You are on page 1of 33

23/02/2015

Testo:
- Alber, Birgit (2004). Einfhrung in die Morphologie des Deutschen. Trento: UNI
Service.

1. Einleitung
Menschliche Sprache
Das Wort Tannenbaum und der Satz der Sonne scheint
Alle menschlichen Sprachen bestehen aus diskreten Einheiten. Nur so ist es
mglich, eine begrenzte Anzahl von Einheiten und eine unendliche Anzahl von
uerungen produzieren.
Prima caratteristica: la lingua composta da unit discrete (sono identificabili:
suoni) e sono limitate.
Da un numero finito di unit si producono infinite parole/espressioni.
bung 1: In welche Einheiten kann man den folgenden Satz zerlegen?
(dividere)
Da quante unit composta la frase?
(1) Es ist unmglich, dass der Bcker den Zeppelin gesehen hat. (10 parole)
Eine weitere Charakteristik der menschlichen Sprache ist ihre Kreativitt.
Seconda caratteristica: creativit, si possono creare ogni giorno frasi e parole
nuove (neologismi).
Es. 2:
a. Wenn man einen Pilz essen kann, dann ist er essbar.
b. Wenn man einen Wein trinken kann, dann ist er trinkbar.
c. Wenn man einen bestimmten Fisch tiefkhlen kann, dann ist er
tiefkhlbar.
d. Wenn man eine DinA4 Seite faxen kann, dann ist sie faxbar.
e. Wenn ein Glas kaputt gehen kann, dann ist es
f. Wenn ein schchterner Mensch rot werden kann, dann ist er ...
-bar traduce bile in italiano ma ha la caratteristica di legarsi a basi/radici/temi
verbali. Cos anche in tedesco.
Ess + bar = essbar (essen verbo transitivo)
Trink + bar = trinkbar (trinken transitivo)
Wenn wir uns die Adjektive mit dem Suffix bar anschauen, dann sehen wir,
dass sie fast nur an Verben angehngt werden. Es gibt also deshalb kein
Adjektiv wie *kaputtbar oder *rotbar, weil kaputt und rot keine Verben sind.
In linguistischer Terminologie sagt man, dass bar fr Verben subkategorisiert
ist.
Si aggancia quindi a basi di verbi transitivi e si dice inoltre che bar sotto
categorizzato ai verbi, cio sceglie una categoria lessicale che il verbo inoltre
questo deve essere transitivo.
-bar ist ein Suffix.

Die letzte Charakteristik: Menschliche Sprache ist regelhaft. Alle sprachlichen


Prozesse unterliegen (sono soggetti a) bestimmten Regeln.
Menschliche Sprache arbeitet mit diskreten Einheiten, sie ist kreativ und sie ist
regelhaft.
Il linguaggio umano creativo, costituito da unit discrete ma anche
determinato da regole, segue determinate regole (es. suffisso bar che si lega
alla base di un verbo transitivo).
Linguistik und Sprachwissenschaft sind Synonyme.
Die Kerngebiete (ambiti centrali/nucleo) der Linguistik werden traditionell nach
den Einheiten oder Aspekten der Sprache klassifiziert, mit denen sie sich
beschftigen:
- Phonetik und Phonologie (Laute)
- Morphologie (Wrtern und ihre Aufbau)
- Syntax (Stzen und ihre Struktur)
- Semantik (Bedeutung von Wrtern und Stzen)
- Pragmatik (Gebrauch der Sprache)
La linguistica una scienza che si occupa del linguaggio umano.
Gli ambiti specifici della linguistica si classificano in:
- Fonetica e fonologia (suoni)
- Morfologia (si occupa delle parole e della loro costruzione e struttura)
- Sintassi (si occupa della frase e della sua struttura)
- Semantica (si occupa del significato di parole e frasi)
- Pragmatica (si occupa delluso della lingua)
- Psicolinguistica (si occupa di cos la lingua e di come funziona)
Eine neuere Disziplin der Linguistik ist die sogenannte Psycholinguistik.
Sie beschftigt mit den mentalen Reprsentationen von Sprache, d.h. wie die
Sprache in unserem Gehirn funktioniert.
Diese Disziplin ist die generative Grammatik. Sie hat neue Fragen aufgeworfen,
z.B. was genau unterschiedet die Sprachen die Welt voreinander und was ist
allen Sprachen gemeinsam? Haben alle Sprache Suffixe, die fr Verben
subkategorisiert sind? Oder gibt es etwa Sprachen, in denen die Suffixe keinen
Subkategorisierungsregeln unterliegen? Wie werden Wrter in unserem Kopf
abgespeichert? Merken wir uns z.B. regelmige und unregelmige Wrter auf
dieselbe Art und Weise? Was passiert in unserem Gehirn, wenn wir ein Wort wie
faxbar bilden?
La grammatica generativa e la psicolinguistica hanno sollevato questioni molto
importanti:
Per esempio cosa differenzia le lingue dei diversi paesi e cosa le accomuna,
capire se i suffissi e i prefissi sotto categorizzati sono solo caratteristica di
determinate lingue, come vengono memorizzate le parole regolari e irregolari,
che cosa succede nella mente quando si crea una parola come faxbar.
Einige Hypothesen zu menschlicher Sprache:
1. Hypothese: die Universalitt der Sprache

Es gibt keine primitiven Sprache. Jede Sprache hat dieselben


Ausdrucksmglichkeiten: Sprachen unterschieden sich nur in der Wahl
der Mittel, aber nicht in der Fhigkeit, etwas auszudrucken.
Kulturelle Unterschiede betreffen die Peripherie des Sprachsystems, aber
nicht die Struktur.
Allen Sprachen auf einer abstrakten Ebene dieselbe Struktur zugrunde
liegen muss.
Die sprachspezifischen Unterschiede betreffen immer grundlegende
Aspekte der sprachlichen Struktur, nicht die Peripherie des
Sprachsystems.
2. Hypothese: die internalisierte Kompetenz
Jeder Mensch verfgt ber dieselbe Kompetenz in seiner Muttersprache,
Unterschiede sind sehr gering (basso) vernachlssigbar (trascurabili).
Jeder Mensch wei ob ein Satz in seiner Sprache grammatisch ist.
(Esempio Gib zu ..).
Jeder Mensch wei, ob eine bestimmte Silbe in seiner Sprache mglich
ist.
Wenn jeder Mensch Dinge dieser Art ber seine Muttersprache wei,
dann bedeutet das, dass er ber ein internalisiertes Regelsystems
verfgt, was in seiner Muttersprache mglich und was nicht mglich ist.
3. Hypothese: Innatismushypothese
Die dritte Hypothese sagt, dass die Fhigkeit Sprache zu lernen,
angeboren ist.
Das wrde erklren, warum bestimmte Aspekte der Sprache universell
sind.
La grammatica generativa ha considerato 3 IPOTESI:
1. La lingua universale, il linguaggio ha delle caratteristiche universali
(non esistono lingue primitive o evolute, peggiori o migliori. In realt
tutte le lingue sono in grado di esprimere dei concetti ma solo con
modalit diverse). Nell800 cera la convinzione che alcune lingue fossero
migliori e pi evolute (pregiudizio).
2. Internalisierte Kompetenz des natives Sprechers, competenza interna del
parlante nativo che con modo intuitivo riesce ad esprimere concetti pi
complessi e sa se una parola fa parte oppure no della sua lingua. C una
sorta di grammatica interna alla mente del parlante nativo.
Es. a: Gib zu, dass du die Milch nicht in den Khlschrank gestellt hast.
CORRETTA
b: *Gib zu, dass du die Milch in den Khlschrank gestellt nicht hast.
SBAGLIATA
c: *Gib zu, dass du die Milch in den Khlschrank gestellt hast nicht.
SBAGLIATA
SILLABE POSSIBILI
Tedesco pal passt krot - *snp
Italiano pal - *passt - *krot - **snp
3. Ipotesi dellinnatismo (die Innatismus Hypothese), la capacit di
apprendere/imparare la lingua innata. Questo spiega perch i bambini
imparano cos velocemente una lingua, perch le fasi dellacquisizione di
una lingua (diversa dallapprendimento che diretto, non naturale) sono

