You are on page 1of 76

GAW_BioSmart_18000/36000_A5_end_. 25.07.

13 14:01 Seite 2

00000/07-13

BioSmart 18000 / 36000

-  -

DE

Behlter fr
Teichzustze

Wasserzulauf

Absperrschieber

Schmutzablauf

Filterreinigung
Grifffunktion

Wasserstandsmelder

Wasserablauf

Frischwasserzulauf

GB

Container for
pond additives

Water supply

Slide valve

Sludge drain

Filter cleaning
Handle function

Water level indicator

Water drain

Fresh water
supply

FR

Rcipient pour
additifs

Arrive d'eau

Vanne d'arrt

Sortie des impurets

Nettoyage de
filtre avec poigne

Signalisation de
niveau d'eau

Sortie d'eau

Alimentation en
eau frache

NL

Container voor
vijvertoebehoren

Watertoevoer

Schuifafsluiter

Vuilafvoer

Filterreiniging
Greepfunctie

vuilgraadmeter

Waterafvoer

Leidingwatertoevoer

ES

Recipientes
para los complementos de estanque

Entrada de agua

Vlvula de
cierre

Salida de agua
sucia

Limpieza del
filtro Funcin de
manejo

Indicador del
nivel de agua

Salida de agua

Entrada de agua
fresca

PT

Cmara para
aditivo

Entrada de gua

Obturador

Descarga de
impurezas

Limpeza do filtro
Puxadores

Indicador de
nvel de gua

Sada de gua

Entrada de gua
fresca

IT

Recipiente per
additivi per
laghetto

Afflusso di acqua

Valvola di chiusura

Scarico dello
sporco

Pulitura filtri funzione maniglia


di pulitura

Segnalatore livello dell'acqua

Scarico dell'acqua

Afflusso acqua
fresca

DK

Beholder til bassintilstningsmidler

Vandtillb

Sprreskyder

Smudsaflb

FilterrengringH
ndtagenes
funktion

Vandstandsviser

Vandaflb

Friskvandstillb

NO

Beholder for
damtilsetninger

Vanninnlp

Skyveventil

Smussavlp

Filterrengjring
Grepfunksjon

Vannstandindikator

Vannavlp

Friskvanntilfrse
l

SE

Behllare fr
dammtillsatser

Vatteninlopp

Sprrlock

Smutsavlopp

Filterrengring
handtagsfunktion

Vatten-mtare

Vattenutlopp

Frskvattentillopp

FI

Lammikkolisaineiden astia

Vedentulo

Sulkuluistin

Lianpoisto

Suodattimen
puhdistus Kahvan toiminto

Vedenpintailmaisin

Vedenpoisto

Puhtaan veden
tulo

HU

Tartly a thoz
hasznlt
adalkokhoz

Vzbetplls

Tolzr

Szennylefoly

Szrtiszttkar

Vzszintjelz

Vzkivezets

Frissvzbetplls

PL

Pojemnik na
dodatki do wody
stawowej

Dopyw wody

Zasuwa
odcinajca

Odpyw
zanieczyszcze

Oczyszczanie
filtra Uchwyt
funkcyjny

Wskanik
poziomu wody

Odpyw wody

Dopyw wieej
wody

CZ

Ndoba na
psady pro
jezrka

Ptok vody

Uzavrac
ouptko

Odtok neistot

itn filtru
Funkce dradla

Ukazatel stavu
vody

Odtok vody

Ptok erstv
vody

SK

Ndoba na
prsady pre
jazierka

Prtok vody

Uzatvrac
posvadlov
uzver

Odtok neistt

istenie filtra
Funkcie dradla

Ukazate stavu
vody

Odtok vody

Prtok erstvej
vody

SI

Posoda za
ribnike dodatke

Vodni dotok

Zaporni drsnik

Odtok umazane
vode

ienje filtra
Funkcija roaja

Vodokaz

Odtok vode

Dotok svee
vode

HR

Spremnik za
dodatke za
jezersku vodu

Dovod vode

Zaporni potisnik

Odvod prljavtine

Filtarsko ienje Funkcija


draa

Pokaziva razine vode

Ispust vode

Dovod svjee
vode

RO

Recipient pentru
anexe

Componenta de
admisie a apei

Obturator

Evacuarea
murdriei

Curarea
filtrului Funcia
mnerului

Indicator de
stare a apei

Evacuarea apei

Admisia apei curate

BG

UA

RU

CN

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-362 2

12.11.2014 10:59:58

-  -

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-363 3

12.11.2014 10:59:59

- DE - DE -

Original Gebrauchsanleitung

Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung


Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts BioSmart 18.000/36.000 haben Sie eine gute Wahl
getroffen.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gertes die Anleitung sorgfltig und machen Sie sich mit dem Gert vertraut.
Alle Arbeiten an und mit diesem Gert drfen nur gem der vorliegenden Anleitung durchgefhrt werden.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise fr den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfltig auf. Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter.
Symbole in dieser Anleitung
Die in dieser Gebrauchsanleitung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
Gefahr von Personenschden durch gefhrliche elektrische Spannung
Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die den Tod oder schwere Verletzungen zur
Folge haben kann, wenn die entsprechenden Manahmen nicht getroffen werden.
Gefahr von Personenschden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die den Tod oder schwere Verletzungen zur
Folge haben kann, wenn die entsprechenden Manahmen nicht getroffen werden.
Wichtiger Hinweis fr die strungsfreie Funktion.

