Professional Documents
Culture Documents
SP
Manual de instrucciones
para el uso.
FR
TR
Manuel d'instructions
pour l'utilisation.
Kullanm talimatlar
klavuzu.
TBG 85 ME
TBG 120 ME
TBG 150 ME
TBG 210 ME
- TWO-STAGE PROGRESSIVE / MODULATING GAS BURNERS WITH
ELECTRONIC CAM BT 3..
- QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS PROGRESIVAS / MODULANTES CON LEVA ELECTRNICA BT 3..
- BRULEURS DE GAZ A DEUX ALLURES PROGRESSIVES / MODULANTES AVEC CAME ELECTRONIQUE BT 3..
- BT 3.. ELEKTRONK KAMLI LERLEMEL / MODLASYON K FAZLI
GAZ BRLRLER
- / BT 3..
0006081531_201203
- Before using the burner for the first time please carefully read the chapter WARNING NOTES FOR THE USER:
HOW TO USE THE BURNER SAFELY in this instruction manual, which is an integral and essential part of the product.
BALTUR S.p.A.
- Read carefully the instructions before starting
the burner
servicing
Via Ferrarese
10 - 44042and
CENTO
(Ferrara)it.ITALIA
Tel.
051.684.37.11
Fax
051.685.75.27/28
- The works on the burner and on the system should be carried out only by qualified personnel.
(International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86)
- The system power supply must be disconnected
before starting
working.
http://www.baltur.it
- http://www.baltur.com
- E-MAIL info@baltur.it
- If the works are not carried out correctly it is possible to cause dangerous accidents.
Declaration of Conformity
Description:
forced air burners of liquid, gaseous and mixed fuels for residential and
industrial use meet the minimum requirements of the European Directives:
2009/142/CE ..............................................(D.A.G.)
2004/108/CE...............................................(C.E.M.)
2006/95/CE.................................................(D.B.T.)
2006/42/CE ................................................(D.M.)
and conform to European Standards:
UNI EN 676:2008 (gas and combination, gas side)
UNI EN 267:2002 (diesel and combination, diesel side)
These products are therefore marked:
0085
18/11/2010
WARNINGS / NOTES
INFORMATION
DANGER / CAUTION
TECHNICAL SPECIFICATIONS........................................................................................................................................................................................ 4
CONNECTING THE BURNER TO THE BOILER.............................................................................................................................................................. 7
GAS SUPPLY LINE........................................................................................................................................................................................................... 8
ELECTRICAL CONNECTIONS......................................................................................................................................................................................... 9
DESCRIPTION OF TWO-STAGE PROGRESSIVE OPERATION.................................................................................................................................... 10
NATURAL GAS IGNITION AND ADJUSTMENT............................................................................................................................................................... 11
IONISATION CURRENT MEASUREMENT....................................................................................................................................................................... 12
ADJUSTING THE AIR ON THE COMBUSTION HEAD.................................................................................................................................................... 14
MAINTENANCE................................................................................................................................................................................................................ 15
HOW TO FIND THE CAUSES OF IMPROPER OPERATION HOW TO RECTIFY THEM............................................................................................... 16
ELECTRIC DIAGRAM....................................................................................................................................................................................................... 17
1 / 20
0006081531_201203
ENGLISH
I WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY
FOREWORD
These warning notes are aimed at ensuring the safe use of the components of heating systems for civil use and the production of hot water.
They indicate how to act to avoid the essential safety of the components
being compromised by incorrect or erroneous installation and by improper
or unreasonable use. The warning notes provided in this guide also seek
to make the consumer more aware of safety problems in general, using
necessarily technical but easily understood language. The manufacturer
is not liable contractually or extra contractually for any damage caused
by errors in installation and in use, or where there has been any failure to
follow the manufacturers instructions.
ENGLISH
BURNERS
This equipment must be used only for its expressly stated use: applied
to boilers, hot air boilers, ovens or other similar equipment and not
exposed to atmospheric agents. Any other use must be regarded as
improper use and hence dangerous.
The burner must be installed in a suitable room that has ventilation in
accordance with current regulations and in any case sufficient to ensure
correct combustion
Do not obstruct or reduce the size of the burner air intake grills or the
ventilation openings for the room where a burner or a boiler is installed
or dangerous mixtures of toxic and explosive gases may form.
Before connecting the burner check that the details on the plate correspond to those of the utility supplies (electricity, gas, light oil or other
fuel).
Do not touch hot parts of the burner. These, normally in the areas near
to the flame and any fuel pre-heating system, become hot when the
equipment is working and stay hot for some time after the burner has
stopped.
If it is decided not to use the burner any more, the following actions must
be performed by qualified technicians:
a) Switch off the electrical supply by disconnecting the power cable from
the master switch.
b) Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the control
wheels from their position.
c) Render harmless any potentially dangerous parts.
Special warning notes
Check that the person who carried out the installation of the burner fixed
it securely to the heat generator so that the flame is generated inside
the combustion chamber of the generator itself.
Before starting up the burner, and at least once a year, have qualified
technicians perform the following operations:
a) Set the burner fuel capacity to the power required by the heat generator.
b) Adjust the combustion air flow to obtain combustion yield of at least
the minimum set by current regulations.
c) Carry out a check on combustion to ensure the production of noxious or polluting unburnt gases does not exceed limits permitted
by current regulations.
d) Check the adjustment and safety devices are working properly.
e) Check the efficiency of the combustion products exhaust duct.
f) Check at the end of the adjustments that all the adjustment devices
mechanical securing systems are properly tightened.
g) Make sure that the use and maintenance manual for the burner is
in the boiler room.
If the burner repeatedly stops in lock-out, do not keep trying to manually
reset but call a qualified technicians to sort out the problem.
The running and maintenance of the equipment must only be carried
out by qualified technicians, in compliance with current regulations.
2 / 20
0006081531_201203
I WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY
ELECTRICAL SUPPLY
Have qualified technicians check that the wiring is suitable for the
maximum power absorption of the equipment, as indicated in the technical
plate, making sure in particular that the diameter of cables is sufficient
for the equipments power absorption.
Do not leave the equipment on when it is not in use and always close
the gas tap.
Adapters, multiple plugs and extension cables may not be used for the
equipments power supply.
a) do not use any electrical switches, the telephone or any other object
that could produce a spark;
b) immediately open doors and windows to create a current of air that
will purify the room;
c) close the gas taps;
d) ask for the help of qualified technicians.
Do not block ventilation openings in the room where there is gas
equipment or dangerous situations may arise with the build up of toxic
and explosive mixtures.
FLUES FOR HIGH EFFICIENCY BOILERS AND SIMILAR
It should be pointed out that high efficiency boilers and similar discharge
combustion products (fumes) at relatively low temperatures into the flue.
In the above situation, traditional flues (in terms of their diameter and heat
insulation) may be suitable because the significant cooling of the combustion
products in these permits temperatures to fall even below the condensation
point. In a flue that works with condensation there is soot at the point the
exhaust reaches the atmosphere when burning light oil or heavy oil or the
presence of condensate water along the flue itself when gas is being burnt
(methane, LPG, etc.). Flues connected to high efficiency boilers and similar
must therefore be of a size (section and heat insulation) for the specific use
to avoid such problems as those described above.
3 / 20
0006081531_201203
ENGLISH
If the user of is away for some time, close the main gas feed tap to the
burner.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
HEATING CAPACITY
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
MAX kW
850
1200
1500
2100
MIN
170
240
300
400
kW
OPERATION
NOx EMISSIONS
mg/kWh
kW
MOTOR
r.p.m.
kW
LINE FUSE
A 400 V
1.1
1.5
2.2
2800
2800
2800
2800
1.20
1.60
2.40
3.2
10
10
16
IGNITION TRANSFORMER
26 kV - 40 mA 230 V / 50 Hz
ENGLISH
VOLTAGE
3N ~ 400 V 10%- 50 Hz
PROTECTION RATING
IP 40
FLAME DETECTOR
IONISATION PROBE
NOISE**
dBA
73
75.5
79
85
WEIGHT
kg
78
87
91
94
MAX mn/h
85.5
120.7
150.9
211.2
MIN
17
24.1
30.2
40.3
mn/h
MAX mbar
500
**) Noise levels measured in the laboratory of the manufacturer with burner running on test boiler, at maximum rated heating capacity.
STANDARD ACCESSORIES
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
INSULATING GASKET
STUD BOLTS
No. 4 M 12
No. 4 M 12
No. 4 M 12
No. 4 M 12
HEXAGONAL NUTS
No. 4 M 12
No. 4 M 12
No. 4 M 12
No. 4 M 12
FLAT WASHERS/
No. 4 12
No. 4 12
No. 4 12
No. 4 12
MANUFACTURING CHARACTERISTICS
The burner consists of the following parts:
Combustion air intake with insert in soundproofing material
designed to obtain optimum linear air shutter opening.
Control panel complete with operation mimic panel and indicator
lights.
Electronic command and control systems according to EN298,
with microprocessor with integrated valve tightness control and
eBus connection ability.
Display showing the operating sequence and error code.
Flame detection by ionisation electrode.
Gas train complete with security valve and electromagnetic
actuator, minimum pressure switch, pressure regulator and
gas filter.
ENGLISH
TBG 120ME
TBG 85ME
TBG 150ME
0002922800
OPERATING RANGE
TBG 210ME
mbar
16
14
12
10
8
6
4
2
0
150 200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100 kW
15
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
5 / 20
0006081531_201203
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
mn/h(Metano)
mn/h(G.P.L.)
ENGLISH
N 0002471120
OVERALL DIMENSIONS
1)
2)
3)
4)
5)
MOD.
