You are on page 1of 46

Tipps und Tricks

Conseils et astuces

Maschenprobe
Auch wenn Sie am liebsten gleich mit dem Originalstrickteil starten mchten: Stricken
Sie zuerst eine Maschenprobe, der kleine Zeitaufwand lohnt sich. Denn so sind Sie sicher,
dass Ihr Modell auch die genannten Mae haben wird. Fr die Maschenprobe schlagen
Sie 25 bis 35 Maschen an je nach Garnstrke, stricken dann etwa 12 cm im angegebenen Muster. Anschlieend feuchten Sie das Probestck leicht an, legen es flach auf
und stecken es mit Nadeln auf einer Spannunterlage fest. Nach dem Trocknen knnen
Sie in der Mitte der Maschenprobe messen, wie viele Maschen auf 10 cm Breite und wie
viele Reihen auf 10 cm Hhe kommen. Je grer die Probe gestrickt wird, umso genauer fllt sie aus. Sollte Ihre Maschenprobe von der angegebenen abweichen, verwenden
Sie einfach dickere oder dnnere Nadeln.

Lchantillon
Mme si vous avez envie de commencer votre tricot sans attendre, faites toujours un chantillon au pralable pour tre sre que votre ouvrage aura les dimensions indiques dans le modle. Pour ceci, montez entre 25 et 35 mailles,
tricotez env 12 cm dans le point ou motif respectif. Humectez lchantillon lgrement, posez-le plat et pinglez-le sur le support. Laissez-le scher. Vous
pouvez prsent mesurer dans le milieu de lchantillon et compter le nombre
de mailles sur 10 cm de largeur et le nombre de rangs sur 10 cm de hauteur. Plus
lchantillon est grand, plus les mesures seront exactes. Si votre chantillon ne
correspond pas aux dimensions indiques, utilisez tout simplement un n daiguilles suprieur ou infrieur.

Die richtige Gre


In diesem Heft verwendete Grenbezeichnungen:
Damen
Buchstabengre = DOB-Gre = Oberweite
S
= 36
= 84 cm
M
= 38-40 = 88-92 cm
L
= 42-44 = 96-100 cm
XL
= 46-48 = 104-110 cm

La bonne taille
Indications de tailles utilises dans cette revue:
Dames
Tailles en lettres = tailles en chiffres = tour de poitrine
S
= 36
= 84 cm
M
= 38-40 = 88-92 cm
L
= 42-44 = 96-100 cm
XL
= 46-48 = 104-110 cm

Mehrere Gren
Die meisten Modelle dieses Schulana-Hefts knnen in verschiedenen Gren nachgestrickt werden. Die Angaben sind immer der Gre nach aufgefhrt, getrennt
durch einen Schrgstrich. Wenn nur eine Zahl angegeben ist, gilt sie fr alle Gren.
Sehr hilfreich ist es brigens, wenn Sie vor dem Stricken erst die ganze Anleitung
durchlesen und die Angaben fr Ihre gewhlte Gre markieren.

Les diffrentes tailles


La plupart des modles prsents dans cette revue peuvent tre raliss en plusieurs tailles. Les indications respectives sont indiques par ordre croissant, et spares par des barres obliques. Sil ne figure quune seule indication, elle est valable pour toutes les tailles. Nous vous conseillons de lire les explications avant de
vous lancer dans le tricot et de reprer les indications valables pour votre taille.

Italienischer Anschlag fr ungerade Maschenzahl


Mit dnneren Stricknadeln und Kontrastgarn die in der Anleitung angegebene MZahl anschl (bentigte M-Zahl + 1 M extra, Ergebnis geteilt durch 2). Dann mit Originalgarn weiterarb: 1. R (Hin-R): 1 Rand-M, 1 U, 1 M re , von bis fortl wdh,
enden mit 1 U, 1 Rand-M. 2. R (Rck-R): 1 Rand-M, den U re str, die li M li abh,
dabei den Faden vor der M weiterfhren , von bis fortl wdh, enden mit 1 U re
str, 1 Rand-M. 3. und 4. R: Die re erscheinenden M re abstr, die li erscheinenden M
li abh, dabei den Faden jeweils vor den M weiterfhren. Zum Rippenmuster bzw.
Grundmuster wechseln. Dann das Kontrastgarn des Anschl sorgfltig abtrennen.

Montage des mailles litalienne, nombre impair de mailles:


Montez le nombre de m. indiqu dans les explications sur une aiguille assez fine et
avec un fil auxiliaire (nombre de m. requis + 1 m., nombre total divis par 2). Cont
comme suit avec le fil pour louvrage: 1er rg (rg end): 1 m. lis, *1 jet, 1 m. end *,
rp tjs de * * et term par 1 jet, 1 m. lis. 2e rg (rg env): 1 m. lis, * tric le jet
lend, glisser la m. env lenv en passant le fil devant louvrage *, rp tjs de * * et
term par 1 jet tric lend, 1 m. lis 3e+ 4e rgs: tric les m. end lend, glisser les m.
env lenv en passant le fil devant louvrage. Cont en motif de ctes ou de base.
Retirer le fil auxiliaire des m. avec prcaution.

Abgenhter Rand
Bei Rippenblende oder bund aus 1 M re, 1 M li oder Bndchen aus Patentmuster
ergibt das Abnhen der M am Ende eines Strickteils den gleichen Effekt wie der
italienische Anschl am Anfang. Die letzten 2 R eines Strickteils wie beim italienischen Anschl arb: die re M jeweils re str, die li M jeweils wie zum Linksstr abh, dabei
den Faden vor den M weiterfhren. Dann das Abnhen auf der re Seite durchfhren.
Den Strickfaden abschneiden. Er sollte jedoch 3x so lang sein wie das Strickstck,
das abgenht werden soll. Nun 1 stumpfe Stick-N von re nach li durch die Rand-M
fhren und falls 1 re M folgt, auch durch diese M. Den Faden stramm ziehen. 1 bzw.
2 M von der N gleiten lassen. Jetzt immer paarweise abk, mit 1 li M beginnen.
Durch die 1., sich auf der N befindende li M, den Faden von li nach re hindurch
ziehen. Dann durch die Mitte der vorherigen re M (sie befindet sich nicht mehr auf
der N) von re nach li und gleichzeitig durch die 2. M auf der N (auch 1 re M) die
Stick-N hindurchfhren und den Faden anziehen. Nun den Faden von re nach li
durch die 1. li M auf der N ziehen, stramm ziehen und 2 M (1 li und 1 re M) von der
N gleiten lassen. Ab fortl wdh, bis alle M abgenht sind.

Bord arrt laiguille coudre


Pour les parements en ctes avec 1 m. end et 1 m. env ou les parements en cte
anglaise les m. arrtes laiguille ont le mme aspect que les m. montes
litalienne au dpart. Tric les 2 derniers rgs comme pour le montage des m.
litalienne : tric les m. end lend et glisser les m. env comme pour les tric lenv
en passant le fil devant les m. Comm ensuite arrter les m. sur le ct droit.
Couper le fil de louvrage en mnageant un segment de 3x la long du bord
arrter. Glisser 1 aig bout rond de la droite vers la gauche au travers des m. lis,
si 1 m. end se prsente passer le fil galement au travers de cette m. Bien tendre
le fil. Glisser 1 ou 2 m. de laig. Rab ensuite les m. par 2 en comm par 1 m. env
Passer le fil de la gauche vers la droite au travers de la 1re m. env se trouvant sur
laig. Passer ensuite laig coudre de la droite vers la gauche ds le milieu de la m.
end. prcdente (elle ne se trouve plus sur laig) et simult au travers de la 2e m. se
trouvant sur laig (galement 1 m. end) en tirant bien sur le fil. Glisser le fil de la
droite vers la gauche au travers de la 1re m. env se trouvant sur laig en tirant et
laisser glisser 2 m. (1 m. env et 1 m. end) de laig. Rp tjs partir de jusqu ce
que ttes les m. soit arrtes.

Zunehmen einzelner Maschen


Nehmen Sie die Masche gleich neben der Rand-M aus dem Querfaden verschr zu,
dann sind die Zunahmen spter kaum sichtbar und die Nhte knnen ohne
Schwierigkeiten geschlossen werden.
Abnehmen einzelner Maschen
Einzelne M nehmen Sie stets in den Hin-R ab. Je nach Strickart am re Rand nach der
Rand-M 2 M re zus-str oder 2 M li verschr zus-str; am li Rand vor der Rand-M 2 M
berzogen zus-str = 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M re str und die abgehobene M darber ziehen oder 2 M li zus-str. Diese Art der Abnahmen erleichtert Ih-

Comment augmenter 1 maille


Augmentez la m. en faisant 1m. torse ds le fil intercalaire juste aprs la m. lis de
manire ce que les augmentations ne sautent pas aux yeux. Elles seront prises
par la suite dans la couture.
Comment diminuer 1 maille
Diminuez les mailles toujours aux rangs endroit, selon le point de tricot: sur le
bord droit, aprs la m. lis tric 2 m. ens lend ou lenv ; sur le bord gauche,
avant la m. lis tric 2 m. en surjet = glisser 1 m. comme pour la tric lend, tric la
Cralana 1

nen das Schlieen der Nhte, da die Rand-M nicht in die Abn einbezogen sind.
Vor dem Zusammennhen
Stecken Sie die gestrickten Teile vor dem Zusammennhen nach Ma auf, legen Sie
ein feuchtes Tuch darauf und lassen Sie es trocknen. So rollen die Strickstcke nicht
mehr zusammen und das Maschenbild wirkt viel regelmiger.
Schne Nhte
Mit dem Matratzenstich knnen Sie fast unsichtbare Nhte herstellen. Verwenden Sie dazu eine stumpfe Sticknadel und das Garn, mit dem Sie gestrickt haben.
Legen Sie zuerst die beiden Teile mit der rechten Seite nach oben flach auf. Nun
fassen Sie zwischen der Rand-M und der ersten Masche des einen Teils 2 Quer
fden auf, dann 2 Querfden des andern Teils, wieder 2 Querfden des ersten
Teils usw. Voraussetzung fr schne Nhte sind perfekte Rand-M. Bei dicken
Garnen stricken Sie diese im jeweiligen Muster der R. Dann fr die Naht im
Matratzenstich auf beiden Seiten nur 1 Faden auffassen, was sehr viel feinere
Nhte ergibt. Eine weitere Mglichkeit besteht darin, den Faden zu teilen oder
farblich passendes dnneres Garn zu verwenden. Ziehen Sie den Faden regelmig, aber nicht zu straff an, damit die Nhte elastisch bleiben.

m. suiv lend puis passer la m. glisse sur la m. tric ; ou tric 2 m. ens lenv. Ce
principe de diminutions facilite le montage par la suite puisque les m. lis ne sont
pas comprises dans les diminutions.
Avant lassemblage
Tendez les pices tricotes aux dimensions requises avant de les assembler, posez
un torchon humide par-dessus et laissez scher. Ceci vite louvrage de se rouler
et la maille a un aspect beaucoup plus rgulier.
Comment obtenir de belles coutures
Le point de grafting ou de maille permet de raliser des coutures pratiquement
invisibles. Utilisez pour ceci une aiguille broder bout rond et le fil du tricot.
Posez dabord les deux pices assembler plat, ct endroit dirig vers le haut
Saisissez 2 fils intercalaires entre la maille lisire et la premire maille dune des
deux pices puis 2 fils intercalaires de lautre pice et nouveau 2 fils de la premire pice et continuez ainsi de suite. Pour obtenir de belles coutures il faut que
les m.lis soient toujours parfaitement rgulires. Avec les gros fils, vous pouvez
galement tricoter la maille lisire dans le point respectif. Pour fermer la couture
au point de grafting saisissez alors sur les deux cots seulement 1 fil de la maille
lisire de manire obtenir des coutures bien plates. On peut galement diviser
le fil pour nen utiliser qu1 ou prendre 1 fil plus fin de couleur assortie. Tirez le
fil de manire rgulire, pas trop fort afin dobtenir des coutures lastiques.

Abkrzungen
abgem/abm = abgemascht/abmaschen, abh = abheben, abk/Abk = abketten,
abn/Abn = abnehmen/Abnahme, anschl/Anschl = anschlagen/Anschlag, arb/
Arb = arbeiten/Arbeit, beids = beidseitig, bzw. = beziehungsweise, cm = Zentimeter, col. = Farbe, d. h. = das heit, Dstb = Doppelstbchen, evtl. = eventuell, f M = feste Masche, folg = folgende, fortl = fortlaufend, Gr. = Gre,
Kettm = Kettmasche, li = links/linke, Lftm = Luftmasche, lt. = laut, M = Masche,
MS = Mustersatz, N = Nadel, Nr. = Nummer, Rand-M = Randmasche, R = Reihe,
Rd = Runde, re = rechts/rechte, restl = restliche, s. = siehe, Stb = Stbchen,
str = stricken, U = Umschlag, verschr = verschrnkt, vert = verteilt, wdh =
wiederholen, zun/Zun = zunehmen/Zunahme, zus = zusammen, = Wiederholungszeichen, x = Malzeichen

Abrviations
aig = aiguilles, alt = alternativement, augm = augmenter (et drivs), aux = auxiliaire, B = bride, cm = centimtre, cent = central (et drivs), ch = chaque, col =
coloris, comm = commencer, cont = continuer, cout = couture, croch = crocheter,
dB = demi-bride, DB = double bride, derr =derrire, dev = devant, ds = dans, dim
= diminuer (et drivs), emm = emmanchure, encol = encolure, end = endroit,
ens = ensemble, env = environ/envers, ext = extrieur, gche = gauche, gl =
glisser, haut = hauteur, inf = infrieur, int = intrieur, jers = jersey, m. = maille,
m.c. = maille coule, ml = maille en lair, m.lis = maille lisire, ms = maille serre,
nb = nombre, nv = nouveau, nvelles = nouvelles, pt = point, qual = qualit, rab
= rabattre, rel = relever, repr = reprende, rest = restant, rg = rang , rempl = remplacer, rpart = rpartir/rpartissant, rp = rpter, simul = simultanment, suiv
Anzeige Luxus dt 210x148,5 4c:DIN A5q 01.04.2010 15:30 Uhr Seite
1 sup = suprieur, suppl = supplmentaire, term = terminer, tot = total,
= suivant,
tjs = toujours, tric = tricoter, tr(s) = tour(s), tt/ttes/ts = tout/toutes/tous

Feine
Handarbeitsnadeln

www.addi.de
addi@selter.com
2 Cralana

Cr 34-1 Kimonopulli
Cr 34-1mit
Kimonopulli
Zopf-Lochmuster,
mit Zopf-Lochmuster,
Gr. S/M und L Gr. S/M und L
Cr 34-1 Kimonopulli mit Zopf-Lochmuster, Gr. S/M und L

a
d

1 Aresis
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
b

d d

19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
b

c c

Lgende
signes
ZeichenerklrungZeichenerklrung
Zeichenerklrung
Lgende
des des
signes
Lgende des signes
1 m end
= 1 M re
= 1 m== end
= 1 m end
= 1 M re
= 1= M1 liM re
1 m env
= 1 M li
= 1 m= env
= 1 m env
= 1= U1 M li
1 jet
=1U
U zus-str
= 1 jet
= 2 m ens l'end= 1 jet
= 2= M1 re
2 m en
surjet: =
gl 21 m
l'end,
tric 1 m end puis passer la m gl
zus-str: 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M = 2 m= ens
l'end
m ens
l'end
= 2 M re zus-str = 2= M2 berzogen
M re zus-str
surMsurjet:
la m tricgl =1 2mm en
re
str
und
die
abgehobene
M
darber
ziehen
surjet:
1m
l'end,
tric 1 m
m en
l'end,
tric gl
1m
end
puis passer
la end
m glpuis passer la m gl
= 2 M berzogen zus-str:
= 2 M berzogen
1 M wie zum
zus-str:
Rechtsstr
1 M wie
abh,zum
die Rechtsstr
folg M abh, =die2 folg
augm
1 m end torse
= 1 Mrerestr
verschr
dem
Querfaden
surdslalembrin
tricintercalaire
sur= la
m tric
re str und die abgehobene
undMaus
die
darber
abgehobene
ziehen herausstr
M darber ziehen
=
ignorer
ce
signe
= keine M
= augm
m end
torse ds le brin intercalaire
= augm 1 m end torse
ds le1 brin
intercalaire
= 1 M re verschr aus
= 1dem
M reQuerfaden
verschr aus
herausstr
dem Querfaden herausstr
= ignorer
signe 3 m sur 1 aig aux dev
ce signe
= keine M
= croiser
4 m vers
la gche:cemettre
= 4=Mkeine
nach liMverkreuzen: 3 M auf 1 Hilfs-N vor die Arb legen, die = ignorer
folg M li str, dann die 3 M der Hilfs-N re str

l'ouvrage, tric 1 m env puis tric les 3 m de l'aig aux l'end

die folg 3 M re str, dann die M der Hilfs-N li str

l'ouvrage, tric 3 m end, puis tric la m de l'aig aux l'env

croiser
croiser
gche:4 mettre
m vers3lamgche:
sur 1mettre
aig aux3 dev
m sur 1 aig aux dev
= 4 M nach li verkreuzen:
= 4 M nach
3 M auf
li verkreuzen:
1 Hilfs-N vor
3 Mdieauf
Arb
1 Hilfs-N
legen, die
vor die Arb =legen,
die 4 m vers= la
= croiser 4 m vers la droite: mettre 1 m sur 1 aig aux derr
= 4 M nach re verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfs-N hinter die Arb legen,
l'ouvrage,
tric 1 m l'ouvrage,
env puis tric
tricles
1m
3m
env
depuis
l'aigtric
auxles l'end
3 m de l'aig aux l'end
folg M li str, dann die
re str
folg3MMlider
str,Hilfs-N
dann die
3 M der Hilfs-N re str
= croiser
4 m6 vers
= lacroiser
4 mettre
mettre
m vers3 1la
droite:
sur
1 mettre
aig
aux1 derr
m sur 1 aig aux derr
= 4 M nach re verkreuzen:
nach
1 re
Mre
auf
verkreuzen:
1 Hilfs-N
1aufM1auf
die
1Arb
Hilfs-N
legen,
hinter
legen,
= croiser
m vers
ladroite:
droite:
mm
sur
1 aig
aux derr
= =6 4MMnach
verkreuzen:
3 Mhinter
Hilfs-N
hinter
die Arbdie Arb
l'ouvrage,
3 ml'ouvrage,
end puis
puis tric
de l'aig
aux
l'end
legen,
diedie
3 3folg
str,dann
dannlidie
der Hilfs-N
l'ouvrage,
trictric
3m
end,
tric
triclesla33mm de
end,
l'aig
puis
aux
tric
la
l'env
m de l'aig aux l'env
die
folg
rerestr,
die
Hilfs-Nrelistrstr
die folg 3 M re str,
dann
MM
der
Hilfs-N
str3MM der
= croiser 7 m: mettre 2 m sur 1 premire aig aux dev l'ouvrage,
= 7 M verkreuzen: 2 M auf 1. Hilfs-N vor die Arb legen, die 3 folg = croiser
vers= lacroiser
droite:6 mettre
m vers 3la mdroite:
sur 1 mettre
aig aux3 derr
m sur 1 aig aux derr
= 6 M nach
verkreuzen:
M aufdie1 Arb
Hilfs-N hinter die Arbles 36 mmsuiv
= 6 M nach re verkreuzen:
3 Mre auf
1 Hilfs-N 3hinter
sur une 2e aig derr l'ouvrage, tric les 2 m suiv
M auf 2. Hilfs-N hinter die Arb legen, die nchsten 2 M re str,
l'ouvrage,
tric 3 m l'ouvrage,
end puis tric
tricles
3m
3m
end
depuis
l'aigtric
auxles l'end
3 m de l'aig aux l'end
3 2.
folg
str,Hilfs-N
dann
31.MHilfs-N
der Hilfs-N
legen, die 3 folgdann
Mlegen,
rediestr,3 die
dann
die
3MMrelider
re
M
der
Hilfs-N
und
die
2 Mdie
derstr
re str re str l'end, puis les 3 m de la 2e aig l'env et les 2 m de la 1re aig
l'end

= croiser
2 m sur7 m:
1 premire
mettre 2aig
m sur
aux1dev
premire
l'ouvrage,
aig aux dev l'ouvrage,
= 7 M verkreuzen: 2= M
7M
aufverkreuzen:
1. Hilfs-N vor
2 Mdie
aufArb
1. Hilfs-N
legen, die
vor 3die
folg
Arb legen, =diecroiser
3 folg7 m: mettre
croiser
7 m:sur
mettre
m
1derr
premire
aig 2e
aux aig
derrderr
l'ouvrage,
MMverkreuzen:
2legen,
M auf
1.
hinter
die
legen,
die 3 2 Mles
m suiv
une
les22e
3 sur
aig
m suiv
sur
l'ouvrage,
une
tric
les
2l'ouvrage,
m suiv tric les 2 m suiv
M auf 2. Hilfs-N= 7hinter
auf
die2.Arb
Hilfs-N
hinter
dieHilfs-N
nchsten
die Arb
legen,
2 MArb
re
die
str,
nchsten
re=3str,
les 3 m suiv sur une 2e aig derr l'ouvrage, tric les 2 m suiv
folg M auf 2. Hilfs-N hinter die Arb legen, die nchsten 2 M re
les 3 m de
l'end,
la 2e
puis
aigles
l'env
3 m de
et la
les2e2 aig
m de
l'env
la 1reetaig
les 2 m de la 1re aig
die li3 und
M der
li und
die re
2 Mstrder 1. Hilfs-Nl'end,
re l'end,
strpuispuis
dann die 3 M derstr,2.dann
Hilfs-N
die2.2Hilfs-N
M der 1.
Hilfs-N
les 3 m de la 2e aig l'env et les 2 m de la 1re aig
dann die 3 M der 2. Hilfs-N li und die 2 M der 1. Hilfs-N re

l'end

l'end
l'end
str
= croiser
= croiser
2 m sur7 1m:premire
mettre 2aig
m sur
aux1derr
premire
l'ouvrage,
aig aux derr l'ouvrage,
= 7 M verkreuzen: =2 7MMauf
verkreuzen:
1. Hilfs-N hinter
2 M aufdie1.Arb
Hilfs-N
legen,
hinter
die die
3 Arb legen,
die 37 m: mettre
m suiv sur une
les2e3 aig
m suiv
derrsur
l'ouvrage,
une 2e aig
tric derr
les 2l'ouvrage,
m suiv tric les 2 m suiv
folg M auf 2. Hilfs-Nfolg
hinter
M auf
die2.Arb
Hilfs-N
legen,
hinter
die nchsten
die Arb legen,
2 M redie nchstenles
2 M3 re
l'end,repuis les 3 m de
l'end,
la 2e
puis
aigles
l'env
3 m de
et la
les2e2 aig
m de
l'env
la 1reetaig
les 2 m de la 1re aig
str, dann die 3 M der
str,2.dann
Hilfs-N
die li3 und
M der
die2.2Hilfs-N
M der 1.
li und
Hilfs-N
die re
2 M der 1. Hilfs-N
l'end
l'end
str
str

Kimonopulli mit Zopf-Lochmuster

Pull kimono jours et torsades

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Aresis (100% Baumwolle, 50 g = ca. 60 m): ca. 700/750 g


Beige/Khaki/Sand/Goldgelb/Rost/Aubergine col. 15. addi Strick-N Nr. 5,5 und 6.
1 addi Rundstrick-N Nr. 5,5, 60 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Aresis (100% coton, 50 g = env. 60 m): env.


700/750 g en beige/kaki/sable/or/rouille/aubergine col. 15. Aig. tric. addi
N 5,5 et 6. 1 aig. circ. addi N 5,5 de 60 cm de long.

Rippen: Mit N Nr. 5,5 lt. R a und b der Strickschrift (s. Seite 3) str. Die R a zeigt
die Rck-R, R b die Hin-R. Die genaue Einteilung in der Breite wird in folg Anleitung erklrt. In der Hhe R a und b fortl str.

Ctes: sur aig. N 5,5. Tric. les rgs a et b de la grille (v. page 3). Le rg a montre le
rg env., le rg b le rg end. La rpartition exacte des m. en largeur est indique ds
les expl. ci-aprs. Rp. tjs les rgs a et b en haut.

Zopf-Lochmuster: Mit N Nr. 6 nach Strickschrift (s. Seite 3) str. Die Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M str, wie sie erscheinen, die U li str.
Die genaue Mustereinteilung in der Breite ist in folg Anleitung erklrt. Die grau
unterlegten MS = je 4 M beids fortl wdh. In der Hhe die 1. 20. R 1x str, dann die
5. 20. R fortl wdh.

Pt torsad ajour: sur aig. N 6. Tric. daprs la grille (v. page 3). Les chiffres en
marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m. comme elles se
prsentent et les jets lenv. La rpartition exacte des m. en largeur est indique ds les expl. ci-aprs. Rp. tjs les rapports sur fond gris = 4 m. ch, de ch ct.
En haut. tric. 1x les rgs 1 20 puis rp. tjs les rgs 5 20.

Glatt re: Mit N Nr. 5,5 und 6 lt. folg Anleitung Hin-R re, Rck-R li str. In Rd nur re
stricken.

Jers. end.: sur aig. N 5,5 et 6 selon les expl. Rgs end. en m. end., rgs env. en m.
env. En trs tric. seulement en m. end.

Maschenprobe: 17 M und 18 R Zopf-Lochmuster im Durchschnitt mit N Nr. 6 =


10 x 10 cm.

chantillon: 17 m. et 18 rgs en pt torsad ajour en moyenne, sur aig. N 6 =


10 x 10 cm.

Rckenteil mit halben rmeln: 83/89 M mit N Nr. 5,5 anschl. Fr den Bund 4 cm
= 9 R Rippen str, dabei mit 1 Rck-R und nach der Rand-M bei Pfeil c/d beginnen
und am R-Ende vor der Rand-M bei Pfeil a/b enden. Anschlieend mit N Nr. 6 im
Zopf-Lochmuster weiterarb, dabei zwischen den Rand-M 1x die M von Pfeil a bis
c/b bis d str. In der 1. Muster-R lt. Strickschrift 5 M teils durch U, teils re verschr
aus dem Querfaden wie gezeichnet zun = 88/94 M. Nach 10/11 cm = 18/20 R ab
Bundende beids fr die Kimonorundungen und spter rmellngen 1 M zun,
dann in jeder 2. R noch 4x je 1 M zun, 1x 2 M, 1x 3 M, 1x 4 M, 1x 6 M, 1x 7 M und
1x 11 M dazu anschl = 164/170 M. Die zugenommenen M beids. folgerichtig ins
Zopf-Lochmuster einfgen, dabei jedoch bei der letzten Zun jeweils die 3 M nach

Dos avec demi-manches: monter 83/89 m. sur aig. N 5,5 et tric. un parement
de 4 cm = 9 rgs en ctes en comm. par 1 rg env. en dbutant par 1 m. lis. et la
flche c/d, term. la flche a/b et 1 m. lis. Cont. en pt torsad ajour sur aig. N 6
en tric. 1x les m. entre les flches a c/b d avec des m. lis. Au 1er rg du point
augm. 5 m. selon la grille soit en faisant des jets, soit en tric. des m. end. torses
ds le fil intercalaire = 88/94 m. 10/11 cm = 18/20 rgs aprs le parement comm.
larrondi du kimono de ch ct et par la suite les manches en augm. 1 m. de ch
ct puis ts les 2 rgs encore 4x 1 m., 1x 2 m., 1x 3 m., 1x 4 m., 1x 6 m., 1x 7 m. et
1x 11 m. = 164/170 m. Intgrer les augm. de ch ct ds le pt torsad ajour, la
dernire augm. tric. toutefois les 3 m. aprs voire avant la m. lis. en jers. end.
Cralana 3

Cr 34-1 Kimonopulli mit Zopf-Lochmuster, Gr. S/M und L


bzw. vor der Rand-M glatt re str. Nun fr die rmelweite
gerade weiterstr. In 24/25 cm = 44/46 R rmelhhe
beids fr die Schulterschrgungen 12 M abk, dann in jeder 2. R noch 3x je 12 M und 1x 11/14 M abk. Gleichzeitig
mit der 3. Schulterabn fr den runden Halsausschnitt die
mittleren 34 M abk und beide Seiten getrennt weiterstr.
Am inneren Rand fr die weitere Rundung in der 2. R
noch 1x 6 M abk. Damit sind die M der einen Seite aufgebraucht. Die andere Seite gegengleich beenden.
Vorderteil mit halben rmeln: Wie das Rckenteil str,
jedoch mit tieferem Halsausschnitt. Dafr gleichzeitig
mit der 1. Schulterabn die mittleren 28 M abk und beide
Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die weitere Rundung in jeder 2. R noch 1x 3 M und 3x je 2 M abk.
Die Schulter am ueren Rand wie am Rckenteil schrgen. Die andere Seite gegengleich beenden.
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen
lassen. Nhte schlieen. Nun mit der Rund-N Nr. 5,5 aus
dem Halsausschnittrand 85 M auffassen. Fr die doppelte Blende glatt re in Rd str. In 5 cm = 11 Rd Blendenhhe
die M locker abk. Blende zur Hlfte nach innen umlegen
und gegennhen.

13,5
2

34,5/36,5
6

24/
25
46/
48
12
10/
11
4

4
25/27

23

Rcken- und
rmel, Hlfte
Vorderteil, Hlfte
demi-manche
demi-devant - demi-dos

Cont. tt droit pour obtenir la largeur des manches.


24/25 cm = 44/46 rgs de haut. de manche comm. le
biais des paules en rab. 12 m. de ch ct puis ts les
2 rgs encore 3x 12 m. et 1x 11/14 m. Simul., avec la
3e dim. de lpaule comm. lencol. en rond en rab. les
34 m. cent. et term. ch ct sparment. Cont. larrondi de lencol. en rab. au 2e rg encore 1x 6 m. sur
le bord int. Ttes les m. sont ainsi puises. Term. le
2e ct en symtrie.
Devant avec demi-manches: comme le dos mais
comm. lencol. en mme temps que la 1er dim. de
lpaule: rab. les 28 m. cent. et term. ch ct sparment. Cont. larrondi de lencol. en rab. sur le bord
int. ts les 2 rgs suiv. encore 1x 3 m. et 3x 2 m. Biaiser
lpaule sur le bord ext. comme pour le dos. Term. le
2e ct en symtrie.
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer les cout. Avec laig.
circ. N 5,5 relever 85 m. sur le bord de lencol. et
tric. un parement double de 5 cm = 11 trs en jers.
end. Rab. les m. souplement. Rentrer le parement de
moiti et le fixer sur lenv.

2 Kid-Seta Nebia
Stola im Zacken-Lochmuster

Etole en chevrons et jours

ca. 204 x 61 cm

env. 204 x 61 cm

Material: SCHULANA Kid-Seta Nebia Mischung mit feinstem Super-Kid Mohair


(70% Mohair, 30% Seide, 25 g = ca. 210 m): ca. 125 g Braun meliert col. 2. addi
Strick-N Nr. 4 und 5.

Fournitures: fil SCHULANA Kid-Seta Nebia mlange de fil super-kid mohair trs
fin et autres fibres (70% mohair, 30% soie, 25 g = env. 210 m): env. 125 g en
marron chin col. 2. Aig. tric. addi N 4 et 5.

Glatt li: Mit N Nr. 4 Hin-R li, Rck-R re str.

Jers. env.: sur aig. N 4. Rgs end. en m. env., rgs env. en m. end.

Zacken-Lochmuster: Mit N Nr. 5 nach Strickschrift (s. Seite 4) str. Die Zahlen re
auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M und U li str. In der Breite die R
mit 4 M vor dem 1. Pfeil beginnen, den MS = 14 M zwischen den Pfeilen fortl str,
mit 17 M nach dem 2. Pfeil enden. In der Hhe die 1. 4. R 1x str, dann die 3. und
4. R fortl wdh. Hinweis: Die Zacken am Anschl- und Abkettrand ergeben sich
aufgrund der Stricktechnik automatisch.

Chevrons et jours: sur aig. N 5. Tric. daprs la grille (v. page 4). Les chiffres en
margeCr
droite
rgs end. Aux rgs env. tric.
m. xet61
les cm
jets lenv.
34-2 dsignent
Stola imles
Zacken-Lochmuster,
ca.les
204
En largeur comm. le rg par les 4 m. avant la 1re flche, rp. tjs le rapport = 14 m.
entre les flches, term. par les 17 m. aprs la 2e flche. En haut. tric. 1x les rgs
1 4 puis rp. tjs les 3e et 4e rgs. N.B.: les chevrons sur le bord de montage et31 le
bord de rabat se forment automatiquement.

Maschenprobe: 19 M und 20 R Zacken-Lochmuster mit N Nr. 5 = 10 x 10 cm.

chantillon: 19 m. et 20 rgs en chevrons et jours, sur aig. N 5 = 10 x 10 cm.


Zeichenerklrung
= Rand-M
Ausfhrung: 119 M mit N Nr. 4 anschl. Fr die Rollblende 1 cm = 5 R glatt li str, Ralisation:= monter
119 m. sur aig. N 4 et tric. un parement roulott d1 cm =
1 M re
dabei mit 1 Rck-R re beginnen. Anschlieend mit N Nr. 5 im Zacken-Lochmuster 5 rgs en jers.= env.
1 U en comm. par 1 rg env. en m. end. Cont. en chevrons et jours
2 Mrp.
re zus-str
weiterarb, dabei den MS zwischen den Pfeilen 7x ausfhren. Nach 202 cm ab
sur aig. N 5=en
7x le rapport entre les flches. 202 cm aprs le parement
=2M
berzogen
zus-str: 1enMtravaillant
wie zum Rechtsstr
abh,sur
die aig.
folg M
Blendenende fr die Abschluss-Rollblende wieder mit N Nr. 4 glatt li str. In 1 cm = comm. le bord
roulott
de finition
nouveau
N 4. Tric.
rejers.
strxund
abgehobene
darber ziehen
Cr 34-2 Stola im Zacken-Lochmuster,
ca.en204
61diecm
5 R Blendenhhe die M locker re abk.
1 cm = 5 rgs
env.
puis
rab. les m.M souplement
lend.
Cr 34-2 Stola im Zacken-Lochmuster, ca. 204 x 61 cm
= 3 M berzogen zus-str: 2 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
re str und die abgehobenenFinitions:
M darbertendre
ziehenlouvrage en saisissant
Ausarbeiten: Teil spannen, dabei besonders
3die M am Anfang li abh, dabei den Faden
=
Hebe-M:
in
der
Hin-R
3
auf die Zacken am Anschl- und Abkettrand
les chevrons sur les bords de montage et
1
hinter der M weiterfhren und fest anziehen, in folg Rck-R li
1
achten, anfeuchten und trocknen lassen.
de rabat, humecter et laisser scher.
str, in der Rck-R die M am Anfang li abh, dabei den Faden vor
der M weiterfhren und fest anziehen, in folg Hin-R re str
Zeichenerklrung
Lgende des signes
Zeichenerklrung
= Rand-M
= 1 m lis
= Rand-M
= 1 M re
= 1 m end
= 1 M re
=1U
= 1 jet
=1U
= 2 M re zus-str
= 2 abh,
m ens
l'endM
= 2 M re zus-str
= 2 M berzogen zus-str: 1 M wie zum Rechtsstr
die folg
= 2 m en surjet: gl 1 m l'end, tric 1 m end puis passer la m gl
= 2 M berzogen zus-str: 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
re str und die abgehobene M darber ziehen
la m tric
re str und die abgehobene M darber ziehen= 3 M berzogen zus-str: 2 M wie zum Rechtsstrsur
abh, die folg M
= 1 surjet dble: gl 2 m. l'end, tric la m suiv l'end puis passer
= 3 M berzogen zus-str: 2 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
re str und die abgehobenen M darber ziehen
les m gl sur la m. tric.
re str und die abgehobenen M darber ziehen
= Hebe-M: in der Hin-R die M am Anfang li abh,= dabei
Fadengl la m comme pour la tric l'env en passant
1 m gl:den
rg end:
= Hebe-M: in der Hin-R die M am Anfang li abh, dabei den Faden
hinter der M weiterfhren und fest anziehen, le
in fil
folgdev
Rck-R
li et bien tirer. Au rg env suiv tric les m
l'ouvrage
hinter der M weiterfhren und fest anziehen, in folg Rck-R li
str, in der Rck-R die M am Anfang li abh, dabeil'env.
den Au
Faden
vor
rg env gl la m du dbut l'env en passant le fil dev
str, in der Rck-R die M am Anfang li abh, dabei den Faden vor
der M weiterfhren und fest anziehen, in folg l'ouvrage
Hin-R re str
et bien tirer, au rg end suiv tric les m. l'end.
der M weiterfhren und fest anziehen, in folg Hin-R re str
Lgende des signes
Lgende des signes
= 1 m lis
= 1 m lis
= 1 m end
4 Cralana= 1 m end
= 1 jet
= 1 jet
= 2 m ens l'end
= 2 m ens l'end
= 2 m en surjet: gl 1 m l'end, tric 1 m end puis passer la m gl

3 Sayonara + Kid-Seta Nebia

Cr34-3 Top mit Lochstreifen und Hebemaschen, Gr. S/M, L und XL


Top mit Lochstreifen und Hebemaschen
Gre S/M, L und XL
Material: SCHULANA Sayonara (100% Seide, 50 g = ca.
150 m): ca. 100/100/150 g Braun col. 22, je ca. 50/50/100 g
Dunkelgrau col. 8 und Orange col. 21 und SCHULANA KidSeta Nebia Mischung mit feinstem Super-Kid Mohair
(70% Mohair, 30% Seide, 25 g = ca. 210 m): ca. 25/25/50 g
Braun meliert col. 2. addi Strick-N Nr. 4,5 und 5. 1 addi
Rundstrick-N Nr. 4,5, 50 cm lang.

11

8,5/10,5
6,5/ 6,5

1,5

5
11,5/
12,5/
13,5

18/
19/
20

23
40

Glatt li: Mit N Nr. 4,5 und 5 lt. folg Anleitung Hin-R li, RckR re str. In Rd nur li str.

Tailles S/M, L et XL
Fournitures: fil SCHULANA Sayonara (100% soie, 50 g = env. 150 m):
env. 100/100/150 g en marron col. 22, env. 50/50/100 g ds chacune des
teintes gris fonc col. 8 et orange col. 21; fil SCHULANA Kid-Seta Nebia
mlange de super-kid mohair fin et autres fibres (70% mohair, 30%
soie, 25 g = env. 210 m): env. 25/25/50 g en marron chin col. 2. Aig.
tric. addi N 4,5 et 5. 1 aig. circ. addi N 4,5 de 50 cm de long.
Pt mousse: sur aig. N 4,5. Rgs end. et rgs env. en m. end.

Kraus re: Mit N Nr. 4,5 in Hin- und Rck-R re str.


Glatt re: Mit N Nr. 5 Hin-R re, Rck-R li str. In Rd nur re str.

Dbardeur lisers ajours et mailles glisses

17
1,5

1,5
23/25/27

1
Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

Jers. end.: sur aig. N 5. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env. En trs
tric. tjs en m. end.
Jers. env.: sur aig. N 4,5 et 5 selon les expl. Rgs end. en m. env., rgs env.
en m. end. En trs tric. tjs en m. env.

Lochmuster: ber gerade M-Zahl str. 1. R = Hin-R: Re M str.


2. R = Rck-R: Li M str. 3. R: Rand-M, 2 M re verschr zus-str, 1 U, ab stets wdh,
Rand-M. 4. R: M und U li str. In der Hhe die 1. 4. R 1x str.

Pt ajour: sur un nb pair de m. 1er rg = rg end.: en m. end. 2e rg = rg env.:


en m. env. 3e rg: 1 m. lis., tric. 2 m. ens. lend. torse, 1 jet, rp. tjs partir de ,
1 m. lis. 4e rg: tric. les m. et les jets lenv. En haut. tric. 1x les rgs 1 - 4.

Hebemaschenmuster: ber gerade M-Zahl str. 1. R = Hin-R: Re M str. 2. R = RckR: Li M str. 3. R: Rand-M, 1 M li str, 1 M li abh, dabei den Faden locker vor der M
weiterfhren, ab stets wdh, Rand-M. 4. R: Rand-M, die abgehobene M der
Vor-R re str, die gestrickte M der Vor-R li abh, dabei den Faden locker hinter der
M weiterfhren, ab stets wdh, Rand-M. In der Hhe die 1. 4. R 1x str.

Pt de mailles glisses: sur un nb pair de m. 1er rg = rg end.: en m. end. 2e rg = rg


env.: en m. env. 3e rg: 1 m. lis., 1 m. env., glisser 1 m. lenv. en passant le fil
souplement devant la m., rp. tjs partir de , 1 m. lis. 4e rg: 1 m. lis., tric. la m.
glisse du rg prcdent lend., glisser la m. tric. du rg prcdent lenv. en passant
le fil souplement derrire la m., rp. tjs partir de , 1 m. lis. En haut. tric. 1x les
rgs 1 - 4.

Musterfolge: 2 R glatt re mit Sayonara in Dunkelgrau, 4 R Hebemaschenmuster


mit Sayonara in Braun, 4 R Lochmuster mit Sayonara in Dunkelgrau, 4 R Hebemaschenmuster mit Sayonara in Orange, 2 R glatt re mit Sayonara in Dunkelgrau,
4 R glatt re mit Kid-Seta Nebia, 2 R glatt re mit Sayonara in Braun, 4 R Hebemaschenmuster mit Sayonara in Dunkelgrau, 4 R Lochmuster mit Sayonara in Braun,
4 R Hebemaschenmuster mit Sayonara in Orange, 2 R glatt re mit Sayonara in
Braun, 4 R glatt re mit Kid-Seta Nebia = 40 R, ab stets wdh.
Maschenprobe: 20 M und 28 R in der Musterfolge mit N Nr. 5 = 10 x 10 cm.
Rckenteil: 98/106/114 M mit N Nr. 4,5 und Sayonara in Dunkelgrau anschl. Fr
die Blende 1,5 cm = 7 R kraus re str, dabei mit 1 Rck-R re beginnen. Dann mit N
Nr. 5 in der Musterfolge weiterarb. Beids fr die Hftrundungen in der 21. und
33. R ab Blendenende je 1 M abn = 94/102/110 M. Nach 17 cm = 48 R ab Blenden
ende beids die Taille markieren. Fr die Schrgungen beids in der 13. und 33. R
ab Markierung je 1 M zun = 98/106/114 M. Die zugenommenen M beids folgerichtig in der Musterfolge ergnzen. Nach 23 cm = 64 R ab Markierung beids fr die
Armausschnitte 3 M abk, dann in jeder 2. R noch 2x je 2 M und 6x je 1 M abk =
72/80/88 M. Nun gerade weiterstr. In 16,5/17,5/18,5 cm = 46/50/52 R Armausschnitthhe fr den runden Halsausschnitt die mittleren 36 M abk und beide
Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die weitere Rundung in der 2. R
noch 1x 4 M abk. In 1,5 cm = 4 R Halsausschnitthhe die restl 14/18/22 SchulterM abk. Die andere Seite gegengleich beenden.
Vorderteil: Wie das Rckenteil str, jedoch mit tieferem Halsausschnitt. Dafr bereits in 11,5/12,5/13,5 cm = 32/36/38 R Armausschnitthhe die mittleren 24 M
abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die weitere Rundung in jeder 2. R noch 1x 3 M, 2x je 2 M und 3x je 1 M abk. Die Schulter-M am
ueren Rand in gleicher Hhe wie am Rckenteil abk. Die andere Seite gegengleich beenden.
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen. Mit
der Rund-N Nr. 4,5 aus dem Halsausschnittrand mit Sayonara in Braun 92 M auffassen. Fr die doppelte Blende 5 Rd glatt re str, fr den Bruch 1 Rd wie folgt str: 2 U
aufnehmen, 2 M berzogen zus-str = 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M re str
und die abgehobene M darber ziehen, 2 M re zus-str, ab stets wdh, dann fr den
Besatz wieder 5 Rd glatt re str, dabei in 1. Rd jeweils den 1. U re, den 2. U re verschr
str. Nun die M locker abk. Blende im Bruch nach innen umlegen und gegennhen.
Aus den Armausschnittrndern mit der Rund-N Nr. 4,5 und Sayonara in Braun je
72 M auffassen. Fr die Blenden je 1 cm = 5 Rd glatt li str. Dann die M locker abk.
Blenden rollen nach innen.

Succession des pts: 2 rgs en jers. end. en Sayonara gris fonc, 4 rgs en m. glisses en Sayonara marron, 4 rgs en pt ajour en Sayonara gris fonc, 4 rgs en m.
glisses en Sayonara orange, 2 rgs en jers. end. en Sayonara gris fonc, 4 rgs en
jers. end. en Kid-Seta Nebia, 2 rgs en jers. end. en Sayonara marron, 4 rgs en m.
glisses en Sayonara gris fonc, 4 rgs en pt ajour en Sayonara marron, 4 rgs en
mailles glisses en Sayonara en orange, 2 rgs en jers. end. en Sayonara marron,
4 rgs en jers. end. en Kid-Seta Nebia = 40 rgs, rp. tjs partir de .
chantillon: 20 m. et 28 rgs en succession des pts sur aig. N 5 = 10 x 10 cm.
Dos: monter 98/106/114 m. sur aig. N 4,5 en Sayonara gris fonc et tric. un parement d1,5 cm = 7 rgs en pt mousse en comm. par 1 rg env. en m. end. Cont. en
succession des pts sur aig. N 5. Pour cintrer dim. 1 m. de ch ct aux 21e et 33e rgs
aprs le parement = 94/102/110 m. 17 cm = 48 rgs aprs le parement reprer la
taille de ch ct et augm. 1 m. de ch ct aux 13e et 33e rgs aprs ces repres =
98/106/114 m. Intgrer les augm. de ch ct logiquement ds les pts respectifs.
23 cm = 64 rgs des repres comm. les emm. en rab. 3 m. de ch ct puis ts les 2 rgs
encore 2x 2 m. et 6x 1 m. = 72/80/88 m. Cont. tt droit. 16,5/17,5/18,5 cm =
46/50/52 rgs de haut. demm. comm. lencol. en rab. les 36 m. cent. et term. ch
ct sparment. Cont. larrondi de lencol. en rab. encore 1x 4 m. sur le bord int. au
2e rg. 1,5 cm = 4 rgs de haut. dencol. rab. les 14/18/22 m. rest. de lpaule. Term.
le 2e ct en symtrie.
Devant: comme le dos mais comm. lencol. 11,5/12,5/13,5 cm = 32/36/38 rgs de
haut. demm. Pour ceci rab. les 24 m. cent. et term. ch ct sparment. Cont.
larrondi de lencol. sur le bord int. en rab. encore 1x 3 m., 2x 2 m. et 3x 1 m. ts les
2 rgs. Biaiser lpaule sur le bord ext. la mme haut. que pour le dos. Term. le 2e
ct en symtrie.
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
les cout.. Avec laig. circ. N 4,5 relever 92 m. au bord de lencol. en Sayonara
marron et tric. un parement double comme suit: faire 5 trs en jers. end., pour la
pliure 1 tr comme suit: 2 jets, tric. 2 m. en surjet (= glisser 1 m. comme pour
la tric. lend., tric. la m. suiv. lend. puis passer la m. glisse sur la m.), tric.
2 m. ens. lend., rp. tjs partir de , puis pour la parementure faire nv 5 trs
en jers. end. en tric. au 1er tr le 1er jet lend., le 2e jet lend. torse. Rab. les
m. souplement. Rentrer le parement le long de la pliure et le fixer sur lenv. Sur
le bord des emm. relever 72 m. en Sayonara marron sur laig. circ. N 4,5 et tric.
un parement d1 cm = 5 trs en jers. env. Rab. les m. souplement. Les parements
se roulent vers lint.
Cralana 5

4 Sierra Unico
Hkelkleid im Filetmuster mit Muscheln

Robe en filet et coquilles au crochet

Gre S/M

Taille S/M

Material: SCHULANA Sierra Unico (90% Baumwolle, 10% Seide, 50 g = ca.


