Professional Documents
Culture Documents
System:
Poetry and the Unknown in Georges Bataille's
Critique of Hegel and Kojève
Hegel at the Sorbonne, from 1933 to 1939, are still with us, like a ringing in the
Geistes, published in 1939, is still readily available; only in recent years have
Hegel, published merely a year apart,1 remain among the most influential
interpretations of Hegel, not only in France, but the world over. It would be an
readings have distorted the philosopher G.W.F. Hegel and his thought to a point
been so powerful that the seductive power of his reading has had such
1
Kojève's lectures were collected/transcribed by Raymond Queneau and were published in a
second edition, including Kojève's annotations, in 1947; Hyppolite's Génése was published in
1946.
introduced elements of Heideggerian phenomenology into their readings of
for instance, in his infamous, protracted footnote regarding the 'end of history,'
relatively more faithful to his text, but is also inflected with the idea of
moment of the spirit; it is the logos, the middle term of intelligences... That
self is precisely what is to be realized. And language alone can realize it.'4 Thus,
maintained a close friendship with Kojève, he was hardly the uncritical Kojèvian
that he has frequently been charged with having been.5 Such arguments
neglect first of all the issues Bataille raised in a letter written to Kojève, a mere
two days after the latter's lecture of December 4th 1937. Furthermore, the
'Propositions,' written at some point prior to 1952, which speak for themselves:
'1. Circular thought is the only plausible thought. To be of one's own time is
quite simply to be a stooge. 2. But circular thought must begin not from a
proposition but from the ignorance that precedes it, and it culminates in non-
knowledge as well. 3. All mystical positions are shortened circles, therefore the
indicates that his understanding of Hegel was not one of a doctrinaire Kojèvian,
but rather that of one who had come to read Hegel closely through the
will be seen that Bataille was ultimately most critical of Hegel's actual position
on language, and that the central axis of his critique of both Hegel and Kojève
is their reliance upon the mediations of discursive language and closure of the
5
This assertion is made, for instance, in Allan Stoekl, 'Recognition in Madame Edwarda', in
Bataille: Writing the Sacred, Ed. Carolyn Bailey Gill, London, Routledge, 1995, pp. 77-90.
6
Stoekl, 'Recognition in Madame Edwarda', p. 77.
7
Georges Bataille, 'Aphorisms for the “System”', The Unfinished System of Non-Knowledge,
Trans. Michelle Kendall and Stuart Kendall, Minneapolis, University of Minnesota Press, 2001.
p. 167. Hereafter: US.
ultimately shed light on Bataille's particularly courageous challenge to Hegel's
1943), there appeared a band bearing the words: par-delà la poésie, or, in
another language, beyond poetry.8 These words, along with those printed upon
an insert in the 1943 edition (OC-V 422/IE 169), indicate a privileged position
none of which was published: of all the genres he took stock of, poetry
remained the one he neglected. Not only did he neglect it, he violently opposed
it.'9 This is to say that Bataille's writings on poetry and, by the same token,
literature, above all do not take their object as uncritically given, and neither
does he valorize poetry and literature, tout court, but rather a particular use of
language manifest in specific situations. Above all and from the beginning,
into transcendent, distinct objects of study; instead, they are given the
privileged capacity to bring forth the indistinct, the unknown and the immanent
phrase par-delà la poésie: that poetry and literature are privileged insofar as
they point beyond mere language, a beyond which is not to be awaited, but
8
Georges Bataille, Inner Experience, Trans. Leslie Anne Boldt, Albany: SUNY Press, 1988, p.
83. Hereafter: IE. Georges Bataille, Oeuvres Complètes V: La Some athéologique, 1, Paris,
Editions Gallimard, 1973, pg. 422. Hereafter: OC-V. Both Bataille's Oeuvres Complètes and
English translations, where they exist, shall be cited throughout. Where an English
translation does not exist, translations are mine.