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
Combustion head
Gasket
Burner coupling flange
Combustion head adjustment device
Hinge
A1
A2
B1
B6
610
610
610
610
240
240
240
240
370
370
370
370
520
540
540
540
380
380
380
380
200
200
200
200
1265
1265
1265
1315
6)
7)
8)
9)
9a)
D
MIN
175
200
200
200
6 / 20
0006081531_201203
D
MAX
400
450
450
450
180
224
240
250
178
219
219
219
280
320
320
320
L
MIN
250
280
280
280
L
MAX
325
370
370
370
M12
M12
M12
M12
190
235
250
255
7 / 20
0006081531_201203
ENGLISH
ENGLISH
N 0002910950n2
8) Main valve
2) Anti-vibration joint
3) Gas filter
5) Safety valve
6) Pressure regulator
8 / 20
0006081531_201203
ELECTRICAL CONNECTIONS
The three-phase power supply line must have a switch with fuses.
Moreover, the Standards require a switch on the burner power supply
line, placed outside the boiler room and in an easily accessible position.
For the electrical connections (line and thermostats), follow the attached
wiring diagram. To carry out the connection of the burner to the power
supply line proceed as follows:
1) Remove the lid by unscrewing the 4 screws (1) in figure
1, without removing the transparent door. In this way
the burners electrical panel can be accessed.
2) Loosen the screws (2) and after removing the cable
clamp plate (3), make the 7 pole plug and modulation
control cable come through the hole (fig. 2). Connect
the power supply cables (4) to the radio control switch,
fix the earth cable (5) and tighten the cable gland.
Fig. 2
ENGLISH
3) Reposition the cable clamp plate (fig. 3). Turn the cam
(4) so that the plate exerts sufficient pressure on the
two cables, then tighten the screws that fasten the plate.
Finally connect the 7 pole plug and the modulation
control cables.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
9 / 20
0006081531_201203
Fig. 5
to balance the amount of heat supplied to the boiler with the amount
it gives off during use.
If a flame does not appear within three seconds from the opening
of the gas valves, the control equipment will lockout (shutting down
the boiler completely and showing the corresponding error message
on the display (3)).
To "unlock" the equipment, press the RESET button (4) for about
half a second.
farfallaTBG ME
ENGLISH
DESCRIPTION OF TWO-STAGE
PROGRESSIVE OPERATION
A
B
A Butterfly gas valve position reference index.
B Gas modulation servo motor.
10 / 20
0006081531_201203
4
display lamtec BT3xx
11 / 20
0006081531_201203
ENGLISH
ENGLISH
12 / 20
0006081531_201203
ioniz_BT3xx
and maximum) prevent the burner from operating when gas pressure
is between the expected values. The specific function of the
pressure switches clearly reveals that the pressure switch for
controlling minimum pressure must use the contact which is
closed when the pressure switch detects a pressure value
above the value it is set to, while the pressure switch for
controlling maximum pressure must use the contact that is
closed when the pressure switch detects a pressure lower
than the value it is set to. Minimum and maximum gas pressure
switches must be set when the burner is tested. Setting depends
on pressure detected from time to time. Tripping of any of the
gas pressure switches (in the sense of opening the circuit) will
therefore prevent the equipment and therefore the burner from
working. When the burner is working (flame on), tripping the
gas pressure switches (opening the circuit) will shut down the
burner immediately. When testing the burner, it is very important
to check that the pressure switches are working properly. By
using the adjustment devices, it can be verified whether the
pressure switch that stops the burner actually operates (i.e.
opens the circuit).
N0002934691
ENGLISH
Mod.
1 Ionisation electrode
TBG 85ME
2 Ignition electrode
TBG 120ME
3 Flame disk
TBG 150ME
15
4 Mixer
TBG 210ME
13 / 20
0006081531_201203
ENGLISH
BURNER
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
5 36
17 54
17 36
14 51
1 4.5
15
1 3.2
15
14 / 20
0006081531_201203
MAINTENANCE
figura-2
ENGLISH
Analyse combustion gases and check that the emission values are
correct at least once a year, in compliance with current law.
Check the fuel filter: if it is dirty, replace it.
Check that all components of the combustion head are in good
condition, have not been deformed by high temperatures and contain
no impurities or deposits from the installation environment or from
poor combustion; check the efficiency of electrodes.
If it is necessary to clean the combustion head, take out its
components according to the procedure described below:
Unscrew the two screws (2) and turn the burner around the pin (1)
in the hinge.
After pulling out the ignition and ionisation cables (3) from the
terminals of the respective electrodes, unscrew completely the
nut (4) and tighten the screw (5), moving it forward inside the gas
delivery fitting (8) far enough to permit subsequent dismantling of
the mixing unit. With the same wrench turn the ball joint (6) in the
direction indicated by the arrow, unhooking the lever that moves the
combustion head forward.
Slightly raise the gas delivery fitting (8) and remove the entire mixing
unit in the direction indicated by the arrow (9). Having completed
the maintenance works, refit the combustion head, following in
reverse order the operations described above, after having checked
the correct position of the ignition and ionisation electrodes (see
0002934691).
When closing the burner, gently pull towards the
electrical panel, putting the two ignition and ionisation
cables slightly in tension, then arrange them into their
housings (7) as in figure 2. This will ensure that the two
cables do not get damaged by the fan during burner
operation.
figura-3
figura 1
15 / 20
0006081531_201203
figura-4
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
ENGLISH
PROBLEM
16 / 20
0006081531_201203
ENGLISH
WIRING DIAGRAM
17 / 20
0006081531_201203
18 / 20
0006081531_201203
ENGLISH
*** POSSIBLE
OUTER TEMPERATURE
PROBE
19 / 20
0006081531_201203
ENGLISH
PRESSURE PROBE
WATER TEMPERATURE
GAS TEMPERATURE
PROBE
ENGLISH
ABBREVIATION
EN
A1
EQUIPMENT
B1
IONISATION ELECTRODE
BP
PRESSURE PROBE
BT 1-3
TEMPERATURE PROBE
DW
F1
THERMAL RELAY
FU1
FUSES
HO
H1
OPERATION LIGHT
K1
MOTOR RELAY
MV
MOTOR
N1
ELECTRONIC REGULATOR
PM
P1
HOUR METER
PA
Pm
S1
ON-OFF SWITCH
S2
SG
MAIN SWITCH
TA
IGNITION TRANSFORMER
TC
BOILER THERMOSTAT
TS
SAFETY THERMOSTAT
X1
BURNER TERMINAL
X1B/S
X3
Pm CONNECTOR
X4
YP CONNECTOR
X9
TRANSFORMER CONNECTOR
Y8
GAS SERVOMOTOR
Y10
AIR SERVOMOTOR
YP
MAIN ELECTROVALVE
YS
SAFETY ELECTROVALVE
DIN / IEC
EN
GNYE
GREEN / YELLOW
BU
BLUE
BN
BROWN
BK
BLACK
BK*
20 / 20
0006081531_201203
- Antes de empezar a usar el quemador lase atentamente lo expuesto en el folleto ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO, PARA EL
USO CON SEGURIDAD DEL QUEMADOR presente junto con el manual de instrucciones, que constituye parte integrante y esencial
del producto.
BALTUR
- Leer atentamente las instrucciones antes de poner
enS.p.A.
funcionamiento los quemadores o efectuar las tareas de mantenimiento.
Via Ferrarese 10 - 44042 CENTO (Ferrara) ITALIA
- Los trabajos que se efecten al quemador y aTel.
la instalacin
ser efectuados solamente por personal cualificado.
051.684.37.11deben
Fax 051.685.75.27/28
(International
Tel.
++39.051.684.37.11
- Faxlos
++39.051.683.06.86)
- La alimentacin elctrica de la instalacin se debe desconectar antes de iniciar
trabajos.
http://www.baltur.it - http://www.baltur.com - E-MAIL info@baltur.it
- Si los trabajos ne se llevan a cabo correctamente, se pueden ocasionar accidentes peligrosos.
Declaracin de conformidad
Declaramos que nuestros productos
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist;
GI; GIMist; Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...;
Sparkgas...; TBG...;TBL...; TBML ...; TS; IBR...; IB...
(Variante: LX, para emisiones reducidas de NOx)
Descripcin:
los quemadores por aire a presin de combustibles lquidos, gaseosos y mixtos
para uso residencial e industrial cumplen los requisitos mnimos de las directivas comunitarias:
2009/142/CE ..............................................(D.A.G.)
2004/108/CE...............................................(C.E.M.)
2006/95/CE.................................................(D.B.T.)
2006/42/CE ................................................(D.M.)
y cumplen las normas europeas:
ESPAOL
0085
18/11/2010
ADVERTENCIAS / NOTAS
INFORMACIN
PELIGRO / ATENCIN
CARACTERSTICAS TCNICAS...................................................................................................................................................................................... 4
APLICACIN DEL QUEMADOR A LA CALDERA............................................................................................................................................................. 7
LNEA DE ALIMENTACIN............................................................................................................................................................................................... 8
CONEXIONES ELCTRICAS........................................................................................................................................................................................... 9
DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO DE DOS ETAPAS PROGRESIVAS................................................................................................................ 10
ENCENDIDO Y REGULACIN CON METANO................................................................................................................................................................ 11
MEDICIN DE LA CORRIENTE DE IONIZACIN........................................................................................................................................................... 12
REGULACIN DEL AIRE EN EL CABEZAL DE COMBUSTIN...................................................................................................................................... 14
MANTENIMIENTO............................................................................................................................................................................................................ 15
INSTRUCCIONES PARA VERIFICAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO Y SU ELIMINACIN............................... 16
ESQUEMA ELECTRICO................................................................................................................................................................................................... 17
1 / 20
0006081531_201203
ESPAOL
Advertencias particulares
Asegurarse de que quien se ha encargado de la instalacin del quemador
lo haya fijado firmemente al generador de calor de manera que la llama se
forme dentro de la cmara de combustin del generador en cuestin.