110 m): ca. 800 g Dunkelgrau col. 26. 1 addi-Wollhkel-N Nr. 3,5.

Fournitures: fil SCHULANA Sierra Unico (90% coton, 10% soie, 50 g = env.
110 m): env. 800 g en gris fonc col. 26. 1 croch. addi N 3,5.

Filetmuster A fr Vorder- und Rckenteil: Mit Hkel-N Nr. 3,5 nach Hkelschrift
A (s. Seite 7) in hin- und hergehenden R hkeln. Die Zahlen re und li auen bezeichnen jeweils den R-Beginn. In der Breite mit den M zwischen den Pfeilen
beginnen und genau nach Hkelschrift arb. In der Hhe 1x die 1. 36. R hkeln.

Pt de filet A pour le devant et le dos: trav. avec le croch. N 3,5 daprs la grille
A (v. page 7) en rgs aller et retour. Les chiffres en marge droite et gauche
dsignent le dbut du rg. En largeur comm. par les m. entre les flches et trav.
daprs la grille. En haut. excuter 1x les rgs 1 - 36.

Filetmuster B mit Muscheln frs Rockteil: Mit Hkel-N Nr. 3,5 nach Hkelschrift
B (s. Seite 8) in Rd hkeln. Die Zahlen re auen bezeichnen die Rd-bergnge.
Die 1. Rd ber die Gegenseite des Lftm-Anschl hkeln. Die Zahl 1 am li Rand bezeichnet noch die 1. R des Filetmusters A. Die genaue Einteilung in Breite und
Hhe wird in folg Anleitung beschrieben. Anfangs den MS zwischen Pfeil a und b
2x hkeln, dabei am Rd-Ende jeweils die letzte M vor Pfeil b weg lassen. Ab der
14. 25. Rd den MS zwischen Pfeil c und d 10x in der Rd hkeln. Jede Rd jeweils
mit der Anzahl Lftm als Erstz fr die entsprechende M wie gezeichnet beginnen.
Jede Rd mit 1 Kettm schlieen.

Pt de filet B avec coquilles pour la jupe: trav. avec le croch. N 3,5 en rond
daprs la grille B (v. page 8). Les chiffres en marge droite dsignent le raccord
du tr. Croch. le 1er tr sur le ct oppos de la chanette de montage. Le chiffre 1
en marge gauche dsigne le 1er rg du filet A. La rpartition exacte des m. en
largeur et en haut. est indique ds les expl. ci-aprs. Comm. en croch. 2x le rapport entre les flches a et b en ignorant la dernire m. avant la flche b la fin
du tr. partir des 14e 25e trs croch. 10x le rapport entre les flches c et d sur le
tr. Comm. ch tr par le nb de m. indiqus sur la grille (= 1re m.) et fermer ch tr par
1 m.c.

Filetmuster C mit Muscheln fr rmel: Mit Hkel-N Nr. 3,5 im Prinzip wie Filetmuster A hkeln, jedoch nach Hkelschrift C (s. Seite 8). In Breite und Hhe sind
alle M und R gezeichnet, dabei mit den M zwischen den Pfeilen beginnen. In der
Hhe 1x die 1. 55. R hkeln.

Pt de filet C avec coquilles pour les manches: trav. avec le croch. N 3,5 comme
pour le filet A mais daprs la grille C (v. page 8). Ttes les m. et ts les rgs sont
reprsents en largeur et en haut. Comm. par les m. entre les flches. An haut.
croch. 1x les rgs 1 - 55.

Achtung: Der Bogenrand an Rock- und rmel-Ende ergibt sich stets automatisch
durch die Hkeltechnik.

N.B.: le bord en arceaux au bas de la jupe et des manches se forme automatiquement en raison de la technique de croch.

Maschenprobe: 23 M und 9 R Filetmuster mit Hkel-N Nr. 3,5 gehkelt = 10 x 10 cm.

chantillon: 23 m. et 9 rgs en pts de filet, avec le croch. N 3,5 = 10 x 10 cm.

Hinweis: Oberes Rcken- und Vorderteil jeweils von unten nach oben getrennt
und in R hkeln. Danach die Nhte schlieen und das Rockteil von oben nach
unten in Rd anhkeln. Die rmel separat von oben nach unten hkeln. Siehe jeweils Pfeile im Schnittschema. Sie geben stets die Hkelrichtung an.

N.B.: le haut du dos et du devant se croch. sparment en rgs, du bas vers le


haut. Fermer ensuite les cout. et rapporter la jupe en trav. du haut vers le bas en
rond. Croch. les manches sparment du haut vers le bas, v. les flches sur le
patron, elles indiquent le sens du trav.

C34-4
mit Bogenrndern,
Gr. S/M
Oberes Rckenteil: 94 Lftm + 2 Lftm zum Wenden als Ersatz
frsHkelkleid
1. Stb + 1 Lftm
Haut du dos: monter
souplement 94 m.air + 2 m.air pour tourner (= 1re B) +
frs 1. Karo locker anschl. Dann im Filetmuster A hkeln = 47 Karos. Beids die Zun 1 m.air pour le 1re carreau. Trav. en filet A = 47 carreaux. Pour biaiser augm. de ch
fr die Schrgungen wie gezeichnet arb. Nach der 13. R ab Anschl
ct comme
indiqu sur la grille. Aprs le 13e rg on a 53 carreaux. 22 cm =
11 sind 553 Karos
7
32
20
rgs
de
haut.
tot. comm. les emm. en dim. 8 carreaux sur 4 rgs de ch ct
vorhanden. Nach 22 cm = 20 R ab Anschl beids fr die Armausschnitte
je
8
Karos
1
2
ber 4 R wie gezeichnet abn = 37 Karos. In 17 cm Armausschnitthhe
bzw. nach comme indiqu sur la grille = 37 carreaux. 17 cm de haut. demm. voire aprs
der 35. R ab Anschl fr den Halsausschnitt die mittleren 25 Karos unbehkelt
le 35e rg de haut. tot.18comm. lencol. en arrtant les 25 carreaux du milieu, pour
C34-4 Hkelkleid mit Bogenrndern,
Gr. S/M
les paules faire encore
1 rg de ch ct comme indiqu et arrter.
lassen und die Schultern beids ber je 1 R wie gezeichnet beenden.
Oberes Vorderteil: Wie das obere Rckenteil hkeln, 37
jedoch mit tieferem Halsausschnitt. Dafr in 15 cm 1 2
Armausschnitthhe bzw. nach der 33. R ab Anschl die
mittleren 21 Karos unbehkelt lassen und die Schultern
beids ber je 3 R wie gezeichnet beenden. Dafr am
inneren Rand in jeder folg R 1x 2 Karos und 1x 1 Karo
37
abn. Nach der 36. R die Arb beenden. Die andere Seite
gegengleich beenden. Der Deutlichkeit halber sind die
abzunehmenden Karos bzw. M grau unterlegt.
Nun zunchst die Nhte schlieen.
Rockteil: ber den Anschlagrand von oberem Rckenund Vorderteil in Rd anhkeln. Jede Rd mit 1 Kettm
schlieen. Dafr nach Hkelschrift B arb und wie gezeichnet ber Rcken- und Vorderteil je 10 Muscheln
arb = insgesamt 20 Muscheln in der Rd. Bis zur 12. Rd
gerade weiterhkeln, dabei in 11. Rd ber je 5 Karos
bzw. 10 M 1 Muschel einteilen. Es liegen also immer
noch 20 Muscheln in der Rd. In der 13. Rd ber jeder
Muschel wie gezeichnet 2 Stb zun. In 14. Rd die M ber
je 2 Muscheln wie gezeichnet einteilen, dass sich stets
15 Karos ergeben, also insgesamt 150 Karos bzw. 300 M
in der Rd. So wird in 20. Rd wieder ber je 5 Karos bzw.
10 M 1 Muschel gearbeitet. Es sind dann ab 20. 22. Rd
6 Cralana

11

32
22
18

22

54

54

Haut du devant: comme le haut du dos mais en


comm. lencol. 15 cm de haut. demm. voire
aprs le16
33e rg de haut. tot.: arrter les 21 carreaux
du milieu et term. les paules de ch ct en faisant encore 3 rgs comme indiqu. Pour ceci dim.
15sur le bord int. ch rg suiv. 1x 2 carreaux et 1x
1 carreau. Aprs le 36e rg arrter le trav. Term. le
2e ct en symtrie. Pour plus de clart, les carreaux voire16
m. dim. sont reprsents sur fond gris.
Fermer les cout.
15

60

45Jupe: trav. sur le bord de montage du haut du dos

54

54
20,5

34,5

Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos
20,5

34,5

Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

et du devant en rond en fermant ch tr par 1 m.c.


Trav. daprs la grille B en faisant 10 coquilles sur
le dos et sur le devant = 20 coquilles en tt sur le tr.
Cont. tt droit jusquau 12e tr. Au 11e tr faire 1 co60
quille sur 5 carreaux voire 10 m. Il reste donc tjs 20
45
coquilles
sur le tr. Au 13e tr augm. 2 B sur ch co5
11
quille comme indiqu. Au 14e tr rpartir les m.
rmel, Hlfte
comme
indiqu sur 2 coquilles ch fois afin
demi-manche
dobtenir tjs 15 carreaux, en tt donc 150 carreaux
voire 300 m. sur le tr. Au 20e tr on a donc nv 1
coquille sur 5 carreaux voire 10 m. Aprs les 20e
22e trs5 on a11donc 30 coquilles sur ch. Cont. nv en
rmel, Hlfte
demi-manche

18

37

je 30 Muscheln vorhanden. Anschlieend wieder Filetmuster in Rd wie22gezeichnet hkeln, dabei in der 24. Rd ber jedem MS bzw. 3 Muscheln 2 M
abn. So beinhaltet 1 MS in 25. Rd 17 Karos bzw. die ganze Rd 170 Karos bzw.
340 M. Die 26. 28. Rd wie die 25. Rd hkeln. Anschlieend in 29. Rd ber
je 5 Karos bzw. 10 M 1 Muschel wie in 20. Rd arb. Es sind also in 29. 31. Rd
je 34 Muscheln vorhanden. In 32. 37. Rd wieder Filetmuster wie in 23.
28. Rd hkeln, dabei sind in 32. Rd 408 M bzw. 204 Karos vorhanden. In
33. Rd ber der vorderen und rckwrtigen Rockbahn gleichmig verteilt
2x je 2 M wie in 24. Rd abn = 400 M bzw. 200 Karos. In 38. Rd ber je 5 Karos
54 in 20. Rd arb = insgesamt 40 Muscheln in der54Rd.
bzw. 10 M 1 Muschel wie
In 39. und 40. Rd wie in 21. und 22. Rd arb. In 41. 46. Rd wieder Filetmuster
wie in 23. 28. Rd hkeln, dabei sind in 41. Rd 480 M bzw. 240 Karos vorhanden. In 42. Rd ber der vorderen und rckwrtigen Rockbahn gleichmig
verteilt 10x je 2 M wie in 24. Rd abn = 440 M bzw. 220 Karos. In 47. Rd ber
je 5 Karos bzw. 10 M 1 Muschel wie in 20. Rd arb = insgesamt 44 Muscheln
in der Rd. In 48. und 49. Rd wie in 21. und 22. Rd arb. Danach das Rockteil
beenden.
20,5

16
15

60
45

34,5

Rckenundhkeln. 24 Lftm + 2 Lftm


rmel: Ab Kugelende beginnen und nach
unten
Vorderteil,
zum Wenden als Ersatz frs 1. Stb + 1 Lftm frsHlfte
1. Karo locker anschl. Dann
demi-devant - demi-dos

im Filetmuster C mit Muscheln hkeln = 12 Karos nach der 1. R. Die Hkelschrift zeigt den kompletten rmel beids mit Zunahmen fr die rmelkugel und
Abnahmen beids fr die Schrgungen. Die Muscheln wie gezeichnet einarb. Nach
der 55. R ab Anschl die Arb beenden. Den 2. rmel genauso hkeln.
Ausarbeiten: Teile spannen, dabei Vorder- und Rckenteil exakt bereinanderlegen, anfeuchten und trocknen lassen. Restl Nhte schlieen. Den Halsausschnittrand mit 1 Rd aus 1 f M, 1 Lftm im Wechsel berhkeln. Dann 1 Rd Krebsm arb,
dabei nur in jede f M der Vor-Rd 1 Krebsm hkeln. Jede Rd mit 1 Kettm schlieen.
rmel einsetzen.

11

rmel, Hlfte
demi-manche

filet en tr comme indiqu. Au 24e tr dim. 2 m. sur ch rapport


voire 3 coquilles. Au 25e tr 1 rapport a ainsi 17 carreaux et le
tr entier a 170 carreaux voire 340 m. Croch. les 26e 28e trs
comme le 25e tr. Au 29e tr faire tjs 1 coquille sur 5 carreaux
voire 10 m. comme au 20e tr. On a alors 34 coquilles aux 29e
31e trs. Aux 32e 37e tr cont. nv en filet comme aux 23e 28e
trs, on a 408 m. voire 204 carreaux au 32e tr. Au 33e tr dim. 2x
2 m. comme au 24e tr au-dessus du panneau de jupe dos et
devant = 400 m. voire 200 carreaux. Au 38e tr faire tjs 1 coquille sur 5 carreaux voire 10 m. comme au 20e tr = 40 coquilles en tt sur le tr. Croch. les 39e et 40e trs comme les 21e et
22e trs. Aux 41e 46e trs trav. nv en filet comme aux 23e 28e
trs, au 41e tr on a 480 m. voire 240 carreaux. Au 42e tr dim. 10x
2 m. comme au 24e tr sur le panneau de jupe devant et dos =
440 m. voire 220 carreaux. Au 47e tr faire tjs 1 coquille sur 5
carreaux voire 10 m. comme au 20e tr = 44 coquilles en tt sur
le tr. Croch. les 48e et 49e trs comme les 21e et 22e trs. La jupe
est term.

Manches: comm. par la tte de manche en trav. vers le bas.


Monter souplement 24 m.air + 2 m.air pour tourner (= 1re B) +
1 m.air pour le 1er carreau. Trav. en filet C avec des coquilles = 12 carreaux au 1er
rg. La grille montre tte la manche avec les augm. pour la tte de manche et les
dim. pour biaiser de ch ct. Croch. les coquilles comme indiqu. Term. aprs le
55e rg de haut. tot. Croch. la 2e manche de la mme faon.
Finitions: tendre les parties de louvrage en superposant le devant et le dos
exactement, humecter et laisser scher. Fermer les cout. rest. Finir lencol. par
1 tr en alt. 1 m.s. avec 1 m.air. Faire encore 1 tr en m. crevisse en ne piquant que
ds les m.s. du tr prcdent. Fermer ch tr par 1 m.c. Monter les manches.

C34-4 Hkelkleid mit Bogenrndern, Gr. S/M


36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2

Cralana 7

C34-4 Hkelkleid mit Bogenrndern, Gr. S/M

54

53

52
51

= 2 Stb in 1 Einstichstelle
= 2 Stb in 1 Einstichstelle,
getrennt durch 1 Lftm
= 2 Stb in 1 Einstichstelle,
getrennt durch 3 Lftm
= 2 zus abgem Stb

50
49
48
47
46

1
44

Lgende des signes


= 1 m air
= 1 mc
= 1 ms
=1B

Zeichenerklrung
= 1 Lftm
= 1 Kettm
=1fM
= 1 Stb

55

45

= 2 B ds la mme m
= 1 B, 1 m.air, 1 B
mme m
= 1 B, 3 m.air, 1 B
mme m
= couler 2 B ens

b43

42
41
40
39
38

Zeichenerklrung
= 1 Lftm
= 1 Kettm
=1fM
= 1 Stb

37
36
35
34
33
32

Lgende des signes


= 1 m air
= 1 mc
= 1 ms
=1B

= 2 Stb in 1 Einstichstelle
= 2 Stb in 1 Einstichstelle,
getrennt durch 1 Lftm
= 2 Stb in 1 Einstichstelle,
getrennt durch 3 Lftm
= 2 zus abgem Stb

= 2 B ds la mme m.
= 1 B, 1 m.air, 1 B ds la
mme m
= 1 B, 3 m.air, 1 B ds la
mme m
= couler 2 B ens

31
30
29
28
27
26
25
24
23
22

21

20
19
18
17
16

C34-4 Hkelkleid mit Bogenrndern, Gr. S/M


14

15

Hkelschrift B fr Rockteil

13

12
11
10

25
24

23

22

7
6

21
20
19

5
4

18

17

2
1

16

15
14
13

12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

8 Cralana

a
Zeichenerklrung
= 1 Lftm
= 1 Kettm
=1fM
= 1 Stb

Lgende des signes


= 1 m air
= 1 mc
= 1 ms
=1B

5 Sierra Unico
Hkeltop im Kreuz-Doppelstbchen-Lochmuster mit Rippenbund u. -blenden

Dbardeur en point ajour en doubles brides croises et parements

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Sierra Unico (90% Baumwolle, 10% Seide, 50 g = ca.


110 m): ca. 350/400 g Graubraun col. 30. 1 addi-Wollhkel-N Nr. 3,5. 1 addi Rundstrick-N Nr. 3, 50 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Sierra Unico (90% coton, 10% soie, 50 g = env.
110 m): env. 350/400 g en gris brun col. 30. 1 croch. addi N 3,5. 1 aig. circ. addi
N 3 de 50 cm de long.

Rippen: Mit der Rund-N Nr. 3 im Wechsel 2 M re, 2 M li str.

Ctes: sur laig. circ. N 3. Alt. 2 m. end. et 2 m. env.

Kreuz-Dstb-Lochmuster: Mit N Nr. 3,5 nach Hkelschrift (s. Seite 9) in hin- und
hergehenden R hkeln. Die Zahlen re und li auen bezeichnen jeweils den RBeginn. Das 1. Kreuz-Dstb der 1. R in die 5. und 7. Lftm ab N arb. Das 1. Dstb jeder
R durch 4 Lftm ersetzen. Das letzte Dstb jeder R in die 4. Ersatz-Lftm hkeln. In
der Breite die R mit den M vor dem 1. Pfeil beginnen, den MS = 2 M zwischen den
Pfeilen fortl hkeln, enden mit den M nach dem 2. Pfeil. Hinweis: 1 Kreuz-Dstb
zhlt als 1 M. In der Hhe die 1. 4. R 1x hkeln, dann die 3. und 4. R stets wdh.

Point ajour en doubles brides croises: croch. N 3,5. Trav. daprs la grille de
croch. (v. page 9) en rg aller et retour. Les chiffres en marge droite et gauche
dsignent le dbut du rg. Excuter la 1re DB croise du 1er rg ds les 5e et 7e m.air
partir du croch. Rempl. la 1re DB de ch rg par 4 m.air et croch. la dernire DB du
rg ds la 4e m.air du dpart. En largeur comm. le rg par les m. avant la 1re flche,
rp. tjs le rapport = 2 m. entre les flches, term. par les m. aprs la 2e flche. N.B.:
1 DB croise compte pour 1 m. En haut. croch. 1x les rgs 1 4 puis rp. tjs les 3e
et 4e rgs.

Maschenprobe: 20,75 M und 4,75 R Kreuz-Dstb-Lochmuster mit N Nr. 3,5 gehkelt = 10 x 10 cm.
Hinweis: Pfeile im Schnittschema geben jeweils die Hkel- bzw. Strickrichtung
an! Zunchst das obere Rckenteil und Vorderteil im Kreuz-Dstb-Lochmuster hkeln. Anschlieend den Bund jeweils ber den Anschlagrand anstricken.

chantillon: 20,75 m. et 4,75 rgs en pt ajour en DB croiss avec le croch. N 3,5


= 10 x 10 cm.
N.B.: Les flches sur le patron indiquent le sens du trav. (croch. et tric.). Comm.
par croch. le haut du dos et du devant puis rapporter le parement sur le bord de
montage de ch partie.

Rckenteil: 108/116 Lftm + 4 Lftm zum Wenden als Ersatz frs 1. Dstb mit HkelN Nr. 3,5 anschl. Im Lochmuster hkeln es liegen in 1. R 27/29
Kreuz-Dstb
Dos: avec
le Kreuzstbchen,
croch. monter 108/116
m.airund
+ 4 m.air
Cr34-5
Top imzwiLochmuster
mit
Gr. S/M
L pour tourner (= 1re DB) N 3,5.
schen den Rand-Dstb. Nach 35 cm = 17 R ab Anschl beids den Beginn der Armaus- Trav. en pt ajour au 1er rg on a 27/29 DB croises entre les DB lis. 35 cm =
schnitte markieren und gerade weiterhkeln. Nach weiteren 20/
17 rgs de haut. tot. reprer le dbut des emm. de ch ct et cont.
22 cm = 9/10 R ab Markieruung die Arb beenden. Nun mit der Rundtt droit. 20/22 cm = 9/10 rgs des repres term. le trav. Avec
12
14/16
N Nr. 3 aus dem Anschlagrand 110/118 M auffassen. Fr den Bund
laig. circ. N 3 relever 110/118 m. sur le bord de montage et
1 Rck-R re, dann zwischen den Rand-M Rippen str, dabei nach der
tric. un parement comme suit: faire 1 rg env. en m. end. puis
Rand-M mit 1 M re beginnen und vor der Rand-M mit 1 M re enden.
20/ cont. en ctes en comm. par 1 m. lis. et 1 m. end., term. par 1 m.
end. et 1 m. lis. 6 cm = 21 rgs de haut. de parement rab. les m.
In 6 cm = 21 R Bundhhe die M locker abk, wie sie erscheinen.
22
souplement comme elles se prsentent.
Vorderteil: Wie das Rckenteil hkeln. Dann den Bund wie am
Devant: comme le dos. Rapporter le parement comme pour le
Rckenteil anstr.
dos.
61/
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. 63
Schulternhte beids ber je 14/16 cm schlieen. Nun mit der RundFinitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et lais35
ser scher. Fermer les cout. des paules de ch ct sur 14/16 cm.
N Nr. 3 aus dem Halsausschnittrand 136 M auffassen, dabei ber
Avec laig. circ. N 3 relever 136 m. au bord de lencol. en comm.
einer Schulternaht beginnen. Fr die breite Blende 1 Rd li, dann
Rippen in Rd str. In 4 cm Blendenhhe die M locker abk, wie sie
sur une cout. dpaule. Pour le large parement tric. 1 tr en m.
env. puis cont. en ctes en trs. Rab. les m. souplement comme
erscheinen. Anschlieend mit der Rund-N Nr. 3 aus den Armaus6
elles se prsentent
4 cmLde haut. Avec laig. circ. N 3 relever
schnittrndern beids jeweils zwischen den Markierungen
Cr34-5insgeTop im Lochmuster mit Kreuzstbchen,
Gr. S/M und
82/94 m. en tt entre les repres au bord des emm. Tric. un paresamt je 82/94 M auffassen. Fr die Blenden je 1 Rck-R re, dann
21/23
5
ment: faire 1 rg env. en m. end. puis cont. en ctes en comm.
zwischen den Rand-M Rippen str, dabei nach der Rand-M mit 1 M re
par 1 m. lis. et 1 m. end., term. par 1 m. end. et 1 m. lis. Rab. les
beginnen und vor der Rand-M mit 1 M re enden. In je 4 cm Blenden4
Rcken- und
m. souplement comme elles se prsentent 4 cm de parement.
hhe die M locker abk, wie sie erscheinen. Blenden-Seiten-Nhte
Vorderteil, Hlfte
3
Fermer les cout. des cts et des parements.
schlieen.
demi-devant - demi-dos
2

Cr34-5 Top im Lochmuster mit Kreuzstbchen, Gr.


S/M und L
Zeichenerklrung
= 1 Lftm
= 1 Dstb

4
3
2

Zeichenerklrung
= 1 Lftm
= 1 Dstb
= 1 Kreuz-Dstb: 2 U auf die N nehmen,
einstechen, Schlinge durchholen, dann
mit 1 U 2 Schlingen abm, wieder 1 U auf
die N nehmen, 1 M der Vor-R bergehen,

= 1 Kreuz-Dstb: 2 U auf die N nehmen,


einstechen, Schlinge durchholen, dann
mit 1 U 2 Schlingen abm, wieder 1 U auf
die N nehmen, 1 M der Vor-R bergehen,
in die nchste M einstechen, Schlinge
holen, dann mit 1 U 2 Schlingen abm,
noch einmal mit 1 U 2 Schlingen abm
es entsteht der Kreuzungspunkt, nun 2x
Lgende des
je 2signes
Schlingen mit 1 U abm, 1 Lftm
= 1 m hkeln
air
und 1 Stb in den Kreuzungspunkt
= 1 DBarb
= DB croises : faire 2 jets, piquer le
croch ds la m, sortir 1 boucle, couler 2 m
avec 1 jet, faire nv 1 jet, passer 1 m.
du rg prcdent, piquer ds la m. suiv.,

Lgende des signes


= 1 m air
= 1 DB
= DB croises : faire 2 jets, piquer le
croch ds la m, sortir 1 boucle, couler 2 m
avec 1 jet, faire nv 1 jet, passer 1 m.
du rg prcdent, piquer ds la m. suiv.,
sortir 1 boucle, couler 2 m. avec 1 jet,
couler encore 2 m. avec 1 jet, on
obtient un pt dintersection, couler 2x 2
m. avec 1 jet, 1 m.air, 1 B ds le pt
dintersection

Cralana 9

37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1

37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1

Cr 34-5 Pulli mit Ajourbordre, Gr. S/M, L und XL

re zus-str und die abgehobene M darber ziehen

Zeichenerklrung
= 1 M re
A
=1U
= 2 M re zus-str
= 2 M berzogen zus-str: 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
re str und die abgehobene M darber ziehen
Lgende
des signes
= 3 M berzogen zus-str: 1 M wie
zum Rechtsstr
abh, die folg 2 M
= 1 m end
re zus-str und die abgehobene M
darber
ziehen
= 1 jet

Zeichenerklrung
= 1 M re
=1U
= 2 M re zus-str
= 2 M berzogen zus-str: 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
re str und die abgehobene M darber ziehen
= 3 M berzogen zus-str: 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg 2 M
re zus-str und die abgehobene M darber ziehen

37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
Zeichenerklrung
17
= 1 M re
15
13
=1U
11
= 2 M re zus-str
9
= 2 M berzogen zus-str:
7 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
5
re str und die abgehobene
M darber ziehen
3
= 3 M berzogen zus-str:1 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg 2 M

6 Macaibo + Sierra Unico


37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1

21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1

Lgende des signes


= 1 m end
= 1 jet
= 2 m ens l'end
= 2 m en surjet: gl 1 m l'end, tric 1 m end puis passer la m gl
sur la m tric
= 1 surjet dble: gl 1 m l'end, tric 2 m ens l'end puis passer la
m gl sur la m. tric

37
35
33
31
29
Cr Cr
34-5
34-5
Pulli
Pulli
mitmit
Ajourbordre,
Ajourbordre,
Gr.Gr.
S/M,
S/M,
L und
L und
XLXL
= 2 m ens l'end
27
= 2 m en surjet: gl 1 m l'end, tric251 m end puis passer la m gl
23
sur la m tric
21
11 11
= 1 surjet dble: gl 1 m l'end, tric 219m ens l'end puis passer la
12 12 7/9/
7/9/
4 4
17
m gl sur la m. tric
15
18,518,5
13
4 4
16,5/17,5/
16,5/17,5/
11
19/19/
9
7
20/20/
5
12 12
21 21
3
22 22
1

7 7
37
35
33
31
29
2739/39/
2540/40/
2341 41
21
19
17
15
13
11
9
22/24/26
22/24/26
7
1
5
3
RckenRckenund
und
1

nes

end
t: gl 1 m l'end, tric 1 m end puis passer la m gl

: gl 1 m l'end, tric 2 m ens l'end puis passer la


m. tric

V-Pulli mit Ajourbordre


Gre S/M, L und XL
Material: SCHULANA Macaibo (51% Baumwolle, 49% Viskose, 50 g = ca.
145 m): ca. 300/350/400 g Grge/Goldbraun/Mokka col. 43 und SCHULANA Sierra
Unico (90% Baumwolle, 10% Seide, 50 g = ca. 110 m): ca. 100/100/150 g Zimtbraun col. 40. addi Strick-N Nr. 4,5 und 5. 1 addi Rundstrick-N Nr. 4,5, 60 cm lang.
Rippen: Mit N Nr. 4,5 im Wechsel 2 M re, 2 M li str.
Glatt re: Mit N Nr. 5 Hin-R re, Rck-R li str.

15,515,5
37 37

58 58

13,513,5
10 10
1

Vorderteil,
Vorderteil,
Hlfte
Hlfte
demi-devant
demi-devant
- demi-dos
- demi-dos

9 9
8 8 8,5/8,5/
9,5/10,5
9,5/10,5
rmel,
rmel,
Hlfte
Hlfte
demi-manche
demi-manche

37
35
33 en V bordures ajoures
Pull
31
29
27
Tailles
25 S/M, L et XL
23
21
19
Fournitures:
fil SCHULANA Macaibo (51% coton, 49% viscose, 50 g = env.
17
14515m): env. 300/350/400 g en grge/brun or/moca col. 43, fil SCHULANA Sierra
13
Unico
(90% coton, 10% soie, 50 g = env. 110 m): env. 100/100/150 g en
11
9
cannelle
col. 40. Aig. tric. addi N 4,5 et 5. 1 aig. circ. addi N 4,5 de 60 cm de
7
5
long.
3
1

Ctes: sur aig. N 4,5. Alt. 2 m. end. et 2 m. env.

Jers. end.: sur aig. N 5. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env.
Zeichenerklrung
des signes
Ajourbordre:
Mit N Nr. 5 nach Strickschrift A/B/C (s. Seite 10) str.Lgende
Die Zahlen
re
= 1Breite
m endmit
= 1 bezeichnen
M re
auen
die Hin-R. In den Rck-R die M und U li str. In der
Bordure ajoure: sur aig. N 5. Tric. daprs la grille A/B/C (v. page 10). Les
=1U
= 1 jet
den =M2 vor
dem
1.
Pfeil
beginnen,
den
MS
=
22
M
zwischen
den
Pfeilen
= 2 mfortl
ens str,
l'end chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m. et les
M re zus-str
mit =den
nach demzus-str:
2. Pfeil
In Rechtsstr
der Hheabh,
die die
1. folg
38.MR 1x str. = 2 m en surjet: gljets
lenv.tricEn1 largeur
comm.
par
1 m l'end,
m end puis
passer
la les
m glm. avant la 1re flche, rp. tjs le rapport =
2 MMberzogen
1 Menden.
wie zum
sur la m tric 22 m. entre les flches, term. par les m. aprs la 2e flche. En haut. tric. 1x les rgs
re str und die abgehobene M darber ziehen
= 3 M Abn:
berzogen
zus-str: 1 Mnach
wie den
zum ersten
Rechtsstr2 abh,
dieberzogen
folg 2 M zus-str
= 1=surjet
dble: gl 11 m
l'end, tric 2 m ens l'end puis passer la
Betonte
Am R-Anfang
M2M
1 M wie
- 38.
re zus-str abh,
und die
M darber
m gl surAm
la m. tric
zum Rechtsstr
dieabgehobene
folg M re str
und dieziehen
abgehobene M darber ziehen.
R-Ende vor den letzten 2 M 2 M re zus-str. So wird beids je 1 M abgenommen.
Dim. apparentes: au dbut du rg tric. 2 m. puis 2 m. en surjet = glisser 1 m.
comme pour la tric. lend., tric. la m. suiv. lend. puis passer la m. glisse sur
Maschenproben: 19 M und 26 R glatt re mit N Nr. 5 und Macaibo = 10 x 10 cm;
la m. tric.; la fin du rg avant les 2 dernires m. tric. 2 m. ens. lend. = 1 dim.
19 M und 24,5 R Ajourbordre mit N Nr. 5 und Sierra Unico = 10 x 10 cm.
de ch ct.
Rckenteil: 86/94/102 M mit N Nr. 4,5 und Macaibo anschl. Fr den Bund 10 cm
= 28 R Rippen str, dabei in 1. R nach der Rand-M mit 1 M re beginnen und am R10 Cralana

chantillon: 19 m. et 26 rgs en jers. end. sur aig. N 5 en Macaibo = 10 x 10 cm;


19 m. et 24,5 rgs en bordure ajoure sur aig. N 5 en Sierra Unico = 10 x 10 cm.

Lgende des signe


= 1 m end
= 1 jet
= 2 m ens l'en
= 2 m en surjet
sur la m tric
= 1 surjet dble:
m gl sur la m

Ende vor der Rand-M mit 1 M re enden. In der letzten Bund-R 1 M verschr aus
Dos: monter 86/94/102 m. sur aig. N 4,5 en Macaibo et tric. un parement de
dem Querfaden zun = 87/95/103 M. Anschlieend mit N Nr. 5 glatt re weiterarb. 10 cm = 28 rgs en ctes en comm. le 1er rg par 1 m. lis., term. par 1 m. end. et 1 m.
Beids fr die Schrgungen in der 11. und 29. R/in der 19. R/ in der 19. R ab Bund- lis. Au dernier rg du parement augm. 1 m. torse ds le fil intercalaire = 87/95/103 m.
ende 1 M zun = 91/97/105 M. Nach 13,5 cm = 34 R ab Bundende mit Sierra Unico
Cont. en jers. end. sur aig. N 5. Pour le biais augm. 1 m. de ch ct aux 11e et 29e
zwischen den Rand-M eine Ajourbordre ber 15,5 cm = 38 R in der beschriebe- rgs/au 19e rg/au 19e rg aprs le parement = 91/97/105 m. 13,5 cm = 34 rgs
nen Einteilung einstr. Danach wieder glatt re mit Macaibo weiterarb. Nach 7 cm = aprs le parement cont. en Sierra Unico en tric. une bordure ajoure de 15,5 cm
18 R ab Bordrenende beids fr die Armausschnitte 3 M abk, dann in jeder 2. R = 38 rgs avec m. lis. en rpart. les m. comme indiqu. Cont. ensuite nv en jers.
noch 5x je 1 M betont abn = 75/81/89 M. Nun wieder gerade weiterstr. In end. en Macaibo. 7 cm = 18 rgs aprs la bordure comm. les emm. en rab. 3 m.
15/16/17 cm = 40/42/44 R Armausschnitthhe fr den runden Halsausschnitt die de ch ct puis faire encore 5x 1 dim. apparente ts les 2 rgs = 75/81/89 m. Cont.
mittleren 29 M abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die
tt droit. 15/16/17 cm = 40/42/44 rgs de haut. demm. comm. lencol. arrondie
weitere Rundung in jeder 2. R noch 1x 4 M, 1x 3 M und 1x 1 M abk. In 4 cm = 10 R en rab. les 29 m. cent. et term. ch ct sparment. Cont. larrondi de lencol. en
Halsausschnitthhe die restl 15/18/22 Schulter-M abk. Die andere Seite gegen- rab. sur le bord int. encore 1x 4 m., 1x 3 m. et 1x 1 m. ts les 2 rgs. 4 cm = 10 rgs
gleich beenden.
de haut. dencol. rab. les 15/18/22 m. rest. de lpaule. Term. le 2e ct en symtrie.
Vorderteil: Wie das Rckenteil str, jedoch mit V-Ausschnitt. Dafr bereits nach
0/1/2 cm = in der 1./3./5. R ab Bordrenende die Mittel-M abk und beide Seiten
Devant: comme le dos mais comm. lencol. en V 0/1/2 cm = au 1er/3e/5e rg
getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die Schrgung in der 2. und folg 4. R je aprs la bordure: rab. la m. cent. et term. ch ct sparment. Cont. le biais sur
1 M betont abn, ab 10x wdh. Die Schulter-M am ueren Rand in gleicher Hhe
le bord int. en faisant 1 dim. apparente aux 2e et 4e rgs suiv., rp. 10x partir
wie am Rckenteil abk. Die andere Seite gegengleich beenden.
de . Biaiser lpaule sur le bord ext. la mme haut. que pour le dos. Term. le 2e
ct en symtrie.
rmel: 34/38/42 M mit N Nr. 4,5 und Macaibo anschl. Fr den Bund 9 cm = 24 R
Rippen str, dabei in 1. R nach der Rand-M mit 1 M re beginnen und am R-Ende vor
Manches: monter 34/38/42 m. sur aig. N 4,5 en Macaibo et tric. un parement de
der Rand-M mit 1 M re enden. Dann mit N Nr. 5 glatt re weiterarb. Beids fr die 9 cm = 24 rgs en ctes en comm. le 1er rg par 1 m. lis. et 1 m. end., term. le rg par
Schrgungen in der 3. R ab Bundende 1 M zun, dann in jeder 6. R noch 15x je 1 M 1 m. end. et 1 m. lis. Cont. en jers. end. sur aig. N 5. Comm. biaiser les manches
zun = 66/70/74 M. Nach 37 cm = 96 R ab Bundende beids fr die rmelkugel 3 M au 3e rg aprs le parement en augm. 1 m. de ch ct et rp. ces augm. encore 15x
abk, dann in jeder 2. R noch 14x je 1 M betont abn und 1x 4 M abk. In der folg R
ts les 6 rgs = 66/70/74 m. 37 cm = 96 rgs aprs le parement comm. la tte de
die restl 24/28/32 M abk.
manche en rab. 3 m. de ch ct puis ts les 2 rgs faire encore 14x 1 dim. apparente
et rab. 1x 4 m. Rab. les 24/28/32 m. rest.
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen.
Nun mit der Rund-N Nr. 4,5 und Macaibo aus dem Halsausschnittrand 127 M
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
auffassen. Fr die Blende Rippen in Rd str, dabei darauf achten, dass in der vor- les cout. Avec laig. circ. N 4,5 relever 127 m. en Macaibo au bord de lencol. Tric.
deren Mitte 1 li M liegt, davor und danach 2 re M liegen. Fr die Ausschnittspitze
un parement en ctes en trs en plaant 1 m. env. ds le milieu devant et 2 m. end.
in vorderer Mitte in jeder 2. Rd 3 M berzogen zus-str, dafr die Mittel-M mit der de part et dautre de cette m. Ts les 2 trs tric.3 m. ens. en surjet la pointe du V:
M davor wie zum Rechtsstr abh, die folg M re str und die abgehobenen M darber glisser la m. cent. avec la m. prcdente comme pour les tric. lend., tric. la m.
ziehen. In 2,5 cm = 8 Rd Blendenhhe die M abk, wie sie erscheinen. rmel ein- suiv. lend. et passer les m. glisses sur la m. tric. 2,5 cm = 8 trs de parement
setzen.
rab. les m. comme elles se prsentent. Monter les manches.

7 Splendoro
Pulli mit gehkeltem Rcken- und Vorderteil im Tulpenmuster

Pull avec dos et devant au crochet en point de tulipes

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Splendoro (86% Baumwolle, 7% Polyester, 7% Polyamid, 50 g = ca. 110 m): ca. 400/450 g Grge/Sand/Kupfer/Gold col. 2. 1 addiWollhkel-N Nr. 4,5. addi Strick-N Nr. 5.

Fournitures: SCHULANA Splendoro (86% coton, 7% polyester, 7% polyamide,


50 g = env. 110 m): env. 400/450 g en grge/sable/cuivre/or col. 2. 1 croch. addi
N 4,5. Aig. tric. addi N 5.

Kraus re: Mit N Nr. 5 Hin- und Rck-R re str.

C34-7 Pulli mit gehkeltem Vorder- und Rckenteil im


Tulpenmuster, Gr. S/M und L Pt mousse: sur aig. N 5. Rgs end. et rgs env. en m. end.

Jers. end.: sur aig. N 5. Rgs end. en m. end., rgs env.


en m. env.

Glatt re: Mit N Nr. 5 Hin-R re, Rck-R li str.


Tulpenmuster: Lftm-Anschl teilbar durch 14 + 1 Lftm
extra + 1 Lftm zum Wenden. Mit N Nr. 4,5 nach Hkelschrift (s. Seite 12) in hin- und hergehenden R hkeln.
Die Zahlen re und li auen bezeichnen jeweils den RBeginn. Die 1. f M der 1. R in die 2. Lftm ab N arb. Zu
jeder folg R mit der Anzahl Lftm wenden, die fr die
folg M-Hhe notwendig ist. In der Breite die R mit 48/
den M vor dem 1. Pfeil beginnen, den MS zwischen 55
den Pfeilen fortl hkeln, enden mit den M nach dem
2. Pfeil. In der Hhe die 1. 7. R 1x hkeln, dann die
2. 7. R stets wdh.
Maschenproben: 1 MS und 8,5 R Tulpenmuster mit N
Nr. 4,5 gehkelt = 7,5 x 10 cm; 23,5 M und 32 R glatt
re mit N Nr. 5 = 10 x 10 cm.
Rckenteil: 85/99 Lftm + 1 Lftm zum Wenden mit

12

11/14,5

15/17
3

15/
17

33/
38

47/
50

42,5/
45,5

1,5
23/26,5
Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

10/12

rmel, Hlfte
demi-manche

Motif de tulipes: nb de m.air multiple de 14 + 1 m.air


en plus + 1 m.air pour tourner, croch. N 4,5. Trav.
daprs la grille (v. page 12) en rgs aller et retour Les
chiffres en marge droite et gauche dsignent le
dbut du rg. Croch. la 1re m.s. du 1er rg ds la 2e m.air
partir du croch. ch rg tourner avec le nb de m. correspondant la 1re m. du rg suiv.. En largeur comm. le
rg par les m. avant la 1re flche, rp. tjs le rapport
entre les flches, term. par les m. aprs la 2e flche.
En haut. croch. 1x les rgs 1 7 puis rp. tjs les rgs 2 - 7.
chantillon: 1 rapport et 8,5 rgs en motif de tulipes
avec le croch. N 4,5 = 7,5 x 10 cm; 23,5 m. et 32 rgs
en jers. end. sur aig. N 5 = 10 x 10 cm.
Dos: avec le croch. N 4,5 monter 85/99 m.air +
Cralana 11

Hkelschrift

Hkel-N Nr. 4,5 anschl. Im Tulpenmuster hkeln, dabei den


7
MS zwischen den Pfeilen 5/6x arb = insgesamt 6/7 MS.
Nach 33/38 cm = 28/32 R ab Anschl beids den Beginn der
Armausschnitte markieren und gerade5 weiterhkeln.
Nach weiteren 15/17 cm = 13/15 R ab Markierung die Arb
beenden es endet mit einer 5. Muster-R. So ergibt sich
am Halsausschnitt automatisch ein Bogenrand.
3
Vorderteil: Wie das Rckenteil hkeln.

Hkelschrift

7
6

3
1

1 m.air pour tourner et trav. en motif de tulipes en rp.


5/6x le rapport entre les flches = 6/7 rapports en tt.
33/38 cm = 28/32 rgs de haut. tot. comm. les emm. en
mettant 1 repre de ch ct et cont. tt droit. 15/17 cm =
13/15 rgs des repres arrter le trav. finir par un 5e rg du
motif. On obtient automatiquement une encol. en arceaux.
Devant: comme le dos.

rmel: 49/59 M mit Strick-N Nr. 5 anschl. Fr die Blende 1,5 cm = 7 R


kraus re str, dabei mit 1 Rck-R re
beginnen. Dann glatt re weiterarb.
Beids fr die Schrgungen in der
13. R ab Blendenende 1 M zun, dann
in jeder 10. R noch 11x je 1 M zun =
73/83 M. Nach 42,5/45,5 cm =
136/146 R ab Blendenende beids fr
die flache rmelkugel 6/7 M abk,
dann in jeder 2. R noch 4x je 6/7 M
abk. In der folg R die restl 13 M abk.

Manches: monter 49/59 m. sur aig.


N 5 et tric. un parement
Zeichenerklrung Lgende des signes Lgende des signes
Zeichenerklrung
d1,5 cm = 7 rgs en pt mousse en
= 1 m air
= 1 Lftm
= 1 m air
= 1 Lftm
comm. par 1 rg env. en m. end. Cont.
=1fM
= 1 ms
=1fM
= 1 ms
en jers. end. Comm. biaiser les
=1B
= 1 Stb
=1B
= 1 Stb
manches au 13e rg aprs le parement
= 3 Stb in 1 Einstichstelle= 3 Stb in 1 Einstichstelle
= 3 B ds la mme m. = 3 B ds la mme m.
en augm. 1 m. de ch ct et rp. ces
m.
= 5 Stb in 1 Einstichstelle= 5 Stb in 1 Einstichstelle
= 5 B ds la mme m. = 5 B ds la mme augm.
encore 11x ts les 10 rgs =
couler
2 Bmens croch
ds la
m
= 2 zus abgem Stb in 1= Einstichstelle
73/83
m.mme
42,5/45,5
cm = 136/
couler 2 B ens croch ds= la
mme
= 2 zus abgem Stb in 1 Einstichstelle
146
rgs
aprs
le
parement
comm. la
2 zus abgem Stb
in 1 Einstichcouler
2x 2 B ens croch ds la mme
= 2x je 2 zus abgem Stb=in2x1 je
Einstich= couler
2x 2 B ens croch= ds
la mme
tte3 m.air
de manche plate en rab. 6/7 m.
Lftm
m et spares par
stelle, getrennt durch 3stelle,
Lftm getrennt durchm3et
spares par 3 m.air
de ch ct puis ts les 2 rgs encore 4x
= 1 dreifaches Stb = 1 triple B
= 1 triple B
= 1 dreifaches Stb
6/7 m. Rab. les 13 m. rest. au rg suiv.

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte


schlieen, die Schulternhte beids
ber je 11/14,5 cm, die Seitennhte
jeweils nur bis zur Markierung. rmel
einsetzen.

= 1 3vierfaches
= 1 vierfaches Stb, 2 bzw.
Lftm, 1 Stb, 2 bzw. 3 Lftm, 1
Finitions: tendre les parties de louStb in des
das 3. Abmaschglied
des
quadruple
Stb in das 3. Abmaschglied
= 1 quadruple
B, 2 voire =3 1m.air,
1 B dsB, 2 voire 3 m.air, 1 B ds
les humecter
et laisser scher.
vierfachen Stb
le 3e brinB coul vrage,
de la quadruple
B
vierfachen Stb
le 3e brin coul de la quadruple
Fermer les cout., celles des paules
sur 11/14,5 cm de ch ct, celles des
cts jusquau repre. Monter les
manches.

8 Merino-Cotton 135
Hkeljacke im Lochmuster

Veste jours au crochet

Gre S/M, L und XL

Tailles S/M, L et XL

Material: SCHULANA Merino-Cotton 135 Mischung aus feinster Merinowolle


mit gyptischer Baumwolle (53% Schurwolle, 47% Baumwolle, 50 g = ca.
135 m): ca. 650/700/750 g Schokobraun col. 93. Je 1 addi Wollhkel-N Nr. 3 und
3,5. 4 Verschlusshaken von Jim Knopf, Art. 12858, col. schwarz/matt.