9
Michel Surya, Georges Bataille: An Intellectual Biography, Trans. Krzysztof Fijalkowski and
Michael Richardson (New York and London, Verso, 2002, pg 322
It is uncertain how one might situate the passage that follows the phrase
the first expression that was published under his own name. For this and other
reasons, we may read these words printed on this insert and those inscribed on
the band of the volume, as more than mere ornamentation. The text of the
crossed out, dated January 24th, 1943, concluding the penultimate chapter of
the book, La Chance (OC-V 554). Furthermore, the word blessure used in the
Le Coupable.10 It is thus not at all surprising that the text of the insert
loss of being, a wound in nature, but at the same time expresses itself in action
10
Georges Bataille, Guilty, Trans. Bruce Boone, Venice & San Francisco, The Lapis Press, 1988.
pp. 123-125. Hereafter: G. Georges Bataille, OC-V, pp. 369-371 & 562-565. The unedited
letter can be found in Georges Bataille, Choix de Lettres, Ed. Michel Surya, Paris, Editions
Gallimard, 1997. pp. 131-136.
through the negation of given nature. This is a poetics announcing a rupture,
but what rupture? It is the final paragraph that designates that beyond into
poésie, itself, and as such brings into play other texts that were to appear
This is to say that the beyond to which poetry points is the unknown, that
designates that this unknown is not some knowable phenomenon that could,
with time, become known and expressed in the discourse of the Wise Man at
the end of history. It is rather that which lies beyond the limits of discursive
existence, which Michel Foucault writes, 'follows from the actual penetration of
the limit... is realized in language and in the movement where it says what
cannot be said.'12 To put it briefly, the poetry of which Bataille writes does not,
between the reality and language, but at the same time, between the world
language, is, in the first instance structured such that every 'existence is linked
11
In notes associated with the manuscript of Méthode de Méditation, from 1945-6, we find one
of Bataille's earliest plans for the republication of a number of his writings under the general
title Par-delà la poésie. (OC-V, 459-60)
12
Michel Foucault, 'A Preface to Transgression' in Language Counter-Memory, Practice, Ed.
Donald F. Bouchard, Ithaca, Cornell University Press, 1977, p. 51. Hereafter PT.
to language. Each person imagines, and therefore knows of his existence with
the help of words. Words come to him in his head loaded with the multitude of
exists. Being is mediated in him through words, which can only arbitrarily give
to'(OC-V 99).
Now the middle term whereby these extremes are concluded into a unity is
first the implicit nature of both, the whole Concept that holds both within
itself... [second] ...since in their concrete existence they stand confronting
each other, their absolute unity is also a still formal element having an
existence distinct from them – the element... in which they enter into external
community with each other... the middle term is only the abstract neutrality,
the possibility of those extremes... In the material world water fulfills the
function of this medium; in the spiritual world, so far as the analogue of such
a relation has a place there, the sign in general, and more precisely language,
is to be regarded as fulfilling that function. (SL ¶1583)13
But in the same movement, according to Bataille, words 'are themselves
reduced to the state of evasions [of experience]; such is the work of discourse
in us. And this difficulty is expressed in this way: the word silence is still a
is to break it, and thus with experience; we avoid the unsettling effects of
with the world to such a degree that they are to a large extent structurally
13
Georg Wilhelm Friedrich Hegel, The Science of Logic, Trans. A.V. Miller, New Jersey, The
Humanities Press.
homologous. Bataille writes: 'Words – we use them, we make use of them the
without the efficacious relations which words introduce between men and
a specific modality: language is in the first instance used for instrumental ends,
Bataille's theory in terms of Hegel, the term “Action” ought to evoke the term
being. Such negating action is the mediation that gives rise to language as
perceiving is just existence which has become a self'' (PS ¶652).14 Which is to
14
Georg Wilhelm Friedrich Hegel, The Phenomenology of Spirit, Trans. A. V. Miller, New York,
Oxford, 1977.
goal. Moreover, the thrust of Hegel's text is that by means of such language
self-consciousness for self and for others is unified in the universal “I.”