abbastanza simili. Bambini organizzati in classi per favorire unevoluzione


cognitiva in determinati stadi (quasi tutta la classe commette errori e
formula frasi sintatticamente simili). Tutti i bambini alla fine diventano
parlanti perfetti della loro lingua materna grazie alla facolt del
linguaggio, the language aquisition device.
2. Grundbegriffe
Was ist ein Wort?
In der gesprochenen Sprache gibt es, rein akustisch gesehen, keine Einheit
Wort. Das heit, wenn wir gesprochene Sprache in einem Spektrogramm
aufzeichnen, dann gibt es zwischen den Wrtern oft keine erkennbare Pause,
der Sprechfluss bildet ein Kontinuum.
Ein Wort ist auerdem etwas Relatives: in einer bestimmten Sprache kann man
z.B. mit einem Wort etwas ausdrcken, wozu man in anderen Sprachen einen
ganzen Satz bentigen.
Es ist nicht gar einfach die Kategorie Wort zu definieren. Eine Definition, die
noch relativ funktioniert, ist folgende: Ein Wort ist eine freie minimale
Form. Das bedeutet, ein Wort ist ein sprachliches Element, das alleine
stehen kann.
Von einem Wort wissen wir, welche Form es hat und was es bedeutet.
Die Formseite eines Wortes nennt man seit Ferdinand de Saussure Signifikant,
die Bedeutungsseite Signifikat.
WORT
Form Signifikant
(Bedeutung Signifikat)
Die Beziehung zwischen Form und Bedeutung ist arbitrr.
Man sieht das schon daran, dass dieselbe Bedeutung in verschiedenen
Sprachen durch verschiedene Lautformen wiedergegeben wird.
Was wissen wir nun genau von der Form eines Wortes?
Wir kennen z.B. die Abfolge (corso) von Lauten (toni), aus der sie besteht, wir
kennen die syntaktische Kategorie, zu der ein Wort gehrt, wir kennen das
grammatische Geschlecht (Genus) und wir wissen also, ob es im Plural oder im
Singular steht (Numerus).
MORFOLOGIA: concetti fondamentali
La morfologia ha a che fare con le parole (mit den Worten).
Che cos la parola? Sul piano della catena fonica (suoni) non si riesce ad
identificare la parola, si pu tentare sul piano concettuale: das Wort ist ein
Begriff. Ma nemmeno sul piano concettuale non si riesce a definire il suo
significato, perch ci che in determinate lingue detto con una parola in altre
serve una frase quindi non un concetto ma una pluralit di concetti.
Sulla base di un principio comunicativo la parola una forma comunicativa
libera che pu stare da sola, sulla base della quale possiamo rispondere.
Per se ci troviamo davanti una preposizione difficile rispondere, ci sono
diversi contesti (definizione abbastanza buona).

La parola costituita da significante e significato (Bezeichnende und


Bezeichnet) e ci che definito varia a seconda della lingua (varieren je nach
der Sprache) (De Saussure).
Per intuizione si sa che ci sono nomi femminili/maschili e singolari/plurali.
Non si riesce a definire il concetto di parola ma si conoscono vari aspetti di
essa.
2.2 Funktionswrter und lexikalische Wrter
Es gibt zwei groe Klassen, in die Wrter unterteilt werden, Funktionswrter
und lexikalische Wrter.
Lexikalische Wrter bilden eine offene Klasse, d.h. es gibt sehr viele von ihnen,
es kommen tglich neue dazu und wir knnen ein neues Wort erfinden.
(Einige Beispiele: Computer, LKW, Baum, Tisch, lesen, etc.)
Funktionswrter bilden eine geschlossene Klasse, d.h. es gibt nur eine
bestimmte Anzahl von ihnen, die ber die Zeit ziemlich stabil bleibt.
Funktionswrter knnen sich auch irgendwann aus lexikalischen Wrtern
entwickelt haben, aber sie entstehen nur in sehr langsamen, historischen
Prozessen.
(Einige Beispiele: der, die, das, ob, wenn, dass, mein, dein, welche, an, auf, vor,
etc.)
Le parole funzionali sono una classe chiusa che ha un numero definito di
elementi. Non hanno significato (und, oder, der, die, das, mein, dein, welche,
an, auf, ecc.)
Le parole lessicali sono una classe aperta con un numero infinito di elementi.
Hanno significato e possono essere definite anche lessemi. Sono parti del
lessico mentale che portano a un significato concettuale. (Baum, Tisch, faxbar,
LKW, ecc.)
2.3 Lexeme
LACHEN lachen (Infinitiv)
lachst (2. Person Singular)
gelacht (Partizip Perfekt)
Lexem ist ein abstrakter Begriff, nicht etwas Konkretes, das man aussprechen
kann.
Aussprechen kann man nur die Realisierungen des Lexems, die konkreten
Wortformen.
Das Lexem ist der Wrterbucheintrag eines Wortes.
Die konkreten Wrterbucheintragungen nennt man auch Nennformen oder
Lemmata.
Wir knnen uns auch unser Gehirn als ein groes Wrterbuch vorstellen. Die
Linguisten nennen dieses Wrterbuch im Gehirn das mentale Lexikon.
I lessemi sono entit astratte nella nostra mente le quali rimandano a entit
scritte/concrete sulla base di regole.
LACHEN
LACHST
GELACHT
Sono tre realizzazioni concrete che sono presenti nella nostra mente.
Un lessema formato da parole lessicali e parole funzionali.
2.4 Das Morphem
Morpheme sind die diskreten Einheiten, mit denen Wrter gebildet werden.

Das
Morphem
wird
normalerweise
definiert
als
die
kleinste
bedeutungstragende Einheit der Sprache.
Nehmen wir z.B. das Wort Kleinkindern. Dieses Wort besteht aus vier
Morphemen, Klein-kind-er-n. Die Bedeutung des ersten Morphems ist klar, klein
bezeichnet hier die Art des Kindes, es handelt sich eben um ein kleines Kind.
Auch die Bedeutung von Kind ist klar. Bei der Bedeutung von er handelt sich
um eine grammatische Bedeutung, dieses Morphem bezeichnet den Plural. Das
letzte Morphem, -n steht vor Kasus, in diesem Fall fr den Dativ (Plural).
Ein besonderes Problem stellen sogenannte unikale Morpheme wie Him- in
Him-beere dar. Him- alleine bedeutet nichts, es kommt nur in der Verbindung
mit Beere vor. Da es in Verbindung mit dieser Wurzel eine bestimmte Art von
Beere bezeichnet, mssen wir daraus schlieen, dass diese Bedeutung von
Him- stammt. In diesem Sinne ist Him- also auch ein Morphem. Dasselbe giltfr Brom- in Brombeere.
z.B.
Him-beere (lampone)
Brom-beere (mora)
Johannis-beere (ribes)
Blau-beere (mirtillo)
Erd-beere (fragola)
Morpheme und Silben darf man nicht verwechseln. Morpheme haben eine
Bedeutung, Silben haben keine Bedeutung, sie sind nur Gruppierungen von
Lauten. Silben sind phonologische, Morpheme morphologische Einheiten.
z.B.
Ka.me.ra (ein Morphem, drei Silben)
Luf+st (zwei Morpheme, eine Silbe)
2.5 Das Morphem und seine Realisierungen: Morphe und Allomorphe
Wie das Lexem ist das Morphem eine abstrakte Einheit. Ein Morphem muss
immer erst durch ein Morph realisiert werden, bevor es ausgesprochen werden
kann (possa essere espresso/pronunciato). Wenn ein Morphem durch mehr als
ein Morph realisiert werden kann, dann nennt man diese Morphe Allomorphe
eines Morphems.
Il morfema ununit astratta come il lessema, un morfema deve sempre
essere realizzato attraverso un morfo, prima che possa essere pronunciato.
Quando un morfema pu venire realizzato attraverso pi morfi allora si parla di
allomorfi di un morfema.
-st und est sind Realisierungen des Morphems, das im Deutschen die 2. Person
Singular ausdrckt.
-st und est sind somit Morphe ein und desselben Morphems. Man sagt, -st und
est sind Allomorphe des Morphems st.
Allomorphe sind charakterisiert durch komplementre Distribution, das heit,
sie haben dieselbe Bedeutung.
Warum haben wir als Form fr das Morphem der 2. Person Singular st
angegeben und nicht est? Der Grund liegt darin, dass wir annehmen, dass st
die normale Realisierung des Morphems ist (die default-Form).
-st kommt normalerweise vor, -est nur in speziellen Fllen.
Das e in est ist ein sogenannter Epenthesevokal, der eingefgt wird, um die
Aussprache zu erleichtern (facilitare la pronuncia).
Il morfema ununit/entit astratta, lunit pi piccola dotata di significato
nella lingua.

La parola pu essere segmentata in morfemi.


La sillaba non ha significato, il morfema invece lega al suono un determinato
significato.
Es. 1: quanti morfemi ci sono?
klein Kindern
klein un morfema lessicale (lexikalisches Morphem)
Kind (lexikalisches Morphem) - er (grammatisches Morphem) n
(grammatisches Morphem) quindi sono tre morfemi.
IN TUTTO SONO QUATTRO MORFEMI
Es. 2: ntzlich
ntz (lexikalisches Morphem)
lich (grammatisches Morphem)
IN TUTTO SONO DUE MORFEMI
24/02/2015
Il morfema verbale occorre in una sola parola o in un numero preciso di
parole. (p.23)
Es. Himbeere - Brombeere
Principio del significato trasparente/opaco (non comprensibile)
Parole che hanno perso il loro significato originale e non hanno pi un
significato preciso.
Il significato distribuzionale di una parola (in linguistica riguarda il contesto).
Es. divisione in sillabe e morfemi
- LEHR/ER/SCHAFT (lexikalisches M./grammatikalisches M./grammatikalisches
M.) 3 MORFEMI
Leh.rer.schaft 3 SILLABE
- VER/BIND/UNG (gr/lex/gr) 3 MORFEMI
Ver.bin.dung 3 SILLABE
- (DEN) KIND/ER/N (lex/gr/gr) 3 MORFEMI
Kin.dern 2 SILLABE
- AKT/IV/IER/EN (lex/gr/gr/gr) 4 MORFEMI
Ak.ti.vie.ren 4 SILLABE
- KURZ/BEIN/IG/E (lex/lex/gr derivazionale/gr flessionale) 4 MORFEMI
Kurz.bei.ni.ge 4 SILLABE
- LACH/END/E (lex/gr/gr) 3 MORFEMI
La.chen.de 3 SILLABE
- RAD/FAHR/ER (lex/lex/gr) 3 MORFEMI
Rad.fah.rer 3 SILLABE

