Professional Documents
Culture Documents
Departamento de Lingstica
FONOLOGIA
SEGMENTAL E
SUPRA-SEGMENTAL DO
QUIMBUNDO
Variedades de Luanda, Bengo, Quanza Norte e Malange
So Paulo 2010
Universidade de So Paulo
Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas
Departamento de Lingstica
Programa de Ps-Graduao em Semitica e Lingstica
FONOLOGIA
SEGMENTAL E
SUPRA-SEGMENTAL DO
QUIMBUNDO
Variedades de Luanda, Bengo, Quanza Norte e Malange
FRANCISCO DA SILVA XAVIER
Tese apresentada ao Programa de Ps-Graduao em
Semitica e Lingstica Geral do Departamento de
Lingstica da Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Humanas da Universidade de So Paulo
para a obteno do ttulo de Doutor em Lingstica.
Orientador: Prof.a Dr.a Margarida Maria Taddoni Petter
So Paulo/USP
2010
ii
FONOLOGIA
SEGMENTAL E
SUPRA-SEGMENTAL DO
QUIMBUNDO
Variedades de Luanda, Bengo, Quanza Norte e Malange
iii
Dedicatria
iv
Provrbio quimbundo: Montanha com montanha no se encontram; pessoa com pessoa se encontram.
Agradecimentos
Eu gostaria de expressar aqui meus agradecimentos queles que, de algum modo,
incentivaram-me a efetuar minhas pesquisas, as quais resultaram nesta tese de doutorado:
Os informantes ambundos, que souberam compreender a importncia deste trabalho,
dando-me inestimvel apoio ao projeto de descrio de sua lngua: Domingos Jos
Cazombo e Antnio Jos Capata, que me forneceram os primeiros dados gravados em
quimbundo; Antnio Casimiro Neto, Helena Domingos Cadete e Domingas Matias
Manuel, que me receberam em seus lares como um dos seus e me guiaram com entusiasmo
e rigor no estudo do quimbundo.
Filomena Ahukhari e Jean-Louis Roug, que me indicaram o contato de
informantes de quimbundo.
Jacky Maniacky e Muriel Garsou, do Muse Royal de lAfrique Centrale, pelo
material bibliogrfico fornecido.
Os africanistas Emilio Bonvini e Constance Lojenga, cujas observaes
incentivaram-me a corrigir as imprecises de minhas anlises.
A toda a equipe do LLACAN (Langues, Langages et Cultures dAfrique Noire), por
sua orientao intelectual e tcnica e por sua acolhida dentro e fora do CNRS.
rica, Ben-Hur e Robson, pela eficincia no atendimento relativo ps-graduao.
Raquel Santana Santos e Waldemar Ferreira Netto, pela disposio em responder
minhas questes de fonologia e pelas sugestes dispensadas em minha qualificao.
Os professores do DL-USP (Departamento de Lingstica da USP) que me
formaram para a compreenso das teorias que as descrevem as lnguas.
Os membros e colaboradores do GELA (Grupo de Estudos de Lnguas Africanas da
USP) que, dentro de sua especialidade, fortalecem nosso objetivo de desenvolver estudos
das lnguas e culturas da frica, dando visibilidade a elas por meio de suas pesquisas.
Ana e Srgio pela hospitalidade em Lisboa, e Olavo, pela hospitalidade em Paris.
Finalmente, registro aqui um agradecimento especial minha orientadora,
Margarida Petter, que, ao mesmo tempo intervindo favoravelmente nos momentos mais
difceis do meu percurso acadmico, sempre respeitou minhas escolhas cientficas e me
deixou suficientemente livre para a realizao deste trabalho.
vi
vii
viii
ix
Sumrio
Diacrticos e abreviaturas
xiii
xiv
xv
xvi
xvii
xviii
xix
1.
2.
Introduo
1.1
1.2
Localizao Geogrfica
1.3
Vitalidade
1.4
Quimbundo e Ambundo
1.5
Estudos Anteriores
1.5.1 Fonologia
1.6
1.7
Corpus
10
1.8
Materiais e Mtodos
10
1.9
Dificuldades encontradas
12
1.10
Informantes
12
1.11
Levantamento de Dados
14
1.12
Organizao da Tese
14
1.13
15
16
2.1
Vogais
16
20
2.1.1.1
Fuso
20
2.2
3.
2.1.1.2
Semivocalizao
21
2.1.1.3
Eliso
22
2.1.1.4
Degeminao
24
2.1.1.5
Alongamento Compensatrio
25
2.1.1.6
Harmonia Voclica
26
2.1.1.6.1
28
2.1.1.6.2
30
2.1.2.6.3
31
2.1.2.6.4
32
Consoantes
41
59
66
2.2.2.1
Alofonia
67
2.2.2.2
Eliso
68
2.2.2.3
Palatalizao
69
2.2.2.4
73
79
3.1
Registros Tonais
79
84
3.1.1.1
3.1.1.2
3.1.1.3
3.2
Sndi Tonal
85
3.1.1.1.1
3.1.1.1.2
3.1.1.1.3
90
94
Downstep
3.1.1.2.1
94
3.1.1.2.1
Downstep e Eliso
94
Entoao de Pergunta
96
Estrutura Silbica
96
3.2.1
97
3.2.2
98
xi
3.3
Ritmo
98
3.3.1
3.4
Ritmo Silbico
A Questo Acentual
98
101
Concluso
107
Referncias Bibliogrficas
109
Apndice
116
1.
116
1.1
Morfologia Nominal
116
116
118
Morfologia Verbal
119
119
120
121
1.2
2.
3.
1.2.3.1
Aplicativo
121
1.2.3.2
Causativo
122
1.2.3.3
Estativo
122
1.2.3.4
Reversivo
123
Modalidades Textuais
123
2.1
Relatos
124
2.2
Receitas
128
2.3
Provrbios
130
Lxico Quimbundo-Portugus
131
xii
Diacrticos e Abreviaturas
A. Anotaes fonticas: smbolos propostos pela Associao Internacional de Fontica.
B.
Abreviaturas
tom alto
IPR2 imperativo PL
ADV
advrbio
IPF
imperfectivo
PRG
progressivo
APL
aplicativo
ITC
intencional
PRS
presente
tom baixo
LOC
locativo
QTF
quantificador
CAUS causativo
MO
marca de objeto
RCP
recproco
CONJ conjuno
NEG negativo
REC
passado recente
PREP preposio
DET
determinante
P1
pronome elocutivo SG
EST
estativo
P1
pronome elocutivo PL
REV
reversivo
EXP
expletivo
P2
pronome alocutivo SG
RFX
reflexivo
P2
pronome alocutivo PL
SG
singular
habitual
PF
perfectivo
VF
vogal final
IPR1 imperativo SG
PL
plural
Diacrticos
tom alto
morfema zero
[]
delimitao fontica
tom baixo
fronteira de slaba
//
delimitao fonolgica
downstep
alongamento voclico
xiii
Afro-Asitico
Nilo-Saariano
Nigero-Congols
Coiss
Austronsio
Indo-Europeu
xiv
xv
ambundo
bacongo
chcue
coiss
ganguela
herero
nhaneca-humbe
ovambo
ovimbundo
xindonga
xvi
xvii
xviii
xix
1
Introduo
1.1
O continente africano possui 2110 lnguas, o que representa um tero das lnguas do
mundo, segundo o Ethnologue 16 (Lewis, 2009). De acordo com a repartio lingstica
inicialmente proposta e sistematizada por Greenberg (1950-1963) e ratificada pelas
propostas atuais de Heine e Nurse (2000), as lnguas africanas compem quatro grandes
troncos: o nigero-congols (com 1495 lnguas em nove famlias); o afro-asitico (com 353
lnguas em seis famlias); o nilo-saariano (com 197 lnguas em seis famlias); e o coiss
(com 22 lnguas distribudas em trs grupos).
O tronco lingstico nigero-congols o mais vasto geograficamente (cf. mapa 1, p.
xiv) e o que possui o maior nmero de falantes. Ele se subdivide em onze subfamlias, dez
das quais esto na Nigria: defide, edide, nupide, idomide, ibide, cross-river, cainji,
platide, tarocide, jacunide.2 Entre o leste da Nigria, o Chade e a ponta sul do
continente, est a subfamlia bantide, onde se insere o subgrupo das lnguas bantas. na
famlia benu-congolesa, do tronco nigero-congols, que esto as lnguas bantas,3 dentre as
quais est o quimbundo.
2
importante informar que tais termos no foram criados com objetivos de classificao tnica. Como
ressalta Bonvini (2008:23-24), a referncia adotada puramente lingstica, tendo, antes de tudo, um valor
operacional para as pesquisas, na medida em que permitem reagrupar lnguas distintas uma das outras em uma
perspectiva tipolgica ou gentica.
3
O termo banto foi criado por Wilhelm Bleek em 1858 para designar um grupo lingstico que se
caracteriza pela utilizao do prefixo de plural ba-. A gnese do termo, porm, se deve ao explorador H.
Barth, propondo o termo ba-languages (Bonvini, 2008:24-25). Para Bleek, o termo banto servia para
designar tambm lnguas da frica Ocidental, que corresponde hoje ao que os lingistas denominam lnguas
nigero-congolesas.
1.2
Localizao Geogrfica
Vitalidade
A classificao de Malcom Guthrie se inicia em seus estudos comparatistas sobre as lnguas bantas, sendo
aprimorada em Guthrie (1953) e retomada em Guthrie (1967-1971). Essa classificao toma por base trs
grupos de critrios geolingsticos: a) os traos comuns entre as lnguas africanas; b) a contigidade espacial
entre elas; c) um mximo de nove lnguas por grupo, de modo a facilitar a sua numerao. As lnguas so
designadas pelas letras do alfabeto (cf. mapa 2, p. xv), subdividas por dezenas.
5
Segundo o trabalho de Miller (1976), pode-se inferir que essas regies correspondem historicamente s reas
dos povos ambundos, possivelmente desde o sculo XIV, formando os reinos de Mpemba, Ndongo, Quissama
e Matamba, todos vassalos do antigo reino do Congo (cf. mapa 4, p. xvii) , que mantinha, desde o sculo XV,
o monoplio do trfico de escravos, fornecendo-os ao reino portugus. Esse monoplio foi quebrado em
1556, quando o reino de Ndongo, que corresponde, hoje, aproximadamente aos entornos de Ndalatando,
capital do Quanza Norte, tornou-se independente. Para confrontar contra o colonialismo portugus, Ndongo
arma aliana com o reino de Matamba em 1590, sendo ambos, contudo, derrotados em 1614. Tornando-se
novo alvo do trfico, a populao foge para os estados ambundos vizinhos.
6
H dois grupos lingsticos africanos em Angola: o coiss, ao sul, (1000 falantes), e o banto, que representa
o grupo majoritrio. Deste, a lngua mais falada o umbundo (4 milhes de falantes), seguido pelo
quimbundo (3 milhes de falantes), o chcue (456 mil falantes) e o quaniama (421 mil falantes). Nmeros
indicados no Ethnologue 16 (Lewis, 2009).
Quimbundo e Ambundo
Segundo meus informantes, grande parte de seus familiares ambundos, refugiados em outros pases ou
deslocados em outras regies angolanas, decidiram retornar s suas reas de origem com o trmino da guerra,
mesmo se encontrando em condies vitais vulnerveis (em estado de sade precria e em idade avanada). O
boletim do Alto Comissariado das Naes Unidas para os Refugiados (UNHCR, janeiro de 2004) menciona
que um documento oficial do governo angolano divulgado em 17 de novembro de 2003 levanta a cifra de 3,5
milhes de antigos deslocados dentro de Angola que retornaram sua regio de origem ou de sua preferncia.
No obtive nenhum documento oficial onde se registram os nmeros de ambundos regressados a Angola e,
especificamente, rea lingstica correspondente ao quimbundo.
8
Note-se, ainda, que, se o quimbundo certamente continuou a ser falado entre os refugiados em pases
vizinhos (como a Repblica Democrtica do Congo, onde viveu um de meus informantes) e os deslocados nas
cidades grandes (como Luanda), muitos de seus filhos aprenderam a falar apenas a lngua portuguesa (por
vezes o lingala e o francs). Entre os regressados (refugiados que retornaram a Angola no ps-guerra) da
segunda gerao constata-se a tendncia a privilegiar o portugus e o lingala, este j distinto daquele de
Quinxassa, como lnguas de comunicao na cidade e periferia de Luanda (Bonvini, 2006:1978).
Estudos Anteriores
A primeira lngua africana subsaariana a receber uma descrio gramatical, ainda, contudo, sob o vis dos
estudos das lnguas clssicas europias, foi o quicongo, elaborada por Giacinto Brusciotto di Vetralla em
1659, a partir de observaes, tradues e compilaes de vocabulrios efetuados por missionrios que
haviam trabalhado no antigo Reino do Congo. (Alexandre, 1967:30). tambm nesta lngua que se escreveu
o documento mais antigo em uma lngua banta: o catecismo de Diogo Gomes, escrito em 1551 e uma verso
da Doutrina crist, efetuada pelo frei Mario Jorge, em 1624, traduzida por Matheus Cardoso, em Lisboa
(Pinto, 1948:327).
Segundo Chatelain (1888-1889), teria sido escrito na variedade de Caenda, comuna do atual municpio de
Ambaca, no Quanza Norte. Nessa obra, nota-se que a negao se faz em ne-, no como em quimbundo
moderno, que utiliza o prefixo k-. No h meno sobre metaplasmos e os sufixos pronominais parecem
arcaicos, o que nos daria pistas para um estudo histrico-comparativo sobre o quimbundo.
11
Monteprandone registra apenas este par mnimo, constitudo por uma proeminncia relacional
Leite (1947, apud Bonvini, 2008:34), informa que Dias era portugus de nascimento, tendo vindo ainda
criana para o Brasil. Era versado non mediocriter em Direito Civil e Cannico e em Medicina. Alm de
culto, dispensava trabalhos assistenciais aos escravos, com os quais aprendeu quimbundo, sobre o qual
escreveu sua gramtica, direcionada principalmente para padres em atividade de converso dos angolanos
para o catolicismo.
entoao, e como estes podem estar relacionados com questes de natureza estilstica em
quimbundo.
No prefcio da obra, informa-se que o autor era suo, falante de francs e alemo. Alm de conhecer
ingls, italiano, espanhol, grego, latim e hebraico, ele aprendeu portugus e quimbundo para seguir em misso
em Angola. Com doaes e recursos prprios, descreveu o quimbundo, para a qual verteu a Bblia para
nativos, funcionrios e outros missionrios em campo. Menciona ainda a gramtica de Dias (1697) e o
dicionrio e a gramtica de Cannecattim, de 1804 e 1805, respectivamente. Comenta sobre a vitalidade das
lnguas africanas e o contato que elas estabeleceram com lnguas europias, dando origem a lnguas crioulas,
que ele reconhece como lnguas completas. A julgar pelas comparaes precisas que estabelecia entre o
quimbundo e outras lnguas bantas, Chatelain tinha conhecimentos do quicongo e do quissuali.