We must continue a bit further into Hegel's text, for the paragraph that
The content which language has here acquired is no longer the perverted, and
perverting and distracted, self of the world of culture... [it] is law and simple
command, and complaint ... Language, however, only emerges as the middle
term, mediating between independent and acknowledged self-
consciousnesses; and the existent self is immediately universal
acknowledgment... The content of the language of conscience is the self that
knows itself as essential being.... Universal self-consciousness is free from the
specific action that merely is... and this is made actual in language. (PS ¶ 653)
This is to say that language as the law of action ceases to require action on the
part of the self, but instead, action has already been aufgehoben into
language. Thus language becomes the language of law; the law of language,
consciousness. Further, it was not at all by chance that the preceding citations
from Spirit to Religion, for Bataille writes 'Morality only touches this system [the
empire] at the border where law is integrated. And the connection of one and
the other is the middle term by which one goes from the empire to the outside,
from the outside to the empire.'15 To cite Hegel once again, 'Order, which is the
useful action and the acquisition of knowledge. This is to say that language has
certain terms. They are the vague inner movements, which depend on no
object and have no intent.' It is these interior states, not exterior objects, to
continues, through a 'language which, with respect to the others, has the sky,
the room, to which it can refer – and which directs attention towards what it
from attention'(OC-V 26-7 /IE 14). Thus, at another point he writes 'If we live
under the law of language without contesting it, these states are within us as if
they didn't exist. But if we run up against this law, we can in passing fix our
awareness upon one of them and, quieting discourse within us, linger over the
But neither running up against the law nor bringing these states to
attention is at all the same thing as contesting the law. But what would such a
contestation be? Foucault notes that the term 'contestation' had been defined
term, and 'each person imagines, and therefore knows of his existence with the
We have only language with which to contest language, and contestation itself
becomes a project:
The way out? It suffices that I look for it: I fall back again, inert, pitiful: the way
out from project, from the will for a way out! For project is the prison from
which I wish to escape (project, discursive experience): I formed the project to
escape from project! And I know that it suffices to break discourse in me; from
that moment on, ecstasy is there, from which only discourse distances me –
the ecstasy which discursive thought betrays by proposing it as a way out,
and betrays by proposing it as absence of a way out. (OC-V 73/IE 59)
And it is only experience that can ground such a contestation. For Bataille
writes, 'words designate poorly what the human being experiences'(OC-V 50/IE
38), and yet it is impossible to designate otherwise except with words. There
discursive language. Bringing inner experience to language can only take place
in the form of a project, but the expression of such experience that defies the
ordinary use of words carries language to a limit. The key, here, seems to be a
matter of turning project against itself, turning language against itself, for he
man being entirely so through language which, in essence, with the exception
of its poetic perversion, is project. But project is no longer in this case that,
hence of project'(OC-V 35/IE 23). After the necessary discussion, we will again
experience that are closed off by discursive language and thought. And yet: if
contestation means to carry its object to its limits, to the Limit, if poetry is not
to fall into the mere formalism and aesthetics of 'poetic facility, diffuse style,
verbal project, ostentation and the fall into the worst: commonness,
literature... the same old rut'(OC-V 63/IE 49), it can only do so by first carrying
the law of language to its limit, and this means overcoming Hegel by his own
means. That is, Bataille must expose that 'there is in understanding a blind
spot... [for] the nature of understanding demands that the blind spot within it
that 'even within the closed completed circle (unceasing) non-knowledge is the
end and knowledge the means. To the extent that it takes itself to be an end, it
sinks into the blind spot. But poetry, laughter, ecstasy are not the means for
other things. In the 'system,' poetry, laughter and ecstasy are nothing'(OC-V
130/IE 110-1). This is to say that if, with Bataille, we argue that the Hegelian
language serve as means to that end, and are only secondarily mistaken for
ends in themselves. They have always already been mere middle terms,
intermittently in Bataille's texts and yet seems to occupy a central position with
already cited 'Language, however, only emerges as the middle term, mediating
thought: 'unity is broken up into two... sides... the unity appears as a middle
term, which is excluded and distinct from the separated, actual existence of the
sides; it has, therefore, itself an actual objective existence distinct from its
sides, and has reality for them'(PS ¶509). These middle terms thus function to
establish a linguistic order and, moreover, a linguistic order that is and more
real, absolute and universal than its operands in their prior, disordered state.
mediate term of the logical syllogism, i.e. in this very rudimentary example, A
-> B -> C, B serves as the middle term. Hegel, however, goes on to claim that
cognition that knows about God, freedom, right and duty, the infinite,
these objects that makes them rational'(SL §1437). Regardless of our position
of thought into the next section. Here Hegel continues to write that 'the
essential feature of the syllogism is the unity of the extremes, the middle term
which unites them, and the ground which supports them... The expression
middle term is taken from spatial representation and contributes its share to
the stopping short at the mutual externality of the terms'(SL §1438). More
generally speaking, for Hegel, middle terms constitute the unity of the
particular and the universal, and hence, Bataille is indeed correct to speak, as
he does, of God, Language and Reason as exemplars of middle terms, for, from
the standpoint of the believer, they serve to establish an enduring unity of the
pass by way of Alexandre Kojève's reading of Hegel to gain the full sense of
If man is truly and fully satisfied by what is... he himself ceases really to
change. The only “desire” which he can still have – if he is a philosopher – is
the “desire” to understand what is and what he is, and to reveal it through
discourse. Therefore Man... is definitively satisfied by the adequate
description of the real in its totality which is given by the Science of the Wise
Man... (IRH 192)
Consequently, the middle terms have become fully realized insofar as absolute
knowledge has been achieved, and would then mediate and give order to
In Bataille's version, middle terms are the means by which man attempts
to bring order to the seething chaos that existence is, and in order to establish
our confusion and the deep dependence in which a confused nature holds us.