Bestimmungsgeme Verwendung
BioSmart 18.000/36.000, im weiteren "Gert" genannt, darf ausschlielich wie folgt verwendet werden:
Zur mechanischen und biologischen Reinigung von Gartenteichen
Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten.
Fr das Gert gelten folgende Einschrnkungen:
Niemals andere Flssigkeiten als Wasser frdern.
Nicht fr gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden.
Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen.

Sicherheitshinweise
Von diesem Gert knnen Gefahren fr Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gert unsachgem bzw. nicht
dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.

Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des
Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung
und Benutzerwartung drfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgefhrt werden.
Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizitt
Die Kombination von Wasser und Elektrizitt kann bei nicht vorschriftsmigem Anschluss oder unsachgemer
Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag fhren.
Bevor Sie in das Wasser greifen, immer alle im Wasser befindlichen Gerte spannungsfrei schalten.
Sicherer Betrieb
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehr fr das Gert.
Nehmen Sie niemals technische nderungen am Gert vor.
Lassen Sie Reparaturen nur von OASE-autorisierten Kundendienststellen durchfhren.
Der Filter darf in keinem Fall berlaufen. Es besteht die Gefahr der Teichentleerung.

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-364 4

12.11.2014 11:00:00

- DE Montage
Verlegen Sie das Abflussrohr fr den Wasserauslass zum Teich und den Schlauch fr den Schmutzablauf zu Kanalisation oder Blumenbeet (8) mit ausreichendem Geflle. Stellen Sie das Gert berflutungssicher mindestens 2 m vom
Teichrand entfernt (7) auf einen festen und ebenen Untergrund. Achten Sie auf einen ungehinderten Zugang zum Dekkel, um Arbeiten am Gert durchfhren zu knnen. Um Druckverluste zu vermeiden, mglichst kurze Schlauchverbindung mit grtmglichem Innendurchmesser krmmungsarm und geschtzt verlegen und die offene Stufenschlauchtlle (2) an der passenden Markierung absgen. Den Schlauch fr den Wasserzulauf auf die offene Stufenschlauchtlle aufschieben bzw. aufdrehen und mit Schlauchklemme sichern. Eine Flachdichtung auf das Gewinde der
Stufenschlauchtlle stecken, das Gewinde der Stufenschlauchtlle durch den Wasserzulauf stecken, einen O-Ring von
innen auf das Gewinde stecken, Einlaufdse von innen auf die Stufenschlauchtlle schrauben, so dass die ffnung
nach unten zeigt. Den zweiten Wassereinlauf mit der geschlossenen Schlauchtlle verschlieen (auer bei Montage
eines OASE UVC-Vorklrgerts, z.B. Bitron C, Vitronic 18-36). Den Schlauch trittfest und knicksicher verlegen und an
die Pumpe anschlieen. Im normalen Filterbetrieb sollte der Schmutzablauf mit der Verschlusskappe verschlossen
sein. Um jedoch einen 2"-Schlauch dauerhaft am Schmutzablauf zu montieren, die Verschlusskappe vom Schmutzablauf abschrauben, die berwurfmutter ber die 2"-Schlauchtlle schieben, den Schlauch aufschieben bzw. aufdrehen
und mit Schlauchklemme sichern, die Flachdichtung in die berwurfmutter einlegen und 2"-Schlauchtlle mit der berwurfmutter fest auf den Schmutzablauf schrauben. Optional knnen Sie am Frischwasseranschluss (1) dauerhaft einen
"-Anschluss fr einen Gartenschlauch montieren sowie am Luftanschluss zur Sauerstoffanreicherung einen OASE
Teichbelfter AquaOxy anschlieen.

Inbetriebnahme
Prfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob alle Klammern am Innendeckel geschlossen sind. ber die Kammern fr Teichzustze knnen Zustze wie Filterstarter in den Filter und den Teich eingebracht werden (optional). Schalten Sie die
Pumpe ein. Hinweis: Der BioSmart-Filter ist ein biologisches FiItersystem und bentigt bei Neuinstallation einige Wochen bis zur vollen biologischen Wirksamkeit.

Reinigung und Wartung


Achtung! Gefhrliche elektrische Spannung.
Mgliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen.
Schutzmanahmen:
Elektrische Gerte und Installationen mit Bemessungsspannung U > 12 V AC oder U >30 V DC, die im
Wasser liegen: Gerte und Installationen spannungsfrei schalten, bevor Sie ins Wasser greifen.
Vor Arbeiten am Gert, Gert spannungsfrei schalten.
Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
Reinigen Sie das Gert nur nach Bedarf, zur optimalen Entwicklung der Filterbiologie verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, da diese die Bakterien in den Filterschumen abtten. Reinigen Sie das Filtersystem sofort,
wenn der Schwimmer im Wasserstandsmelder von auen zu sehen ist. Pumpe ausschalten und den Deckel des Gerts ffnen.
Filterschume reinigen
Um die Filterschume mechanisch zu reinigen, an den Reinigungsgriffen ziehen und mehrmals nicht zu fest oder zu
schnell pumpen (3). Gegebenenfalls die Verschlusskappe vom Schmutzablauf abschrauben, den Absperrschieber (4)
ffnen, bis das Wasser vollstndig abgeflossen ist, Absperrschieber wieder schlieen, Reinigungsvorgang bei Bedarf
2-3mal wiederholen. Falls ntig, die Filterschume herausnehmen und unter klarem Wasser reinigen. Drcken Sie
dazu die Rastung der Reinigungsgriffe krftig zur Seite, bis die Verbindung zum Innendeckel gelst ist. Die Klammern
am Innendeckel lsen und diesen abnehmen. Die Filterschume vom Schaumhalter (6) abziehen, den Behlter, den
Innendeckel, den Deckel und die Filterschume mit klarem Wasser sauber abspritzen. Die gereinigten Filterschume
wieder auf die Schaumhalter stecken (den grnen Filterschaum auf den schwarzen Schaumhalter). Die Griffe der
Schaumhalter von unten durch die Schlitze im Innendeckel ziehen, bis die Schaumhalter einrasten. Innendeckel in den
Filterbehlter einsetzen und alle Klammern nach oben umlegen, Filterdeckel aufsetzen und Pumpe einschalten. Zeigt
der Schwimmer des Wasserstansmelders nach dem Auswaschen immer noch eine mittlere bis starke Verschmutzung
an, neue Filterschume einsetzen.
Wasserstandsmelder reinigen
Den Wasserstandsmelder um ca. 30 gegen den Uhrzeigersinn (5) drehen und aus dem Innendeckel herausziehen.
Den Verschlussstopfen und den Schwimmer aus dem Gehuse des Wasserstandsmelders entfernen und mit klarem
Wasser reinigen. In umgekehrter Reihenfolge wieder montieren, so dass sich der Schwimmer im Gehuse frei bewegen kann.