Antes de poner en marcha el quemador y por lo menos una vez al ao,
el personal cualificado profesionalmente tiene que realizar las siguientes
operaciones:
a) Regular el caudal del combustible del quemador segn la potencia
que requiere el generador de calor.
b) Regular el caudal de aire comburente para obtener un valor de
rendimiento de la combustin que sea por lo menos igual que el
mnimo impuesto por las normas vigentes.
c) Controlar la combustin para evitar que se formen gases no quemados
nocivos o contaminantes, superiores a los lmites consentidos por las
normas vigentes.
d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulacin y
seguridad.
e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsin de
los productos de la combustin.
f) Al final de todas las regulaciones controlar que todos los sistemas
de bloqueo mecnico de los dispositivos de regulacin estn bien
apretados.
g) Asegurarse de que en el local donde est la caldera estn las instrucciones de uso y mantenimiento del quemador.
Si el quemador se para bloquendose varias veces no hay que insistir
rearmndolo manualmente; dirjase al personal cualificado profesionalmente para remediar el problema anmalo.
El manejo y el mantenimiento tienen que hacerlos solo el personal
cualificado profesionalmente, respetando las disposiciones vigentes.
2 / 20
0006081531_201203
ALIMENTACIN ELCTRICA
La seguridad elctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo
est conectado correctamente a una buena instalacin de puesta a
tierra, realizado tal y como establecen las normas de seguridad vigentes. Es necesario comprobar este requisito de seguridad fundamental.
En caso de dudas, pida al personal cualificado profesionalmente que
haga un control detenido de la instalacin elctrica pues el fabricante
no se hace responsable de los posibles daos causados por la falta
de puesta a tierra de la instalacin.
Haga que el personal cualificado profesionalmente controle que la
instalacin elctrica sea adecuada a la potencia mxima absorbida
por el aparato, indicada en la placa, comprobando concretamente que
la seccin de los cables de la instalacin sea idnea a la potencia
absorbida por el aparato.
Para la alimentacin general del aparato de la red elctrica no est
permitido el uso de adaptadores, enchufes mltiples y/o alargaderas.
Para la conexin a la red hay que poner un interruptor omnipolar
como prev la normativa de seguridad vigente.
La alimentacin elctrica del quemador tiene que tener el neutro a
tierra. En caso de supervisin de la corriente de ionizacin con el
neutro no conectado a tierra es indispensable conectar entre el borne
2 (neutro) y la tierra el circuito RC.
El uso de cualquier componente que utilice energa elctrica comporta
el respeto de algunas reglas fundamentales como:
- no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o hmedas y/o
con los pies descalzos.
- no tirar de los cables elctricos
- no dejar el aparato expuesto a agentes atmosfricos (lluvia, sol, etc.)
de no ser que no est expresamente previsto.
- no permitir que el aparato lo usen nios o personas inexpertas.
El cable de alimentacin del aparato no tiene que cambiarlo el
usuario. En caso de que el cable est roto, apague el aparato y para
cambiarlo, dirjase exclusivamente a personal profesionalmente
cualificado.
Si decide no utilizar el aparato durante un cierto periodo es oportuno
apagar el interruptor elctrico de alimentacin de todos los componentes de la instalacin que utilizan energa elctrica (bombas, quemador,
etc.).
ALIMENTACIN CON GAS, GASLEO U OTROS COMBUSTIBLES
Advertencias generales
La instalacin del quemador tiene que realizarla el personal profesionalmente cualificado y debe ajustarse a las normas y disposiciones
vigentes, ya que una instalacin errnea puede causar daos a
personas, animales o cosas, de los que el fabricante no puede ser
considerado responsable.
Antes de la instalacin se aconseja hacer una buena limpieza de todos los tubos de la instalacin de abastecimiento del combustible para
evitar posibles residuos que podran comprometer el buen funcionamiento del quemador.
La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato, el personal
cualificado profesionalmente tiene que controlar:
a) la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de
3 / 20
0006081531_201203
ESPAOL
CARACTERSTICAS TCNICAS
POTENCIA TRMICA
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
1200
1500
2100
240
300
400
MX
kW
850
MN
kW
170
FUNCIONAMIENTO
EMISIONES NOx
mg/kWh
kW
MOTOR
r.p.m.
kW
FUSIBLE DE LNEA
A 400 V
1,1
1,5
2,2
2800
2800
2800
2800
1,20
1,60
2,40
3,2
10
10
16
TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO
26 kV - 40 mA 230 V / 50 Hz
TENSIN
3N ~ 400 V 10%- 50 Hz
GRADO DE PROTECCIN
IP 40
DETECCIN DE LLAMA
SONDA DE IONIZACIN
RUIDO
dBA
73
75,5
79
85
PESO
kg
78
87
91
94
MX.
mn/h
85,5
120,7
150,9
211,2
MN
mn/h
17
24,1
30,2
40,3
MX.
mbar
500
ESPAOL
**) Presin sonora medida en el taller del fabricante, con quemador activo en la caldera de prueba, con caudal trmico nominal mximo
MATERIAL PROPORCIONADO
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
JUNTA AISLANTE
PRISIONEROS
N 4 M 12
N 4 M 12
N 4 M 12
N 4 M 12
N 4 M 12
N4 M 12
N 4 M 12
N 4 M 12
ARANDELAS PLANAS
N 4 12
N 4 12
N 4 12
N 4 12
electrnicamente.
Cierre de la vlvula de aire en pausa.
Cuadro elctrico predispuesto con conexin mediante clavijas/
tomas (suministradas) de 4 y 7 polos.
Cuadro elctrico con grado de proteccin IP55.
Brida de conexin al generador deslizante para adaptar el
saliente del cabezal a los distintos tipos de generadores de
calor.
Elevada relacin de modulacin1:5.
Posibilidad de salida de la rampa del gas desde arriba o desde
abajo.
4 / 20
0006081531_201203
CARACTERSTICAS CONSTRUCTIVAS
El quemador est compuesto por:
Entrada del aire comburente dotado de inserto de material
fonoabsorbente, y diseado para obtener una ptima linealidad
de la apertura de la vlvula del aire.
Panel de mandos con sinptico de funcionamiento con testigos
luminosos.
Equipo electrnico de mando y control segn la norma EN298,
con microprocesador, con control de estanqueidad de las
vlvulas integrado, con capacidad de conexin eBus.
Pantalla de visualizacin de la secuencia de funcionamiento y
del cdigo de las anomalas.
Deteccin de la llama mediante electrodo ionizador.
Rampa de gas con vlvula de seguridad y de funcionamiento
por accionamiento electromagntico, presstato de mnima,
regulador de presin y filtro del gas.
Conectores inteligentes quemador/rampa (a prueba de error).
TBG 120ME
TBG 85ME
TBG 150ME
0002922800
CAMPO DE TRABAJO
TBG 210ME
ESPAOL
mbar
16
14
12
10
8
6
4
2
0
150 200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100 kW
15
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
5 / 20
0006081531_201203
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
mn/h(Metano)
mn/h(G.P.L.)
N 0002471120
DIMENSIONES TOTALES
1)
2)
3)
4)
5)
MOD.
ESPAOL
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
Cabezal de combustin
Junta
Brida de unin al quemador
Dispositivo de regulacin del cabezal
Bisagra
A1
A2
B1
B6
610
610
610
610
240
240
240
240
370
370
370
370
520
540
540
540
380
380
380
380
200
200
200
200
1265
1265
1265
1315
6)
7)
8)
9)
9a)
D
MN.
175
200
200
200
6 / 20
0006081531_201203
D
MX.
400
450
450
450
180
224
240
250
178
219
219
219
280
320
320
320
L
MN.
250
280
280
280
L
MX.
325
370
370
370
M12
M12
M12
M12
190
235
250
255
ESPAOL
7 / 20
0006081531_201203
LNEA DE ALIMENTACIN
La pantalla del principio de la lnea de alimentacin
del gas se muestra en la figura de debajo. La rampa
del gas est homologada segn la normativa EN 676
y se proporciona de forma separada del quemador. Es
preciso instalar, antes de la vlvula del gas, una vlvula
de deteccin manual y una junta antivibrante, colocados
segn lo que se indica en el esquema.
N 0002910950n2
ESPAOL
8) Vlvula de trabajo
2) Junta antivibrante
5) Vlvula de seguridad
6) Regulador de presin
8 / 20
0006081531_201203
CONEXIONES ELCTRICAS
La lnea de alimentacin trifsica debe contar con un interruptor de
fusibles. Las Normas requieren adems un interruptor en la lnea de
alimentacin del quemador, situado en el exterior del local de la caldera
en un posicin a la que se pueda llegar fcilmente. Para las conexiones
elctricas (lnea y termostatos) utilizar el esquema elctrico anexo. Para
efectuar la conexin del quemador a la lnea de alimentacin, actuar
como se describe a continuacin:
1) Quitar la tapa desatornillado los 4 tornillos (1) de la figura 1, sin
quitar la portezuela transparente. De esta forma es posible acceder
al cuadro elctrico del quemador.
2) Desenroscar los tornillos (2) y, despus de haber quitado la placa
prensacables (3), hacer pasar a travs del agujero la clavija de 7
polos y el cable de mando de modulacin (dibujo 2). Conectar los
cables de alimentacin (4) al telerruptor, fijar el cable de tierra (5)
y apretar el prensacable correspondiente.
Dib. 2
ESPAOL
Dib. 3
Dib. 1
9 / 20
0006081531_201203
Dib. 4
Dib. 5
ESPAOL
D E S C R I P C I N
D E L
F U N C I O N A M I E N TO C O N D O S
ETAPAS PROGRESIVAS
A
B
A ndice de referencia de posicin de la vlvula del gas
de mariposa.
