das condies
inerentes ao encarceramento;
4. Assim, uma pessoa conserva os seus direitos convencionais durante o perodo de
priso, e quaisquer restries tm de justificar-se em cada caso individual; a
justificao pode assentar nas restries necessria e inevitavelmente decorrentes do
encarceramento, ou mesmo na relao especfica que se estabelece entre a limitao
ora imposta (a recusa do acesso inseminao artificial) e as circunstncias
particulares daquele recluso; o que no pode basear-se a restrio no conceito
genrico do que pode ofender a opinio pblica;
5. O objectivo essencial do artigo 8. proteger o indivduo das ingerncias arbitrrias
das autoridades pblicas, mas no se limita a impor ao Estado uma obrigao de non
facere, podem existir obrigaes positivas decorrentes do respeito efectivo pela vida
privada e familiar dos cidados; estas obrigaes podem determinar a adopo de
58
medidas que abranjam as prprias relaes dos indivduos entre si; a fronteira entre
as obrigaes positivas e negativas no mbito do artigo 8. por vezes difcil de
definir, mas em ambos os casos deve atender-se ao justo equilbrio que deve existir
entre os interesses conflituantes em presena;
6. O Tribunal no considera relevante definir se este caso se enquadra no mbito das
obrigaes positivas ou negativas que incumbem aos Estados de acordo com o
artigo 8., uma vez que o ncleo do problema reside no justo equilibro entre os
interesses pblico e privados em presena;
7. Quanto aos interesses dos requerentes, foi aceite pelos intervenientes que a
inseminao artificial constitua a ltima esperana, ou a esperana realista, de que
os requerentes pudessem vir a conceber um filho, atendendo idade da requerente
mulher e primeira data para a possvel libertao do requerente marido; assim, o
Tribunal entende que esta questo de importncia vital para os requerentes;
8. Para justificar a recusa do pedido dos requerentes o Governo invoca trs motivos: a
perda da oportunidade de gerar um filho biolgico ser entendida como uma
consequncia inevitvel e necessria da recluso em estabelecimento prisional; a
perda de confiana no sistema prisional, dado que a autorizao do recurso
inseminao artificial poderia prejudicar os efeitos preventivos e repressivos da pena
aplicada; e finalmente, a o impacto negativo que a prolongada ausncia do pai (em
cumprimento de pena) poderia ter para a criana;
9. O Tribunal concede que relevante a manuteno da confiana pblica no sistema
prisional, no entanto, e embora entenda que a punio um dos elementos
subjacentes ao cumprimento de priso efectiva, reala a evoluo que se vem
verificando na poltica penal e penitenciria a nvel europeu que tende a dar
prevalncia reabilitao do indivduo, designadamente quando cumpre uma longa
pena de priso efectiva;
10. O Tribunal reala, ainda, a relevncia que as autoridades nacionais conferem ao
bem-estar da criana (a conceber) na definio da poltica de acesso inseminao
artificial por parte da populao reclusa, no entanto, no podem as autoridades ir to
longe nessa preocupao que impeam os pais que assim o desejem de tentar
conceber um filho, como estes do caso em presena, designadamente porque a
requerente mulher j se encontrava em liberdade e poderia bem tomar conta da
criana at data em que o pai sasse em liberdade;
11. A margem de apreciao reconhecida aos Estados menor quando esteja em causa
uma faceta essencial na vida ou na definio da identidade do indivduo; a margem
de apreciao , ao invs, maior, quando entre os diferentes Estados parte na
Conveno no existe consenso quanto importncia relativa de determinado
interesse na vida de cada um ou quanto forma de melhor o proteger;
12. particularmente assim quando um caso suscite questes de relevante
complexidade, ou que exijam a definio de estratgias sociais; nesses casos, as
autoridades nacionais, que tm conhecimento directo da sociedade em que se
inserem, das suas necessidades e recursos, so as mais bem colocadas para definir o
interesse pblico; o Tribunal nestas matrias aceita, genericamente, a opo
legislativa tomada pelas autoridades nacionais, a menos que se revele
manifestamente destituda de base razovel;
13. A maioria dos Estados membros autoriza, sujeitas a condies variadas, a realizao
de vistas conjugais nas prises, uma medida que poderia ser um meio de evitar a
necessidade de providenciar o acesso a meios de inseminao artificial; contudo, o
59
Tribunal, que tem manifestado a sua concordncia com esta evoluo (visitas
conjugais nas prises), nunca interpretou a Conveno no sentido de que esta
imponha aos Estados o dever de providenciar nesse sentido, criando as condies
para a realizao de visitas conjugais nas prises;
14. Sendo assim, esta uma matria em que os Estados gozam de uma larga margem de
apreciao, com vista definio dos passos a tomar para assegurar a conformidade
com a Conveno, tendo em considerao as necessidades e recursos da comunidade
e dos indivduos;
15. Analisada a poltica vigente do Reino Unido (para a populao prisional) o Tribunal
entende que aquela no permite uma efectiva e balanceada ponderao dos
interesses conflituantes em presena, os pblico e privados, nem permite a avaliao
da proporcionalidade da restrio em cada caso;
16. Na ausncia de uma avaliao assente no apuramento da proporcionalidade da
medida restritiva e no justo equilbrio dos interesses pblico e privado, ainda por
cima numa matria to relevante para os requerentes, entende-se que as autoridades
ultrapassaram os limites da sua margem de apreciao, no se conseguindo o acima
referido justo equilbrio entre o interesse geral e o interesse particular dos
requerentes; foi, por isso, violado o artigo 8. da Conveno.
60
61
62
63
DIREITO
64
65
66