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-365 5

12.11.2014 11:00:00

- DE Lagern/berwintern
Bei Wassertemperaturen unter 8 C oder sptestens bei zu erwartendem Frost mssen Sie das Gert auer Betrieb
nehmen.
Das Gert entleeren, eine grndliche Reinigung durchfhren und auf Schden berprfen.
Alle Filtermedien entfernen und reinigen, trocken und frostfrei lagern.
Der Aufbewahrungsort muss fr Kinder unzugnglich sein.
Decken Sie den Filterbehlter so ab, dass kein Regenwasser eindringen kann.
Entleeren Sie smtliche Schluche, Rohrleitungen und Anschlsse soweit wie mglich.

Strung
Strung
Wasser wird nicht klar

Ursache
- Gert noch nicht lange im Betrieb
- Pumpenleistung nicht passend
- Wasser ist extrem verschmutzt
- Fisch- und Tierbestand zu hoch
- Filterschume sind verschmutzt

Abhilfe
- Die vollstndige biologische Reinigungswirkung wird erst
nach einigen Wochen erreicht
- Pumpenleistung neu einstellen
- Algen und Bltter aus dem Teich entfernen,
Wasser tauschen
- Richtwert: ca. 60 cm Fischlnge auf 1 m3 Teichwasser
- Filterschume reinigen

Verschleiteile
Filterschume sind Verschleiteile und unterliegen nicht der Gewhrleistung.

Entsorgung
Dieses Gert darf nicht als Hausmll entsorgt werden! Nutzen Sie bitte das dafr vorgesehene Rcknahmesystem. Machen Sie das Gert vorher durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-366 6

12.11.2014 11:00:00

- GB - GB -

Translation of the original Operating Instructions

Information about these operating instructions


Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product BioSmart 18.000/36.000.
Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new
owner.
Symbols used in these instructions
The symbols used in this operating manual have the following meanings:
Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate
measures are not taken.
Risk of personal injury caused by a general source of danger
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate
measures are not taken.
Important information for trouble-free operation.

Intended use
BioSmart 18.000/36.000, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following:
For mechanical and biological cleaning of garden ponds
Operation under observance of the technical data.
The following restrictions apply to the unit:
Never use the unit to convey fluids other than water.
Do not use for commercial or industrial purposes.
Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.

Safety information
Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance
with its intended use, or if the safety instructions are ignored.

This unit can be used by children from the age of 8 and by persons
with physical, sensory or mental impairments or lack of experience
and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how
to use the unit safely and are able to understand the potential hazards. Do not allow children to play with the unit. Do not allow children
to clean or maintain the unit without close supervision.
Hazards encountered by the combination of water and electricity
The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly
connected or misused.
Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water.
Safe operation
Only use original spare parts and accessories for the unit.
Never carry out technical modifications to the unit.
Only have repairs carried out by customer service points authorised by OASE.
Ensure that the filter will not overflow. Danger of emptying the pond.

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-367 7

12.11.2014 11:00:00

- GB Installation
Lay the outlet pipe for the water outlet into the pond and the hose for the sludge drain into the sewage system or flower
bed (8) with a sufficient gravity (i.e. slightly downhill). Place the unit at a flood protected position at a distance from the
pond edge (7) of at least 2m on a firm and level ground. Ensure unrestricted access to the cover to be able to carry out
work on the unit. To avoid pressure loss, use hose connections which are as short as possible and have a maximum
internal diameter; avoid bends and lay well protected, saw off the open stepped hose nozzle (2) at the corresponding
mark. Push or turn the hose for the water inlet onto the open stepped hose nozzle and secure with a hose clip. Place a
flat sealing ring on the thread of the stepped hose nozzle, push the thread of the stepped hose nozzle through the water inlet, insert an O ring on the thread from inside, screw the inlet nozzle on the stepped hose nozzle from inside ensuring that the opening points downward. Close the second water inlet with the closed hose nozzle (except when fitting
an OASE UVC pre-clearing unit, e.g. Bitron C, Vitronic 18-36). Lay the hose so that it cannot be stepped on, avoid
kinks and connect it to the pump. During normal filter operation, the sludge drain should be closed using the cover cap.
To permanently fit a 2" hose to the sludge drain, unscrew the cover cap from the dirt drain, push the union nut over the
2" hoze nozzle, push on the hose and secure with the hose clip, insert the flat sealing ring in the union nut and firmly
screw-tighten the 2" hose nozzle including the union nut on the dirt drain. As an option, you can permanently fit a 1/2"
connection for a garden hose to the fresh water connection (1) and to connect the OASE pond aerator AquaOxy to the
air connection to ensure an adequate oxygen supply to the pond.