B Servomotor de modulacin del gas.
10 / 20
0006081531_201203
11 / 20
0006081531_201203
ESPAOL
ESPAOL
MEDICIN DE LA CORRIENTE DE
IONIZACIN
La corriente mnima para que funcione el equipo se cifra en 1,4 A.
El quemador proporciona una corriente muy superior que no requiere
normalmente de ningn control. De todas formas, si se quiere medir
la corriente de ionizacin hay que conectar un microampermetro
en serie con el cable del electrodo de ionizacin como se muestra
en el dibujo
ioniz_BT3xx
N0002934691
Mod.
1 Electrodo de ionizacin
TBG 85ME
2 Electrodo de encendido
TBG 120ME
3 Disco de la llama
TBG 150ME
15
4 Mezclador
TBG 210ME
13 / 20
0006081531_201203
ESPAOL
ESPAOL
QUEMADOR
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
5 36
17 54
17 36
14 51
1 4,5
15
1 3,2
15
14 / 20
0006081531_201203
MANTENIMIENTO
Ser oportuno, efectuar por lo menos una vez al ao y segn las
normas vigentes, la anlisis de los gases de escape verificando los
valores de emisin.
Comprobar el filtro del combustible, si est sucio remplazarlo.
Verificar que todos los componentes del cabezal de combustin
estn en buen estado, no deformados por la temperatura y sin
impurezas que deriven del ambiente de instalacin o de una mala
combustin. Controlar la eficacia de los electrodos.
Si fuera necesario limpiar el cabezal de combustin, extraer los
componentes siguiendo el procedimiento indicado a continuacin:
Desatornillar los dos tornillos (2) y girar el quemador en torno al
perno (1) introducido en la bisagra correspondiente.
Despus de haber extrado los cables de encendido e ionizacin
(3) de los terminales de sus respectivos electrodos, desenroscar
completamente la tuerca (4) y atornillar el tornillo (5), hacindole
avanzar dentro del empalme de envo del gas (8) durante un tramo
suficiente como para garantizar el sucesivo desmontaje del grupo
de mezcla.
Utilizando la misma llave, actuar en la articulacin esfrica (6) en
la direccin indicada por la flecha desenganchando la palanca de
avance del cabezal de combustin.
Levantar ligeramente el empalme de envo del gas (8) y extraer
todo el grupo de mezcla en la direccin indicada por la flecha (9).
Completar las operaciones de mantenimiento, proceder a volver a
montar el cabezal de combustin, siguiendo en sentido contrario
el recorrido descrito anteriormente, despus de haber verificado la
posicin correcta de los electrodos de encendido y de ionizacin
(ver 0002934691).
En el momento del cierre del quemador, tirar
delicadamente hacia el cuadro elctrico, ponindolos
en ligera tensin, los dos cables de encendido y
de ionizacin, seguidamente colocarlos en sus
alojamientos correspondientes (7) de la figura 2.
Esto evitar que los dos cables sean daados por el
ventilador durante el funcionamiento del quemador.
figura-2
figura-3
figura 1
15 / 20
0006081531_201203
figura-4
ESPAOL
ESPAOL
IRREGULARIDAD
POSIBLE CAUSA
SOLUCIN
16 / 20
0006081531_201203
ESPAOL
ESQUEMA ELCTRICO
17 / 20
0006081531_201203
18 / 20
0006081531_201203
ESPAOL
*** POSIBLE
ESPAOL
SONDA
DE TEMPERATURA EXTERNA
19 / 20
0006081531_201203
ENTRADA MANDO0/4 - 20 mA
SONDA DE PRESIN
SONDA
DE TEMPERATURA DEL GAS
ESPAOL
SIGLA
ES
A1
APARATO
B1
ELECTRODO DE IONIZACIN
BP
SONDA DE PRESIN
BT 1-3
SONDA DE TEMPERATURA
DW
F1
REL TRMICO
FU1
FUSIBLES
HO
H1
TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO
K1
MV
MOTOR
N1
REGULADOR ELECTRNICO
PM
PRESSTATO DE MXIMA
P1
CUENTAHORAS
PA
Pm
PRESSTATO DE MNIMA
S1
INTERRUPTOR DE MARCHA/PARADA
S2
PULSADOR DE RESET
SG
INTERRUPTOR GENERAL
TA
TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO
TC
TERMOSTATO DE LA CALDERA
TS
TERMOSTATO DE SEGURIDAD
X1
X1B/S
CONECTOR DE ALIMENTACIN
X3
CONECTOR Pm
X4
CONECTOR YP
X9
Y8
Y10
YP
ELECTROVLVULA PRINCIPAL
YS
ELECTROVLVULA DE SEGURIDAD
DIN / IEC
ES
GNYE
VERDE / AMARILLO
BU
AZUL
BN
MARRN
BK
NEGRO
BK*
20 / 20
0006081531_201203
- Avant d'utiliser le brleur lire attentivement tout ce qui est contenu dans la brochure " RECOMMANDATIONS A LATTENTION DE
LUTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE " qui est fournie avec le manuel d'instructions et qui est
une partie intgrante et essentielle du produit.
BALTUR S.p.A.
- Lire attentivement les instructions avant de mettre
le brleur
en route
ou(Ferrara)
d'effectuer
l'entretien.
Via Ferrarese
10 - 44042
CENTO
ITALIA
Tel.
051.684.37.11
Fax
051.685.75.27/28
- Les interventions sur le brleur et sur l'installation doivent tre effectues seulement par du personnel qualifi.
(International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86)
- Lalimentation lectrique de linstallation doit http://www.baltur.it
tre coupe avant
de commencer -les
travaux.
- http://www.baltur.com
E-MAIL
info@baltur.it
- Si les travaux ne sont pas effectus de manire correcte, il y a le risque d'accidents dangereux.
Dclaration de Conformit
Nous dclarons que nos produits
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist; GI;
GIMist; Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...; Sparkgas...;
TBG...;TBL...; TBML ...; TS; IBR...; IB...
(Variante : ...LX, pour basses missions de Nox)
Description :
Brleurs air souffl de combustibles liquides, gazeux et mixtes, industriels et
domestiques respectent les critres de qualit minimale imposs par les Directives
europennes :
2009/142/CE ..............................................(D.A.G.)
2004/108/CE...............................................(C.E.M.)
2006/95/CE.................................................(D.B.T.)
2006/42/CE ................................................(D.M.)
et sont conformes aux Normes europennes:
UNI EN 676:2008 (gaz et mixtes, ct gaz)
UNI EN 267:2002 (gasoil et mixtes, ct gasoil)
Ces produits sont ainsi marqus :
Riccardo Fava
Prsident-directeur gnral
0085
Baltur S.p.A
AVERTISSEMENTS / REMARQUES
INFORMATIONS
DANGER / ATTENTION
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES............................................................................................................................................................................. 4
APPLICATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE............................................................................................................................................................ 7
LIGNE D'ALIMENTATION................................................................................................................................................................................................. 8
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES............................................................................................................................................................................... 9
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A DEUX ALLURES PROGRESSIVES............................................................................................................ 10
MISE EN ROUTE ET REGLAGE AU METHANE.............................................................................................................................................................. 11
MESURAGE DU COURANT D'IONISATION.................................................................................................................................................................... 12
RGLAGE DE LAIR SUR LA TTE DE COMBUSTION.................................................................................................................................................. 14
ENTRETIEN...................................................................................................................................................................................................................... 15
INSTRUCTIONS POUR L'IDENTIFICATION DES CAUSES DES IRREGULARITES DE FONCTIONNEMENT ET LEUR ELIMINATION..................... 16
SCHEMA ELECTRIQUE................................................................................................................................................................................................... 17
1 / 20
0006081531_201203
FRANAIS
18/11/2010
FRANAIS
BRULEURS
Cet appareil doit tre uniquement destin lusage pour lequel il a t
expressment prvu sqvoir appliqu des chaudires, gnrateurs
dair chaud, fours ou autres foyers similaires, situs dans un lieu labri
des agents atmosphriques. Tout autre usage est considr comme impropre et donc dangereux.
Le brleur doit tre install dans un local adapt avec des ouvertures minimums daration, correspondant aux normes en vigueur et suffisantes
pour obtenir une combustion parfaite.
Ne pas obstruer ni rduire la section des grilles daspiration dair du brleur,
il en est de mme pour les ouvertures daration de la pice o est install
un brleur ou une chaudire, afin dviter toute situation dangereuse telle
que la formation de mlanges toxiques et explosifs.
Avant de raccorder le brleur, vrifier que les donnes de la plaquette signaltique correspondent celles du rseau dalimentation (lectrique,
gaz, fioul ou autre combustible).
Ne pas toucher les parties chaudes du brleur. Ces dernires, normalement situes proximit de la flamme et de lventuel systme de prchauffage du combustible, chauffent durant le fonctionnement et restent
chaudes y compris aprs un arrt non prolong du brleur.
En cas de dcision dfinitive de ne plus utiliser le brleur, il est ncessaire
de faire effectuer les interventions suivantes par du personnel qualifi:
a) Couper lalimentation lectrique en dbranchant le cble dalimentation de linterrupteur gnral.
b) Fermer lalimentation du combustible laide de la vanne manuelle de
coupure et ter les volants de commande de leur logement.
c) Rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer des sources
potentielles de danger.
Recommandations particulires
Vrifier que la personne qui a effectu linstallation du brleur a fix solidement ce dernier au gnrateur de chaleur, de faon que la flamme se
forme lintrieur de la chambre de combustion du gnrateur.