- NACH/FAHR/ST (gr/lex/gr) 3 MORFEMI


Nach.fhrst 2 SILLABE
- VER/UR/SACH/T/EN (gr/gr/lex/gr/gr) 5 MORFEMI
Ver.ur.sach.ten 4 SILLABE
- BACK/ER/EI (lex/gr/gr) 3 MORFEMI
B.cke.rei 3 SILLABE
PAGINA 24
Sent/i/v/i
Rid/i
Am/a/v/o
Sent/o
Sent/i/re
Am/i
Sent/i/v/o
Am/a/re
Rid/o
Sent/i
Rid/e/v/o
Rid/e/re
Rid/e/v/i
Am/a/v/i
Am/o
02/03/15
pag. 24 bung 5
NES U
PO NES E
PO VED E TE
PO PLAV U
PLAV E ME
NES E
YED U
PO - NES U
PO PLAV E ME
VED E ME
PLAV OU
PO YED E
Pag. 45 agglutinante morfemi tutti attaccati
ellerim
meine Hnde in meinen Hnden
Lexem: unit astratta cosi come i morfemi
Tutto ci che finisce in ema astratto nella nostra mente.
Differenza tra lachen e warten: guardando le desinenze, le desinenze del
presente si differenziano perch il warten c una e in pi (e epetentica che
rende pi pronunciabile la parola).

Gli allomorfi sono caratterizzati da una diffusione complementare, non


compaiono mai nello stesso contesto.
p.26
In der Morphologie spricht man von drei verschiedenen Arten von Allomorphie:
- Die phonologisch bedingte Allomorphie: ein Allomorph wird
eingesetzt (utilizzato), weil das Wort sonst lautlich gesehen nicht in
Ordnung wre. z.B. *wartst
- Die lexikalisch bedingte Allomorphie: bestimmte Einzelwrter
verlangen nach (richiedono) bestimmten Allomorphen. z.B. ox, ox-en
- Die grammatisch bedingte Allomorphie: als Beispiel wird oft der
Ablaut (alternanza) im Partizip Perfekt genannt. In der Regel wird das
deutsche Partizip Perfekt gebildet, indem man ge- vor und t nach der
Wurzel affigiert (lach-en ge-lach-t).
Aber bei manchen Partizipien ndert sich dabei die Wurzel selbst: es wird
ein Allomorph der Wurzel verwendet (usare/impiegare). Dieses Allomorph
ist grammatisch bedingt (limitato), da seine Verwendung durch eine
bestimmte grammatische Kategorie (Partizip Perfekt) ausgelst
(produrre) wird. Die folgenden Partizipien sind Beispiele grammatischer
Allomorphie:
Brenn-en ge-brann-t
Bring-en ge-brach-t
Denk-en ge-dach-t
Kenn-en ge-kann-t
Von sogenannten Nullallomorphen, spricht man wenn die Realisierung eines
Morphems gleich Null ist. (ich lach-e ich muss-)
Es gibt auch Elemente, die Morphe sind, aber keine Morpheme.
Das sind Elemente, die keine erkennbare Bedeutung haben.
Dazu gehren im Deutschen die Fugenelemente:
Geburt-s-jahr
Strauss-en-ei
Herz-ens-wunsch
Tag-e-buch
Kind-er-geburtstag
Fugenelemente treten vor allem in Komposita auf. Sie haben die Form von
Flexionssuffixen (d.h. von Suffixen, die den Plural oder Kasus ausdrcken).
Doch ihre Bedeutung ist oft nicht die des jeweiligen Flexionssuffixes.
Wir knnen deshalb sagen, dass das Fugenelement, wenigstens in einigen
Fllen, keine klar bestimmbare Bedeutung hat.
Die Distribution von Fugenelementen ist nur zum Teil voraussagbar.
Das erkennt man auch daran, dass es eine gewisse regionale Variation gibt (im
nrdlichen Teil des deutschen Sprachraums sagt man z.B. Schweinebraten,
whrend man im Sden eher Schweinsbraten findet).
Fugenelemente sind also Morphe ohne eine klar erkennbare Bedeutung oder
Funktion. Deshalb sind sie Morphe, denen kein Morphem zugrundeliegt.
Vielleicht dienen sie ganz einfach dazu, um zu signalisieren, wo der erste Teil
des Kompositums aufhrt und wo der zweite Teil anfngt.
2.6 Verschiedene Arten von Morphemen: Wurzeln, Stmme, Affixe
Die Wurzel eines Wortes ist jener Teil, der ein Lexem realisieren kann und selbst
nicht weiter morphologisch zerlegbar (scomponibile) ist.

Die Wurzel ist also der Kern des Wortes, jener Teil eines Lexems, der immer da
ist.
z.B. die verschiedenen Realisierungen des Lexems LESEN:
les-en
les-e
Les-ung
Vor-les-ung
Les-er-lich
Allen diesen Realisierungen ist das Element les- gemeinsam, les- ist also die
Wurzel.
ACHTUNG! Die Wurzel von lesen ist les-, das Wort lesen lsst sich nmlich noch
in zwei Morpheme zerlegen:
- Die Wurzel les- Das Suffix en, das ausdrckt, dass sich das Wort im Infinitiv befindet
Wurzeln knnen frei oder gebunden sein, je nachdem, ob sie alleine stehen
knnen oder noch ein anderes Morphem brauchen, um existieren zu knnen.
Freie Wurzeln sind Wrter wie Bau, Stein, Hund, Gelb. Gebundene Wurzeln sind
z.B. Brom, Schwieger, wirsch. Sie sind gebundene Wurzeln, weil sie nie ohne
ein Affix oder eine andere Wurzel vorkommen.
Wurzeln knnen frei oder gebunden sein, aber Affixe sind natrlich immer
gebundene Morpheme, sie stehen nie allein.
Neben der Wurzeln gibt es auch den Begriff des Stammes (radice).
Dieser Begriff wird von den einzelnen Linguisten auf verschiedene Art und
Weise verwendet, um die Wurzel zu bezeichnen.
Stmme sind die Basis fr Affigierung. Jedes Morphem und jede
Morphemkombination ist entweder ein Affix oder ein Stamm.
2.7 Affixe, klassifiziert nach ihrer Position
Affixe werden nach ihre Position in Bezug auf den Stamm klassifiziert. Wir
sprechen von Prfixen, Suffixen, Infixen und Zirkumfixen.
- Prfixe hngen sich vorne an einen Stamm an:
Un-schn, ge-fahr-en, be-tret-en, auf-ess-en, Ge-stein
- Suffixe hngen sich hinten an einen Stamm an
rger-lich, red-en, luf-st, frucht-bar, Terror-ist, Fleisch-er, Park-s
- Infixe schieben sich in ein Morphem hinein. Im Deutschen gibt es keine
Infixe.
- Eine Zirkumfix besteht aus zwei Teilen, der erste steht vor dem Stamm,
der zweite nach dem Stamm. Manche Linguisten interpretieren auch das
deutsche Partizip Perfekt Morphem als Zirkumfix, bestehend aus einem
ersten Teil ge- und einem zweiten Teil -t, wie z.B. ge-leb-t.
03/03/15
3.1. Derivation (Abteilung)
Die Derivation ist eine der produktivsten Strategien, um neue Wrter zu bilden.
Von Derivation spricht man, wenn ein neues Wort gebildet wird, indem ein Affix
an den Stamm angehngt wird.
z.B. das Wort Lehrer: [v lehr]+[er]=[n[v Lehr-]er]
Dieses Wort besteht aus der verbalen Wurzel lehr- (lehren = unterrichten) und
dem Derivationssuffix er.

Dieses Suffix hat die Funktion, aus der Verbwurzel ein Nomen zu machen.
Auerdem bekommt dieses Nomen durch das Suffix er eine bestimmte
Bedeutung.
Anderen Beispielen:
[un]+[a wahrscheinlich]=[a un[a wahrscheinlich]]
[n Hoffnung]+[s]+[los]=[a[[n hoffnung]s]los]
[v leit]+[ung]=[n[v Leit]ung]
[n freund]+[lich]=[a[n freund]lich]
[n witz]+[el]=[v[n witz]el]
(p. 38 spiegazione delle derivazioni)
Derivationsprfixe ndern die Bedeutung des Stammes, aber nicht immer seine
Kategorie.
Das Fugenelement hat keinen Einfluss auf die Kategorie oder Bedeutung der
Wurzel.
Ein Derivationssuffix ndert: die Bedeutung eines Wortes (immer) und die
Kategorie eines Wortes (meistens).
Beispiele mit dem Suffix er:
Bohr-er
Lehr-er
Bck-er
Les-er
Schwtz-er
Schlf-er
Die Subkategorisierung ist eine Eigenschaft. Mit ihr wir wissen, an welchen
syntaktischen Kategorie eine Suffix oder Affix hngt.
Die Subkategorisierung eines Affixes drckt man aus, indem man die Kategorie
angibt, an die sich das Suffix anhngt und die Position, an die es sich anhngt.
SUBKATEGORISIERUNG DER AFFIXEN-SUFFIXEN
V_ N (Lehrer=V: lehren + Suffix er)
_A A (unwahrscheinlich=un- + wahrscheinlich)
Tchterchen N_ N
Bchlein N_ N
Bereitschaft A_ N
Kundschaft N_ N
Brgertum N_ N / N_ N
Schnheit A_ N
Freundlichkeit N_ A / A_ N
Sparsamkeit V_ A / A_ N
Mdigkeit A_ A / A_ N
Arbeitslosigkeit N_ A / A_ A / A_ N
Genauigkeit A_ A / A_ N
Kleinigkeit A_ A / A_ N
Aufrichtigkeit (Recht-richtig-aufrichtig-Aufrichtigkeit) A_ A /_A A / A_ N
Idealismus (Idee-ideal-Idealismus) N_ A / A_ N
Optimismus (optim, da Optimum latino das Beste-optimismus) A_ N
Perfektionismus (perfekt-perfektion-perfektionismus) A_ N / N_ N
Pazifismus (da latino paxificus paz-pazifismus) A_ N