Fournitures: fil SCHULANA Merino-Cotton 135 mlange de laine mrinos fine


et de coton dgypte (53% laine, 47% coton, 50 g = env. 135 m): env.
650/700/750 g en chocolat col. 93. Croch. addi N 3 et 3,5. 4 fermoirs noirs mats
de Jim Knopf, rf. 12858.

Feste M: Mit Hkel-N Nr. 3 in R hkeln. Die 1. f M der 1. R in die 2. Lftm ab N arb.
Zu jeder folg R mit 1 Lftm wenden. Die 1. f M jeder R in die letzte f M der Vor-R
hkeln. Die letzte f M jeder R in die 1. f M der Vor-R hkeln.

Mailles serres: trav. avec le croch. N 3 en rgs en croch. la 1re m.s. du 1er rg ds
la 2e m.air partir du croch. Faire tjs 1 m.air pour tourner. Croch. la 1re m.s. de ch
rg ds la dernire m.s. du rg prcdent. Excuter la dernire m.s. de ch rg ds la 1re
m.s. du rg prcdent.

Lochmuster: Mit N Nr. 3,5 nach Hkelschrift A (s. Seite 13) in hin- und hergehenden R hkeln. Die Zahlen re und li auen bezeichnen jeweils den R-Beginn. In der
Breite die R mit den M vor dem 1. Pfeil beginnen, den MS = 4 M zwischen den
Pfeilen fortl hkeln, enden mit den M nach dem 2. Pfeil. In der Hhe die 1. 6. R
1x hkeln, dann die 5. und 6. R stets wdh. Die ersten 4 R in f M gelten fr die
Blende, dabei die 1. f M in 1. R in die 2. Lftm ab N arb. Hinweis: In 6. R die f M ber
den Lftm jeweils um die Lftm der Vor-R hkeln.

Pt ajour: avec le croch. N 3,5. Trav. daprs la grille A (v. page 13) en rgs aller
et retour. Les chiffres en marge droite et gauche dsignent le dbut du rg. En
largeur comm. le rg par les m. avant la 1re flche, rp. tjs le rapport = 4 m. entre
les flches, term. par les m. aprs la 2e flche. En haut. croch. 1x les rgs 1 6 puis
rp. tjs les rgs 5 et 6. Les 4 premiers rgs en m.s. correspondent au parement,
croch. la 1re m.s. du 1er rg ds la 2e m.air partir du croch. N.B.: au 6e rg excuter
les m.s. au-dessus des m.air autour des m.air du rg prcdent.

Abn fr A-Linie und Armausschnitte im Lochmuster: Mit N Nr. 3,5 nach Hkelschrift B (s. Seite 13) in hin- und hergehenden R hkeln. Die Zahlen re und li auen bezeichnen jeweils den R-Beginn. In der Breite die R mit den M vor dem
1. Pfeil beginnen, den MS = 4 M zwischen den Pfeilen fortl hkeln, enden mit den
M nach dem 2. Pfeil. In der Hhe ab 19. 59. R beids wie gezeichnet insgesamt
je 5 M abn. Die nicht gezeichneten R zwischen den Abnahme-R folgerichtig im
Lochmuster fortsetzen. Die 61. und 62. R 3x hkeln, dann mit der 67. R fortfahren.
Ab der 69. 75. R beids fr die Armausschnitte insgesamt je 12 M wie gezeichnet
abn. Danach gerade weiterhkeln, dafr nach der 76. R die 77. und 78. R 1x hkeln, dann diese 2 R stets wdh.

Dim. pour la forme vase et les emm. en pt ajour: avec le croch. N 3,5. Trav.
daprs la grille B (v. page 13) en rgs aller et retour. Les chiffres en marge droite
et gauche dsignent tjs le dbut du rg. En largeur comm. le rg par les m. avant
la 1re flche, rp. tjs le rapport = 4 m. entre les flches, term. par les m. aprs la
2e flche. En haut. dim. en tt 5 m. de ch ct comme indiqu entre les rgs 19 59.
Cont. croch. les rgs non reprsents entre les rgs de dim. logiquement en pt
ajour. Excuter 3x les rgs 61 et 62 puis cont. avec le 67e rg. Pour les emm. dim.
en tt 12 m. comme indiqu de ch ct entre les 69e 75e rgs. Cont. tt droit. Pour
ceci, aprs le 76e rg excuter 1x les rgs 77 et 78 et rp. tjs ces 2 rgs.

Maschenprobe: 23 M und 14 R Lochmuster mit N Nr. 3,5 = 10 x 10 cm.

chantillon: 23 m. et 14 rgs en pt ajour avec le croch. N 3,5 = 10 x 10 cm.

Rckenteil: 120/128/136 Lftm + 1 Lftm zum Wenden mit N Nr. 3 anschl. Im Loch-

Dos: avec le croch. N 3 monter 120/128/136 m.air + 1 m.air pour tourner et trav.

12 Cralana

en pt ajour en comm. par 2 cm = 4 rgs en m.s. (= parement) = 120/128/136 m.s.


par rg. Cont. en pt ajour avec le croch. N 3,5 en rp. 28/30/32x le rapport entre
les flches. Pour vaser, dim. 1 m. de ch ct au 19e rg aprs le parement et rp.
ces dim. encore 4x ts les 10 rgs = 110/118/126 m. 48 cm = 68 rgs aprs le parement comm. les emm. en arrtant 4 m. de ch ct comme indiqu puis pour
larrondi dim. 8 m. en tt jusquau 76e rg = 86/94/102 m. Cont. tt droit. 19/20,5/
22 cm = 26/28/30 rgs de haut. demm. comm. lencol. arrondie en arrtant les
26 m. cent. et term. ch ct sparment. Dim. ensuite ct encol. ch rg suiv.
encore 1x 3 m. et 1x 2 m. en procdant comme pour les emm. 20/21,5/23 cm =
28/30/32 rgs de haut. demm. comm. le biais de lpaule sur le bord ext. en
passant sur les 13/15/17 m. du dbut du rg avec des m.c., m.s. et dB pour obtenir
un joli biais rgulier, croch. les 12/14/16 m. rest. de lpaule logiquement. Term.
le dos. Term. le 2e ct en symtrie.

muster hkeln, dabei mit 2 cm = 4 R f M fr die Blende beginnen = 120/128/136 f M


pro R. Danach im Lochmuster mit N Nr. 3,5 fortfahren, dabei den MS zwischen
den Pfeilen 28/30/32x ausfhren. Beids fr die A-Linie in der 19. R ab Blendenende 1 M abn, dann in jeder 10. R noch 4x je 1 M abn = 110/118/126 M. Nach 48 cm =
68 R ab Blendenende beids fr die Armausschnitte 4 M wie gezeichnet abn, dann
fr die weitere Rundung bis zur 76. R noch je 8 M abn = 86/94/102 M. Nun gerade
weiterhkeln. In 19/20,5/22 cm = 26/28/30 R Armausschnitthhe fr den runden
Halsausschnitt die mittleren 26 M unbehkelt stehen lassen und beide Seiten
getrennt weiterhkeln. Am inneren Rand fr die weitere Rundung in jeder folg R
noch 1x 3 M und 1x 2 M abn, dabei wie bei den Armausschnitten arb. Bereits in
20/21,5/23 cm = 28/30/32 R Armausschnitthhe am ueren Rand die Schulter
in folg R schrgen, dafr den R-Anfang ber 13/15/17 M mit Kettm, f M und halben Stb ausgleichen, damit eine schne Schrgung entsteht und die restl
12/14/16 Schulter-M am R-Ende noch mustergem hkeln. Dann die Arb beenden. Die andere Seite gegengleich fertigstellen.

Devant gauche: avec le croch. N 3 monter 64/68/72 m.air + 1 m.air pour tourner et trav. en pt ajour en comm. par 2 cm = 4 rgs en m.s. (= parement) =
64/68/72 m.s. par rg. Cont. en pt ajour avec le croch. N 3,5 en excutant
14/15/16x le rapport entre les flches. Excuter les dim. pour vaser et lemm.
sur le bord droitGr.
comme
le dos.
Lochmuster,
S/M,pour
L und
XL 45,5 cm = 64 rgs aprs le parement comm.
le biais de lencol. sur le bord gauche en dim. 1 m. et rp. cette dim. encore 21x
ch rg suiv. en procdant comme pour vaser, en les excutant avant les 3 der78
nires et aprs les 3 premires
m. partir du bord. Biaiser lpaule sur le bord
77
droit la mme haut. que pour le dos.

Linkes Vorderteil: 64/68/72 Lftm + 1 Lftm zum Wenden mit N Nr. 3 anschl. Im
Lochmuster hkeln, dabei mit 2 cm = 4 R f M fr die Blende beginnen =
64/68/72 f M pro R. Danach im Lochmuster mit N Nr. 3,5 fortfahren,
dabei den MSim
C34-8 Hkeljacke
zwischen den Pfeilen 14/15/16x ausfhren. Die Abn fr die A-Linie und den Armausschnitt am re Rand wie am Rckenteil ausfhren. Bereits nach 45,5 cm = 64 R
ab Blendenende am li Rand fr die Ausschnittschrgung 1 M abn, dann in jeder
folg R noch 21x je 1 M abn, dabei im Prinzip wie fr die A-Linie arb, also jeweils
76
vor den letzten bzw. nach den ersten 3 M ab Rand die Abn durchfhren. Die
Devant droit: en symtrie du devant gauche.
Schulter am re Rand in gleicher Hhe wie am Rckenteil schrgen.

75

74

73

Manches: avec le croch. N 3 monter 58/62/70 m.air + 1 m.air pour tourner et


72
C34-8=Hkeljacke
trav. en pt ajour en comm. par 2 cm = 4 rgs en m.s. (= parement)
58/62/70 m.s.im
71
par rg. Cont. en pt70ajour avec le croch. N 3,5 en comm. par 3 m. avant la 1re
flche, rp. 13/14/16x le rapport entre les flches, term. par 69
les 3 m. aprs la 2e
e
flche.68Comm. biaiser la manche au 5 rg aprs le parement en augm. 1 m. ch
ct et rp. ces augm. encore 11x ts les 4 rgs = 82/86/94 m. en intgrant
ces
67
augm. 62
ds le pt ajour de ch ct. 41,5 cm = 58 rgs aprs le parement comm. la
61 7x 1 m. et
tte de manche en dim. 3 m. de ch ct puis ts les 2 rgs dim. 1x 2 m.,
3x 2 m.60en procdant comme pour les emm. 17 cm = 24 rgs de haut. de tte de
59
manche arrter le trav.

Rechtes Vorderteil: Gegengleich zum li Vorderteil hkeln.


rmel: 58/62/70 Lftm + 1 Lftm zum Wenden mit N Nr. 3 anschl. Im Lochmuster
hkeln, dabei mit 2 cm = 4 R f M fr die Blende beginnen = 58/62/70 f M pro R.
Danach im Lochmuster mit N Nr. 3,5 fortfahren, dabei mit 3 M vor dem 1. Pfeil beginnen, den MS zwischen den Pfeilen 13/14/16x ausfhren, mit 3 M nach dem 2.
Pfeil enden. Beids fr die Schrgungen in der 5. R ab Blendenende 1 M zun, dann
in jeder 4. R noch 11x je 1 M zun = 82/86/94 M. Die zugenommenen M beids folgerichtig ins Lochmuster einfgen. Nach 41,5 cm = 58 R ab Blendenende beids fr
die rmelkugel 3 M abn, dann in jeder 2. R 1x 2 M, 7x je 1 M und 3x je 2 M abn,
dabei die Abn im Prinzip wie fr die Armausschnitte arb. In 17 cm = 24 R Kugelhhe
die Arb beenden.

50

Lochm

49

Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
40
les cout. Avec le croch. N 3 finir les segments verticaux des devants, les
39 bords
biaiss
et lencol. dos par 5 rgs en m.s. Monter les manches. Coudre les fermoirs
30
de manire fermer la veste de la droite vers la gauche. Placer le fermoir du
29 haut
la base du biais de lencol., espacer les 3 autres fermoirs de 7 cm en-dessous.
20

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen.


Nun mit der Hkel-N Nr. 3 die senkrechten Vorderteilrnder,
die Schrgungsrn6
der und den rckwrtigen Halsausschnittrand fr die Blende noch mit 5 R 5f M
4
berhkeln. rmel einsetzen. Verschlusshaken so annhen,
dass sich die Jacke
3
von re nach li schlieen lsst. Den oberen Haken am Beginn
der Ausschnittschr- 18
2
1A
gung anordnen, die brigen 3 Haken mit je 7 cm Abstand darunter.

68

62

19

17

60

50

C34-8 Hkeljacke im Lochmuster, Gr. S/M, L und XL


C34-8 Hkeljacke im Lochmuster, Gr. S/M, L und XL
1,5

15
1,5
11/13/ 5
1

20
17/18,5/

20/
21,5/
23

21,5/
23/
24,5

Zeichenerklrung
= 1 Lftm
= 1 Kettm
=1fM
= 1 Stb

Lgende des signes


= 1 m air
= 1 mc
= 1 ms
=1B

70
68
62

48

60

60,5
41,5

50
40

2
1,5

25,5/27,5/29,5

Rckenteil, Hlfte
Linkes Vorderteil
devant gauche - demi-dos

30

12/4
13,5/15
2
rmel, Hlfte
demi-manche
5

76
74
72

17

45,5

78

5
3
1

Zeichenerklrung
= 1 Lftm
= 1 Kettm

20

40
30

77

75

73

18

71
69

Zeichenerklrung
= 1 Lftm
=67
1 Kettm
=1fM
=61
1 Stb
59
49
39
29
19

18
17

Lgende des signes


= 1 m air
= 1 mc

20

Cralana 13

Lgende d
=1ma
= 1 mc
= 1 ms
=1B

9 Kid-Paillettes + Sayonara
Raglanpulli mit Streifen

Pull ray en raglan

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Kid-Paillettes Mischung mit feinstem Super-Kid Mohair


(42% Mohair, 40% Polyester, 18% Seide, 25 g = ca. 125 m): ca. 125/150/175 g
Mokka col. 420 und SCHULANA Sayonara (100% Seide, 50 g = ca. 150 m): ca.
100/100/150 g Braun col. 22. Je 1 addi Rundstrick-N Nr. 4, 5 und 7, 60 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Kid-Paillettes mlange de super-kid mohair fin et


autres fibres (42% mohair, 40% polyester, 18% soie, 25 g = env. 125 m): env.
125/150/175 g en moca col. 420; fil SCHULANA Sayonara (100% soie, 50 g =
env. 150 m): env. 100/100/150 g en marron col. 22. Aig. circ. addi N 4, 5 et 7 de
60 cm de long.

Glatt re: Mit N Nr. 4, 5 und 7 lt. folg Anleitung Hin-R re, Rck-R li str. In Rd nur re
stricken.
Streifenfolge: Mit der Rund-N Nr. 5 arb. 6 R glatt re mit Sayonara, 5 R glatt re
mit Kid-Paillettes, ab stets wdh. Hinweis: Bei jedem Farbwechsel, bei dem der
entsprechende Faden zum Weiterstr auf der Gegenseite hngt, stets die M ans
andere N-Ende zum Weiterstr durchschieben.
Betonte Abn: Am R-Anfang nach den ersten 3 M 2 M re zus-str. Am R-Ende vor
den letzten 3 M 2 M berzogen zus-str = 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
re str und die abgehobene M darber ziehen. So wird beids je 1 M abgenommen.
Maschenproben: 20 M und 26 R glatt re in der Streifenfolge mit N Nr. 5 = 10 x
10 cm; 18 M und 24 R glatt re mit N Nr. 5 und Kid-Paillettes = 10 x 10 cm.
Rckenteil: 92/100 M mit N Nr. 4 und Kid-Paillettes anschl. Fr die doppelte
Blende 8 cm = 13 R glatt re str, dabei mit 1 Rck-R li beginnen, fr den Bruch
1 Hin-R re mit N Nr. 7 arb, dann mit N Nr. 4 wieder 13 R glatt re wie am Anfang
str. Anschlieend mit N Nr. 5 glatt re in der Streifenfolge weiterarb, dafr die
Blende im Bruch nach hinten umklappen und in der 1. R die M der N mit den M
des Anschl M fr M re zus-str. Auerdem in dieser R gleichmig vert 6 M verschr
aus dem Querfaden zun = 98/106 M. Beids fr die Hftrundungen in der 15. R ab
Blendenende 1 M abn, dann in jeder 12. R noch 2x je 1 M abn = 92/100 M. Nach
17 cm = 44 R ab Blendenende beids die Taille markieren. Beids fr die Schrgungen in der 21. R ab Markierung 1 M zun, dann in jeder 10. R noch 2x je 1 M zun =
98/106 M. Nach 19 cm = 50 R ab Markierung beids fr die Armausschnitte 4 M
abk, dann beids fr die Raglanschrgungen in jeder 2. R noch 20/24x je 1 M und
2x je 2 M abk. In 18,5/21,5 cm = 48/56 R Raglanhhe die restl 42 M fr den geraden Halsausschnittrand abk.
Vorderteil: Wie das Rckenteil str, jedoch mit rundem Halsausschnitt und krzeren Raglanschrgungen. Fr die Raglanschrgungen nur 18/22x je 1 M und dann
2x je 2 M abk. Fr den Halsausschnitt bereits in 10/13 cm = 26/34 R Raglanhhe
die mittleren 20 M abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr
die weitere Rundung in jeder 2. R noch 1x 3 M, 3x je 2 M und 2x je 1 M abk. Die
restl 2 M am ueren Rand nach der letzten Raglanabn abk. Die andere Seite
gegengleich beenden.
Linker rmel: 56/62 M mit N Nr. 4 und
Kid-Paillettes anschl. Glatt re str, dabei
mit 1 Rck-R li beginnen. Nach der 11. R
ab Anschl zu N Nr. 5 wechseln. Beids fr
die Schrgungen nach 12,5 cm = 31 R
ab Anschl 1 M zun, dann in der 10. R 1x
1 M und in jeder 8. R noch 3x je 1 M zun
= 66/72 M. Nach 17,5 cm = 42 R ab 1. Zun
beids fr die Armausschnitte 4 M abk,
dann fr die Raglanschrgung am re
Rand in jeder 2. R noch 22/25x je 1 M
betont abn, gleichzeitig am li Rand in
jeder 2. R 18/21x je 1 M betont abn. In
16/19 cm = 40/46 R Raglanhhe am li
Rand fr den Halsausschnitt 5 M abk,
dann in jeder 2. R noch 1x 5 M und 1x
4 M abk. Nach der letzten Raglanabn
am re Rand die restl 4 M abk.
Rechter rmel: Gegengleich zum li rmel str.
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuch14 Cralana

Jers. end.: sur aig. N 4, 5 et 7 selon les expl. Rgs end. en m. end., rgs env. en m.
env. En trs tric. tjs en m. end.
Rayures: sur laig. circ. N 5. Faire 6 rgs en jers. end. en Sayonara, 5 rgs en jers.
end. en Kid-Paillettes, rp. tjs partir de . N.B.: au changement de teinte,
lorsque la teinte suiv. se trouve sur le ct oppos, pousser les m. lautre bout
de laig. pour rcuprer ce fil.
Dim. apparentes: au dbut du rg, aprs les 3 premires m. tric. 2 m. ens. lend.
la fin du rg, avant les 3 dernires m. tric. 2 m. en surjet (glisser 1 m. comme
pour la tric. lend., tric. la m. suiv. lend. puis passer la m. glisse sur la m. tric).
On obtient 1 dim. de ch ct.
chantillon: 20 m. et 26 rgs en jers. end. en rayures sur aig. N 5 = 10 x 10 cm;
18 m. et 24 rgs en jers. end. en Kid-Paillettes sur aig. N 5 = 10 x 10 cm.
Dos: monter 92/100 m. sur aig. N 4 en Kid-Paillettes et tric. un parement double
comme suit: 8 cm = 13 rgs en jers. end. en comm. par 1 rg env. en m. env.,
1 pliure en faisant 1 rg end. en m. end. sur aig. N 7, puis nv 13 rgs en jers. end.
comme au dpart sur aig. N 4. Cont. en jers. end. en rayures sur aig. N 5 en
rabattant le parement sur lenv. le long de la pliure et au 1er rg tric. les m. de laig.
avec les m. du bord de montage m. par m. ens. lend. Rpartir galement sur ce
mme rg 6 augm. torses ds le fil intercalaire = 98/106 m. Comm. cintrer au 15e
rg aprs le parement en dim. 1 m. de ch ct et rp. ces dim. encore 2x ts les
12 rgs = 92/100 m. 17 cm = 44 rgs aprs le parement mettre un repre de ch
ct pour marque la taille. Comm. biaiser au 21e rg aprs les repres en augm.
1 m. de ch ct et rp. ces augm. encore 2x ts les 10 rgs = 98/106 m. 19 cm =
50 rgs des repres comm. les emm. en rab. 4 m. de ch ct puis pour le raglan
rab. encore 20/24x 1 m. et 2x 2 m. ts les 2 rgs. 18,5/21,5 cm = 48/56 rgs de
haut. de raglan rab. les 42 m. rest. de lencol. en une seule fois.
Devant: comme le dos mais avec une encol. arrondie et des biais de raglan plus
courts (ne rab. que 18/22x 1 m. et 2x 2 m.). Comm. lencol. 10/13 cm = 26/34 rgs
de haut. de raglan en rab. les 20 m. cent. et term. ch ct sparment. Cont.
larrondi de lencol. en rab. sur le bord int. encore 1x 3 m., 3x 2 m. et 2x 1 m. ts
les 2 rgs. Rab. les 2 m. rest. sur le bord ext. aprs la dernire dim. du raglan. Term.
le 2e ct en symtrie.

Cr34-9 Raglanpulli mit Streifen, Gr. S/M und L


10

2 10/12 2
2,5

2,5
6

16/
19

10/
13

2 10/12

12/14

2,5
18,5/
21,5

16/
19
19

36

17,5
30

17
12,5
4

4
22,5/24,5

1,5

Vorder- und
Rckenteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

2,5

30(34)
Linker rmel
manche gauche

2,5

Manche gauche: monter 56/62 m. sur aig.


N 4 en Kid-Paillettes et tric. en jers. end. en
comm. par 1 rg env. en m. env. Aprs le 11e rg
cont. sur aig. N 5. Comm. biaiser 12,5 cm
= 31 rgs de haut. tot. en augm. 1 m. de ch ct
et rp. ces augm. encore 1x au 10e rg suiv. et
encore 3x ts les 8 rgs = 66/72 m. 17,5 cm =
42 rgs aprs la 1re augm. comm. les emm. en
rab. 4 m. de ch ct puis pour le raglan: sur le
bord droit faire encore 1 dim. apparente
22/25x ts les 2 rgs, simul. sur le bord gauche
faire 1 dim. apparente 18/21x ts les 2 rgs.
16/19 cm = 40/46 rgs de haut. de raglan comm.
lencol. sur le bord gauche en rab. 5 m. puis
encore 1x 5 m. et 1x 4 m. ts les 2 rgs. Rab. les
4 m. rest. aprs la dernire dim. du raglan sur
le bord droit.
Manche droite: en symtrie de la manche
gauche.
Finitions: tendre les parties de louvrage, les

ten und trocknen lassen. Nhte schlieen, dabei die rmel einsetzen. Nun mit
der Rund-N Nr. 4 und Kid-Paillettes aus dem Halsausschnittrand 110 M auffassen.
Fr die doppelte Blende 2 cm = 5 Rd glatt re str, mit der Rund-N Nr. 5 fr den
Bruch 1 Loch-Rd wie folgt str: im Wechsel 2 M re zus-str, 1 U auf die N nehmen,
dann mit der Rund-N Nr. 4 wieder 2 cm = 5 Rd glatt re str. Danach die M locker
abk. Blende im Bruch nach innen umlegen und gegennhen. rmel doppelt nach
auen umschlagen, so dass sie kurz vor der Armbeuge enden, siehe Modellbild
der uere Umschlag ist ca. 4 cm breit. Dann den oberen Umschlagrand jeweils
mit einigen Stichen festhalten.

humecter et laisser scher. Fermer les cout. en montant les manches. Avec laig.
circ. N 4 relever 110 m. au bord de lencol. en Kid-Paillettes et tric. un parement
double de 2 cm = 5 trs en jers. end., puis avec laig. circ. N 5 faire 1 tr de troutrous pour la pliure (= alt. 2 m. ens. lend. et 1 jet), puis encore 2 cm = 5 trs en
jers. end. avec laig. circ. N 4. Rab. les m. souplement. Rentrer le parement le
long de la pliure et le fixer sur lenv. Faire un revers double au bas des manches
de manire ce que le revers arrive juste au ras du coude voir la photo du
modle le revers ext. mesure env. 4 cm de large. Fixer le bord sup. du revers par
qqs pts.

10 Coramie
Lochmusterpulli mit Rippenrmeln

Pull jours et manches en ctes

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Coramie (50% Baumwolle, 50% Ramie, 50 g = ca. 85 m):


ca. 600/650 g Grge meliert col. 5. addi Strick-N Nr. 4,5 und 5.

Fournitures: fil SCHULANA Coramie (50% coton, 50% ramie, 50 g = env.


85 m): env. 600/650 g en grge chin col. 5. Aig. tric. addi N 4,5 et 5.

Rippen: Mit N Nr. 4,5 und 5 lt. folg Anleitung im Wechsel 2 M re, 2 M li str.

Ctes: sur aig. N 4,5 et 5 selon les expl. Alt. 2 m. end. et 2 m. env.

Lochmuster: Mit N Nr. 5 nach Strickschrift (s. Seite 15) str. Die Zahlen re auen
bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M und U li str. In der Breite mit den M vor
dem 1. Pfeil beginnen, den MS = 4 M zwischen den Pfeilen fortl str, mit den M
nach dem 2. Pfeil enden. In der Hhe die 1. 4. R 1x str, dann diese 4 R stets wdh.

Pt ajour: sur aig. N 5. Tric. daprs la grille (v. page 15). Les chiffres en marge
droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m. et les jets lenv. En
largeur comm. par les m. avant la 1re flche, rp. tjs le rapport = 4 m. entre les
flches, term. par les m. aprs la 2e flche. En haut. excuter 1x les rgs 1 4 puis
rp. tjs ces 4 rgs.

Maschenproben: 17 M und 26 R Lochmuster mit N Nr. 5 = 10 x 10 cm; 21 M und


24 R Rippen mit N Nr. 5 = 10 x 10 cm.

chantillons: 17 m. et 26 rgs en pt ajour sur aig. N 5 = 10 x 10 cm; 21 m. et


24 rgs en ctes sur aig. N 5 = 10 x 10 cm.

Rckenteil: 103/111 M mit N Nr. 5 anschl. Im Lochmuster


cm =
C34-10 str.
PulliNach
mit35/37
Lochmuster-Vorderund Rckenteil und
92/96 R ab Anschl beids den Beginn der Armausschnitte markieren und gerade
Dos: monter 103/111 m. sur aig. N 5 et tric. 35/37 cm = 92/96 rgs en pt ajour.
Rippenrmeln,
Gr.
S/M
und
L
weiterstr. In 17/18 cm = 44/48 R Armausschnitthhe alle M gerade abk.
Reprer ensuite le dbut des emm. de ch ct et cont. tt droit. 17/18 cm =
44/48 rgs de haut. demm. rab. ttes les m.
Vorderteil: Wie das Rckenteil str.
15,5
14,5/16,5
Devant : comme le dos.
rmel: 54 M mit N Nr. 4,5 anschl. Rippen str, da17/
bei in 1. R nach der Rand-M mit 1 M re beginnen
Manches: monter 54 m. sur aig. N 4,5 et tric. en
18
und am R-Ende vor der Rand-M mit 1 M re enden.
ctes en comm. le 1er rg par 1 m. lis. et 1 m. end.,
Nach 6 cm = 14 R ab Anschl mit N Nr. 5 weiterarb,
term. par 1 m. end. et 1 m. lis. 6 cm = 14 rgs de
17/18
dabei beids fr die Schrgungen in der 1. R 1 M
haut. tot. cont. sur aig. N 5. Comme le biais au 1er
52/
rg en augm. 1 m. de ch ct et rp. ces augm.
zun, dann in jeder 6. R 5/2x je 1 M und in jeder
55
encore 5/2x ts les 6 rgs et 5/10x ts les 4 rgs =
4. R noch 5/10x je 1 M zun = 76/ 80 M. Die zuge26/
35/
76/80 m. en intgrant les augm. ds les ctes de ch
nommenen M beids folgerichtig in die Rippen
28
32/
37
ct. 26/28 cm = 62/68 rgs aprs la 1re augm.
einfgen. Nach 26/28 cm = 62/ 68 R ab 1. Zun
34
rab. les m. souplement comme elles se prdie M locker abk, wie sie erscheinen.
sentent.
6
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und
Finitions: tendre les parties de louvrage, les hutrocknen lassen. Nhte schlieen, dabei die
5/6
12
30/32
mecter et laisser scher. Fermer les cout., celles
Schulternhte beids ber je 14,5/16,5 cm und
Rcken- und
rmel, Hlfte
des paules sur 14,5/16,5 cm de ch ct et celles
die Seitennnhte jeweils nur bis zur Markierung.
Vorderteil, Hlfte
demi-manche
des cts jusquau repre. Monter les manches.
rmel einsetzen.
demi-devant - demi-dos

C34-10 Pulli mit


Lochmuster-Vorderund Rckenteilund
undRckenteil und
C34-10
Pulli mit Lochmuster-VorderRippenrmeln,Rippenrmeln,
Gr. S/M und L Gr. S/M und L
C34-10 Pulli mit Lochmuster-Vorder- und Rckenteil und
Rippenrmeln, Gr. S/M und L
3
1

3
1

3
1

ZeichenerklrungZeichenerklrung
Lgende des signes
Lgende des signes
= 1 m lis
= Rand-M
= Rand-M
= 1 m lis
Zeichenerklrung
Lgende des signes
= 1 m end
= 1 m end
= 1 M re
= 1 M re
= Rand-M = 1 jet
= 1 m lis
=1U
=1U
= 1 jet
= 1 m end
= 1 M re = 2 m ens l'end = 2 m ens l'end
= 2 M re zus-str = 2 M re zus-str
jet puis passer
= 3 M berzogen zus-str:
1 M wie zum
Rechtsstr
abh,zum
die Rechtsstr
folg 2=M1 Uabh, die= folg
1 surjet
l'end,
tricgl21m.
l'end
= 3 M berzogen
zus-str:
1 M wie
2 M dble: gl =1 1m.surjet
dble:
m.ens
l'end,
tricpuis
2 m.passer
ens= 1 l'end
= 2 m ens l'end
2 M re zus-str
re zus-str und die abgehobene
darber
ziehen M darber=ziehen
la m gl sur la m. tric.
re zus-str undMdie
abgehobene
la m gl sur la m. tric.
= 3 M berzogen zus-str: 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg 2 M
= 1 surjet dble: gl 1 m. l'end, tric 2 m. en
re zus-str und die abgehobene M darber ziehen
la m gl sur la m. tric.

= 2 folg
m enMsurjet: gl=12mmen
l'end,
tricgl1 1mmend
puis passer
m glpuis passer la m gl
= 2 M berzogen zus-str:
1 M wie zum
Rechtsstr
abh,zum
die Rechtsstr
folg M abh, die
surjet:
l'end,
tric 1 mla end
= 2 M berzogen
zus-str:
1 M wie
sur la m tric
re str und die abgehobene
darber
ziehen M darber ziehen
sur la m tric
re str undMdie
abgehobene
= 2 m en surjet: gl 1 m l'end, tric 1 m en
= 2 M berzogen zus-str: 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
sur la m tric Cralana 15
re str und die abgehobene M darber ziehen

4-11 Jacke mit Zopf-Lochmuster und hohem Rippenbund, Gr. S/M und L

11 Merino-Cotton 135

c
a

7
1
d

Lgende des signes


= 1 m lis
= 1 m end
= 1 m env
= 1 jet, le tric lenv au rg env
= 2 m ens l'env torse, au rg env lend torse
= augm 1 m env torse ds le brin intercalaire
= ignorer ce signe
= rgs end: 1 m env torse, rgs env 1 m. end torse
= 1 m glisse: rgs env: gl la m comme pour la tric l'env en
passant le fil dev l'ouvrage, rgs end: m end.
= 1 m en cte anglaise: au rg env gl la m lenv avec 1 jet, au
rg end tric la m avec le jet lend

= croiser 4 m. vers la
l'ouvrage, tric les 2
l'end
a

Zeichenerklrung
= Rand-M
= 1 M re
= 1 M li
= 1 U, in Rck-R li str
= 2 M li verschr zus-str, in Rck-R re verschr str
= 1 M li verschr aus dem Querfaden herausstr
= keine M
= in Hin-R 1 M li verschr, in Rck-R 1 M re verschr
= Hebe-M: in der Rck-R li abh, Faden vor der M weiterfhren, in
der Hin-R re str
= 1 Patent-M: in der Rck-R mit U li abh, in der Hin-R M mit U re
zus-str

Lgende des signes


= 1 m lis
= 1 m end
= 1 m env
= 1 jet, le tric lenv au rg env
= 2 m ens l'env torse, au rg env lend torse
= augm 1 m env torse ds le brin intercalaire
= ignorer ce signe
= rgs end: 1 m env torse, rgs env 1 m. end torse
= 1 m glisse: rgs env: gl la m comme pour la tric l'env en
passant le fil dev l'ouvrage, rgs end: m end.
= 1 m en cte anglaise: au rg env gl la m lenv avec 1 jet, au
rg end tric la m avec le jet lend

= croiser 4 m. vers la droite: mettre 2 m sur 1 aig aux derr


l'ouvrage, tric les 2 m suiv lend puis les 2 m de l'aig aux
l'end

d
1

51

Cr 34-11 Jacke mit Zopf-Lochmuster und hohem Rippenbund,


Gr. S/M und L

9,5
7,5/

14,5/15,5/

16

19/
20

34/
35
20

17

61

39

17
6

23

16 Cralana

= 4 M nach re verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfs-N hinter die Arb


legen, die 2 folg M re str, dann die 2 M der Hilfs-N re str

= 4 M nach re verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfs-N hinter die Arb


legen, die 2 folg M re str, dann die 2 M der Hilfs-N re str

Pour lire les grilles plus facilement, les


tourner de 90 ds le sens des aiguilles
dune montre

= croiser 4 m. vers la gc
tric les 2 m suiv le

= croiser 4 m. vers la gche: mettre 2 m sur 1 aig aux dev l'ouvrage,


tric les 2 m suiv lend puis les 2 m de l'aig aux l'end

Zum besseren Ablesen und Nacharbeiten


der Strickschriften diese um 90 im
Uhrzeigersinn drehen.

Lgende des signes


= 1 m lis
= 1 m end
= 1 m env
= 1 jet, le tric lenv a
= 2 m ens l'env torse
= augm 1 m env torse
= ignorer ce signe
= rgs end: 1 m env tors
= 1 m glisse: rgs env
passant le fil dev l'o
= 1 m en cte anglaise
rg end tric la m avec

= 4 M nach li verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfs-N vor die Arb legen,


die 2 folg M re str, dann die 2 M der Hilfs-N re str

= 4 M nach li verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfs-N vor die Arb legen,


die 2 folg M re str, dann die 2 M der Hilfs-N re str
c

Cr 34-11 Jacke mit Zopf-Lochmuster und hohem Rippenbund, Gr. S/M und L

Zeichenerklrung
= Rand-M
= 1 M re
= 1 M li
= 1 U, in Rck-R li str
= 2 M li verschr zus-str, in Rck-R re verschr str
= 1 M li verschr aus dem Querfaden herausstr
= keine M
= in Hin-R 1 M li verschr, in Rck-R 1 M re verschr
= Hebe-M: in der Rck-R li abh, Faden vor der M weiterfhren, in
der Hin-R re str
= 1 Patent-M: in der Rck-R mit U li abh, in der Hin-R M mit U re
zus-str

= croiser 4 m. vers la droite: mettre 2 m sur 1 aig aux derr


l'ouvrage, tric les 2 m suiv lend puis les 2 m de l'aig aux
l'end

51

= 4 M nach re verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfs-N hinter die Arb


legen, die 2 folg M re str, dann die 2 M der Hilfs-N re str

= croiser 4 m. vers la gche: mettre 2 m sur 1 aig aux dev l'ouvrage,


tric les 2 m suiv lend puis les 2 m de l'aig aux l'end

Zeichenerklrung
= Rand-M
= 1 M re
= 1 M li
= 1 U, in Rck-R li str
= 2 M li verschr zus-str, in Rck-R re verschr str
= 1 M li verschr aus dem Querfaden herausstr
= keine M
= in Hin-R 1 M li verschr, in Rck-R 1 M re verschr
= Hebe-M: in der Rck-R li abh, Faden vor der M weiterfhren, in
der Hin-R re str
= 1 Patent-M: in der Rck-R mit U li abh, in der Hin-R M mit U re
zus-str

= 4 M nach li verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfs-N vor die Arb legen,


die 2 folg M re str, dann die 2 M der Hilfs-N re str

5
3
1
b

50

5
3
1

E
b

5
3
1

19/21

3,5

Rckenteil, Hlfte
Linkes Vorderteil
devant gauche - demi-dos

3/ 3 8,5
4
rmel, Hlfte
demi-manche

Jacke mit Zopf-Lochmuster und hohem Rippenbund

Veste en point torsad ajour et grand bord en ctes

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Merino-Cotton 135 Mischung aus feinster Merinowolle


mit gyptischer Baumwolle (53% Schurwolle, 47% Baumwolle, 50 g = ca.
135 m): ca. 500/550 g Beige col. 2. addi Strick-N Nr. 3,5 und 4. 1 addi RundstrickN Nr. 3,5, 60 cm lang. 12 Perlmuttknpfe von Jim Knopf, Art. 12138, col. 24
natural, 15 mm .

Fournitures: fil SCHULANA Merino-Cotton 135 mlange de laine mrinos fine


et de coton dEgypte (53% laine, 47% coton, 50 g = env. 135 m): env.
500/550 g en beige col. 2. Aig. tric. addi N 3,5 et 4. 1 aig. circ. addi N 3,5 de
60 cm de long. 12 boutons en nacre de Jim Knopf, rf. 12138, col. 24 nature,
15 mm .

Rippen: Mit N Nr. 3,5 in den Hin-R im Wechsel 3 M re, 2 M li str. In den Rck-R die
M str, wie sie erscheinen.

Ctes: sur aig. N 3,5. Rgs end.: alt. 3 m. end., 2 m. env. Rgs env.: tric. les m.
comme elles se prsentent.

Rippen und Zopf-Lochmuster A/B frs Rckenteil: Mit N Nr. 4 nach Strickschrift
A/B (s. Seite 16) str. Buchstaben li auen bezeichnen die Rck-R. Buchstabe und
Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den nicht gezeichneten Rck-R die M
str, wie sie erscheinen bzw. wie in folg Zeichenerklrung beschrieben. In der
Breite mit 1 M vor Pfeil d beginnen, 1x die M von Pfeil c/d bis Pfeil a/b str, mit der
M nach Pfeil b enden. In der Hhe fr den Rippenbund A die R a und b 1x str, dann
diese 2 R 24x wdh und mit R c enden = insgesamt 51 R. Dann frs Zopf-Lochmuster B die 1. 6. R 1x str, dabei in der 1. R fr den Musterausgleich 20 M wie gezeichnet zun und die Patent-M nur re str, danach die 3. 6. R fortl wdh.

Ctes et pts torsads ajours A/B pour le dos: sur aig. N 4. Tric. daprs la grille
A/B (v. page 16). Les lettres en marge gauche dsignent les rgs env. La lettre
et les chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. non reprsents tric. les m. comme elles se prsentent voire comme indiqu ds la lgende
ci-aprs. En largeur comm. par 1 m. avant la flche d, tric. 1x les m. de la flche
c/d la flche a/b, term. par la m. la flche b. En haut. pour le parement en
ctes A tric. 1x les rgs a et b puis rp. 24x ces 2 rgs, term. par le rg c = 51 rgs en
tt. Pour le pt torsad ajour B tric. 1x les rgs 1 - 6. rgs en augm. 20 m. comme
indiqu sur la grille au 1er rg et tric. les m. en cte anglaise uniquement lend.,
rp. ensuite les rgs 3 - 6.

Rippen und Zopf-Lochmuster C/D frs li Vorderteil: Mit N Nr. 4 nach Strickschrift C/D (s. Seite 16) str. Zahlen li auen bezeichnen die Rck-R. Die Zahlen re
auen bezeichnen die Hin-R. In den nicht gezeichneten Rck-R die M str, wie sie
erscheinen bzw. wie in folg Zeichenerklrung beschrieben. In der Breite mit den
M ab Pfeil d beginnen und bis Pfeil a/b str, mit der M nach Pfeil b enden. In der
Hhe fr den Rippenbund C die 1. und 2. R 2x str = 4 R, dann die 5. 7. R 1x str,
danach die 6. und 7. R 21x wdh, nun mit der 50. und 51. R enden = insgesamt 51 R.
Anschlieend frs Zopf-Lochmuster D die 1. 6. R 1x str, dabei in der 1. R fr den
Musterausgleich 10 M wie gezeichnet zun und die Patent-M nur re str, danach die
3. 6. R fortl wdh.
Rippen und Patent-Lochmuster E/F fr rmel: Mit N Nr. 4 nach Strickschrift E/F
(s. Seite 16) str. Buchstaben li auen bezeichnen die Rck-R. Buchstabe und Zahlen Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den nicht gezeichneten Rck-R die
M str, wie sie erscheinen bzw. wie in folg Zeichenerklrung beschrieben. In der
Breite die M zwischen Pfeil b und a str. In der Hhe fr den Rippenbund E die R a
und b 9x str = 18 R, dann mit R c enden = insgesamt 19 R. Anschlieend frs Patent-Lochmuster F die 1. 6. R 1x str, dabei in der 1. R fr den Musterausgleich
8 M wie gezeichnet zun und die Patent-M nur re str, danach die 5. und 6. R fortl
wiederholen.
Hinweis: Die grau unterlegten Kstchen haben jeweils keine Bedeutung. Sie dienen nur der besseren bersicht und werden beim Str einfach bergangen.
Glatt re: Mit N Nr. 4 Hin-R re, Rck-R li str.
Maschenproben: 23 M und 30 R Zopf-Lochmuster mit N Nr. 4 = 10 x 10 cm; 23 M
und 32 R Patent-Lochmuster mit N Nr. 4 = 10 x 10 cm.

Ctes et pts torsads ajours C/D pour le devant gauche: sur aig. N 4. Tric.
daprs la grille C/D (v. page 16). Les chiffres en marge droite dsignent les rgs
end., en marge gauche les rgs env. Aux rgs env. non reprsents tric. les m.
comme elles se prsentent voire comme indiqu ds la lgende des signes cidessous. En largeur comm. par les m. la flche d, tric. jusqu la flche a/b, term.
par la m. la flche b. En haut., pour le parement en ctes C tric. 2x les rgs 1 et
2 = 4 rgs, puis 1x les rgs 5 7, rp. 21x les rgs 6 et 7, term. par les rgs 50 et 51 =
51 rgs en tt. Pour le pt torsad ajour D tric 1x les rgs 1 6 en augm. 10 m. comme
indiqu sur la grille au 1er rg et tric. les m. en cte anglaise uniquement lend.,
rp. ensuite les rgs 3 - 6.
Ctes et ctes anglaises et jours E/F pour les manches: sur aig. N 4. Tric. daprs
la grille E/F (v. page 16). Les lettres en marge gauche dsignent les rgs env. La
lettre et les chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. non reprsents tric. les m. comme elles se prsentent voire comme indiqu ds la lgende ci-aprs. En largeur tric. les m. entre les flches b et a. En haut., pour le parement en ctes E tric. 9x les rgs a et b = 18 rgs puis term. par le rg c = 19 rgs en tt.
Pour le pt de ctes anglaises et jours F tric. 1x les rgs 1 6 en augm. 8 m. au 1er rg
comme indiqu sur la grille et tric. les m. en ctes anglaises uniquement lend.,
rp. ensuite les rgs 5 et 6.
N.B.: Les carreaux sur fond gris nont aucune signification. Ils servent uniquement mieux se reprer, il convient donc de les ignorer.
Jers. end.: sur aig. N 4. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env.
chantillons: 23 m. et 30 rgs en pt torsad ajour sur aig. N 4 = 10 x 10 cm;
23 m. et 32 rgs en ctes anglaises et jours sur aig. N 4 = 10 x 10 cm.

Rckenteil: 87/95 M mit N Nr. 3,5 anschl. Fr den Bund 17 cm = 51 R Rippen str,
Dos: monter 87/95 m. sur aig. N 3,5 et tric. un parement de 17 cm = 51 rgs en
dabei mit 1 Rck-R und nach der Rand-M mit 4/2 M li beginnen, am R-Ende vor
der Rand-M mit 4/2 M li enden, siehe auch Strickschrift A. Dann mit N Nr. 4 zwi- ctes en comm. par 1 rg env. avec 1 m. lis. et 4/2 m. env. au dbut, term. le rg
schen den Rand-M im Zopf-Lochmuster B in der beschriebenen Einteilung weiter- par 4/2 m. env. et 1 m. lis., voir aussi la grille A. Cont. sur aig. N 4 en pt torsad
arb, dabei in 1. R 20 M zun = 107/115 M. Nach 20 cm = 60 R ab Bundende beids ajour B avec m. lis. en rpart. les m. comme indiqu et augm. 20 m. au 1er rg =
fr die Armausschnitte 3 M abk, dann in jeder 2. R noch 1x 3 M, 1x 2 M und 6x je 107/115 m. 20 cm = 60 rgs aprs le parement comm. les emm. en rab. 3 m. de
1 M abk = 79/87 M. In 17/18 cm = 52/54 R Armausschnitthhe fr den runden
ch ct puis ts les 2 rgs encore 1x 3 m., 1x 2 m. et 6x 1 m. = 79/87 m. 17/18 cm
Halsausschnitt die mittleren 25 M abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am = 52/54 rgs de haut. demm. comm. lencol. en rab. les 25 m. cent. et term. ch ct
inneren Rand fr die weitere Rundung in jeder 2. R noch 1x 5 M und 1x 3 M abk. sparment. Cont. larrondi de lencol. en rab. sur le bord int. ts les 2 rgs encore
In 2 cm = 6 R Halsausschnitthhe die restl 19/23 Schulter-M abk. Die andere 1x 5 m. et 1x 3 m. 2 cm = 6 rgs de haut. dencol. rab. les 19/23 m. rest. de
Seite gegengleich beenden.
lpaule. Term. le 2e ct en symtrie.
Linkes Vorderteil: 56/60 M mit N Nr. 3,5 anschl. Fr den Bund 17 cm = 51 R Rippen C wie gezeichnet und beschrieben str, dabei fr die Verschlussblende am li
Rand wie zwischen Pfeil d und c arb, siehe auch Strickschrift C. Dann mit N Nr. 4
im Zopf-Lochmuster D in der beschriebenen Einteilung weiterarb, dabei in 1. R 10
M zun = 66/70 M und die Verschlussblende am li Rand fortsetzen. Den Armausschnitt am re Rand in gleicher Hhe wie am Rckenteil ausfhren = 52/56 M. In
14/15 cm = 42/44 R Armausschnitthhe am li Rand fr den Halsausschnitt 11 M
stilllegen, dann fr die Rundung in jeder 2. R noch 1x 8 M, 1x 4 M, 1x 3 M, 3x je
2 M und 1x 1 M abk. Die Schulter-M am re Rand in gleicher Hhe wie am Rckenteil abketten.