Avant de dmarrer le brleur et au moins une fois par an, faire effectuer
les interventions suivantes par du personnel qualifi :
a) Etalonner le dbit du combustible du brleur selon la puissance requise par le gnrateur de chaleur.
b) Rgler le dbit dair comburant pour obtenir une valeur de rendement
de la combustion au moins gale au minimum impos par les normes
en vigueur.
c) Effectuer le contrle de la combustion afin dviter la formation de gaz
non brls nocifs ou polluants au-del des limites autorises par les
normes en vigueur.
d) Vrifier le fonctionnement des dispositifs de rglage et de scurit.
e) Vrifier le fonctionnement du conduit dvacuation des produits de la
combustion.
f) A la fin des rglages, contrler que tous les systmes de blocage mcanique des dispositifs de rglage sont bien serrs.
g) Vrifier que les instructions relatives lutilisation et lentretien du brleur se trouvent dans le local chaudire.
En cas de blocages rpts du brleur, ne pas insister avec les procdures de rarmement manuel mais contacter du personnel professionnellement qualifi pour remdier cette situation anormale.
La conduite et lentretien doivent tre effectus exclusivement par du
personnel qualifi, dans le respect des dispositions en vigueur.
2 / 20
0006081531_201203
ALIMENTATION ELECTRIQUE
La scurit lectrique de lappareil est atteinte uniquement lorsque ce
dernier est correctement raccord une installation de mise la terre
efficace, excute comme prvu par les normes de scurit en vigueur.
Cette condition requise de scurit est fondamentale. En cas de doute,
demander un contrle soign de linstallation lectrique par du personnel qualifi ; le fabricant nest pas responsable en cas dventuels dommages provoqus par labsence de mise la terre de linstallation.
Faire vrifier par du personnel qualifi que linstallation lectrique est
adapte la puissance maximum absorbe par lappareil, indique sur
la plaquette signaltique, en vrifiant plus particulirement que la section des cbles de linstallation correspond la puissance absorbe par
lappareil.
Lutilisation dadaptateurs, prises multiples et/ou rallonges nest pas autorise pour lalimentation gnrale de lappareil.
Pour le raccordement au rseau, il est ncessaire dinstaller un interrupteur omnipolaire, comme prvu par les normes de scurit en vigueur.
Lalimentation lectrique du brleur doit prvoir le neutre la terre. En
cas de supervision du courant dionisation avec neutre non reli la
terre, il est indispensable de raccorder le circuit RC entre la borne 2
(neutre) et la terre.
Lutilisation dun composant quelconque fonctionnant llectricit implique lobservation de certaines rgles fondamentales, savoir :
- Ne pas toucher lappareil avec des parties du corps mouilles ou humides et/ou avec les pieds humides.
- ne pas tirer les cbles lectriques.
- ne pas laisser lappareil expos des agents atmosphriques (pluie, soleil,
etc.) moins que cela ait t expressment prvu.
- ne pas permettre que des enfants ou des personnes inexprimentes
utilisent lappareil.
Le cble dalimentation de lappareil ne doit pas tre remplac par lusager. En cas de dtrioration du cble, teindre lappareil et contacter
exclusivement du personnel qualifi pour son remplacement.
En cas de non-utilisation de lappareil pendant une certaine priode, il convient dteindre linterrupteur lectrique dalimentation tous les composants de linstallation qui utilisent de lnergie lectrique (pompes, brleur,
etc.).
ALIMENTATION AU GAZ, FIOUL OU AUTRES COMBUSTIBLES
Recommandations gnrales
Linstallation du brleur doit tre effectue par du personnel professionnellement qualifi et conformment aux normes et dispositions en vigueur car une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, animaux ou choses. Dans ce cas, le fabricant dcline toute
responsabilit.
Avant linstallation, il est conseill deffectuer un nettoyage interne soign
de tous les tuyaux darrive du combustible afin dliminer les ventuels
rsidus susceptibles de compromettre le bon fonctionnement du brleur.
Lors de la premire mise en service de lappareil, faire effectuer les vrifications suivantes par du personnel qualifi :
a) le contrle de ltanchit de la partie interne et externe des tuyaux
darrive du combustible ;
b) la rglage du dbit du combustible en fonction de la puissance requise au brleur ;
c) le brleur doit tre aliment par le type de combustible pour lequel il
est prdispos ;
d) la pression dalimentation du combustible doit tre comprise dans les
valeurs indiques sur la plaquette signaltique du brleur ;
3 / 20
0006081531_201203
FRANAIS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PUISSANCE THERMIQUE
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
1200
1500
2100
240
300
400
MAX.
kW
850
MIN.
kW
170
FONCTIONNEMENT
EMISSIONS NOx
mg/kWh
kW
MOTEUR
tr/min.
kW
FUSIBLE DE LIGNE
A 400 V
1,1
1,5
2,2
2800
2800
2800
2800
1,20
1,60
2,40
3,2
10
10
16
TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
26 kV - 40 mA 230 V / 50 Hz
TENSION
3N ~ 400 V 10%- 50 Hz
DEGRE DE PROTECTION
IP 40
DETECTION FLAMME
SONDE D'IONISATION
NIVEAU DE BRUIT **
dBA
73
75,5
79
85
POIDS
kg
78
87
91
94
MAX.
mn/h
85,5
120,7
150,9
211,2
MIN.
mn/h
17
24,1
30,2
40,3
MAX.
mbar
500
MATERIEL FOURNI
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
JOINT ISOLANT
GOUJONS
N 4 M 12
N 4 M 12
N 4 M 12
N 4 M 12
ECROUS
N 4 M 12
N4 M 12
N 4 M 12
N 4 M 12
RONDELLES PLATES
N 4 12
N 4 12
N 4 12
N 4 12
CARACTERISTIQUES
FONCTIONNELLES
TECHNIQUES
FRANAIS
4 / 20
0006081531_201203
CARACTERISTIQUES DE CONCTRUCTION
Le brleur est constitu par :
Entre d'air comburant quipe avec insert en matriel phonoabsorbant et projete pour obtenir une linarit optimale lors
de l'ouverture du clapet d'air.
Tableau de commande avec synoptique de fonctionnement
avec tmoins lumineux.
Systme lectronique de commande et
de contrle selon la norme EN298, avec
microprocesseur, quip d'un contrle d'tanchit des vannes
et d'un raccordement eBus.
Afficheur de visualisation de la squence de fonctionnement
et du code d'anomalie.
Dtection de flamme par lintermdiaire dun lectrode
d'ionisation.
Rampe gaz avec vanne de scurit et de fonctionnement
actionnement lectromagntique, pressostat de pression
minimale, rgulateur de pression et filtre du gaz.
Connecteurs intelligents brleur/rampe (anti-erreur).
TBG 120ME
TBG 85ME
TBG 150ME
0002922800
CHAMP DE FONCTIONNEMENT
TBG 210ME
mbar
16
14
12
10
8
6
4
2
150 200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100 kW
15
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
5 / 20
0006081531_201203
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
mn/h(Metano)
mn/h(G.P.L.)
FRANAIS
N 0002471120
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
1)
2)
3)
4)
5)
MOD.
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
Tte de combustion
Joint
Bride de fixation du brleur
Dispositif de rglage de la tte
Charnire
6)
7)
8)
9)
9a)
A1
A2
B1
B6
610
610
610
610
240
240
240
240
370
370
370
370
520
540
540
540
380
380
380
380
200
200
200
200
1265
1265
1265
1315
D
MIN.
175
200
200
200
FRANAIS
6 / 20
0006081531_201203
D
MAX.
400
450
450
450
180
224
240
250
178
219
219
219
280
320
320
320
L
MIN.
250
280
280
280
L
MAX.
325
370
370
370
M12
M12
M12
M12
190
235
250
255
A P P L I C AT I O N D U B R U L E U R A L A
CHAUDIERE
MONTAGE DU GROUPE DE LA TETE
A) Adapter la position de la bride de fixation 5 en desserrant les vis
6 de manire ce que la tte de combustion pntre dans le
foyer de la quantit conseille par le constructeur du gnrateur.
B) Positionner sur le fourreau le joint isolant 3 en interposant la
corde 2 entre la bride et le joint.
C) Fixer le Groupe de la Tte 4 la chaudire 1 par lintermdiaire
des goujons, des rondelles et des crous correspondants
fournis 7.
7 / 20
0006081531_201203
FRANAIS
LIGNE D'ALIMENTATION
Le schma de principe de la ligne dalimentation du gaz est illustr
dans la figure ci-aprs. La rampe gaz est homologue selon les
Normes EN 676 et elle est fournie sparment du brleur. Il faut
installer, en amont de la vanne gaz, une vanne manuelle de
barrage et un joint amortisseur, disposs daprs le schma.
N 0002910950n2
8) Vanne principale
2) Joint amortisseur
3) Filtre du gaz
5) Vanne de scurit
6) Rgulateur de pression
FRANAIS
8 / 20
0006081531_201203
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
La ligne dalimentation triphase doit tre munie dun interrupteur avec
des fusibles. De plus, selon les normes, il est ncessaire dinstaller
un interrupteur sur la ligne dalimentation du brleur, lextrieur du
local chaudire, dans une position facilement accessible. Pour les
raccordements lectriques (ligne et thermostats) suivre le schma
lectrique annex. Pour raliser le raccordement du brleur la ligne
dalimentation, procder comme suit :
1) Enlever le couvercle en dvissant les 4 vis (1) de la figure 1,
sans enlever la porte transparente. De cette faon il est possible
d'accder au tableau lectrique du brleur.
2) Desserrer les vis (2) et aprs avoir dmont la plaquette serrecbles (3), faire passer travers le trou la fiche 7 ples et le
cble de commande de modulation (fig. 2). Connecter les cbles
d'alimentation (4) au tlrupteur, fixer le cble de terre (5) et serrer
le presse-cble correspondant.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
FRANAIS
Fig. 1
9 / 20
0006081531_201203
Fig. 5
farfallaTBG ME
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A
DEUX ALLURES PROGRESSIVES
FRANAIS
A
B
A Index de rfrence position de la vanne papillon du
gaz.