“reason.”', which are 'middle terms in this sense – that each is related to
376/G 129). Thus middle terms are so because they transform the confusion of
Man has doubled real things – and himself – with words that evoke them and
signify them and outlive the disappearance of the things signified. Put into
play in this way, these words themselves make up an ordered realm, adding,
to precisely translated reality, pure evocations of unreal qualities, unreal
beings... For the formless consciousness of things and oneself there is
substituted reflective thought, in which consciousness has replaced things
with words. But at the same time that consciousness was enriched, words –
calling to mind both unreal and real beings – took the place of the sensible
world. (OC-V 378/G 131)
But before the increase of autonomy resulting from this substitution of
language for reality can exert any emancipatory power, 'man is led – by
language – to situate this autonomy in a (logical and unreal) middle term, but if
soon as middle terms double reality with words, emancipatory possibilities are
put into play, yet the nature of language itself leads us to believe that all words
have such reality that they supersede the sensible world itself. This includes
the middle terms themselves – they are included as the condition of possibility
for linguistic reality as such. It is also important to note that in the same
with man is precarious and equivocal'(OC-V 380/G 132), and continues to argue
that this identification would only be possible if Kojève's reading of Hegel was
correct, and states that, of this he would only 'retain the basics' – that is, a
In Twilight of the Idols, Nietzsche wrote: 'I am afraid we are not yet rid of
God because we still have faith in grammar.'16 And it is evident that the middle
16
Friedrich Nietzsche, Twilight of the Idols in The Viking Portable Nietzsche, Trans. by Walter
Kaufmann, pg 483
because they provide a grammar that purports to be equally applicable to
language and to the world. Following Paul De Man, under the sway of such
middle terms, 'grammar stands in the service of logic which, in turn allows for
the passage to the knowledge of the world... the continuity between theory and
continues to say that this grammatical organization of both language and world
'leaves a residue of indetermination that has to be, but cannot be, resolved by
for the fact that these middle terms operate solely in the interest of creating
readily undo the grammatical illusion of an ordered world. There is, also, as it
were, another role played by middle terms, to which we will return shortly.
At this juncture, two paths diverge when we attempt to throw off the
tyranny of reason and language over experience. We will briefly discuss the
discuss the second, wherein the perversion of language in poetic and literary
language serves as an initial rupture that points beyond language, and back to
the world itself. This second path will also illuminate the means by which
Bataille turns the middle term of language, in its poetic form, against Hegel,
illustrating how the moment of rupture in poetry can also be the rupture of the
closed system.
In the first case, Bataille begins with the statement that 'ipse and the
17
Paul De Man, The Resistance to Theory, Minneapolis, University of Minnesota Press, 1986. p.
14.
18
Ibid, pg 15
whole stand opposed, while the “I” and God are like beings'(OC-V 134/IE 116).
Bataille's term “ipse” refers to that part of the self that exists before the
constitution of the “I” by the mediation of discursive reason, while the “whole”
indicates the totality of being, also prior to the operations of discursive reason.
Ipse and the whole are therefore heterogeneous, ipse exists as if alien to the
world. Moreover, ipse only becomes “I” and convinced of an ordered world by
silence for 'ipse and the whole together slip away from the clutches of
terms into darkness, in a single and abrupt renunciation of itself, attain the
irrationality of the whole (in this case knowledge is still mediation – between
me and the world – but negative: it is the rejection of knowledge, night, the
V 134-5/IE 115).
'existence successively strips itself of its middle terms: of that which originates
in discourse'(OC-V 135/IE 116). But what happens here? Without Reason, God,
or any middle term, this experience is mute and results in anguish. At this
point, ipse gains definitive non-knowledge of the whole and loses him/herself.