Start-up
Prior to starting up the unit, check that all clamps on the internal cover are closed. The clamps for pond additives can
be used to supply additives such as filter starters to the filter and the pond (optional). Switch the pump on. Note: The
BioSmart filter is a biological filter system and requires several weeks after its first installation to reach its full biological
effect, and must be run continuously to retain the biological efficiency.

Maintenance and cleaning


Attention! Dangerous electrical voltage.
Possible consequences: Death or severe injury.
Protective measures:
Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water:
Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into
the water.
Isolate the unit before starting any work.
Secure the unit to prevent unintentional switching on.
Only clean the unit when required, do not use chemical cleaning agents to permit the filter biology to optimally develop,
knowing that cleaning agents kill the bacteria in the foam filters. Clean the filter system immediately when the float
switch in the water level indicator becomes visible from outside. Switch off the pump and open the unit cover.
Cleaning foam filters
To mechanically clean the foam filters, pull on the cleaning handles and "pump" (3) several times neither too strong nor
too fast. If necessary, unscrew the cover cap from the sludge drain, open the slide valve (4), allow the water to drain
completely, close the slide valve again; repeat the cleaning process 2 to 3 times, if necessary. If necessary, remove
the foam filters and clean more thoroughly in a bucket of pond water. To this effect, press the engagement of the
cleaning handles to the side until the connection to the inner cover disengages. Release the clamps at the inner cover
and remove cover. Pull the foam filters from the foam filter holder (6), spray clean the container, the inner cover, the
cover and the foam filters with clean water. Reinsert the cleaned foam filters in the foam filter holders (the green foam
filter in the black foam holder). Pull the handles of the foam filter holders through the slots in the inner cover from below
until the foam filter holders engage. Insert the inner cover into the filter container and fold over all clamps, fit filter cover
and switch on the pump. Replace the foam filters if the float switch of the water level indicator keeps showing a medium to heavy soiling following the cleaning process.
Cleaning the water level indicator
Turn the water level indicator counter-clockwise (5) through approx. 30 and pull out of the inner cover. Remove the
plug and the float switch out of the housing of the water level indicator and clean using clear water. Reassemble in the
reverse order such that the float switch can move freely in the housing.

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-368 8

12.11.2014 11:00:00

- GB Storage/Over-wintering
Put the unit out of operation at water temperatures below 8 C or, at the latest, when freezing temperatures are to
be expected.
Drain and thoroughly clean the unit, check for damage.
Remove, clean, dry and store all filters in a frost-free environment.
Ensure that the storage place is inaccessible to children.
Cover the filter container such that the ingress of rain water is excluded.
Drain all hoses, pipes and connections as far as possible.

Malfunctions
Trouble shooting
Water stays cloudy

Cause
- Unit has been in operation only for a short time
- Inadequate pump capacity
- Water extremely soiled
- Excessive fish and animial population
- Foam filters soiled

Remedy
- The complete biological cleaning effect is only achieved
after several weeks
- Readjust the pump capacity
- Remove algae and leaves from the pond, perform a
partial water change
- Guide value: approx. 60 cm fish length on 1 m3 pond
water
- Clean foam filters

Wear parts
Foam filters are wear parts and are excluded from the warranty.

Disposal
Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided.
Disable the unit beforehand by cutting off the cables.

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-369 9

12.11.2014 11:00:00

- FR - FR -

Traduction de la notice d'emploi originale

Remarques relatives cette notice d'emploi


Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, BioSmart 18.000/36.000 vous avez fait le bon
choix.
Avant la premire utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous
les travaux effectus avec et sur cet appareil devront tre excuts conformment aux directives ci-jointes.
Respecter imprativement les consignes de scurit relatives une utilisation correcte et en toute scurit.
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propritaire, prire de transmettre galement cette notice d'emploi.
Symboles dans cette notice d'emploi
Les symboles utiliss dans cette notice d'emploi ont les significations suivantes :
Risque de dommages aux personnes d une tension lectrique dangereuse
Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraner la mort ou des blessures
graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Risque de dommages aux personnes d une source de danger gnrale
Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraner la mort ou des blessures
graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Consigne importante pour un fonctionnement exempt de drangement.

Utilisation conforme la finalit


BioSmart 18.000/36.000, appel par la suite appareil, doit tre utilis exclusivement comme suit :
Pour le nettoyage mcanique et biologique d'tangs/bassins de jardin
Exploitation dans le respect des donnes techniques.
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau.
Ne pas utiliser des fins commerciales ou industrielles.
Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matriaux facilement inflammables ou explosifs.

Consignes de scurit
Toutefois des situations risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci
est utilis de manire non approprie, voire non conforme sa finalit ou lorsque les informations de scurit ne sont
pas respectes.

Cet appareil est utilisable par des mineurs de moins de 8 ans ainsi
que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus gnralement par des personnes manquant d'exprience : dans ces situations cependant un adulte averti devra tre prsent, qui renseignera
le mineur ou la personne fragilise concerne sur le bon emploi de
ce matriel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne
pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
Dangers dus la combinaison d'eau et d'lectricit
La combinaison d'eau et d'lectricit peut entraner des blessures graves ou la mort par lectrocution en prsence
de raccordements non conformes ou d'une utilisation inapproprie.
Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau.
Exploitation scurise
N'utiliser que des pices de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil.
Ne jamais procder des modifications techniques sur l'appareil.
Ne faire effectuer les rparations que par des SAV autoriss par OASE.
Le filtre ne doit jamais dborder, en aucun cas. Risque de vidange de l'tang/bassin.