B Servomoteur de modulation du gaz.
10 / 20
0006081531_201203
4
display lamtec BT3xx
11 / 20
0006081531_201203
FRANAIS
FRANAIS
12 / 20
0006081531_201203
ioniz_BT3xx
N0002934691
1 lectrode ionisation
TBG 85ME
lectrode allumage
TBG 120ME
Disque flamme
TBG 150ME
15
Mlangeur
TBG 210ME
FRANAIS
Mod.
13 / 20
0006081531_201203
FRANAIS
BRULEUR
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
5 36
17 54
17 36
14 51
1 4,5
15
1 3,2
15
14 / 20
0006081531_201203
ENTRETIEN
Analyser au moins une fois par an les gaz dchappement de la
combustion en vrifiant lexactitude des valeurs des missions,
conformment aux normes en vigueur.
Contrler le filtre du combustible et remplacer-le lorsquil est
encrass.
Vrifier que tous les lments de la tte de combustion sont en bon
tat, non dforms par la temprature et sans impurets ni dpts
drivant du milieu dinstallation ou dune mauvaise combustion
; contrler lefficacit des lectrodes. Sil faut nettoyer la tte de
combustion, extraire les lments en procdant comme suit :
Dvisser les deux vis (2) et tourner le brleur autour du pivot (1)
insr dans la charnire spcifique.
Aprs avoir extrait les cbles dallumage et dionisation (3) des
bornes des lectrodes respectifs, dvisser compltement l'crou (4)
et visser la vis (5), en la faisant avancer l'intrieur du raccord de
refoulement du gaz (8) pour une distance suffisante pour garantir
le dmontage successif du groupe de mlange.
En utilisant la mme cl, agir sur la rotule sphrique (6) dans la
direction indique par la flche en dcrochant le levier d'avance de
la tte de combustion.
Soulever lgrement le raccord de refoulement du gaz (8) et
extraire le groupe de mlange dans le sens indiqu par la flche
(9). Au terme de lentretien, remonter la tte de combustion, en
effectuant les oprations dans lordre inverse, aprs avoir vrifi
la position correcte des lectrodes dallumage et dionisation (voir
0002934691).
la fermeture du brleur, tirer dlicatement vers
le tableau lectrique, en mettant les deux cbles
dallumage et dionisation sous une lgre tension, puis
les placer dans leur logements (7) de la figure 2. Cela
vitera que le ventilateur endommage les deux cbles
durant le fonctionnement du brleur.
figura-2
FRANAIS
figura-3
figura 1
15 / 20
0006081531_201203
figura-4
FRANAIS
IRREGULARIT
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
16 / 20
0006081531_201203
FRANAIS
SCHEMA ELECTRIQUE
17 / 20
0006081531_201203
18 / 20
0006081531_201203
FRANAIS
19 / 20
0006081531_201203
FRANAIS
*** EVENTUEL
SONDE
TEMPERATURE
EXTERIEURE
ENTRE DE COMMANDE /4 - 20 mA
SONDE DE PRESSION
TEMPERATURE DE L'EAU
SONDE
TEMPERATURE
DU GAZ
FR
A1
APPAREILLAGE
B1
ELECTRODE D'IONISATION
BP
SONDE DE PRESSION
BT 1-3
SONDE DE TEMPERATURE
DW
F1
RELAIS THERMIQUE
FU1
FUSIBLES
HO
H1
VOYANT DE FONCTIONNEMENT
K1
RELAIS DU MOTEUR
MV
MOTEUR
N1
REGULATEUR ELECTRONIQUE
PM
PRESSOSTAT DE MAXIMUM
P1
COMPTEUR D'HEURES
PA
PRESSOSTAT AIR
Pm
PRESSOSTAT DE MINIMUM
S1
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET
S2
BOUTON-POUSSOIR DE DEBLOCAGE
SG
INTERRUPTEUR GENERAL
TA
TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
TC
THERMOSTAT DE LA CHAUDIERE
TS
THERMOSTAT DE SECURITE
X1
BORNIER DU BRULEUR
X1B/S
CONNECTEUR D'ALIMENTATION
X3
CONNECTEUR Pm
X4
CONNECTEUR YP
X9
CONNECTEUR DU TRANSFORMATEUR
Y8
SERVOMOTEUR DU GAZ
Y10
SERVOMOTEUR DE L'AIR
YP
ELECTROVANNE PRINCIPALE
YS
ELECTROVANNE DE SECURITE
DIN / IEC
FR
GNYE
VERT / JAUNE
BU
BLEU
BN
MARRON
BK
NOIR
BK*
FRANAIS
SIGLE
20 / 20
0006081531_201203
-
-
-
-
Brlr kullanmaya balamadan nce, rnn btnleyici ve gerekli parasn oluturan brlrle birlikte verilen bu talimatlar klavuzu iinde
yer alan BRLRN GVENLE KULLANILMASI N KULLANICI N UYARILAR blmn dikkatle okuyunuz.
BALTUR S.p.A.
Brlr altrmadan veya bakm ilemini gerekletirmeden
talimatlar
dikkatlice
Via Ferrarese nce,
10 - 44042
CENTO
(Ferrara)okuyunuz.
ITALIA
Tel. 051.684.37.11
Fax 051.685.75.27/28
Brlr ve tesisat zerindeki almalar, sadece nitelikli
personel tarafndan
gerekletirilmelidir.
(International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86)
almalara balamadan nce tesisatn elektrik
beslemesi kesilmelidir.
http://www.baltur.it
- http://www.baltur.com - E-MAIL info@baltur.it
almalar dzgn yrtlmedii zaman, tehlikeli kazalarn olumas mmkndr.
Uygunluk Beyan
Aadaki rnlerimizin
BPM...; BGN; BT; BTG; BTL; TBML...; Comist;
GI; GIMist; Minicomist; PYR; RiNOx; Spark...;
Sparkgas...; TBG...;TBL...; TBML ...; TS; IBR...; IB...;
(Varyant: LX, dk NOx emisyonlar iin)
Konut ve sanayi kullanm iin hava flemeli sv, gaz ve karma yaktl brlrler
aadaki Avrupa Direktiflerinin minimum artlarn karlamaktadr:
2009/142/CE ..............................................(D.A.G.)
2004/108/CE...............................................(C.E.M.)
2006/95/CE.................................................(D.B.T.)
2006/42/CE ................................................(D.M.)
ve aadaki Avrupa Standartlarna uygundur:
UNI EN 676:2008 (gaz ve kombinasyonu, gaz taraf)
UNI EN 267:2002 (dizel ve kombinasyonu, dizel taraf)
Bu rnler bu nedenle aadaki iaretle iaretlenmitir:
0085
18/11/2010
UYARILAR / NOTLAR
BILGILER
TEHLIKE / DIKKAT
TEKNK ZELLKLER....................................................................................................................................................................................................... 4
BRLRN KAZANA TATBK EDLMES........................................................................................................................................................................ 7
BESLEME HATTI.............................................................................................................................................................................................................. 8
ELEKTRK BALANTILARI.............................................................................................................................................................................................. 9
K LERLEMEL FAZLI LEYN TANIMI....................................................................................................................................................................... 10
METANLI ATELEME VE REGLASYON........................................................................................................................................................................ 11
YONZASYON AKIMININ LLMES........................................................................................................................................................................... 12
YANMA BALII ZERNDEK HAVANIN REGLASYONU........................................................................................................................................... 14
BAKIM............................................................................................................................................................................................................................... 15
K FAZLI GAZ BRLRLERNN LEYNDEK ARIZA NEDENLERNN KONTROL VE ORTADAN KALDIRILMALARI N TALMATLAR......... 16
SCHEMA ELETTRICO...................................................................................................................................................................................................... 17
1 / 20
0006081531_201203
TRKE
TRKE
NSZ
Bu uyar notlar sivil kullanm ve scak su retimi iin stma sistemleri
bileenlerinin salkl kullanmn salamak amac ile hazrlanmtr. Bu
notlar, yeterli gvenirlilie sahip donanmlarn, doru olmayan ve hatal
kurulumlar veya uygunsuz ve mantksz kullanmlar sebebi ile zarara yol
amasnn nlenmesi amac ile nasl hareket edileceini gstermektedir.
lave olarak bu klavuzdaki uyar notlar son kullanclarn anlayabilecei bir
dilde teknik olarak hazrlanm olup, emniyetle ilgili hususlardan kullanclarn
bilgi sahibi olmasn hedefler. retici, kurulum veya kullanm srasnda retici
talimatlarna uyma konusundaki aksaklklardan kaynaklanan hatalarn
sebep olduu hasarlardan kontratl olsun veya ekstra kontratl olsun
sorumlu deildir.
GENEL UYARI NOTLARI
Kullanm klavuzu rnn zel ve gereki parasdr ve mutlaka kullancya
verilmesi gerekmektedir. Emniyetli kullanm, bakm ve kurulumla ilgili
nemli bilgiler ierdiinden klavuzdaki uyarlar dikkatlice okuyunuz.
Klavuzu ihtiyacnz olduunda bulabileceiniz yerde muhafaza
ediniz.
Malzemeler, geerli standartlara ve retici talimatna gre kalifiye
teknisyenler tarafndan kurulmaldr. Kalifiye Teknikerler demekle,
domestik stma ve scak su retimi sistem paralar hakknda uzman
ve zellikle retici tarafndan yetkilendirilmi kiiler kastedismektedir.
Hatal kurulum insanlara, hayvanlara ve eyalara zarar verebilir. Bu tr
zararlardan retici sorumlu deildir.
