Professional Documents
Culture Documents
www.CursosOnlineEDUCA.com.br
Acredite no seu potencial, bons estudos!
Contedo programtico:
Introduo
Breve Histrico
Objetivos e argumentos a favor do novo acordo
As Transformaes da Lngua
Mudanas no Alfabeto
Uso e Eliminao do Trema
Mudanas nas Regras de Acentuao
Uso do Hfen
Uso do "h"
Utilizao de Letras Maisculas e Minsculas
ABL e as Mudanas Finais na Nova Reforma Ortogrfica
Confuses entre gramticos e dicionrios
Bibliografia
Introduo
Breve Histrico
Voc pensa que a reforma ortogrfica novidade?
Saiba que no! Os pases de lngua portuguesa j fizeram vrios
acordos para tentar unificar a escrita. O primeiro Acordo Ortogrfico
foi celebrado entre Brasil e Portugal em 1931, mas deixou muitas
questes em aberto. No Brasil, esse acordo resultou no Formulrio
Ortogrfico de 1943.
Em 1945, houve a segunda tentativa de unificao. O Acordo se
tornou lei em Portugal, entretanto no foi ratificado pelo Congresso
Nacional Brasileiro, que manteve o Formulrio Ortogrfico anterior.
Novos acordos entre Brasil e Portugal comearam a vigorar em
1971 e 1973, porm davam nfase alterao dos acentos
grficos, especialmente os diferenciais.
Brasil
Portugal
Guin-Bissau
So Tom e Prncipe
Angola
Moambique
Cabo Verde
Timor Leste
CRONOLOGIA
1931 Primeiro Acordo Ortogrfico entre Brasil e Portugal.
1943 Publicao do Formulrio Ortogrfico.
1945 Segunda tentativa de unificao.
1971 a 1973 Acordos que deram nfase alterao dos acentos
grficos.
1975 a 1986 Esforos frustrados de unificao.
1990 Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa.
2008 Assinatura do Decreto n 6.583/08, que aprovou o Acordo
Ortogrfico.
As Transformaes da Lngua
As lnguas se transformam. As lnguas mudam. A caminhada ao
longo dos tempos, os espaos que separam os grupos sociais, os
processos interativos que envolvem as pessoas produzem
mudanas que, aos poucos, fazem de uma lngua um elemento que
se descaracteriza em relao ao que era antes. Entretanto,
permanece viva, forte e com um poder de comunicao que
acontece exatamente porque ela muda, caminha, se faz outra.
como se ela mudasse para permanecer a mesma.
O linguista Marcos Bagno, em seu livro "Nada na lngua por
acaso", em que discute o que chama de uma pedagogia da
variao lingustica, cita uma declarao do romancista portugus
Jos Saramago, provavelmente o maior escritor em Lngua
Portuguesa atual, vivo, que diz o seguinte:quase me apetece dizer
que no h uma lngua portuguesa, h lnguas em portugus
(2007, p. 39). E isto que apresentamos aqui. No h nenhuma
possibilidade de qualquer lngua, em qualquer parte do universo,
permanecer igual, no tempo e no espao.
Assim, mudar , necessariamente, viver. E, parodiando o
grandefilsofo francs Ren Descartes: "falo, logo existo". A
afirmao, neste caso, traz como sinnimo, nas intencionalidades
que o falar carrega, a mesma carga do pensar, o que demonstra a
importncia da discusso que ora estamos apresentando. Vejamos
mais algumas passagens da obra de Bagno, citada acima, em que
mostra alguns textos histricos escritos em lngua portuguesa.
Textos antigos, dos primeiros escritos em nossa lngua-me que,
em alguns momentos, parecem uma lngua estrangeira.
Poderamos, inclusive, pensar: , escreviam daquele jeito. E, quem
sabe, ficassem assustados se soubessem como escrevemos hoje.