10

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3610 10

12.11.2014 11:00:00

- FR Montage
Poser le tuyau d'coulement pour la sortie d'eau vers l'tang/bassin et le tuyau pour la sortie des impurets vers la
canalisation ou un parterre de fleurs (8) avec une pente suffisante. Placer l'appareil l'abri de toute inondation au
moins 2 m de la berge de l'tang/bassin (4) sur un support stable et plat. Veiller laisser un accs libre au couvercle
afin de pouvoir effectuer des travaux sur l'appareil. Afin d'viter des pertes de pression, poser un raccordement de
tuyau le plus court possible, disposant d'un diamtre interne le plus grand possible, en vitant les courbures et les
risques d'endommagement. Enfoncer le tuyau d'arrive d'eau sur l'embout olive gradu ouvert voire le visser et le
bloquer avec un collier pour tuyau souple. Enfiler une garniture plate sur le filetage de l'embout olive, insrer le filetage de l'embout olive travers l'arrive d'eau, enfiler de l'extrieur un joint torique sur le filetage, visser par l'intrieur
l'ajutage d'entre sur l'embout olive de telle sorte que l'ouverture soit tourne vers le bas. Obturer la deuxime arrive d'eau avec l'embout olive ferm (sauf pour le montage d'un appareil de prclarification UVC OASE, par ex. Bitron C, Vitronic 18-36). Poser le tuyau de manire ce qu'il ne soit ni cras ni pli, puis le raccorder la pompe. En
mode de filtrage normal, la sortie des impurets doit tre ferme avec le capuchon. Toutefois afin de monter un tuyau
2" en permanence, dvisser le capuchon de la sortie des impurets, faire passer l'crou-raccord sur l'embout de tuyau
2", enfoncer voire visser le tuyau et le bloquer avec un collier pour tuyau souple, placer le joint d'tanchit plat dans
l'crou-raccord et visser fermement l'embout de tuyau 2" avec l'crou-raccord sur la sortie des impurets. En option, il
est galement possible de monter en permanence un raccordement " pour tuyau d'arrosage sur l'arrive d'eau
frache (1) ainsi que de raccorder l'arateur de bassin OASE AquaOxy sur le raccord d'air afin d'assurer l'enrichissement en oxygne.

Mise en service
Vrifier avant la mise en service si toutes les fixations du couvercle intrieur sont fermes. Au moyen des compartiments pour additifs d'tang/de bassin, il est possible d'introduire des additifs comme un starter de filtration dans le filtre
ou le bassin/tang (optionnel). Mettre la pompe en circuit. Remarque : Le filtre BioSmart est un systme de filtration
biologique et ncessite quelques semaines lors d'une nouvelle installation pour atteindre sa pleine efficacit biologique.

Nettoyage et entretien
Attention ! Tension lectrique dangereuse.
Consquences ventuelles : mort ou blessures graves.
Mesures de scurit :
Appareils lectriques et installations avec une tension assigne U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trouvent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans leau.
Avant d'excuter des travaux sur l'appareil, couper la tension de l'appareil.
Le protger contre toute remise en circuit incontrle.
Nettoyer l'appareil selon les besoins. Pour permettre un dveloppement optimal de la biologie du filtre, ne pas utiliser
de produits chimiques de nettoyage, car ils tuent les bactries des mousses filtrantes. Nettoyer immdiatement le systme de filtration lorsque le flotteur de l'indicateur du niveau d'eau est visible depuis l'extrieur. Mettre la pompe hors
circuit et ouvrir le couvercle de l'appareil.
Nettoyer les mousses filtrantes
Pour nettoyer mcaniquement les mousses filtrantes, tirer sur les poignes de nettoyage et "pomper" plusieurs fois
sans effort trop important ni vitesse excessive (3). Le cas chant, dvisser le capuchon de la sortie des impurets,
ouvrir le robinet (4) jusqu' ce que l'eau soit compltement coule, puis refermer le robinet, et rpter ventuellement
le processus de nettoyage 2 3 fois. Si ncessaire, retirer les mousses filtrantes et les nettoyer avec de l'eau claire.
Pour cela, appuyer fermement le crantage de la poigne de nettoyage sur le ct jusqu' ce que le raccord avec le
couvercle interne soit dbloqu. Dbloquer les fixations sur le couvercle intrieur et le retirer. Enlever les mousses
filtrantes du porte-mousse (6), rincer le rcipient, le couvercle intrieur, le couvercle et les mousses filtrantes avec de
l'eau claire. Remettre les mousses filtrantes nettoyes sur le porte-mousse (la mousse filtrante verte sur le portemousse noir). Faire passer la poigne du porte-mousse par le bas travers la fente du couvercle intrieur jusqu' ce
que le porte-mousse se verrouille. Mettre le couvercle intrieur en place dans le rcipient de filtrage et rabattre toutes
les fixations vers le haut, mettre le couvercle de filtre en place et enclencher la pompe. Si le flotteur de l'indicateur de
niveau d'eau affiche toujours un encrassement moyen ou important la suite du rinage, installer de nouvelles mousses filtrantes.
Nettoyage de l'indicateur de niveau d'eau
Tourner l'indicateur de niveau d'eau d'env. 30 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (5) et le retirer du couvercle intrieur. Retirer le bouchon de fermeture et le flotteur du botier de l'indicateur de niveau d'eau et les nettoyer
l'eau claire. Remonter en ordre inverse, pour que le flotteur puisse se dplacer librement dans son botier.