Devant gauche: monter 56/60 m. sur aig. N 3,5 et tric. un parement de 17 cm =


51 rgs en ctes C comme indiqu et comme expliqu. Pour la patte de boutonnage sur le bord gauche tric. les m. entre les flches d et c, v. aussi la grille C.
Cont. en pt torsad ajour D sur aig. N 4 en rpart. les m. comme indiqu et
augm. 10 m. au 1er rg = 66/70 m. Cont. tric. la patte de boutonnage sur le bord
gauche. Excuter lemm. sur le bord droit la mme haut. que pour le dos =
52/56 m. 14/15 cm = 42/44 rgs de haut. demm. comm. lencol. sur le bord
gauche en mettant 11 m. en attente et pour larrondi de lencol. rab. ts les 2 rgs
1x 8 m., 1x 4 m., 1x 3 m., 3x 2 m. et 1x 1 m. Rab. les m. de lpaule sur le bord
droit la mme haut. que pour le dos.
Cralana 17

Rechtes Vorderteil: Gegengleich zum li Vorderteil und mit 12 Knopflchern str.


Frs 1. Knopfloch in der 13. R ab Anschl die 9. M = re M ab re Rand mit der folg li
M berzogen zus-str = 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M re str und die abgehobene M darber ziehen, 1 U auf die N nehmen. Den U in folg Rck-R re str. Die
folg 11 Knopflcher in jeder folg 12. R genauso einstr.

Devant droit: en symtrie du devant gauche et avec 12 boutonnires. Excuter


la 1re au 13e rg de haut. tot. en tric. la 9e m. = m. end. sur le bord en surjet avec
la m. env. suiv. = glisser 1 m. comme pour la tric. lend., tric. la m. suiv. lend.
puis passer la m. glisse sur la m. tric., faire 1 jet. Au rg env. suiv. tric. ce jet
lend. Excuter les 11 boutonnires suiv. ts les 12 rgs.

rmel: 47 M mit N Nr. 3,5 anschl. Fr den Bund 6 cm = 19 R Rippen E str, dabei
wie gezeichnet mit 1 Rck-R und nach der Rand-M mit 1 M re beginnen und am
R-Ende vor der Rand-M mit 1 M re enden. Dann mit N Nr. 4 im Patent-Lochmuster
F weiterarb, dabei in 1. R 8 M wie gezeichnet zun = 55 M. Beids fr die Schrgungen in der 15. R ab Bundende 1 M zun, dann in jeder 16./12. R noch 6/8x je 1 M
zun = 69/73 M. Die zugenommenen M beids jeweils folgerichtig in die PatentRippen einfgen. Nach 39 cm = 126 R ab Bundende beids fr die rmelkugel 3 M
abk, dann in jeder 2. R noch 1x 2 M, 7x je 1 M, in jeder 4. R 3x je 1 M, dann wieder
in jeder 2. R 9x je 1 M, 1x 2 M und 1x 3 M abk. In der folg R die restl 11/15 M abk.

Manches: monter 47 m. sur aig. N 3,5 et tric. un parement de 6 cm = 19 rgs en


ctes E en comm. par 1 rg env. comme indiqu avec 1 m. lis. et 1 m. end. au dbut,
term. le rg par 1 m. end. et 1 m. lis. Cont. sur aig. N 4 en pt de ctes anglaises et
jours F en augm. 8 m. comme indiqu au 1er rg = 55 m. Comm. biaiser les manches
au 15e rg aprs le parement en augm. 1 m. de ch ct et rp. ces augm. encore 6/8x
ts les 16/12 rgs = 69/73 m. en intgrant les augm. ds le pt de ctes anglaises et
jours. 39 cm = 126 rgs aprs le parement comm. la tte de manche en rab. 3 m.
de ch ct puis ts les 2 rgs encore 1x 2 m., 7x 1 m., ts les 4 rgs 3x 1 m., et nv ts
les 2 rgs 9x 1 m., 1x 2 m. et 1x 3 m. Rab. les 11/15 m. rest. au rg suiv.

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen.


Mit der Rund-N Nr. 3,5 zu den je 11 stillgelegten M aus dem Halsausschnittrand
noch 74 M auffassen = 96 M. Fr die doppelte Blende die je 2 li M beids an den
Rndern wie bisher fortsetzen, alle brigen M glatt re str. In der 6. Blenden-R die
je 11 M beids abk. Dann zwischen den Rand-M ber die restl 72 M fr den Bruch
wie folgt str: im Wechsel 2 M re zus-str, 1 U auf die N nehmen. Danach wieder 5 R
glatt re str und die M locker abk. Blende im Bruch nach innen umlegen und gegennhen. Nun die senkrechten Vorderteilblenden jeweils an den Hebe-M nach
innen umlegen und gegennhen. Schmalseiten oben und unten zus-nhen. rmel einsetzen. Knpfe annhen.

Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
les cout. Avec laig. circ. N 3,5 reprendre les 11 m. en attente de ch ct et relever encore 74 m. au bord de lencol. = 96 m. Tric. un parement double en cont.
tric. les 2 m. env. de ch ct comme auparavant, tric. les autres m. en jers. end.
Au 6e rg aprs le parement rab. les 11 m. de ch ct et cont. sur les 72 m. rest.
avec m. lis. en tric. une pliure comme suit: alt. 2 m. ens. lend. et 1 jet. Faire
nv 5 rgs en jers. end. et rab. les m. souplement. Rentrer le parement le long de
la pliure et le fixer sur lenv. Replier les parements verticaux des devants le long
des m. glisses et les fixer sur lenv. Ass. les petits bords en haut et en bas. Monter les manches. Coudre les boutons.

12 Splendoro
Weste mit Taillenbund

Gilet avec bandeau la taille

Gre S und M

Tailles S et M

Material: SCHULANA Splendoro (86% Baumwolle, 7% Polyester, 7% Polyamid, 50 g = ca. 110 m): ca. 250/300 g Wei/Grge/Gold/Silber col. 13. addi
Strick-N Nr. 5. 1 addi Rundstrick-N Nr. 4, 120 cm lang. 4 Perlmuttknpfe von
Union Knopf, Art. 37604, col. 12 natur, 15 mm .

Fournitures: fil SCHULANA Splendoro (86% coton, 7% polyester, 7% polyamide, 50 g = env. 110 m): env. 250/300 g en blanc/grge/or/argent col. 13. Aig.
tric. addi N 5. 1 aig. circ. addi N 4 de 120 cm de long. 4 boutons en nacre de
Union Knopf, rf. 37604, col. 12 nature, 15 mm .

Rippen: Mit N Nr. 4 und 5 lt. folg Anleitung im Wechsel 2 M re, 2 M li str.

Ctes: sur aig. N 4 et 5 selon les expl. Alt. 2 m. end., 2 m. env.

Glatt re: Mit N Nr. 5 Hin-R re, Rck-R li str.

Jers. end.: sur aig. N 5. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env.

Betonte Abn: Bei Abn von 1 M: Am R-Anfang nach den ersten 2 M 2 M berzogen
zus-str = 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M re str und die abgehobene M
darber ziehen. Am R-Ende vor den letzten 2 M 2 M re zus-str. Bei Abn von 2 M:
Am R-Anfang nach den ersten 2 M 3 M berzogen zus-str = 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg 2 M re zus-str und die abgehobene M darber ziehen. Am R-Ende
vor den letzten 2 M 3 M re zus-str.

Dim. apparentes: dim. d1 m.: au dbut du rg tric. 2 m. puis 2 m. en surjet =


glisser comme pour la tric. lend., tric. la m. suiv. lend. puis passer la m. glisse sur la m. tric. la fin du rg, avant les 2 dernires m. tric. 2 m. ens. lend.
Dim. de 2 m.: au dbut du rg tric. les 2 premires m. puis 3 m. en surjet = glisser
1 m. comme pour la tric. lend., tric. les 2 m. suiv. ens. lend. puis passer la m.
glisse sur la m. tric. la fin du rg, avant les 2 dernires m. tric. 3 m. ens. lend.

Maschenprobe: 23 M und 31 R glatt re mit N Nr. 5 = 10 x 10 cm.

C34-12 Weste mit Taillenbund, Gr. S und M

Rckenteil: 94/102 M mit N Nr. 5 anschl. Fr die Blende 2 cm = 6 R


Rippen str, dabei in 1. R nach der Rand-M mit 1 M re beginnen und
am R-Ende vor der Rand-M mit 1 M re enden. Anschlieend glatt re
weiterarb. Nach 6,5 cm = 20 R ab Blendenende fr den Taillenbund
wieder in Rippen str, dabei die M wie am Anfang einteilen. In 6 cm
= 20 R Bundhhe wieder glatt re str. Nach 14/16 cm = 44/50 R ab
Bundende beids fr die Armausschnitte 2 M abk, dann in jeder 2. R
noch 7x je 1 M betont abn = 76/84 M. Nun wieder gerade weiterstr.
In 5/6 cm = 16/18 R Armausschnitthhe fr den Halsausschnitt die
mittleren 10 M abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die Schrgung in jeder 2. R noch 2x je 2 M und 16x je
1 M betont abn. In 12 cm = 38 R Halsausschnitthhe die restl
13/17 Schulter-M abk. Die andere Seite gegengleich beenden.
Linkes Vorderteil: 43/47 M mit N Nr. 5 anschl. Fr die Blende 2 cm
= 6 R Rippen str, dabei in 1. R nach der Rand-M mit 1 M re beginnen
und am R-Ende vor der Rand-M mit 2 M re enden. Anschlieend
18 Cralana

chantillon: 23 m. et 31 rgs en jers. end. sur aig. N 5 = 10 x


10 cm.

7
5/ 4

12

17/
18

5/6
14/
16

28,5
30,5

6
6,5
2
2

18/20

Rckenteil, Hlfte
Linkes Vorderteil
devant gauche - demi-dos

Dos: monter 94/102 m. sur aig. N 5 et tric. un parement de 2 cm


= 6 rgs en ctes en comm. le 1er rg par 1 m. lis. et 1 m. end., term.
le rg par 1 m. end. et 1 m. lis. Cont. en jers. end. 6,5 cm = 20 rgs
aprs le parement tric. le bandeau de la taille en ctes en rpart.
les m. comme au dbut. 6 cm = 20 rgs de haut. de bandeau
cont. en jers. end. 14/16 cm = 44/50 rgs du bandeau comm. les
emm. en rab. 2 m. de ch ct puis faire encore 7x 1 dim. apparente ts les 2 rgs = 76/84 m. Cont. tt droit. 5/6 cm = 16/18 rgs
de haut.10/11
demm. comm. lencol. en rab. les 10 m. cent. et term.
ch ct
sparment.
Cont. le biais sur le bord int. en dim. encore
7
2x 2 m. et 16x 1 9m. ts les 2 rgs. 12 cm = 38 rgs de haut. dencol.
2
rab. les 13/17 m. rest. de lpaule. Term. le 2e ct en symtrie.
10/11

Devant
gauche:
rmel,
Hlfte monter 43/47 m. sur aig. N 5 et tric. un paredemi-manche
ment
de 2 cm = 6 rgs en ctes en comm. le 1er rg par 1 m. lis. et
1 m. end., term. le rg par 2 m. end. et 1 m. lis. Cont. en jers. end.

5/6
14/
16
28,5
glatt re weiterarb. Den Taillenbund in gleicher Hhe wie am Rckenteil str und
30,5
6
wie am Anfang einteilen. Danach das Teil glatt re zu Ende
str. Den Armausschnitt

am re Rand in gleicher Hhe wie am Rckenteil ausfhren. Gleichzeitig mit6,5


Beginn des Armausschnitts am li Rand fr die Ausschnittschrgung 1 M betont abn,
2
dann in jeder 2. R 16x je 1 M und in jeder 4. R noch 4x je 1 M betont abn. Die
2
18/20
Schulter-M am re Rand in gleicher Hhe wie am Rckenteil abk.
Rechtes Vorderteil: Gegengleich zum li Vorderteil str.

Tric. le bandeau de la taille la mme haut. que pour le


dos en rpart. les m. comme au dpart. Term. en jers. end.
Excuter lemm. sur le bord droit la mme haut. que
pour le dos. Simul., en comm. lemm. comm. le biais de
lencol. sur le bord gauche en faisant 1 dim. apparente et
rp. cette dim. 16x ts les 2 rgs et 4x ts les 4 rgs. Biaiser
lpaule sur le bord droit la13
mme
haut. que
le dos.
Hkeltop
impour
Muschelmuster,

10/11
7

2
10/11

Rckenteil, Hlfte
Linkes Vorderteil
devant gauche - demi-dos

rmel, Hlfte
demi-manche

Devant droit: en symtrie du devant gauche.

rmel: 48/52 M mit N Nr. 5 anschl. Fr die Blende 2 cm = 6 R Rippen str, dabei in
1. R nach der Rand-M mit 2 M re beginnen und am R-Ende vor der Rand-M mit
2 M re enden. Dann glatt re weiterarb. Beids fr die rmelkugel in der 1. R ab
Blendenende 1 M abk, dann in jeder 2. R noch 4x je 1 M, 4x je 2 M und 2x je 3 M
abk. In der folg R die restl 10/14 M abk.

Manches: monter 48/52 m. sur aig. N 5 et tric. un parement de 2 cm38= 6 rgs en


ctes en comm. le 1er rg par 1 m. lis. et 2 m. end., term. le rg par 2 m. end. et 1 m.
lis. Cont. en jers. end. Au 1er rg aprs le parement comm. la tte de manche en
rab. 1 m. de ch ct puis encore 4x 1 m., 4x 2 m. et 2x 3 m.36
ts les 2 rgs. Rab. les
10/14 m. rest. au rg suiv.

13 Hkeltop im Muschelmuster,
34 Gr. S und M

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen.


Nun mit der Rund-N Nr. 4 aus den senkrechten Vorderteilrndern je 65/69 M, aus
den vorderen Schrgungsrndern je 38/40 M, aus den Schrgungsrndern des
rckwrtigen Halsausschnittrands je 28 M und aus den abgeketteten M in rckwrtiger Mitte 10 M auffassen = 272/284 M. Fr die Blende Rippen in R str, dabei
in 1. Rck-R nach der Rand-M mit 2 M li beginnen, am R-Ende vor der Rand-M mit
2 M li enden. Nun die 10 M in rckwrtiger Mitte markieren. Fr die Blendenform
in der 4. R die M vor der 1. markierten M mit der 1. markierten M berzogen zus-str,
siehe betonte Abn, die letzte markierte M mit der M danach re zus-str. Die Abn in
jeder 2. R noch 4x wdh, dabei jeweils die entstandene M mit der M danach bzw.
davor entsprechend zus-str. Somit sind die mittleren 10 M aufgebraucht. Bereits in
der 6. Blenden-R ber dem re Vorderteil 4 Knopflcher einstr. Dafr 15/19 M ab
unterem Rand str, 2 M abk, 14 M str, 2 M abk, ab noch 2x wdh. In der folg R
wieder je 2 M dazu anschlagen. In 4 cm = in der 14. Blenden-R die M abk, wie sie
erscheinen. rmel einsetzen, dabei den gebogenen Rand ber 22/24 cm in oberer
Armausschnittmitte verteilen, siehe auch Modellbild. Knpfe annhen.

Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
les cout. Avec laig. circ. N 4 relever 65/69 m. 4sur le bord vertical de ch devant,
38/40 m. sur le biais de ch devant, 28 m. sur ch bord biais de lencol. dos et 10 m.
38
sur les m. rab. du milieu dos = 272/284 m. Tric. un parement en ctes en rg en
2
er
comm. le 1 rg env. par 1 m. lis. et 2 m. env., finir par372 m. env. et 1 m. lis. Rep36
rer les 10 m. du milieu36dos. Pour la forme du parement, au 4e rg tric. la m. avant
le 1er repre avec la 1re m. repre en surjet, voir dim. apparentes,
35 la dernire m.
b
repre avec
34 la m. suiv. ens. lend. Rp. ces dim. encore 4x ts les 2 rgs
34 en tric.
la m. obtenue ens. avec la m. suiv. voire prcdente. Les 10 m. cent. sont puises. Au 6e rg aprs le parement faire 4 boutonnires ds le devant droit
comme
38
4
suit: tric. 15/19 m. partir du bord inf., rab. 2 m., tric. 14 m., rab. 2 m., rp. encore 2x partir de . Au rg suiv. monter 2 m. au-dessus des m. rab. 4 cm = 14e
2 parement rab. les m. comme elles se prsentent.36
rg aprs le
Monter les manches
en rpart. la partie arrondi sur 22/24 cm sur le milieu sup. de lemm., voir la
photo du modle. Coudre les boutons.
34

38

b
4
38

38
2

13 Splendoro

13 Hkeltop im Muschelmuster, Gr. S und M

34 36

38

36

36

34

38

35

34

37

36

36

Zeichenerklrung

4
37

37
38

35

34

35

33
35
33
1

Lgen

= 1 Lftm
= 1 Kettm
=1fM

=
=
=

= 2, 3, 5 Stb in 1 Einstichstelle

Lgende des signes des grilles


= 1 m air
= 1 mc
= 1 ms

15x
3
a
= 2, 3, 5 Stb in 1 Einstichstelle 13 Hkeltop
= 2,im
3, 5Muschelmuster,
B ds la mme m.
1

38

38

37

37

34 36

36
38

34

38

35

34 36

5,5

35

35

33
1

3
a

= 1 Lftm
= 1 Kettm
=1fM

Zeichenerklrung
= 1 Lftm
3, 5 Stb in 1 Einstichstelle
== 12,Kettm
=1fM

12,5
11,5/
5,5

33
35
3

34

Zeichenerklrung

8,5/
9,5

Gr. S und M

37

37

36

15x

= 1 Lftm
= 1 Kettm
=1fM

37

Zeichenerklrung

34

35

34

13 Hkeltop im38Muschelmuster, Gr. S und M

37

36

Lgende des signes des grilles


= 1 m air
= 1 mc
= 1 ms

Lgende des signes des grilles


= 1 m air
== 2,
3, 5 B ds la mme m.
1 mc
= 1 ms

15x

37

37

A15x
A

20/22
Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi devant - demi-dos

Cralana 19

Hkeltop im Muschelmuster mit Spaghettitrgern

Dbardeur en coquilles au crochet et petites bretelles

Gre S und M

Tailles S et M

Material: SCHULANA Splendoro (86% Baumwolle, 7% Polyester, 7% Polyamid, 50 g = ca. 110 m): ca. 200/250 g Wei/Grge/Gold/Silber col. 13. 1 addiWollhkel-N Nr. 4,5.

Fournitures: fil SCHULANA Splendoro (86% coton, 7% polyester, 7% polyamide, 50 g = env. 110 m): env. 200/250 g en blanc/grge/or/argent col. 13.
1 croch. addi N 4,5.

Muschelmuster: Mit Hkel-N Nr. 4,5 nach Hkelschrift A/B (s. Seite 19) in hinund hergehenden R hkeln. Die Zahlen re und li auen bezeichnen jeweils den
R-Beginn. In der Breite die M zwischen Pfeil a und b 1x hkeln. In der Hhe die
1. und 2. R 1x hkeln, dann die 3. und 4. R 15x arb = insgesamt 32 R, dann die
33. 38. R jeweils 1x hkeln.

Coquilles: croch. N 4,5. Trav. daprs la grille A/B (v. page 19) en rgs aller et
retour. Les chiffres en marge droite et gauche dsignent tjs le dbut du rg. En
largeur tric. 1x les m. entre les flches a et b. En haut. tric. 1x les rgs 1 et 2 puis
rp. 15x les rgs 3 et 4 = 32 rgs en tt, et 1x les rgs 33 - 38.

Maschenprobe: 2,75 MS und 9 R Muschelmuster mit Hkel-N Nr. 4,5 gehkelt =


10 x 10 cm.
Rckenteil: 66/72 Lftm + 1 Lftm extra + 1 Lftm zum Wenden locker anschl. Dann
im Muschelmuster hkeln = 11/12 Muscheln in 1. R. Nach 37 cm = 33 R ab Anschl
die Arb beenden.
Vorderteil: Wie das Rckenteil hkeln, jedoch mit Bstenteil. Dafr die Arbeit
nach der 33. R ab Anschl in der Mitte teilen und beide Seiten wie gezeichnet getrennt nach Hkelschrift A/B weiterhkeln. Fr Gre S nach der Hlfte der 34. R
an der mittleren Muschel mit 1 Kettm anschlingen und die 35. R zurckhkeln.
Die Seite nach Hkelschrift beenden. Faden jedoch nicht abschneiden, sondern
nach der 38. R mit 2 Lftm wenden und mit 1 Kettm am mittleren Stb der Muschel
anschlingen. Dann den Trger anhkeln. Dafr 7 Lftm arb, 8 f M zurck in die
2. Lftm ab N hkeln, diese mit 1 Kettm zum Kreis schlieen, ab noch 3x wdh,
dann noch so viele Lftm hkeln, bis der Trger ungedehnt insgesamt 26 cm lang
ist. Fr die andere Seite in der Mitte wieder mit 1 Kettm anschlingen und die
34. R in Pfeilrichtung hkeln. Dann diese Seite ebenfalls nach Hkelschrift fertigstellen und den Trger entsprechend anhkeln. Fr Gre M die beiden Hlften
nach Hkelschrift B arb und die Trger wie fr Gre S anhkeln, jedoch insgesamt undgedehnt je 28 cm lang.

chantillon: 2,75 rapports et 9 rgs en coquilles avec le croch. N 4,5 = 10 x 10 cm.


Dos: monter 66/72 m.air + 1 m.air en plus + 1 m.air pour tourner souplement et
trav. en coquilles = 11/12 coquilles au 1er rg. 37 cm = 33 rgs de haut. tot. le dos
est term.
Devant: comme le dos mais avec un bustier. Pour ceci, partager les m. ds le milieu au 33e rg de haut. tot. et term. ch ct sparment en trav. daprs la grille
A/B. Pour la tailles S, au milieu du 34e rg fixer le fil sur la coquille du milieu par
1 m.c. et croch. le 35e rg en retour. Term. le ct daprs la grille sans couper le fil
mais au 38e rg tourner avec 2 m.air et faire 1 m.c. sur la B du milieu de la coquille.
Croch. ensuite la bretelle. Pour ceci faire 7 m.air, 8 m.s. ds la 2e m.air partir du
croch., fermer en rond par 1 m.c., rp. encore 3x partir de , faire ensuite encore
autant de m.air que ncessaire pour que la bretelle mesure en tt 26 cm de long
sans ltirer. Pour lautre ct, reprendre ds le milieu en faisant 1 m.c. et croch. le
34e rg ds le sens de la flche. Finir ce ct galement daprs la grille et rapporter
la bretelle. Pour la taille M croch. les deux moitis daprs la grille B et rapporter
les bretelles comme pour la taille S, long sans tirer = en tt 28 cm.
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
les cout. des cts. Fixer les bretelles sur le dos, en fonction du devant.

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Seitennhte


schlieen. Die Trger am Rckenteil dem Vorderteil entsprechend annhen.

14 Macaibo + Splendoro
V-Pulli mit Querrippen

Pull en V et raies

Gre S/M, L und XL

Tailles S/M, L et XL

Material: SCHULANA Macaibo (51% Baumwolle, 49% Viskose, 50 g = ca.


145 m): ca. 550/600/650 g Wei col. 38 und SCHULANA Splendoro (86% Baumwolle, 7% Polyester, 7% Polyamid, 50 g = ca. 110 m): ca. 50 g Wei/Grge/Gold/
Silber col. 13. addi Strick-N Nr. 7. 1 addi Rundstrick-N Nr. 7, 60 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Macaibo (51% coton, 49% viscose, 50 g = env.


145 m): env. 550/600/650 g en blanc col. 38; fil SCHULANA Splendoro (86% coton, 7% polyester, 7% polyamide, 50 g = env. 110 m): env. 50 g en blanc/grge/
or/argent col. 13. Aig. tric. addi N 7. 1 aig. circ. addi N 7 de 60 cm de long.

Hinweis: Alles mit doppeltem Faden in der jeweiligen Qualitt arbeiten!

N.B.: tric. tjs avec le fil de ch qualit en double.

Rippen: Mit N Nr. 7 im Wechsel 2 M re, 2 M li str.

Ctes: sur aig. N 7. Alt. 2 m. end., 2 m. env.

Glatt re: Mit N Nr. 7 Hin-R re, Rck-R li str.

Jers. end.: sur aig. N 7. Rgs end. en m. end., rgs env. m. en env.

Querrippenmuster: Mit N Nr. 7 str. 1 Hin-R li str, dann 5 R glatt re str, dabei mit
1 Rck-R li beginnen, ab fortl wdh.

Raies: sur aig. N 7. Tric. 1 rg end. en m. env., 5 rgs en jers. end. en comm. par
1 rg env. en m. env., rp. tjs partir de .

Maschenprobe: 16 M und 21 R Querrippenmuster mit N Nr. 7 und doppeltem


Faden Macaibo = 10 x 10 cm.

chantillon: 16 m. et 21 rgs en raies sur aig. N 7, avec le fil Macaibo en double


= 10 x 10 cm.

Rckenteil: 78/86/94 M mit doppeltem Faden Splendoro anschl. Dann fr den


Bund mit doppeltem Faden Macaibo 6 cm = 13 R Rippen str, dabei mit 1 Rck-R
und nach der Rand-M mit 1 M li beginnen und am R-Ende vor der Rand-M mit 1 M
li enden. Anschlieend im Querrippenmuster weiterarb. Nach 34 cm = 72 R ab
Bundende beids den Beginn der Armausschnitte markieren und gerade weiterstr.
In 18/19/20 cm = 38/40/42 R Armausschnitthhe alle M gerade abk.

Dos: monter 78/86/94 m. avec le fil Splendoro en double et tric. un parement de


6 cm = 13 rgs en ctes avec le fil Macaibo en double, en comm. par 1 rg env. avec
1 m. lis. et 1 m. env. au dbut, finir le rg par 1 m. env. et 1 m. lis. Cont. en raies.
34 cm = 72 rgs aprs le parement reprer le dbut des emm. de ch ct et cont.
tt droit. 18/19/20 cm = 38/40/42 rgs de haut. demm. rab. ttes les m. en une
fois.

20 Cralana

C34-14 Pulli mit Querrippen und tiefem V-Aisschnitt,


Gr. S/M, L und XL
Vorderteil: Wie das Rckenteil str, jedoch mit tiefem
V-Ausschnitt. Dafr bereits nach 21/22/23 cm =
44/46/48 R ab Bundende die 2 Mittel-M re zus-str,
dann die entstandene M abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die Schrgung
in jeder 6. R noch 10x je 1 M abk. Die restl 28/32/
36 Schulter-M am ueren Rand in gleicher Hhe wie
am Rckenteil abk. Die andere Seite gegengleich beenden.

18/
19/
20

31

rmel: 38 M mit doppeltem Faden Splendoro anschl.


Dann fr den Bund mit doppeltem Faden Macaibo
6 cm = 13 R Rippen str, dabei mit 1 Rck-R und nach
der Rand-M mit 1 M li beginnen und am R-Ende vor der
Rand-M mit 1 M li enden. Anschlieend im Querrippenmuster weiterarb. Beids fr die Schrgungen in
der 7./5./5. R ab Bundende 1 M zun, dann in jeder
8./6./6. R 5/11/7x je 1 M und in jeder 6./4./4. R noch
4/0/6x je 1 M zun = 58/62/66 M. Nach 36 cm = 76 R ab
Bundende alle M gerde abk.

Devant: comme le dos mais comm. lencol. en V


21/22/23 cm = 44/46/48 rgs aprs le parement: tric. les 2 m. cent. ens. lend. puis rab.
cette m., term. ch ct sparment. Cont. le
biais sur le bord int. en rab. 1 m. 10x ts les 6 rgs.
Rab. les 28/32/36 m. rest. de lpaule sur le bord
ext. la mme haut. que pour le dos. Term. le 2e
ct en symtrie.

17/19/21

21/
22/
23

34

36

6
24/26/28
Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen,


die Seitennhte jeweils nur bis zur Markierung. Nun mit der Rund-N Nr. 7 und
doppeltem Faden Macaibo aus dem Halsausschnittrand 111 M auffassen. Fr die
Blende Rippen in Rd str, dabei darauf achten, dass in der vorderen Mitte 5 re M,
davor und danach je 2 li M liegen. Fr die Ausschnittspitze in vorderer Mitte in
jeder 2. Rd vor und nach der Mittel-M je 2 M mustergem zus-str. In 3 cm = 8 Rd
Blendenhhe mit doppeltem Faden Splendoro noch 1 Rd Rippen folgerichtig str.
Dann die M abk, wie sie erscheinen. rmel einsetzen.

18/19/20

42

6,5/ 11,5
7,5/8,5
rmel, Hlfte
demi-manche

Manches: monter 38 m. avec le fil Splendoro en


double et tric. un parement de 6 cm = 13 rgs en
ctes avec le fil Macaibo en double en comm.
par 1 rg env. avec 1 m. lis. et 1 m. env. au dbut,
term. le rg par 1 m. env. et 1 m. lis. Cont. en
raies. Comm. biaiser la manche au 7e/5e/5e rg
aprs le parement en augm. 1 m. de ch ct et
rp. ces augm. encore 5/11/7x ts les 8/6/6 rgs et
4/0/6x ts les 6/4/4 rgs = 58/62/66 m. 36 cm =
76 rgs aprs le parement rab. ttes les m. en une
fois.

Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
les cout., celles des cts seulement jusquau repre. Avec laig. circ. N 7 et le
fil Macaibo en double relever 111 m. au bord de lencol. Tric. un parement en
ctes en trs en plaant 5 m. end. ds le milieu du devant et 2 m. env. de part et
dautre de ces m. Pour la pointe du V, ds le milieu du devant, avant et aprs la m.
cent. tric. ts les 2 trs 2 m. ens. logiquement. 3 cm = 8 trs de parement tric.
encore 1 tr en ctes avec le fil Splendoro en double. Rab. les m. comme elles se
prsentent. Monter les manches.

15 Cotinella + Kid-Paillettes
Pulli mit gehkelter Passe in Vorder- und Rckenteil

Pull empicement au crochet dans le dos et le devant

Gre S/M und L bis XL

Tailles S/M et L XL

Material: SCHULANA Cotinella gyptische Baumwolle, mercerisiert (100%


Baumwolle, 50 g = ca. 135 m): ca. 450/500 g Wei col. 0 und SCHULANA KidPaillettes Mischung mit feinstem Super-Kid Mohair (42% Mohair, 40% Polyester, 18% Seide, 25 g = ca. 125 m): ca. 50/75 g Silbergrau col. 320. addi Strick-N
Nr. 4. 1 addi Rundstrick-N Nr. 4, 50 cm lang. 1 addi-Wollhkel-N Nr. 4,5.

Fournitures: fil SCHULANA Cotinella coton merceris dEgypte (100% coton,


50 g = env. 135 m): env. 450/500 g en blanc col. 0; fil SCHULANA Kid-Paillettes
mlange de super-kid mohair et autres fibres (42% mohair, 40% polyester,
18% soie, 25 g = env. 125 m): env. 50/75 g en gris argent col. 320. Aig. tric. addi
N 4. 1 aig. circ. addi N 4 de 50 cm de long. 1 croch. addi N 4,5.

Glatt re: Mit N Nr. 4 Hin-R re, Rck-R li str. In Rd nur re str.

Jers. end.: sur aig. N 4. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env.

Lochstrukturmuster: Mit N Nr. 4,5 nach Hkelschrift A (s. Seite 22) ber einen
Strickrand in hin- und hergehenden R hkeln. Die Zahlen re und li auen bezeichnen jeweils den R-Beginn. Das 1. Stb jeder R durch 3 Lftm ersetzen. In der Breite
die R mit den M vor dem 1. Pfeil beginnen, den MS = 3 M zwischen den Pfeilen
fortl hkeln, enden mit den M nach dem 2. Pfeil. In der Hhe die 1. 4. R 1x hkeln, dann die 3. und 4. R stets wdh.

Pt ajour structur: sur aig. N 4,5. Trav. daprs la grille A (v. page 22) en rgs
aller et retour sur le bord en tric. Les chiffres en marge droite et gauche dsignent tjs le dbut du rg. Remplacer la 1re B de ch rg par 3 m.air. En largeur
comm. le rg par les m. avant la 1re flche, rp. tjs le rapport = 3 m. entre les
flches et term. par les m. aprs la 2e flche. En haut. croch. 1x les rgs 1 4
puis rp. tjs les rgs 3 et 4.

Maschenproben: 23 M und 26 R glatt re mit N Nr. 4 und einfachem Faden Cotinella = 10 x 10 cm; 5 MS und 7 R Lochstrukturmuster mit Hkel-N Nr. 4,5 und doppeltem Faden = je 1 Faden Cotinella und Kid-Paillettes gehkelt = 10,5 x 10,5 cm.

chantillons: 23 m. et 26 rgs en jers. end. sur aig. N 4 avec 1 fil Cotinella = 10 x


10 cm; 5 rapports et 7 rgs en pt ajour structur, croch. N 4,5 et fil en double =
1 fil Cotinella + 1 fil Kid-Paillettes = 10,5 x 10,5 cm.

Vorderteil: 117/127 M mit Strick-N Nr. 4 und einfachem Faden Cotinella anschl.
Glatt re str. Nach 34/36 cm = 88/94 R ab Anschlag beids den Beginn der Armausschnitte markieren und gerade weiterstr. Nach 3/4 cm = 8/10 R ab Markierung alle
M gerade abk. Nun mit der Hkel-N Nr. 4,5 und doppeltem Faden = je 1 Faden Cotinella und Kid-Paillettes ber den Abkettrand die Passe im Lochstrukturmuster
hkeln, dabei den MS 24/26x arb, davon 19/21 MS ber je 5 M, die restl 5 MS ber
je 4 M anordnen. In 10,5 cm = 7 R Passenhhe den Halsausschnitt nach Hkelschrift
B in 3 R ausfhren. Die Pfeile begrenzen die Halsausschnittbreite. Zunchst die 4
mittleren MS unbehkelt lassen und beide Seiten getrennt weiterhkeln. Die Rundung am inneren Rand wie gezeichnet arb. Nach der 10. R die Arb beenden. Die
andere Seite gegengleich beenden, dafr in 8. R mit 1 Kettm anschlingen.

Devant: monter 117/127 m. sur aig. N 4 avec 1 fil Cotinella et tric. 34/36 cm =
88/94 rgs en jers. end. Reprer ensuite le dbut des emm. de ch ct et cont. tt
droit. 3/4 cm = 8/10 rgs des repres rab. ttes les m. Avec le croch. N 4,5 et le
fil en double = 1 fil Cotinella + 1 fil Kid-Paillettes croch. lempicement en pt
ajour structur sur le bord de rabat en rp. 24/26x le rapport, dont 19/21 rapports sur 5 m., les 5 autres rapports sur 4 m. 10,5 cm = 7 rgs de haut. dempicement excuter lencol. daprs la grille de croch. B sur 3 rgs. Les flches dlimitent la largeur de lencol. Arrter dabord les 4 rapports du milieu et term. ch
ct sparment. Cont. larrondi de lencol. sur le bord int. comme indiqu et arrter aprs le 10e rg. Term. le 2e ct en symtrie en fixant le fil sur le 8e rg par
1 m.c.

Rckenteil: Wie das Vorderteil arb, jedoch mit flacherem Halsausschnitt. Dafr
erst in 12 cm = in der 9. R Passenhhe die mittleren 6 MS unbehkelt lassen und

Dos: comme le devant mais comm. lencol. 12 cm = au 9e rg de lempicement:


arrter les 6 rapports du milieu puis cont. larrondi de ch ct sur 2 rgs comme
Cralana 21

die Rundung beids ber je 2 R wie gezeichnet arb. Die Schultern in gleicher Hhe
wie am Vorderteil beenden.
rmel: 58 M mit Strick-N Nr. 4 und einfachem Faden Cotinella anschl. Glatt re str.
Beids fr die Schrgungen in der 7. R ab Anschl 1 M zun, dann in jeder 8. R 7/1x
je 1 M und in jeder 6. R noch 6/14x je 1 M zun = 86/90 M. Nach 41 cm = 106 R ab
Anschl alle M locker abk.
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen, die
Seitennhte jeweils nur bis zur Markierung. Mit der Rund-N Nr. 4 und einfachem
Faden Cotinella aus dem Halsausschnittrand 115 M auffassen. Fr die Rollblende
glatt re in Rd str. In 3 cm = 10 Rd Blendenhhe die M locker abk. rmel einsetzen.

indiqu sur la grille. Term. les paules la mme haut. que pour le devant.
Manches: monter 58 m. sur aig. N 4 avec 1 fil Cotinella et trav. en jers. end.
Comm. biaiser les manches au 7e rg en augm. 1 m. de ch ct et rp. ces augm.
encore 7/1x ts les 8 rgs et 6/14x ts les 6 rgs = 86/90 m. 41 cm = 106 rgs de haut.
tot. rab. ttes les m. souplement.
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
les cout., celles des cts jusquau repre. Avec laig. circ. N 4 relever 115 m. au
bord de lencol. avec 1 fil Cotinella, tric. un parement roulott de 3 cm = 10 trs en
jers. end. Rab. les m. souplement. Monter les manches.

C34-15 Pulli mit Hkelpasse, Gr. S/M und L bis XL


10

C34-15 Pulli mit Hkelpasse, Gr. S/M und L bis XL

8
7
6

11,5
5

1,5

4
3

2
1

Zeichenerklrung
= 1 Lftm
= 1 Kettm
= 1 Stb
= 2 zus abgem Stb
= 3 Stb wie folgt hkeln: 2 Stb in die 2. und
3. folg M hkeln, dann das 3. Stb zurck in
die bergangene M hkeln

3/4

Lgende des signes


= 1 m air
= 1 mc
=1B
= 2 B coules ens ds la mme m
= 3 B comme suit: croch 2 B ds la 2e et la 3e
B suiv, la 3e B en retour ds la m passe

18/19

15

10,5

13,5/15,5

37/
40

34/
36

25/27
Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

41

41

6/7

12

rmel, Hlfte
demi-manche

16 Aresis
Minikleid mit Ajourmuster

Robe mini jours

Gre S/M

Taille S/M

Material: SCHULANA Aresis (100% Baumwolle, 50 g = ca. 60 m): ca. 400 g


Blassgelb/Beige/Hellblau/Sand col. 11. addi Strick-N Nr. 7 und 8.

Fournitures: fil SCHULANA Aresis (100% coton, 50 g = env. 60 m): env. 400 g
en jaune ple/beige/bleu ciel/sable col. 11. Aig. tric. addi N 7 et 8.

Kettenrand: Die 1. M jeder R re verschr str. Die letzte M jeder R wie zum Linksstr
abh, dabei den Faden vor der M weiterfhren. Hinweis: Passe mit Kettenrand str.

Lisire perle: tric la 1re m. de ch rg en m. end. torse. Glisser la dernire m. de


ch rg comme pour la tric. lenv. en passant le fil devant louvrage. Attention: tric
ttes les parties avec des lisires perles.

Glatt re: Mit N Nr. 8 Hin-R re, Rck-R li str.


Ajourmuster: Mit N Nr. 7 nach Strickschrift (s. Seite 23) str. Die Zahlen re auen
bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M und U li str. In der Breite sind zwischen
den Pfeilen alle M gezeichnet. In der Hhe die 1. 89. R 1x str, dann die 88. und
89. R 10x wdh = insgesamt 109 R, danach die 110. 143. R 1x str. Hinweis: Die
grau unterlegten Kstchen innerhalb der Strickschrift haben keine Bedeutung.
Sie dienen nur der besseren bersicht und werden beim Str einfach bergangen.
Maschenproben: 13,5 M und 19 R glatt re mit N Nr. 8 = 10 x 10 cm; 12 M und
16,5 R Ajourmuster mit N Nr. 7 = 10 x 10 cm.
Vorderteil: 58 M mit N Nr. 7 anschl. Zunchst 1 Rck-R li str, dann im Ajourmuster
nach Strickschrift weiterarb, dabei in 2. R wie gezeichnet 3 M durch je 1 U zun,
siehe jeweils unter den 3 berzogen zus gestr M = 61 M. Anschlieend bis zur
85. R = 51 cm ab Anschl weiterarb, dabei mustergem wie gezeichnet insgesamt 12 M abn = 49 M. Danach das Oberteil bis zu den Schultern bis auf die Ausschnittbetonung mit N Nr. 8 nur noch glatt re mit Kettenrand str. Nach 14 cm =
22 Cralana

Jers. end.: sur aig. N 8. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env.
Pt ajour: sur aig. N 7. Tric. daprs la grille (v. page 23) Les chiffres en marge
droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m. et les jets lenv. En largeur ttes les m. sont reprsentes entre les flches. En haut. tric. 1x les rgs 1 89
puis rp. 10x les rgs 88 et 89 = 109 rgs en tt, puis 1x les rgs 110 143. N.B.: Les
carreaux sur fond gris sur la grille nont aucune signification. Ils servent uniquement mieux se reprer, il convient donc de les ignorer.
chantillons: 13,5 m. et 19 rgs en jers. end. sur aig. N 8 = 10 x 10 cm; 12 m. et
16,5 rgs en pt ajour sur aig. N 7 = 10 x 10 cm.
Devant: monter 58 m. sur aig. N 7 et tric. 1 rg env. en m. env. Cont. en pt ajour
daprs la grille en augm. 3 m. comme indiqu au 2e rg en faisant des jets, v.
sous les 3 m. tric. ens. en surjet = 61 m. Cont. jusquau 85e rg = 51 cm de haut. tot.
en faisant 12 dim. en tt comme indiqu sur la grille = 49 m. Cont. le haut jusquaux
paules sauf lencol. souligne, sur aig. N 8 seulement en jers. end. avec des

26 R ab Ajourmusterende bzw. nach der 111. R ab Anschl beids fr die Armausschnitte 4x je 1 M betont abn. Bereits in der 115. R = Rck-R die Mittel-M verdoppeln und ab 116. R die Arb fr den V-Ausschnitt in der Mitte teilen und beide
Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand die Abn fr die Schrgung wie gezeichnet ausfhren. Nach der 143. R die restl 10 Schulter-M abk. Die andere Seite
gegengleich beenden.

lisires perles. 14 cm = 26 rgs aprs le pt ajour voire aprs le 111e rg de haut.


tot. comm. les emm. en faisant 4x 1 dim. apparente de ch ct. Au 115e rg = rg
env. doubler la m. cent. et partir du 116e rg diviser louvrage en deux ds le milieu pour le V de lencol. et term. ch ct sparment. Cont. le biais sur le bord
int. comme indiqu. Au 143e rg rab. les 10 m. rest. de lpaule. Term. le 2e ct
en symtrie.

Rckenteil: Wie das Vorderteil str, jedoch ohne Halsausschnitt. Die Armausschnitte beids wie beim Vorderteil arb = 41 M. Dann bis zu den Schultern nur glatt
re mit Kettenrand str. Dann alle M in gleicher Hhe wie am Vorderteil gerade abk.

Dos: comme le devant mais sans encol. Excuter les emm. de ch ct comme
pour le devant = 41 m. Cont. uniquement en jers. end. avec des lisires perles
jusquaux paules. Rab. ttes les m. la mme haut. que pour le devant.

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen.


Die Rnder am Oberteil rollen etwas nach innen.

Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
les cout. Les bords de la partie du haut se roulent un peu vers lint.

Cr 34-16 Kleid mit Ajourmuster, Gr. S/M


Cr 34-16 KleidCrmit
34-16
Ajourmuster,
Kleid mit Ajourmuster,
Gr. S/M
Gr. S/M

142
140
138
136
134
132
142
130
140
128
138
126
136
124
134
122
132
120
130
118
128
126116
124 114
112
122
110
120
88
118
86
116
114
112
110
88
86

142
140
138
136
134
132
130
128
126
124
122
120
118
116
84
114
82112
Cr 34-16 Minikleid mit Ajourmuster,
80 110
78 88
76 86
884 7 4 6
74
84
72
82
82
70
80
80
68
78
78
66
76
76
15
17
64
74
74
62
72
72
60
70
70
58
68
68
56
66
66
54
16
14
64
64
52
62
62
50
60
60
48
58
58
46
56
56
44
54
54
42
52
52
40
50
50
38
48
48
36
46
46
34
44
44
32
42
42
30
40
40
51
51
28
38
38
26
36
36
24
34
34
22
32
32
20
30
30
18
28
28
16
26
26
14
24
24
12
22
22
10
20
20
188
18 19
6
6
16
16
144
14
Rcken- und
2
12
12
Vorderteil,
Hlfte
10
10
8
8
demi-devant
- demi-dos
6
6
4
4
2
2

Zeichenerklrung
Lgende des signes
= Rand-M
= 1 m lis
= 1 m end
= 1 M re
=1U
= 1 jet
Zeichenerklrung
Zeichenerklrung
Lgende
Lgende des signes
= 2 mdes
enssignes
l'end
= 2 M re zus-str
l'end, tric 1 m end puis passer la m gl
2 M berzogen=zus-str:
==Rand-M
Rand-M1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
==12mmlisen surjet: =gl11mmlis
= 1sur
m end
= 1re
M str
re und die abgehobene
= 1 M re
la m tric = 1 m end
M darber ziehen
==1keine
U M
=1U
==1ignorer
jet ce signe= 1 jet
M wie zum Rechtsstr abh, die folg 2 M
l'end,
tric 2 m. ens l'end puis passer
==21msurjet
ens dble:
l'endgl= 12 m.
m ens
l'end
==23MMreberzogen
zus-str =zus-str:
2 M re1zus-str
= 12tric.
surjet:
l'end,
1 mlaend
= 2folg
m enl'end,
tricgl11mmend
puis tric
passer
m glpuis passer la m gl
= 2 re
M zus-str
berzogen
zus-str:
2M
berzogen
1 M wie M
zum
zus-str:
Rechtsstr
1M
wie
abh,
zum
dieRechtsstr
folg M abh, die
Mglsurjet:
und =die
abgehobene
darber
ziehen
lammen
sur la gl
m.
sur la m tric
sur la m tric
re str und die abgehobene
re str undMdiedarber
abgehobene
ziehenM darber ziehen
= ignorer ce signe= ignorer ce signe
= keine M
= keine M
= 3 M berzogen zus-str:
= 3 M berzogen
1 M wie zum
zus-str:
Rechtsstr
1 M wie
abh,zum
dieRechtsstr
folg 2 M abh, die=folg
1 surjet
2 M dble: gl=11m.
surjet
l'end,
dble:tric
gl 21 m.
m. ens
l'end,
l'end
tricpuis
2 m.passer
ens l'end puis passer
re zus-str und die re
abgehobene
zus-str undMdiedarber
abgehobene
ziehenM darber ziehen
la m gl sur la m. tric.
la m gl sur la m. tric.

Cralana 23

Gr

17 Sierra Unico
Kimonopulli mit Zopf-Ajourmuster

Pull kimono en point torsad ajour

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Sierra Unico (90% Baumwolle, 10% Seide, 50 g = ca.


110 m): ca. 400/450 g Wei col. 21. addi Strick-N Nr. 4 und 4,5. 1 addi RundstrickN Nr. 4,5, 80 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Sierra Unico (90% coton, 10% soie, 50 g = env.
110 m): env. 400/450 g en blanc col. 21. Aig. tric. addi N 4 et 4,5. 1 aig. circ.
addi N 4,5 de 80 cm de long.

