You are on page 1of 3

TALLER 1

LENGUAJE Y VISION: UNA NUEVA PERSPECTIVA DEL CONTRASTE DE


LENGUAS.
Yuly Margarita Gonzlez Vidal.
1) Autor y fuente bibliogrfica
I CAPTULO: LENGUAJE Y VISIN: UNA NUEVA PERSPECTIVA DEL
CONTRASTE DE LENGUAS. EN: GRAMTICA COGNITIVA PARA PROFESORES
DE ESPAOL L2, DE NGEL LPEZ GARCA.

2) cul es el propsito del autor?


El propsito del autor ngel Lpez, es explicar la relacin entre lo visual y lo verbal, y
a travs de esta proponer la importancia de una pedagoga visual de la lengua, es decir
la enseanza de las segundas lenguas es ms aprendida si se utilizan mtodos que
correlacionen lo visual y lo verbal.

3) cul es el autor previsto por el autor?

Este libro est a profesores de ELE y para estudiantes que desean aprender una segunda
lengua, en este caso, el espaol.

4) A qu gnero pertenece el texto?


El autor propone una metodologa pedaggica para argumentar su texto.
5) En cuntas partes se divide el texto?
El texto se divide en 3 apartados.

6) Cul es el objetivo especifico de cada aparte?


Somos humanos porque vemos y hablamos: en este apartado el autor tiene como
propsito, diferenciar la naturaleza de los seres humanos y los animales, ya que los
animales no poseen capacidad para razonar y de comunicacin verbal.
Aprendemos relaciones lingsticas relativas a un mundo que estamos viendo: en
este apartado el autor explica la correlacin entre lo visual y lo verbal y como se
complementan para generar una gramtica cognitiva que le permita ensear una
segunda lengua.
La enseanza de ELE y el mtodo visual: en este apartado se explica el mtodo visual
y su importancia para la enseanza de gramtica cognitiva en las lenguas.
7) Cul es el tema general que se aborda en el texto?
El tema general de este texto, es la relacin entre lenguaje (lengua) y lo visin y como a
travs de estos aspectos podemos aprender una segunda lengua por las situaciones de
uso y contexto. No por reglas gramaticales difcil de memorizar.
8) enumera todos los prrafos.
Se encuentra divido en 19 prrafos.
9) idea principal de cada prrafo.
1: es el dominio comn de que los seres humanos hemos evolucionado a partir de un
antepasado compartido con los actuales primates. Esta idea fue formulada por Charles
Darwin en El origen de las especies (1859) y, aunque en su momento suscit grandes
polmicas, hoy no la discute nadie.
2: en este prrafo el autor cuestiona el parecido de los seres humanos con los primates.
3: Los humanos y los primates compartimos menos de lo que parece.
4: En cunto a humanos tenemos raciocinio y lenguaje, ningn otro animal los posee, no
nos ayudan a comprender como pudimos evolucionar a partir de otras especies.
5: Se explica como a travs del lenguaje y los sentidos se representan el mundo.
6: El mundo est fuera de nosotros y se representa, pero gracias a estos procedimientos
nuestra mente lo capta y se lo vuelve a representar, es decir, se lo RE-PRESENTA.

7: La evolucin fue desarrollando nuevos sentidos conforme la vida se haca ms


compleja y las necesidades de representacin del mundo que requeran un mundo ms
sofisticado.
8: Haya evolucionado el lenguaje a partir de la visin o no, lo cierto es que el mundo
que vemos acompaa necesariamente a cualquier acto de habla.
9: El mundo que vemos acompaa a cualquier acto de habla.
10 y 11: a travs de ejemplos el autor explica la idea de que todo lo que pronunciamos
depende de un contexto, que funciona como seal ya sea un sonido, o algo visual. Esto
estimula nuestra mente para hacer interpretaciones y dar significados.
12: lo visual refuerza y ayuda a entender lo verbal a travs de tres formas sencillas:
complementar, reforzar, sustituir.
13: hay datos que apoyan una correlacin entre ambas facultades, la verbal y la visual.
14: se explica la relacin neurolgica entre lo visual y lo verbal.
15: la enseanza de segundas lenguas ganara mucho con un mtodo que tuviese
presente la correlacin del mundo verbal con el mundo visual.
16: es difcil explicar una situacin siguiendo la gramtica tradicional de una lengua,
para ello propone ejemplos en chino, rabe y ruso.

17: Las diferencias entre las estructuras lingsticas de dos lenguas no estn en la
gramtica propia de cada una de ellas, sino en el punto de vista.

You might also like