Notities over het Kimbundu, de Frans van Dam (1977), trata-se de uma monografia
sobre o comportamento tonal em radicais verbais da lngua, com dados coletados em
Leiden, Holanda, junto a um informante natural da cidade de Caxito (Bengo).
Segundo o autor, variedade do quimbundo falado na cidade de Malange, capital da provncia de Malange.
15
surgem na dcada de 1980, no contexto das medidas governamentais para o funcionamento do novo Estado,
independente em 1975. Entre essas medidas, estava a criao de polticas lingsticas, visando
transformao da lngua da dominao numa lngua oficial por definitivo e trazendo as lnguas autctones
para o centro das discusses educacionais e polticas. Por meio do Decreto 62/78 de 06 de abril de 1978,
criou-se o INL (Instituto Nacional de Lnguas), pelo qual se implementou um projeto experimental de
alfabetizao. O INL, ao qual se confiavam os trabalhos sobre as lnguas autctones e estrangeiras, passou a
se chamar ILN (Instituto de Lnguas Nacionais), por meio do Decreto 40/85 do Conselho de Defesa e
Segurana, em 18 de novembro do mesmo ano. Com essa medida, as lnguas estrangeiras ficariam a cargo do
Ministrio da Educao, e as lnguas nacionais, do ILN.
Assim como o estudo de 1980, o trabalho de 1985 tambm se insere no quadro do projeto
O autor cita trs pares mnimos, marcando com o diacrtico sobrescrito as slabas acentuadas: k-dj
comer e k-dj comida; k-nw beber e k-nw bebida; k-fw morrer e k-fw morte. Veja-se, portanto,
que, segundo esses dados, os nomes da classe 15, que agrupa os infinitivos em quimbundo, apresentariam
uma proeminncia acentual na ltima slaba, embora no se explicite no trabalho a natureza acstica desse
acento e sua manifestao, em termos articulatrios e perceptuais, dentro da slaba e os segmentos que a
compem. A questo da eventual existncia de um acento em quimbundo ser descrita em detalhes nesta tese,
no captulo dedicado fonologia supra-segmental da lngua.
libolo, kibala, hako, sende. Vatomene (1974) retoma a mesma lista e acrescenta o dialeto de
ambaca.18
Seja qual for a realidade dialetal do quimbundo hoje, os dados coletados para a
elaborao do trabalho de descrio que aqui se apresenta revelam uma notvel
homogeneidade gramatical, principalmente no que tange ao nvel fonolgico, entre as
quatro variedades regionais que serviram de base para esta pesquisa. O fato se explica pelo
espao compartilhado por essas variedades, localizadas na rea principal onde se encontram
as comunidades de falantes ambundos (cf. mapa 5, p. xviii), que estabelecem entre si, ainda
hoje, um intenso contato.
Como forma complementar a uma anlise estritamente interna ao sistema
lingstico, os testes de inteligibilidade dialetal que realizei a partir das gravaes das falas
dos informantes demonstraram que as variedades a existentes, ainda que apresentem
caractersticas fonticas e lexicais prprias, so realmente intercompreensveis. Assim, as
caractersticas lingsticas regionais impressas nos diferentes sotaques de meus informantes
devem ser observadas enquanto manifestaes fonticas controladas por um mesmo sistema
fonolgico, que, em razo de sua vitalidade condicionada pelo seu grande nmero de
falantes, exibe variaes prprias a qualquer lngua. Sua notvel homogeneidade19 permite
justificar, portanto, minha deciso, em termos comparativos de fonologia, de evocar um
tipo abstrato de lngua, composto por instncias particulares de quimbundo, representadas
pelos informantes que forneceram os dados para a pesquisa.
18
Meus informantes desconhecem os nomes das variedades mencionadas nesses trabalhos. De fato, quando
lhes perguntei o tipo de quimbundo que falam, utilizaram invariavelmente um sintagma determinante,
referindo-se ao nome de seu municpio ou provncia de origem. Nas palavras de um informante: m ngzwl
kmbnd kjmlnZ, eu falo quimbundo malangino.
19
falantes ambundos, que vinham de regies dialetais distintas, em regies especficas, durante e aps as
guerras. De todo o modo, do ponto de vista estritamente lingstico, no descarto a existncia de um
continuum dialetal quimbundo, indo das variedades centrais (no eixo Malange-Luanda), at as variedades
mais distantes faladas nas reas de influncia (assinaladas no mapa 5, p. xvii), hiptese que espero comprovar
em pesquisas realizadas diretamente no campo.
1.7
Corpus
Materiais e Mtodos
Os textos foram todos produzidos em quimbundo, transcritos e traduzidos com a ajuda dos informantes e
configuram no final desta tese. Antes de servirem como ilustrao lingstica, esses textos so a base para
uma proposta introdutria ao estudo do ritmo em quimbundo.
10
pois a mera observao da melodia tonal das palavras pronunciadas isoladamente no traz
informaes suficientes para a anlise satisfatria da estrutura prosdica do quimbundo.
Com efeito, a captao tonal da forma subjacente tende a se mascarar sob a forma de uma
melodia descendente em final de enunciado.
No que tange especificamente listagem dos itens lexicais, optei por uma
organizao fundamentada no critrio morfolgico de distribuio dos nomes em
quimbundo.21 O objetivo dessa distribuio, apesar de inicialmente externa ao propsito da
pesquisa, era seguir um esquema que permitisse organizar, da maneira mais coerente
possvel, os itens lexicais utilizados para a anlise fonolgica.
Com exceo dos relatos, todas as palavras e frases elicitadas foram produzidas
duas vezes em quimbundo para a captao mais segura dos seus segmentos e suprasegmentos, orientando-se os informantes a manter ao mximo a identidade na pronncia em
cada par enunciado.
Durante o trabalho de transcrio, a pronncia dos itens lexicais, frases e relatos foi
sistematicamente verificada junto aos informantes.22 Posteriormente os dados foram
transferidos para um computador, de onde se prosseguiram o controle, a verificao e a
organizao do material gravado.
21
O quimbundo, como as demais lnguas bantas, organiza os nomes em um conjunto de classes nominais
agrupadas em pares cujos termos exprimem a oposio singular/plural. Essas classes so manifestadas por
prefixos de concordncia, que indicam o gnero a que pertence um nome. Cada gnero um emparelhamento
de classes e indicado por uma enumerao (mpar, o singular; par, o plural), proposta por Meinhof no sculo
XIX. Assim, em quimbundo, o prefixo m-, da classe 1, e seu plural -, da classe 2, formam um gnero. Por
outro lado, como mencionado anteriormente, se a primeira gramtica com valor cientfico do quimbundo,
elaborada por Dias no sculo XVII, marca o fim da utilizao do modelo de casos na descrio das lnguas
africanas, somente na segunda metade do sculo XIX que classe nominal comea a ganhar estatuto
terminolgico, a partir dos estudos de Wilhelm Bleek, em 1862.
22
Assobiar as palavras foi a principal tcnica utilizada pelos homens como auxiliar de captao e atribuio
dos tons em quimbundo. As mulheres, por sua vez, preferiram reproduzir as slabas das palavras
cuidadosamente de modo a tornar-lhes perceptvel a variao de altura tonal. Ambas as tcnicas me
permitiram operar a transcrio fontica dos dados para a realizao deste trabalho.
11
1.9
Dificuldades Encontradas
Informantes
Para obter dados confiveis da lngua, optei por trabalhar junto a pessoas nascidas e
criadas na regio central do povo ambundo (cf. mapa 5, p. xviii) e que tivessem o
23
Devido a questes profissionais incontornveis dos dois informantes que encontrei em So Paulo, no foi
possvel estabelecermos uma rotina de trabalho mais longa (cf. tabela 1, p. 14). Posteriormente, o encontro
com outros quimbundfonos se consumou por ocasio de meu estgio de doutoramento no LLACAN/CNRS.
O estgio se deu no seio do projeto A participao das lnguas africanas na constituio do portugus
brasileiro, coordenado pela Professora Doutora Margarida Petter, financiado pela CAPES e pelo COFECUB.
Alm de realizar estudos de lnguas africanas no referido centro de pesquisas, haveria a possibilidade de
estabelecer contatos com pesquisadores e estudantes africanos na Frana. Outra possibilidade era, estando em
territrio francs, partir a Portugal, onde, presumia-se, o contato com informantes de quimbundo seria mais
fcil.
12
24
Cabe mencionar que provavelmente as reas do quimbundo eram facilmente delimitveis quando estavam
a circunscritos, antes de se iniciarem os conflitos armados, os ambundos com seus dialetos especficos, cujos
traos convergiam, no processo gradual de variao e mudana lingstica, para um prottipo comum de
quimbundo. Com as guerras, essas reas foram quase totalmente evacuadas, levando a separaes dos povos e
seus dialetos. Com o trmino dos conflitos, ambundos de diferentes variedades dialetais de origem, voltaram a
repovo-las, estabelecendo-se, provavelmente, em reas que j no correspondem s de sua origem dialetal.
nesse sentido que insistimos anteriormente na necessidade de se estabelecer um estudo areal que fornea
dados seguros acerca das novas e antigas variedades de quimbundo.
13
1.11
Levantamento de Dados
1.12
Organizao da Tese
14
1.13
15
2
Fonologia Segmental do Quimbundo
O objetivo deste captulo apresentar em termos descritivos:
1. O inventrio de fonemas do quimbundo;
2. As combinaes possveis das unidades distintivas do nvel segmental.
2.1
Vogais
Como ocorre nas demais lnguas do mundo, o quimbundo conhece trs tipos de
sons articulatrios: as vogais, as consoantes e as semivogais. Dentre as vogais, o
quimbundo possui 5 fonemas: /i/, /u/, /e/, /o/, /a/.
Meeussen (1980 [1967]), dentre vrios outros bantustas, concordam com a
proposta segundo a qual o protobanto possua sete vogais distintas distribudas em quatro
graus de abertura: // e // (respectivamente, anterior e posterior, ambas super-altas e superfechadas); /i/ e /u/ (respectivamente, anterior e posterior, ambas fechadas e altas); /e/ e /o/
(respectivamente, anterior e posterior, ambas semiabertas e mdias) e a vogal baixa aberta
/a/. Considerando-se o inventrio apresentado na tabela 2 a seguir, os graus 1 e 2 do
protobanto fundiram-se historicamente de modo a constituir o sistema de cinco vogais em
quimbundo.
Tabela 2
Exemplos:
16
(1)
(3)
(5)
/i/
/e/
/a/
k.f.b
(2)
/u/
d.z.n
k-fb
l-zn
7-osso
5-nariz
osso
nariz
l.nd.mb
(4)
/o/
m.s.s
l-ndmb
m-ss
11-cabelo
3-conto
cabelo
conto
m.s.l.l
m-sll
6-dilogo
dilogos
mb.Z
(7)
mb.Z
-mbZ
-mbZ
9-peixe
9-ms
peixe
ms
17
(8)
nz.mb
(9)
nz.mb
-nzmb
-nzmb
9-Deus
9-elefante
Deus
elefante
Fonema /e/
k.l.g
k- l
(12)
(11)
-
k.l.g
k-
l -
15-correr-VF
15-ensinar-VF
correr
ensinar
k.l.mb
(13)
k.l.mb
k-lmb
k-lmb
7-carneiro
7-moa
carneiro
moa
Fonema /a/
k.s.g
k- s
(15)
-
k.s.g
k- s -
15-encontrar-VF
15-puxar-VF
encontrar
puxar
18
(16)
h.mb
(17)
h.mb
-hmb
-hmb
9-saco
9-cabra
saco
cabra
Fonema /o/
(20)
k.k.g
(19)
k.k.g
k- k -
k- k -
15-raspar-VF
15-correr-VF
raspar
enxugar
m.n
m-n
(21)
-
m.n
m-n - - -
1-filho-1-DET
1-filho-1-GEN-3PL
esse filho
filho deles
Fonema /u/
k..g
k- n
(23)
-
k..g
k- n -
15-contornar-VF
15-torcer-VF
contornar
torcer
19
(24)
t.g
(25)
t.g
-t
t-
9-peixe
ler-VF-IPR1
peixe sp.
leia
Fuso
(27)
g.mb.l
-
mb -l -
g.mb
-
- mb
1SG-REM-cantar-PF-VF
1SG-REC-moldar-VF
cantei
moldei
20
Quando a vogal /a/ se funde com a vogal /i/ ou /u/, produz-se, respectivamente, a
vogal [e] e a vogal [o] no nvel fontico. Em (26), a vogal /a/ do passado remoto se fundiu
com a vogal inicial /i/ da raiz verbal -mb-, cantar, produzindo [e]. A vogal [o] inicial da
raiz verbal em (27) resulta da fuso da vogal /a/ do passado recente com a vogal inicial /u/
de -mb-, moldar.
Na esteira do fenmeno de fuso voclica em quimbundo, observa-se a
simplificao de vogais altas diante de vogais altas, como atestam os exemplos a seguir:
(28)
w.d
-
(29)
-
w.f
-
3SG-REC-comer-PF
3SG-REC-morrer-PF
comeu
morreu
Em (28), a vogal alta /i/ da raiz verbal -l-, comer, funde-se com a vogal do
aspecto perfectivo /i/. O exemplo (29) mostra o mesmo fenmeno de simplificao com a
vogal alta /u/ da raiz -f-, morrer, com a vogal /u/, que marca o aspecto perfectivo.
2.1.1.2
Semivocalizao
Como acontece em grande parte das lnguas do grupo banto (Ngunga, 2004:67-69),
a semivocalizao, assim como os processos de fuso, eliso e degeminao, uma
estratgia fontica que tem por efeito evitar hiatos.
Nesse sentido, a mesma estratgia se observa em quimbundo, onde as vogais altas
/i/ e /u/ passam respectivamente s semivogais [j] e [w] quando diante de vogais no-altas
(e, o, a). Observe-se que, como atestam os exemplos a seguir, somente as vogais de tom
baixo podem se semivocalizar em quimbundo:
(30)
nZ.l.j
(31)
kw.nd
(32)
w.m.s.n
- nZl - -
k- nd -
- -
9-pssaro 9-DET
15-andar-VF
1-REC-precisar-PF
teu pssaro
andar
precisou
msn
21
(33)
j.l.b.g
(34)
dj.l
(35)
w.l.t.nd
- l- b -
l- l
- l- tnd -
9-PRG-fazer-IPF
5-seio
3SG-PRG-sair-IPF
est fazendo
seio
est saindo
Eliso
22
(36)
(38)
.m.j
(37)
g.nd
-m
nd
8-coisa DET
1SG-PRS-andar-IPF
essas coisas
vou andar
t.nd.s.n.k
t- nd- snk -
1PL-ITC-escrever-IPF
escreveremos
23
s ocorre mediante a observao de restries tonais, isto , somente vogais de tom baixo
que se elidem em quimbundo.