Rippen: Mit N Nr. 4 im Wechsel 2 M re, 2 M li str.

Ctes: sur aig. N 4. Alt. 2 m. end., 2 m. env.

Zopf-Ajourmuster: Mit N Nr. 4,5 nach Strickschrift (s. Seite 24-25) str. Die Zahlen
re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M und U li str. In der Breite nach
der Rand-M mit 3/2 M vor Pfeil a beginnen, den MS = 11 M zwischen Pfeil a und
b fortl str, mit 8/7 M nach Pfeil b und der Rand-M enden. In der Hhe die 1. 12. R
1x str, dann diese 12 R fortl wdh.

Pt torsad ajour: sur aig. N 4,5. Tric. daprs la grille (v. page 24-25). Les
chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m. et les
jets lenv. En largeur comm. par 1 m. lis. et les 3/2 m. avant la flche a, rp.
tjs le rapport = 11 m. entre les flches a et b, term. par les 8/7 m. la flche
b et 1 m. lis. En haut. tric. 1x les rgs 1 12 puis rp. tjs ces 12 rgs.

Glatt re: Mit N Nr. 4,5 Hin-R re, Rck-R li str.

Jers. end.: sur aig. N 4,5. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env.

Verkrzte R: Die R nicht zu Ende str, sondern jeweils nur 1 Teil der R str, und zwar
bis zu den M, die stillgelegt werden sollen. Dann jeweils mit 1 U wenden und
zurckstr. In der 1. durchgehenden R die U jeweils mit der folg M mustergm li
verschr oder re zus-str, damit keine Lcher entstehen.

Rgs raccourcis: ne pas tric. le rg jusqu la fin mais seulement une partie du rg
en arrtant avant les m. mettre en attente. Faire 1 jet pour tourner et tric. le
rg en retour. Au 1er rg entier tric. les jets avec la m. suiv. ens. lend. voire
lenv. selon le cas, afin dviter les trous.

Maschenprobe: 20 M und 25 R Zopf-Ajourmuster bzw. glatt re mit N Nr. 4,5 gestrickt = 10 x 10 cm.

chantillon: 20 m. et 25 rgs en pt torsad ajour et en jers. end. sur aig.


N 4,5 = 10 x 10 cm.

Vorderteil mit halben rmeln: 90/98 M mit N Nr. 4 anschl. Fr den hohen Bund
15 cm = 38 R Rippen str, dabei in 1. R nach der Rand-M mit 1 M re beginnen und
am R-Ende vor der Rand-M mit 1 M re enden. In der letzten Bund-R 0/1 M verschr
aus dem Querfaden zun = 90/99 M. Anschlieend mit N Nr. 4,5 im Zopf-Ajourmuster in der beschriebenen Einteilung weiterarb, dabei den MS zwischen Pfeil
a und b 7/8x ausfhren. Beids fr die Kimonorundungen und spter rmellngen
in der 5. R ab Bundende 1 M zun, dann in jeder 6. R 2x je 1 M und in jeder 4. noch
8x je 1 M zun, anschlieend in jeder 2. R 4x je 2 M, 1x 10 M und 1x 14 M dazu
anschl = 176/185 M. Die zugenommenen M beids. folgerichtig ins Zopf-Ajourmuster einfgen. Bei zunehmender M-Zahl mit der Rund-N Nr. 4,5 weiterarb. Nun fr
die rmelweite gerade weiterstr. In 10/11 cm = 26/28 R rmelhhe beids fr die
rmel-Schulterschrgungen verkrzte R str. Dafr in folg R und 4x in jeder 2. R je
5 M stilllegen und wie beschrieben arb. Anschlieend fr die rmel-Schulterblende wieder ber alle M im Zus-hang str, dabei in 1. R 0/1 M abn = 176/184 M
und Rippen ausfhren. Diese wie folgt einteilen: Nach der Rand-M mit 2 M re
beginnen und am R-Ende vor der Rand-M mit 2 M re enden. In 5 cm = 14 R Blendenhhe die M locker abk, wie sie erscheinen.

Devant avec demi-manches: monter 90/98 m. sur aig. N 4 et tric. un parement


de 15 cm = 38 rgs en ctes en comm. le 1er rg par 1 m. lis. et 1 m. end., term. par
1 m. end. et 1 m. lis. Au dernier rg du parement augm. 0/1 m. torses ds le fil intercalaire = 90/99 m. Cont. en pt torsad ajour sur aig. N 4,5 en rpart. les m.
comme indiqu et en rp. 7/8x le rapport entre les flches a et b. Pour la forme
de kimono et les manches par la suite augm. 1 m. de ch ct au 5e rg aprs le
parement et rp. ces augm. encore 2x ts les 6 rgs, 8x ts les 4 rgs, ajouter ensuite
4x 2 m., 1x 10 m. et 1x 14 m. ts les 2 rgs = 176/185 m. en intgrant les nvelles m.
ds le pt torsad ajour. Lorsque le nb de m. augm. cont. sur laig. circ. N 4,5.
Cont. tt droit. 10/11 cm = 26/28 rgs de haut. de manche comm. le biais de la
manche et de lpaule de ch ct en trav. en rgs raccourcis. Pour ceci, au rg suiv.
puis 4x ts les 2 rgs mettre 5 m. en attente en procdant comme indiqu. Tric.
ensuite le parement de la manche et de lpaule en cont. nv sur ttes les m. la
suite en dim. 0/1 m. au 1er rg = 176/184 m. en ctes en comm. par 1 m. lis. et 2 m.
end., term. par 2 m. end. et 1 m. lis. 5 cm = 14 rgs de haut de parement rab. les
m. souplement comme elles se prsentent.

Dos avec demi-manches: comme pour le devant mais au dernier rg du parement


Rckenteil mit halben rmeln: Im Prinzip wie das Vorderteil str, jedoch in der augm. 1 m. torse ds le fil intercalaire pour les 2 tailles = 91/99 m. Cont. sur aig.
letzten Bund-R fr beide Gren 1 M verschr aus dem Querfaden zun = 91/99 M. N 4,5 en rpart. les m. comme suit: 1 m. lis., 42/46 m. en jers. end., 5 m. en pt
Anschlieend mit N Nr. 4,5 in folg Einteilung weiterarb: Rand-M, 42/46 M glatt re, ajour partir de la flche a, 42/46 m. en jers. end., 1 m. lis. Excuter les augm.
5 M Ajourmuster ab Pfeil a, 42/46 M glatt re, Rand-M. Die Zun fr die Kimonorun- pour larrondi du kimono et la manche de ch ct comme pour le devant =
177/185
dungen und rmellngen beids
Cr 34-17 Kimonopulli mit Zopf-Ajourmuster, Gr. S/M
und m.,
L en tric. les augm. seulement en jers. end. Aprs les rgs raccourcis
dim. 1 m. pour les 2 tailles = 176/184 m. et tric. le parement sur ttes les m.
wie am Vorderteil arb = 177/
comme pour le devant.
185 M. Die zugenommenen M
15
28,5/30,5
beids nur glatt re str. Nach den
4
5
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
verkrzten R fr beide Gren
les cout. des manches-paules de ch ct sur 28,5/30,5 cm. Avec les aig. N 4
1 M abn = 176/184 M und die
14/
relever
42/46 m. au bas de ch manche et tric. un parement de 12 cm en ctes en
Blende ber alle M wie am Vor15
rgs en comm. par 1 rg env. avec 1 m. lis. et 1 m. env. au dbut, term. le rg par 1 m.
derteil anstr.
env. et 1 m. lis. Rab. les m. souplement comme elles se prsentent. Fermer les
5
37,5/
cout. des cts et des manches.
Ausarbeiten: Teile spannen, an38,5
feuchten und trocknen lassen.
19,5
rmel-Schulternhte beids ber
je 28,5/30,5 cm schlieen. Nun
mit N Nr. 4 aus den rmelrndern
Cr 34-17 Kimonopulli mit Zopf-Ajourmuster, Gr. S /M und L
je 42/46 M auffassen. Fr den
Bund jeweils Rippen in R str, da15
15
11
bei in 1. Rck-R nach der Rand-M
9
7
mit 1 M li beginnen und am R5
22/24
5,5
16
Ende vor der Rand-M mit 1 M li
3
1
enden. In je 12 cm Bundhhe die
Rcken- und
rmel, Hlfte
Vorderteil, Hlfte
demi-manche
M locker abk, wie sie erscheinen.
b
a
demi-devant - demi-dos
rmel-Seiten-Nhte schlieen.
Zeichenerklrung
Lgende des sign
= Rand-M
= 1 m lis
24 Cralana
= 1 m end
= 1 M re
=1U
= 1 jet
= 2 M re zus-str
= 2 m ens l'e

3
1
b

3
1
a

Zeichenerklrung Zeichenerklrung
Lgende des signesLgende des signes
= Rand-M
= Rand-M
= 1 m lis
= 1 m lis
= 1 m end
= 1 m end
= 1 M re
= 1 M re
=1U
=1U
= 1 jet
= 1 jet
= 2 M re zus-str
= 2 M re zus-str
= 2 m ens l'end = 2 m ens l'end
= 2 M berzogen zus-str:
= 2 M1berzogen
M wie zumzus-str:
Rechtsstr
1 Mabh,
wie die
zumfolg
Rechtsstr
M
abh,
folgsurjet:
M gl 1=m2 ml'end,
en surjet:
m puis
l'end,
tric 1lammend
= 2die
m en
tric 1glm1end
passer
gl puis passer la m gl
re str und die abgehobene
re str und
M darber
die abgehobene
ziehen M darber ziehen
sur la m tric
sur la m tric
= 3 M berzogen zus-str:
= 3 M2berzogen
M wie zumzus-str:
Rechtsstr
2 Mabh,
wie die
zumfolg
Rechtsstr
M
abh,
folgdble:
M gl 2 m.
= 1die
surjet
= 1surjet
l'end,dble:
tric laglm.
2 m.
ens l'end,
l'endtric
puislapasser
m. ens l'end puis passer
re str und die abgehobenen
re str und
M die
darber
abgehobenen
ziehen M darber ziehen
les m gl sur la m. tric.
les m gl sur la m. tric.
= croiser
6 m vers la
= croiser
gche: mettre
6 m vers
3 mlasur
gche:
1 aig
mettre
aux dev
3 m sur 1 aig aux dev
= 6 M nach li verkreuzen:
= 6 M nach
3 M liaufverkreuzen:
1 Hilfs-N vor
3 Mdie
aufArbeit
1 Hilfs-N vor
die Arbeit
l'ouvrage,
l'ouvrage,
puis trictric
les33mmend
de l'aig
puis aux
tric les
l'end
3 m de l'aig aux l'end
legen, die 3 folg M re
legen,
str, dann
die 3die
folg3 M
M re
derstr,
Hilfs-N
dann re
diestr3 M der Hilfs-N
re str tric 3 m end

18 Cotomba
Pulli mit Rautenzopfmuster und kraus rechts

Pull losanges, torsades et point mousse

Gre S/M

Taille S/M

Material: SCHULANA Cotomba (70% Baumwolle, 30% Polyamid, 50 g = ca.


70 m): ca. 700 g Orange col. 7. addi Strick-N Nr. 7, 8 und 9. Je 1 addi Rundstrick-N
Nr. 7 und 8, 50 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Cotomba (70% coton, 30% polyamide, 50 g = env.


70 m): env. 700 g en orange col. 7. Aig. tric. addi N 7, 8 et 9. Aig. circ. addi N 7
et 8 de 50 cm de long.

Rippen: Mit N Nr. 7 in den Hin-R 3 M re, 2 M li im Wechsel str. In den Rck-R die
M str, wie sie erscheinen.

Ctes: sur aig. N 7. Rgs end.: alt. 3 m. end., 2 m. env. Aux rgs env. tric. les m.
comme elles se prsentent.

Kraus re: Mit N Nr. 8 und 9 lt. folg Anleitung Hin- und Rck-R re str. In Rd 1 Rd re,
1 Rd li im Wechsel str.

Pt mousse: sur aig. N 8 et 9 selon les expl. Rgs end. et rgs env. m. end. En trs:
alt. 1 tr en m. env. et 1 tr en m. end.

Glatt re: Mit N Nr. 8 und 9 lt. folg Anleitung Hin-R re, Rck-R li str. In Rd nur re str.

Jers. end.: sur aig. N 8 et 9 selon les expl. Rgs end. en m. end., rgs env. en m.
env. En trs tric. tjs en m. end.

Rautenzopfmuster: Mit N Nr. 9 nach Strickschrift (s. Seite 26-27) str. Buchstabe
und Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M str, wie sie erscheinen bzw. wie in folg Zeichenerklrung beschrieben. Der Buchstabe a bezeichnet die vorletzte Rippen-R des Bunds. In der Breite sind zwischen den Pfeilen alle M gezeichnet. In der Hhe die 1. 130. R 1x str.
Hinweis: Die Rand-M bei kraus re ebenfalls kraus re, bei glatt re ebenfalls glatt
re stricken!
Maschenproben: 15 M und 24 R kraus re mit Rautenzopfmuster und N Nr. 9 =
10 x 10 cm; 15 M und 26,5 R kraus re mit N Nr. 9 = 10 x 10 cm.
Rckenteil: 72 M mit N Nr. 7 anschl. Fr den Bund 4 cm = 7 R Rippen str, dabei
mit 1 Rck-R und nach der Rand-M mit 4 M li beginnen, am R-Ende vor der RandM mit 4 M li enden. Die Hin-R lt. R a der Strickschrift ausfhren. Dann mit N Nr. 9
im Rautenzopfmuster nach Strickschrift weiterarb, dabei bis zur 36. R ab Bundende gerade hoch str und bereits ab 27. R die seitlichen ffnungsbegrenzungen
glatt re beginnen und wie gezeichnet fortsetzen. Anschlieend bis zur 59. R beids
die Abn fr die ffnungen berwiegend bei den Verkreuzungen wie gezeichnet
und beschrieben arb = 42 M. Ab 63. R die ffnungen beids wieder nach und nach
schlieen. Diese R werden zum besseren Verstndnis zur Strickschrift zustzlich
beschrieben, dabei stets auch die Zeichenerklrungen beachten. In 63. R wie
folgt arb: Am R-Anfang aus der Rand-M 2 M herausstr, die folg M auf 1 Hilfs-N
hinter die Arb legen, die nchsten 5 M re str und aus der M der Hilfs-N 1 M re und
1 M re verschr herausstr, dann bis zur letzten Kraus-re-M str, anschlieend folgende 5 M auf 1 Hilfs-N vor die Arb legen, aus der folg M 1 M re verschr und 1 M
re herausstr, die 5 M der Hilfs-N re str und aus der Rand-M 2 M herausstr. In 64. R
nach und vor der Rand-M je 6 M li str, dazwischen kraus re arb. 65. R: Am R-Anfang aus der Rand-M 2 M herausstr, die folg M auf 1 Hilfs-N hinter die Arb legen,
die nchsten 5 M re str und die M der Hilfs-N re str, dann bis zur letzten Kraus-reM str, anschlieend folgende 5 M auf 1 Hilfs-N vor die Arb legen, die folg M re str,
die 5 M der Hilfs-N re str und aus der Rand-M 2 M herausstr. 66. R: Wie 64. R str.
67. R: Wie 65. R str. 68. R: Wie 64. R str. 69. R: Wie 63. R str. In 70. R nach und vor
der Rand-M je 7 M li str und dazwischen kraus re arb. Nun fr die Zun beids jeweils mit separatem Faden je 9 M dazu anschl und ber 1x 9 M am Ende der 70. R
li M str. Fr den li Rand ber die zustzlichen 9 M gleich 1 Rck-R li str und M
stilllegen, am Ende der 71. R anfgen. Dann die 71. R wie folgt str: Rand-M, 9 M
kraus re, 6 M wie gezeichnet verkreuzen, 1 M glatt re, 38 M kraus re, 1 M glatt re,
6 M wie gezeichnet verkreuzen, 1 M kraus re und ber die stillgelegten M 8 M
kraus re und Rand-M str. In 72. R nach der Rand-M 9 M kraus re, 7 M li, am R-

Losanges et torsades: sur aig. N 9. Tric. daprs la grille (v. page 26-27). La
lettre et les chiffres en marge dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m.
comme elles se prsentent voire comme indiqu ds la lgende ci-aprs. La lettre
a dsigne lavant-dernier rg en ctes du parement. En largeur ttes les m. sont
reprsentes entre les flches. Excuter 1x les rgs 1 130 en haut.
N.B.: en pt mousse tric. les m. lis. galement en pt mousse, en jers. end. galement en jers. end.
chantillons: 15 m. et 24 rgs en pt mousse avec losanges et torsades sur aig.
N 9 = 10 x 10 cm; 15 m. et 26,5 rgs en pt mousse sur aig. N 9 = 10 x 10 cm.
Dos: monter 72 m. sur aig. N 7 et tric. un parement de 4 cm = 7 rgs en ctes en
comm. par 1 rg env. avec 1 m. lis. et 4 m. env. au dbut, term. le rg par 4 m. env.
et 1 m. lis. Excuter le rg end. comme le rg a de la grille. Cont. sur aig. N 9 en
losanges et torsades daprs la grille tt droit jusquau 36e rg aprs le parement.
partir du 27e rg comm. les dlimitations des ouvertures latrales en jers. end.
et cont. comme indiqu sur la grille jusquau 59e rg en excutant les dim. de ch
ct pour les ouvertures principalement au niveau des torsades (v. la grille et les
expl.) = 42 m. partir du 63e rg refermer les ouvertures de ch ct progressivement. Ces rgs sont expliqus en plus de la grille pour mieux comprendre, se reporter galement la lgende des signes. 63e rg: au dbut du rg faire 2 m. ds la
m. lis., mettre la m. suiv. sur 1 aig. aux. derrire louvrage, tric. les 5 m. suiv.
lend. et ds la m. de laig. aux. tric. 1 m. end. + 1 m. end. torse, tric. jusqu la
dernire m. en pt mousse, mettre les 5 m. suiv. sur 1 aig. aux. devant louvrage,
ds la m. suiv. tric. 1 m. end. torse + 1 m. end., tric. les 5 m. de laig. aux. lend.
et 2 m. ds la m. lis. 64e rg: aprs et avant la m. lis. tric. 6 m. env., tric. les autres
m. en pt mousse. 65e rg: au dbut du rg tric. 2 m. ds la m. lis., mettre la m. suiv.
sur 1 aig. aux. devant louvrage, tric. les 5 m. suiv. lend. et la m. de laig. aux.
lend., tric. jusqu la dernire m. en pt mousse, mettre les 5 m. suiv. sur 1 aig.
aux. devant louvrage, tric. la m. suiv. lend., les 5 m. de laig. aux. lend., 2 m.
ds la m. lis. 66e rg: comme le 64e rg. 67e rg: comme le 65e rg. 68e rg: comme le
64e rg. 69e rg: comme le 63e rg. Au 70e rg aprs et avant la m. lis. tric. 7 m. env.
et en pt mousse entre ces m. Comm. les augm. en montant 9 m. de ch ct avec
un fil spar et la fin du 70e rg tric. 1x 9 m. lenv. Pour le bord gauche tric. tt
de suite 1 rg env. en m. env. sur les 9 nvelles m. et mettre les m. en attente, les
ajouter la fin du 71e rg. 71e rg: 1 m. lis., 9 m. en pt mousse, croiser 6 m. comme
indiqu, 1 m. en jers. end., 38 m. en pt mousse, 1 m. en jers. end., croiser 6 m.
comme indiqu, 1 m. en pt mousse et sur les m. en attente tric. 8 m. en pt
Cralana 25

Cr 34-18 Pulli mit Rautenzopfmuster und kraus rechts, Gr. S/M

Cr 34-18 Pulli
Cr 34-18
mit Rautenzopfmuster
Pulli mit Rautenzopfmuster
und krausund
rechts,
krausGr.rechts,
S/M Gr. S/M
Ende wieder 7 M li, 9 M kraus re und Rand-M str, dazwischen nur kraus re arb. Damit sind die ffnungen 3
wieder geschlossen = 72 M. Nun ab 73. R wie gezeichnet weiterstr. Ab 87. R beids die Armausschnitte
arb, dafr 1x 3 M, dann in 89. R 1x 2 M abk und anschlieend wie gezeichnet 6x je 1 M abn = 50 M. Nun
bis zu den Schultern = 130. R gerade weiterstr. Dann
beids je 9 Schulter-M abk und die mittleren 32 M fr
55
den Ausschnittrand bzw. Kragen stilllegen.
Vorderteil: Wie das Rckenteil str, jedoch mit rundem Halsausschnitt. Dafr bereits in 15 cm Armausschnitthhe bzw. nach der 122. R der Strickschrift die
mittleren 20 M stilllegen und beide Seiten getrennt
weiterstr. Am inneren Rand fr die weitere Rundung
in jeder 2. R noch 1x 3 M, 1x 2 M und 1x 1 M abk. Die
restl 9 Schulter-M in gleicher Hhe wie am Rckenteil
abk. Die andere Seite gegengleich beenden

10,5

5,5

7
16

18
10
6
15

47

101

37
15
4
11,5

11,5

Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

10

rmel, Hlfte
demi-manche

rmel: 30 M mit N Nr. 8 anschl. Kraus re str, dabei mit


1 Rck-R re beginnen. Nach der 4. R ab Anschl mit N Nr. 9 weiterarb. Beids fr die
Schrgungen in der 10. R ab Anschl 1 M zun, dann in jeder 10. R noch 8x je 1 M
zun = 48 M. Nach 37 cm = 99 R ab Anschl beids fr die rmelkugel 3 M abk, dann
in jeder 2. R noch 2x je 2 M, 3x je 1 M, in der 4. R 1x 1 M und in der 2. R 1x 1 M
abk, ab 1x wdh. In 10 cm = 26 R Kugelhhe die restl 20 M gerade abk.
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte Seitennhte ober- und unterhalb der seitlichen ffnungen schlieen. Die Rnder an den
ffnungen rollen aufgrund der Stricktechnik automatisch nach innen. Nun die
stillgelegten M des Halsausschnitts auf die Rund-N Nr. 8 fassen und beids aus
den restl vorderen Rundungen noch je 9 M dazu auffassen = 70 M. Den Kragen in
der vorgegebenen Mustereinteilung in Rd folgerichtig anstr, dabei in 1. Rd in
vorderer und rckwrtiger Mitte jeweils die 1. Glatt-re-M mit der Kraus-re-M
davor re zus-str, die letzte Glatt-re-M mit der 1. Kraus-re-M danach berzogen
zus-str = 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M re str und die abgehobene M
darber ziehen = 66 M. In 5,5 cm = 14 Rd Kragenhhe mit der Rund-N Nr. 7 den
Rollrand glatt re weiterarb. In 3,5 cm = 8 Rd Rollrandhhe die M locker abk. rmel einsetzen, dabei jeweils die oberen 6 cm bis zur Schulter frei lassen, siehe
Modellbild.

mousse et 1 m. lis. 72e rg: 1 m. lis., 9 m. en pt


mousse, 7 m.129
env., la fin
129du rg nv 7 m. env., 9 m.
127 1 m. lis.,
127tric. les m. entre en pt
en pt mousse,
125
125
mousse. Les123
ouvertures123
sont refermes = 72 m.
121
e rg cont. comme
partir du 73121
indiqu. Au 87e rg
119
119
comm. les emm.
117 de ch ct
117 en rab. 3 m. puis au 89e
115
rg 1x 2 m. et115
cont. dim.
113
1136x 1 m. comme indiqu =
111 paules = 130e rg. Puis
50 m. Cont. tt111
droit jusquaux
109
109
rab. 9 m. des107
paules de107
ch ct et mettre les 32 m.
105
105
cent. pour lencol.
voire
le
col en attente.
103
103
101

99
99
Devant: comme
le dos mais
comm. lencol. 15 cm
97
97
95
95 122e rg de la grille:
de haut. demm. voire aprs le
93
93
mettre les 20 m. cent.91en attente91et term. ch ct
89
89 rab. sur le
sparment. Pour larrondi 87
de lencol.
87
bord int. 1x 3 m., 1x 2 m. et 1x 1 m.85ts les 2 rgs.85Rab.
83
83
les 9 m. rest. de lpaule la mme
81 haut. que81pour
79
79
le dos. Term. le 2e ct en symtrie.

77
77
75
75
73
Manches: monter 30 m. sur aig. N
8 et tric. 73
en pt
71
71
mousse en comm. par 1 rg env. en m. end. Au694e rg cont.69sur aig. N 9. Comm.
67
biaiser au 10e rg en augm. 1 m. de ch65ct
et rp.6567
ces augm. encore 8x ts les
63 tot. comm.
63 la tte de manche en rab. 3 m.
10 rgs = 48 m. 37 cm = 99 rgs de haut.
61
61
de ch ct puis ts les 2 rgs encore592x 2 m., 3x591 m., au 4e rg 1x 1 m. et au 2e rg
1x 1 m., rp. 1x partir de . 10 cm57=5526 rgs de57haut.
de tte de manche rab. les
55
20 m. rest.
53
53
51
51
49
49
47
47
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter
et laisser
scher. Fermer
45
45
les cout. les cout. latrales au-dessus et en-dessous 43
des ouvertures
43 latrale. En
41 roulent automatique41
raison de la technique de tric. les bords des ouvertures se
39
39
ment vers lint. Reprendre les m. en attente de lencol. sur laig.
et rele37 circ. N 837
35
ver encore 9 m. de ch ct sur le reste de larrondi des devants =3370 m. Tric. 35
le col
33
31
31 tric.
en rond en rpart. les m. comme indiqu. Au 1er tr, ds le milieu devant
et dos,
29
29
la 1re m. en jers. end. avec la m. en pt mousse prcdente ens.
27 lend., la
27 derre
25
251 m.
nire m. en jers. end. avec la 1 m. en pt mousse ens. en surjet
=
glisser
23
23
comme pour la tric. lend., tric. la m. suiv. lend. puis passer21la m. glisse
21 sur
19
19
la m. tric. = 66 m. 5,5 cm = 14 trs de col cont. en jers. end. sur17aig. N 7 et
17 tric.
15 les manches
15
un bord roulott de 3,5 cm = 8 trs. Rab. les m. souplement. Monter
13
13
en mnageant les 6 cm du haut jusqu lpaule, voir la photo du
11 modle. 11
9
9
7
7
5
5
3
3
1
1
a
a

Zeichenerklrung
Zeichenerklrung
Lgende desLgende
signes des signes
= Rand-M = Rand-M
= 1 m lis = 1 m lis
= 1 M re, in Rck-R
= 1 M re,
li str
in Rck-R li str
= 1 m end, au
= 1rgmenv
end,
lenv
au rg env lenv
= 1 M li, in Rck-R
= 1 M re
li, in
strRck-R re str
= 1 m env, au= 1rgmenv
env,
lend
au rg env lend
= 1 M kraus =re:1 inM Hinkrausund
re:Rck-R
in Hin- re
und
strRck-R re str
= 1 m pt mousse
= 1 m: rgs
pt mousse
end et env
: rgsmend
endet env m end
= tric 2 m ens
= tric
l'end
2 m ens l'end
= 2 M re zus-str
= 2 M re zus-str
= gl tric
1 m1mlend,
m endlapuis
passer
m lend,
end tric
puis1passer
m gl
sur lala m gl sur la
= 2 M berzogen
= 2 Mzus-str:
berzogen
1 M zus-str:
wie zum1 Rechtsstr
M wie zum
abh,
Rechtsstr
die folgabh,
M die folg= 1Msurjet = gl= 1 surjet
m tric
m tric
re str und diereabgehobene
str und die abgehobene
M darber ziehen
M darber ziehen
= aus 1 M 1 =Maus
re und
1 M11MMrereverschr
und 1 Mherausstr
re verschr
= 2herausstr
M
=2M

= 1 m end + =1 1mmend
endtorse
+1m
dsend
la mme
torse ds
m =la2mme
m m=2m

= aus 1 M 1 =Maus
re verschr
1 M 1 Mund
re 1verschr
M re herausstr
und 1 M re
= 2herausstr
M
=2M

= 1 m end torse
=1m
+ 1end
m end
torseds+ la1 m
mme
end ds
m =la2mme
m m=2m

= 1 M wie zum
= 1 Rechtsstr
M wie zum
abh,
Rechtsstr
die folgabh,
5 Mdie
auffolg
1 Hilfs-N
5 M auf
vor1die
Hilfs-N vor die
= gl 1 m comme
= gl 1pour
m comme
la tric pour
lend,lamettre
tric lend,
les 5 mettre
m suiv les
sur 51 m
aigsuiv
auxsur 1 aig aux
Arb legen, die
Arb folg
legen,
M re
diestr,
folgdann
M rediestr,abgehobene
dann die abgehobene
M ber
M berdev louvrage,
devtric
louvrage,
la m suivtric
lend
la m suiv
puis passer
lend la
puis
m passer
gl sur cette
la m gl sur cette
diese M ziehen
diese
und
M die
ziehen
5 M und
der Hilfs-N
die 5 Mreder
strHilfs-N re str
m, tric les 5 m,
m de
triclaig
les 5aux
m de
lend
laig aux lend
= 1 Kraus-re-M
= 1auf
Kraus-re-M
1 Hilfs-Nauf
hinter
1 Hilfs-N
die Arb
hinter
legen,
diedie
Arbfolg
legen,
5 M die
re folg 5 M=remettre 1 m= en
mettre
pt mousse
1 m ensur
pt 1mousse
aig auxsur
derr
1 aig
louvrage,
aux derrtric
louvrage,
les 5 m tric les 5 m
str, dann diestr,
folgdann
M mit
dieder
folgMMder
mitHilfs-N
der Mreder
zus-str
Hilfs-N re zus-str
suiv lend puis
suiv la
lend
m suiv
puis
avec
la m
la suiv
m deavec
laiglaaux
m de
enslaig
lendlend
aux ens lendlend
= 1 M wie zum
= 1 Rechtsstr
M wie zum
abh,
Rechtsstr
die folgabh,
5 Mdie
auffolg
1 Hilfs-N
5 M auf
vor1die
Hilfs-N vor die
= gl 1 m comme
= gl 1pour
m comme
la tric pour
lend,lamettre
tric lend,
les 5 mettre
m suiv les
sur 51 m
aigsuiv
auxsur 1 aig aux
Arb legen, die
Arbfolg
legen,
2 Mdie
re folg
zus-str,
2 Mdann
re zus-str,
die abgehobene
dann die abgehobene
M
Mdev louvrage,
devtric
louvrage,
les 2 m suiv
tric les
ens2mlend
suivpuis
ens passer
lend la
puis
m passer
gl sur la m gl sur
ber diese entstandene
ber diese entstandene
M ziehen und
M die
ziehen
5 Mund
der die
Hilfs-N
5 M re
der Hilfs-N recette m, triccette
les 5 m,
m de
triclaig
les 5aux
m de
lend
laig aux lend
str
str
= 2 Kraus-re-M
= 2auf
Kraus-re-M
1 Hilfs-Nauf
hinter
1 Hilfs-N
die Arb
hinter
legen,
diedie
Arbfolg
legen,
5 M die
re folg 5 M=remettre 2 m= en
mettre
pt mousse
2 m ensur
pt 1mousse
aig auxsur
derr
1 aig
louvrage,
aux derrtric
louvrage,
les 5 m tric les 5 m
str, dann diestr,
folgdann
M mit
dieden
folg2MMmit
derden
Hilfs-N
2 Mreder
zus-str
Hilfs-N re zus-str
suiv lend puis
suiv la
lend
m suiv
puis
avec
la m
lessuiv
2 mavec
de laig
les 2aux
m de
enslaig
lend
aux ens lend
= 6 M nach re
= 6verkreuzen:
M nach re verkreuzen:
1 M auf 1 Hilfs-N
1 M auf
hinter
1 Hilfs-N
die Arbeit
hinter die Arbeit
= croiser 6 m= vers
croiser
la droite:
6 m vers
mettre
la droite:
1 m sur
mettre
1 aig1 aux
m sur
derr
1 aig
l'ouvrage,
aux derr l'ouvrage,
legen, die 5legen,
folg Mdie
re str,
dann
diestr,
M dann
der Hilfs-N
in re str, intric les 5 m tric
suivles
lend
5 m suiv
puis lalend
m depuis
l'aiglaaux
m de
l'end;
l'aig aux
au rg
l'end;
env au rg env
5 folg
M re
die M re
derstr,Hilfs-N
folg Rck-R jeweils
folg Rck-R
zeichengem
jeweils zeichengem
str
str
suiv tric les m
suiv
selon
tric les m
signes
selon les signes

26 Cralana

= 7 M nach re
= 7verkreuzen:
M nach re verkreuzen:
2 M auf 1 Hilfs-N
2 M auf
hinter
1 Hilfs-N
die Arbeit
hinter die Arbeit
= croiser 7 m= vers
croiser
la droite:
7 m vers
mettre
la droite:
2 m sur
mettre
1 aig2 aux
m sur
derr
1 aig
l'ouvrage,
aux derr l'ouvrage,
legen, die 5 legen,
folg M die
re str,
5 folg
dann
M die
re str,
2 Mdann
der Hilfs-N
die 2 Mreder
str,Hilfs-N
in re str, intric les 5 m suiv
tric les
lend
5 m puis
suiv les
lend
2 m puis
de l'aig
les 2aux
m del'end;
l'aig aux
au rg env
l'end; au rg env
folg Rck-R jeweils
folg Rck-R
zeichengem
jeweils zeichengem
str
str
suiv tric les m
suiv
selon
tric les m
signes
selon les signes
= 1 M auf 1 Hilfs-N
= 1 M auf
hinter
1 Hilfs-N
die Arbeit
hinterlegen,
die Arbeit
die 5 legen,
folg M die
re str,
5 folg M re str,
= mettre 1 m
= mettre
sur 1 aig
1m
auxsurderr
1 aig
l'ouvrage,
aux derrtric
l'ouvrage,
les 5 m tric
suivles
lend,
5 m suiv lend,

= 2 Kraus-re-M
= 2auf
Kraus-re-M
1 Hilfs-N auf
hinter
1 Hilfs-N
die Arbhinter
legen,
diedie
Arbfolg
legen,
5 M re
die folg 5 M= re
mettre 2 m= en
mettre
pt mousse
2 m ensur
pt 1mousse
aig auxsur
derr
1 aig
louvrage,
aux derr
triclouvrage,
les 5 m tric les 5 m
str, dann diestr,
folgdann
M mit
dieden
folg2 M
M mit
der den
Hilfs-N
2 Mreder
zus-str
Hilfs-N re zus-str
suiv lend puis
suiv la lend
m suivpuis
avec
la les
m suiv
2 mavec
de laig
les aux
2 m ens
de laig
lend
aux ens lend
= 6verkreuzen:
M nach re 1verkreuzen:
1 M auf
1 Hilfs-N
hinter die Arbeit
croiser
6 m vers
la droite:
mettre
m sur
aig aux derr l'ouvrage,
= 6 M nach re
M auf 1 Hilfs-N
hinter
die Arbeit
= croiser 6 m=vers
la droite:
mettre
1 m sur
1 aig1aux
derr1 l'ouvrage,
5 folg
M die
re str,
dannHilfs-N
die Mreder
re str, intric les 5 m suiv
tric les
5 m puis
suiv la
lend
m de
l'aig aux
l'end; au rg env
legen, die 5 legen,
folg M die
re str,
dann
M der
str,Hilfs-N
in
lend
m depuis
l'aiglaaux
l'end;
au rg env
folg Rck-R
jeweils zeichengem
str
suiv
tric les
les signes
m selon les signes
folg Rck-R jeweils
zeichengem
str
suiv tric les m
selon
= 7 M nach re
= 7verkreuzen:
M nach re 2verkreuzen:
M auf 1 Hilfs-N
2 M auf
hinter
1 Hilfs-N
die Arbeit
hinter die Arbeit
= croiser 7 m=vers
croiser
la droite:
7 m vers
mettre
la droite:
2 m sur
mettre
1 aig2aux
m sur
derr1 l'ouvrage,
aig aux derr l'ouvrage,
legen, die 5 legen,
folg M die
re str,
5 folg
dannM die
re str,
2 Mdann
der Hilfs-N
die 2 Mreder
str,Hilfs-N
in
re str, intric les 5 m suiv
tric leslend
5 mpuis
suivles
lend
2 m puis
de l'aig
les aux
2 m del'end;
l'aig au
auxrgenv
l'end; au rg env
folg Rck-R jeweils
folg Rck-R
zeichengem
jeweils zeichengem
str
str
suiv tric les m
suiv
selon
tric les
les signes
m selon les signes
= 1 M auf 1 Hilfs-N
= 1 M auf
hinter
1 Hilfs-N
die Arbeit
hinter
legen,
die Arbeit
die 5 legen,
folg M die
re str,
5 folg M re =str,mettre 1 m= sur
mettre
1 aig1 aux
m sur
derr
1 aig
l'ouvrage,
aux derrtricl'ouvrage,
les 5 m suiv
tric les
lend,
5 m suiv lend,
dann aus derdann
M der
aus
Hilfs-N
der M1der
M re
Hilfs-N
und 11MMrereverschr
und 1 Mstrre=verschr str =puis ds la m puis
de l'aig
ds laaux
m tric
de l'aig
1 m aux
end tric
+ 1 1mmend
endtorse
+1m
= 7end
m ;torse
au = 7 m ; au
7 M, fr folg 7Rck-R
M, frjeweils
folg Rck-R
die Anleitung
jeweils die
beachten
Anleitung beachten
rg env tric lesrgmenv
selon
tric les
les expl.
m selon les expl.
= 6 M nach =li 6verkreuzen:
M nach li verkreuzen:
5 M auf 1 Hilfs-N
5 M auf
vor1 die
Hilfs-N
Arbeit
vor die Arbeit
= croiser 6 m= vers
croiser
la gche:
6 m vers
mettre
la gche:
5 m sur
mettre
1 aig5 aux
m sur
dev1 l'ouvrage,
aig aux dev l'ouvrage,
legen, die folg
legen,
M redie
str,folg
dann
M die
re str,
5 Mdann
der die
Hilfs-N
5 Mreder
str,Hilfs-N
in
re str, intric la m suivtric
lend
la m puis
suiv les
lend
5 m puis
de l'aig
les 5aux
m de
l'end
l'aig ;aux
au rg
l'end
env ; au rg env
folg Rck-R jeweils
folg Rck-R
zeichengem
jeweils zeichengem
str
str
tric les m selon
tric les
les signes
m selon les signes
= 7 M nach =li 7verkreuzen:
M nach li verkreuzen:
5 M auf 1 Hilfs-N
5 M auf
vor1 die
Hilfs-N
Arbeit
vor die Arbeit
= croiser 7 m= vers
croiser
la gche:
7 m vers
mettre
la gche:
5 m sur
mettre
1 aig5 aux
m sur
dev1 l'ouvrage,
aig aux dev l'ouvrage,
legen, die folg
legen,
2 M die
re str,
folgdann
2 M die
re str,
5 Mdann
der Hilfs-N
die 5 Mreder
str,Hilfs-N
in
re str, intric les 2 m suiv
tric les
lend
2 mpuis
suivles
lend
5 m puis
de l'aig
les aux
5 m del'end;
l'aig au
auxrgenv
l'end; au rg env
folg Rck-R jeweils
folg Rck-R
zeichengem
jeweils zeichengem
str
str
suiv tric les m
suiv
selon
tric les
les signes
m selon les signes
= 5 M auf 1 Hilfs-N
= 5 M auf
vor 1die
Hilfs-N
Arbeitvor
legen,
die Arbeit
aus der
legen,
folg M
aus1 der
M refolg M 1 M=remettre 5 m= sur
mettre
1 aig5 aux
m sur
dev1 l'ouvrage,
aig aux devdsl'ouvrage,
la m suiv ds
tricla1mmsuiv
end tric 1 m end
verschr und 1verschr
M re str,
und
dann
1 Mdie
re str,
5 Mdann
der Hilfs-N
die 5 Mreder
str Hilfs-N
= 7 M, re str = 7 M,torse + 1 m end,
torsepuis
+ 1 les
m end,
5 m puis
de l'aig
les aux
5 m del'end
l'aig=aux
7 m; au
l'end
rg =env
7 m; au rg env
fr folg Rck-R
frjeweils
folg Rck-R
die Anleitung
jeweils die
beachten
Anleitung beachten
suiv tric les m
suiv
selon
tric les
les signes
m selon les signes
= croiser 10 m= vers
croiser
la droite:
10 m vers
mettre
la droite:
5 m sur
mettre
1 aig 5aux
m sur
derr1l'ouvrage,
aig aux derr l'ouvrage,
= 10 M nach =re10
verkreuzen:
M nach re 5verkreuzen:
M auf 1 Hilfs-N
5 M auf
hinter
1 Hilfs-N
die Arbeit
hinter die Arbeit
tric leslend
5 mpuis
suivles
lend
5 m puis
de laig
les aux
5 mdelend
laig aux lend
legen, die 5 legen,
folg M die
re str,
5 folg
dannM die
re str,
5 Mdann
der Hilfs-N
die 5 Mreder
strHilfs-N re str tric les 5 m suiv

Cr 34-18 Pulli mit Rautenzopfmuster und kraus rechts, Gr. S/M


129
127
125
123
121
119
117
115
113
111
109
107
105
103
101
99
97
95

67
65
63

61
59
57
55
53
51

Zeichenerklrung
= Rand-M
= 1 M re, in Rck-R li str
= 1 M li, in Rck-R re str
= 1 M kraus re: in Hin- und Rck-R re str
= 2 M re zus-str

Lgende des signes


= 1 m lis
= 1 m end, au rg env lenv
= 1 m env, au rg env lend
= 1 m pt mousse : rgs end et env m end
= tric 2 m ens l'end

93
91
89

69

49
47

45
43

87

85
83
81
79
77
75
73
71

41
39
37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
a

Cralana 27

19 Cotomba
Pulli mit Rschenmuster

Pull en point de roses

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Cotomba (70% Baumwolle, 30% Polyamid, 50 g = ca.


70 m): ca. 750/800 g Gelbgrn col. 13. addi Strick-N Nr. 6,5 und 8. 1 addi Rundstrick-N Nr. 7, 50 cm lang. 1 addi Wollhkel-N Nr. 7.

Fournitures: fil SCHULANA Cotomba (70% coton, 30% polyamide, 50 g = env.


70 m): env. 750/800 g en vert jaune col. 13. Aig. tric. addi N 6,5 et 8. 1 aig. circ.
addi N 7 de 50 cm de long. 1 croch. addi N 7.

Rippen: Mit N Nr. 6,5 im Wechsel 1 M re, 1 M li str.

Ctes: sur aig. N 6,5. Alt. 1 m. end., 1 m. env.

Glatt re: Mit N Nr. 7 und 8 lt. folg Anleitung Hin-R re, Rck-R li str. In Rd nur re str.

Jers. end.: sur aig. N 7 et 8 selon les expl. Rgs end. en m. end., rgs env. en m.
env. En trs tric. tjs en m. end.

Rschenmuster: Mit N Nr. 8 str. 1. R = Hin-R: Li M str. 2. R = Rck-R: Rand-M, 1 M


re, 5 M li zus-str, aus der folg M 5 M = 1 M re, 1 M li im Wechsel herausstr, ab
stets wdh, 1 M re, Rand-M. 3. R: Li M str. 4. R: Rand-M, 1 M re, aus der folg M
5 M = 1 M re, 1 M li im Wechsel herausstr, 5 M li zus-str, ab stets wdh, 1 M re,
Rand-M. In der Hhe die 1. 4. R 1x str, dann diese 4 R fortl wdh.

Pt de roses: sur aig. N 8. 1er rg = rg end.: en m. env. 2e rg = rg env.: 1 m. lis., 1 m.


end., 5 m. ens. lenv., 5 m. ds la m. suiv. = alt. 1 m. end., 1 m. env., rp. tjs
partir de , 1 m. end., 1 m. lis. 3e rg: en m. env. 4e rg: 1 m. lis., 1 m. end., 5 m.
ds la m. suiv. = alt. 1 m. end., 1 m. env., 5 m. ens. lenv., rp. tjs partir de , 1 m.
end., 1 m. lis. Excuter 1x les rgs 1 4 et rp. tjs ces 4 rgs.

Betonte Abn: Am R-Anfang nach den ersten 2 M 2 M re zus-str. Am R-Ende vor


den letzten 2 M 2 M berzogen zus-str = 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M
re str und die abgehobene M darber ziehen. So wird beids je 1 M abgenommen.

Dim. apparentes: au dbut du rg tric. 2 m. puis 2 m. ens. lend. la fin du rg


avant les 2 dernires m. tric. 2 m. en surjet = glisser 1 m. comme pour la tric.
lend., tric. 1 m. end. puis passer la m. glisse sur la m. tric. On obtient 1 dim. de
ch ct.

Hinweis: Bei Abn wie an Armausschnitten und Halsausschnitt ber die angefangenen MS nur noch kraus li = Hin- und Rck-R li str.

N.B.: en dim. pour les emm. et lencol. tric. les rapports qui ne sont pas entiers
en pt mousse env. = rgs end. et env. en m. env.

Maschenproben: 19,5 M und 16 R Rschenmuster mit N Nr. 8 = 10 x 10 cm;


13,5 M und 19,5 R glatt re mit N Nr. 8 = 10 x 10 cm.

chantillons: 19,5 m. et 16 rgs en pt de roses sur aig. N 8 = 10 x 10 cm; 13,5 m.


et 19,5 rgs en jers. end. sur aig. N 8 = 10 x 10 cm.

Rckenteil: 80/90 M mit N Nr. 6,5 anschl. Fr den Bund 6 cm = 13 R Rippen str.
Anschlieend mit N Nr. 8 weiterarb, dabei 1 Hin-R re und 1 Rck-R wie folgt str:
Rand-M, 1 M re, aus der folg M 5 M = 1 M re, 1 M li im Wechsel herausstr, 4 M li
zus-str, ab 13/15x wdh, aus der folg M 5 M herausstr, 5 M li zus-str, 1 M re, RandM. Dann im Rschenmuster str, dabei werden in 2. R automatisch 14/16 M zugenommen = 94/106 M. Nach 26 cm = 42 R ab Bundende beids fr die Armausschnitte 4 M abk, dann in jeder 2. R noch 1x 3 M, 2x je 2 M und 1x 1 M abk =
70/82 M. Nun wieder gerade weiterstr. In 19/20 cm = 30/32 R Armausschnitthhe fr die Schulterschrgungen beids 8/11 M abk, dann in der 2. R noch 1x 8/11 M
abk. Gleichzeitig mit der 1. Schulterabn fr den Halsausschnitt die mittleren 38 M
abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Nach der letzten Schulterabn am ueren Rand ist die eine Seite beendet. Die andere Seite gegengleich beenden.

