Professional Documents
Culture Documents
Min Max C
mm
inch
Level
Tt
On delay
Off delay
Tt
0,1
5s
Un
12 11 14 22 21 24
5
6
35/1.38
DANGER
DANGER
WARNING
AVERTISSEMENT
45/1.77
HS
Sensitivity
67,5/2.66
LS
St.
LS
2,8
0.11
HS
St.
35,3/1.39
2
90/3.54
1500 0315
A1 A2
www.telemecanique.com
5
6
7
8
72/ 2.83
GEFAHR
PELIGRO
PERICOLO
WARNUNG
ADVERTENCIA
AVVERTENZA
UNINTENDED EQUIPMENT
OPERATION OR INADEQUATE
OVERCURRENT PROTECTION
- This product is not intended for
use in safety critical machine
functions.
- Where personnel and or equipment
hazard exist, use appropriate
hard-wired safety interlocks.
- Do not disassemble, repair or
modify the product.
- This controller is designed for use
within an enclosure according to
specifications described in these
instructions in the paragraph on
installation conditions.
- Install the product in the operating
environment conditions described
in this document.
- Install properly rated fuses as
recommended on page 3 of this
document.
Failure to follow these
instructions can result in death,
serious injury, or equipment
damage.
Si no se respetan estas
precauciones pueden prodicirse
graves lesiones, daos
materiales o incluso la muerte.
Le apparecchiature elettriche
devono essere installate, usate e
riparate solo da personale
qualificato.
Schneider Electric non assume
nessuna responsabilit per
qualunque conseguenza derivante
dall'uso di questo materiale.
W9 1724240 01 11 A03
11 - 2007
1/4
2
2
Click!
1
Rail 35 mm /1.38 in
Rail 35 mm /1.38 in
Schiene 35 mm /1.38 in
Riel 35 mm /1.38 in
Guida 35 mm /1.38 in
mm
inch
IEC/EN 60715
6
0.24
mm2
AWG
Pozidriv n 0
0,52,5
2014
0,51,5
2016
4 mm/
0.16 in
Nm
0,61
lb-in 5.38.8
Typical
value
c 24 V
2x5A
100 000
2x1A
100 000
a 24 V
2x5A
100 000
2x2A
100 000
a 250 V max
2x5A
100 000
2x2A
100 000
90
3.54
35
1.38
mm
inch
90
3.54
35
1.38
Supply circuit
Alimentation
Stromversorgung
Alimentacin
Alimentazione
Rated voltage
supply Un
Tensions nominales
d'alimentation Un
Nennspannung
Tensiones nominales
de alimentacin Un
Tensioni nominali di
alimentazione
Measuring range
Gamme de mesure
Messbereich
Rangos de medida
Gamme di misurazione
Measuring subrange
Messunterbereich
Sub-gama de medida
Sottogamma di misurazione
Timing circuit
Temporisations
Verzgerungen
Temporizacin
Temporizzazioni
Temporisation au
franchissement du seuil
Temporizacin Tt sobre
o bajo carga
Temporizzazione Tt sopra
o sotto carico
Service conditions
Operating temperature
Temprature de fonctionnement
Betriebstemperatur
Storage temperature
Temprature de stockage
Lagerungs-temperatur
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Relative Humidity
(non-condensing)
Humidit relative
(sans condensation)
Relative Luftfeuchtigkeit
(ohne Kondensation)
Humedad relativa
(no condensante)
Temperatura di
funzionamento
Temperatura
d'immagazzinamento
Umidit relativa
(senza condensa)
Pollution Degree
Cat III/3
Degr de pollution
Cat III/3
Verschmutzun-gsgrad
Kat III/3
Grado de contaminacin
Cat III/3
Grado d'inquinamento
Cat III/3
IEC60664-1/60255-5
Degree of Protection
- Terminals :
- Housing :
Degr de protection
- Bornier :
- Botier :
Schutzart
- Klemme :
- Gehuse :
Grado de protecin
- Termina :
- Caja :
Grado di protezione
- Morsettiera :
- Involucro :
IP 20
IP 30
W9 1724240 01 11 A03
a /c 24240 V
250 ...1 M
LS 250 ...5 k
St 5 k...100 k
HS 50 k...1 M
0,15 s
0.15 s
C
F
- 20+ 50
- 4 + 122
C
F
- 40+ 70
- 40 + 158
max. 95 %
2/4
L1
L2
1
Off delay
1
On delay
L3
On delay
Off delay
Max
Level
Min
24
11
12
M1
Conducting fluid
Liquide conducteur
Lietflssigkeit
Lquido conductor
Liquido conduttore
C
21
Min Max
14
22
A1
A2
A2
A1
U1
V1
F1
(1)
W1
12
11
14
22
21
24
Com.