2.1.1.4
Degeminao
Duas vogais idnticas de tom baixo podem ser pronunciadas como uma s em
quimbundo, caracterizando o fenmeno da degeminao. Note-se, portanto, que, para que a
degeminao seja licenciada, essas duas exigncias de natureza segmental e suprasegmental precisam ser atendidas, como se atesta pelos seguintes exemplos:
(39)
mb.mb.m.S
(40)
m.t.m.S
-mbmb -mS
m-t -mS
9-gazela 9-DET
1-t 1-DET
uma gazela
uma pessoa
24
2.1.1.5
Alongamento Compensatrio
(42)
g:.nd.l
-
- ndl -
g:.nd.l.l
-
- ndl -l-
1SG-REC-querer-PF
1SG-REM-querer-PF-VF
eu quis
eu quis
25
(44)
g.nd.l
- ndl -
g.m.s.n
-
- msn -
1SG-PRS-querer-IPF
1SG-PRS-precisar-IPF
quero
preciso
Do encontro de dois tons altos contguos (exemplos 40 e 41), observa-se o fenmeno de downstep (cf.
3.1.1.2).
25
Harmonia Voclica
Estudada sob diferentes pontos de vista tericos em trabalhos sobre diversas lnguas
do mundo, como o coalibe (Quint, 2006) e outras lnguas nigero-congolesas (Creissels,
1994:89-103), o tibetano (Sprigg, 1980), o turco (en, 1983), o finlands e o hngaro
(Chagas de Souza, 2004), a harmonia voclica um assunto que, at a realizao desta tese,
ainda no havia sido descrito na literatura africanista de modo a prover regras explcitas que
descrevessem o fenmeno no quimbundo.
Como
vimos
nas
sees
anteriores,
quimbundo
conhece
processos
26
que Hyman (1998:3) chama de padro assimtrico de harmonia voclica por altura, o que
j era observado por Bleek (1862:62), talvez o primeiro estudioso a explicitar esse padro
assimtrico nos sistemas bantos, observando que a vogal /u/ do derivativo reversivo -ura e una realizada [o], e no [e], como de se esperar (cf. -ora e -ona), posto que a vogal do
radical seja /o/. De todo o modo, o padro simtrico mais recorrente em sistemas de 7
vogais (Hyman, 1998:3), que refletem o nmero de vogais do protobanto (entre as
excees, esto as lnguas da rea H quimbundo, quicongo e quiaca todas com 5 vogais
distintas).
Ao contrrio do que atestam mais freqentemente as lnguas nigero-congolesas, em
que a distribuio harmnica das vogais determinada pelo trao [+/-ATR] (Clements
2000:134-138; Creissels 1994:89-103),26 o fenmeno de harmonia voclica em quimbundo
se restringe ao nvel da morfologia verbal, e a mudana de timbre voclico, que caracteriza
o fenmeno, causada pelo trao de abertura da cavidade oral, e no pelo avano e recuo
da lngua. Por outro lado, a alternncia entre a vogal dos morfemas derivativos, controlada
pela vogal da raiz verbal, amplamente atestada, ainda que em graus variados, nas lnguas
bantas (Ngunga, 2004:73-77; Hyman, 1998:41-75; Mtenje, 1995:3). Essa mesma harmonia
de traos de abertura das vogais tambm se observa em quimbundo, que as organiza,
portanto, em dois conjuntos. Assim, em funo dessa harmonia, as vogais altas co-ocorrem
em um conjunto e as vogais no-altas co-ocorrem em outro conjunto:
Tabela 3
26
Abreviatura em ingls a partir das iniciais de Advanced Tongue Root, termo referente ao fenmeno de
avano e recuo da raiz da lngua na produo de certas vogais, resultando processos de assimilao e
dissimilao nos sistemas fonolgicos.
27
2.1.1.6.1
(47)
(46)
g.b.t
-
bt
.t.nd
-
- tnd -
1SG-REC-passar-PF
3PL-REC-sair-PF
passei
saram
tw.l.g
t-
(48)
l
g.b.g
-
1PL-REC-correr-PF
1SG-REC-achar-PF
corremos
28
ou -l,27 dependendo da altura da vogal (alta ou no-alta) da raiz do verbo, caracterizandose, tal como ocorre com as formas do passado recente exemplificadas anteriormente, o
fenmeno de harmonia voclica, que se observa nas seguintes ocorrncias:
(49)
(51)
(50)
g.t.nd.l
-
tnd -l -
w.k.n.n
-
kn
-l
1SG-REM-sair-PF-VF
3SG-REM-danar-PF-VF
eu sa
ele danou
tw.b.t.m.n
t-
(52)
btm -l
g.t.l.l.l
-
tll -l -
1PL-REM-curvar-PF-VF
1SG-REM-vencer-PF-VF
ns nos curvamos
eu venci
Assim, com razes de vogais altas, como -tnd-, sair (exemplo 49), e -kn-,
danar, (exemplo 50), a vogal /e/ da marca -l subjacente se realiza foneticamente como
alta. Com razes de vogais no-altas, temos a realizao no nvel fontico da forma -l,
como se observa em (51) twbtmn, ns nos ajoelhamos e (52) gtlll, eu venci.
importante notar que a harmonia voclica deixa de ocorrer se a vogal que compe
a raiz verbal /a/. Nesse caso, observa-se que a vogal no-alta /e/ do perfectivo no
assimila a vogal que compe o ncleo de razes em /a/, como atestam os exemplos a seguir:
(53)
w.b.n
-
27
(54)
- bn -
g.b.g.l
-
-l -
3SG-REC-dar-PF
1SG-REM-fazer-PF-VF
deu
fiz
Ou ainda como -n- ou -n-, em casos de harmonia nasal, assunto abordado no captulo referente s
consoantes em quimbundo.
29
Em (53), a vogal /a/ que compe a raiz -bn- dentro do verbo wbn, deu, no
exerce influncia sobre a realizao da vogal /e/ do nvel subjacente do perfectivo. O
mesmo se observa no exemplo (54), com a raiz -b-, fazer.
2.1.1.6.2
k.Z.k..l28
k- Zk -l
(57)
(56)
-l
k.s.mb.l
k-
smb -l -
15-fechar-REV-APL-VF
15-comprar-APL-VF
abrir para
comprar para
k.b.k.l
k- bk -l
(58)
-
k.b.g.l
k- b -l -
15-trazer-APL-VF
15-juntar-APL-VF
trazer para
juntar para
Os exemplos mostram que a vogal da raiz e a dos sufixos verbais que precedem a
vogal final - apresentam o mesmo grau de altura. Assim, em (55), a vogal /i/ da raiz -Zk-,
fechar, e a vogal do sufixo -l esto em harmonia, pois ambas so vogais altas. O mesmo
fato se observa em (56), onde a vogal /u/ da raiz -smb-, comprar, est em harmonia com
a vogal alta do sufixo -l. Em (57), observa-se que a vogal do sufixo do aplicativo e a vogal
da raiz -bek-, trazer, esto tambm em harmonia, pronunciadas com a mesma abertura.
Em (58), a vogal no-alta /o/ da raiz -b-, juntar, por razo do mesmo processo de
harmonia voclica por altura, se realiza foneticamente como -l no sufixo de aplicativo.
28
Como se ver no captulo referente s consoantes, a lateral [l] do reversivo elidida diante em seqncias
30
Tal como ocorre com o morfema de aspecto perfectivo, a vogal /a/ da raiz no
deflagra a harmonia voclica na vogal do morfema derivativo aplicativo:
(59)
k.l.mb.l
k- lmb
(60)
-l
k.b.k.l
k- bk
(61)
-l
k.kw.t.l
k- kt -l -
15-cozinhar-APL-VF
15-guardar-APL-VF
15-pegar-APL-VF
cozinhar para
guardar para
pegar com
Como a harmonia deixa de ocorrer com a vogal /a/, possvel assinal-la como
neutra, o que explica a fidelidade entre a forma subjacente /e/ e a forma fontica [e] do
morfema derivativo aplicativo.
2.1.1.6.3
k.b.t.l
k- bt
(64)
(63)
-l
k.Z.k.l
k- Zk -l
15-abaixar-REV-VF
15-fechar-REV-VF
suspender
abrir
k.l.g.l
k- l
(65)
-l -
k.t.n.n
k- tn
-l -
15-encher-REV-VF
15-amarrar-REV-VF
esvaziar
desamarrar
Em (62), a vogal alta /i/ da raiz -bt-, abaixar, se encontra em harmonia com a
vogal alta /u/. A mesma assimilao do trao de altura se observa em -Zk-, fechar, no
exemplo (63), com a vogal /u/ do morfema derivativo -l, em -Zkl, abrir. Em (64), a
vogal no-alta /o/ da raiz -l-, encher, assimilada de modo a produzir a forma -l, no
31
radical -lgl, esvaziar. Em (65), a vogal alta /u/ da raiz -tn-, amarrar, encontra-se
em harmonia com a vogal do derivativo reversivo -n do verbo -tnn, desamarrar.
Assim, a escolha de uma vogal do sufixo de reversivo -l em quimbundo depende
da natureza da altura da vogal da raiz do verbo, ou seja, elas devem estar no mesmo grau de
abertura: a vogal alta /i/ e /u/ da raiz faz que a vogal do sufixo de reversivo tambm seja
alta, realizando-se sempre como -l; se a vogal da raiz de natureza no-alta, isto , /o/, o
sufixo de reversivo ter sua vogal realizada como no-alta, portanto, sob a forma -l.
2.1.1.6.4
k.Z.k..s.l
k- Zk -l
(68)
-s
-l
k.s.mb.s
k- smb
-s
15-fechar-REV-CAUS-APL-VF
15-comprar-CAUS-VF
vender
k.f.t.s
k- ft -s
(70)
(67)
(69)
kw.l.l.s
k- ll -s -
15-pagar-CAUS-VF
15-rir-CAUS-VF
cobrar
fazer rir
k.m.n.k.s
k- mn -k29 -s
15-ver-EST-CAUS-VF
fazer aparecer (mostrar)
29
Tal como nos outros derivativos, a vogal /e/ do estativo -k realizada [e], mantendo-se em harmonia com
32
Esses dados que mostram casos de harmonia entre a vogal do derivativo causativo e
a vogal da raiz do verbo em quimbundo. Em (66), a vogal alta /i/ da raiz verbal -Zk-,
fechar, encontra-se em harmonia com a vogal alta /i/ do causativo -s-. O trao de altura
da vogal /u/ da raiz -smb- comprar assimilado pela vogal derivativo causativo em (67).
O exemplo (68), mostra a harmonia das vogais altas /u/ e /i/, respectivamente destacadas na
raiz -ft-, pagar e no derivativo causativo -s-. Em (69), temos a vogal [e] do derivativo se
harmoniza com a vogal da raiz -ll-, rir. Em (70), a vogal no-alta /o/ da raiz -mn-,
ver, encontra-se em harmonia com a vogal no-alta do derivativo causativo do verbo
kmnks, mostrar.
Assim, vemos que, no nvel fontico, o que determina a escolha de uma vogal do
sufixo verbal do causativo /-s/ em quimbundo natureza do conjunto de vogais que esto
no mesmo grau de abertura, isto , a vogal alta /i/ e /u/ da raiz faz que a vogal do sufixo de
reversivo tambm seja alta, realizando-se sempre como -s; se a vogal da raiz da natureza
no-alta, isto , /e/ ou /o/, o sufixo do causativo ter sua vogal realizada como no-alta,
sempre com a forma -s.
Contudo, a harmonia voclica no ocorre se a vogal da raiz verbal /a/, por ser ela
neutra em quimbundo:
(71)
k.l.mb.s
k- lmb
-s
(72)
-
k.t.l.s
k- tl
-s
15-cozinhar-CAUS-VF
15-olhar-CAUS-VF
fazer cozinhar
33
34
Essa representao mostra que a partir do n mais alto raiz que se indicam os
traos que definem a classe a qual um dado segmento consonantal ou voclico pertence. Os
traos [soante], [aproximante] e [vocide], que obedecem a uma escala de sonoridade
(enumerada de 0 a 3) so capazes de contrastar consoantes de vogais:
Tabela 4
35
30
esta ltima especificao que permitir visualizarmos o processo de palatalizao das consoantes /s/ e /z/
em quimbundo.
31
De fato, o n abertura domina os traos de altura voclica. Para caracteriz-la, Clements (1989) prope o
trao [aberto], em substituio distino estabelecida no modelo gerativo de Chomsky & Halle (1968), no
qual ainda se utiliza os traos binrios [alto] e [baixo]. Essa inovao nasce dentro do contexto de
interpretao dos tons das lnguas africanas, entendendo-se que a altura, assim como o tom, apresenta um
nico parmetro articulatrio e acstico. Desse modo, passou-se a represent-la por meio de um trao, ao qual
se atribui ainda hoje o valor + ou -, organizando-o, como os demais traos fonolgicos, hierarquicamente em
tiers.
36
A proposta que apresento nesta tese que os traos que compem a vogal /a/ em
quimbundo sejam subespecificados, isto , ausentes. O principal argumento para essa
ausncia de marcao reside no fato da neutralidade da vogal, que se atesta nos exemplos
anteriores onde a harmonia voclica no acontece. Com efeito, a ausncia de harmonia que
se observa no nvel fontico entre a vogal [a] compondo razes verbais e a vogal compondo
o morfema perfectivo e derivativo em quimbundo se explica pela subespecificao daquela
vogal no nvel fonolgico.
Retomando os dados do perfectivo e dos derivativos apresentados nas sees
anteriores, o fenmeno da harmonia voclica formalizado nos esquemas a seguir, em que
se ilustra o espraiamento do trao da vogal da raiz atingindo a vogal do perfectivo e dos
morfemas derivativos. Os termos entre colchetes representam os traos de abertura das
vogais, que, nos casos de harmonia, so espraiados da esquerda para a direita.