Intensitt (intens da latino intensus) A_ N


Deformitt ( da deformis deform) A_ N
Normalitt (Norm-normal-Normalitt) N_ A / A_ N
Raritt A_ N
Bebaubar (bauen-bebau-bebaubar) V V / V_ A
Unsagbar (sagen-sagbar-unsagbar) V_ A / _A A
Tragbar V_ A
Befahrbar (fahren-befahren-befahrbar) _V V / V_ A
Unvorstellbar ( stellen-vorstellen-vorstellbar-unvorstellbar) _V V / V_ A / _A
A
Hemmungslos (hemmen-hemmung-hemmungslos) V_ N / N_ A
Machtlos N_ A
Problemlos N_ A
Sparsam (sparen-sparsam) V_ A
Fgsam (fgen-fgsam) V_ A
Blsse A_ N
Deckel (decken-deckel) V_ N
Prfling (prfen-prfling) V_ N
Strebertum (streben-streber-strebertum) V_ N / N_ N
Mieterin (mieten-mieter-mieterin) V_ N / N_ N
Aggressivitt A_ N
Frisr (frisen) V_ N
Verantwortlich (antwort-antworten-verantworten-verantwortlich) N V / _V
V / V_ A
Heilsam V_ A
Narbig (narben-narbig) N_ A
Hndisch (Hund-hndisch) N_ A
Drngeln (drngen) V_ V / V_ V
Blinkern (blinken-blinkern) V_ V
Steinigen (stein-steinigen) N_ V
Reinigen (rein-reinigen) N_ V / A_ V
Interessieren (Interesse) N_ V
Missverhltnis (halten-verhalten-Verhltnis-Missverhltnis) _V V / V_ N / _N
N
Fehleinschtzung (schtzen-einschtzen-einschtzung-fehleinschtzung) _V
V / V_ N / _N N
Unruhe (ruhe-unruhe) _N N
Unruhig (1. Ruhe-unruhe-unruhig 2. Ruhe-ruhig-unruhig) 1. N_ A / _A A
2. _N N / N_ A
berempfindlich (finden-empfinden-empfindlich-berempfindlich) _V V / V_
A / _A A
Pseudowissenschaftlich
(wissen-Wissen-wissenschaft-wissenschaftlichpseudow.) V N / N_ N / N_ A / _A A
09/03/15
1) chen und lein werden Substantiven hinzugefugt um eine quantitative
Verkleinerung anzuzeigen oder eine affektiven Wert auszudrucken:
Z.B. (das) Huschen, Tchterchen, Blmchen, Bettchen, Hundchen,
Kleidchen, Brtchen.

2)

3)

4)

5)

6)

Das Suffix chen wird hufiger benutzt das Suffix lein: diesen benutzt
man vor allem bei Substantiven in g oder ch.
(das) Zwerlein, Bchlein, Bauchlein, Lchlein.
Die so gebildeten Substantive sind Neutrum.
schaft (Pl. en, -schaften) wird hinzugefugt:
a) Bei Adjektiven und Substantiven, um eine Kondition oder
Funktion auszudrucken: (die) Bereitschaft, Prsidentschaft,
Freundschaft.
b) Bei Substantiven, um die Gesamtheit einer Personengruppe
auszudrucken:
(die)
Kundschaft,
Verwandtschaft,
Einwohnerschaft, Elternschaft, Nachbarschaft.
c) Bei Verben, um das Resultat einer Aktion auszudrucken: (die)
Errungenschaft, Herrschaft, Erdschaft.
Die so gebildeten Substantive sind Femininum.
tum wird fast ausschlielich im Singular benutzt und Substantiven
hinzugefugt.
a) Um eine Kondition auszudrucken: (das) Aussenseitertum,
Heldentum, Siechtum, Besitztum.
b) Um ein Kollektivum von Personen auszudrucken: Brgertum,
Rittertum, Soldatentum.
c) (Auch Plural tmer) um einen Typ politischer Gewalt
anzuzeigen: Frstentum, Scheichtum, Kaisertum, Herzogtum.
Die so gebildeten Substantive sind Neutrum.
heit wird Adjektiven oder Partizipien hinzugefugt, um ein Substantive zu
bilden, dass die entsprechende Kondition oder Charakteristik bedeutet:
Klarheit, Schnheit, Reinheit, Freiheit, Unsicherheit, Markiertheit,
Berhmtheit,
Neuheit,
Sicherheit, Gesundheit,
Trockenheit,
Dummheit, Gerissenheit.
Die so gebildeten Substantive sind Femininum.
-keit wird Adjektiven in bar, -ig, -lich, -sam hinzugefugt, um ein
Substantiv zu bilden.
Freundlichkeit,
Wirksamkeit,
Traurigkeit,
Menschlichkeit,
Sparsamkeit,
Grozgigkeit,
Ehrlichkeit,
Aufrichtigkeit,
Schnelligkeit, Kleinigkeit, Lieblosigkeit, Mdigkeit, Genauigkeit,
Helligkeit, Arbeitslosigkeit.
Die so gebildeten Substantive sind Femininum.
ismus wird verwendet
a) Nur im Singular, um Religionen, politische und philosophische
Richtungen
und Systeme, Kunstrichtungen anzuzeigen:
Buddhismus, Kapitalismus, Impressionismus, Expressionismus,
Puritanismus,
Radikalismus,
Islamismus,
Katholizismus,
Kommunismus, Faschismus, Nazismus, Imperialismus.
b) Nur im Singular, wird Adjektiven auslndischen Abstammung
hinzugefugt um eine persnliche Einstellung auszudrucken:
Idealismus, Optimismus, Pessimismus, Materialismus, Militarismus,
Linksextremismus.
c) Um ein Konzept auch der Linguistik anzuzeigen: Parallelismus,
Anglizismus, Euphemismus, Ikonismus, Pragmatismus.
d) Um eine Krankheit oder Neigung/Einstellung anzuzeigen: Autismus,
Sadismus,
Perfektionismus,
Fanatismus,
Rheumatismus,
Masochismus, Strabismus.

Die so gebildeten Substantive sind Maskulinum.


7) itt wird meistens Adjektiven auslndischen Abstammungen hinzugefugt
um Charakteristiken, Hammlungen, Personen, oder Sachen zu
beschreiben: Intensitt, Deformitt, Superioritt, Konformitt, Autoritt,
Normalitt, Spezialitt, Raritt.
Die so gebildeten Substantive sind Femininum.
8) bar wird bei vielen transitiven Verben den Verbstamm hinzugefugt, um
Adjektive zu bilden, die den italienischen Adjektiven in bile entsprechen
und Mglichkeiten anzeigen: bebaubar, brennbar, tanzbar, tragbar,
essbar, befahrbar, unsagbar, unvorstellbar.
9) los wird vielen Substantiven hinzugefugt und transformiert sie in
Adjektive, die im Italienisch mit senza + Substantiv bersetzt werden:
kinderlos, leidenschaftslos, arbeitslos, phantasielos, gedankenlos,
kompromisslos, rcksichtslos, hemmungslos, machtlos, problemlos.
10)
Sam wird an verbale Stmme angehngt um Adjektive zu bilden,
die Eigenschaften des Menschen oder ein besonderes Merkmal des
Substantivs ausdrucken: heilsam, ratsam, behutsam, empfindsam,
fgsam, sparsam.
10/03/15
f) be1) dienen bedienen
Womit kann ich Ihnen dienen?
Wo kann ich sie bedienen?
Con be=transitivo e vuole complemento oggetto.
2) lgen belgen
3) klagen beklagen
la differenza che be- vuole il complemento oggetto.
e) sal un relitto, poco usato
Mhe (ahd muodi) + sal = Mhsal (tribolazione)
Trb + sal = Trbsal
Labsal < mhd labesal (mittelhochdeutsch)
d) haft
Schler + haft = Schlerhaft
Meister + haft = meisterhaft
Mangel + haft = mangelhaft
3.2. Flexionsmorphologie
Flexionsmorpheme bilden nicht neue Wrter, sondern neue grammatische
Wortformen desselben Wortes. Sie dienen dazu, Wortparadigmen zu bilden.
(p.41)
Wichtige Unterschiede zwischen Derivations- und Flexionsaffixen:
- Flexionsaffixe ndern nie die syntaktische Kategorie eines Wortes,
Derivationsaffixe tun das meistens. Wenn also ein Morphem die
syntaktische Kategorie des Stammes ndert, dann ist es ein
Derivationsaffix.
- Derivationsmorpheme ndern die referentielle/lexikalische Bedeutung
der Basis, Flexionsmorpheme nicht.