Percebam como Ferno Lopes, historiador portugus que viveu no
sculo XIV, durante a fase arcaica, em tempos antigos, de nossa
lngua, produzia sua escrita: Deu os bens d'alguns aaquelles que
lh'os pediam, os quaes se houveram por mui agravados, dizendo
que culpava lles porque se davam to azinha, no se podendo
mais defender, aos inimigos(BAGNO, 2008, p. 92). Afinal, o que
Mudanas no Alfabeto
As regras apresentadas a seguir no constituem todo o Acordo
Ortogrfico. Selecionamos as mais relevantes. De qualquer forma,
faz-se necessrio que tenhamos sempre as regras por perto como
fonte de consulta. No aconteceram, como j dissemos antes,
muitas mudanas, mas, at conseguirmos fix-las adequadamente,
precisamos estud-las.
1) MUDANAS NO ALFABETO
O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as
letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser:
No se utiliza mais o trema (), sinal grfico que era colocado sobre
a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada, nos
grupos gue, gui, que, qui, em palavras portuguesas ou
aportuguesadas.
Ateno:
-> Permanece o acento diferencial em pde/pode. Pde a forma
do passado do verbo poder (pretrito perfeito do indicativo), na
3pessoa do singular. Pode a forma do presente do indicativo, na
3 pessoa do singular. Exemplo: Ontem, ele no pde sair mais
cedo, mas hoje ele pode.
-> Permanece o acento diferencial em pr/por. Pr verbo. Por
preposio. Exemplo: Vou pr o livro na estante que foi
feita por mim.
delnque,
delnquem;
Uso do Hfen
Ateno:
-> No que se refere ao uso do hfen aps o prefixo sub, quando o
segundo elemento inicia com h, a ABL adota o seguinte
critrio: suprimem-se o hfen e o h. Exemplos: subumano,
subeptico.
-> Os prefixos co e re, em razo do uso tradicional, sempre se
aglutinam ao segundo elemento, mesmo quando estes iniciam
por o ou e (cooperar, coincidir, reeleger, reintegrar). Quando o
radical inicia por h, h a supresso do hfen e, da mesma forma,
do h. Exemplos: coerdeiro, coabitar, reabitar, reaver.
Ateno:
Prefixos co e re no seguem a regra. Ex: coobrigar, reeditar.
f. QUANDO O PREFIXO TERMINA por consoante, usa-se o hfen
se o segundo elemento comear pela mesma consoante. Exemplos:
Ateno:
-> Nos demais casos no se usa o hfen. Exemplos: hipermercado,
intermunicipal, superinteressante, superproteo.
-> Com os prefixos ab, ob, sob, sub, usa-se o hfen tambm diante
de palavra iniciada por r ou b. Exemplos: ab-rupto, ob-rogar, sobroda, sub-regio, sub-raa, sub-bibliotecrio, etc.
-> Com os prefixos circum e pan, usa-se o hfen diante de palavra
iniciada por m, n, h, b, p e vogal. Exemplos: circum-hospitalar,
circum-murado, circum-navegao, pan-americano, pan-harmnico,
pan-mgico, etc.
g. QUANDO O PREFIXO TERMINA por consoante no se usa o
hfen se o segundo elemento comear por vogal. Exemplos:
Ateno: As formas tonas dos prefixos pr, ps e pr aglutinamse ao segundo elemento. Exemplos: prever, pospor, promover.
i. DEVE-SE USAR o hfen com os sufixos de origem tupiguarani, quando o primeiro elemento termina por vogal acentuada
Ateno:
Outros compostos com as formas verbais manda e para so
separados por hfen, conforme determina a regra. Exemplos:
manda-tudo, para-lama.
Emprega-se, em geral, hfen em palavras que designam espcies
botnicas e zoolgicas. Exemplos: couve-flor, bem-te-vi.
Quando
o
primeiro
elemento
da
palavra
composta
for bem ou mal e o segundo elemento comear por vogal, h ou l,
usa-se hfen. Exemplos: bem-apanhado, bem-humorado, malhabituado, mal-estar.
Obs.: Os advrbios bem e mal podem aglutinar-se ao segundo
elemento. Exemplos: benfeitor, benquisto, benfazer, malcriado,
malnascido, malvisto.