Dos: monter 80/90 m. sur aig. N 6,5 et tric. un parement de 6 cm = 13 rgs en ctes.
Cont. sur aig. N 8 en comm. par 1 rg end. en m. end. et 1 rg env. comme suit: 1 m.
lis., 1 m. end., 5 m. ds la m. suiv. = alt. 1 m. end., 1 m. env., 4 m. ens. lenv., rp.
13/15x partir de , 5 m. ds la m. suiv., 5 m. ens. lenv., 1 m. end., 1 m. lis. Cont.
en pt de roses: on augm. 14/16 automatiquement au 2e rg = 94/106 m. 26 cm =
42 rgs aprs le parement comm. les emm. en rab. 4 m. de ch ct puis ts les 2 rgs
encore 1x 3 m., 2x 2 m. et 1x 1 m. = 70/82 m. Cont. tt droit. 19/20 cm = 30/32 rgs
de haut. demm. comm. le biais des paules en rab. 8/11 m. de ch ct puis au 2e
rg suiv. encore 1x 8/11 m. Simul. avec la 1re dim. des paules comm. galement
lencol. en rab. les 38 m. cent. et term. ch ct sparment. Aprs la dernire dim.
de lpaule ce ct est term. Term. le 2e ct en symtrie.

Vorderteil: Wie das Rckenteil str, jedoch mit tieferem Halsausschnitt. Dafr beDevant: comme le dos mais comm. lencol. 17/18 cm = 26/28 rgs de haut.
reits in 17/18 cm = 26/28 R ab Armausschnitthhe die mittleren 18 M abk und
beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die weitere Rundung in demm. en rab. les 18 m. cent. et term. ch ct sparment. Rab. ensuite ct
Cr 34-19 Pulli mit Rschenmuster, Gr. S/M und L
jeder 2. R noch 2x je 5 M abk. Die Schulter am ueren Rand in gleicher Hhe wie encol. ts les 2 rgs encore 2x 5 m. Excuter le biais de lpaule sur le bord ext.
la mme haut. que pour le dos. Term. le 2e ct en symtrie.
am Rckenteil schrgen. Die andere Seite gegengleich beenden.
rmel: 38 M mit N Nr. 6,5 anschl. Fr den Bund 6 cm
= 13 R Rippen str. Dann mit N Nr. 8 glatt re weiterarb.
Beids fr die Schrgungen in der 9. R ab Bundende
1 M zun, dann in jeder 10. R 5/3x je 1 M und in jeder
8. R noch 0/3x je 1 M zun = 50/52 M. Nach 36 cm =
70 R ab Bundende beids fr die rmelkugel 3 M abk,
dann in jeder 2. R 1x 2 M abk, 3x je 1 M betont abn,
in jeder 4. R 3x je 1 M und wieder in jeder 2. R 3x je
1 M betont abn, 1x 2 M und 1x 3 M abk. In der folg R
die restl 12/14 M abk.
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen. Den Halsausschnitt
rand mit 1 Rd aus 64 f M umhkeln. Dann mit der
Rund-N Nr. 7 aus jeder f M 1 M auffassen = 64 M. Fr
die doppelte Blende 4 Rd glatt re str, 1 Rd fr den
Bruch wie folgt arb: im Wechsel 2 M re zus-str und
1 U auf die N nehmen, dann wieder 4 Rd glatt re str.
Die M locker abk. Blende im Bruch nach innen umlegen und gegennhen. rmel einsetzen.

28 Cralana

10

10,5
7,5/

17/18
6

16

19/
20
43/
44

58
36
26

6
23,5/26,5
Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

6
4/
13
5
rmel, Hlfte
demi-manche

Manches: monter 38 m. sur aig. N 6,5 et tric. un


parement de 6 cm = 13 rgs en ctes. Cont. en jers.
end. sur aig. N 8. Comm. biaiser les manches au
9e rg aprs le parement en augm. 1 m. de ch ct et
rp. ces augm. encore 5/3x ts les 10 rgs et 0/3x ts les
8 rgs = 50/52 m. 36 cm = 70 rgs aprs le parement
comm. la tte de manche en rab. 3 m. de ch ct, ts
les 2 rgs rab. encore 1x 2 m., faire 1 dim. apparente
3x ts les 2 rgs, 3x ts les 4 rgs et nv 3x ts les 2 rgs,
rab. encore 1x 2 m. et 1x 3 m. Rab. les 12/14 m. rest.
au rg suiv.
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer les cout. Finir lencol. par 1 tr de 64 m.s. Avec laig. circ. N 7 relever
1 m. ds chacune des m.s. = 64 m. Tric. un parement
double de 4 trs en jers. end., 1 tr pour la pliure en alt.
2 m. ens. lend. et 1 jet, 4 trs en jers. end. Rab. les
m. souplement. Rentrer le parement le long de la
pliure et le fixer sur lenv. Monter les manches.

Cr 34-20 Longtop
Cr 34-20
mit Zopfmuster,
Longtop mitGr.
Zopfmuster,
S/M, L undGr.XLS/M, L und XL

Cr 34-20 Longtop mit Zopfmuster, Gr. S/M, L und XL

20 Coramie

127
125
123
121
119
117
127
115
125
113
123
111
121
109
119
107
117
105
115
103
113
111
101
109
99
107
97
105
95
10393
101
99 91
89
97
87
95
93
85
91
89
87
85

83

127
125
123
121
119
117
115
113
111
109
107
105
103
101
99
97
95
93
91
89
87
85

83

Zeichenerklrung
Lgende des signes
Rand-M
1 msignes
lis Lgende des signes
Zeichenerklrung=Zeichenerklrung
Lgende =des
= 1 m end
=1M
re
= Rand-M
=
Rand-M
=
1
m
lis
= 1 m lis
= 2 m ens l'end
= 2 M re zus-str
= 1glm1end
= 1 M re
M re zus-str: 1 M wie zum Rechtsstr abh, die folg M = 1 m =end
2 m en surjet:
m l'end, tric 1 m end puis passer la m gl
=2=
M 1berzogen
= 2 m ens
= 2 M re zus-str re=str
2M
zus-str
surlal'end
m tric= 2 m ens l'end
undredie
abgehobene M darber ziehen

83
81
79
77
81 75
79 73
77 71
75 69
73 67
71 65
69 63
67 61
65
63 59
61 57
59 55
57 53
55 51
53 49
51 47
49 45
47
45 43
43 41
41 39
39 37
37 35
35 33
33 31
31 29
29
27 27
25 25
23 23
21 21
19 19
17 17
15 15
13 13
11
9 11
7 9
5 7
3 5
1 3
1
c

= 2folg
m en
tricgl11mmend
puis passer
m glpuis passer la m gl
m enl'end,
surjet:
l'end,
tric 1 mlaend
= 2 M berzogen =zus-str:
2 M berzogen
1 M wie zum
zus-str:
Rechtsstr
1 M wie
abh,zum
dieRechtsstr
folg M abh, die
M surjet: gl= 12 m
vers
la tric
gche: mettre 5 m sur 1 aig aux dev
10 Mrenach
li verkreuzen:
5ziehen
M auf 1MHilfs-N
vor ziehen
die Arb legen,
sur la= mcroiser
tric 10 msur
la m
re str und die=abgehobene
str und
Mdie
darber
abgehobene
darber
die 5 folg M re str, dann die 5 M der Hilfs-N re str

l'ouvrage, tric 5 m end puis tric les 5 m de l'aig aux l'end

legen, die 5 folg M re str, dann die 5 M der Hilfs-N re str

l'ouvrage, tric 5 m end puis tric les 5 m de l'aig aux l'end

81
79
77
75
73
71
69
67
65
63
61
59
57
55
53
51
49
47
45
43
41
39
37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15

croiser 10 m vers
= croiser
la gche:
10 mettre
m vers 5lamgche:
sur 1mettre
aig aux
5m
devsur 1 aig aux dev
= 10 M nach li verkreuzen:
= 10 M nach
5 Mliauf
verkreuzen:
1 Hilfs-N vor
5 Mdie
aufArb
1 Hilfs-N
legen,vor die Arb=legen,
= croisertric
105mml'ouvrage,
vers
droite:
mpuis
sur
1 aux
aiglesaux
Mdie
nach
redie
verkreuzen:
5 M auf
Hilfs-N
l'ouvrage,
endlapuis
tric
tricmettre
les
5 m5end
m5 de
l'aigtric
5l'end
mderr
de l'aig aux l'end
die 5 folg M=re10str,
dann
5 folg
M5 re
M str,
der dann
Hilfs-N
diere15str
M derhinter
Hilfs-NdiereArb
str
= croiser
= croiser
la droite:
10 m
mettre
vers la
5m
droite:
sur 1mettre
aig aux5 derr
m sur 1 aig aux derr
= 10 M nach re verkreuzen:
= 10 M nach5 M
re auf
verkreuzen:
1 Hilfs-N5hinter
M aufdie
1 Hilfs-N
Arb hinter die
Arb 10 m vers
l'ouvrage, tric 5 ml'ouvrage,
end puis tric
tric les
5 m5end
m depuis
l'aigtricaux
les5l'end
m de l'aig aux l'end
legen, die 5 folg M
legen,
re str,die
dann
5 folg
dieM5 re
M str,
der dann
Hilfs-Ndiere5str
M der Hilfs-N re str

Longtop mit Zopfmuster

Pull long en torsades

Gre S/M, L und XL

Tailles S/M, L et XL

Material: SCHULANA Coramie (50% Baumwolle, 50% Ramie, 50 g = ca. 85 m):


ca. 400/450/500 g Trkis meliert col. 4. addi Strick-N Nr. 6. 1 addi Rundstrick-N
Nr. 5,5, 60 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Coramie (50% coton, 50% ramie, 50 g = env.


85 m): env. 400/450/500 g en turquoise chin col. 4. Aig. tric. addi N 6. 1 aig.
circ. addi N 5,5 de 60 cm de long.

Rippen: Mit N Nr. 5,5 und 6 lt. folg Anleitung 2 M re, 2 M li im Wechsel str.

Ctes: sur aig. N 5,5 et 6 selon les expl. Alt. 2 m. end., 2 m. env.

Glatt re: Mit N Nr. 6 Hin-R re, Rck-R li str.

Jers. end.: sur aig. N 6. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env.

Zopfmuster: Mit N Nr. 6 nach Strickschrift (s. Seite 29) str. Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M li str. In der Breite sind fr jede Gre
alle M gezeichnet. Die genaue Einteilung wird in folg Anleitung beschrieben. In
der Hhe die 1. 124./126./128. R 1x str.

Pt torsad: sur aig. N 6. Tric. daprs la grille (v. page 29). Les chiffres en marge
droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m. lenv. Ttes les m. sont reprsentes en largeur sur la grille pour ttes les tailles. La rpartition exacte des m. en
largeur est indique ds les expl. ci-aprs. En haut. tric. 1x les rgs 1 - 124/126/128.

Maschenprobe: 16 M und 23 R glatt re und Zopfmuster mit N Nr. 6 = 10 x 10 cm.

chantillon: 16 m. et 23 rgs en jers. end. et pt torsad sur aig. N 6 = 10 x 10 cm.


Cralana 29

Vorderteil: 74/82/86 M mit N Nr. 6 anschl. Fr den hohen Bund 19 cm = 46 R


Devant: monter 74/82/86 m. sur aig. N 6 et tric. un grand parement de 19 cm =
Rippen str, dabei in 1. R nach der Rand-M mit 1 M re beginnen, am R-Ende vor der 46 rgs en ctes en comm. le 1er rg par 1 m. lis. et 1 m. end., term. le rg par 1 m.
Rand-M mit 1 M re enden. In der letzten Bund-R gleichmig vert 0/2/0 M abn = end. et 1 m. lis. Au dernier rg du parement rpartir 0/2/0 dim. = 74/80/86 m. Cont.
74/80/86 M. Dann im Zopfmuster weiterarb, dabei die M zwischen den Rand-M en pt torsad en tric. les m. entre les flches a et b/c et d/e et f avec m. lis. Les
von Pfeil a bis b/c bis d/e bis f str. Die inneren Begrenzungslinien gelten jeweils
lignes de dlimitation lint. correspondent aux diff. tailles. Pour la forme vafr die entsprechende Gre. Beids fr die A-Linie je 5 M betont abn, dabei wie se faire 5 dim. apparentes de ch ct comme indiqu sur la grille, intervalle
gezeichnet arb und die betonten Abn fr alle 3 Gren im gleichen Abstand zu gal des bords pour les 3 tailles comme pour la taille S/M. Comm. lencol. en V au
den Rndern ausfhren wie fr die Gre S/M eingezeichnet. Fr den V-Aus- 75e rg en rab. les 2 m. cent. et term. ch ct sparment jusquaux paules. Term.
schnitt in der 75. R die mittleren 2 M abk und ab hier beide Seiten jeweils bis zur dabord la partie gauche comme indiqu. Comm. lemm. sur le bord gauche au
Schulter getrennt weiterstr. Zunchst die li Hlfte wie gezeichnet fortsetzen. Fr 81e rg en rab. 1x 3 m. et 1x 2 m. puis faire encore 5x 1 dim. apparente comme
den Armausschnitt am li Rand nach der 81. R 1x 3 M und 1x 2 M abk, dann wie fr pour la taille S/M pour ttes les tailles. Cont. les dim. du biais de lencol. comme
Cr 34-20 Longtop mit Zopfmuster, Gr. S/M, L und XL
indiqu. 18/19/20 cm = 42/44/46 rgs de haut. demm. rab. les 5/8/11 m. rest.
Gre S/M gezeichnet fr alle Gren noch 5x je 1 M betont abn. Die Abn fr die
de lpaule. Term. le 2e ct en symtrie.
Ausschnittschrgung wie gezeichnet fortsetzen. In 18/19/20 cm =
42/44/46 R Armausschnitthhe die restl 5/8/11 Schulter-M abk. Die
/4/6
11,5 2 6 3
Dos: comme le devant mais aprs le parement cont. uniandere Seite wie gezeichnet gegengleich beenden.
quement en jers. end. et faire une encol. en rond. Excuter
9
les dim. pour vaser et pour les emm. de ch ct comme
Rckenteil: Wie das Vorderteil str, jedoch nach dem Bundende nur
18/
pour le devant = 44/50/56 m. Comm. lencol. 9/10/11 cm
glatt re und mit rundem Halsausschnitt. Die Abn fr A-Linie und Arm19/
13/
20
= 22/24/26 rgs de haut. demm. en rab. les 18 m. cent. et
ausschnitte beids wie am Vorderteil ausfhren = 44/50/56 M. Fr den
14/
term. ch ct sparment. Rab. ensuite ct encol. encore
Halsausschnitt bereits in 9/10/11 cm = 22/24/26 R Armausschnitthhe
15
1x 4 m., 1x 3 m. et 1x 1 m. ts les 2 rgs. Rab. les 5/8/11 m.
die mittleren 18 M abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren
rest. de lpaule la mme haut. que pour le devant. Term.
Rand fr die weitere Rundung in jeder 2. R noch 1x 4 M, 1x 3 M und 1x
le 2e ct en symtrie.
1 M abk. Die restl 5/8/11 Schulter-M in gleicher Hhe wie am Vorderteil
abk. Die andere Seite gegengleich beenden.
36
32
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et
laisser scher. Fermer les cout. des paules. Avec laig. circ.
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. SchulterN 5,5 relever 116/120/124 m. au bord de lencol. en comm.
nhte schlieen. Mit der Rund-N Nr. 5,5 aus dem Halsausschnittrand
et term. ds le milieu du devant. Tric. un parement de 3 cm =
116/120/124 M auffassen, dabei in vorderer Mitte beginnen und enden.
7 rgs en ctes en rgs en comm. par 1 rg env. avec 1 m. lis. et
Fr die Blende Rippen in R str, dabei mit 1 Rck-R und nach der Rand-M
2 m. env. au dbut, term. par 2 m. env. et 1 m. lis. Rab. les
mit 2 M li beginnen, am R-Ende vor der Rand-M mit 2 M li enden. In
19
19
m. souplement comme elles se prsentent. Fixer les petits
3 cm = 7 R Blendenhhe die M locker abk, wie sie erscheinen. Die
bords du parement sur les biais de lencol., env. contre end.
Blendenschmalseiten an die Ausschnittschrgungen nhen, dabei das
Avec laig. circ. N 5,5 relever 62/66/70 m. au bord de ch
li ber das re Blendenende legen. Nun mit der Rund-N Nr. 5,5 aus den
19,5/21,5/23,5 3
emm. et tric. des parements d1 cm = 3 rgs en ctes en rgs
Armausschnittrndern je 62/66/70 M auffassen. Fr die Blenden Ripen comm. par 1 rg env. avec 1 m. lis. et 1 m. env. au dbut,
pen in R str, dabei jeweils mit 1 Rck-R und nach der Rand-M mit 1 M li
Rcken- und
term. le rg par 1 m. env. et 1 m. lis. Rab. les m. comme elles
beginnen, am R-Ende vor der Rand-M mit 1 M li enden. In je 1 cm = 3 R
Vorderteil, Hlfte
se prsentent. Fermer les cout. des cts.
Blendenhhe die M abk, wie sie erscheinen. Seitennhte schlieen.
demi-devant - demi-dos

21 Cottonshine
Pulli mit Fallmaschen-Optik

Pull en mailles lches

Gre S/M, L und XL

Tailles S/M, L et XL

Material: SCHULANA Cottonshine (70% Baumwolle, 30% Polyester, 50 g = ca.


85 m): ca. 400/450/500 g Hellblau/Wei col. 5. addi Strick-N Nr. 9 und 25. 1 addi
Rundstrick-N Nr. 9, 50 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Cottonshine (70% coton, 30% polyester, 50 g =


env. 85 m): env. 400/450/500 g en bleu ciel/blanc col. 5. Aig. tric. addi N 9 et
25. 1 aig. circ. addi N 9 de 50 cm de long.

Glatt re: Mit N Nr. 9 Hin-R re, Rck-R li str. In Rd nur re str.

Jers. end.: sur aig. N 9. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env. En trs tric. tjs en
m. end.

Fallmaschen-Strukturmuster: Mit N Nr. 9 und 25 str. 1. und 2. R: Mit N Nr. 9 re


str. 3. R: Mit N Nr. 25 re str. 4. 6. R: Mit N Nr. 9 re str. 7. R: Mit N Nr. 25 re str. 8. R:
Mit N Nr. 9 re str. In der Hhe die 1. 8. R 1x str.
Maschenproben: 12 M und 17 R glatt re mit N Nr. 9 = 10 x 10 cm; 12 M und 8 R
Fallmaschen-Strukturmuster mit N Nr. 9 und 25 = 10 x 7 cm.
Rckenteil: 62/67/72 M mit N Nr. 9 anschl. Glatt re str, dabei mit 1 Rck-R li beginnen. Nach 4 cm = 7 R ab Anschl 7 cm = 8 R im Fallmaschen-Strukturmuster mit
N Nr. 9 und 25 str. Dann wieder nur glatt re mit N Nr. 9 weiterarb. Nach 28/30/
32 cm = 48/52/54 R ab Strukturmusterende beids den Beginn der Armausschnitte markieren und gerade weiterstr. Nach 14/15/16 cm = 24/26/28 R ab Markierung fr den runden Halsausschnitt die mittleren 20/21/20 M abk und beide
Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die Rundung in der 2. R noch 1x
3 M abk. In 2 cm = 4 R Halsausschnitthhe die restl 18/20/23 Schulter-M abk. Die
andere Seite gegengleich beenden.
30 Cralana

Pt structur en m. lches: sur aig. N 9 et 25. 1er et 2e rgs: sur aig. N 9, en m.


end. 3e rg: sur aig. N 25, en m. end. 4e 6e rgs: sur aig. N 9, en m. end. 7e rg: sur
aig. N 25, en m. end. 8e rg: sur aig. N 9, en m. end. Excuter 1x les rgs 1 - 8.
chantillons: 12 m. et 17 rgs en jers. end. sur aig. N 9 = 10 x 10 cm; 12 m. et
8 rgs en pt structur en m. lches sur aig. N 9 et 25 = 10 x 7 cm.
Dos: monter 62/67/72 m. sur aig. N 9 et tric. 4 cm = 7 rgs en jers. end. en comm.
par 1 rg env. en m. env. Tric. ensuite 7 cm = 8 rgs en pt structur en m. lches
sur aig. N 9 et 25. Cont. nv en jers. end. sur aig. N 9. 28/30/32 cm =
48/52/54 rgs aprs le pt structur reprer les emm. de ch ct et cont. tt droit.
14/15/16 cm = 24/26/28 rgs des repres comm. lencol. en rab. les 20/21/20 m.
cent. et term. ch ct sparment. Rab. ensuite ct encol. encore 1x 3 m. au 2e
rg. 2 cm = 4 rgs de haut. dencol. rab. les 18/20/23 m. rest. de lpaule. Term.
le 2e ct en symtrie.

C34-21 Pulli mit Fallmaschen-Optik, Gr. S/M, L und XL


Vorderteil: Wie das Rckenteil str, jedoch mit tieferem Halsausschnitt. Dafr bereits nach 12/13/14 cm
= 20/22/24 R ab Markierung die mittleren 16/17/16 M
abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren
Rand fr die weitere Rundung in jeder 2. R noch 1x
3 M und 1x 2 M abk. Die Schulter-M in gleicher Hhe
wie am Rckenteil abk. Die andere Seite gegengleich beenden.
rmel: 29/31/33 M mit N Nr. 9 anschl. Glatt re str,
dabei mit 1 Rck-R li beginnen. Nach 4 cm = 7 R ab
Anschl 7 cm = 8 R im Fallmaschen-Strukturmuster
mit N Nr. 9 und 25 str. Dann wieder nur glatt re mit
N Nr. 9 weiterarb. Beids fr die Schrgungen in der
9. R ab Strukturmusterende 1 M zun, dann in jeder
8. R noch 5x je 1 M zun = 41/43/45 M. Nach 34 cm =
58 R ab Strukturmusterende alle M locker abk.

11

2
12/
13/
14

16/
17/
18

39/
41/
43

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen, die Seitennhte jeweils
nur bis zur Markierung. Mit der Rund-N Nr. 9 aus
dem Halsausschnittrand 66 M auffassen. Fr die
Rollblende 2 Rd glatt re str. Dann die M locker abk.
rmel einsetzen.

Devant: comme le dos mais comm. lencol.


12/13/14 cm = 20/22/24 rgs des repres en rab.
les 16/17/16 m. cent. et term. ch ct sparment. Rab. ensuite ct encol. encore 1x 3 m. et
1x 2 m. ts les 2 rgs. Rab. les m. rest. de lpaule
la mme haut. que pour le dos. Term. le 2e ct
en symtrie.

14/16/18
16/17/18

28/
30/
32

34

45

5 11/12/13

25/27/29
Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

rmel, Hlfte
demi-manche

Manches: monter 29/31/33 m. sur aig. N 9 et


tric. 4 cm = 7 rgs en jers. end. en comm. par 1 rg
env. en m. env. Faire ensuite 7 cm = 8 rgs en pt
structur en m. lches sur aig. N 9 et 25. Cont.
nv en jers. end. sur aig. N 9. Comm. biaiser
les manches au 9e rg aprs le pt structur en
augm. 1 m. de ch ct et rp. ces augm. encore
5x ts les 8 rgs = 41/43/45 m. 34 cm = 58 rgs
aprs le pt structur rab. les m. souplement.
Finitions: tendre les parties de louvrage, les
humecter et laisser scher. Fermer les cout.,
celles des cts jusquau repre. Avec laig. circ.
N 9 relever 66 m. au bord de lencol. et tric. un
bord roulott de 2 trs en jers. end. Rab. les m.
souplement. Monter les manches.

22 Cottonshine
Raglanpulli im Halbpatentmuster

Pull raglan en fausses ctes anglaises

Gre S/M

Taille S/M

Material: SCHULANA Cottonshine (70% Baumwolle, 30% Polyester, 50 g = ca.


85 m): ca. 650 g Neonpink/Wei col. 3. addi Strick-N Nr. 5,5. Je 1 addi RundstrickN Nr. 5,5, 60 und 100 cm lang. 1 addi Rundstrick-N Nr. 5, 50 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Cottonshine (70% coton, 30% polyester, 50 g =


env. 85 m): env. 650 g en fuchsia/blanc fluo col. 3. Aig. tric. addi N 5,5. Aig. circ.
addi N 5,5 de 60 et 100 cm de long. 1 aig. circ. addi N 5 de 50 cm de long.

Variante: SCHULANA Sierra-Deluxe - siehe Anleitung 22a.

Variante: fil SCHULANA Sierra-Deluxe - v. expl. 22a.

Rippen: Mit N Nr. 5 und 5,5 lt. folg Anleitung in Hin-R im Wechsel 1 M re, 2 M li
str. In den Rck-R die M str, wie sie erscheinen. In Rd im Wechsel 1 M re, 2 M li
stricken.

Ctes: sur aig. N 5 et 5,5 selon les expl. Rgs end.: alt. 1 m. end., 2 m. env. Rgs
env.: tric. les m. comme elles se prsentent. En trs alt. 1 m. end., 2 m. env.

Halbpatentmuster A/B mit Rippen: Mit N Nr. 5,5 nach Strickschrift A/B (s. Seite
32-33) str. Die Zahlen li auen bezeichnen die Rck-R, re auen bezeichnen die
Hin-R. In der Breite mit den M vor dem 1. Pfeil beginnen, den MS = 3 M zwischen
den Pfeilen fortl str, mit den M nach dem 2. Pfeil enden. In der Hhe fr die Rippen
die 1. 3. R nach Strickschrift A str, dann die 2. und 3. R stets wdh. Frs Halbpatentmuster nach Strickschrift B die 1. 3. R 1x str, dann die 2. und 3. R stets wdh.

Fausses ctes anglaises A/B avec ctes: sur aig. N 5,5. Tric. daprs la grille
A/B (v. page 32-33). Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end.,
gauche les rgs env. En largeur comm. par les m. avant la 1re flche, rp. tjs le
rapport = 3 m. entre les flches et term. par les m. aprs la 2e flche. En haut.,
pour les ctes tric. les rgs 1 - 3 rgs de la grille A puis rp. tjs les rgs 2 et 3. Pour
les fausses ctes anglaises tric. 1x les rgs 1 3 de la grille B puis rp. tjs les rgs 2
et 3.

Halbpatentmuster C: Mit N Nr. 5,5 nach Strickschrift C (s. Seite 32-33) str. Die
Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M str, wie in folg Hinweis beschrieben. In der Breite die M zwischen den Pfeilen 1x str, die Abn beids
wie gezeichnet arb. In der Hhe die 71. 78. R 1x str und fr die Raglanpasse die
1. 60. R 1x str.

Fausses ctes anglaises C: sur aig. N 5,5. Tric. daprs la grille C (v. page 32-33).
Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m.
comme indiqu ci-aprs. En largeur tric. 1x les m. entre les flches et excuter les
dim. de ch ct comme indiqu. En haut. tric. 1x les rgs 71 78 et pour lempicement en raglan 1x les rgs 1 60.

Halbpatentmuster D: Mit N Nr. 5,5 nach Strickschrift D (s. Seite 32-33) str. Die
Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M str, wie in folg Hinweis beschrieben. In der Breite die M zwischen den Pfeilen 1x str, die Abn stets
wie gezeichnet arb. In der Hhe die 71. 78. R 1x str und fr die Raglanpasse die
1. 52. R 1x str.

Fausses ctes anglaises D: sur aig. N 5,5. Tric. daprs la grille D (v. page 32-33).
Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m.
comme indiqu ci-aprs. En largeur tric. 1x les m. entre les flches et excuter les
dim. de ch ct comme indiqu. En haut. tric. 1x les rgs 71 78 et pour lempicement en raglan 1x les rgs 1 - 52.

Halbpatentmuster E: Mit N Nr. 5,5 nach Strickschrift E (s. Seite 32-33) str. Die
Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M str, wie in folg Hinweis beschrieben. In der Breite mit den M zwischen den Pfeilen beginnen, die
Zu- und Abn beids wie gezeichnet arb. In der Hhe die 1. 100. R 1x str und fr
die Raglanpasse die 1. 60. R 1x str.

Fausses ctes anglaises E: sur aig. N 5,5. Tric. daprs la grille E (v. page 32-33).
Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m.
comme indiqu ci-aprs. En largeur comm. par les m. entre les flches, excuter
les augm. et dim. de ch ct comme indiqu. En haut. tric. 1x les rgs 1 100 et
pour lempicement en raglan 1x les rgs 1 - 60.

Hinweis: Bei jedem Halbpatentmuster jeweils die Maschen mit Umschlag nur als
1 Masche zhlen. Auerdem die Rckreihen im Halbpatentmuster C, D und E ent-

N.B.: pour ch pt en fausses ctes anglaises les m. avec le jet comptent pour 1
seule m. Tric. les rgs env. des pts C, D et E comme pour le pt B! En tric. en rond,
Cralana 31

sprechend dem Halbpatentmuster B arbeiten! Beim Stricken in Runden in den


Zwischenrunden die linken Maschen ebenfalls links stricken und die Maschen mit
Umschlag wie in den Rckreihen abheben.

aux trs intermdiaires tric. les m. env. galement lenv. et glisser les m. avec le
jet comme aux rgs env.
chantillon: 19 m. et 26 rgs en fausses ctes anglaises B - E sur aig. N 5,5,
mesur suspendu = 10 x 10 cm.

Maschenprobe: 19 M und 26 R Halbpatentmuster B bis E mit N Nr. 5,5 gestrickt


und hngend gemessen = 10 x 10 cm.
Rckenteil: 70 M mit N Nr. 5,5 anschl. Fr den Bund 6 cm = 17 R Rippen nach
Strickschrift A str, dabei mit 1 Rck-R beginnen. Dann im Halbpatentmuster B
weiterarb. Beids fr die Schlitzrundungen in der 13. R ab Bundende 1 M zun,
dann in jeder 2. R 2x je 1 M und in jeder folg R noch 3x je 1 M zun, in der folg R
1x 5 M dazu anschl = 92 M. Die zugenommenen M folgerichtig ins Halbpatentmuster einfgen. Dann im Prinzip nach Strickschrift C gerade weiterstr. Nach
22 cm = 58 R ab Schlitzende bzw. 30 cm = in der 78. R ab Bundende beids die
Rand-M abk und die restl 90 M fr die Passe stilllegen.
Vorderteil: Wie das Rckenteil str.
Linker rmel: 46 M mit N Nr. 5,5 anschl. Fr den Bund 6 cm = 17 R Rippen nach
Strickschrift A str, dabei mit 1 Rck-R beginnen. Dann im Halbpatentmuster E
weiterarb. Die Zun beids fr die Schrgungen wie gezeichnet ausfhren. Nach
der 91. R ab Bundende sind 62 M auf der N. Nach 38 cm = in der 100. R ab Bund
ende beids die Rand-M abk und die restl 60 M fr die Passe stilllegen.
Rechter rmel: Wie den li rmel str.
Raglanpasse: Zunchst in Rd str, dafr die M aller Teile wie folgt auf die lange
Rund-N Nr. 5,5 str, hierbei jeweils ab 1. Passen-Rd arb: 60 M li rmel, 90 M Vorderteil, 60 M re rmel und 90 M Rckenteil = 300 M. Dann in allen Teilen die Abn
fr die Raglanschrgungen wie eingezeichnet ausfhren, dabei den re rmel
gegengleich zum li rmel arb. Pro Abn-Rd werden bei Abn von 1 M je 8 M bzw.
bei Abn von 2 M je 16 M abgenommen. So sind nach der 35. Rd lt. Strickschrift C,
D und E insgesamt 128 M abgenommen und noch 172 M auf der N. Bei abnehmender M-Zahl mit der krzeren Rund-N Nr. 5,5 weiterarb. Bereits in 14 cm =
36 Rd Passenhhe bzw. in der 37. Rd lt. Strickschrift D in vorderer Mitte fr den
runden Halsausschnitt die mittleren 18 M abk und nun in R weiterarb. Beids fr
die weitere Rundung in jeder 2. R wie gezeichnet 1x 3 M, 2x je 2 M, 4x je 1 M, 1x
4 M, 1x 1 M, 1x 2 M, 1x 3 M und 2x je 4 M abk. In der folg R noch die restl 40 M
des rckwrtigen Halsausschnitts abk.

Dos: monter 70 m. sur aig. N 5,5 et tric. un parement de 6 cm = 17 rgs en ctes


daprs la grille A en comm. par 1 rg env. Cont. en fausses ctes anglaises B.
Comm. larrondi de la fente au 13e rg aprs le parement en augm. 1 m. de ch ct
et rp. ces augm. encore 2x ts les 2 rgs et 3x ch rg, ajouter encore 1x 5 m. au rg
suiv. = 92 m. en intgrant les nvelles m. ds le pt de fausses ctes anglaises. Cont.
de mme tt droit daprs la grille C. 22 cm = 58 rgs aprs la fin de la fente voire
30 cm = 78e rg aprs le parement rab. les m. lis. de ch ct et mettre les 90 m.
rest. de lempicement en attente.
Devant: comme le dos.
Manche gauche: monter 46 m. sur aig. N 5,5 et tric. un parement de 6 cm =
17 rgs en ctes daprs la grille A en comm. par 1 rg env. Cont. en fausses ctes
anglaises E en excutant les augm. de ch ct pour biaiser comme indiqu. Au
91e rg aprs le parement on a 62 m. sur laig. 38 cm = 100e rg aprs le parement
rab. les m. lis. de ch ct et mettre les 60 m. rest. de lempicement en attente.
Manche droite: comme la manche gauche.
Empicement en raglan: comm. tric. en rond en reprenant les m. de ttes les
partie sur la plus longue aig. circ. N 5,5. 1er tr de lempicement: 60 m. de la
manche gauche, 90 m. du devant, 60 m. de la manche droite et 90 m. du dos =
300 m. Excuter les dim. du raglan sur ttes les parties comme indiqu en tric. la
manche droite en symtrie de la manche gauche. ch tr de dim., quand on dim.
1 m. on obtient 8 dim., quand on dim. 2 m. on obtient 16 dim. Au 35e tr de la grille
C, D et E on dim. en tt 128 m. et il reste 172 m. sur laig. Lorsque le nb de m. dim.
cont. sur laig. circ. N 5,5 plus courte. 14 cm = 36 trs de haut. dempicement
voire au 37e tr de la grille D, comm. lencol. en rab. les 18 m. cent. et cont. en rgs.
Pour larrondi de lencol. rab. de ch ct comme indiqu 1x 3 m., 2x 2 m., 4x 1 m.,
1x 4 m., 1x 1 m., 1x 2 m., 1x 3 m. et 2x 4 m. ts les 2 rgs. Rab. les 40 m. rest. de
lencol. dos au rg suiv.

Finitions: plier louvrage en deux ds le milieu, le tendre, lhumecter et laisser


scher. Fermer les cout. des cts-manches. Avec laig. circ. N 5 relever 90 m. au
Ausarbeiten: Teil exakt zur Hlfte legen, spannen, anfeuchten und trocknen las- bord de lencol. et tric. un parement en ctes en trs en alt. 2 m. end., 1 m. env.
sen. rmel-Seiten-Nhte schlieen. Mit der Rund-N Nr. 5 aus dem Halsausschnitt- Aprs le 15e tr rab. les m. souplement comme elles se prsentent. Retourner le
parement vers lext. les ctes se trouvent sur lend. comme le parement et
rand 90 M auffassen. Fr die Blende Rippen in Rd str, dabei jedoch 2 M re, 1 M li
im Wechsel arb. Nach der 15. Rd die M locker abk, wie sie erscheinen. Blende fixer les brins des m. du bord de rabat en les saisissant ds le milieu on obtient
nach auen umlegen so liegt die Rippenseite wie am Bund auen und die comme une chanette sur le dessus. Avec laig. circ. N 5 relever 61 m. sur ch bord
Cr34-22
Raglanpulli
Raglanpulli
Halbpatentmuster,
im
Halbpatentmuster,
Gr.
de la
fente,im
tric.
des
parements deGr.
2,5S/M
cmS/M
= 7 rgs en ctes en rgs daprs la grille
M-Glieder des Abkettrands aufnhen, dabei die M-Glieder mittig erfassen Cr34-22
liegt
wie eine Kette obenauf. Nun mit der Rund-N Nr. 5 aus den Schlitzrndern je 61 M A. Rab. les m. comme elles se prsentent.
3 3
auffassen. Fr die Blenden Rippen in R lt. Strickschrift A str. In je 2,5 cm = 7 R 2 2
1 B1 B
Blendenhhe die M abk, wie sie erscheinen.
3 3
Cr34-22 Raglanpulli im Halbpatentmuster, Gr. S/M

10,5

A A

Zeichenerklrung
Zeichenerklrung
Lgende
Lgende
des signes
des signes
= Rand-M
= Rand-M
= 1 m= lis
1 m lis
= 1 m= end
1 m end
= 1 M= re
1 M re
= 1 m= env
1 m env
= 1 M= li1 M li
= gl
m laavec
m avec
1 jet1 comme
jet comme
pourpour
la tricla tric
= 1 M= mit
1 M 1mit
U wie
1 U zum
wie zum
Linksstr
Linksstr
abh abh = gl la
l'env
l'env
= tric=latric
m laavec
m avec
le jet
le ens
jet ens
l'end
l'end
= M mit
= M Umit
re Uzus-str
re zus-str

3
6

4,5

38

22

11,5

14

36
8
6
18

Vorder- und
Rckenteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

32 Cralana

Linker rmel, Hlfte


demi-manche gauche

= 2 m= ens
2 m ens
l'end
l'end
= 2 M= re
2 Mzus-str
re zus-str
= 3 M= re
3 Mzus-str
re zus-str
= 3 m= ens
3 m ens
l'end
l'end
en surjet:
gl 1 m
l'end,
gl 1 m
l'end,
tric 1tric
m1m
= 2 M= 2berzogen
M berzogen
zus-str:
zus-str:
1 M wie
1 M zum
wie zum = 2 m= 2enmsurjet:
end puis
passer
passer
la m lagl m
surgllasur
m latricm tric
Rechtsstr
Rechtsstr
abh, abh,
die folg
die folg
M reMstrreund
str und end puis
die abgehobene
die abgehobene
M darber
M darber
ziehen
ziehen
= 3 M= berzogen
zus-str:
1 M wie
= 1 surjet
dble:dble:
gl 1 gl
m.1m.
l'end,
l'end,
tric 2tric
m2m
3 M berzogen
zus-str:
1 M zum
wie zum = 1 surjet
Rechtsstr
abh, abh,
die folg
M re
l'end
l'end
puis puis
passer
passer
la mlaglmsurgllasur la
Rechtsstr
die 2folg
2 Mzus-str
re zus-str ens ens
und und
die die
abgehobene
M darber
m. tric.
abgehobene
M darber m. tric.
ziehen
ziehen
= augm
1 m end
1 m torse
end torse
ds leds
brin
le intercabrin interca=1M
= 1reMverschr
re verschr
aus dem
aus dem
Querfaden
Querfaden = augm
laire laire
herausstr
herausstr
= augm
1 m env
1 m torse
env torse
ds leds
brin
le intercabrin interca= 1 =M 1li Mverschr
li verschr
aus dem
aus dem
Querfaden
Querfaden = augm
laire laire
herausstr
herausstr

Cr34-22 Raglanpulli im Halbpatentmuster, Gr. S/M


Cr34-22 Raglanpulli im Halbpatentmuster, Gr. S/M
3

59
57
55

53
51

Zeichenerklrung
= Rand-M
= 1 M re
= 1 M li
= 1 M mit 1 U wie zum Linksstr abh
= M mit U re zus-str

49
47

Lgende des signes


= 1 m lis
= 1 m end
= 1 m env
= gl la m avec 1 jet comme pour la tric
l'env
= tric la m avec le jet ens l'end

= 2 m ens l'end
= 2 M re zus-str
= 3 M re zus-str
= 3 m ens l'end
= 2 m en surjet: gl 1 m l'end, tric 1 m
= 2 M berzogen zus-str: 1 M wie zum
end puis passer la m gl sur la m tric
Rechtsstr abh, die folg M re str und
die abgehobene M darber ziehen
= 3 M berzogen zus-str: 1 M wie zum
= 1 surjet dble: gl 1 m. l'end, tric 2 m
Rechtsstr abh, die folg 2 M re zus-str
ens l'end puis passer la m gl sur la
und die abgehobene M darber
m. tric.
ziehen
augm
1 m end torse ds leGr.brin
interca= 1 M re verschr aus dem
Querfaden
Cr34-22
Raglanpulli= im
Halbpatentmuster,
S/M
laire
herausstr
= augm 1 m env torse ds le brin interca= 1 M li verschr aus dem Querfaden
laire
herausstr

41
39

45
43
41
39

37
35
33

37
35
33

31
29
27

31
29
27

25
23
21

25
23

21

19
17
15

19
17
15

13
11
9

13
11
9

7
5

7
5

3
1

3
1

77
75
73
71

77
75
73
71

35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1

89
87
85
83
81
79
77
75
73
71
69
67
65
63
61
59
57
55
53
51
49
47
45
43
41
39
37

Cr34-22 Raglanpulli im Halbpatentmuster, Gr. S/M

59
57
55

53
51
49
47

45
43
41
39

37
35
33

31
29
27

25
23
21

19
17
15

13
11
9

7
5

3
1

99
97
95
93
91

51
49
47

45
43

Zum besseren Ablesen und


Nacharbeiten der Strickschrift E
diese um 90 im Uhrzeigersinn
drehen.
Pour lire la grille E plus facilement,
la tourner de 90 ds le sens des
aiguilles dune montre
Cralana 33

22a Sierra-Deluxe
Cr34-22A Raglanpulli im Halbpatentmuster, Gr. M bis L
Cr34-22 Raglanpulli im Halbpatentmuster, Gr. S/M
2
3
1

3
1
2

73
71

B
A

Zeichenerklrung
= Rand-M
= 1 M re
= 1 M li
= 1 M mit 1 U wie zum Linksstr abh

69
67
65

63
61
59

57
55

53

Lgende des signes


= 1 m lis
= 1 m end
= 1 m env
= gl la m avec 1 jet comme pour la tric
l'env
= tric la m avec le jet ens l'end

= M mit U re zus-str
= 2 M re zus-str
= 3 M re zus-str
= 2 M berzogen zus-str: 1 M wie zum
Rechtsstr abh, die folg M re str und
die abgehobene M darber ziehen
= 3 M berzogen zus-str: 1 M wie zum
Rechtsstr abh, die folg 2 M re zus-str
und die abgehobene M darber
ziehen
= 1 M re verschr aus dem Querfaden
herausstr
= 1 M li verschr aus dem Querfaden
herausstr

51
49
47

45
43
41

39
37
35

33
31
29

= 2 m ens l'end
= 3 m ens l'end
= 2 m en surjet: gl 1 m l'end, tric 1 m
end puis passer la m gl sur la m tric

27
25
23

21
19
17

= 1 surjet dble: gl 1 m. l'end, tric 2 m.


ens l'end puis passer la m gl sur la
m. tric.

15
13
11

9
7

5
3
1

= augm 1 m end torse ds le brin intercalaire


= augm 1 m env torse ds le brin intercaCr34-22A Raglanpulli im Halbpatentmuster, Gr. M bis L
laire

57
55

53

51
49
47

45
43
41

39
37
35

33
31
29

27
25
23

21
19
17

15
13
11

9
7

5
3
1

9
7
5
3
1

89
87
85
83
81
79
77
75
73
71
69
67
65
63
61
59
57
55
53
51
49
47
45
43
41
39
37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11

3
1
7
5
13
11
9
19
17
15
25
23
21
31
29
27
37
35
33
43
41
39
49
47
45
57
55
53
51
63
61
59
73
71
69
67
65

Cr34-22A Raglanpulli im Halbpatentmuster, Gr. M bis L

Zum besseren Ablesen und


Nacharbeiten der Strickschrift E
diese um 90 im Uhrzeigersinn
drehen.
Pour lire la grille E plus facilement,
la tourner de 90 ds le sens des
aiguilles dune montre

34 Cralana

101
99
97
95

121
119
117
115
113
111
109
107
105
103
101
99
97
95
93
91

63
61
59

101
99
97
95

A A

Cr34-22A Raglanpulli im Halbpatentmuster, Gr. M bis L

Zeichenerklrung
Zeichenerklrung
Lgende
Lgende
des signes
des signes
= Rand-M
= Rand-M
= 1 m= 1lism lis
= 1 m= 1end
m end
= 1 M= re
1 M re
= 1 m= 1env
m env
= 1 M= li1 M li
= gl
m laavec
m avec
1 jet1 comme
jet comme
pourpour
la tricla tric
= 1 M= mit
1 M 1mit
U wie
1 U zum
wie zum
Linksstr
Linksstr
abh abh = gl la
l'env
l'env
= tric=latric
m laavec
m avec
le jet
le ens
jet ens
l'end
l'end
= M mit
= M Umit
re Uzus-str
re zus-str
= 2 m= 2ens
m ens
l'end
l'end
= 2 M= re
2 Mzus-str
re zus-str
= 3 M= re
3 Mzus-str
re zus-str
= 3 m= 3ens
m ens
l'end
l'end
= 2enmsurjet:
en surjet:
gl 1 m
l'end,
gl 1 m
l'end,
tric 1tric
m1m
= 2 M= 2berzogen
M berzogen
zus-str:
zus-str:
1 M 1wie
M zum
wie zum = 2 m
end puis
passer
passer
la m lagl msurgllasur
m latricm tric
Rechtsstr
Rechtsstr
abh, abh,
die folg
die folg
M reMstrreund
str und end puis
die abgehobene
die abgehobene
M darber
M darber
ziehen
ziehen
= 3 M= berzogen
zus-str:
1 M wie
3 M berzogen
zus-str:
1 M zum
wie zum = 1 surjet
= 1 surjet
dble:dble:
gl 1 m.
gl 1 m.
l'end,
l'end,
tric 2tric
m.2 m.
Rechtsstr
abh, abh,
die folg
M re
Rechtsstr
die 2folg
2 Mzus-str
re zus-str ens ens
l'end
l'end
puis puis
passer
passer
la mlaglmsurgllasur la
und und
die die
abgehobene
M darber
abgehobene
M darber m. tric.
m. tric.
ziehen
ziehen
= augm
1 m end
1 m torse
end torse
ds leds
brin
le intercabrin interca=1M
= 1reMverschr
re verschr
aus dem
aus dem
Querfaden
Querfaden = augm
laire laire
herausstr
herausstr
= augm
1 m env
1 m torse
env torse
ds leds
brin
le intercabrin interca= 1 =M 1li Mverschr
li verschr
aus dem
aus dem
Querfaden
Querfaden = augm
laire laire
herausstr
herausstr

9
3
6

14

22

11,5

B1 B

5,5

3
1

38

38

10
6
18

Vorder- und
Rckenteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

Linker rmel, Hlfte


demi-manche gauche

Raglanpulli im Halbpatentmuster

Pull raglan et fausses ctes anglaises

Gre M bis L

Tailles M L

Material: SCHULANA Sierra-Deluxe (90% Baumwolle, 10% Seide, 50 g = ca.


110 m): ca. 550 g Wei/Orange/Lachs/Koralle/Braun col. 102. addi Strick-N Nr. 4.
Je 1 addi Rundstrick-N Nr. 4, 60 und 100 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Sierra-Deluxe (90% coton, 10% soie, 50 g = env.


110 m): env. 550 g en blanc/orange/saumon/corail/marron col. 102. Aig. tric.
addi N 4. Aig. circ. addi N 4 de 60 et 100 cm de long.

Variante: SCHULANA Cottonshine - siehe Anleitung 22.

Variante: fil SCHULANA Cottonshine - v. expl. 22a.

Rippen: Mit N Nr. 4 in Hin-R im Wechsel 1 M re, 2 M li str. In den Rck-R die M str,
wie sie erscheinen. In Rd im Wechsel 1 M re, 2 M li str bzw. lt. Anleitung.