11

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3611 11

12.11.2014 11:00:00

- FR Stockage/entreposage pour l'hiver

Mettre l'appareil hors service si la temprature de l'eau est infrieure 8 C, ou en cas de risque de gel.
Vidanger l'appareil, procder un nettoyage soigneux et vrifier l'absence de dommages.
Retirer tous les lments filtrants et les nettoyer, les entreposer au sec et l'abri du gel.
Le lieu de stockage doit tre hors de porte des enfants.
Couvrir le rcipient de filtrage de telle sorte que l'eau de pluie ne puisse pas y pntrer.
Vider dans la mesure du possible tous les tuyaux, toutes les conduites et tous les raccordements.

Problmes
Problme
L'eau n'est pas claire

Cause
- L'appareil n'est en service que depuis peu de
temps
- La puissance de la pompe ne convient pas
- L'eau est extrmement sale
- La quantit de poissons et d'animaux est trop
leve
- Les mousses filtrantes sont encrasses

Remde
- L'effet de nettoyage biologique complet n'est atteint
qu'aprs quelques semaines
- Rgler nouveau le rendement de la pompe
- Retirer les algues et les feuilles du bassin, remplacer
l'eau
- Valeur indicative : env. 60 cm de longueur de poisson
pour 1 m3 d'eau d'tang/bassin
- Nettoyer les mousses filtrantes

Pices d'usure
Les mousses filtrantes sont des pices d'usure et ne sont pas couvertes par la garantie.

Recyclage
L'appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres ! Prire d'utiliser le systme de reprise prvu cet
effet. Rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le cble auparavant.

12

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3612 12

12.11.2014 11:00:00

- NL - NL -

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing


Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product BioSmart 18.000/36.000 heeft u een goede keuze
gemaakt.
Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het apparaat vertrouwd te maken. Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze
conform de onderhavige handleiding zijn.
Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoorschriften.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar wanneer het apparaat van eigenaar verwisselt.
Symbolen in deze handleiding
De in deze gebruiksaanwijzing gebruikte symbolen hebben de volgende betekenis:
Gevaar voor persoonlijke schade door gevaarlijke elektrische spanning
Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar, dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan
hebben als geen passende maatregelen worden getroffen.
Gevaar voor persoonlijke schade door een algemene gevarenbron
Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar, dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan
hebben als geen passende maatregelen worden getroffen.
Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking.

Beoogd gebruik
BioSmart 18.000/36.000, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt:
Voor het mechanisch en biologisch schoonmaken van tuinvijvers
Gebruik onder naleving van de technische gegevens.
De volgende inperkingen gelden voor het apparaat:
Transporteer nimmer andere vloeistoffen dan water.
Niet gebruiken voor commercile of industrile doeleinden.
Niet gebruiken in combinatie met chemicalin, levensmiddelen, licht brandbare of explosieve stoffen.

Veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige
wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd.

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en


daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of
mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij
onder toezicht staan of genstrueerd werden over het veilige gebruik
van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee
samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, die niet onder toezicht staan.
Gevaren als gevolg van de combinatie van water en elektriciteit
De combinatie van water en elektriciteit kan - in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of
door onoordeelkundig gebruik - leiden tot elektrische schokken die ernstig letsel of de dood veroorzaken.
Schakel eerst alle watervoerende apparaten spanningvrij alvorens u in het water grijpt.
Veilig gebruik
Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat.
Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan.
Laat reparaties uitsluitend verrichten door OASE-erkende serviceafdelingen.
De filter mag in geen geval overlopen. Er bestaat de kans dat de vijver leegloopt.

13

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3613 13

12.11.2014 11:00:00

- NL Montage
Leg de afvoerbuis voor de wateruitlaat naar de vijver toe en de slang voor de vuilafvoer naar de riolering of het bloembed (8) met voldoende verval. Plaats het apparaat minstens 2 m van de vijverrand vandaan (7) op een vaste en vlakke
ondergrond en zorg er voor dat het niet onder water komt te staan. Om werkzaamheden aan het apparaat te kunnen
verrichten, moet u de toegang tot het deksel helemaal vrij houden. Om drukverlies te voorkomen, moet u een zo kort
mogelijke slangverbinding leggen met een zo groot mogelijke binnendoorsnede leggen. Leg de verbinding goed beschermd met zo min mogelijk bochten en zaag het open slangmondstuk (2) op de passende markering af. Schuif c.q.
draai de slang voor de watertoevoer op het open slangmondstuk en maak ze vast met een slangklem. Doe een
vlakafdichting op de schroefdraad van het slangmondstuk, steek de schroefdraad van het slangmondstuk door de watertoevoer, steek van binnen een O-ring op de schroefdraad en draai van binnen het toevoermondstuk op het slangmondstuk zodat de opening naar onderen toe wijst. Sluit de tweede waterinlaat af met het gesloten slangmondstuk
(behalve bij montage van een OASE UVC-voorreinigingsapparaat, bijv. Bitron C, Vitronic 18-36). Leg de slang zodanig
dat niemand er op kan trappen en er geen knikken in zitten. Sluit de slang aan op de pomp. Tijdens normale filterwerking moet de vuilafvoer met de sluitkap zijn afgesloten. Om echter duurzaam een 2"-slang op de vuilafvoer te kunnen
monteren, moet u de sluitkap van de vuilafvoer afdraaien, de wartelmoer over het 2"-slangmondstuk heen schuiven, de
slang er op schuiven c.q. draaien en borgen met een slangklem, de vlakafdichting in de wartelmoer leggen en het 2"slangmondstuk met de wartelmoer goed vast op de vuilafvoer draaien. Optioneel kunt u op de leidingwateraansluiting
(1) ook duurzaam een "-aansluiting voor een tuinslang monteren en op de luchtaansluiting voor de zuurstofverrijking
de OASE vijverbeluchter AquaOxy aansluiten.