Com o objetivo de tornar legvel a representao dos traos de abertura das vogais
nos esquemas arbreos, a seguinte notao ser utilizada, distribuindo dentro de um mesmo
colchete os valores de casa classe de segmento voclico:
a)
b)
c)
], para /a/
37
Perfectivo
(73)
-b t-
>
-tnd-
>
-l-
>
-b-
t nd
saram
passei
g b t
t w l g
corremos
g b g
encontrei
Aplicativo
(77)
>
-Zkl-l-
-bk-l-
-smbl
comprar para
abrir para
-smb-l-
-Zk l
-b k l
trazer para
38
(80)
>
-bgl
juntar para
Reversivo
(81)
>
(82)
supender
-l-l-
-b t l
-lg-l
esvaziar
Causativo
(83)
>
-Zkl-s-
fazer comprar
-lls
fazer rir
-mnk-s-
-smbs
[-aberto -1, -2, -3]
>
-ll-s-
fazer abrir
-smb-s-
-Zk s
-mnks
fazer aparecer
39
No caso da vogal /a/ compondo a raiz verbal, a vogal /e/ do morfema derivativo
do nvel lexical que vem superfcie. Isso ocorre porque em quimbundo, os traos de
abertura da vogal /a/ so subespecificados, isto , ausentes. Assim, a vogal que se realiza
foneticamente no morfema do perfectivo e do derivativo ser [e], mantendo uma fidelidade
com a vogal /e/ do nvel subjacente.
(87)
-bn-
[
(88)
>
[
(89)
>
-lmb-s[
wbn
deu
cozinhar para
fazer cozinhar
40
Consoantes
O quimbundo possui 20 fonemas consonantais, /p/, /b/, /t/, /k/, /mb/, /nd/, //, /m/,
/n/, /f/, /v/, /s/, /z/, /S/, /Z/, /h/, /mv/, /nz/, /nZ/, /l/, que se distribuem em quatro sries
distintas (oclusiva, nasal, fricativa e lateral), como ilustra a seguinte tabela:
Tabela 4
41
(90)
p.t
(91)
b.t
-pt
l-bt
9-dvida
5-cabana
dvida
cabana
(94)
(96)
p.d.p.d
(93)
p.S
k-plpl
-pS
12-fechadura
9-cachimbo
fechadura
cachimbo
pj.pj
(95)
p.k
m-pp
-pk
3-assobio
9-faca
assobio
faca
p.k
(97)
p.mb
-pk
-pmb
9-rato
9-forquilha
rato sp.
forquilha
Fonema /b/
A funo distintiva do fonema /b/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /b/ vs. /p/:
(98)
b.g
b - -
(99)
-
p.g
-p
fazer-VF-IPR1-EXP
9-irmo
faa
irmo
42
(101) b.k
k- bnd -
k- bk -
15-subir-VF
15-trazer-VF
subir
trazer
(102) b.g
(103) b.l
k- bg -
k- bl
15-pedir-VF
15-apodrecer-VF
pedir
apodrecer
(104) b.b.l
(105) b.t
k- bbl -
d-bt
15-abraar-VF
5-porta
abraar
porta
Fonema /t/
A funo distintiva do fonema /t/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /t/ vs. /l/:
(106) t.mb
(107) l.mb
k- tmb -
k- lmb -
15-pescar-VF
15-cozinhar-VF
cozinhar
(108) k.t
k-
(109) k.l
kt
k- kl -
15-doer-VF
15-estar-VF
doer
estar
43
(111) t.n
- -
k- tn
olhar-VF-IPR1
15- poder-VF
olhe
poder
(112) t.t.l
k- ttl
(113) t.n.k
-
k- tnk -
15-palpitar-VF
15-brincar-VF
palpitar
brincar
(114) t.m.n
(115) p.t
k- tmn -
-pt
15-assustar-VF
9-Portugal
assustar
Portugal; Europa
Fonema /k/
A funo distintiva do fonema /k/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /k/ vs. //:
(116) k.
(117) .
k- k -
15-fritar-VF
9-feiticeiro
fritar
feiticeiro
44
(118) k.k
(119) k.mb
-kk
d-kmb
9-av
5-amigo
av
amigo
(120) k.mb
(121) t.k.t
k- kmb -
k- tkt -
15-enfeitar-VF
15-tremer-VF
enfeitar
tremer
(122) k.n
(123) k.nd.k
k- kn
k- knd-k -
15-danar-VF
15-esconder-EST-VF
danar
esconder-se
(124) b.k.l
k-
bkl
(125) k.k.t
-
k-kkt-
15-arremessar-VF
15-secar-VF
arremessar
secar
Fonema /mb/
A funo distintiva do fonema /mb/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /mb/ vs. /b/:
(126) mb.nd
(127) b.nd
-mbnd
k-bnd-
9-ndegas
15-misturar-VF
ndegas
misturar
45
(129) mb.mb
k-mbnd
-mbmb
7-mdico
9-pote
mdico
pote
(130) mb.g
(131) mb.nz
-mb
-mbnz
9-chifre
9-batata-doce
chifre
batata-doce
(132) mb.nd
(133) mb.mb
m-mbnd
-mbmb
1-mumbundo
9-gazela
mumbundo
gazela
Fonema /nd/
A funo distintiva do fonema /nd/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /nd/ vs. /n/ ou vs. /l/:
(134) b.nd
(135) b.n
(136) b.l
k- bnd -
k-bn-
k- bl -
15-subir-VF
15-dar-VF
15-deitar-VF
subir
dar
deitar
46
(137) nd:
nd --
(138) nd.g
-
-nd
ir-VF-IPR1-EXP
9-criana
criana
(139) t.nd
(140) nd.k.l
k-tnd
-ndkl
7-praa
9-fruto
praa
fruto sp.
(141) nd.mb
(142) nd.l.l
-ndmb
-ndll
9-cabelo
9-fel
cabelo
fel
(143) nd.nd
(144) nd
-ndnd
-nd
9-noz
9-luto
noz sp.
luto
Fonema //
A funo distintiva do fonema // em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio // vs. /n/:
(145) .
(146) .n
-n
9-feiticeiro
9-senhor
feiticeiro
senhor
47
(147) .nZ
(148) d.
-nZ
k-d
9-viajante
7-mandioca
viajante
mandioca
(149) .nd
(150) .
-nd
9-esteira
9-mundo
esteira
mundo
(151) .z
(152) .nd
-z
-nd
9-fora
9-trana
fora
trana
Nasais
Fonema /m/
A funo distintiva do fonema / m / em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /m/ vs. /b/:
(153) m.k.n
(154) b.k.n
k-mkn-
k-bkn-
15-fazer ccegas-VF
15-entrar-VF
fazer ccegas
entrar
(155) S.m
(156) S.b
m-Sm
m-Sb
3-corao
3-veia
corao
veia
48
(158) m.n.k
k-lmt-
k-mnk-
15-morder-VF
15-madrugar-VF
morder
acordar cedo
(159) m.t.k
(160) m.
k-mtk-
k-mn-
15-comear-VF
15-engolir-VF
comear
engolir
(161) m.n
(162) m.t.mb
m-n
k-mtmb-
1-filho
15-pescar-VF
filho
Fonema /n/
A funo distintiva do fonema /n/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /n/ vs. /l/:
(163) t.n
(164) t.l
k- tn -
k- tl -
15-pr-VF
15-olhar-VF
pr
olhar
49
(165) n.k
(166) d.v.n
k- nk
k- l-
vn
15-chover-VF
15-RFX-impressionar-VF
chover
impressionar-se
(167) nw
(168) n.t
k- n
k-
nt
15-beber-VF
15-ser gordo-VF
beber; fumar
gordo
Fricativas
Fonema /f/
A funo distintiva do fonema /f/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /f/ vs. /v/:
(169) f.nd
k- fnd
(170) v.nd
-
k- vnd -
15-escurecer-VF
15-brigar-VF
escurecer
brigar
(171) f.k
k-
(172) v.k
fk -
k- vk
15-colher-VF
15-fingir-VF
colher
fingir
50
(173) f.f
(174) f.
k- ff -
k- fn -
15-espumar-VF
15-inalar-VF
espumar
inalar
(175) f.f
(176) f.k.s
k-ff
k- fk
-s -
7-cego
15-medir-CAUS-
cego
Fonema /v/
A funo distintiva do fonema /v/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /v/ vs. /b/:
(177) v.l
k-
(178) b.l
vl
k- bl -
15-dar luz-VF
15-deitar-VF
dar luz
deitar
(180) v
k- v -
m-v
15-ouvir-VF
4-ano
ouvir
anos
Fonema /s/
A funo distintiva do fonema /s/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /s/ vs. /z/:
51
(181) s.g
k-
(182) z.g
s
k-
z -
15-encontrar-VF
15-estragar-VF
encontrar
estragar; desperdiar
(184) s.b
-sk
-sb
14-noite
9-histria
noite
histria
(185) s.k
(186) s.s
m-sk
k-
ss -
3-areia
15-urinar-VF
areia
urinar
Fonema /z/
A funo distintiva do fonema /z/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /z/ vs. /s/:
(187) z.k
k- zk
(188) s.k
-
k-sk-
15-dormir-VF
15-ralar-VF
dormir
ralar
52
(189) z.l
k-
(190) z.l
zl -
k- zl -
15-estender-VF
15-amar-VF
estender
amar
(191) .z
(192) b.z.l
k- z -
k- bzl
15-vir-VF
15-repreender-VF
vir
repreender
(193) z.l
k- zl
(194) z.l.l
-
k- zl
-l
15-esticar-VF
15-esticar-REV-VF
esticar
amarrotar
(195) z
(196) zw
k-z
d-z
7-dia
5-voz
dia
voz; lngua
Fonema /SS/
(197) S.g
k- S
(198) Z.g
-
k- Z
15-insultar-VF
15-torcer-VF
insultar
torcer; enrolar
53
(199) S.b
k- Sb
(200) .S.n
-
k- Sn
15-chupar-VF
15-chamar-VF
chupar
chamar
(201) S.l.s
k- Sl
(202) S.k
-s
k- Sk -
15-ficar-CAUS-VF
15-picar-VF
despedir-se
picar
Fonema /ZZ/
(203) Z.k
(204) S.k
k- Zk -
k- Sk -
15-fechar-VF
15-apitar-VF
fechar
apitar
(205) Z.l
k- Zl
(206) Z.nd.nd
-
m-Zndnd
15-apertar-VF
3-aranha
apertar
aranha
54
(207) b.g.Z.l
(208)
Z.b
k- bZ -- l -
k- Zb
15-prezar-REV-VF
15-matar-VF
desprezar; maltratar
matar
Fonema /h/
A funo distintiva do fonema /h/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /h/ vs. /k/:
(209) h.s
(210) k.s
-hs
k- ks-
9-albino
15-dar n-VF
albino
dar n
(212) h.nd
-hm
-hnd
9-cem
9-compaixo
cem
compaixo
(213) h.m
(214) h.mb
-hm
-hmb
9-macaco
9-cabrito
macaco
cabrito
(215) g.h
(216) h.S
-h
-hS
9-favor
9-tapa
favor
tapa
55
Fonema /mv/
A funo distintiva do fonema /mv/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /mv/ vs. /v/:
(217) mv.l
(218) v.l
l-mvl
k-vl-
5-cozinha
15-aumentar-VF
cozinha
aumentar
(220) .mv
-mvl
-mv
9-chuva
9-cabelo branco
chuva
cabelo branco
(221) mv.g
(222) mv.nd
- mv
-mvnd
9-escorpio
9- trabalho
escorpio
trabalho
Fonema /nz/
A funo distintiva do fonema /nz/ em quimbundo se estabelece, por exemplo, pela
oposio /nz/ vs. /z/:
(223) b.nz
k-
(224) b.z
bnz -
k- bz -
15-pensar-VF
15-estalar-VF
pensar
estalar; disparar
56
(226) nzw
-nzmb
-nz
9-Deus
9-formiga
Deus
formiga sp.
(227) .nz
(228) nz.mb
-nz
-nzmb
9-casa
9-lbio
casa
lbio
Fonema /nZZ/
(229) nZZ.l
(230) Z.l
-nZl
k- Zl
9-caminho
15-jejuar-VF
caminho
jejuar
57
(231) f.nZ32
(232) h.nZ
-fnZ
d-hnZ
9-funje
5-banana
funje
banana
Lateral
Fonema /l/
A funo distintiva do fonema /l/ se estabelece, por exemplo, pelas oposies /l/ vs.
/t/ e /l/ vs. /n/:
(233) l.l
k- ll
(234) tl
-
k- tl
15-ser amargo-VF
15-baixar-VF
amargo
baixar
(235) d.v.l
k- l- vl
(236) d.v.n
-
k- l-
vn
15-RFX-nascer-VF
15-RFX-impressionar-VF
procriar
impressionar-se
32
(238) l.w
l-lmb
k- l
5-dedo
15-enfeitiar-VF
dedo
enfeitiar
Piro de mandioca ou milho cozido que serve de acompanhamento de peixe ou carne. Em geral servido
com um tipo de caldo temperado, este chamado kll, calulu, preparado base de peixe, quiabo, abbora,
berinjela e azeite de dend.
58
(239) nz.l
(240) tl
-nzl
-tl
9-fome
9-trax
fome
trax
2.2.1 Consoantes Pr-Nasalizadas
59
33
quimbundo, s ocorre em situaes de emprstimos (cf. glf, garfo, klv, cravo, S kl, escola,
emprstimos vindos do portugus, adaptados conforme a fonottica do quimbundo). No h casos conhecidos
na lngua de insero de segmento entre uma nasal e uma consoante. Por sua vez, as condies de
composicionalidade permitem que cada um dos dois segmentos que compem a pr-nasalizada ocorra como
consoantes independentes no incio de slaba, o que se demonstra pelos dados da lngua.
34
Alguns emprstimos do portugus atestados nesta pesquisa mostram a presena das consoantes pr-
nasalizadas em quimbundo: mbl, po; glf, garfo; nzl, anzol. So palavras cuja posio inicial
comporta uma seqncia do tipo NC.
60
unidade distintiva na lngua, com a obstruinte oral velar, que, de fato, s aparece aps sua
contraparte nasal.35
Por outro lado, se no caso de [g], observa-se um caso de epntese de [g] e, por
efeito, cria-se uma pr-nasalizada no nvel fontico em quimbundo, a realizao acidental
de outras pr-nasalizadas se explica pelo apagamento da vogal da seqncia NVC
(nasal/vogal/consoante), como se observa nos seguintes exemplos:
(241) m@@t
(242) mk.Z
m-t
m-kZ
1-pessoa
1-esposa
pessoa
esposa
(243) mp.t
(244) mn
nd.l
m-pt
m-ndl
18-Portugal
3-homem branco
em Portugal
homem branco
O fato de [g] jamais aparecer isoladamente em quimbundo, seno diante de [], corrobora o argumento pelo
qual se deve considerar a obstruinte velar nasal como a unidade mnima distintiva, a qual tem por alofone o
segmento pr-nasalizado [g]. De fato, da observao exaustiva do corpus, comparando-se as ocorrncias de
[g] e [], revela-se que somente esta ltima ocorre nos dados sem a participao da obstruinte velar oral, e
no o contrrio. Contudo, como se ver em 2.3.2.4, o segmento [g], tal como as verdadeiras pr-nasalizadas,
apresenta-se como transparente e, assim, no deflagra o processo de harmonia nasal distncia.