Ambalaj aldnda btn paralarn mevcut olduunu ve hasarsz
olduunu kontrol ediniz. phede iseniz, malzemeler kullanmayn ve
satcnza geri gnderiniz. Ambalajlama malzemelerini ( tahta kafesli
sandk, plastik poetler, kpkler, vb... ) ocuklarn ulaabilecekleri
yerden uzak tutunuz. Bu malzemeler toplanarak, evre kirlilii
oluturmamalar iin uygun bir yere atlmalar gerekir.
Her hangi bir bakm veya temizleme ileminden nce ana elektrik
beslemesindeki sistem alterini kullanarak cihaznzn elektriini kesin
veya ilgili btn cihazlarn elektriini keserek kapatn.
Eer sistemde hata varsa veya cihaznz dzgn almyorsa, cihaznz
kapatn, tamir etmeye almayn veya malzemeye mdahale etmeyin.
Byle durumlarda sadece yetkili servis ile irtibata geiniz. Her hangi
bir malzeme tamiri orijinal yedek malzemeler kullanlarak Baltur yetkili
servisleri tarafndan yaplmaldr. Yukardaki durumlardaki hatal
eylemler malzemenin gvenirliliini tehlikeye atacaktr. Donanmn
doru ve verimli almasn salamak iin yetkili servisler tarafndan
kullanma talimatlarna uygun ekilde periyodik bakmlarnn yaplmas
gerekmektedir.
Donanmlar baka bir kullancya satlr veya gnderilirse veya sahibi
cihaz brakr veya tar ise; kullanma klavuzlarnn da daima cihazn
yannda olmasn salaynz. Bylece yeni sahibi ve/veya monte eden
kii klavuzdan yararlanabilir.
Opsiyonel malzemeler veya (elektrik malzemesi dahil) kitler de dahil
olmak zere cihazn btn donanm iin sadece orijinal malzemeler
kullanlmaldr.
BRLRLER
Bu cihaz, sadece kazanlarda, scak su kazanlar, frnlar veya dier
benzeri donanmlara balanarak ve atmosferik ajanlara (yamur, toz gibi)
maruz kalmayan uygulamalar iin kullanlmaldr.Baka dier kullanm
ekilleri uygun olmayan kullanmdr ve dolaysyla tehlikelidir.
2 / 20
0006081531_201203
ELEKTRK BALANTISI
Ekipmanlar sadece yrrlkteki elektrik emniyet mevzuatna gre
uygun topraklama hattna dzgn olarak baland takdirde elektriksel
olarak gvenlidir. Bu lzumlu emniyet gereklerinin yerine getirildiinin
kontrol edilmesi gereklidir. Yapldndan phede iseniz, kalifiye bir
elektrik teknisyenini arayarak sistemin denetimini yaptrn. nk, zayf
topraklama balantsndan kaynaklanacak hasarlardan retici sorumlu
deildir.
Elektrik devrelerinin ekipmanlarn maksimum yklenmelerine gre
uygunluu yetkili servisler tarafndan kontrol edilmelidir. Teknik
etiketlerinde de gsterildii ekilde brlrn elektriksel olarak maksimum
ektii gcne gre uygun kablolamann yapldnn, zellikle kablo
aplarnn ekilen g iin yeterli olduunun kontrolunu kalifiye elektrik
teknisyenine yaptrtn.
Brlrn g kayna zerinde adaptr, oklu soket ve uzatma kablosu
kullanmayn.
Yrrlkteki emniyet mevzuatna gre ana g kaynann balantsnda
kutuplu alter kullanlmas gerekmektedir.
3 / 20
0006081531_201203
TRKE
TRKE
TEKNK ZELLKLER
TERMK G
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
1200
1500
2100
240
300
400
MAKS
kW
850
MN
kW
170
LEY
NOx EMSYONLARI
mg/kWh
kW
MOTOR
r.p.m.
kW
HAT SGORTASI
400 V'TA
1,1
1,5
2,2
2800
2800
2800
2800
1,20
1,60
2,40
3,2
10
10
16
ATELEME TRANSFORMATR
26 kV - 40 mA 230 V / 50 Hz
GERLM
3N ~ 400 V %10 - 50 Hz
KORUMA DERECES
IP 40
ALEV ALGILAMA
YONZASYON ALGILAYICISI
GRLT **
dBA
73
75,5
79
85
AIRLIK
kg
78
87
91
94
MAKS
mn/h
85,5
120,7
150,9
211,2
MN
mn/h
17
24,1
30,2
40,3
MAKS
mbar
500
**) Nominal maksimum s kapasitesinde, brlr deneme kazan zerinde alyorken, retici firmann laboratuvarnda llen sesli basn
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
ZOLASYON CONTASI
SAPLAMA CIVATALAR
4 ADET M 12
4 ADET M 12
4 ADET M 12
4 ADET M 12
4 ADET M 12
4 ADET M 12
4 ADET M 12
4 ADET M 12
4 ADET 12
4 ADET 12
4 ADET 12
4 ADET 12
Monte edilen brlr ile yanma balna rahat bir eriim iin iki
alml mentee.
YAPISAL ZELLKLER
Brlr, aadaki paralardan olumaktadr:
TRKE
TBG 120ME
TBG 85ME
TBG 150ME
0002922800
ALIMA ALANI
TBG 210ME
mbar
16
14
12
10
8
6
4
2
0
150 200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100 kW
15
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
5 / 20
0006081531_201203
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
mn/h(Metano)
mn/h(G.P.L.)
TRKE
N 0002471120
TAM BOYUTLAR
1)
2)
3)
4)
5)
MOD.
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
Yanma bal
Conta
Brlre bal flan
Balk reglasyon sistemi
Mentee
6)
7)
8)
9)
9a)
A1
A2
B1
B6
610
610
610
610
240
240
240
240
370
370
370
370
520
540
540
540
380
380
380
380
200
200
200
200
1265
1265
1265
1315
D
MN
175
200
200
200
6 / 20
0006081531_201203
D
MAKS
400
450
450
450
180
224
240
250
178
219
219
219
280
320
320
320
L
MN
250
280
280
280
L
MAKS
325
370
370
370
M12
M12
M12
M12
190
235
250
255
7 / 20
0006081531_201203
TRKE
TRKE
BESLEME HATTI
2) Anti-titreimli conta
3) Gaz filtresi
5) Gvenlik valfi
6) Basn reglatr
8 / 20
0006081531_201203
ELEKTRK BALANTILARI
TRKE
ek. 3
ek. 1
9 / 20
0006081531_201203
ek. 5
farfallaTBG ME
TRKE
A
B
A Kelebek gaz valfi pozisyonunun referans gstergesi.
B Gaz modlasyonu servomotoru.
10 / 20
0006081531_201203
4
display lamtec BT3xx
11 / 20
0006081531_201203
TRKE
12 / 20
0006081531_201203
ioniz_BT3xx
TRKE
Mod.
1 yonizasyon elektrotu
TBG 85ME
Ateleme elektrotu
TBG 120ME
Alev diski
TBG 150ME
15
Kartrc
TBG 210ME
13 / 20
0006081531_201203
TRKE
N0002934691
TRKE
BRLR
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
5 36
17 54
17 36
14 51
Gsterge 4 tarafndan
belirtilen deer
1 4,5
15
1 3,2
15
14 / 20
0006081531_201203
TRKE
BAKIM
figura-2
figura-3
figura 1
15 / 20
0006081531_201203
figura-4
TRKE
ARIZA
OLASI NEDEN
ZM
16 / 20
0006081531_201203
TRKE
ELEKTRK EMASI
17 / 20
0006081531_201203
18 / 20
0006081531_201203
REGLATR N BALATMA
TRKE
*** MUHTEMEL
HARC SICAKLIK
ALGILAYICISI
19 / 20
0006081531_201203
RLEL KUMANDA GR
BASIN ALGILAYICISI
TRKE
SU SICAKLIK DERECES
GAZ SICAKLIK
ALGILAYICISI
TRKE
KISALTMA
IT
A1
CHAZ
B1
YONZASYON ELEKTROTU
BP
BASIN ALGILAYICISI
BT 1-3
SICAKLIK ALGILAYICISI
DW
F1
TERMK RLE
FU1
SGORTALAR
HO
H1
K1
MOTOR RLES
MV
MOTOR
N1
ELEKTRONK REGLATR
PM
MAKSMUM MANOSTATI
P1
SAAT LER
PA
HAVA MANOSTATI
Pm
MNMUM MANOSTATI
S1
S2
SG
ANA ALTER
TA
ATELEME TRANSFORMATR
TC
KAZAN TERMOSTATI
TS
GVENLK TERMOSTATI
X1
BRLRN TERMNAL
X1B/S
BESLEME KONEKTR
X3
Pm KONEKTR
X4
YP KONEKTR
X9
TRANSFORMATR KONEKTR
Y8
GAZ SERVOMOTORU
Y10
HAVA SERVOMOTORU
YP
ANA ELEKTROVALF
YS
GVENLK ELEKTROVALF
DIN / IEC
IT
GNYE
YEL / SARI
BU
MAV
BN
KAHVERENG
BK
SYAH
BK*
20 / 20
0006081531_201203
, ,
, .
.
.
BALTUR S.p.A.
.
Via Ferrarese
10 - 44042
CENTO (Ferrara)
ITALIA
Tel. 051.684.37.11 Fax 051.685.75.27/28
, ,
.
(International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86)
- http://www.baltur.com
info@baltur.it
, http://www.baltur.it
,
- E-MAIL
10 ,
, - .
-
-
-
-
-
:
,
,
:
2009/142/CE ..............................................(D.A.G.)
2004/108/CE...............................................(C.E.M.)
2006/95/CE.................................................(D.B.T.)