Ingebruikneming
Controleer vr ingebruikname of alle klemmen op het binnendeksel gesloten zijn. Via de kamers voor vijvertoebehoren kunt u toebehoren als filterstarters in het filter en de vijver inbrengen (optioneel). Schakel de pomp in. Opmerking:
Het BioSmart -filter is een biologisch fiItersysteem dat bij nieuwe installatie enkele weken nodig heeft om zijn volledige
biologische werking te ontplooien.

Reiniging en onderhoud
Let op! Gevaarlijke elektrische spanning.
Mogelijke gevolgen: Dood of ernstig letsel.
Veiligheidsmaatregelen:
Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U > 12 V AC of U >30 V DC, die in het water
liggen: Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt.
Alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten, apparaat spanningsvrij maken.
Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen.
Reinig het apparaat alleen als dit nodig is en gebruik voor een optimale ontwikkeling van de filterbiologie geen chemische reinigingsmiddelen, aangezien deze de bacterin in de filterschuimen doden. Reinig het filtersysteem onmiddellijk
als de vlotter in de vuilgraadmeter van buiten af zichtbaar is. Pomp uitzetten en het deksel van het apparaat openmaken.
Filterschuimen schoonmaken
Om de filterschuimen mechanisch te reinigen, moet u aan de reinigingsgrepen trekken en meerdere malen niet te hard
of te snel pompen (3). Draai eventueel de sluitkap van de vuilafvoer af en maak de schuifafsluiter (4) open, totdat het
water volledig weggestroomd is. Maak de schuifafsluiter weer dicht en herhaal de reinigingsprocedure indien nodig 2
tot 3 maal. Neem de filterschuimen er, indien nodig, uit en maak ze schoon onder helder water. Druk de arrtering van
de reinigingsgrepen daartoe krachtig opzij, totdat er geen verbinding meer met het binnendeksel bestaat. Maak de
klemmen op het binnendeksel los en neem het deksel weg. Trek de filterschuimen van de schuimhouder (6) af en spuit
de container, het binnendeksel, het deksel en de filterschuimen goed schoon met helder water. Steek de gereinigde
filterschuimen weer op de sponshouder(het groene filterschuim op de zwarte schuimhouder). Trek de grepen van
schuimhouder vanaf de onderzijde door de spleten in het binnendeksel totdat de sponshoudervastklikken. Zet het binnendeksel in de filtercontainer en klap alle klemmen naar boven toe om, zet het filterdeksel er op en zet de pomp aan.
Als de vlotter van de vuilgraadmeter na het schoonwassen nog steeds een middelmatige tot sterke verontreiniging
aangeeft, moet u nieuwe filterschuimen aanbrengen.
Vuilgraadmeter reinigen
Draai de vuilgraadmeter ca. 30 naar links (5) en trek hem uit het binnendeksel. Verwijder de sluitstop en de vlotter uit
de behuizing van de vuilgraadmeter en reinig ze met schoon water. In omgekeerde volgorde weer monteren, zodat de
vlotter vrij kan bewegen in de behuizing.

14

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3614 14

12.11.2014 11:00:00

- NL Opslag en overwintering

Bij watertemperaturen beneden 8 C of op zijn laatst bij kans op vorst, moet u het apparaat uit bedrijf nemen.
Maak het apparaat leeg, reinig het grondig en controleer of het beschadigd is.
Verwijder alle filterelementen, maak ze schoon en bewaar ze op een droge, vorstvrije plaats.
De plaats van opslag mag niet toegankelijk zijn voor kinderen.
Dek de filterhouder zo af dat er geen regenwater in kan binnendringen.
Maak alle slangen, buizen en aansluitingen zoveel mogelijk leeg.

Storingen
Storing
Water wordt niet helder

Oorzaak
- Apparaat nog niet lang in gebruik
- Pompcapaciteit stemt niet overeen
- Water is extreem verontreinigd
- Te veel vissen en dieren
- Filterschuimen zijn verontreinigd

Oplossing
- De volledige biologische reinigingswerking wordt pas
naenkele weken bereikt
- Pompcapaciteit opnieuw instellen
- Algen en bladeren uit de vijver verwijderen, water
verversen
- Richtwaarde: ca. 60 cm vislengte op 1 m3 vijverwater
- Filterschuimen schoonmaken

Slijtagedelen
Filterschuimen zijn niet-slijtvaste onderdelen en vallen niet onder de garantie.

Afvoer van het afgedankte apparaat


Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesysteem. Maak het apparaat eerst door het afsnijden van de kabels onbruikbaar.

15

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3615 15

12.11.2014 11:00:00

- ES - ES -

Traduccin de las instrucciones de uso originales

Indicaciones sobre estas instrucciones de uso


Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto BioSmart 18.000/36.000 es una buena decisin.
Lea minuciosamente las instrucciones y familiarcese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los
trabajos en y con este equipo slo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de
propietario.
Smbolos en estas instrucciones
Los smbolos que se emplean en estas instrucciones de uso tienen el siguiente significado:
Peligro de daos a personas por tensin elctrica peligrosa
El smbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las medidas correspondientes.
Peligro de daos de personas por una fuente de peligro general
El smbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las medidas correspondientes.
Indicacin importante para un funcionamiento sin fallos.