Flexionsmorpheme sind produktiver als Derivationsmorpheme. Die


Flexionsmorphologie weist keine Lcken auf. Die Lcken in der
Derivationsmorphologie sind grer.
Flexionsmorpheme
haben
immer
eine
regulre
Bedeutung,
Derivationsmorpheme nicht immer.
Derivationsmorpheme
haben
etwas
mit
Semantik
zu
tun,
Flexionsmorpheme etwas mit Syntax. Wenn ich ein Flexionsmorphem
weglasse, dann knnte ich einen Satz von der Bedeutung her oft noch
verstehen, aber er ist trotzdem ungrammatisch. Weil das Subjekt im
Deutschen immer mit dem Verb kongruieren muss.
z.B. Diese Kind+er sind aber frech und *Diese Kind sind aber frech
Kongruenz zwischen zwei syntaktischen Einheiten bedeutet, dass beide
dieselben Merkmale haben mssen. Wenn also das Verb im Plural ist,
dann muss das Subjekt auch im Plural stehen.

Verben: folgende grammatischen Kategorien werden im Deutschen durch


Flexionsmorpheme markiert.
- Person; ich lach-e, du lach-st, er lach-t, usw.
- Tempus (Prteritum): -t- (ich lach-t-e)
- Partizip Prsens: lach-end
- Partizip Perfekt: ge-lach-t
Adjektive: Folgende grammatische Kategorien werden im Deutschen durch
Flexionsmorpheme markiert.
- Die Adjektivedeklination markiert Genus, Numerus, Kasus (die
Flexionsmorpheme ndern sich je nach Kasus) und Definitheit
(unbestimmter oder bestimmter Artikel).
- Komparativ und Superlativ (Steigerung): der blau-e Himmel, der blau-er-e
Himmel, der blau-st-e Himmel.
Nomen: folgende grammatischen Kategorien werden im Deutschen durch
Flexionsmorpheme markiert.
- Kasus: Genitiv (nur bei Maskulina und Neutra im Singular): das Haus, des
Haus-es. Dativ (nur im Plural): die Kind-er, die Kind-er-n.
- Plural: der Park, die Park-s, das Kind, die Kind-er, die Brezel, die Brezel-n,
der Tag, die Tag-e.
- Klasse: es gibt die Klasse der sogenannten schwachen Nomina, die durch
die Endung en gekennzeichnet sind: der Br, des Br-en, dem Br-en,
usw.
SUFFIXBILDUNG
Substantivsuffixe > N (Suffissi sostantivali)
Basis
-e Blsse (Adj blass)
-ei Bcherei (Subst. im Pl. Bcher)
-el Deckel (Verbalstamm deck-)
-er Lehrer (Verbalstamm Lehr-)
-ler Sportler (Substantiv Sport)
-heit Feigheit (Adj feig)
-keit Helligkeit (Adj hell)
-ling Prfling (Verbalstamm prf-)
-nis Empfngnis (Verbalstamm empfang-)

-schaft Freundschaft (Subst. Freund)


-tum Strebertum (Subst. Streber)
-ung Begegnung (Verbalstamm begegn-)
-chen / -lein Stdtchen / Bchlein (Subst. Stadt / Bach)
-in Grfin (Subst. Graf)
16/03/15
Fremde Substantivaffixe > N
-erie Koketterie (Adj kokett)
-ion / -ation Explosion / Emanzipation (Verbalstamm explo ier en / emanzip
ier en
-itt Aggressivitt (Adj aggressiv)
-r / eur Frisr (Verbalstamm fris-)
-ismus Barbarismus (Subst. Barbar)
Adjektivsuffixe > A
-bar brauchbar (Verbalstamm brauch)
-lich Verantwortlich (Verbalstamm verantwort-)
-sam heilsam (Verbalstamm heil-)
-n / en seide / samte (Subst. Seide / Samt-)
-em glsem (Subst. Glas)
-er Nrnberger (Subst. Nrnberg)
-haft Schlerhaft (Subst. Schler)
-ig narbig (Subst. Narbe)
-isch hndisch (Subst. Hund)
Fremde Adjektivsuffixe > A
-abel diskutabel (Verbalstamm diskut-)
-ell experimentell (Subst. Experiment)
Verbalsuffixe > V
-el- drngel (Verbalstamm drng-)
-er- blinker (Verbalstamm blink-)
-ig- steinigen / reinigen (Subst. Stein / Rein)
-ier- interessieren (Subst. Interesse)
Adverbialsuffixe > Adv
Stufenweise (gradualmente)
Gewohnheitsmig (abitualmente)
Zugegebenermaen (ammettere)
PRAFIXBILDUNG
Substantiv Prfixen = (bleibt) N
Mis- Missverhltnis (Subst. Verhltnis)
Un- Unruhe (Subst. Ruhe)
Ur- Urform (Subst. Form)
Haupt- Hauptarbeit (Subst. Arbeit)
Spitzen- Spitzengeschwindigkeit (Subst. Geschwindigkeit)
Fehl- Fehleinschtzung (Subst. Einschtzung)
FREMDE SUBSTANTIVPRAFIXE = N
Super- Supermacht (Subst. Macht)

In- Invariante (Subst. Variante)


Ex- Exknig (Subst. Knig)
Adjektivprfixe A = A
Ge- gestreng (Adj streng)
Mis- missverstndlich (Adj verstndlich)
Un- untreu (Adj treu)
Schein- scheintot (Adj tot)
Grund- grundanstndig (Adj anstndig)
Hoch- hochbegabt (Adj begabt)
Ab- abgeneigt (Adj geneigt)
Auf- aufgedunsen (Adj gedunsen)
ber- berempfindlich (Adj empfindlich)
Fremde Adjektivprfixe A = A
a- amusisch (Adj musisch)
dis- diskontinuierlich (Adj kontinuierlich)
pseudo- pseudowissenschaftlich (Adj wissenschaftlich)
Verbalprfixe
Prfigierte Verben mit trennbaren, betonten Prfixen: ab-, aus-, an-, ein-, auf-.
Prfigierte Verben mit untrennbaren, unbetonten Prafixen: zer-, ge-, be-, ent-,
er-, ver-.
Prfixe, die trennbar oder untrennbar sein knnen: durch-, um-, ber-, unter-,
unten-.
17/03/15
3.3.1. Konversion
Der Wortbildungsprozess der Konversion wird auch Null-Abteilung genannt,
da es sich hier um eine Abteilung ohne Affigierung handelt.
Die Konversion ist ein Prozess, bei der ein Wort in eine andere Wortart bertritt,
ohne dass dazu ein Affix an den Stamm angehngt wird.
z.B.
blau das Blau (AN)
lieb-en lieb (VA)
Fisch fisch-en (NV)
Man muss darauf achten, die Konversion nicht mit der Transposition zu
verwechseln. Bei der Transposition wechselt eine gesamte grammatische
Kategorie die Wortart.
z.B.
Infinitiv wird zum Nomen (nominalisierter Infinitiv):
schlafen das Schlafen
lieben das Lieben
fischen das Fischen
Partizip Prsens wird zum Adjektiv:
schlafend das schlafende Kind
liebend der liebende Mann
fischend der fischende Junge

Adjektiv wird zum Nomen (nominalisiertes Adjektiv):


blau das Blaue (bugiardo)
gut das Gute
schn das Schne
Transpositionen sind syntaktische Prozesse, bei denen eine bestimmte
grammatische Form systematisch in eine andere Wortart berfhrt wird.
Am produktivsten scheint die V N Konversion zu sein.
Im Deutschen kommt es bei der Konversion oft zu Vernderungen der
lautlichen Struktur der Wurzel.
Spring-en der Sprung (springen-sprang-gesprungen)
VN
Geh-en der Gang (gehen-ging-gegangen)
VN
Binden das Band / der Bund (binden-band-gebunden)
VN
(p. 51)
Eccezioni
Ziehen-zieht-zug-gezogen Zug
Brechen-bricht-brach-gebrochen Bruch
Schieen-schiet-schoss-geschossen Schuss
Werfen-wirft-werf-geworfen Wurf
Nicht nur morphologisch einfache sondern auch komplexe Wrter sondern auch
komplexe Wrter knnen die Basis fr die Konversion bilden. Das wird
besonders bei der V N Konversion deutlich:
Be-such-en der Be-such (V N)
Er-setz-en der Er-satz (V N)
In der Morphologie wurde in Bezug auf die Konversion besonders als
Direktionalittsproblem diskutiert.

Das semantische Kriterium: das semantisch primitivere, allgemeinere


Element bildet die Basis der Derivation. So wird fischen wahrscheinlich
von Fisch abgeleitet und nicht umgekehrt, denn fischen bedeutet
Fischen fangen, enthlt also in seiner Semantik die Bedeutung von
Fisch.
Das morphologische Kriterium: dieses Kriterium hilft uns vor allem bei V
N Konversionen weiter.
Beispiele:
be-such-en der Be-such
er-setz-en der Er-satz
ver-such-en der Ver-such
zer-fall-en der Zer-fall
Die Prfixe be-, er-, ver- und zer- sind ganz klar verbale Prfixe, sie
kommen auerhalb der Konversion nicht mit einem Nomen vor. (pag.52)

Das Produktivittskriterium: da wir wissen, dass die einzige produktive


Konversion die V N Konversion ist, knnen wir diese Wissen dazu
benutzen, um in einigen Fllen fr eine bestimmte Konversionsrichtung
zu argumentieren.