But in doing so, ipse has fallen short of contestation – ipse simply negates and
does not bring anything with it to the Limit: ipse's experience is devoid of
19
A fragment appearing in the appendix to Le Coupable makes the equivalence of God and
Reason absolutely clear: “Christianity is only a crystallization of language... If you assume
man and language as doubling the real world with another world... – then Christianity is
necessary.” (OC-V 382/G 134)
5. Beyond Poetry: A Sacrifice Beyond Words
repeat Bataille's claim that 'the poetry in which the most blood would be lost
would be the most forceful.' And to this question, the response: to whose blood
does this refer? It has been noted that the phrase 'writing in blood' evokes
Nietzsche, and nothing could be closer to the mark. The section of L'Expérience
Intérieure in which poetry is discussed at great length bears the simple title
Beyond Good and Evil. This highlights the importance of the phrase, par-delà la
poésie, for, if one consults the French text it bears a striking resemblance to
title of the French translation of Nietzsche's book: Par delà la bien et le mal.
The citation with which the preceding section opened, however, asserts
which the bonds of discourse might be loosened. Let it not be mistaken: neither
poetry nor literary language are panaceas for our discursive entrapment: they
are modalities of linguistic expression, but are neither thought nor experience.
Moreover, once written, poetry and literature lose much of their disruptive
that poetry, not only has recourse to middle terms, but also constitutes and
assertion regarding this: 'Poetry reveals a power of the unknown. But the
a middle term, it conceals the known within the unknown: it is the unknown
painted in blinding colors, in the image of a sun'(OC-III 222/IE 163).
What can this signify? Does this not mean that poetry masquerades as a
provisionally be in the negative: for, poetry has power insofar as 'It never
dispossesses us entirely, for the words, the images (once dissolved) are
them to the known'(OC-V 17/IE 5). And insofar as poetry is a middle term, it
does not entirely detach words from discourse; by the same token, poetry can
touch us readily, and can make use of what we referred to as the emancipatory
power of language: the capacity of language to signify both real and unreal
beings, which marks a double aspect and allows it to avoid total reduction to
discourse, which had become the natural world for me; with poetry I entered a
kind of grave where the infinity of the possible was born from the death of the
logical world'(OC-III 222/TI 163). Which is to say that poetry can, rather than
slip unnoticed into language, and, once it has gone beyond poetry and slipped
into the 'discursive real,'20 it can proceed to blind reason and incinerate logic.
It is not by chance that the brief passages recently discussed were drawn
from the final pages of L'Impossible, the first edition of which was to be among
and are on pages immediately preceded by a page bearing only the words 'Être
brief passage from L'Expérience Intérieure, in which Bataille writes: 'in the face
20
'Post-Scriptum 1953' (US 205)
of this time which undoes us, which can only undo what we want to
devoured.” Orestes or Phedra, who have been ravaged, are to poetry what the
'To introduce the first edition of Le Coupable, I wrote these words, whose
meaning related to an impression I had in 1942 - that I lived in the world like a
stranger... Someone who called himself Dianus wrote these notes and died. He
name is a completed work'(OC-V 239/G 5). The myths of Orestes and Dianus
thus have something to tell us about poetry and reality: that is, in the first
instance, we might now read 'with poetry I entered a kind of grave where the
infinity of the possible was born from the death of the logical world'(OC-223/IE
164), as indicating that the total collapse of one's world is both the prerequisite
impossible, having gone to the limits of the possible, to the effect of completing
his words with the silence of death? Moreover, after his death, in Dianus, it is
Père A. who speaks, and whose voice and character slowly merges with that of
the dead Dianus – thus, in L'Orestie neither D. nor A. speak, for the wound has
double signification of the name Dianus finds full expression, for his death
expresses but one myth of Dianus, the king of the woods, high priest of Diana.
The other, however, does not carry an element of sacrifice along with it, for
Bataille explains in a preface or introduction to Le Coupable that was never
used, that the name Dianus is another name for Janus.21 It is then scarcely
double and unitary, and in this context, it is relatively easy to understand how
poetry can at once be a middle term, like all language, and at the same time
We are thus faced again with the questions of language: in what sort of
theoretical framework can Bataille at once exalt and denigrate the literary and
What one doesn't grasp: that, literature being nothing if it isn't poetry, poetry
being the opposite of its name, literary language – expression of hidden
desires, of obscure life – is the perversion of language even a bit more than
eroticism is the perversion of sexual function. (OC-V 173/IE 150)
Let us read this closely. The person designated by the indefinite “one” in the
first sentence is the writer, himself, in his sacrifice of himself or of poetry. Next,
we read that, literature is nothing if it is not poetry, which on its face would
influence, the signification of the word “nothing” can hardly be taken at face
value. Now, if poetry is then the opposite of its name (from poiesis), then
greater perversion of language than the perversion of sex in eroticism, but also
that it does violence upon itself, sacrifices itself and its world. And this is the
21
Referring to the publication of L'Amité in April 1940, he later wrote: 'Le nom choisi comme
pseudonyme est celui d'un grand dieu latin, de Janus ou Dianus, qui répondait alors à
l'atmosphére religieuse mais paradoxale où je vivais.' (OC-VI 369)
terror, of being left with nothing more to say and with no means to say
oneself!