2006/42/CE ................................................(D.M.)
:
UNI EN 676:2008 ( , )
UNI EN 267:2002 ( ,
)
:
0085
18/11/2010
- /
.............................................................................................................................................................................. 4
................................................................................................................................................................................... 7
........................................................................................................................................................................................................... 8
................................................................................................................................................................................. 9
................................................................................................. 10
............................................................................................................................................................... 11
.................................................................................................................................................................................. 12
..................................................................................................................................................... 14
..................................................................................................................................................................................................... 15
.................................................................................................................................................................................................................. 16
.............................................................................................................................................................................................. 17
1 / 20
0006081531_201203
PYCCK
PYCCK
,
, , ,
.
,
.
,
, , ,
, .
.
,
,
.
.
, .
,
, , ,
.
, ,
.
, .
,
. : ,
, , , ..
,
. ,
, .
/
.
/
.
.
.
,
"BALTUR",
.
.
,
,
.
,
, ,
, .
, /
.
,
,
.
: ,
, ,
.
,
, .
,
,
, ,
.
, ,
,
.
,
(,
, ).
,
,
.
,
:
a)
.
b)
.
c) ,
.
, , ,
,
.
,
:
a) ,
.
b)
,
.
c) ,
,
, .
d)
.
e) ,
.
f) ,
.
g) , , ,
.
,
.
,
.
2 / 20
0006081531_201203
,
.
.
,
,
,
.
, , ,
,
.
,
/ .
,
.
.
, ,
2 () RC.
, ,
, :
-
/ .
- .
- ,
, . ., ,
.
-
.
.
,
.
, (,
. .).
,
,
, ,
.
,
,
.
, :
a
;
b)
;
c) ,
;
d) ,
, ;
e) ,
,
.
.
,
,
a)
.
b) ;
!
, .
, .
:
a) ,
;
b)
;
c) ;
d) .
,
.
, ,
,
.
(
) ,
, ,
. ,
,
, , (, . .),
.
, ,
,
( )
, .
3 / 20
0006081531_201203
PYCCK
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
850
1200
1500
2100
170
240
300
400
/ /
1,1
1,5
2,2
2800
2800
2800
2800
1,20
1,60
2,40
3,2
10
10
16
400
PYCCK
26 - 40 230 / 50
3 ~ 400 10% - 50
IP 40
**
73
75,5
79
85
78
87
91
94
(G 20)
85,5
120,7
150,9
211,2
17
24,1
30,2
40,3
500
*) .
**) , ,
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
M 12 4 .
M 12 4 .
M 12 4 .
M 12 4 .
/ HEXAGONAL NUTS
M 12 4 .
M 12 4 .
M 12 4 .
M 12 4 .
/ FLAT WASHERS/
12 4 .
12 4 .
12 4 .
12 4 .
/ .
,
.
.
,
.
4 7- / ( ).
NOx ( II).
,
, .
.
IP55.
1:5.
.
4 / 20
0006081531_201203
/ (
)
:
,
, ,
.
,
.
EN 298,
Bus.
.
PYCCK
,
.
,
,
,
.
TBG 120ME
TBG 85ME
TBG 150ME
0002922800
TBG 210ME
mbar
16
14
12
10
8
6
4
2
0
150 200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100 kW
15
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
,
EN 676.
. ,
,
.
5 / 20
0006081531_201203
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
mn/h(Metano)
mn/h(G.P.L.)
PYCCK
N 0002471120
1)
2)
3)
4)
5)
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
B1
B6
610
610
610
610
240
240
240
240
370
370
370
370
520
540
540
540
380
380
380
380
200
200
200
200
1265
1265
1265
1315
6)
7)
8)
9)
9a)
175
200
200
200
10)
11)
12)
13)
14)
15) 7-
16)
6 / 20
0006081531_201203
400
450
450
450
180
224
240
250
178
219
219
219
280
320
320
320
250
280
280
280
325
370
370
370
M12
M12
M12
M12
190
235
250
255
A)
5. 6 ,
,
.
B) (3),
(2).
C) (4) (1)
,
(7).
.
(8, 8a, 9),
.
,
.
, ., DN65 DN80,
.
A) ,
, ,
.
B) (10)
.
C) ( )
, ,
(11).
7 / 20
0006081531_201203
PYCCK
. ,
EN676,.
,
.
PYCCK
N 0002910950n2
1)
8)
2)
9)
3)
10)
4)
11)
5)
12)
6)
13)
7)
14
8 / 20
0006081531_201203
. ,
, ,
, , .
( )
.
,
:
1) , 4 (1), .1,
. ,
.
2) (2) ,
(3), 7-
(. 2).
(4) ,
(5) .
. 2
9,510 8,59
IP 54 ( CEI EN60529),
.
4) , 4
(1) 5
.
(8).
(7) ,
. 4. ,
, .
PYCCK
3) (.
3). (6) ,
,
. , 7-
.
. 3
5) ,
. 5:
(9),
, ,
.
:
,
.
. 1
9 / 20
0006081531_201203
. 4
. 5
,
,
. ,
.
LAMTEC BT
3xx.
(/).
;
BT 3xx,
.
,
( )
,
. ,
,
.
30 . ,
,
, ,
. ,
, , .
.
( ),
. ,
2 ).
(
( , ).
(/),
(200).
( ) (
,
), (/)
,
(999).
BT 3xx
.
,
,
( )
.
(/)
,
.
( ),
( ),
.
,
.
,
( ) , ,
(/
), .
, (/)
, ,
,
.
,
,
(
(3) ).
,
(RESET (4)).
farfallaTBG ME
PYCCK
B
.
B .
10 / 20
0006081531_201203
1) ,
.
,
/ .
,
. ,
.
.
2) ,
.
3) ,
(
).
4) ,
,
,
( )
. ,
,
.
5) ,
,
.
,
.
. ,
,
.
" ".
1
1 - /
2 -
3 -
4 - (RESET)
5 -
6)
( ,
,
).
7) (1)
"" , ,
,
,
,
,
.
8) , . ,
" ".
BT 3xx
.
9) "" (200),
, BT 3xx.
10) ,
( 200 999).
,
(CO), , ,
,
.
11)
. , ,
.
12) ( ),
.
,
( ) .
. ,
,
( ; , ).
,
( ).
, , ,
(
), ,
. , .
,
,
. , "" .
11 / 20
0006081531_201203
PYCCK
PYCCK
1,4 A.
,
.
,
.
14)
:
- ,
- ;
- ,
, -
;
- ;
- .
;
,
"".
15)
( ).
, ,
,
,
.
,
,
.
,
,
.
12 / 20
0006081531_201203
ioniz_BT3xx
,
.
13) (
)
,
.
,
,
, ,
.
, ,
.
,
. , ( )
. ( )
( ),
.
,
.
,
( ),
.
N0002934691
PYCCK
Mod.
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
15
TBG 210ME
5 -
13 / 20
0006081531_201203
PYCCK
,
.
,
.
, ,
.
,
, ,
, /
.
, ,
,
,
.
, ,
, .
,
,
.
,
, .
, ,
, ,
, ,
.
TBG 85ME
TBG 120ME
TBG 150ME
TBG 210ME
5 36
17 54
17 36
14 51
1 4,5
15
1 3,2
15
X = ;
X, :
a) (1).
) 2 3
4.
c)
.
14 / 20
0006081531_201203
, .
,
.
, -
.
, .
.
, ,
.
(2)
(1), .
(3)
,
(4) (5) , (8) , .
, (6) , , .
(8)
,
(9).
(. 0002934691), , .
,
,
(7)
2.
.
figura-2
figura-3
figura 1
15 / 20
0006081531_201203
figura-4
PYCCK
(
).
.
1) ,
.
2) ( )
3) ( )
.
4)
5)
.
6)
.
7)
.
8) .
9) .
1) ( 230
)
-.
2)
3) ,
-.
4)
.
5) .
6) ,
/ .
7) , , .
8) .
9) ,
.
.
, ,
( ).
.
1) .
2)
.
3)
.
4)
5)
.
6) ,
1)
( 230V) (
).
2) .
3) .
4) .
5) .
6)
.
,
,
( )
1) /
.
2)
(
).
3)
.
4) .
1) / (
)
2) , , .
3)
(, ).
4) /
.
PYCCK
16 / 20
0006081531_201203
PYCCK
17 / 20
0006081531_201203
18 / 20
0006081531_201203
1,5 A
PYCCK
***
19 / 20
0006081531_201203
PYCCK
0/4 - 20 A
PYCCK
PYC
B1
BP
BT 1-3
DW
F1
FU1
HO
H1
K1
MV
N1
PM
P1
PA
Pm
S1
S2
SG
TA
TC
TS
X1
X1B/S
X3
Pm
X4
YP
X9
Y8
Y10
YP
YS
DIN / IEC
PYC
GNYE
BU
BN
BK
BK*
20 / 20
0006081531_201203
Baltur S.p.A.
Via Ferrarese, 10
44042 Cento (Fe) - Italy
Tel. +39 051-6843711
Fax: +39 051-6857527/28
www.baltur.it
info@baltur.it
- The information contained in this catalogue is not binding. The manufacturer reserves the right to change the technical data and any other data it contains.
- El presente catlogo tiene una finalidad meramente indicativa. El fabricante, por tanto, se reserva cualquier posibilidad de modificacin de los datos tcnicos y de todo lo
indicado en el mismo.
- Ce catalogue est titre indicatif. Le constructeur se rserve donc la possibilit de modifier les donnes techniques et tout ce qui est contenu dans le catalogue.
- Bu katalog, sadece bilgilendirme amaldr. retici firma, bu nedenle, teknik verileri ve burada aktarlan dier bilgileri deitirme hakkn sakl tutar.
- . ,
.