Hammer-hmmern (nome o strumento allinterno del significato del verbo)


bung 10
berfall, berfallen V N
Trank, trinken V N
Subern, sauber A V
Streichen, Strich V N
Auftrag, auftragen V N
Hammer, hmmern N V
Abwasch, abwaschen V N
Treffen, Treff V N
Finden, Fund V N
1. Althochdeutsch (750-1050)
2. Mittelhochdeutsch (1050-1350)
3. Frhneuhochdeutsch (1350-1650)
4. Neuhochdeutsch (1650-1900)
5. Gegenwerts deutsch (1900- )
Astrid Stedje (2001) Deutsche Sprache gestern und heute Mnchen Fink.
3.3.2. Ablaut und Umlaut
Mit Ablaut bezeichnet man eine Vernderung des Wurzelvokals, die eine
grammatische Funktion ausdrckt. Im Deutschen finden wir den Ablaut im
Paradigma der starken Verben:
fahren fuhr gefahren
singen sang gesungen
gelten galt gegolten
gewinnen gewann gewonnen
tragen trug getragen
Der Ablaut gehrt also im Deutschen in den Bereich der Flexionsmorphologie,
auch wenn kein Flexionsaffix auftaucht.
Der Ablaut war einmal ein produktiver Prozess, heute ist Ablaut nicht mehr
Produktiv, er ist ein historisches Relikt.
Dass Ablaut unproduktiv ist, sehen wir daran, dass neue Wrter, die in die
Sprache kommen, nie nach diesem Muster gebildet werden.
z.B. faxen - *fux (faxte) - *gefaxen (gefaxt)
waschen wusch gewaschen
Der Umlaut hnelt dem Ablaut, hat aber ganz andere historische Wurzeln.
Umlaut war ursprnglich ein phonologischer Prozess, hat aber heute vor allem
eine morphologische Funktion.
Wenn an eine Wurzel ein Suffix mit einem vorderen Vokal angehngt wurde,
dann passte sich der Vokal der Wurzel an diesen vorderen Vokal an und wurde
auch zu einem vorderen Vokal. Solche Prozesse, bei denen sich bestimmte
Vokale an andere anpassen, nennt man Vokalharmonie.

z.B.
Althochdeutsch
kunni
tojti
mahtig

Mittelhochdeutsch
knne
thte
mhtec

Geschlecht
taugte
mchtig

In diesen Beispielen taucht im Althochdeutsch ein Suffix mit i- oder j- auf, das
im Mittelhochdeutschen einen Umlaut bewirkt, auch wenn die Suffixe dort nicht
mehr die Form i-/-j- haben.
Die Vokale des Deutschen:
Vorne
Mitte
Hinten
Oben
i,
u
Mitte
e,
o
unten
a
Das Deutsche besitzt vier vordere Vokale, i, , e und , zwei hintere Vokale u
und o und den zentralen Vokal a.
Die Bezeichnungen vorne, hinten, oben und unten beziehen sich auf die
Position, die die Zuge einnimmt, wenn diese Vokale produziert werden. (P. 5758-59)
Esempio
Adam (a vocale tonica) + lar + dan = adam lardan (dagli uomini)
Ev (casa, e vocale tonica) + ler + den = evlerden (dalle case)
23/03/15
bung 11: der Umlaut im Deutschen
Hndchen (diminuzione: -chen+Umlaut)
Lufst (V forte, Umlaut irregolarit)
Hsteln (diminutivo del V husten)
Ntzlich (A, da V nutzen)
Wscht (V alla seconda persona)
Rumung (S da Raum)
Grer (A comparativo)
Bcker (S)
Nte (S Pl)
Hhe (S)
Klter (A comparativo)
Hndin (S von Hund)
Rder (S Pl von Rad)
Lcheln (V von lachen)
Blsse (S von blassen A N)
Hhnisch (A von Hohn)
Jger (S von jagen)
rztin (S femm. von Artzt)
Stdtisch (A von Stadt)
Natrlich (A von Natur)
3.3.3. Kurzwrter

Bei den Wortbildungsprozessen Konversion, Ablaut und Umlaut werden oft die
Wurzelvokale des Ausgangwortes verndert, seine Lnge bleibt aber meistens
gleich.
Abkrzungen sind Kurzwrter, die aus den Anfangsbuchstaben einer Reihe
von Wrtern gebildet werden.
z.B. EU, FAZ (Frankfurt Allgemeine Zeitung), BRD.
Die Betonung dieser Wrter auf der letzten Silbe.
In den Bereich der Kurzwrter fallen auch die sogenannten Akronyme. Sie
werden auch aus den Anfangsbuchstaben der Ausgangswrter gebildet, aber
im Unterschied zu den Abkrzungen spricht man die Sequenz der
Anfangsbuchstaben wie ein normales Wort aus.
z.B.
BafG
(Bundesausbildungsforderungsgesetz),
DaF
(Deutsch
als
Fremdsprache).
Krzungen (auch Trunkierungen genannt) sind Wrter, bei denen ein Teil des
Ausgangswortes fr das Kurzwort verwendet wird.
In manchen zusammengesetzten Wrtern wird nur einer der beiden Teile
verwendet.
z.B. Bus (Omnibus), Cello (Violoncello), Cola (Coca Cola), Auto (Automobil), Rad
(Fahrrad).
Es gibt auch einige wenige Flle, in denen die erste Silbe der Wrter eines
Kompositums zu einem neuen Wort zusammengesetzt wird.
z.B. Kripo (Kriminalpolizei), Schiri (Schiedsrichter), Gestapo (Geheime
Staatspolizei).
Der Wortakzent fllt in diesen Fllen auf die vorletzte Silbe (Gestpo).
Dann gibt es einige Krzungen, in denen die ersten beiden Silben fr das neue
Wort verwendet werden.
z.B. Euro- (Europa), Krimi (Kriminalgeschichte), Akku (Akkumulator), Limo
(Limonade), Info (Information), Disco (Discothek).
Beachtet, dass die erste Silbe ganz fr die Krzung verwendet wird, von der
zweiten Silbe aber nur der Teil bis zum vokalischen Nukleus in die Krzung
bergeht.
So wird In.for.ma.tion zu In.fo und nicht In.for.
Unter den Kurzwrtern sind wohl die i-Bildungen am produktivsten.
p.62 bung 12
Profi (Professioneller)
Fundi (Fundamentalist)
Ami (Amerikaner)
Pulli (Pullover)
Erdi (Erdkunde)
Ersti (Erstsemester)
Stundi (Student)
Gabi (Gabriele)
Andi (Andreas)
Wolfi (Wolfgang)
Moni (Monika)

Michi (Michael)
Betty (Bettina)
Wortbildungsprozesse wie die i-Bildungen im Deutschen fallen in den Bereich
der prosodischen Morphologie, der Morphologie, die von prosodischen
Prinzipien wie die der Silbenstruktur oder der Akzentsetzung beeinflusst wird.
Bei den i-Bildungen ist der Teil, der von der Basis bernommen wird genau eine
Silbe lang. Es gibt hier also eine Interaktion zwischen Phonologie und
Morphologie: das Krzungsmorphem entspricht der phonologischen Kategorie
der Silbe.
bung 13: Kurznamen im Italienischen
Antonio Tot
Calogero Loll
Dominga Mim
Rosario Sas
Giuseppe Peppe
Filippo Pippo
Luigi Gigi
24/03/15
3.4. Komposition
Den Wortbildungsprozess, bei dem durch die Kombination mehrerer schon
vorhandener Wrter ein komplexes Wort gebildet wird nennt man Komposition.
Man kann im Deutschen alle syntaktischen Kategorien zu einem Kompositum
verbinden, aber einige Kombinationen sind produktiver als andere.
Der strkste Akzent fllt in Komposita fast immer auf das linke Element.
Die beiden Teile eines Kompositums unterschieden sich in ihrer Funktion. Das
Rechte Element bildet im Deutschen immer den Kopf des Kompositums. Der
Kopf eines Kompositums ist jener Teil, der die syntaktische Kategorie, das
Genus, den Pluraltyp und bestimmte semantische Eigenschaften des ganzen
Kompositums bestimmt.
z.B. [n[a Bitter]+[n Schokolade]]
[mask.[neutrum. Auto][mask. fahrer]]
[Pl.= -en[Pl.= -s Auto][Pl.= -en bahn]], Pl: die Autobahnen
Auch semantisch gesehen liefert der Kopf oft einen wichtigen Beitrag zur
Bedeutung des ganzen Kompositums.
Der Kopf bezeichnet die allgemeine Oberklasse, der Nicht-Kopf bestimmt diese
nher.
Von Kpfen spricht man nur bei den Komposita sondern auch bei Derivation.
Denn auch Derivationssuffixe (kaum allerdings Derivationsprfixe) bestimmen
die syntaktische Kategorie und das Genus bei der Derivation:
z.B. [n mask. [v Lehr][n mask. er]]
[n fem. [a Neu][n fem. heit]]
p. 66