Now this is perfectly consonant with what we have already said. Here we
“language that does violence upon itself and, which does not stop with
within. For, if literary language turns back upon itself and sacrifices itself, while
in the same movement, it smuggles the unknown in the back door of the real,
Would this not create an impasse, one which would never let the system come
back upon itself? Especially insofar as the impasse grows upon the soil of
existence itself. It remains true, however, that no real or ideal negation of the
given is entailed here. It is rather that it is the unknown real that intrudes first
into discourse, and then beyond. And this intrusion is perpetual, for Bataille
life to slip... from the known to the unknown. Existence in the end discloses the
blind spot of understanding and right away becomes completely absorbed in it.
It could not be otherwise unless a possibility for rest were to present itself at a
let us first answer the question raised at the beginning of this section, which
aims to address those enigmatic words with which we began. In whose blood is
the most forceful poetry written? This time we should place the emphasis on
the syntagm, 'the most blood would be lost.” From our previous discussion, it is
quite evident that a true poet, in Bataille's eyes, sheds either his own blood or
the blood of his poetry. However, we have left sequential time out of joint and
have neglected yet to present Bataille's simple definition of poetry, that is, as
“the sacrifice in which words are victims... we tear words from their [servile]
what happens when words are torn from servility and 'enter into a poem, they
butter, horse are put to practical ends, the use which poetry makes of them
liberates human life from these ends'(OC-V 156/IE 135). Moreover, this
middle term; only this time, poetry redresses the abuse of language that is
discourse. Consequently, the unreal order of reason dissolves for a time into
the reality of the poem, which merely expresses some unknown, but real,
possibility. He continues: 'No doubt I have barely enunciated the words when
the familiar images... present themselves, but they are solicited only in order to
die. In which sense poetry is sacrifice, but of the most accessible sort. For if the
use or abuse of words, to which the operations of words oblige us, takes place
on the ideal, unreal level of language, the same is true of the sacrifice of words
aphorism, this is but the first rung of poetic cruelty, a sacrifice of words, 'the
path followed at all times by man's desire to redress the abuse which he makes
of language, it takes place, as I said, on the same level. Or on those – parallel –
of expression'(OC-V 170/IE 147). At this point, the sacrifice only operates on the
level of language and does not yet extend beyond poetry, it does not change
us yet, we are not yet in play. However, poetry remains a crucial moment.
Without it, poetry and literature would remain an idle privilege and an
to proceed further, in contrast to Adorno, 'It may [not] have been wrong to say
that after Auschwitz you could no longer write poems.'22 We are fortunate that
there is more power to the sacrifice of words than mere absurdities. Reaching
sacrifices, poetry is the only one whose fire we can maintain, renew... What is
essential is that on its own, the desire for poetry renders our misery intolerable:
certain that the sacrifice of objects is powerless to truly liberate us, we often
experience the necessity for going further, right to the sacrifice of the subject.
the weight of eagerness – its life escapes avarice. The one who sacrifices, the
poet, having unceasingly to bring ruin into the ungraspable world of words,
ascend to the second rung of poetic cruelty, of which we have already spoken,
in brief, with regard to those mythical figures whom Bataille evokes. Now the
writer will spill his blood in the name of poetry, 'by virtue of the misery of the
sacrifice (in this respect the same is true of poetry as of any sacrifice
the subject. What Rimbaud sacrificed is not only poetry as object but the poet
22
Theodor Adorno, Negative Dialectics, Translated by E.B. Ashton, New York: Continuum Press,
1999, pg. 362
as subject'(OC-V 454-5/IE 208). A movement is thereby completed, for Bataille
notes: 'the strangest thing about this movement ... – is that it contains the
eats away, that which a dull vanity removes from it; it dissipates the false
We thus return to our point of departure, except that the unknown has
been invested with desire, through successive sacrifice, which invests a power
in the middle term of poetry to once again shine forth as 'the unknown painted
in blinding colors, in the image of a sun.' At this point, the pinnacle of poetry
beyond the mere signification of words. The secret of poetry comes to light
words and images freed from reference and the logic of creation, the erstwhile
poet stands at the brink of ascending to the final rung of poetic cruelty.