Ctes: sur aig. N 4. Rgs end.: alt. 1 m. end., 2 m. env. Aux rgs env. tric. les m.
comme elles se prsentent. En trs alt. 1 m. end., 2 m. env. ou trav. selon les expl.

Halbpatentmuster A/B mit Rippen: Mit N Nr. 4 nach Strickschrift A/B (s. Seite 3435) str. Die Zahlen li auen bezeichnen die Rck-R, re auen bezeichnen die Hin-R.
In der Breite mit den M vor dem 1. Pfeil beginnen, den MS = 3 M zwischen den
Pfeilen fortl str, mit den M nach dem 2. Pfeil enden. In der Hhe fr die Rippen die
1. 3. R nach Strickschrift A str, dann die 2. und 3. R stets wdh. Frs Halbpatentmuster nach Strickschrift B die 1. 3. R 1x str, dann die 2. und 3. R stets wdh.

Fausses ctes anglaises A/B avec ctes: sur aig. N 4. Tric. daprs la grille A/B
(v. page 34-35). Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end., ceux
gauche les rgs env. En largeur comm. par les m. avant la 1re flche, rp. tjs le
rapport = 3 m. entre les flches, term. par les m. aprs la 2e flche. En haut.,
pour les ctes tric. les rgs 1 - 3 de la grille A puis rp. tjs les rgs 2 3. Pour les
fausses ctes anglaises tric. 1x les rgs 1 3 de la grille B puis rp. tjs les rgs 2 et 3.

Halbpatentmuster C: Mit N Nr. 4 nach Strickschrift C (s. Seite 34-35) str. Die
Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M str, wie in folg Hinweis beschrieben. In der Breite die M zwischen den Pfeilen 1x str, die Abn beids
wie gezeichnet arb. In der Hhe die 95. 102. R, dann fr die Raglanpasse die
1. 74. R je 1x str.

Fausses ctes anglaises C: sur aig. N 4. Tric. daprs la grille C (v. page 34-35).
Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m.
comme indiqu ci-aprs. En largeur tric. 1x les m. entre les flches et excuter les
dim. de ch ct comme indiqu. En haut. tric. les rgs 95 102 et pour lempicement en raglan 1x les rgs 1 - 74.

Halbpatentmuster D: Mit N Nr. 4 nach Strickschrift D (s. Seite 34-35) str. Die
Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M str, wie in folg Hinweis beschrieben. In der Breite die M zwischen den Pfeilen 1x str, die Abn stets
wie gezeichnet arb. In der Hhe die 95. 102. R, dann fr die Raglanpasse
die 1. 64. R je 1x str.

Fausses ctes anglaises D: sur aig. N 4. Tric. daprs la grille D (v. page 34-35).
Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m.
comme indiqu ci-aprs. En largeur tric. 1x les m. entre les flches et excuter les
dim. de ch ct comme indiqu. En haut. tric. les rgs 95 102 et pour lempicement en raglan 1x les rgs 1 - 64.

Halbpatentmuster E: Mit N Nr. 4 nach Strickschrift E (s. Seite 34-35) str. Die
Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R. In den Rck-R die M str, wie in folg Hinweis beschrieben. In der Breite mit den M zwischen den Pfeilen beginnen, die
Zu- und Abn beids wie gezeichnet arb. In der Hhe die 1. 122. R, dann fr die
Raglanpasse die 1. 74. R je 1x str.

Fausses ctes anglaises E: sur aig. N 4. Tric. daprs la grille E (v. page 34-35).
Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end. Aux rgs env. tric. les m.
comme indiqu ci-aprs. En largeur comm. par les m. entre les flches et excuter les augm. et dim. de ch ct comme indiqu. En haut. tric. 1x les rgs 1 - 122
et pour lempicement en raglan 1x les rgs 1 - 74. rgs.

Hinweis: Bei jedem Halbpatentmuster jeweils die Maschen mit Umschlag nur als
1 Masche zhlen. Auerdem die Rckreihen im Halbpatentmuster C, D und E entsprechend dem Halbpatentmuster B arbeiten! Beim Stricken in Runden in den
Zwischenrunden die linken Maschen ebenfalls links stricken und die Maschen mit
Umschlag wie in den Rckreihen abheben.

N.B.: pour ch pt en fausses ctes anglaises les m. avec le jet comptent pour
1 seule m. Tric. les rgs env. des pts C, D et E comme pour le pt B! En tric. en rond,
aux trs intermdiaires tric. les m. env. galement lenv. et glisser les m. avec le
jet comme aux rgs env.

Maschenprobe: 23 M und 32 R Halbpatentmuster B bis E mit N Nr. 4 gestrickt und


hngend gemessen = 10 x 10 cm.
Rckenteil: 82 M anschl. Fr den Bund 6 cm = 19 R Rippen nach Strickschrift A str,
dabei mit 1 Rck-R beginnen. Dann im Halbpatentmuster B weiterarb. Beids fr
die Schlitzrundungen in der 17. R ab Bundende 1 M zun, dann in der 4. R 1x 1 M
und in jeder 2. R 2x je 1 M zun, danach 2x je 2 M und 1x 9 M dazu anschl = 116 M.

chantillon: 23 m. et 32 rgs en fausses ctes anglaises B - E sur aig. N 4, mesur suspendu = 10 x 10 cm.
Dos: monter 82 m. et tric. un parement de 6 cm = 19 rgs en ctes daprs la grille
A en comm. par 1 rg env. Cont. en fausses ctes anglaises B. Comm. larrondi de
la fente de ch ct au 17e rg aprs le parement en augm. 1 m. de ch ct et rp.
ces augm. encore 1x au 4e rg suiv. et 2x ts les 2 rgs, ajouter encore 2x 2 m. et 1x
9 m. = 116 m. en intgrant les augm. ds le pt de fausses ctes anglaises. Cont. tt
Cralana 35

Die zugenommenen M folgerichtig ins Halbpatentmuster einfgen. Dann im Prinzip nach Strickschrift C gerade weiterstr, dabei die 95. und 96. R stets wdh. Nach
22 cm = 70 R ab Schlitzende bzw. 32 cm = in der 102. R ab Bundende beids 4 M
fr die Armausschnitte abk und die restl 108 M fr die Passe stilllegen.

droit daprs la grille C. 22 cm = 70 rgs aprs la fin de la fente voire 32 cm = 102e


rg aprs le parement rab. 4 m. de ch ct pour les emm. et mettre les 108 m. rest.
de lempicement en attente.
Devant: comme le dos.

Vorderteil: Wie das Rckenteil str.

Manche gauche: monter 56 m. sur aig. N 5,5 et tric. un parement de 6 cm = 19 rgs


en ctes daprs la grille A en comm. par 1 rg env. et en rp. uniquement le rapport
entre les m. lis. Cont. en fausses ctes anglaises E en excutant les augm. de ch
ct pour biaiser comme indiqu. Au 115e rg aprs le parement on a 80 m. sur laig.
38 cm = 122e rg aprs le parement rab. 4 m. de ch ct pour les emm. et mettre
les 72 m. rest. de lempicement en attente.

Linker rmel: 56 M mit N Nr. 5,5 anschl. Fr den Bund 6 cm = 19 R Rippen nach
Strickschrift A str, dabei mit 1 Rck-R beginnen und zwischen den Rand-M nur den
MS fortl arb. Dann im Halbpatentmuster E weiterarb. Die Zun beids fr die Schrgungen wie gezeichnet ausfhren. Nach der 115. R ab Bundende sind 80 M auf der N.
Nach 38 cm = in der 122. R ab Bundende beids 4 M fr die Armausschnitte abk und
die restl 72 M fr die Passe stilllegen.

Manche droite: comme la manche gauche.

Rechter rmel: Wie den li rmel str.

Empicement en raglan: comm. tric. en rond en reprenant les m. de ttes les


parties sur la plus longue aig. circ. 1er tr de lempicement: 72 m. de la manche
gauche, 108 m. du devant, 72 m. de la manche droite et 108 m. du dos = 360 m.
Excuter les dim. du raglan sur ttes les parties comme indiqu en tric. la manche
droite en symtrie de la manche gauche. ch tr avec dim., quand on dim. 1 m.
on obtient 8 dim., quand on dim. 2 m. on obtient 16 dim. Au 43e tr de la grille C,
D et E on dim. en tt 152 m. et il reste 208 m. sur laig. Lorsque le nb de m. dim.
cont. sur laig. circ. N 5,5 la plus courte. 14 cm = 44 trs de haut. dempicement
voire au 45e tr de la grille D comm. lencol. en rab. les 16 m. cent. et cont. en rgs.
Pour larrondi de lencol. rab. de ch ct ts les 2 rgs comme indiqu 1x 3 m., 2x
2 m., 6x 1 m., 1x 5 m. et 4x 2 m. Rab. les 3 m. rest. de ch paule et les 42 m. rest.
de lencol. dos au rg suiv.

Raglanpasse: Zunchst in Rd str, dafr die M aller Teile wie folgt auf die lange
Rund-N str, hierbei jeweils ab 1. Passen-Rd beginnen: 72 M li rmel, 108 M Vorderteil, 72 M re rmel und 108 M Rckenteil = 360 M. Dann in allen Teilen die Abn
fr die Raglanschrgungen wie eingezeichnet ausfhren, dabei den re rmel
gegengleich zum li rmel arb. Pro Abn-Rd werden bei Abn von 1 M je 8 M bzw.
bei Abn von 2 M je 16 M abgenommen. So sind nach der 43. Passen-Rd lt. Strickschrift C, D und E insgesamt 152 M abgenommen und noch 208 M auf der N. Bei
abnehmender M-Zahl mit der krzeren Rund-N weiterarb. Bereits in 14 cm =
44 Rd Passenhhe bzw. in der 45. Rd lt. Strickschrift D in vorderer Mitte fr den
runden Halsausschnitt die mittleren 16 M abk und nun in R weiterarb. Beids fr
die weitere Rundung in jeder 2. R wie gezeichnet 1x 3 M, 2x je 2 M, 6x je 1 M, 1x
5 M und 4x je 2 M abk. In der folg R noch die restl je 3 M der rmel und die restl
42 M des rckwrtigen Halsausschnittrands auf einmal abk.

Finitions: plier louvrage en deux ds le milieu, le tendre, lhumecter et laisser


scher. Fermer les cout. des cts-manches. Avec laig. circ. relever 117 m. au
bord de lencol. et tric. un parement en ctes en trs en alt. 2 m. end., 1 m. env.
Aprs le 20e tr rab. les m. souplement comme elles se prsentent. Retourner le
parement vers lext. les ctes se trouvent sur lend. comme le parement et
fixer les brins des m. du bord de rabat en les saisissant ds le milieu on obtient
comme une chanette sur le dessus. Avec laig. circ. la plus courte relever 67 m.
sur ch bord de la fente, tric. des parements de 2 cm = 7 rgs en ctes en rgs daprs
la grille A. Rab. les m. comme elles se prsentent.

Ausarbeiten: Teil exakt zur Hlfte legen, spannen, anfeuchten und trocknen lassen. rmel-Seiten-Nhte schlieen. Mit der 60 cm langen Rund-N aus dem Halsausschnittrand 117 M auffassen. Fr die Blende Rippen in Rd str, dabei jedoch
2 M re, 1 M li im Wechsel arb. Nach der 20. Rd die M locker abk, wie sie erscheinen. Blende nach auen umlegen so liegt die Rippenseite wie am Bund auen
und die M-Glieder des Abkettrands aufnhen, dabei die M-Glieder mittig erfassen liegt wie eine Kette obenauf. Nun mit der kurzen Rund-N aus den Schlitzrndern je 67 M auffassen. Fr die Blenden Rippen in R lt. Strickschrift A str. In je
2 cm = 7 R Blendenhhe die M abk, wie sie erscheinen.

23 Sayonara
Mustermixpulli mit Rollrndern

Pull bords roulotts

Gre M bis L und XL

Tailles M L et XL

Material: SCHULANA Sayonara (100% Seide, 50 g = ca. 150 m): ca. 350/400 g
Fournitures: fil SCHULANA Sayonara (100% soie, 50 g = env. 150 m): env.
Gelb/Senfgelb/Taupe/Graubraun col. 50. addi Strick-N Nr. 4, 4,5 und 5. Je 1 addi 350/400 g en jaune/moutarde/taupe/gris brun col. 50. Aig. tric. addi N 4, 4,5
C34-23 Mustermixpulli, Gr.
bis Lcirc.
undaddi
XLN 4 et 4,5 de 60 cm de long.
Rundstrick-N Nr. 4 und 4,5, 60 cm lang.
et M
5. Aig.
Rippen: Mit N Nr. 4 im Wechsel 2 M re, 2 M li str.

Ctes: sur aig. N 4. Alt. 2 m. end., 2 m. env.


12

Glatt li: Mit N Nr. 4,5 Hin-R li, Rck-R re str.


Glatt re: Mit N Nr. 4 in Rd nur re str.
Fallmaschenmuster: Mit N Nr. 5 str. 1. R = Hin-R:
Li M str. 2. R = Rck-R: Re M str. 3. R: Zwischen
den Rand-M im Wechsel 1 M re str, 1 U auf die N
nehmen. 4. R: Zwischen den Rand-M li str, dabei
die U fallen lassen und die M gleichmig lang
ziehen. In der Hhe die 1. 4. R 1x str, dann diese
4 R stets wdh.
Mustermix: Mit N Nr. 5 nach Strickschrift (s. Seite 37) str. Die Zahlen re auen bezeichnen die
Hin-R, li auen die Rck-R. In der Breite die R mit
der bzw. den M vor den grau unterlegten M beginnen, den grau unterlegten MS im jeweiligen
36 Cralana

14/16

20/21

Jers. env.: sur aig. N 4,5. Rgs end. en m. env.,


rgs env. en m. end.

20/
21

Jers. end.: sur aig. N 4. En trs tric. tjs en m. end.


41

43/
46

47

25/
27
1
26/28

Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

6
4/
16
5
rmel, Hlfte
demi-manche

Mailles lches: sur aig. N 5. 1er rg = rg end.: en


m. env. 2e rg = rg env.: en m. end. 3e rg: alt. 1 m.
end. et 1 jet entre les m. lis. 4e rg: tric. en m.
env. avec m. lis. en lchant les jets et tirant les
m. rgulirement. Excuter 1x les rgs 1 4 puis
rp. ces 4 rgs.
Pts divers: sur aig. N 5. Tric. daprs la grille (v.
page 37). Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end., ceux gauche les rgs env. En
largeur comm. le rg par la/les m. avant les m. sur
fond gris, rp. tjs le rapport sur fond gris, term.

Musterstreifen fortl str, enden mit den bzw. der M nach den grau unterlegten M.
Der Deutlichkeit halber sind in der Breite jeweils mehrere MS gegeben. In der
Hhe die 1. 36. R 1x str, dann die 5. 36. R stets wdh.

par la/les m. aprs les m. sur fond gris. Pour plus de clart nous avons reprsent plusieurs rapports ds la largeur. Excuter 1x les rgs 1 36 puis rp. tjs les
rgs 5 - 36.

Hinweis: Zum Musterausgleich mssen in den Strickteilen fr den Mustermix M


zu-, frs Fallmaschenmuster abgenommen werden. Dies wird in folg Anleitung
beschrieben.

N.B.: pour la partie en pts divers augm. des m. et pour la partie en m. lches
dim. des m. pour que le nb de m. concide. Voir les expl. ci-aprs.

Maschenproben: 20 M und 24 R Mustermix mit N Nr. 5 = 10 x 10 cm. 18,5 M und


22 R Fallmaschenmuster mit N Nr. 5 = 10 x 10 cm beide Proben hngend
gemessen.

chantillons: 20 m. et 24 rgs en pts divers sur aig. N 5 = 10 x 10 cm. 18,5 m. et


22 rgs en m. lches sur aig. N 5 = 10 x 10 cm les 2 chantillons mesurs suspendus.

Dos: monter 98/106 m. sur aig. N 4,5 et tric. un petit bord roulott d1 cm = 3 rgs
Rckenteil: 98/106 M mit N Nr. 4,5 anschl. Fr die schmale Rollblende 1 cm = 3 R en jers. env. en comm. par 1 rg env. en m. end. Cont. en m. lches sur aig. N 5.
glatt li str, dabei mit 1 Rck-R re beginnen. Dann mit N Nr. 5 im Fallmaschenmus- 19 cm = 42 rgs aprs le bord roulott cont. en pts divers en rpart. au 1er rg 9/7
ter weiterarb. Nach 19 cm = 42 R ab Ende der Rollblende im Mustermix weiterstr, augm. ds le fil intercalaire = 107/113 m., aux 9e et 21e rgs du mo pour le pt ajour
dabei fr den Musterausgleich in der 1. R gleichmig vert 9/7 M verschr aus dim. 1 m./augm. 1 m. torse ds le fil intercalaire = 106/114 m., aux 11e et 23e rgs
dem Querfaden zun = 107/113 M und in der 9. und 21. Muster-R frs Lochmuster du mo augm. 1 m. torse ds le fil intercalaire / dim. 1 m. = 107/113 m. En rp. ces
1 M abn/1 M verschr aus dem Querfaden zun = 106/114 M, in der 11. und
pts augm et dim. comme aux 9e et 11e rgs ainsi quaux 21e et 23e rgs du mo.
23. Muster-R wieder 1 M verschr aus dem Querfaden zun/1 M abn = 107/113 M. 6/8 cm = 14/20 rgs aprs le pt de m. lches reprer le dbut des emm. de ch
Bei den Muster-Wiederholungen die noch folg Zu- und Abn wie fr die 9. bzw. 11. ct et cont. tt droit. 19/20 cm = 46/48 rgs de haut. demm. comm. lencol. en
und 21. bzw. 23. Muster-R beschrieben arb. Nach 6/8 cm = 14/20 R ab Ende des rab. les 29 m. cent. et term. ch ct sparment. Rab. ensuite ct encol. encore
Fallmaschenmusters beids den Beginn der Armausschnitte markieren und gera- 2x 3 m. et 2x 2 m. ts les 2 rgs. Simul., avec la 2e dim. de lencol. comm. le biais
de weiterstr. In 19/20 cm = 46/48 R Armausschnitthhe fr den runden Halsauslpaule sur le bordGr.
ext.S/M,
en rab.
8 m. puis
C34-23deMustermixpulli,
L und
XL encore 3x 7/8 m. ts les 2 rgs. Ttes les
schnitt die mittleren 29 M abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren
m. sont ainsi puises. Term. le 2e ct en symtrie.
Rand fr die weitere Rundung in jeder 2. R noch 2x je 3 M und 2x je 2 M abk.
36
Gleichzeitig mit der 2. Ausschnittabn am ueren Rand fr die Schulterschrgung
Devant: comme
35 le dos mais comm. lencol. 17/18 cm = 40/42 rgs de haut.
34
8 M abk, dann in jeder 2. R noch 3x je 7/8 M abk. Damit sind die M der einen
demm. en rab. les 19 m. cent. et term. ch ct sparment. Rab. ensuite ct
33
Seite aufgebraucht. Die andere Seite gegengleich beenden.
encol. ts les 2 rgs 1x 4 m., 2x 3 m., 1x 2 m. et 3x 1 m. Excuter le biais de lpaule
32
31 que pour le dos. Term. le 2e ct en symtrie.
la mme haut.
30
29
Vorderteil: Wie das Rckenteil str, jedoch mit tieferem Halsausschnitt. Dafr be28
reits in 17/18 cm = 40/42 R Armausschnitthhe die mittleren 19 M abk und beide
Manches: monter
74 m. sur aig. N 4 et tric. un parement de 6 cm = 21 rgs en
27
26R
Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die weitere Rundung in jeder 2.
ctes en comm. par 1 rg env. avec 1 m. lis. et 1 m. env. au dbut, term. le rg par
25
noch 1x 4 M, 2x je 3 M, 1x 2 M und 3x je 1 M abk. Die Schulter am ueren Rand
1 m. env. et 1 m. lis. Au dernier rg du parement rpartir 9 dim. = 65 m. Cont. en
24
in gleicher Hhe wie am Rckenteil schrgen. Die andere Seite gegengleich 22
be- pts divers sur23aig. N 5. Pour biaiser la manche augm. 1 m. de ch ct aux 15e et
enden.
27e rgs/ 9e, 1921e et 29e rgs aprs le parement = 69/71 m. en intgrant les augm. ds
20
les pts divers19de ch ct. 15 cm = au 36e rg des pts divers rpartir 5 dim. =
rmel: 74 M mit N Nr. 4 anschl. Fr den Bund 6 cm = 21 R Rippen str, dabei 18
mit 64/66 m. Tric. 14 cm = 30 rgs en pt de m. lches. Pour le biais augm. 1 m. de ch
17
1 Rck-R und nach der Rand-M mit 1 M li beginnen, am R-Ende vor der Rand-M 16
mit ct aux 7e, 15e et 23e rgs = 70/72 m. Au dernier rg du pt de m. lches rpartir
15 ds le fil intercalaire = 76/80 m. Term. le reste en pts divers en
1 M li enden. In der letzten Bund-R gleichmig vert 9 M abn = 65 M. Dann mit14N 6/8 augm. torses
13 en augm. 1 m. de ch ct aux 3e, 7e et 9e rgs = 82/86 rgs. 12 cm
Nr. 5 im Mustermix weiterarb. Beids fr die Schrgungen in der 15. und 27. R/ 9., cont. de biaiser
12
19. und 29. R ab Bundende 1 M zun = 69/71 M. Die zugenommenen M beids folge- = 30 rgs aprs11le dbut de la dernire rp. des pts divers rab. les m. souplement
10
richtig in den Mustermix einfgen. Nach 15 cm = in der 36. R des Mustermix fr den
9
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
Musterausgleich gleichmig vert 5 M abn = 64/66 M. Nun 14 cm = 30 R im Fallma8
7 des cts jusquau repre. Avec laig. circ. N 4 relever 106 m. au
les cout., celles
schenmuster str, dabei beids fr die Schrgungen in der 7., 15. und 23. R je 1 M zun
6
5 et tric. un bord roulott: 5 trs en jers. end., 1 tr de trou-trous (=
= 70/72 M. In der letzten R des Fallmaschenmusters fr den Musterausgleich gleich- bord de lencol.
mig vert 6/8 M verschr aus dem Querfaden zun = 76/80 M. Nun den Rest 4im alt. 2 m. ens. 3 lend. et 1 jet). Avec laig. circ. N 4,5 faire encore 18 trs en jers.
Mustermix zu Ende str, dabei beids fr die Schrgungen in der 3., 7. und 9. R je 12M end. Rab. les m. souplement. Retourner le bord roulott sur lend. et le fixer
1
souplement le long du tr de trou-trous. Monter les manches.
zun = 82/86 R. Nach 12 cm = 30 R ab letztem Mustermixbeginn alle M locker abk.
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und
trocknen lassen. Nhte schlieen, die Seitennhte jeweils bis zur Markierung. Mit der Rund-N
Nr. 4 aus dem Halsausschnittrand 106 M auffassen. Fr die Rollblende 5 Rd glatt re und 1 LochRd wie folgt str: im Wechsel 2 M re zus-str, 1 U
auf die N nehmen. Dann mit der Rund-N Nr. 4,5
noch 18 Rd glatt re str. Anschlieend die M locker
abk. Die Rollblende nach auen umlegen und
den Abkettrand entlang der Loch-Rd locker annhen. rmel einsetzen.

C34-23 Mustermixpulli, Gr.


S/M, L und XL
Zeichenerklrung
36
34
32
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2

35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1

Zeichenerklrung
= Rand-M
= 1 M re
= 1 M li

= Rand-M
= 1 M re
= 1 M li
=1U
= 2 M li zus-str
= 1 M re und 2 U
= 1 M wie zum Linksstr abh, Faden
locker vor der M weiterfhren
= 1 M wie zum Linksstr abh, Faden
locker hinter der M weiterfhren

= 3 M wie zum Linksstr abh, dabei


die dazu gehrigen U fallen
lassen, dann diese 3 M
gleichmig lang ziehen und
wieder auf die li N nehmen,
danach die 3 M re verschr
zus-str, jedoch nicht von der li N
gleiten lassen, sondern aus
diesen 3 zus-gestr M noch 1 M
li und 1 M re herausstr, dabei in
die gleiche Stelle einstechen,
dann die M von der li N gleiten
lassen
Lgende des signes
= 1 m lis
= 1 m end
= 1 m env

Lgende des signes


= 1 m lis
= 1 m end
= 1 m env
= 1 jet
= 2 m ens l'env
= 1 m end et 2 jets
= gl 1 m comme pour la tric
l'env en passant le fil souplement dev l'ouvrage
= gl 1 m comme pour la tric
l'env en passant le fil souplement derr l'ouvrage
= gl 3 m. comme pour les tric.
l'env. en lchant les jets
resp. et tirer ces 3 m. la
mme long., les remettre sur
l'aig. de gche, tric. les 3 m.
ens. l'end. torse, laisser la
m. sur l'aig. de gche et tric. ds
ces 3 m. encore 1 m. env. + 1
m. end. en piquant au mme
endroit, glisser les m. de l'aig.
gche

Cralana 37

Cr 34-24 Raglanpulli mit Zopf-Lochmuster, Gr. S/M bis L

24 Aresis

Cr 34-24 Raglanpulli mit Zopf-Lochmuster, Gr. S

39

34

33

23,5

26

25

22

21

11
9
7
5

23,5

31

Cr 34-24 Raglanpulli mit Zopf-Lochmuster, Gr. S/M bis L

Cr 34-24 Raglanpulli
Cr 34-24 mit
Raglanpulli
Zopf-Lochmuster,
mit Zopf-Lochmuster,
Gr. S/M bis LGr. S/M bis L

18,5

18

17
13

31

20

19
15

13

12,5

24

23

5,5

28

27

16

39

39

37

37

35

35

33

33

31

31

29

29

9 10
10
38
38
7
12
2
36
3627
5
10
Vorderund
34
34
Rckenteil, Hlfte
3
8
demi-devant32- demi-dos
32
1
Cr 34-24 Raglanpulli mit
6 Zopf-Lochmuster, Gr. S/M bis L
30
30
5 3
9
10 2 4
28 2 9
2813
10
2
2 2,5
2,5
26 2,5
26
9
24
24
7
18
23,5 22
22
26
5
5 23,5
4
20
20
3
3
5,5
2
18
18
1
1
16
16
14

4 Raglanpulli mit3 Zopf-Lochmuster,


Gr. S/M bis L
27
27
4 Raglanpulli mit1 Zopf-Lochmuster, Gr. S/M bis L
25

23
9
9
21
7
Zeichenerklrung
7
= 15M re19
= 15M li 17
3

23
21
19
17

11 li verkreuzen:112 M auf 1 Hilfs-N vor die Arb legen, die


= 3 M nach
9re str, dann die 92 M der Hilfs-N re str
folg
M
9
9

= 37M nach re verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfs-N hinter die Arb legen,


7
5 die M der Hilfs-N re str
die
5 folg5 2 M re str, dann
5

= 43M nach li verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfs-N vor die Arb legen, die
3
1
1
1 2M
folg
re str, dann die
2 M der Hilfs-N re str
1

25

=1U
3
15
15
= 21M li zus-str
= 11M re13
verschr aus dem13Querfaden herausstr

A
A

2
2,5

30

29

4
4
2
2

2
2,5

18

32

31

10

2,5

36

35

5 3

38

37

8 des signes
Lgende
6
= 16 m end
= 14 m env
= 142 jet
= 22 mDens l'env
= augm
D 1 m end torse ds le brin intercalaire
31

12,5

14
12

14
12

31

= croiser 3 m vers la gche: mettre 2 m sur 1 aig aux


10 dev
18,5
l'ouvrage, tric 1 m end puis tric les 2 m de l'aig aux l'end
8

10

= 8croiser 3 m vers la droite: mettre 1 m sur 1 aig aux6 derr


6
10 puis tric la m de l'aig aux10 l'end 9
6l'ouvrage, tric 2 m end,
= 42croiser 4 m vers la gche: mettre 272 m sur 12 aig aux2 dev
B
tric 2 m end puis tric
les 2 m de l'aig aux l'end
C
2l'ouvrage,
Vorder- und

Rckenteil, Hlfte

40

8
6
4
2

B 32

Linker rmel
manche gauche

= croiser 4 m vers la droite:


mettre - 2demi-dos
m sur 1 aig aux derr
= 4 M nach re verkreuzen: 2 M auf 1 Hilfs-N hinter die Arb legen,
demi-devant
l'ouvrage, tric 2 m end, puis tric les 2 m de l'aig aux l'end
die folg 2 M re str, dann die 2 M der Hilfs-N re str
Zeichenerklrung
Zeichenerklrung
Lgende des signes
Lgende des signes
= 1 6m m
endvers la= gche:
1 m end
= 1 M re
= 1 M re
=
croiser
mettre 3 m sur 1 aig aux dev
= 6 M =nach
1 Mlili verkreuzen:
= 1 M3 liM auf 1 Hilfs-N vor die Arb legen,
= 1 m env
= 1 m env
l'ouvrage,
tric
3
m
end
puis
tric
die 3= folg
M
re
str,
dann
die
3
M
der
Hilfs-N
re
str
1U
=1U
= 1 jet
= 1 jet les 3 m de l'aig aux l'end
= 2 m ens l'env= 2 m ens l'env
= 2 M li zus-str = 2 M li zus-str
= croiser
6 m 1vers
la=droite:
m sur
1 aig
derr
= augm
m end
torse
augmds1mettre
le
m brin
end3intercalaire
torse
ds le
brin aux
intercalaire
1 M re
=aus
1 Mdem
re
dem
herausstr
Querfaden
= 6 M =nach
re verschr
verkreuzen:
3 verschr
MQuerfaden
auf 1aus
Hilfs-N
hinter die herausstr
Arb
l'ouvrage, tric 3 m end puis tric les 3 m de l'aig aux l'end
legen, die 3 folg M re str, dann die 3 M der Hilfs-N re str
= croiser
= croiser
la gche:
3 mmettre
vers la2 gche:
m surmettre
1 aig 2aux
m dev
sur 1 aig aux dev
= 3 M nach li verkreuzen:
= 3 M nach2 liMverkreuzen:
auf 1 Hilfs-N2 vor
M auf
die1Arb
Hilfs-N
legen,
vordie
die Arb legen,
die 3 m vers
8 m verstric
la 1gche:
41 les
m end
1deaig
= 8 M nach
4die
M
1der
Hilfs-N
vorre
Arb Hilfs-N
legen, re str = croiserl'ouvrage,
l'ouvrage,
m endmettre
puistric
tric
m
2surmpuis
l'aig
tricaux
les
auxdev
2ml'end
de l'aig aux l'end
folgliMverkreuzen:
re str, dann
folg
M auf
re
2 Mstr,
dann
Hilfs-N
die
2die
Mstrder
l'ouvrage, tric 4 m end puis tric les 4 m de l'aig aux l'end
die 4 folg M re str, dann die 4 M der Hilfs-N re str
croiser 3 m vers
la droite:
m surmettre
1 aig aux
= croiser
3 m mettre
vers la 1droite:
1 m derr
sur 1 aig aux derr
= 3 M nach re verkreuzen:
= 3 M nach1reMverkreuzen:
auf 1 Hilfs-N1 hinter
M auf die
1 Hilfs-N
Arb legen,
hinter die Arb=legen,
8 m verstric
la 2droite:
42 m
surde1puis
aigtric
auxladerr
l'ouvrage,
m end,mettre
puis
trictric
la end,
m
l'aig
aux
ml'end
de l'aig aux l'end
die folg
2 M re str,
die dann
folg
M re
M1 der
str,
dann
Hilfs-N
diereMstrdie
der Arb
Hilfs-N re str = croiserl'ouvrage,
= 8 M nach
re verkreuzen:
4 M2die
auf
Hilfs-N
hinter
l'ouvrage, tric 4 m end puis tric les 4 m de l'aig aux l'end
legen, die 4 folg M re str, dann die 4 M der Hilfs-N re str
= croiser
= croiser
la gche:
4 mmettre
vers la2 gche:
m surmettre
1 aig 2aux
m dev
sur 1 aig aux dev
= 4 M nach li verkreuzen:
= 4 M nach2 liMverkreuzen:
auf 1 Hilfs-N2 vor
M auf
die1Arb
Hilfs-N
legen,
vordie
die Arb legen,
die 4 m vers
l'ouvrage, tric 2 l'ouvrage,
m end puistric
tric2 les
2 mpuis
de l'aig
aux2ml'end
m end
tric les
de l'aig aux l'end
folg 2 M re str, dann
folg 2die
M re
2 Mstr,der
dann
Hilfs-N
die re
2 Mstrder Hilfs-N re str
croiser 4 m vers
= croiser
la droite:
4 m mettre
vers la 2droite:
m surmettre
1 aig aux
2 m derr
sur 1 aig aux derr
= 4 M nach re verkreuzen:
= 4 M nach2reMverkreuzen:
auf 1 Hilfs-N2 hinter
M auf die
1 Hilfs-N
Arb legen,
hinter die Arb=legen,
l'ouvrage, tric 2 l'ouvrage,
m end, puis
trictric
2m
lesend,
2 mpuis
de l'aig
tric les
aux2ml'end
de l'aig aux l'end
die folg 2 M re str,
die dann
folg 2die
M re
2 Mstr,der
dann
Hilfs-N
die re
2 Mstrder Hilfs-N re str
croiser 6 m vers
= croiser
la gche:
6 m mettre
vers la3 gche:
m surmettre
1 aig 3aux
m dev
sur 1 aig aux dev
= 6 M nach li verkreuzen:
= 6 M nach3liMverkreuzen:
auf 1 Hilfs-N
3M
vorauf
die1 Arb
Hilfs-N
legen,
vor die Arb =legen,
l'ouvrage, tric 3 l'ouvrage,
m end puistric
tric3 les
m end
3 mpuis
de l'aig
tric les
aux3ml'end
de l'aig aux l'end
die 3 folg M re str,
die dann
3 folgdie
M re
3 Mstr,der
dann
Hilfs-N
die re
3 Mstrder Hilfs-N re str
= croiser
= croiser
la droite:
6 m mettre
vers la 3droite:
m surmettre
1 aig aux
3 m derr
sur 1 aig aux derr
= 6 M nach re =verkreuzen:
6 M nach re
3 Mverkreuzen:
auf 1 Hilfs-N
3 Mhinter
auf 1die
Hilfs-N
Arb hinter die
Arb 6 m vers
m end puistric
tric3 les
m end
3 mpuis
de l'aig
tric les
aux3ml'end
de l'aig aux l'end
legen, die 3 folglegen,
M re str,
die dann
3 folgdie
M re
3 Mstr,der
dann
Hilfs-N
die re
3 Mstrder Hilfs-N re str l'ouvrage, tric 3 l'ouvrage,
= croiser 8 m vers
= croiser
la gche:
8 m mettre
vers la4gche:
m surmettre
1 aig 4aux
m dev
sur 1 aig aux dev
= 8 M nach li verkreuzen:
= 8 M nach4 liMverkreuzen:
auf 1 Hilfs-N
4M
vorauf
die1Arb
Hilfs-N
legen,
vor die Arb legen,
l'ouvrage, tric 4 l'ouvrage,
m end puistric
tric4 les
m end
4 mpuis
de l'aig
tric les
aux4ml'end
de l'aig aux l'end
die 4 folg M re str,
die dann
4 folgdie
M re
4 Mstr,der
dann
Hilfs-N
die re
4 Mstrder Hilfs-N re str
= croiser
= croiser
la droite:
8 m mettre
vers la 4droite:
m surmettre
1 aig 4auxm derr
sur 1 aig aux derr
= 8 M nach re =verkreuzen:
8 M nach 4re Mverkreuzen:
auf 1 Hilfs-N
4 Mhinter
auf 1die
Hilfs-N
Arb hinter die
Arb 8 m vers
m end puistric
tric4 les
m end
4 mpuis
de l'aig
tric les
aux4ml'end
de l'aig aux l'end
legen, die 4 folglegen,
M re str,
die dann
4 folgdie
M re
4 Mstr,der
dann
Hilfs-N
die re
4 Mstrder Hilfs-N re strl'ouvrage, tric 4 l'ouvrage,

38 Cralana

9
2

32

Linker
manche g

Raglanpulli mit Rautenzopf- und Lochmuster

Pull raglan en losanges, torsades et jours

Gre S/M bis L

Tailles S/M L

Material: SCHULANA Aresis (100% Baumwolle, 50 g = ca. 60 m): ca. 500 g


Mandarin/Pink/Khaki/Blassgrn col. 10. addi Strick-N Nr. 5,5 und 7. 1 addi Rundstrick-N Nr. 7, 60 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Aresis (100% coton, 50 g = env. 60 m): env. 500 g
en mandarine/fuchsia/kaki/vert ple col. 10. Aig. tric. addi N 5,5 et 7. 1 aig.
circ. addi N 7 de 60 cm de long.

Rippen: Mit N Nr. 5,5 im Wechsel 2 M re, 2 M li str.

Ctes: sur aig. N 5,5. Alt. 2 m. end., 2 m. env.

Kraus re: Mit N Nr. 7 im Wechsel 1 Rd li, 1 Rd re str.

Pt mousse: sur aig. N 7. Alt. 1 tr en m. env. et 1 tr en m. end.

Lochmuster: Mit N Nr. 7 nach Strickschrift A (s. Seite 38) str. Die Zahlen li auen bezeichnen die Rck-R, re auen die Hin-R. In der Breite mit den M vor
dem 1. Pfeil beginnen, den MS = 2 M zwischen den Pfeilen fortl str, enden mit
den M nach dem 2. Pfeil. In der Hhe die 1. 5. R 1x str, dann die 2. 5. R stets
wiederholen.

Pt ajour: sur aig. N 7. Tric. daprs la grille A (v. page 38). Les chiffres en
marge droite dsignent les rgs end., ceux gauche les rgs env. En largeur
comm. par les m. avant la 1re flche, rp. tjs le rapport = 2 m. entre les flches
et term. par les m. aprs la 2e flche. Excuter 1x les rgs 1 5 puis rp. tjs les rgs
2 - 5.

Rautenzopf- und Lochmuster: Mit N Nr. 7 nach Strickschrift B (s. Seite 38) str.
Die Zahlen li auen bezeichnen die Rck-R, re auen die Hin-R. In der Breite mit
54 M zwischen den Pfeilen beginnen und in 27. R wie gezeichnet 4 M zun = 58 M.
In der Hhe die 1. 39. R 1x str, dann ber jedem Musterstreifen die grau unterlegten R fortl str.

Losanges, torsades et jours: sur aig. N 7. Tric. daprs la grille B (v. page 38).
Les chiffres en marge droite dsignent les rgs end., ceux gauche les rgs env.
En largeur comm. le rg par les 54 m. entre les flches et au 27e rg augm. 4 m.
comme indiqu = 58 m. Excuter 1x les rgs 1 39 puis rp. tjs les rgs sur fond gris
ch bande en motif.

Zopf-Lochmuster C: Mit N Nr. 7 nach Strickschrift C (s. Seite 38) str. Die Zahlen li
auen bezeichnen die Rck-R, re auen die Hin-R. In der Breite die 32 M zwischen den Pfeilen 1x str. In der Hhe die 1. 9. R 1x str, dann die 2. 9. R stets
wiederholen.

Torsades et jours C: sur aig. N 7. Tric. daprs la grille C (v. page 38). Les chiffres
en marge droite dsignent les rgs end., ceux gauche les rgs env. En largeur
tric. 1x les 32 m. entre les flches. En haut. excuter 1x les rgs 1 9 puis rp. tjs
les rgs 2 - 9.

Zopf-Lochmuster D: Mit N Nr. 7 wie Zopf-Lochmuster C str, jedoch nach Strickschrift D (s. Seite 38).

Torsades et jours D: sur aig. N 7. Comme les torsades et jours C mais en tric.
daprs la grille D (v. page 38).

Betonte Abn: Am R-Anfang nach der 2. M 2 M berzogen zus-str = 1 M wie zum


Rechtsstr abh, die folg M re str und die abgehobene M darber ziehen. Am REnde vor den letzten 2 M 2 M re zus-str. Es wird beids je 1 M abgenommen. In den
Rck-R die 2. und 3. sowie zweit- und drittletzte M stets li str.

Dim. apparentes: au dbut du rg tric. 2 m. puis 2 m. en surjet = glisser 1 m.


comme pour la tric. lend., tric. la m. suiv. lend. puis passer la m. glisse sur
la m. tric. la fin du rg, avant les 2 dernires m. tric. 2 m. ens. lend. On obtient
1 dim. de ch ct. Aux rgs env. tric. les 2e et 3e premires m. ainsi que les 2e et 3e
m. avant la fin du rg ens. lenv.

Maschenprobe: 10 M und 14,5 R Rautenzopf- und Lochmuster mit N Nr. 7 gestrickt = 10 x 10 cm.
Vorderteil: 54 M mit N Nr. 5,5 anschl. Fr den Bund 10 cm = 24 R Rippen str, dabei
mit 1 Rck-R und nach der Rand-M mit 1 M li beginnen, am R-Ende vor der RandM mit 1 M li enden. In der letzten Bund-R gleichmig vert 2 M verschr aus dem
Querfaden zun = 56 M. Dann mit N Nr. 7 zwischen den Rand-M im Rautenzopfund Lochmuster str, dabei mit 1 Rck-R wie gezeichnet beginnen. In der 27. R
beids fr die Zpfe je 2 M wie gezeichnet zun = 60 M. Dann gerade weiterstr.
Nach der 45. R ab Bundende beids fr die Armausschnitte 3 M abk, dann fr die
Raglanschrgungen in jeder 2. R 5x je 1 M und in jeder 4. R noch 5x je 1 M betont
abn. Bereits in 5,5 cm = 8 R Raglanhhe fr den V-Ausschnitt die mittleren 4 M
abk und beide Seiten getrennt weiterstr. Am inneren Rand fr die Schrgung in
jeder 2. R 12x je 1 M abk. In 18 cm = 26 R Ausschnitthhe die restl 3 M abk. Die
andere Seite gegengleich beenden.
Rckenteil: Wie das Vorderteil beginnen, jedoch nach dem Bund mit N Nr. 7 nur
im Lochmuster und mit flachem Halsausschnitt str. Fr die Schrgungen beids in
der 28. R ab Bundende 1 M und in der folg 10. R noch 1x 1 M zun = 60 M. Die
zugenommenen M beids folgerichtig ins Lochmuster einfgen. Nach 31 cm = 45 R
ab Bundende beids fr die Armausschnitte 3 M abk, dann fr die Raglanschrgungen in jeder 2. R noch 18x je 1 M betont abn. In 26 cm = 38 R Raglanhhe die
restl 18 M fr den geraden Halsausschnittrand abk.
Linker rmel: 34 M mit N Nr. 5,5 anschl. Fr den Bund 9 cm = 22 R Rippen str,
dabei mit 1 Rck-R und nach der Rand-M mit 1 M li beginnen, am R-Ende vor der
Rand-M mit 1 M li enden. Dann mit N Nr. 7 zwischen den Rand-M im Zopf-Lochmuster C weiterarb. Beids fr die Schrgungen in der 15. und 31. R ab Bundende
1 M zun = 38 M. Die zugenommenen M beids folgerichtig ins Lochmuster einfgen. Nach 31 cm = 45 R ab Bundende beids fr die Armausschnitte 3 M abk, dann
fr die Raglanschrgungen beids in jeder 2. R 2x je 1 M und in jeder 4. R noch 7x
je 1 M betont abn, danach am re Rand in der 4. R noch 1x 1 M betont abn. Bereits
in 23,5 cm = 34 R Raglanhhe am li Rand fr den Halsausschnitt 8 M abk, dann in
der 2. R noch die restl 5 M abk.
Rechter rmel: Gegengleich zum li rmel str, dabei nach dem Bund zwischen
den Rand-M nach Strickschrift D beginnen.

chantillon: 10 m. et 14,5 rgs en losanges, torsades et jours sur aig. N 7 = 10 x


10 cm.
Devant: monter 54 m. sur aig. N 5,5 et tric. un parement de 10 cm = 24 rgs en
ctes en comm. par 1 rg env. avec 1 m. lis. et 1 m. env. au dbut, term. le rg par
1 m. env. et 1 m. lis. Au dernier rg du parement rpartir 2 augm. torses ds le fil
intercalaire = 56 m. Cont. sur aig. N 7 en losanges-torsades-jours entre les m. lis.
en comm. par 1 rg env. comme indiqu. Au 27e rg augm. 2 m. de ch ct comme
indiqu pour les torsades = 60 m. Cont. tt droit. Au 45e rg aprs le parement
comm. les emm. en rab. 3 m. de ch ct puis pour le raglan faire encore 1 dim.
apparente 5x ts les 2 rgs et 5x ts les 4 rgs. A 5,5 cm = 8 rgs de raglan comm.
lencol. en V en rab. les 4 m. cent. et term. ch ct sparment. Rab. ensuite ct
encol. 12x 1 m. ts les 2 rgs. 18 cm = 26 rgs de haut. dencol. rab. les 3 m. rest.
Term. le 2e ct en symtrie.
Dos: comme le devant mais aprs le parement cont. sur aig. N 7 uniquement en
pt ajour et en comm. lencol. plus haut. Comm. cintrer les cts au 28e rg aprs
le parement en augm. 1 m. de ch ct et rp. ces augm. 1x au 10e rg suiv. = 60 m.
en intgrant les augm. ds le pt ajour. 31 cm = 45 rgs aprs le parement comm.
les emm. en rab. 3 m. de ch ct puis pour le raglan faire 1 dim. apparente 18x ts
les 2 rgs. 26 cm = 38 rgs de haut. de raglan rab. les 18 m. rest. de lencol.
Manche gauche: monter 34 m. sur aig. N 5,5 et tric. un parement de 9 cm =
22 rgs en ctes en comm. par 1 rg env. avec 1 m. lis. et 1 m. env. au dbut, term.
le rg par 1 m. env. et 1 m. lis. Cont. en pt torsad ajour C avec m. lis. sur
aig. N 7. Comm. biaiser aprs le parement en augm. 1 m. de ch ct aux 15e et
31e rgs = 38 m. en intgrant les augm. ds le pt ajour de ch ct. 31 cm = 45 rgs
aprs le parement comm. les emm. en rab. 3 m. de ch ct puis pour le raglan
faire 1 dim. apparente 2x ts les 2 rgs et 7x ts les 4 rgs, sur le bord droit faire encore 1 dim. apparente 1x au 4e rg suiv. A 23,5 cm = 34 rgs de raglan comm. lencol.
sur le bord gauche en rab. 8 m. Rab. les 5 m. rest. au 2e rg suiv.
Manche droite: en symtrie de la manche gauche. Aprs le parement tric. toutefois daprs la grille D avec m. lis.
Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer
Cralana 39

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen,


dabei die rmel einsetzen. Mit der Rund-N Nr. 7 aus dem Halsausschnittrand
64 M auffassen. Fr die Blende 4 Rd kraus re str, in der 5. Rd im Wechsel 1 M li str
und 2 U auf die N nehmen. In der 6. Rd re str, dabei die U fallen lassen und die M
gleichmig lang ziehen. In dieser 6. Rd ber dem rckwrtigen Ausschnittrand
gleichmig vert 5x je 2 M berzogen zus-str, dazu stets 1 langgezogene M abh,
die folg M re str und die abgehobene M darber ziehen und gleichzeitig in dieser
Rd die 7 M in vorderer Mitte re verschr zus-str. Anschlieend wieder 4 Rd kraus
re str, dabei in der 4. Rd = re Rd in vorderer Mitte 3 M berzogen zus-str, dafr
1 M vor der Mittel-M re abh, die 2 folg M re zus-str und die abgehobene M darber
ziehen. In der folg Rd alle M locker li abk.

les cout. en montant les manches. Avec laig. circ. N 7 relever 64 m. au bord de
lencol. et tric. un parement de 4 trs en pt mousse. 5e tr: alt. 1 m. env. et 2 jets.
6e tr: tric. les m. lend. en lchant les jets et tirant les m. rgulirement. Sur
ce 6e tr tric. 5x 2 m. en surjet sur lencol. dos: glisser 1 m. tire, tric. la m. suiv.
lend. puis passer la m. glisse sur la m. tric., simul. sur ce mme tr tric. les 7 m.
ds le milieu devant ens. en m. end. torse. Faire nv 4 trs en pt mousse, au 4e tr =
tr en m. end., ds le milieu devant tric. 3 m. en surjet (= glisse 1 m. avant la m.
cent. comme pour la tric. lend., tric. les 2 m. suiv. ens. lend. et passer la m.
glisse sur la m. tric.). Rab. les m. souplement lenv. au tr suiv.