Im Deutsch und im Englischen steht der Kopf eines Kompositums eigentlich


immer rechts. Aber im Italienischen ist es meistens umgekehrt. Man sagt,
Italienisch sei eine head-first Sprache, Deutsch eine head-last Sprache:
Italienisch:
[capo][stazione]
[verde][scuro]
Deutsch:
[Bahnhofs][vorsteher]
[dunkel][grn]
Wenn wir das Beispiel capostazione nehmen, dann sehen wir, dass capo der
Kopf des Kompositums sein muss, denn capo bestimmt das Genus des
Kompositums (Maskulinum) und die Oberklasse (es handelt um eine Art von
capo). Der Nicht-Kopf hingegen, den wir auch Determinans nennen knnen,
zeigt, um welche Art von capo es sich hier handelt.
N
N
Kopf

N
Determinans

Capo
+ stazione
Bahnhofs + vorsteher
(testa semantica: chi fa lazione? Il capo)
bung 14: Position des Kopfes im Italienischen
Pescecane: N
N
N
Pesce (Kopf) + cane
Manoscritto: N
N
N
Mano (Kopf) + scritto
Gentiluomo: N
A
N
Gentil + uomo (Kopf)
Camposanto: N
N
A
Campo (Kopf) + santo
Cassaforte: N
N
A
Cassa (Kopf) + forte
Terremoto: N
N
N
Terre + moto (Kopf)

Scuolabus: N
N
N
Scuola + bus (Kopf)
Fr einige von den rechtskpfigen Komposita gibt es eine Erklrung. So ist
terremoto ein Lehnwort aus dem Lateinischen. Das vermeintliche Determinans
war ursprnglich ein Genitivattribut (terrae). Auch scuolabus ist ein Lehnwort
und behlt die Kopfposition des Englischen bei.
Es gibt noch einen weiteren groen Unterschied zwischen deutschen und
italienischen Komposita. Whrend im Deutschen die Komposita im Prinzip bis
ins Unendliche rekursiv sein knnen, ist das im Italienischen nicht mglich. Wir
knnen also im Deutschen immer noch ein Wort anhngen und das
Kompositum zu unglaublicher Lnge ausdehnen.
z.B. Suppeneinlage
Kartoffelsuppeneinlage
Frhkartoffelsuppeneinlage
Biofrhkartoffelsuppeneinlage
u.s.w.
Im Italienischen kommen eigentlich immer nur Komposita mit zwei Elementen
vor.
Die Tatsache, dass Komposita im Deutschen so komplex werden knnen,
ermglicht eine hohe Informationsdichte in der Sprache: viel Information
kann mit nur einem Wort wiedergegeben werden.
Es gibt zwei groe Gruppen von Komposita, endozentrische Komposita und
exozentrische Komposita.
Endozentrische Komposita bezeichnen eine Teilmenge der Klasse, die vom Kopf
des Kompositums angegeben wird.
z.B. Swasserfisch
Der Kopf Fisch bezeichnet die Klasse und das Determinans Swasser gibt an,
um welche Teilmenge dieser Klasse es sich handelt.
Die zweite groe Klasse von Komposita sind die exozentrischen Komposita.
Das exozentrische Kompositum bezeichnet nicht die Teilmenge der Klasse, die
von einem der beiden Bestandteile angegeben wird.
z.B. Querschdel (testa dura)
Bleichgesicht (viso pallido)
Milchbart (sbarbatello)
Ein Querschdel ist nicht eine bestimmte Art von Schdel, sondern ein
eigensinniger Mensch.
Ein Bleichgesicht ist nicht eine bestimmte Art von Gesicht, sondern der
bernahme fr einen Weien im Wilden Westen. Ein Milchbart ist nicht eine
besondere Art von Bart, sondern ein unerfahrener junger Mann.
Bei den exozentrischen Komposita bt also das rechte Element semantisch
gesehen keine Kopffunktion aus. Grammatisch gesehen hat es aber doch einen
Einfluss, denn es bestimmt immerhin das Genus des ganzen Kompositums, wie

man am Beispiel Milchbart sehen kann (die Milch (fem.) + der Bart (mask.) =
der Milchbart (mask.)).
Im Italienischen gibt es einen Typ von exozentrischen Komposita, der relativ
hufig vorkommt. Es handelt sich um Komposita die aus V+N gebildet werden:
z.B.
portalettere
lavapiatti
apribottiglie
Diese Komposita sind ganz klar exozentrische, denn ein portalettere ist nicht
weder ein porta noch ein lettere. Bei diesen Komposita ist das Nomen praktisch
immer das Objekt des verwendeten Verbes. Lettere ist also das Objekt von
portare, piatti das von lavare.
Einen
Untertyp
der
endozentrischen
Komposita
stellen
die
Rektionskomposita dar.
Bei diesen Komposita enthlt der Kopf ein Verb und der Nicht-Kopf das Objekt
dieses Verbes:
z.B.
Geschirrspler
Flaschenffner
Das Rektionskompositum Geschirrspler ist nach dem Muster der Verbalphrase
Geschirr splen gebildet worden, wobei Geschirr das Objekt des Verbes splen
ist.
Rektionskomposita sind sehr produktiv, man kann jeden Tag neue Komposita
dieses Typs antreffen. Ihre Semantik ist sehr transparent, von einem
Rektionskompositum wei man immer genau, was es bedeutet, da die
Relationen zwischen den beiden Elementen von vorne herein klar sind: der Kopf
bezeichnet eine Handlung und der Nicht-Kopf das Objekt dieser Handlung.
Komposita, die nicht Rektionskomposita sind, haben keine so transparente
Semantik.
Kopulativkomposita sind eine besondere Art von exozentrische Komposita.
Ihre Besonderheit ist, dass sie ein Ding bezeichnen, das aus den Einzelteilen
besteht, die die Teile des Kompositums angeben. In diesen Komposita haben
beide Elemente dieselbe Funktion.
z.B.
Hosenrock
ssauer
schwarz-rot-gold
Ein Hosenrock ist irgendwie eine Hose, aber auch irgendwie ein Rock, es ist
eben ein Kleidungsstck, das sowohl die Charakteristik einer Hose als auch die
eines Rockes hat.
Dasselbe gilt fr ssauer, eine Speise ist ssauer, wenn sie sowohl s als
auch sauer ist.
Mit schwarz-rot-gold sind die deutschen Nationalfarben gemeint.
Kopulativkomposita werden oft auf dem letzten Element betont.

Eine Klasse fr sich bilden sogenannte phrasale Komposita. Das sind


Komposita, bei denen eine ganze syntaktische Phrase zu einem Wort
zusammengezogen wird:
z.B.
[Trimm-Dich]-Pfad (sentiero di allenamento)
[Friss-die-Hlfte]-Dit (dieta mangia la met)
[Saure-Gurken]-Zeit (tempo dei cetrioli acidi)
In den ersten beiden Beispielen bildet ein Imperativsatz das erste Element des
Kompositums (der Akzent in diesen Fllen fllt).
Im dritten Beispiel enthlt das erste Element des Kompositums eine
Nominalphrase (auch hier fllt der Akzent auf den Teil des ersten Elementes).
Zusammenbildungen: das sind Wortbildungen, die Charakteristiken der
Komposition, aber auch Charakteristiken der Derivation haben.
z.B. wahr-schein-lich
Auf den erste Blick schaut dieses Wort wie ein Kompositum aus den Wurzeln
wahr und schein plus Derivationssuffix lich aus. Aber wie wurde dieses
komplexe Wort gebildet? Es kann nicht sein, dass wir zuerst die Derivation
schein+lich *scheinlich haben, denn es gibt kein Wort *schein-lich. Es ist
aber auch nicht mglich, dass wir zuerst die beiden Wurzeln in einer
Komposition zusammenfgen, denn +wahrschein ist auch kein Wort des
Deutschen.
hnlich wie beim Koplativkompositum ist hier kein Element dem anderen
untergeordnet, die drei Elemente werden einfach aneinandergereiht.
Es gibt Wrter, die einmal Komposita waren und ihre semantische Transparenz
hat sich im Laufe der Zeit verloren. Man spricht in solchen Fllen von
Lexikalisierungen.
Es ist allerdings interessant, dass das zweite Element auch in diesen Fllen
noch bestimmte Charakteristiken eines Kopfes hat.
bung 15
Kinderbetreuung endo
Strumpfhose kopulativ
Geld-zurck-Garantie phrasale Kompositum
Linkshander eso
Autodieb endo
Lwenzahn eso
Rothaut eso
Wschetrockner Rektionskompositum
Fnfjahresplan endo
Bahnhofsvorsteher endo
Die Muskel-fr-Muskel-Methode phrasale Kompositum
sterreich-Ungarn kopulativ
DOMANDA DESAME: DIFFERENZA TRA COMPOSTI ENDO E ESOCENTRICI?
3.5 Wortbildung regelhafte Kreativitt
Die morphologischen Wortbildungsprozesse knnen kreativ sein.
Diese Kreativitt unterliegt sehr przisen Regeln: jedes Suffix ist fr die
Stmme spezifiziert, an die es sich anhngen kann.

Kreativitt und Regeln sind also sehr eng miteinander verbunden.