Unsatisfied by the 'way [that] poetry adds to the determined effusion... the
desoeuvrement. If, then, the middle terms of discourse (Reason, God) have
been used to abuse the world in the same way as they have been used to
abuse language and ourselves, one further sacrifice is required: 'The supreme
abuse which man ultimately made of his reason requires a last sacrifice:
reason, intelligibility, the ground itself upon which he stands – man must reject
them, in him God must die; this is the depth of terror, the extreme limit where
poet with nothing left to say or do. They must be sacrificed, not in the name of
nothingness (as it was in Nietzsche's aphorism), but in the name of the
This sacrifice, of course, can only come to pass after the (provisional) end
of the history that has made it necessary. With the illusions of a discursively
ordered world, it is both Reason/God and the artificially closed Hegelian system
that must be put to death. What differentiates this third, highest sacrifice from
the previous two, is that the sacrifice does not spare the one who performs the
sacrifice, who is 'in the anguish before an incomplete world, incompletable and
forever unintelligible, which destroys him, tears him apart'(OC-V 179/ IE 153).23
Just before this point Bataille again cites Nietzsche: this time, it is the tale
of the madman from The Gay Science. The poet who has managed to sacrifice
total sacrifice: a sacrifice that began with poetry and went far beyond poetry.
The poet has gone beyond Reason, and this is the true par-delà la poésie, for
even if this sequence of sacrifices collapses into insignificance, and, for one
moment, poetry and literary language have overcome Reason. They have
not the creative poeisis of a knowing subject, but rather the transgressive
insistent subject who had tried to keep language at arms length, but who now
23
In notes connected to On Nietzsche, in volume 6 of Bataille's Oeuvres Complètes, we find
similar language used to describe the impact of Kojève's lectures on Hegel: 'le cours de
Kojève m'a rompu, broyé, tué dix fois.' Oeuvres Complètes Volume VI, Paris, Editions
Gallimard, 1973, p. 416.
finds himself thrown by it, exhausted, upon the sands of that which he can no
What is it that can no longer be said? It is the two words “I” and “God,”
If one proceeds right to the end, one must efface oneself, undergo solitude,
suffer severely from it, must renounce be recognized: to be as though absent,
insane over this, to undergo things without will and without hope, to be
elsewhere... I publish it knowing it in advance to be misread... Its agitation
must end, must remain hidden, or almost hidden... without honor. It and I – we
can only sink to that point in non-sense. Thought ruins and its destruction is
incommunicable to the crowd – it addresses itself to the least weak. (OC-V
171/IE 155)
Assuming that he truly proceeded to the end, it does not now seem
extravagant that Bataille claimed in his 1937 letter to Kojève: 'I think of my life
– or better yet, its abortive condition, the open wound that my life is – as itself
that 'when the man of 'unemployed negativity' doesn't find in the art work an
answer to the question he himself is, he can only become the man of
since this need can't be deluded indefinitely by the deceptions of art, at one
point or another it will be recognized for what it is: negativity without content
breaches the closure of the system, but the reverberations of poetry beyond
poetry break the middle terms, which served to guarantee the system's
that poetry announces the rupture of the system from within that ends its
content.” Thus, like the unemployed poet whose final sacrifice is that of
'I fail, no matter what I write, in this, that I should be linking the infinite –
'work,' but makes work grind to a halt. All this demonstrates the ephemeral
goes beyond mere belles lettres, displays the Janus-face of all reality and
language. And although rupture seems only possible in brief moments, there is
continually torn from discourse, 'even more than this is that other, the reader,
who loves me and who already forgets me (kills me), without whose present
anything but a regurgitation of Kojèvian themes, but was, instead, a long and
outstripped his teacher in his confrontation with Hegel, and yet he retained
of language, and the centrality of middle terms,24 he could not have gone
further from his master. His struggle with the bonds of language led him...
24
See (SL §§1569-1572) on the central individual/body as middle term – this aspect of
Bataille's critique can be seen as early as the 1930's in his concept of acephality.