25 Coramie
Raglanpulli mit Rundpasse und betonten Abnahmen

Pull raglan avec empicement et diminutions apparentes

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Coramie (50% Baumwolle, 50% Ramie, 50 g = ca. 85 m):


ca. 850/900 g Blau meliert col. 2. addi Strick-N Nr. 6,5 und 8. Je 1 addi RundstrickN Nr. 8, 60 und 100 cm lang. 1 addi Rundstrick-N Nr. 6,5, 60 cm lang.

Fournitures: fil SCHULANA Coramie (50% coton, 50% ramie, 50 g = env.


85 m): env. 850/900 g en bleu chin col. 2. Aig. tric. addi N 6,5 et 8. Aig. circ.
addi N 8 de 60 et 100 cm de long. 1 aig. circ. addi N 6,5 de 60 cm de long.

Hinweis: Alles mit doppeltem Faden stricken.

N.B.: tric. le tt avec le fil en double.

Rippen: Mit N Nr. 6,5 im Wechsel 1 M re, 1 M li str.

Ctes: sur aig. N 6,5. Alt. 1 m. end., 1 m. env.

Glatt re: Mit N Nr. 8 Hin-R re, Rck-R li str.

Jers. end.: sur aig. N 8. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env.

Rckwrtige Raglanpasse mit betonten Abn: Mit N Nr. 8 nach Strickschrift A (s.
Seite 41) str. Die Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R bzw. Muster-Rd. In den
Rck-R bzw. Zwischen-Rd die M str, wie sie erscheinen. In der Breite die M zwischen den Pfeilen 1x str. In der Hhe frs Rckenteil die 1. 52. R 1x str, dann fr
die Passe die 1. 42. R/Rd 1x str.

Empicement en raglan du dos avec dim. apparentes: sur aig. N 8. Tric.


daprs la grille A (v. page 41). Les chiffres en marge droite dsignent les rgs
end. voire le tr en mo. Aux rgs env. voire trs intermdiaires tric. les m. comme
elles se prsentent. Tric. 1x les m. entre les flches. Pour le dos tric. 1x les rgs
1 52 puis pour lempicement 1x les rgs/trs 1 - 42.

Vordere Raglanpasse mit betonten Abn: Mit N Nr. 8 nach Strickschrift B (s. Seite 41) str. Die Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R bzw. Muster-Rd. In den
Rck-R bzw. Zwischen-Rd die M str, wie sie erscheinen. In der Breite die M zwischen den Pfeilen 1x str, die Abn beids und spter in der Mitte fr den Halsausschnitt wie gezeichnet arb. In der Hhe frs Vorderteil die 1. 52. R 1x str, dann
fr die Passe die 1. 36. R/Rd 1x str.

Empicement en raglan du devant avec dim. apparentes: sur aig. N 8. Tric.


daprs la grille B (v. page 41). Les chiffres en marge droite dsignent les rgs
end. voire le tr en mo. Aux rgs env. voire trs intermdiaires tric. les m. comme
elles se prsentent. En largeur tric. 1x les m. entre les flches, dim. de ch ct et
par la suite ds le milieu pour lencol. comme indiqu sur la grille. En haut., pour
le devant tric. 1x les rgs 1 52 puis pour lempicement 1x les rgs/trs 1 - 36.

Empicement de la manche gauche avec dim. apparentes: sur aig. N 8. Tric.


daprs la grille C (v. page 41). Les chiffres en marge droite dsignent les rgs
end. voire le tr en mo. Aux rgs env. voire trs intermdiaires tric. les m. lenv. En
largeur tric. 1x les m. entre les flches, les dim. comme indiqu. En haut. tric. 1x
les rgs/trs 1 - 42. Le 65e rg montre encore lavant-dernier rg de la partie inf. de la
Cr 34-25 Raglanpulli mitmanche.
Zopstreifen im Raglan, Gr. S/M und L
Rechte rmelpasse mit betonten Abn: Gegengleich zur linken rmelpasse str.
2,5
Empicement
manche2,5droite avec dim. apparentes: en sym11/12,5de
4,5la 13,5/15
Maschenprobe: 13 M und 17 R glatt re mit N Nr. 8 und doppeltrie de la manche gauche.
3
2,5
tem Faden gestrickt = 10 x 10 cm.
8
5 8,5/10
chantillon: 13 m. et 17 rgs en jers. end. sur aig. N 8, avec le fil en
3
25/
22/ = 10 x 10 cm.
Rckenteil: 63/67 M mit N Nr. 6,5 und doppeltem Faden an- 12
double
27
24
schl. Fr den Bund 5 cm = 9 R Rippen str, dabei mit 1 Rck-R
22/
beginnen. Dann mit N Nr. 8 glatt re weiterarb, dabei in 1. R 1 M
Dos: monter 63/67 m. sur aig. N 6,5 avec le fil en double et tric. un
24
verschr aus dem Querfaden zun = 64/68 M. Nach 30 cm = 52 R 13/
parement de 5 cm = 9 rgs en ctes en comm. par 1 rg env. Cont. en jers.
15
ab Bundende beids fr die Armausschnitte 3 M abk, dann die
end. sur aig. N 8 en augm. 1 m. torse ds le fil intercalaire au 1er rg =
64/68 m. 30 cm = 52 rgs aprs le parement comm. les emm. en rab.
restl 58/62 M fr die Passe stilllegen.
3 m. de ch ct. Mettre les 58/62 m. rest. en attente pour lempicement.
Vorderteil: Wie das Rckenteil str.
39
Linke rmelpasse mit betonten Abn: Mit N Nr. 8 nach Strickschrift C (s. Seite 41)
str. Die Zahlen re auen bezeichnen die Hin-R bzw. Muster-Rd. In den Rck-R bzw.
Zwischen-Rd die M li str. In der Breite die M zwischen den Pfeilen 1x str, die Abn
stets wie gezeichnet arb. In der Hhe die 1. 42. R/Rd 1x str. Die 65. R zeigt noch
die vorletzte R des unteren rmelteils.

Linker rmel: 33/37 M mit N Nr. 6,5 und doppeltem Faden


anschl. Fr den Bund 4 cm = 7 R Rippen str, dabei mit 1 Rck-R
beginnen. Dann mit N Nr. 8 glatt re weiterarb, dabei in 1. R 1 M
verschr aus dem Querfaden zun = 34/38 M. Beids fr die
Schrgungen in der 11. R ab Bundende 1 M zun, dann in jeder
10. R 3x je 1 M und in jeder 8. R noch 2x je 1 M zun = 46/50 M.
Nach 39 cm = 66 R ab Bundende beids fr die Armausschnitte
3 M abk und die restl 40/44 M fr die Passe stilllegen.
40 Cralana

43

30

35

Devant: comme le dos.


5
24/25,5

Rcken- und
Vorderteil, Hlfte
demi-devant - demi-dos

Manche gauche: monter 33/37 m. sur aig. N 6,5 avec le fil en double
4
et tric.
un parement de 4 cm = 7 rgs en ctes en comm. par 1 rg env.
Cont. en
end. sur
aig. N4,58 en augm. 1 m. torse ds le fil intercalaire
12,5/14
12,5/14
4,5jers.
au 1er rg = 34/38
Comm. biaiser la manche au 11e rg aprs le pareLinkerm.
rmel
ment en augm.
1 m.
de ch ct et rp. ces augm. encore 3x ts les 10 rgs
manche
gauche
et 2x ts les 8 rgs = 46/50 m. 39 cm = 66 rgs aprs le parement comm.

Cr 34-25 Raglanpulli mit Zopstreifen im Raglan, Gr. S/M und L


2,5

Rechter rmel: Wie den li rmel str.

11/12,5 4,5 13,5/15

2,5

les emm. en rab. 3 m. de ch ct. Mettre les 40/44 m. rest. en


attente pour lempicement.

Raglanpasse: In Rd str, dafr die M aller


wie 2,5
folgt mit
8 Teile
5 8,5/10
doppeltem Faden auf die lange Rund-N Nr. 8 str, hierbei jeweils
Manche droite: comme la manche gauche.
3
25/
ab 3. Rd der gezeichneten Raglanpassen
arb: 40/44 M li rmel, 22/
12
27
58/62 M Vorderteil, 40/44 M re rmel und 58/62 M Rckenteil = 24
Empicement en raglan: trav. en rond en reprenant les m. de
22/
196/212 M. Dann in allen Teilen die Abn fr die Raglanschrttes les parties sur laig. circ. N 8 la plus longue et tric. avec le
13/ Fr Gre L liegen24zwigungen wie eingezeichnet ausfhren.
fil en double en comm. par le 3e tr des empicements en raglan
15
schen den Abnahmestellen je 4 M mehr. Pro Abn-Rd werden je
reprsents: 40/44 m. de la manche gauche, 58/62 m. du de8 M abgenommen. So sind nach 22/26 R ab Abnahmebeginn
vant, 40/44 m. de la manche droite et 58/62 m. du dos =
insgesamt 64/80 M abgenommen und noch 132 M auf der N.
196/212 m. Excuter les dim. du raglan comme indiqu sur ttes
Bei abnehmender M-Zahl mit der krzeren Rund-N Nr. 8 wei- 39
les parties. Pour la taille L on a 4 m. en plus entre les dim. On
43
30 in
terarb. Bereits nach 13/15 cm = 22/26 Rd Passenhhe bzw.
dim. 8 m. ch tr de dim. 22/26 rgs aprs le dbut des dim. on
35
Cr en
34-25
Raglanpulli
mit132Zopstreifen
im Raglan,
der 23. R lt. Strickschrift B in vorderer Mitte fr den runden
a dim.
tt 64/80
m. et il reste
m. sur laig. Lorsque
le nb Gr.
Halsausschnitt die mittleren 10 M abk und nun in R weiterarb.
de m. dim. cont. sur laig. circ. plus courte N 8. 13/15 cm =
Beids fr die weitere Rundung in jeder 2. R wie gezeichnet 1x
22/26 trs dempicement voire au 23e rg de la grille B comm.
5
4
3 M, 1x 2 M, 3x je 1 M, 1x 2 M, 1x 4 M (= je 3 M des Vorderteils
lencol. ds le milieu devant en rab. les 10 m. cent. et cont. en
und je 1 M der rmel) und 1x 2 M abk. Die 24/25,5
Raglanabn wie gergs. Rab. ensuite ct encol. comme indiqu ts les 2 rgs 1x 3 m.,
4,5 12,5/14 12,5/14 4,5
zeichnet fr beide Gren gleich fortsetzen.
In der
1x 2 m., 3x 1 m., 1x 2 m., 1x 4 m. (= 3 m. du devant et 1 m. de
Rckenundfolg R noch
Linker rmel
die restl 30 M = 22 M des rckwrtigen Vorderteil,
Halsausschnitts
la manche) et 1x 2 m. Cont. les dim. du raglan comme indiqu
Hlfte und je
manche gauche
4 M der rmel auf einmal abk, dabeidemi-devant
jeweils an- demi-dos
den bergnpour les deux tailles. Au rg suiv. rab. les 30 m. rest. = 22 m. de
gen zu den li M 4x je 1 M abn, dafr mustergem stets 2 M re bzw. berzogen
lencol. dos et 4 m. de la manche en une fois en dim. 4x 1 m. (tric. 2 m. ens.
zus-str, siehe Zeichenerklrung = 26 M.
lend. voir 2 m. en surjet, v. la lgende des signes) aux transitions avec les m. env.
= 26 m.
Ausarbeiten: Teil exakt zur Hlfte legen, spannen, anfeuchten und trocknen lassen. rmel-Seiten-Nhte und kurze Armausschnittnhte schlieen. Mit der Rund- Finitions: plier louvrage en deux ds le milieu, le tendre, lhumecter et Laisser
N Nr. 6,5 und doppeltem Faden aus dem Halsausschnittrand 64 M auffassen. Fr scher. Fermer les cout. des manches-cts et les petits segments des emm.
die Blende Rippen in Rd str. Nach der 8. Rd die M abnhen, siehe Seite 1 der Avec laig. circ. N 6,5 relever 64 m. au bord de lencol. avec le fil en double, tric.
Anleitungen.
un parement de 8 trs en ctes. Arrter les m. laig. coudre, v. page 1 des expl.

S/M u

Cr 34-25 Raglanpulli mit Zopstreifen im Raglan, Gr. S/M

41
39
37
35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9

Zeichenerklrung

Lgende

= Rand-M
= 1 M re
= 1 M li
= 2 M re zus-str
= 2 M berzogen zus-str: 1 M wie zum
Rechtsstr abh, die folg M re str und die
abgehobene M darber ziehen
= 2 M nach li verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfs-N
vor die Arbeit legen, die folg M re str,
dann die M der Hilfs-N re str
= 2 M nach re verkreuzen: 1 M auf 1
Hilfs-N hinter die Arbeit legen, die folg
M re str, dann die M der Hilfs-N re str

Cr 34-25 Raglanpulli mit Zopstreifen im Raglan, Cr


Gr.34-25
S/M und
L
Raglanpulli
mit Zopstreifen im Raglan, Gr.53 S/M und L
1

Cr 34-25 Raglanpulli mit Zopstreifen im Raglan, Gr. S/M

35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9

Linker rmel

41
39
37
Zeichenerklrung
Lgende des signes
35
Zeichenerklrung
33
= Rand-M
= 1 m lis
31
= Rand-M
29 = 1 m end
= 1 M re
27= 1 m env
= 1 M re
= 1 M li
25
= 1 M li
= 223m ens l'end
= 2 M re zus-str
zus-strtric 1 m end
= 2 m21en surjet: =gl21Mmre
l'end,
= 2 M berzogen zus-str: 1 M wie zum
puis 19
passer la= m2glMsurberzogen
la m tric zus-str: 1 M wie zum
Rechtsstr abh, die folg M re str und die
17
abgehobene M darber ziehen
15 Rechtsstr abh, die folg M re str und die
= croiser 2 m vers
la gche: mettre
1 m sur ziehen
13 abgehobene
M darber
= 2 M nach li verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfs-N
11
1 aig aux dev
tric 1 m end
vor die Arbeit legen, die folg M re str,
= 2l'ouvrage,
9M nach li verkreuzen: 1 M auf 1 Hilfs-N
puis tric la m devor
l'aig
auxArbeit
l'endlegen, die folg M re str,
dann die M der Hilfs-N re str
7die
5diemettre
= croiser 2 m vers ladann
droite:
m sur re str
= 2 M nach re verkreuzen: 1 M auf 1
M der 1Hilfs-N
3
1 aig aux derr
m end,
Hilfs-N hinter die Arbeit legen, die folg
= l'ouvrage,
2 M 1nachtricre1verkreuzen:
1 M auf 1
puis tric la m deHilfs-N
l'aig aux
l'end
M re str, dann die M der Hilfs-N re str
65die Arbeit legen, die folg
hinter
M re str, dann die M der Hilfs-N re str

1-51

=1m
=1m
=1m
=2m
=2m
p

= cro
1
p
= cro
1
p

35
33
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
1
5
3
1

1-51

Lgende des signes


= 1 m lis
= 1 m end
= 1 m env
= 2 m ens l'end
= 2 m en surjet: gl 1 m l'end, tric 1 m end
puis passer la m gl sur la m tric
= croiser 2 m vers la gche: mettre 1 m sur
1 aig aux dev l'ouvrage, tric 1 m end
puis tric la m de l'aig aux l'end
= croiser 2 m vers la droite: mettre 1 m sur
1 aig aux derr l'ouvrage, tric 1 m end,
puis tric la m de l'aig aux l'end

Cralana 41

26 Coramie + Sayonara
Streifenpulli in V-Form

Pull ray en forme de V

Gre S/M und L

Tailles S/M et L

Material: SCHULANA Coramie (50% Baumwolle, 50% Ramie, 50 g = ca.


85 m): ca. 300/350 g Rosa/Pink meliert col. 1 und SCHULANA Sayonara (100%
Seide, 50 g = ca. 150 m): ca. 150 g Rosa/Pink/Rosenholz col. 53. addi Strick-N
Nr. 6 und 6,5. 1 addi Wollhkel-N Nr. 5,5.

Fournitures: fil SCHULANA Coramie (50% coton, 50% ramie, 50 g = env.


85 m): env. 300/350 g en rose/fuchsia chin col. 1; fil SCHULANA Sayonara
(100% soie, 50 g = env. 150 m): env. 150 g en rose/fuchsia/bois de rose col. 53.
Aig. tric. addi N 6 et 6,5. 1 croch. addi N 5,5.

Rippen: Mit N Nr. 6 im Wechsel 1 M re, 1 M li str.

Ctes: sur aig. N 6. Alt. 1 m. end., 1 m. env.

Glatt re: Mit N Nr. 6,5 Hin-R re, Rck-R li str.

Jers. end.: sur aig. N 6,5. Rgs end. en m. end., rgs env. en m. env.

Streifenfolge: Je 4 R mit Sayonara und Coramie im Wechsel str.

Rayures: alt. 4 rgs en Sayonara et 4 rgs en Coramie.

Betonte Zun: Am R-Anfang nach den ersten 2 M, am R-Ende vor den letzten 2 M
je 1 M re verschr aus dem Querfaden zun.

Augm. apparentes: bord droit: tric. 2 m. end., 1 m. end. torse dans le fil intercalaire; bord gauche: tric. 1 m. end. torse ds le fil intercalaire, 2 m. end.

Maschenprobe: 15 M und 20 R glatt re in der Streifenfolge mit N Nr. 6,5 gestrickt


= 10 x 10 cm.

chantillon: 15 m. et 20 rgs en jers. end. en rayures sur aig. N 6,5 = 10 x 10 cm.

Dos: monter 74/80 m. sur aig. N 6 en Coramie et tric. un parement de 10 cm =


Rckenteil: 74/80 M mit N Nr. 6 und Coramie anschl. Fr den Bund 10 cm = 23 R 23 rgs en ctes en comm. par 1 rg env. Cont. sur aig. N 6,5 en jers. end. en
Rippen str, dabei mit 1 Rck-R beginnen. Anschlieend mit N Nr. 6,5 glatt re in
rayures. Comm. cintrer au 3e rg aprs le parement en faisant 1 augm. apparente
der Streifenfolge weiterarb. Beids fr die Schrgungen in der 3. R ab Bundende de ch ct et rp. ces augm. encore 15/17x ts les 4 rgs et 6/4x ts les 2 rgs =
1 M betont zun, dann in jeder 4. R 15/17x je 1 M und in jeder 2. R noch 6/4x je 1 M 118/124 m. 26 cm = 52 rgs aprs le parement reprer le dbut des emm.
betont zun = 118/124 M. Bereits nach 26 cm = 52 R ab Bundende den Beginn der 14/16 cm = 28/32 rgs de haut. demm. comm. le biais des paules en rab. 4 m. de
Armausschnitte markieren. In 14/16 cm = 28/32 R Armausschnitthhe fr die ch ct puis ts les 2 rgs encore 7/9x 4 m., 1/0x 3 m. et 1/0x 2 m. Rab. les 44 m.
Schulterschrgungen beids 4 M abk, dann in jeder 2. R nochC34-27
7/9x je 4Streifenpulli,
M, 1/0x 3 M Gr.rest.
lencol.
S/Mdeund
L souplement au rg suiv.
und 1/0x 2 M abk. In der folg R die restl 44 M fr den geraden Halsausschnittrand locker abk.
Devant: comme le dos mais en rab. les m. du
bord de lencol. plus souplement que pour le
15
24/26
Vorderteil: Wie das Rckenteil str, jedoch die M fr den
dos.
Halsausschnittrand noch lockerer abk als beim Rcken10
Manches: monter 32/38 m. sur aig. N 6 en
teil.
Coramie
et tric. un parement de 10 cm = 23 rgs
14/
14/16
rmel: 32/38 M mit N Nr. 6 und Coramie anschl. Fr
en ctes en comm. par 1 rg env. Cont. sur aig.
16
N 6,5 en jers. end. en rayures. Comm. biaiser
den Bund 10 cm = 23 R Rippen str, dabei mit 1 Rck-R
la manche au 5e rg aprs le parement en augm.
beginnen. Anschlieend mit N Nr. 6,5 glatt re in der 60/
1 m. de ch ct et rp. ces augm. encore 5x ts
Streifenfolge weiterarb. Beids fr die Schrgungen in 62
30
les 10 rgs = 44/50 m. 30 cm = 60 rgs aprs le
der 5. R ab Bundende 1 M zun, dann in jeder 10. R noch
26
40
parement rab. les m. souplement.
5x je 1 M zun = 44/50 M. Nach 30 cm = 60 R ab Bundende alle M locker abk.
Finitions: tendre les parties de louvrage, les
humecter et laisser scher. Fermer les cout.,
Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen
10
10
celles des cts jusquau repre. Finir le bord
lassen. Nhte schlieen, die Seitennhte jeweils nur
de lencol. par 1 tr en m. crevisse (= m.s. de
bis zur Markierung. Nun mit der Hkel-N Nr. 5,5 und
4 10/12
24/26
15
la gauche vers la droite) avec le croch. N 5,5
Coramie den Halsausschnittrand mit 1 Rd Krebs-M = fe
Rcken- und
rmel, Hlfte
Vorderteil, Hlfte
demi-manche
en Coramie, sans soutenir le bord. Monter les
M von li nach re umhkeln, dabei den Rand nicht eindemi-devant - demi-dos
manches.
halten. rmel einsetzen.

27 Sayonara
Hkelmantel im gestreiften Strukturmuster

Manteau en point structur ray au crochet

Gre S/M, L und XL

Tailles S/M, L et XL

Material: SCHULANA Sayonara (100% Seide, 50 g = ca. 150 m): ca. 400/450/
500 g Schwarz col. 9, ca. 150 g Grge col. 4, je ca. 100 g Petrol col. 13, Orange col.
21 und Braun col. 22, je ca. 50 g Anthrazit col. 8 und Dunkellila col. 17. 1 addi
Wollhkel-N Nr. 4,5. 5 Halbkugelknpfe von Union Knopf, Art. 46774, Gr. 23 mm.

Fournitures: fil SCHULANA Sayonara (100% soie, 50 g = env. 150 m): env.
400/450/500 g en noir col. 9, env. 150 g en grge col. 4, env. 100 g ds chacune
des teintes ptrole col. 13, orange col. 21 et marron col. 22, env. 50 g ds chacune
des teintes anthracite col. 8 et violet col. 17. 1 croch. addi N 4,5. 5 boutons en
demi-boules de Union Kopf, rf. 46774, 23 mm.

Strukturmuster A: Mit N Nr. 4,5 nach Hkelschrift A (s. Seite 44) in hin- und
hergehenden R hkeln. Die Zahlen re und li auen bezeichnen jeweils den RBeginn. Die genaue Mustereinteilung in der Breite wird in folg Anleitung erklrt.
Die 1. f M der 1. R in die 2. Lm ab N arb. Immer im Wechsel 1 R f M mit 1 R aus f M
42 Cralana

Pt structur A: sur croch. N 4,5. Trav. daprs la grille A (v. page 44) en rgs aller
et retour. Les chiffres en marge droite et gauche dsignent le dbut du rg. La
rpartition exacte des m. en largeur est indique ds les expl. ci-aprs. Excuter

und Lm wie gezeichnet hkeln. So liegen vor Pfeil a und nach Pfeil b je 3 f M
zwischen den Lm, zwischen Pfeil a und b je 2 f M zwischen den Lm. In der Hhe
die 1. 5. R 1x hkeln, dann die 4. und 5. R stets wdh. Hinweis: In 5. und jeder
2. folg R die tiefer gestochenen f M mit Pfeil jeweils um die Lftm der Vor-R in die
tiefer gestochene f M der vorletzten R hkeln. Die Abn fr die A-Linie wie in
16./16./14. bzw. 32./32./28. R gezeichnet arb, so dass hinterher auch je 2 f M
zwischen den tiefer gestochenen f M wie zwischen Pfeil a und b liegen.
Strukturmuster B: Mit N Nr. 4,5 nach Hkelschrift B (s. Seite 44) in hin- und
hergehenden R hkeln. Die Zahlen re und li auen bezeichnen jeweils den RBeginn. In der Breite die R mit der bzw. den M vor dem 1. Pfeil beginnen, den
MS = 4 M zwischen den Pfeilen fortl hkeln, enden mit den bzw. der M nach dem
2. Pfeil. Die 1. f M der 1. R in die 2. Lm ab N arb. In der Hhe die 1. 5. R 1x hkeln,
dann die 4. und 5. R stets wdh. Hinweis: In 5. R die tiefer gestochenen f M mit
Pfeil jeweils um die Lftm der Vor-R in die tiefer gestochene f M der vorletzten R
hkeln.
Streifenfolge fr Rckenteil und Vorderteile: 2 R Schwarz, 2 R Petrol, 2 R
Schwarz, 2 R Dunkellila, 2 R Schwarz, 2 R Braun, 2 R Schwarz, 2 R Petrol, 2 R
Schwarz, 2 R Orange, 2 R Schwarz, 2 R Anthrazit, 2 R Schwarz, 2 R Braun, 2 R
Schwarz, 2 R Orange, 2 R Schwarz, 2 R Petrol, 2 R Schwarz, 2 R Dunkellila, 2 R
Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Braun, 2 R Schwarz, 2 R Petrol, 2 R Schwarz,
2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Orange, 2 R Schwarz, 2 R Anthrazit, 2 R Schwarz, 2 R
Grge, 2 R Schwarz, 2 R Braun, 2 R Schwarz, 2 R Orange, 2 R Schwarz, 2 R Grge,
2 R Schwarz, 2 R Petrol, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Dunkellila, 2 R
Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Braun, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz,
2 R Petrol, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Orange, 2 R Schwarz, 2 R
Grge, 2 R Schwarz, 2 R Anthrazit, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Braun,
2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Orange, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R
Schwarz, 2 R Petrol, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz = 154 R (Armausschnittbeginn fr Gr. XL), 2 R Grge, 2 R Schwarz = 158 R (Armausschnittbeginn fr Gr. L),
2 R Dunkellila, 2 R Schwarz = 162 R (Armausschnittbeginn fr Gr. S/M), 2 R Grge,
2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Braun, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R
Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Petrol, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz,
2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Orange, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R
Grge, 2 R Schwarz, 2 R Anthrazit, 2 R Schwarz = insgesamt 210 R.

la 1re m.s. du 1er rg ds la 2e m.air partir du croch. Alt. tjs 1 rg en m.s. et 1 rg en


m.s. + m.air comme indiqu sur la grille. Ainsi, on a 3 m.s. entre les m.air avant
la flche a et aprs la flche b, entre les flches a et b 2 m.s. entre les m.air. En
haut. croch. 1x les rgs 1 5 puis rp. tjs les rgs 4 et 5. N.B.: au 5e rg et ts les 2 rgs
suiv. excuter les grandes m.s. repres par la flche autour des m.air du rg
prcdent, ds les grandes m.s. de lavant-dernier rg. Excuter les dim. pour la
forme vase comme aux 16e/16e/14e rgs voire aux 32e/32e/28e rgs de manire
avoir ensuite galement 2 m.s. entre les grandes m.s. comme entre les flches
a et b.
Pt structur B: sur croch. N 4,5. Trav. daprs la grille B (v. page 44) en rgs aller et
retour. Les chiffres en marge droite et gauche dsignent le dbut du rg. En largeur comm. le rg par la/les m. avant la 1re flche, rp. tjs le rapport = 4 m. entre
les flches et term. par la/les m aprs la 2e flche. Croch. la 1re m.s. du 1er rg ds
la 2e m.air partir du croch. En haut. croch. 1x les rgs 1 5 puis rp. tjs les rgs 4
et 5. N.B.: au 5e rg croch. les grandes m.s. croch. plus bas repres par une flche
autour des m.air du rg prcdent ds les grandes m.s. de lavant-dernier rg.
Rayures pour le dos et les devants: 2 rgs en noir, 2 rgs en ptrole, 2 rgs en noir,
2 rgs en violet, 2 rgs en noir, 2 rgs en marron, 2 rgs en noir, 2 rgs en ptrole, 2 rgs
en noir, 2 rgs en orange, 2 rgs en noir, 2 rgs en anthracite, 2 rgs en noir, 2 rgs en
marron, 2 rgs en noir, 2 rgs en orange, 2 rgs en noir, 2 rgs en ptrole, 2 rgs en noir,
2 rgs en violet, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en marron, 2 rgs
en noir, 2 rgs en ptrole, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en
orange, 2 rgs en noir, 2 rgs en anthracite, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en
noir, 2 rgs en marron, 2 rgs en noir, 2 rgs en orange, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge,
2 rgs en noir, 2 rgs en ptrole, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en
violet, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en marron, 2 rgs en noir,
2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en ptrole, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs
en noir, 2 rgs en orange, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en anthracite, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en marron, 2 rgs en noir,
2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en orange, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs
en noir, 2 rgs en ptrole, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir = 154 rgs
(dbut des emm. pour la taille XL), 2 rgs en grge, 2 rgs en noir = 158 rgs (dbut
des emm. pour la taille L), 2 rgs en violet, 2 rgs en noir = 162 rgs (dbut des emm.
pour la taille S/M), 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs
en marron, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en
noir, 2 rgs en ptrole, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge,
2 rgs en noir, 2 rgs en orange, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en
grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en anthracite, 2 rgs en noir = en tt 210 rgs.

Streifenfolge fr rmel: Beginn fr Gr. XL: 2 R Schwarz, 2 R Anthrazit/Beginn fr


Gr. L: 2 R Schwarz, 2 R Grge/Beginn fr Gr. S/M: 2 R Schwarz, 2 R Braun, 2 R
Schwarz, 2 R Orange, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Petrol, 2 R Schwarz,
2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Dunkellila, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R
Braun, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Petrol, 2 R Schwarz, 2 R Grge, Rayures pour les manches: dbut pour la t. XL: 2 rgs en noir, 2 rgs en anthracite/
27 Hkelmantel im gestreiften Strukturmuster, Gr. S/M, L und X/L
2 R Schwarz, 2 R Orange, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Anthrazit, 2 R dbut pour la t. L: 2 rgs en noir, 2 rgs en grge/ dbut pour la t. S/M: 2 rgs en noir,
2 rgs en marron, 2 rgs en noir, 2 rgs en orange, 2 rgs en
Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Braun,
noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en ptrole,
2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R
15
3 5 11/13/ 5 5
2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en viOrange, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R
olet, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs
Schwarz, 2 R Petrol, 2 R Schwarz, 2 R Grge,
7
en marron, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir,
2 R Schwarz = 94 R (rmelkugelbeginn fr
22/
2 rgs en ptrole, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en
Gr. XL), 2 R Grge, 2 R Schwarz = 98 R (r24/
noir, 2 rgs en orange, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge,
melkugelbeginn fr Gr. L), 2 R Dunkellila,
26
2 rgs en noir, 2 rgs en anthracite, 2 rgs en noir, 2 rgs en
2 R Schwarz = 102 R (rmelkugelbeginn fr
grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en marron, 2 rgs en noir,
Gr. S/M), 2 R Grge, 2 R Schwarz, 2 R Grge,
2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en orange, 2 rgs en
2 R Schwarz, 2 R Braun, 2 R Schwarz, 2 R
noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en ptrole,
Grge, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R Schwarz,
16/18/20
2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir = 94 rgs
2 R Petrol, 2 R Schwarz, 2 R Grge, 2 R
(dbut de la tte de manche pour la t. XL), 2 rgs en
Schwarz, 2 R Grge Kugelende Gr. XL, 2 R
grge,
2 rgs en noir = 98 rgs (dbut de la tte de manSchwarz, 2 R Orange Kugelende Gr. L, 2 R
17
che pour la t. L), 2 rgs en violet, 2 rgs en noir = 102 rgs
Schwarz, 2 R Grge Kugelende Gr. S/M.
88
(dbut de la tte de manche pour la t. S/M), 2 rgs en
grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs
Hinweis: Bei jedem Farbwechsel die letzte
73/
71/
en marron, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir,
M der einen Farbe schon in der folg Farbe
69
2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en ptrole, 2 rgs en
abm, damit ein exakter Farbbergang ent59,5
noir, 2 rgs en grge, 2 rgs en noir, 2 rgs en grge fin
steht.
de la tte de manche pour la t. XL, 2 rgs en noir, 2 rgs
42,5
en orange fin de la tte de manche pour la t. L, 2 rgs
Maschenprobe: 18 M und 22 R Strukturen noir, 2 rgs en grge fin de la tte de manche pour
muster mit N Nr. 4,5 = 10 x 10 cm.
la t. S/M.
Rckenteil: 96/102/108 Lftm + 1 Lftm zum
N.B.: au changement de teinte couler la dernire m.
Wenden in Schwarz anschl. Im Strukturmusde
la teinte en cours avec la teinte suiv. afin dobtenir
ter A hkeln, dabei mit 1 R f M wie gezeich3/
13
26/28/30
3
une transition nette.
net beginnen und die 1. f M in die 2. Lm ab
5/7
N arb = 96/102/108 f M in 1. R. Nun mit der
Rckenteil, Hlfte
rmel, Hlfte
Linkes Vorderteil
demi-manche
chantillon: 18 m. et 22 rgs en pt structur sur aig.
2. R fortfahren und ab hier wie folgt einteidevant gauche - demi-dos
N 4,5 = 10 x 10 cm.
len: beids den MS aus je 4 M ber der KlamCralana 43

mer je 6x hkeln = je 24 M, dann die je 12 M = je 3 MS bis zu Pfeil b bzw. a jeweils


1x arb, die M zwischen Pfeil b und a 1x hkeln, dabei den MS aus 3 M ber der
Klammer jedoch 5/7/9x hkeln = insgesamt 24/30/36 M bzw. 8/10/12 MS zwischen Pfeil b und a. Beids fr die A-Linie in der 16./16./14. R ab Anschl 1 M vor
bzw. nach den mittleren 24/30/36 M wie gezeichnet abn, dann in jeder 16. R
noch 8x je 1 M abn/dann in jeder 16. R 7x je 1 M und in der 14. R noch 1x 1 M abn/
dann in jeder 14. R 6x je 1 M und in jeder 12. R noch 2x je 1 M abn, dabei die
Abnahmestellen jeweils um 1 MS nach auen versetzen, siehe 2. gezeichnete
Abn so liegen dann eben auch nur noch je 2 f M zwischen den Lm bzw. den
tiefer gestochenen f M = 78/84/90 M. Nach 73/71/69 cm = 162/158/154 R ab
Anschl beids fr die Armausschnitte 6 M abn, dabei am R-Anfang die f M mit
Kettm bergehen, am R-Ende die M unbehkelt stehen lassen, dann fr die weitere Rundung in jeder folg R noch 1x 2 M und 1x 1 M genauso abn = 60/66/72 M.
Nun gerade weiterhkeln. In 22/24/26 cm = 48/52/56 R Armausschnitthhe die
Arb beenden Schulterhhe ist erreicht.
Linkes Vorderteil: 54/57/60 Lftm + 1 Lftm zum Wenden in Schwarz anschl. Im
Strukturmuster A hkeln, dabei mit 1 R f M beginnen und die 1. f M in die 2. Lm
ab N arb = 54/57/60 f M in 1. R. Nun mit der 2. R fortfahren und ab hier wie folgt
einteilen: am li Rand die M zwischen Pfeil b und a 1x hkeln, dabei den MS aus
3 M ber der Klammer jedoch nur 3/4/5x hkeln = insgesamt 18/21/24 M bzw.
6/7/8 MS zwischen Pfeil b und a, dann die 12 M = 3 MS nach Pfeil a 1x arb und
den MS aus 4 M ber der Klammer 6x arb. Die Abn fr die A-Linie und den Armausschnitt am re Rand jeweils wie am Rckenteil ausfhren = 36/39/42 M. In
15/17/19 cm = 32/36/40 R Armausschnitthhe am li Rand fr den Halsausschnitt
5 M abn, dann in jeder folg R noch 1x 3 M, 1x 2 M und 4x je 1 M abn, dabei im
Prinzip wie fr die Armausschnitte arb = 22/25/28 M. Die Schulter am re Rand in
gleicher Hhe wie am Rckenteil beenden.
Rechtes Vorderteil: Gegengleich zum li Vorderteil und mit 5 Knopflchern hkeln. Frs 1. Knopfloch nach 49,5 cm = 109 R ab Anschl die 3. und 4. M ab re Rand
mit je 1 Lftm bergehen. Die brigen 4 Knopflcher im Abstand von je 9 cm =
20 R genauso einhkeln.
rmel: 47 Lftm + 1 Lftm zum Wenden in Schwarz anschl. Im Strukturmuster B
hkeln, dabei mit 1 R f M wie gezeichnet beginnen und die 1. f M in die 2. Lm ab
N arb = 47 f M in 1. R. Ab 2. R wie gezeichnet fortfahren. Beids fr die Schrgungen in der 14./10./8. R ab Anschl 1 M zun, dann in jeder 14. R 3x je 1 M und in
jeder 12. R noch 2x je 1 M zun/dann in jeder 10. R noch 8x je 1 M zun/dann in
jeder 8. R 4x je 1 M und in jeder 6. R noch 8x je 1 M zun = 59/65/73 M. Die zugenommenen M beids folgerichtig ins Strukturmuster einfgen. Nach 42,5 cm =
94 R ab Anschl beids fr die rmelkugel 6 M abn, dann in jeder 2. R 1x 2 M, 2x je
1 M, in jeder 4. R 5x je 1 M und wieder in jeder 2. R 3x je 1 M, 1x 2 M und 1x 4 M
abn, dabei die Abn im Prinzip wie fr die Armausschnitte arb. In 17 cm = 38 R
Kugelhhe die Arb mit den restl 11/17/25 M beenden.

Dos: monter 96/102/108 m.air + 1 m.air pour tourner en noir et trav. en pt structur A en comm. par 1 rg en m.s. comme indiqu et croch. la 1re m.s. ds la 2e m.air
partir du croch. = 96/102/108 m.s. au 1er rg. Croch. le 2e rg en rpart. les m.
comme suit: croch. le rapport de 4 m. au-dessus de la parenthse 6x de ch
ct = 24 m., puis les 12 m. = 3 rapports jusqu la flche b voire a 1x, les m.
entre les flches b et a 1x en excutant le rapport de 3 m. au-dessus de la parenthse 5/7/9x = en tt 24/30/36 m. voire 8/10/12 rapports entre les flches b et
a. Comm. cintrer ch ct au 16e/16e/14e rg de haut. tot. en dim. 1 m. avant voire
aprs les 24/30/36 m. cent. comme indiqu et rp. ces dim. encore 8x ts les
16 rgs/7x ts les 16 rgs et 1x au 14e rg suiv./6x ts les 14 rgs et 2x ts les 12 rgs en
dcalant lendroit des dim. tjs d1 rapport vers lext., voir la 2e dim. reprsente il reste alors 2 m.s. entre les m.air voire les grandes m.s. = 78/84/90 m.
73/71/69 cm = 162/158/154 rgs de haut. tot. comm. les emm. en dim. 6 m. de ch
ct: au dbut du rg passer sur les m.s. avec des mc., la fin du rg ne plus croch.
les m. resp., puis pour larrondi dim. ch rg suiv. encore 1x 2 m. et 1x 1 m. de la
mme faon = 60/66/72 m. Cont. tt droit. 22/24/26 cm = 48/52/56 rgs de haut.
demm. arrter le niveau de lpaule est atteint.
Devant gauche: monter 54/57/60 m.air + 1 m.air pour tourner en noir et trav. en
pt structur A en comm. par 1 rg de m.s. et croch. la 1re m.s. ds la 2e m.air partir
du croch. = 54/57/60 m.s. au 1er rg. Cont. avec le 2e rg et partir de l rpartir les
m. comme suit: sur le bord gauche croch. 1x les m. entre les flches b et a en rp.
le rapport de 3 m. au-dessus de la parenthse seulement 3/4/5x = en tt
18/21/24 m. voire 6/7/8 rapports entre les flches b et a, puis 1x les 12 m. =
3 rapports aprs la flche a et 6x le rapport de 4 m. au-dessus de la parenthse.
Excuter les dim. pour cintrer et lemm. sur le bord droit comme pour le dos =
36/39/42 m. 15/17/19 cm = 32/36/40 rgs de haut. demm. comm. lencol. sur le
bord gauche en dim. 5 m. puis ch rg suiv. encore 1x 3 m., 1x 2 m. et 4x 1 m. en
procdant comme pour les emm. = 22/25/28 m. Term. lpaule sur le bord droit
la mme haut. que pour le dos.
Devant droit: en symtrie du devant gauche et avec 5 boutonnires. Placer la 1re
boutonnire 49,5 cm = 109 rgs de haut. tot.: faire 1 m.air et passer les 3e et 4e
m. partir du bord droit. Excuter les 4 autres boutonnires ts les 9 cm = 20 rgs.
Manches: monter 47 m.air + 1 m.air pour tourner en noir et trav. en pt structur
B en comm. par 1 rg de m.s. comme indiqu en croch. la 1re m.s. ds la 2e m.air
partir du croch. = 47 m.s. au 1er rg. Cont. comme indiqu partir du 2e rg. Comm.
biaiser la manche au 14e/10e/8e rg de haut. tot. en augm. 1 m. de ch ct et rp.
ces augm. encore 3x ts les 14 rgs et 2x ts les 12 rgs/8x ts les 10 rgs/4x ts les 8 rgs
et 8x ts les 6 rgs = 59/65/73 m. en intgrant les augm. ds le pt structur.
42,5 cm = 94 rgs de haut. tot. comm. la tte de manche en dim. 6 m. de ch ct
puis ts les 2 rgs 1x 2 m., 2x 1 m.,
les 4 rgs 5x 1 m.imetgestreiften
nv ts les 2 rgs
3x 1 m.,
27tsHkelmantel
Strukturmuster,
1x 2 m. et 1x 4 m. en procdant comme pour les emm. 17 cm = 38 rgs de haut.
de tte de manche term. sur les 11/17/25 m. rest.

Gr. S/M, L

Ausarbeiten: Teile spannen, anfeuchten und trocknen lassen. Nhte schlieen. Finitions: tendre les parties de louvrage, les humecter et laisser scher. Fermer les
32/32/28
Nun die senkrechten Vorderteilrnder und den Halsausschnittrand in Schwarz cout. Finir les parties verticales des bords des devants et lencol. par 1 rg de m.s. et
gauche vers la droite) en noir. Pour donner plus
mit je 1 R f M und Krebs-M = fe M von li nach re berhkeln. Den Anschlagrand 1 rg en m. crevisse (= m.s. de la16/16/14
de tenue au bord
montage desStrukturmuster,
devants et du dos, croch.
encore
1 rg de
von Vorderteilen und Rckenteil auf der Rckseite in Schwarz zur Stabilitt noch
27 Hkelmantel
imdegestreiften
Gr. S/M,
L und
X/Lm.c. en
4 les manches. Coudre les boutons.
noir en trav. sur lenv. de louvrage. Monter
mit 1 R Kettm berhkeln. rmel einsetzen. Knpfe annhen.
2
33/33/29

32/32/28

27 Hkelmantel im gestreiften Strukturmuster, Gr. S/M, L und X/L

6x

16/16/14

= 1 Lftm
=1fM

17/17/15

16/16/14

1
6x

Zeichenerklrung
= 1 Lftm
=1fM
= 1 f M um die Lm der Vor-R in die
f M der vorletzten R hkeln
= 2 zus abgem f M

44 Cralana

Zeichenerklrung

33/33/29
2

32/32/28

5/7/9x

6x

Lgende des signes des grilles

= 1 m air
= 1 ms
= 1 ms ds la ms de l'avant-dernier rg
en englobant les m air du rg
prcdent
= 2 ms coules ens.

5/7/9x
17/17/15

6x
4

A Zeichenerklrung
= 1 Lftm

5 b
3

=1fM

= 1 f M um die Lm der Vor-R in die


f M der vorletzten R hkeln
= 2 zus abgem f M

5/7/9x

= 1 f M um die Lm der Vor-R in die


fM
a der vorletzten R hkeln6x
= 2 zus abgem f M

Lgende des signes des grilles

= 1 m air
= 1 ms
= 1 ms ds la ms de l'avant-dernier rg
en englobant les m air du rg
prcdent
= 2 ms coules ens.

Lgende des signes d

=1m
2 air
= 1 ms
= 1 ms ds la ms de l'
en englobant les
prcdent

= 2 ms coules ens.

Notizen / Notes

Cralana 45

Bezugsquellen fr Deutschland:

Cralana by Schulana

Bezugsquellen fr sterreich:

AWV-Abensberger-Waren-Vertriebs-GmbH
Lindenstrasse 7
78669 Wellendingen
Tel. 07426 3001
Fax 07426 3072
email: info@awv-gmbh.de
www.awv-gmbh.de

Schuler & Company


Fachstrasse 21
Postfach
8942 Oberrieden
Switzerland
Tel. +41 (0)44 723 15 00
Fax +41 (0)44 723 15 05
email: info@schulana.ch
www.schulana.ch

Schuler & Company


Fachstrasse 21
Postfach
8942 Oberrieden
Switzerland
Tel. +41 (0)44 723 15 00
Fax +41 (0)44 723 15 05
email: info@schulana.ch
www.schulana.ch

Freuen Sie sich aufs neue TREND von SCHULANA!


(ab Februar im Wollfachhandel erhltlich)

IMPRESSUM
Fotograf: Herbert Dehn
Produktion: Jutta Kaletka
Haare & Make-up: Veronika Schletterer
Grafik: Martina Kuhn grafik@handundkopfwerker.de
Anleitungen: Edeltraut Sll
Druck: Ostschweiz Druck AG, CH-Wittenbach

Alle Modelle sind urheberrechtlich geschtzt. Jede Verwertung ist

ohne unsere Zustimmung unzulssig. Das gilt fr Vervielfltigungen,


bersetzungen und Mikroverfilmungen sowie Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Es ist ohne schriftliche Genehmigung nicht gestattet, Abbildungen von Cralana zu scannen, in PCs oder
auf CDs zu speichern, zu verndern oder zu manipulieren.

Tous les modles sont protgs par des droits dauteur. Seules nos

lectrices sont autorises reproduire nos modles pour leur usage personnel. Toute reproduction de quelle nature que ce soit des fins commerciales est strictement interdite sauf accord crit de lditeur.

All rights reserved. No part of this magazine or its designs may be

reproduced, stored or used in any form or any means, either wholly or


in part, without the prior written permission of the publisher.

46 Cralana

TREND 8
FRHLING | SOMMER

You might also like