61
36
Outro argumento que milita em favor do estatuto mono-segmental, portanto, fonemtico, de /nd/ advm da
observao de que a obstruinte que constitui a pr-nasalizada como um s fonema jamais se palataliza, ao
contrrio do que ocorre com [d] enquanto fonema independente (cf. 2.2.2.3). Assim, por exemplo, na palavra
[kdj], comer, [dj] resultado de palatalizao de [d]. Tal processo jamais ocorre com a pr-nasalisada /nd/,
como atestam, por exemplo, [kbndl] misturar com, [kbnds], fazer misturar.
62
(245)
(246)
Exemplos (245) e (246) e seus respectivos espectrogramas da produo isolada das palavras smb, Samba
nome prprio; orar, e mbk, pessoa dos ambacas, em quimbundo. Observa-se uma diferena na durao
durante a produo da consoante nasal [m]: 107 milissegundos no primeiro exemplo, 276 milissegundos no
segundo. A menor durao da nasal uma evidncia fontica de que ela produzida simultaneamente com a
obstruinte que a segue, autorizando em termos descritivos uma anlise mono-segmental do segmento prnasalizado.
Um argumento de ordem morfolgica em favor da anlise mono-segmental das prnasalizadas em quimbundo se refere ao emparelhamento de classes nominais, cujos
prefixos diferenciam o singular do plural dos nomes na lngua. um fato que as prnasalizadas so mais freqentes nos nomes da classe 9 em quimbundo, e nesta classe que
elas aparecem, no singular, em incio absoluto de palavras:
(247) mb.Z
(248) nz.mb
-mbZ
-nzmb
9-peixe
9-elefante
peixe
elefante
(249) mv.l
(250) g.nZZ
-mvl
- nZ
9-chuva
9-andador
chuva
viajante
63
(251) nZZ.l
(252) nd.nZ
-nZl
-ndnZ
9-pssaro
9-raiz
pssaro
raiz
Ora, poderamos pensar que o prefixo da classe 9 em quimbundo uma nasal /N/
abstrata e independente da consoante oral que a segue e da qual assimila o ponto de
articulao, tornando-se homorgnica (por exemplo, da seqncia do prefixo /N/ com a
consoante bilabial /b/, teramos a seqncia de duas consoantes independentes, mas
pronunciadas como uma s consoante, isto , [mb]). Entretanto, essa hiptese no se
sustenta quando se observa a contraparte plural da classe 10, representada pelo prefixo
nominal Z-:
(253) Z.mb.Z
(254) Z.nz.mb
Z-mbZ
Z-nzmb
10-peixe
10-elefante
peixes
elefantes
(255) Z. g.nZZ
(256) Z.mv.l
Z- .nZ
Z-mvl
10-andador
10-chuva
viajantes
chuvas
(257) Z.nZZ.l
(258) Z.nd.nZ
Z-nZl
Z-ndnZ
10-pssaro
10-raiz
pssaros
razes
64
uma nasal abstrata /N/, ela deveria desaparecer para dar lugar ao prefixo /Z-/ da classe 10,
uma vez que dois prefixos um de singular e outro de plural dentro de uma mesma
palavra em quimbundo so semanticamente incompatveis:
(259) *ZZ.n.Z.l
(260) *ZZ.n.z.mb
Z-n-ZZl
Z-n-zmb
10-9-pssaro
10-9-elefante
*pssaros/pssaro
*elefantes/elefante
Da mesma forma, seria contraditrio aos fatos atuais da lngua propor que o prefixo
da classe 10 fosse *Zn-, isto , com uma coda em /N/. Primeiro, seria uma contradio ao
sistema fonolgico, pois o quimbundo apresenta impede a gerao de slabas travadas;
segundo, seria uma contradio aos fatos do sistema morfolgico, porque nas razes
iniciadas por vogais ou consoantes simples da classe 10 temos sempre a forma Z:
(261) Z.f.mb
(262) Z.h.Z
Z-fmb
Z-hZ
10-mergulho
10-leo
mergulhos
lees
(263) Z.mbw
(264) Z.k.k
Z-mbw
Z-kk
10-cachorro
10-av
cachorros
avs
(265) Z..k
(266) Z.s.b
Z-nk
Z-sb
10-cobra
10-dito popular
cobras
provrbios
65
(267) Z.t.l
(268) Z.p.g
Z-tl
Z-p
10-trax
10-irmo
trax
irmos
37
Segundo a percepo dos meus informantes, as realizaes [R] ou [dj] so estigmatizadas, considerada uma
pronncia de pouco prestgio em contraste com a pronncia da oclusiva alveolar sonora [d]. De fato, o maior
nmero de ocorrncias com a vibrante simples encontra-se nos dados do informante no-escolarizado, embora
em alguns momentos os outros informantes da pesquisa tambm tenham produzido a vibrante simples numa
situao mais descontrada, especialmente nos relatos onde a fala tende a ser mais espontnea e rpida.
66
2.2.2.1
Alofonia
(270) k.d.m
k-ll-
k-lm-
15-chorar-VF
15-plantar-VF
chorar
plantar
(271) d.b.t
(272) k.d
l-bt
k-l
5-porta
7-verdade
porta
verdade
(273) k.d.l.g
k-l-l-
15-RFX-ensinar-VF
aprender
Em todos esses exemplos, notamos a passagem do fonema /l/ para o fone [d]. Essa
transformao ocorre devido vogal alta [i] que se encontra logo aps a lateral no nvel
subjacente. De fato, da consulta exaustiva do meu corpus lexical, notei que a oclusiva [d]
s aparece diante da vogal [i]. Pelo contrrio, a lateral [l] aparece com todas as vogais do
quimbundo, apresentando, portanto, uma maior distribuio dentro do sistema sonoro da
lngua, o que permite afirmar que o fonema /l/ que se transforma em [d].
Outro caso de alofonia em quimbundo o que se observa na modificao dos
fonemas oclusivos /p/ e /b/, respectivamente em fones bilabiais fricativos [] e [B], como
atestam os seguintes dados:
67
(274) B.n
(275) k.d.B.l
(276) k.B.t.l
bn- -
k- l-
dar-VF-IPR1
9-RFX-derrubar-VF
15-cortar-VF
cair
cortar
(277) B.l.k.n
blkn
bl
(278) k.B.k
- -
k- bt -
(279) k.B.B.l
k- bk -
k- bbl -
ser atento-VF-IPR1
15-abanar-VF
15-abraar-VF
preste ateno
abanar
abraar
(280) .d.k
(281) k...n
plk - -
k-ppn-
espetar-VF-IPR1
15-estalar-VF
espete
crepitar
(283) .t
(282) .l
PREP
(284) .l.m.l
-pt
DET
9-portugus
primeiro
portugus
Em quimbundo, os alofones [] e [B] s ocorrem diante das vogais [a] e [u]. Ao
contrrio, os fonemas /p/ e /b/ ocorrem nos dados da lngua com todas as cinco vogais.38
2.2.2.2
Eliso
A consoante /l/ precedida da vogal /u/ elidida diante da vogal que compe o
derivativo aplicativo -l, o derivativo reversivo -l-, ou o derivativo causativo -s-:
38
Da comparao exaustiva dos dados que obtive junto aos informantes desta pesquisa, notei que a ocorrncia
dos alofones bilabiais fricativos mais freqente nos dados do quimbundo da rea oriental.
68
k-btl-l-
k-Zk-l-l-a
15-cortar-APL-VF
15-fechar-REV-APL-VF
cortar para
abrir para
k-btl-s-
k-sk-l-l-
15-cortar-CAUS-VF
15-montar-REV-APL-VF
fazer cortar
desmontar para
2.2.2.3
Palatalizao
69
(289) bSs
bs
(290) bZs
-s -
bz
-s
soprar-CAUS-VF
arrancar-CAUS-VF
fazer soprar
fazer arrancar
(291) bSl
-
(292) bZl
bus
-l -
bz
-l -
REM-soprar-PF-VF
REM-arrancar-PF-VF
soprar
arrancar
importante notar que a palatalizao s licenciada para /s/ e /z/ que esto dentro
das razes verbais. De fato, o processo bloqueado para os morfemas derivativos, que
mantm no nvel fontico a mesma forma da consoante subjacente:
(293) bSsl
bs
(294) bSsl
-s -l
bs
-s
-l
soprar-CAUS-APL-VF
REM-soprar-CAUS-APL-VF
Assim, nos exemplos acima, a palatalizao que observamos na consoante /s/ que
compe a borda direita da raiz verbal, no ocorre com a consoante /s/ que compe o
causativo, mesmo diante da vogal [i] que compe o aplicativo ou o perfectivo do passado
remoto.
Tambm observa a interao fonologia-morfologia no mesmo processo de
palatalizao das consoantes /n/ e /d/.39 No contexto fonologia-morfologia, a palatalizao
de /n/ se atesta em quimbundo no nvel do sintagma nominal, aps eliso de um segmento
que aparece imediatamente direita da consoante no nvel subjacente:
39
Encontrei nos dados apenas uma ocorrncia de palatalizao com a consoante /t/, na palavra kttl,
70
(295) bw..b
(296) kw..k
(297) mw..m
b-n--b
k-n--k
m-n--m
16-DET-DET-16
17-DET-DET-17
18-DET-DET-18
40
Cabe registrar aqui que a consoante [d] nem sempre se manifesta nos meus dados de maneira palatalizada,
sendo mais comum entre os informantes da rea oriental do quimbundo (Quanza Norte e Malange), embora o
informante do Bengo tambm o palatalize em alguns dados. Ao contrrio, as consoantes /s/, /z/ e /n/, dentro
das situaes permitidas pela lngua apresentadas neste captulo, ocorrem palatalizadas, categoricamente na
produo dos cinco informantes.
71
(299) .k
(300) mw.
(301)
-nk
m-n
k-nn-
9-cobra
6-vida
15-bocejar-VF
cobra
vida
bocejar
(303) dj.l
k-l-
l-l
15-comer-VF
5-homem
comer
homem
41
Na verdade, esse fato em quimbundo, corrobora o que se observa em qualquer sistema lingstico, pois um
dos fatores de funcionalidade das lnguas justamente a interao da preservao de padres complexos, que
permitem o contraste dos segmentos, com a preservao de padres mais simples, que permitem a articulao
dos segmentos por seus falantes. Trata-se de uma interao de foras opostas que entram em jogo para
funcionamento lingstico e que em quimbundo ocorre tanto no nvel segmental quanto no nvel suprasegmental.
72
2.2.2.4
Um trao recorrente nas lnguas bantas, atestado, por exemplo, nos trabalhos de
Greenberg (1951), Ao (1991) e Hyman (1995), a harmonia nasal atinge somente as
consoantes no-contnuas.
73
(306) g.b.l.m.k.n
k- snk -l -
- - blmk -l -
15-escrever-APL-VF
1SG-REM-erguer-PF-VF
escrever para
ergui
(307) k.m.k.n.n
k-
(308) k.t.n.s.n
mkn
-l
k-
tn
-s
-l
15-fazer ccegas-APL-VF
15-acordar-CAUS-APL-VF
fazer ccegas em
(309) k.m.n.k.s.n
k- mn -k -s
(310) k.b.
.s.n
-l
k- bn
-s
-l
15-ver-EST-CAUS-APL-VF
15-brilhar-CAUS-APL-VF
dar brilho em
(311) g.S.k.m.n
-
(312) g.b.t.me.n
- Skm -l -
btm
-l
1SG-REM-sentar-PF-VF
1SG-REM-curvar-se-APL-VF
sentei-me
curvei-me
74
(313) g.t.m.n
-
(314) g.t.m.k.n
tm -l -
- - tmk
-l -
1SG-REM-enviar-PF-VF
REM-obedecer-PF-VF
enviei
obedeci
(315) g.s.m.n.n
-
smn
-l -
1SG-REM-pentear-PF-VF
penteei
Como se pode notar pelos exemplos apresentados, h uma alterao da consoante /l/
que se transforma em [n] em funo da harmonia estabelecida no domnio
morfofonolgico, isto , entre uma consoante nasal da raiz e uma vogal de um sufixo
gramatical. importante notar que, mesmo que a nasal seja seguida por outros segmentos
como vogais e obstruintes o processo de harmonia nasal distncia no bloqueado,
como se observa nos exemplos (305), ksnkn, forma aplicativa do verbo ksnk,
escrever, e (314), gtmkn, forma do passado remoto de 1 pessoa do verbo
ktmk, obedecer. Como se observa, as razes desses verbos apresentam, entre a
consoante /n/, que deflagra o processo aqui descrito, e a consoante /l/, que assimila todos os
traos daquela nasal, uma consoante obstruinte /k/.
Numa perspectiva geomtrica, os traos do segmento nasal da raiz do verbo so
espraiados para o segmento obstruinte presente no derivativo e do morfema indicador do
perfectivo.
O esquema a seguir exemplifica o processo da harmonia nasal verificvel no
exemplo ksnkn, escrever para, onde o sufixo do aplicativo -l do nvel subjacente
passa a ser realizado como -n, tendo a consoante lateral /l/ ou, assimilado todos os traos
da consoante /n/ presente na raiz -snk-, escrever:
75
(316)
(318) k.s.mb.l
bnZk -l -
k- smb
-l
2PL-REM-dobrar-PF-VF
15-comprar-APL-VF
vocs dobraram
comprar para
76
(320) tw.d.s.g.l42
(319) g.b.nz.l
-
bnz -l -
t-
1SG-REM-pensar-PF-VF
- d-
-l -
1PL-REM-RCP-encontrar-PF-VF
pensei
ns nos encontramos
(321) w.nd.l.l
-
ndl
-l -
3SG-REM-mastigou-PF-VF
mastigou
Esse fato, tambm atestado em outras lnguas bantas, como o iaca e o quicongo, tem
recebido explicaes variveis na literatura. Hyman (1995), por exemplo, prope uma
soluo ad-hoc, tratando as pr-nasalizadas como subespecificadas e, portanto, elas no
possuem traos fonolgicos na estrutura profunda para que sejam espraiados.
Assim, seguindo-se essa proposta, a representao mais adequada para os radicais
quimbundos que exibem formas de harmonia nasal provocadas por consoantes
especificadas para o trao [+nasal] e que apresentam, na mesma base verbal, consoantes
pr-nasalizadas, como atestam os exemplos
(322) w.
.g.n
-
42
(323) g.