Com.
(1) 1 A fast-acting fuse. ULClass CC ; IECgG / Fusible rapide 1 A. ULClass CC ; IECgG / Schnellsicherung 1 A. ULKlasse CC ; IECgG
Fusible rpido 1 A. ULClase CC ; IECgG / Fusibile rapido 1 A. Omologato ULClasse CC ; IECgG
1
On delay
1
Off delay
Un
LS
St.
HS
HS
St.
LS
Max
Min
R
R
1
On delay
ON
W9 1724240 01 11 A03
11/21
11/21 14/24
11/21
14/24
12/22
12/22
14/24
14/24
11/21
12/22
Min
11/21
HS
14/24
LS
Max
11/21
LS
St.
14/24
HS
St.
Min
12/22
ON
12/22
ON
Min
Max
ON
12/22
Min
12/22
Max
ON
Max
ON
11/21
Min
12/22
Max
ON
OFF
11/21
Min
11/21 14/24
Max
Un
14/24
ON
Tt
14/24
12/22
OFF
12/22
Un
14/24
Tt
11/21
1
Off delay
3/4
On delay
LS
St.
HS
HS
St.
LS
Off delay
On delay
Off delay
Level
Level
R
Tt
On delay
Tt
Tt
Tt
Off delay
On delay
Tt
Tt
Off delay
LS
St.
HS
HS
St.
LS
Level
Level
Tt
Tt
Tt
Tt
Tt
Tt
On delay : Control of 1 On delay level. / Contrle d'1 niveau avec temporisation l'enclenchement. / Kontrolle von 1 Niveau mit Einschaltverzgerung.
Control de 1 nivel con temporizacin en el enclavamiento. / Controllo di 1 livello con temporizzazione all'avviamento.
Off delay : Control of 1 Off delay level. / Contrle d'1 niveau avec temporisation au dclenchement. / Kontrolle von 1 Niveau mit Auslseverzgerung.
Control de 1 nivel con temporizacin en el desenclavamiento. / Controllo di 1 livello con temporizzazione allo scatto.
(1)
11/21
11/21 14/24
11/21
14/24
11/21
Level
Tt
(1)
Level
Tt
ON
14/24
ON
14/24
11/21
12/22
OFF
14/24
12/22
Off delay
11/21
14/24
11/21
On delay
12/22
Un
Level
Tt
ON
Tt
(2)
ON
(2)
Level
12/22
ON
12/22
Tt
11/21 14/24
Level
Tt
(1)
Level
11/21 14/24
Level
ON
ON
14/24
ON
12/22
Level
12/22
ON
11/21
12/22
12/22
OFF
14/24
Off delay
11/21 14/24
On delay
12/22
Tt
Un
Level
12/22
ON
(2)
Tt
11/21
ON
12/22
Tt
Level
Off delay
OFF
11/21
(1)
Un
On delay
11/21 14/24
ON
12/22
Tt
Level
Tt
12/22
14/24
12/22
OFF
11/21
11/21 14/24
Off delay
12/22
Un
On delay
14/24
Tt
14/24
Level
(2)
(1) Time delay in progress / Temporisation en cours / Zeit luft/Temporizacin en curso / Temporizzazione in corso.
(2) End of the preset time delay (adjustable on front panel) / Fin de la consigne de temporisation (rglable en faade) / Ende des Sollwerts der Verzgerun
(an Frontseite einstellbar) / Fin de la consigna de temporizacin (ajustable en fachada) / Fine dell'istruzione di temporizzazione (regolabile sul pannello anteriore).
W9 1724240 01 11 A03
4/4