Einerseits ermglichen es uns die Wortbildungsprozesse, Wrter fr jeden
Zweck zu schaffen. Andererseits ist es wichtig, dass diese neuen Wrter von
den Hrern auch verstanden werden. Das ist nur mglich, weil Sprecher und
Hrer ber dieselbe internalisierte Kompetenz verfgen.
Sicherlich ist die Tatsache, dass Wortbildung zum grten Teil mit distinktiven
Einheiten operiert etwas, was wir in allen Sprachen der Welt finden.
Es handelt sich also um eine Universalie, die wahrscheinlich angeboren ist.
Die Position des Kopfes hingegen ist in den Sprachen der Welt unterschiedlich.
Eine weitere Frage, die die Psycholinguisten sehr beschftigt ist, wieviel von
komplexen Wrtern in unseren Kpfen gespeichert ist.
Es ist ziemlich sicher, dass ein nicht sehr frequentes Wort wie Salatesser nicht
als solches in unserem Gehirn gespeichert ist, sondern dass wir seine Teile
Salat und Esser getrennt abgespeichert haben und sie bei Bedarf
zusammensetzen.
Bei einem frequenten Wort, das auerdem semantisch nicht transparent ist, ist
es wahrscheinlich, dass wir das Wort als ganzes gespeichert haben.
Psycholinguisten machen Experimente, um herauszufinden, welche komplexen
Wrter erst im Gehirn zusammengesetzt werden und welche hingegen als
ganzes dort abgespeichert werden.
Sie entwerfen dann Modelle, die die mentalen Prozesse darstellen sollen.
Wir wollen uns kurz eines dieser Modelle, das dual-route model (Pinker und
Prince 1988 et seq.) anschauen.
Dieses Modell geht davon aus, dass es zwei Prinzipien gibt, die fr die
Verwendung morphologischer Strukturen sehr wichtig sind.
Zum einen ist es wichtig, im Gehirn Speicherplatz zu sparen und nur absolut
notwendige Strukturen abzuspeichern.
Das Model geht also davon aus, dass es zwei Mechanismen gibt, um ein Wort
aus unserem mentalen Lexikon zu holen: es gibt den Weg der Dekomposition,
fr regelmige Wrter, und den Weg des ganzen Wortes, fr unregelmige
Wrter.
Wenn wir ein Wort aus unserem Gedchtnis holen wollen, um es
auszusprechen, aber auch, wenn wir ein Wort hren und es verstehen wollen,
so wird nach diesem Wort im Gehirn gesucht.
Es wird auf beiden Wegen danach gesucht, aber wenn wir es als ganzes Wort
irgendwo finden, dann wird die Suche beendet.
Das zweite Prinzip ist das schnelle Auffinden von Wrtern. Wir mssen, wenn
wir sprechen, oder wenn wir Sprache verstehen, sehr schnell ber sehr viele
Wrter verfgen knnen.
Aus diesem Grund nehmen heute viele Morphologen an, dass nicht nur
unregelmige Wrter als ganzes im Gehirn gespeichert werden, sondern auch
hochfrequente Wrter.
Denn ein Wort, das man immer wieder braucht, muss schnell aus dem Gehirn
abrufbar sein.
Es kann also sein, dass es regelmige Wrter gibt, die als ganzes
abgespeichert werden, weil sie eine hohe Frequenz haben.
4. Die Struktur von Wrtern

Wrter mit mehr als nur einem Morphem haben eine innere Struktur, das heit,
die verschiedenen Elemente von komplexen Wrtern bilden Einheiten, die in
einem hierarchischen Verhltnis zueinander stehen.
z.B. Kindergartenfest
Diese Kompositum ist ambig, denn es kann zwei Dinge bedeuten: einmal kann
es sich hier um ein Gartenfest handeln, das fr Kinder veranstaltet wird, oder
es kann ein Fest bezeichnen, das im Kindergarten stattfindet. Wir knnen die
beiden Bedeutungen mit Hilfe eine Baumstruktur oder einer Klammerstruktur
darstellen:
z.B.
a)
Kinder
garten

fest = [Kinder [garten fest]]

b)
fest
Kinder

garten = [[Kinder garten] fest]

Wir sehen, in der Struktur a) bilden Garten und fest eine Einheit, es handet sich
also um ein Gartenfest, das durch Kinder genauer spezifiziert wird. In der
Struktur b) hingegen bilden Kinder und Garten eine Einheit und das so
gebildetet Kompositum Kindergarten fungiert als Determinans fr den Kopf
Fest.
In Beispiel a) haben wir zwei Nomen (Garten und Fest), die sich zu einem neuen
Nomen verbinden (Gartenfest). Dieses Nomen verbindet sich wiederum mit
dem Nomen Kinder zum Nomen Kindergartenfest.
z.B.
N
N
N
N
Kinder garten

N
fest

Dieser Fall sieht ziemlich banal aus, aber wir haben ja auch gesehen dass es
Komposita gibt, die nicht nur Nomina enthalten, wie z.B. waschmaschinenfest,
das aus einem Verb, einem Nomen und einem Adjektiv besteht. Da es das Wort
Waschmaschine gib, das Wort maschinenfest aber nicht, gehen wir davon aus,
dass zuerst die Verbwuzel wasch- mit dem Nomen Maschinen eine Einheit
bildet. Sie verbinden sich und bilden zusammen ein Nomen:

N
V
N
wasch
maschinen
Zusammen bestimmen sie das Adjektiv fest nher, sie bilden also das
Determinans zum endgltigen Kompositum, das wiederum ein Adjektiv ist, da
der Kopf fest ein Adjektiv ist:
z.B.

A
N
V
wasch

N
maschinen

A
fest

Aber diese Struktur ist noch nicht ganz korrekt. Wir haben bisher ignoriert, dass
das Wort Maschinen aus zwei Morphemen besteht, der Wurzel und dem
Morphem n, bei dem es sich um ein Fugenelement handeln knnte.
Wenn n ein Fugenelement ist, dann steht es in der Fuge zwischen dem Teil
Waschmaschine und dem zweiten Teil fest. Da Fugenelemente auerdem
mindestens teilweise vom ersten Kompositionsteil bestimmt werden, nimmt
man meistens an, dass sie mit ihm eine Einheit bilden.
Beispiel:
A
N
N
V
wasch

N
maschine

FE
n

A
fest

(Il Fugenelement sempre allinterno della parola, il Flexionssuffix si trova


sempre allestrema destra della parola e pu essere la desinenza dellinfinito
del verbo oppure st, t.
Il Fugenelement non cambia la categoria grammaticale della parola cos come
il Flexionssuffix.
La categoria lessicale scritta in alto deve sempre coincidere con quella a
destra.)
Derivationssuffixen haben auch eine Kategorie, da sie die Kategorie eines
abgeleiteten Wortes bestimmen knnen. Wir knnen also auch Wrter mit
Derivationssuffixen im Baumstrukturen darstellen.

Mit lesbar: les- ist eine Verbwurzel, und lesbar ist ein Adjektiv. Also muss der
Kopf des Wortes, -bar, auch fr die Kategorie Adjektiv spezifiziert sein.
A

V
Les

A
bar

Wir knnen nun noch ein weiteres Derivationssuffix anhngen, wie z.B. keit,
und dadurch das Adjektiv zu einem Nomen machen.
Das abgeleitete Adjektiv lesbar verbindet sich mit dem fr die Kategorie
Nomen spezifizierten keit und bildet das Nomen Lesbarkeit:
N
A

V
les

A
bar

N
keit

Einen Problemfall stellen die Prfixe dar. Sie verndern die Kategorie des
Derivates meistens nicht. Wenn wir z.B. ein Verb wie denken haben, dann
knnen wir ein Prfix wie be- affigieren, aber das Resultat der Derivation
bedenken ist wiederum ein Verb.
Es ist eigentlich nicht weiter verwunderlich, dass Prfixe die Kategorie eines
Stammes nicht verndern, denn sie stehen links vom Stamm, knnen also
keine Kopffunktion haben.
Da wir den Prfixen keine Kategorie zuordnen knnen, bezeichnen wir den
Knoten mit X:
V
X
be

V
denk

Es gibt aber ein paar interessante Ausnahmen zur Generalisierung, dass Prfixe
die Kategorie des Stammes nicht verndern. So kann das Prfix ge- aus einem
verbalen Stamm ein Nomen machen:
z.B.
fhlen Ge-fhl (V N)
zetern Ge-seter (V N)
brauen Ge-bru (V N)
Allerdings ist dieses Wortbildungsmuster nicht mehr produktiv. Produktiver sind
Flle von Kategorienwechsel bei den verbalen Prfixen:
z.B.
Verbi deaggettivali
rot er-rt-en (A V)

dnn ver-dnn-en (A V)
Verbi denominali
Arzt ver-arzt-en (N V)
Fleisch zer-fleisch-en (N V)
Das sind die seltenen Flle, in denen das linke Element einer Wortstruktur die
Kategorie bestimmt.
Ein weiteres Problem fr die Darstellung in der Baumstruktur stellen die
Flexionsmorpheme dar. Flexionsmorpheme stehen meistens rechts von der
Wurzel. Sie sollten also die Kpfe der Konstruktion sein. Andererseits wissen
wir, dass Flexionsmorpheme die Kategorie des Wortes nicht verndern. Es
knnte auch bedeuten, dass Flexionsmorpheme immer von derselben
Kategorie sind wie die Stmme, an die sie sich anhngen. Wir lassen in diesen
Fllen die Benennung der Kategorie weg und nennen den Knoten einfach FS
(Flexionssuffix).
Beispiel mit dem Plural von Park:

N
N
Park

FS
s

Die Strukturen, sie wir hier gesehen haben, sind alle binr, d.h. an einem
Knoten hngen jeweils nur zwei ste.
bung 18

5.1. Was ist Produktivitt?

You might also like