.g.n
n -l -
-l
3SG-REM-torcer-PF-VF
1SG-REM-pendurar-PF-VF
torceu
pendurei
No caso de consoantes pr-nasalizadas fonticas, isto , segmentos que no participam do sistema sonoro
quimbundo enquanto unidades distintivas, como [g], observei que a harmonia nasal tambm no ocorre. o
que se observa no exemplo [twdsgl], ns nos encontramos, em que a raiz verbal realizada
foneticamente [-sg-], encontrar algum por acaso, apresenta uma pr-nasalizada que resulta de uma
derivao do fonema //, e ela no espraia seu trao nasal.
77
(325) g [n]
78
3
Fonologia Supra-Segmental do Quimbundo
O objetivo deste captulo apresentar em termos descritivos:
1. Os registros tonais do quimbundo;
2. As modificaes do esquema tonal e suas causas;
3. A estrutura silbica em quimbundo;
4. Uma introduo ao ritmo quimbundo.
3.1
Registros Tonais
43
(327) nZZ.l
-nZl
-nZl
9-caminho
9-pssaro
caminho
pssaro
O termo altura a traduo que utilizo para pitch, pelo qual o tom e a entoao se manifestam nas
lnguas. Trata-se de uma propriedade auditiva, algo que percebemos pela orelha. Seu correlato acstico a
freqncia fundamental (F0) do som que percebemos e, nesse sentido fsico, pode ser medida em Hz.
79
(328) nZZl
(329) nZZl
-nZl
-nZl
DET 9-caminho
DET 9-pssaro
o caminho
o pssaro
- mn - -nZl
- mn- -nZl
vi um caminho
vi um pssaro
- - mn- -nZl
k-mS
- - mn- -nZl
k-mS
Nos exemplos de (326) a (333), podemos notar que as palavras em destaque, nZl e
nZl, respectivamente traduzidas para o portugus como caminho e pssaro, possuem
em quimbundo a mesma seqncia segmental, distinguindo-se apenas em um ponto da
cadeia supra-segmental, o que mostra que a lngua realiza a distino de significados
tambm em termos tonais.
Assim, em nZl, caminho, a melodia tonal da palavra A-B (alto-baixo), em
todos os contextos aqui apresentados, isto , em (326), (328), (330) e (332). Em nZl,
pssaro, a melodia tonal da palavra A, em todos os contextos aqui apresentados, isto ,
em (327), (329), (331) e (333).44
Outros pares mnimos nas variedades do quimbundo representadas pelos meus
informantes foram identificados nos dados:
44
Todas as palavras foram elicitadas em isolao e enquadramentos sintticos, como mtodo de isolar
80
(334) g.nd
(335) g.nd
- nd
- bnd
9-esteira
9-jacar
esteira grossa
jacar
(336) mb.mb
(337) mb.mb
-mbmb
-mbmb
9-frio
9-gazela
frio
gazela
(338) mv.l
(339) mv.l
-mvl
l-mvl
9-chuva
5-cozinha
chuva
cozinha
(340) h.m
(341) h.m
-hm
-hm
9-cem
9-cama
cem
cama
(342) b.g
(343) b.g
k- b -
k- b -
15-brigar-VF
15-fazer-VF
brigar
fazer
(344) l.w
(345) l.w
k- l -
k-
15-pescar-VF
15-enfeitiar-VF
enfeitiar
81
(346) b.l
(347) b.l
k-
bl
k- bl -
15-emagrecer-VF
15-pousar-VF
emagrecer
(348) l.mb
k-
(349) l.mb
lmb -
k- lmb -
15-cozinhar-VF
15-enterrar-VF
cozinhar
enterrar
(350) b.nd
k- bnd
(351) b.nd
-
k- bnd -
15-misturar-VF
15-espancar-VF
misturar
espancar
(352) t.g
(353) t.g
-t
-t
9-peixe
9-galho
peixe sp.
galho
Encontrei nos dados apenas uma ocorrncia com o esquema tonal BA: kll, calulu. Este esquema uma
das quatro possibilidades de melodias esperada em sistemas de dois tons: AA, AB, B, BA. Por enquanto, s
posso afirmar que a maior parte das ocorrncias com o esquema BA pode surgir como resultado de derivao,
isto , provocado por assimilao tonal, como veremos na seo 3.2.1, onde descrevo o fenmeno do sndi
tonal em quimbundo.
82
(354) A
A-B
nZl
pssaro
galho
peixe sp.
nd
esteira
bnd
espancar
nZl
caminho
mbmb
frio
lmb
enterrar
bnd
misturar
mvl
chuva
bl
pousar
mvl
cozinha
hm
cem
enfeitiar
pescar
fazer
hm
cama
brigar
lmb
cozinhar
Ainda que a lista acima seja uma pequena amostra das trs melodias tonais
encontradas nos termos em isolao do quimbundo, ela reflete o que pude observar da
anlise exaustiva dos dados coletados para a pesquisa:
1) as ocorrncias com o esquema tonal A so mais raras, dentro das quais, com
efeito, encontrei apenas estas cinco ocorrncias; esse tipo de modulao no ocorre ao nvel
fonolgico nos verbos em isolao;
2) as ocorrncias com o esquema tonal B so freqentes tantos em nomes quanto
nos verbos; com uma ligeira preferncias nos radicais verbais;
83
3) por sua vez, a incidncia de palavras com o esquema tonal A-B a mais atestada
nos meus dados, tanto em nomes quanto nos verbos em isolao.46
A terceira constatao tem um efeito interessante do ponto de vista da interpretao
de traos da estrutura do quimbundo no que diz respeito ao seu estatuto prosdico. Com
efeito, se os dados de maior incidncia representam palavras com o esquema tonal AB,
nota-se uma diferena de altura no nvel sintagmtico, em que apenas uma das slabas
apresenta um registro de voz alto. No raro, essa observao levou muitos estudiosos da
lngua a interpret-lo como uma lngua acentual, como atestam as gramticas antigas do
quimbundo, hiptese que no sustento nesta tese, pois, como de fato, a slaba a unidade
mnima prosdica de uma lngua, deve-se atentar ao fato de que, em quimbundo, os nomes,
e mais freqentemente os verbos, apresentam slabas com dois ou mais tons ao longo de sua
estrutura nominal e verbal.
3.1.1
Fenmenos Fonticos
46
Como se observa, os esquemas tonais so ilustrados em nomes com duas slabas, incluindo-se a, tambm
para os fins da anlise, as formas infinitivas dos verbos. De fato, mesmo em radicais de mais de duas slabas
refletem em quimbundo as mesmas trs possibilidades de combinao dos dois registros tonais da lngua.
84
3.1.1.1
Sndi Tonal
(356)
- mn - k- l
m-l-l
- -
mn - k- l
k- -
vi minha comida
No exemplo (356), a ltima vogal da palavra kdj, comida, foi realizada com um
tom alto que recebeu da vogal de tom alto direita, no caso, da vogal [] do marcador
genitival kw, 15-de.
Outros exemplos atestam o mesmo fenmeno de assimilao tonal:
(357)
(358)
- mn - l-l
m-k-tnd
47
- mn - l-l l- - m
Observei que o determinante que a tradio bantusta chama aumento nunca afetado pelo sndi
tonal, ainda que muitas vezes ele seja percebido como um cltico, isto , de pronncia fraca que se liga
palavra lexical sua direita, permanecendo com tom baixo em todas as ocorrncias do corpus. O
comportamento desse item lexical o aproxima da conjuno monossilbica n e, por esse motivo, optei por
transcrev-lo separadamente do nome que ele determina.
85
Em (358), temos djl, homem, cujo tom lexical baixo foi realizado com tom alto,
tambm devido ao espraiamento do tom alto recebido da vogal [] do determinante djmi,
5-de mim.
Uma explicao alternativa ao sndi tonal seria propor a existncia de um tom
flutuante invisvel localizado direita dos nomes e que, assim, provocaria a elevao da
altura tonal da ltima slaba dos nomes em quimbundo. Porm, analisando-se detidamente
os dados, a hiptese no se sustenta:
(359) dzw
l-z
l-z
l--m
DET 5-lngua
a lngua
a minha lngua
d-mS
5-lngua 5-um
uma lngua
(362) dZ
(363) dZ djm
li-Z
li-Z
l--m
DET 5-dente
o dente
o meu dente
l-mS
5-dente 5-um
um dente
Os dados acima mostram que a primeira slaba do determinante numeral dmS, 5um, apresenta um tom baixo. Assim, o tom baixo da ltima slaba de dzw, lngua, voz,
86
48
Inclui-se neste caso qualquer seqncia de dois verbos, em que o segundo complemento do primeiro.
87
3.1.1.1.1
Z-ttmb Z--vl
Zttmbw
SN[Z
Z-ttmb Z--vl
Z- - l -
m-l-l
No que se refere conjuno n, com, e, observei que a vogal de tom baixo no absorve o tom alto da
slaba vizinha direita, p.e., mt n mt, pessoa com pessoa, mesmo que a relao entre os tons seja local.
Esse comportamento da conjuno n difere-se de outras formas monossilbicas que encontrei em quimbundo,
como o prefixo de negao k, o qual, embora no absorva o tom alto, no impede o processo de sndi tonal.
Por essa razo, na transcrio e segmentao dos enunciados proposta nesta tese, a referida conjuno aparece
separada do nome que a segue, para mostrar que ela apresenta uma independncia morfolgica, que no se
observa com outros clticos como o prefixo de negao ou a marca de objeto em quimbundo.
88
- m-t
m-lnd
- m-t
SV[gZ
- m-ht - - m m-lnd
SV[twktl
t-
dtd] bklg
- ktl - l-tl
b-klg
89
Nestes dois exemplos, verifica-se que a condio para que ocorra o processo de
sndi tonal a observncia restrio da janela fonolgica, que deve ser composta de, no
mximo, uma slaba de tom baixo.
Nota-se ainda que o processo de sndi tonal tambm se produz em formas verbais
do quimbundo dispostas em seqncia, em que o segundo verbo no infinitivo, justamente
por sua natureza nominal, assume a funo de complemento do primeiro. Assim, nas
formas do presente afirmativo, por exemplo, a vogal final /-/, lexicalmente de tom baixo e
que indica o aspecto imperfectivo, recebe o tom alto da vogal mais prxima direita, como
se observa ao se compararem as duas realizaes do verbo /gndl/ nos dois exemplos a
seguir:
(371) gndl
-
ndl-
1SG-PRS-querer-IPF
quero
(372)
SV[gndl
- -
klmb kll]
ndl -
k- lmb
k-ll
Observa-se em quimbundo que o sujeito sinttico representado por um nome nolocativo tambm recebe os efeitos da assimilao do tom alto do verbo que o segue. Nesse
caso, o trao tonal a ser assimilado o que ocorre na marca de tempo do verbo, com a qual
o sujeito estabelece a concordncia:
90
(373)
SV[mt
m-t
n mt dtkn]50 mktnd
n
m-t
--l-tkn-
m-k-tnd
SV[
SC[mktnd]
mt n mt dtkn
m-k-tnd m-t
m-t
--l-tkn-
SC[bmz]
bwl dvl
50
Nos exemplos em que se observa a eliso de slaba de tom baixo, como o caso de -ditkn, eles se
encontraram, a janela de uma slaba ainda preservada, permitindo que o processo assimilatrio tonal se
concretize.
91
SV[mt
n mt kdtkn]
m-t n mt k---l-tkn-
1-pessoa CONJ 1-pessoa NEG-1-REC
uma pessoa no encontrou a outra
Aplicando-se uma representao auto-segmental51 do processo de sndi tonal nos
exemplos apresentados, temos as configuraes a seguir:
(378)
SN[Zttmbw
Zttmbw
51
Zjvl]
Zjvl
muitas estrelas
Zttmbw
Zjvl
A premissa bsica da fonologia auto-segmental que os tons so representados em uma linha (ou tier)
paralela das consoantes e das vogais, sincronizadas com as unidades (slabas ou moras) portadoras daqueles
por meio de linhas de associao.
92
(379)
SV[gZ
mt]
mt
gZ
(380)
SV[gndl
gZ
klmb]
SV[mt
n mt dtkn]
mt
mt
vou cozinhar
klmb
gndl
(381)
conheci algum
gndl
klmb
dtkn
mt
dtkn
Por meio da visualizao desses esquemas, nota-se que o movimento do tom alto
sempre se faz da direita para a esquerda, caracterizando, portanto, um espraiamento
regressivo de traos tonais em quimbundo. Veja-se que ao nvel de representao autosegmental, as slabas que participam do processo de sndi tonal compartilham um mesmo
tom alto.
93
Em concluso, o fenmeno do sndi tonal tem o efeito de fazer subir o registro tonal
de uma slaba lexicalmente de tom baixo. Essa elevao decorrente, em termos autosegmentais, de um espraiamento do trao tonal A, num movimento regressivo de
propagao, isto , da direita para a esquerda, apagando o trao tonal B da slaba que o
recebe.
3.1.1.2
Downstep
>
gndl klmb
gZ mt
>
gZZ mt
vou cozinhar
(383) gZ mt
>
conheci algum
52
Neste ltimo caso, a formao de um abaixamento tonal distintivo se explica diacronicamente, tendo sido
elidida uma slaba de tom baixo, restando em seu lugar um tom flutuante, fazendo que o tom alto seguinte seja
rebaixado: A (B) A B > A A B. Com o desaparecimento do primeiro tom baixo (B), a lngua obteve ento o
esquema A A B.
53
Trata-se de um abaixamento tonal pontual que pode, contudo, levar a um abaixamento tonal cumulativo
94
3.1.1.2.2
Downstep e Eliso
Vimos que nos casos de eliso voclica, um tom alto pode ficar adjacente a outro
tom alto, levando a um abaixamento tonal. o que se verifica nos exemplos abaixo, onde
se observa a eliso da vogal de tom baixo // no exemplo (384) e a eliso das vogais de tom
baixo // e // no exemplo (385). As formas resultantes revelam uma adjacncia de dois
tons altos e a conseqente dissimilao tonal, representada aqui pelo downstep:
(384) m j
>
mj
essas coisas
(385) mn
>
mn
teu filho
Outro tipo de downstep, entretanto menos atestado nos meus dados, aquele se
realiza juntamente com um alongamento compensatrio, perceptvel principalmente nas
formas do passado, cujo morfema de tom alto //:
(386) gndll
>
95
sndi tonal. No primeiro caso, o downstep pode surgir na estrutura interna da palavra; no
segundo caso, na relao sinttica estabelecida entre os elementos da sentena.
3.1.1.3
Entoao de Pergunta
m-ht
l - --nn
Estrutura Silbica
96
(389) .k.go
(390) d.h.nZ
(391) nZ.l
-k
li-hnZ
-nZl
2-caador
5-banana
9-pssaro
caadores
banana
pssaro
(392) m.k.nd
(393) k.s.mb
(394) mb.mb
m-knd
k-smb-
-mbmb
3-carta
15-comprar-VF
9-frio
carta
comprar
frio
Os nomes podem expandir a possibilidade silbica a partir da composio, por exemplo, -CVCVCVCV (d-
pplmknd, louva--deus).