Ateno:
Diferentemente da composio acima, formas adjetivadas do tipo
afro, anglo, euro, franco, luso, e outros, so grafadas sem hfen.
Exemplos: afrodescendente, anglomania, eurocntrico, francolatria,
lusofonia.
m. PARA CLAREZA GRFICA, se, no final da linha, a partio de
uma palavra ou combinao de palavras coincidir com o hfen, ele
deve ser repetido na linha seguinte. Exemplos:
Uso do "h"
Mantm-se o "h" inicial:
-> em razo da origem da palavra:
homine homem;
habitus hbito
-> por conveno:
h?, hem?, hum!
-> quando est no segundo elemento que se liga ao primeiro por
hfen:
super-homem, sobre-humano, anti-higinico, anti-horrio
-> no final de interjeies: ah!, eh!, ih!, uh.
Elimina-se o h inicial:
-> nos vocbulos compostos, em que o segundo elemento se
aglutina ao primeiro:
re + habilitar = reabilitar
re + humanizar = reumanizar
Templos, Edifcios
igreja da Penha ou Igreja da Penha
palcio da Polcia ou Palcio da Polcia
a. At os anos 1930
Joo acorda na manhan de sabbado, comea a tomar seu
cafzinho, mas percebe signais de uma jibia, prompta para dar o
bote. Ele pra, olha e tenta sahir tranqilamente da sala, sem
assutal-a. Alguns vizinhos o vem correndo pela auto-estrada e
oferecem abrigo na egreja.
b. At os anos 1970
Joo acorda na manh de sbado, comea a tomar seu cafzinho,
mas percebe sinais de uma jibia, pronta para dar o bote. Ele pra,
olha e tenta sair tranqilamente da sala, sem assust-la. Alguns
vizinhos o vem correndo pela auto-estrada e oferecem abrigo na
igreja.
c. At 2008
Joo acorda na manh de sbado, comea a tomar seu cafezinho,
mas percebe sinais de uma jibia, pronta para dar o bote. Ele pra,
olha e tenta sair tranqilamente da sala, sem assust-la. Alguns
vizinhos o vem correndo pela auto-estrada e oferecem abrigo na
igreja.
d. A partir de 2009
Joo acorda na manh de sbado, comea a tomar seu cafezinho,
mas percebe sinais de uma jiboia, pronta para dar o bote. Ele para,
olha e tenta sair tranquilamente da sala, sem assust-la. Alguns
vizinhos o veem correndo pela autoestrada e oferecem abrigo na
igreja.
SUGESTO 02
Este texto, produzido pela professora Elida Kroning, apresenta
interessante exerccio textual sobre as novas regras ortogrficas
que pode ser utilizado em sala de aula. Foi o que fez o professor
Isaac Ferreira, professor e doutor em Lngua Portuguesa, com
alunos da Escola Bsica Municipal Doncia Maria da Costa,
localizada no bairro Saco Grande, em Florianpolis, Santa Catarina.
Eis, na ntegra, o exerccio como foi proposto pelo professor Isaac:
Bibliografia
- Reforma Ortogrfica da Lngua Portuguesa: como fica nossa
lngua escrita. Secretaria de Estado da Educao. Florianpolis,
2009.
- http://www.academia.org.br/abl
- Reforma Ortogrfica: guia de bolso. Biblioteca digital da Cmara
dos Deputados. -> http://bd.camara.gov.br/bd/
- http://educacao.uol.com.br/disciplinas/portugues/reformaortografica-hifen---prefixacao-o-caso-dos-prefixos-e-falsosprefixos.htm
- http://linguaportuguesa.uol.com.br/linguaportuguesa/gramaticaortografia/17/artigo134868-1.asp
- http://dicasdeportugues.tumblr.com/
- http://www.brasil.gov.br/educacao/2014/12/acordo-ortografico-soentrara-em-vigor-em-2016
- http://educador.brasilescola.com/trabalho-docente/principaisalteracoes-reforma-ortografica.htm