97
(395) -CV
d-Z
dente
(396) -CVCV
m-ht
mulher
-nZl
pssaro
m-Ng
cana
(397) -VCV
k-t-
pr
(399) CV
k-dj-
comer
(400) CVC
k-bnz-
pensar
(401) VC
kw-nd-
caminhar
3.3
Ritmo
98
(403)
(404)
(405)
(406)
/a/
/e/
/i/
/o/
/u/
pr-tom alto
ps-tom alto
[a]
[a]
[]kZ
mknd[]
esposa
carta
[e]
[e]
b[]tk
fnZ[]
inclinar
funje
[i]
[i]
d[]hnZ
mlmb[]
banana
cozinheiro
[o]
[o]
[]k
mkg[]
colher
lobo
[u]
[u]
k[]Z;
mt[]
torcer
pessoa
99
Estes dados revelam que o quimbundo impe uma forte restrio quanto a
ocorrncia de apofonia (ou reduo voclica). Com efeito, essa restrio prosdica favorece
a tendncia ao ritmo silbico da lngua que proponho nesta tese. De fato, a apofonia, que
consiste na modificao do timbre da vogal, ocorre com mais freqncia em lnguas
acentuais, em contexto pr-tnico ou ps-tnico (ou seja, em slabas tonas). Ora, como o
quimbundo uma lngua tonal (onde cada slaba emitida com um tom alto ou baixo), as
suas 5 vogais apresentam estabilidade e, por isso, no derivam no nvel fontico, vogais
reduzidas, mesmo em se tratando de vogais de slabas de tom baixo.
Se por um lado o quimbundo no permite a reduo do timbre voclico, por outro
lado, nota-se que, em fala rpida, a lngua permite a eliso de vogais que se encontram em
slabas de tom baixo, se estas esto diante de slabas de tom alto:
(407)
t( )ndsnk( )m( )j
t- nd- snk -
-m
100
mn + mi
>
CV.CV.CV
>
m. n. mi
meu filho
A Questo Acentual
A anlise do fenmeno de sndi tonal (cf. 3.1.1.1) revela que o tom alto em
quimbundo ativo, apresentando uma mobilidade que lhe permite espraiar-se de modo
regressivo para as slabas vizinhas, influenciando a integridade do tom baixo lexical este
aparentemente inerte na lngua dentro de outra palavra com o qual faz fronteira. O tom
baixo apagado, sem que haja uma modulao do tipo B-A (comeo baixo, trmino alto),
deixando a vogal livre para alojar somente o tom alto.
Em termos perceptuais, o resultado da assimilao tonal tem o efeito de elevar a
altura do tom da ltima slaba de formas verbais e nominais em quimbundo. Trata-se, antes
de tudo, de uma proeminncia derivada, e no lexical, e, em termos perceptuais, pode ser
inadvertidamente interpretada como um acento com funo distintiva.55
Com efeito, a sugesto de que o quimbundo utilize tambm um acento com funo
distintiva aparece em Pedro (1993), apresentando trs pares mnimos, renumerados nesta
tese:
55
Utilizo o termo acento neste trabalho como uma traduo do termo stress. No se trata, portanto, de um
termo que compreende os traos meldicos das lnguas, como o tom, mas que se ope a este ltimo por
estabelecer uma relao de contraste no nvel sintagmtico, e no de oposio no nvel paradigmtico.
101
(409) k.dj
comer
k.dj
comida
(410) k.nw
beber
k.nw
bebida
(411) k.fw
morrer
k.fw
morte
Em cada par de (409), (410) e (411), a melodia tonal das palavras a mesma, isto ,
A-B (alto-baixo). A primeira slaba possui um tom alto, e a segunda slaba, um tom baixo.
A diferena de significado dos pares mnimos se observa pela ocorrncia presumvel de um
acento (marcado com o smbolo sobrescrito) em nomes da classe 15. Marcado na primeira
slaba, o autor caracteriza nominais derivados dos infinitivos, cuja marcao acentual feita
na segunda slaba.56
Essa interpretao sobre o sistema prosdico do quimbundo, ou seja, de que se trata
de uma lngua que utiliza tons e acento com funo distintiva, reafirmam indiretamente o
problema que os fonlogos e africanistas j enfrentam h algum tempo: a definio precisa
dos supra-segmentos das lnguas bantas, que, segundo atestam as referncias clssicas,
como Guthrie (1948), so, em sua grande maioria, sistemas tonais.
A principal dificuldade para se estabelecer uma definio precisa desse aspecto da
fonologia das lnguas do grupo banto est na anlise e interpretao de seus suprasegmentos, cuja organizao diretamente afetada por sua complexa estrutura
morfossinttica.
Composta por palavras relativamente longas em comparao com as existentes em
lnguas tonais asiticas, onde os tons so fixos, permitindo pouco ou nenhum movimento, o
tom de lnguas bantas tende a se desestabilizar e, assim, deslizar sobre os enunciados
mais longos. De fato, no grupo banto h lnguas cujo sistema prosdico era originalmente
tonal e passou ao longo de sua histria a utilizar to somente um acento com funo
distintiva, como o caso do quissuali e do comoriano, atualmente as duas excees no
56
Essa marcao no deixa de causar estranheza, pois sabido que em lnguas que utilizam tom e acento com
102
grupo banto, como nos lembram Philippson (1998:439), Creissels (1994:157), dentre outros
autores.
Contudo, em vista dos dados de que disponho atualmente, no penso que o acento
tenha uma funo distintiva em quimbundo, por se tratar, antes de tudo, de uma ocorrncia
secundria, isto , ocasionada por questes de movimento do tom alto dentro de
combinaes de palavras.
Com efeito, no existem pares mnimos fundados em um contraste acentual entre
slabas tnicas e slabas tonas atestados em quimbundo. Em todos os casos onde se
puseram em relevo um contraste acentual, sempre possvel demonstrar, a partir da
comparao de outras formas em contextos de movimento e ausncia de movimento tonal,
de que se trata de uma proeminncia derivada do contato estabelecido entre a slaba final de
uma palavra em fronteira com outra de tom alto.
Finalmente, dado que essa proeminncia s se observa no contexto de um
espraiamento tonal, os informantes no estabelecem diferenas paradigmticas, como as
que se observam em lnguas acentuais como o portugus.
Do ponto de vista experimental, os dados referentes aos nomes da classe 15 em
quimbundo foram submetidos a medies acsticas de modo a isolar traos que,
eventualmente, fossem responsveis por uma interpretao acentual dessas palavras. O
experimento foi realizado junto aos cinco informantes da lngua.
Os exemplos a seguir ilustram a medio da durao57 da slaba dj da palavra
kdj, esta traduzida comer e comida em quimbundo:
57
Nesta seo, assumo a durao como o principal parmetro acstico do acento (Massini-Cagliari, 1992). O
software utilizado nas medies foi o Praat. A escolha da durao como parmetro se relaciona ainda com o
contato do quimbundo com a lngua portuguesa, em que a durao tem papel importante na caracterizao do
acento. Com efeito, no quissuali, na qualidade de lngua veicular na costa oriental africana, experimentou
intenso contato com lnguas acentuais como o rabe, onde o acento fixo e est relacionado com a durao.
103
(412)
k
(413)
dj
comer
dj
comida
Exemplos (412) e (413) e seus respectivos espectrogramas da produo isolada da palavra kdj em
quimbundo. As linhas nos dois sonogramas dos formantes mostram o incio do tom alto da slaba k
perfazendo uma curva descendente em direo produo da slaba dj, de tom baixo.
58
Nos mesmos termos, a diferena de durao da slaba k tambm no se mostrou relevante: 152ms e
104
(414)
fnZ
(415)
kdj kwmbt
gndl
kdj
St
105
59
No se descarta, contudo, a possibilidade de que essa situao venha a prover a fonologizao do tom alto
espraiado e que, por contar com uma maior durao, venha a formar um acento de intensidade com estatuto
fonolgico em quimbundo, complexificando seu sistema prosdico em tonal e acentual ao mesmo tempo, o
que no se verifica no estado atual da lngua descrita junto aos meus informantes.
106
Concluso
A partir das anlises fonolgicas apresentadas nesta tese pem-se em relevo os
traos comuns no conjunto das variedades dialetais em quimbundo representadas pelos
meus cinco informantes. Em definitivo, este estudo confirma se baseia na homogeneidade
dos dados que representam essas variedades e, com efeito, um sistema abstrato quimbundo.
Assim no tocante ao nvel segmental da lngua, 5 vogais e 20 consoantes so
atestadas com funo fonemtica. Processos fonticos ligados a esses dois tipos de
segmentos em geral estabelecem uma estreita relao com a morfologia e com a estrutura
prosdica da lngua. Assim, a quantidade voclica de natureza fontica em quimbundo,
isto , resultando da contigidade de duas vogais idnticas de tom alto. O fenmeno de
harmonia voclica, obrigatria em quimbundo, ocorre nos limites do radical verbal da
lngua, na flexo de tempo passado e na aplicao de morfemas derivativos, cujo timbre
voclico se altera em funo da vogal presente na raiz do verbo quimbundo. A mudana de
timbre caracteriza uma assimilao de traos de altura e, por isso, no devem ser
confundidos com casos de apofonia ou reduo voclica provocada por questo de
acento inexistente em quimbundo. A mudana do timbre voclico em quimbundo de
natureza morfofonolgica e no prosdica.
Dentre as consoantes, destaca-se a existncia de pr-nasalizadas com estatuto
fonemtico em quimbundo. Dos processos fonticos consonantais, a harmonia nasal
distncia ainda merece maiores discusses principalmente sobre a questo da transparncia
das vogais e dos fonemas pr-nasalizados quimbundos.
Quanto ao nvel supra-segmental, dois tons pontuais caracterizam as cinco amostras
das variedades de quimbundo investigadas. Trata-se de um tom alto (A) e um tom baixo
(B). Essas unidades distintivas funcionam em combinatria e revelam quatro esquemas
tonais possveis ao nvel dos nomes e dos verbos: BB, BA, AA e AB. O esquema tonal BA,
contudo, no aparece nos dados, o que faz pensar em uma mudana em processo a respeito
do nvel prosdico em quimbundo, possivelmente caminhando para uma simplificao dos
contrastes tonais em isolao em direo ao esquema AB.
O fenmeno de relao tonal interno e externo palavra do quimbundo fundado na
propagao do trao tonal A subjacente, num movimento que vai sempre da direita para a
107
esquerda, observando-se, ainda, uma janela fonolgica de no mximo uma casa silbica,
determina a natureza fontica do sndi tonal em quimbundo.
A estrutura silbica em quimbundo preferencialmente CV (consoante/vogal). Nos
processos de eliso, ocorre por efeito, a ressilabificao das seqncias internas das
palavras de modo a preservar a slaba CV, o que tem um efeito no padro rtmico do
quimbundo, eminentemente silbico.
O quimbundo no possui acento com funo distintiva. O estudo realizado sobre a
organizao de seus supra-segmentos permite afirmar essa lngua utiliza variaes de altura
com valor distintivo exclusivamente numa perspectiva paradigmtica. Dois fatos
fundamentam essa interpretao:
1) o fato de que meus informantes so capazes de produzir e reconhecer facilmente
pares mnimos tonais por meio de duas alturas relativas;
2) ocorrncias onde se observam pelo menos duas proeminncias realizadas com
tom alto dentro de uma mesma palavra.
A mobilidade tonal que observei nos dados permite tambm afirmar que o domnio
do tom em quimbundo a palavra inteira, contrariamente ao que fazem muitas lnguas
acentuais e lnguas tonais asiticas que apresentam tons fixos em morfemas.
Com efeito, licenciando-se o movimento do tom alto quimbundo, resulta-se a
transformao do padro tonal AB (alto/baixo), verificado, por exemplo, nos nomes da
classe 15, manifestando-se foneticamente como AA (alto/alto) devido ao fenmeno de
sndi tonal. Em termos acsticos, a combinao da freqncia fundamental e com a
durao sobre a ltima slaba que afetada pela assimilao tonal favorece a percepo de
um alongamento silbico, o que pode levar a uma interpretao inadequada da ltima slaba
como portadora de um acento distintivo em quimbundo.
108
Referncias Bibliogrficas
ABERCROMBIE, D. Elements of general phonetics. Edinburgh: Edinburgh
University Press, 1967.
ALEXANDRE, P. Langues et langages en Afrique noire. Paris: Payot, 1967.
ALLEN, W. S. Vox Graeca. Cambridge: Cambridge University Press, 1968.
_______. Vox Latina. Cambridge: Cambridge University Press, 1965.
AO, B. Kikongo nasal harmony and context-sensitive underspecification. LI 22, 19396, 1991.
ARVANITES, L. Kimbundu nominals: tone patterns in two contexts. In: Hyman, L.
M. (ed.). Studies in Bantu Tonology. Occasional papers in linguistics 3. 133140. Los Angeles: University of Southern California, 1976.
ATKINS, G. The tonal structure of Portuguese loanwords in Kimbundu. In: Boletim
de Filologia 14. 340-342. Lisboa, 1953.
BERGVALL, V.; WHITMAN, J. Expanding the pro-drop parameter. Paper
presented at the North-Eastern Linguistic Society Meeting (NELS 18). Montreal,
1982.
BICKMORE, L. S. Tone and stress in Lamba. Phonology 12. 307-341, 1995.
BLEEK, W. H. I. A comparative grammar of South African languages. Part 1:
Phonology. London: Gregg, 1971 [1862].
BONVINI, E. Angola. In: Lusophone Africa Sociolinguistics. An international
handbook of the science of language and society 2nd ed. von Ulrich Ammon, H.;
Dittmar, K.; Mattheier, J. K.; Trudgill P. (eds.). Vol. 3 Offprint. Walter de
Gruyter. Berlin, New York, 2006.
________. BONVINI, E. Classes daccord dans les langues ngro-africaines. Un
trait typologique du Niger-Congo. Exemples du kasim et du kimbundu. In: Faits
de langues. Rvue de linguistique n.o 8, Laccord. Paris: Ophrys, 1996.
________. Lnguas africanas e portugus falado no Brasil. In: FIORIN, J. L.;
PETTER, M. M. T. frica no Brasil. A formao da lngua portuguesa. So
Paulo: Contexto, 2008.
109
110
A.
Prosodic
features
and
prosodic
structure.
The
phonology
of
111
W.
Suprasegmental
Phonology.
Bloomington:
Indiana
University
112
Transition
la
dmocratie ou
marche
la
guerre?
Lpanouissement des deux Partis arms (mai 1991 septembre 1992). In:
Lusotopie, 181-212. Paris, 1995.
________. Angola, les voies de lethnisation et de la decomposition. I: de la guerre a
113
114
VAN DAM, Frans. Notities over het Kimbundu. Koninklijk Museum voor MiddenAfrika, B 1980 Tervuren (Belgi). Leiden, 1977.
VATOMENE, K. squisse grammaticale du kimbundu. Mmoire. Facult de
Philosophie et Lettres. Universit Nationale de Zare, Campus de Lubumbashi,
1974.
WALD, B. Relativisation in Umbundu. Studies in African linguistics 1(2), 131-256,
1970.
WNGLER, H-H. Zur Tonologie des Hausa. Berlin: Akademie, 1963.
WHITELEY, W. H. The tense system of Gusii. Kampala: East African Institute of
Social Research, 1960.
WILLIAMSON, K; BLENCH, R. Niger Congo. In: HEINE, B.; NURSE, D. African
Languages. Berkeley, Los Angeles, Oxford: University of California Press,
2000.
YIP, M. Tone in East Asian languages. In: GOLDSMITH, J. A. (ed.), p. 477-494,
1995.
115
Apndice
1.
- m-
-l
- k
NEG-1SG-REC-MO-encontrar-APL-PF-LOC
eu no o encontrei l
O ncleo dessa estrutura caracteriza um sintagma verbal, que se constri em torno
de uma raiz -s-, encontrar ao qual se afixam unidades mrficas significativas prefixos
e sufixos: k- (negao); - (prefixo pronominal de concordncia do sujeito); - (marca de
passado recente); m- (marca de objeto); -l (morfema derivativo de aplicativo); - (vogal
final, que marca o perfectivo); -k (locativo da classe 17).
1.1
Morfologia Nominal
1.1.1 Raiz e Radical
116
Gneros
Classes
Prefixos
1-2
m -
-ht
mulher
II
3-4
m - m
-kt
corpo
III
5-6
l - m
-Zn
nome
IV
7-8
k -
-dd
lugar
9 - 10
/ - Z
-nz
casa
VI
11 - 6
l - m
-kk
mo
VII
12 - 13
k - t61
VIII
14 - 6
- m
-s
desejo
IX
15 - 6
k - m
-n
beber
16
b62
17
18
Um nome em quimbundo tambm pode se derivar de uma raiz verbal, desde que
imediatamente sua esquerda se integre um dos prefixos nominais e imediatamente sua
direita uma das cinco vogais da lngua:
60
No tocante seqncia fontica de consoantes (C) e vogais (V), as razes nominais apresentam 11
possibilidades distintas: -CV (m-t, pessoa), -CVCV (-mvl, chuva), -CVCVCV (-glg, antlope
sp.), -CVCVCCV (-tetmbw, estrela), -VCV (k-m, animal), -VCVCV (m-ndn, sorte), -CCV
(d-zw, lngua), -CCVCV (d-kw, dez), -CCVCCV (k-mbjmbj, borboleta), -CCVCVCV (mbwtt, instrumento musical tipo de lamelofone base de bambu; quissange) e -CVCCV (d-gw,
abbora).
61
Esta classe engloba todos os diminutivos. Em teoria, qualquer nome quimbundo pode receber seus prefixos.
62
117
-l-
ensinar
>
m-l-
professor
-bt-
passar
>
l-bt-
porta
-t-
ler
>
m-t-
leitor
-kl-
endurecer
>
m-kl-
corda
>
l-bb-
asa
-bb- acariciar
l- l
118
1.2
Morfologia Verbal
63
Como se observa, a marca pronominal de objeto se coloca entre a marca de tempo e a raiz do verbo. Cada
nome tem sua marca de objeto correspondente. Por exemplo, aos nomes da classe 9, como nZl, pssaro,
corresponde a marca -, lhe, o, a; aos nomes da classe 6, como ml, homens, corresponde a marca de
concordncia m-, lhes, os, as. Da mesma maneira, o pronome sujeito possui seu correspondente objetal.
Por exemplo, ao pronome elocutivo m, eu, corresponde a forma -, me; ao pronome alocutivo ao ,
voc, corresponde a forma k-, te.
64
O cltico no faz parte do radical verbal e seu uso facultativo quando se utiliza o prefixo de negao k-
(ou k, nas formas do imperativo). Contudo, ambos podem aparecer numa frase em que se enfatiza a negao.
De fato, os informantes da rea oriental do quimbundo (Quanza Norte e Malange) utilizaram com mais
freqncia a forma negativa sem o cltico, ao passo que os informantes da rea ocidental (Bengo e Luanda)
utilizaram com mais freqncia a forma encltica da negao.
119
vogal da raiz que controla a abertura das vogais dos morfemas derivativos e da marca de
aspecto em quimbundo.
1.2.2 Morfemas de Tempo e Aspecto
Observe-se, ainda, que o quimbundo lngua com marcas morfolgicas visveis de
tempo e aspecto. Ambos aparecem simultaneamente, numa relao de interdependncia,
afixados raiz verbal.
As marcas de tempo em quimbundo se localizam entre a marca pronominal de
concordncia do sujeito e a raiz verbal. Elas so em nmero de seis na lngua: 1) zero (-)
para o presente, por exemplo, gtnd, saio (i., saio daqui a pouco tempo); 2) - para
o passado recente, por exemplo, gtnd, eu sa (i., sa h pouco tempo), e para o
passado remoto, por exemplo, gtndl, eu sa (i.., sa h muito tempo); 3) Z-, para
o irreal, que o tempo das aes e eventos improvveis, embora possveis mediante certa
condio, por exemplo, gZtnd, eu sairia (i.., eu sairia se pudesse; 4) l-, do
progressivo, que o tempo das aes e eventos em progresso, mas com finalizao
iminente, por exemplo, glkdj, estou comendo (i., daqui a pouco tempo acabo de
comer); 5) n-, do habitual, que o tempo das aes e eventos relativos a um hbito, a
um costume, por exemplo, gtnd, costumo sair (i.., tenho o hbito de sair); 6)
nd-, do intencional, marca o tempo das aes e eventos relativos inteno do falante em
realiz-las ou sua percepo segundo a qual um evento ocorrer ou tem a inteno de
ocorrer, por exemplo, gndtnd, tenho a inteno de sair/estou querendo sair.
As marcas de aspecto em quimbundo so duas, ambas localizadas extrema direita
do radical verbal: o imperfectivo, marcado pela vogal -, e o perfectivo, marcado por uma
das cinco vogais da lngua. Somente o tempo passado (recente ou remoto) pode ser
caracterizado pelo perfectivo em quimbundo. Todos os outros tempos so caracterizados
pelo aspecto imperfectivo.
120
Aplicativo
A ditese, ou voz verbal, a relao estabelecida entre o verbo e seus argumentos. Na voz ativa, a ao
parte do sujeito. Na voz mdia, o sujeito emissor e receptor da ao expressa pelo verbo. A voz passiva
indica que o sujeito recebe a ao expressa pelo verbo.
121
clara substituio ao uso do derivativo. Menos freqente nos dados, mas sem dvida de
interesse descritivo para os estudos posteriores da morfologia e da sintaxe em quimbundo,
o fato de que as preposies pl, para, e n, com, e o morfema de aplicativo -l- podem
ser omitidos das frases sem prejuzo para a compreenso e para a gramtica da lngua, por
exemplo, nzmb wbn n kdj, Zumba deu comida aos filhos, (lit.: Zumba deu
filhos comida).66
1.2.3.2
Causativo
Estativo
A forma aplicativa pode derivar-se de um verbo intransitivo (kf morrer > kfl), exigindo, porm,
um complemento: kfwl [mt] morrer por algum. Por outro lado, a forma aplicativa derivada de um
verbo transitivo (ksmb comprar > ksmbl comprar para) exige dois complementos: w[t]smbl
[mjk] ele nos comprou ovos.
122
sentei-me, a marca [g] interpretada como o sujeito mdio-paciente. A forma -k-, por
sua vez, utilizada na expresso de um sujeito paciente em construes impessoais, onde a
expresso do argumento agente no relevante. Por exemplo, da mesma raiz -Sk-, ajustar,
acomodar, podemos derivar o radical -Skk, ajustar-se. Numa frase como dbt
dSkk, a porta se ajustou, a porta arrumou, o verbo est na forma ativa, e o seu
argumento interpretado como paciente. Alm disso, o que observei nos dados em
quimbundo em construes estativas com o derivativo -k o deslocamento do argumento
interno para o incio da sentena. o que se observa da comparao, por exemplo, da frase
dbt dSkk, a porta se ajustou (lit., a porta ajustou), com gSk dbt, eu
ajustei a porta. Note-se, portanto, que o estativo, sintaticamente, apresenta um
comportamento contrrio ao aplicativo e ao causativo, reduzindo a valncia do verbo na
estrutura argumental do predicado a um nico argumento. Embora esse argumento venha a
cumprir o papel temtico de paciente, ele cumpre o papel sinttico de sujeito da construo
derivada.
1.2.3.4
Reversivo
Modalidades Textuais
123
Relatos
mmbnd
(Quanza Norte)
mmbnd tn dskl
m-mbnd - - tn
- - d- skl-
- zt- - - d-
dk-
3SG-PRS-veste-IPF 3SG-PRS-RFX-arruma-IPF
arruma-se
tmbl kfkkmn
- - tmbl-
k-f k- - kmn
- tnd- n
--
- -
k-m-b
124
3SG-PRS-voltar-IPF 17-5-casa
-pt
---zl-
-- -
d-l-
m--Skl
k-mbnd -
- d-
- -
lg-l-
7-quimbundo 7-3PL-REM-1SG(MO)-encher-PF-VF
k-mbnd
-n
--m
NEG-1SG-HAB-falar-IPF
7-quimbundo
CONJ 2-filho-2-GEN-1P
-zl- k-mbnd
125
i--mvo
nasci em janeiro
l n mktn mv n Ba
-
l - n m-kn--- tn -- m-v
n v
tenho 59 anos
jlgnd
(Luanda)
gvwl mlwnd
- -
vl- m-lnd
3PL-REC-1SG(MO)-nascer-PF 18-Luanda
eu nasci em Luanda
mZ gZ kzwl kmbnd
mZ -
Z-
k-zl-
k-mbnd
126
l-z
l--Z-kk Z--m l-
-kl
--m
vl - p --t
n mn --t
3PL-REC-1SG(MO)dar-PF 5-nome l nd
mn-w--t - - S-l -
n m-kt m- k-vl
p- -- -t --
t-
nd b-S pl k- -
vl-
127
3PL-REC-1SG(MO)dar-PF 5-nome l nd
Receitas
mknz
(Luanda)
t - m-n b-l-Zk
- kt-
2SG-PRS-pegar-IPF
m-s
- Z-t-
m-m-n - - St-
k-mS n m-s
128
- ktl- - m- n - - t - - m--mb
l-
m-s
n m-n
t--lmb-
-mbZ N -St
CONJ 1PL-PRS-cozinhar-IPF DET 9-funje 7-coisa 7-GEN-primeiro 1PL-PRS-cozinhar-IPF 9-peixe CONJ 9-carne
lmb-
-mbZ t--
- smb--t
-mbZ --fl
pl k-d -fnZ
- n
DET 9-peixe 9-GEN-grandeza 9-3PL-PRS-fazer-IPF CONJ 10-tomate 10-cebola 6-leo de palmeira CONJ 7-quiabo
129
k--mbZ k--fl
1PL-PRS-pr-EXPL 12-9-peixe
k--kkt
12-GEN-pauquidade 12-GEN-secura
t-- zv -
klmb
--m-n
-St-
t--
Z -
t- -t- m-n
fN -
n -fb
--
k-ndl N t--bN-
N -fb --mbmb
Provrbios
hm ktl kmkl w
-hm k- -
tl-
(Quanza Norte)
k-m-kl -
130
(Malange)
Lxico Quimbundo-Portugus
Este lxico uma reunio dos radicais dos nomes e verbos identificados nos dados
elicitados nesta pesquisa. Eles esto organizados alfabeticamente dentro de seus respectivos
gneros. A transcrio fonolgica. Os prefixos de classe nominal a que se referem os
radicais nominais esto indicados em cada chamada dos gneros.
importante mencionar que este lxico no especfico de uma variedade em
particular. Trata-se, antes, de uma amostra do conjunto de dados das cinco variedades que
serviram de base para este estudo.
Gnero I (m-; -)
131
homem
kn
boca
bb
asa
lugar
bt
casa
klmbl
galo
rato
kt
mais velho
roa
knd
costas
bt
porta
cova
bb
cachoeira
prato
lua
mvl
cozinha
seio
nt
sede
hnZ
banana
milho
ovo
olho
Zn
nome
tl
pedra
dente
tm
rosto
132
kmb
amigo
orelha
cu
lngua
tm
enxada
Gnero IV (k-; -)
l
unha
mbnd
mdico
cadeira
mbmb
borboleta
capim
mb
lobo
nz
ninho
testa
pele
mn
preguia
fb
osso
nm
perna
unha
nd
cesto
Zl
jejum
cintura
ll
lugar
tnd
praa
lkm
palmeira sp.
sl
pena
lm
plantao
tl
dinheiro
mandioca
tS
crime
lmn
trovo
zll
ninho
coisa
dia
fnZ
funje
mvl
chuva
hm
cama
mvnd
confuso
hm
cem
ndkl
fruto sp.
hnd
compaixo
ndnd
parente
hm
macaco
ndmb
cabelo
hZ
leo
nd
criana
133
hmb
cabrito
ndll
fel
ht
bolsa
nd
esteira
capim
nd
rptil sp.
mb
panela
feiticeiro
mb
cachorro
nZ
viajante
nz
formiga sp.
rio
nz
casa
mb
boi
cho
porco
kk
av
fora
mm
me
nk
cobra
mn
me
nzmb
Deus
mbmb
gazela
pai
mbmb
frio
irmo
nZl
passarinho
pS
cachimbo
nZl
caminho
pk
faca
nzl
fome
pk
roedor sp.
nzmb
elefante
snZ
galinha
mbmb
bemba
sb
soba
mbZ
lua, ms
galho
mbZ
peixe
peixe sp
mbl
po
tt
pai
mbnz
batata-doce
tl
peito
mbnd
bunda
St
carne
dvida
mn
espelho
bmb
corrente
ndmb
cabelo
kk
mo
sl
pressa
mb
inveja
sm
feitio
134
corcunda
mnmn
madrugada
fmbll
cambalhota
mn
um pouco de gua
fkfk
madrugada
mx
arbusto
morte; mar
mlnd
monte
mbt
homem baixo
riacho
mn
manh
plpl
fechadura
bebida
lZ
demncia
nd
rede
canoa
hS
doena
sk
noite
ht
inteligncia
arma
Zt
presente
tmb
farelo
135
136
137
138
139