Uso conforme a lo prescrito


BioSmart 18.000/36.000en lo sucesivo, "el equipo", solo puede utilizarse de la siguiente manera:
Para la limpieza mecnica y biolgica de estanques de jardn
Operacin observando los datos tcnicos.
Para el equipo son vlidas las siguientes limitaciones:
No transporte nunca otros lquidos que no sea el agua.
No emplee el equipo para fines industriales.
No emplee el equipo en combinacin con productos qumicos, alimentos y sustancias fcilmente inflamables o explosivas.

Indicaciones de seguridad
El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente
y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.

Este equipo se puede usar por nios a partir de 8 aos as como por
personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales
disminuidas o con escasas experiencias y conocimientos, si se
supervisan o se instruyen de forma segura en el uso del equipo y
han entendido los peligros que se pueden producir. Los nios no
deben jugar con el equipo. Los nios no deben limpiar ni mantener el
equipo sin supervisin.
Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad
En caso de una conexin no conforme a lo prescrito o una manipulacin inadecuada, el contacto del agua con la
electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque elctrico.
Antes de tocar el agua desconecte siempre todos los equipos que se encuentran en el agua de la tensin.
Funcionamiento seguro
Emplee slo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.
No realice nunca modificaciones tcnicas en el equipo.
Encargue los trabajos de reparacin slo a empresas de servicio autorizadas por OASE.
Por ninguna razn se debe rebosar el filtro. Existe peligro de que se vace el estanque.

16

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3616 16

12.11.2014 11:00:00

- ES Montaje
Tienda el tubo de desage para la salida de agua al estanque y el tubo flexible para la salida de agua sucia a la canalizacin o al macizo de flores (8) con suficiente inclinacin. Coloque el equipo por lo menos a 2m de distancia del
borde del estanque (7) sobre una base resistente y plana y protegido contra la inundacin. Observe de que se pueda
acceder sin problemas a la tapa para poder ejecutar los trabajos en el equipo. Para evitar prdidas de presin coloque
las uniones de tubo flexible lo ms cortas posibles y con el mayor posible dimetro interior. Evite curvas y proteja el
tubo flexible. Sierre la boquilla portatubo escalonada abierta (2) en la marca adecuada. Desplace o gire el tubo flexible
para la entrada de agua en la boquilla portatubo escalonada abierta y asegrelo con la abrazadera para tubo flexible.
Coloque una junta plana en la rosca de la boquilla portatubo escalonada, introduzca la rosca de la boquilla portatubo
escalonada por la entrada de agua, coloque un anillo en O por adentro en la rosca y atornille la tobera de entrada por
adentro en la boquilla portatubo escalonada de forma que la abertura indique hacia abajo. Cierre la segunda entrada
de agua con la boquilla portatubo cerrada (excepto para el montaje de un equipo clarificador previo UVC OASE, p.e.
Bitron C, Vitronic 18-36). Tienda el tubo flexible protegido contra las pisadas y dobladuras y conctelo a la bomba. En
el servicio de filtro normal debe estar cerrada la salida de agua sucia con la caperuza de cierre. Para montar un tubo
flexible de 2" permanentemente en la salida de agua sucia desatornille la caperuza de cierre de la salida de agua sucia, desplace la tuerca racor por la boquilla portatubo de 2", desplace o gire el tubo flexible y asegrelo con la abrazadera de tubo flexible, coloque la junta plana en la tuerca racor y enrosque la boquilla portatubo de 2" con la tuerca
racor en la salida de agua sucia. Opcional se puede montar permanentemente en la conexin de agua fresca (1) una
conexin de " para un tubo flexible de jardn as como en la conexin de aire para enriquecer el agua con oxgeno
un equipo oxigenador OASE tipo AquaOxy.

Puesta en marcha
Compruebe antes de la puesta en marcha si estn cerradas todas las abrazaderas en la tapa interior. Sobre las abrazaderas para los complementos de estanque se pueden colocar en el filtro y el estanque complementos como p.e.
arrancadores de filtro (opcional). Conecte la bomba. Nota: El filtro BioSmart es un sistema de filtro biolgico y necesita
en caso de que sea nuevo algunas semanas hasta la plena eficacia biolgica.

Limpieza y mantenimiento
Atencin! Tensin elctrica peligrosa.
Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
Medidas de proteccin:
Equipos elctricos e instalaciones con tensin asignada U > 12 V CA o U >30 V CC que se encuentran en
el agua: Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensin antes de tocar en el agua.
Desconecte el equipo de la tensin antes de realizar trabajos en el equipo.
Asegure el equipo contra una reconexin inadvertida.
Limpie el equipo slo si fuera necesario. Para el desarrollo ptimo del efecto de filtro biolgico no emplee productos de
limpieza qumicos, porque estos destruyen las bacterias en los elementos de espuma filtrantes. Limpie de inmediato el
sistema de filtro si se observa el flotador en el indicador del nivel de agua por afuera. Desconecte la bomba y abra la
tapa del equipo.
Limpieza de los elementos de espuma filtrantes
Para limpiar de forma mecnica los elementos de espuma filtrantes tire de las empuaduras de limpieza y bombee
varias veces no muy fuerte ni muy rpido (3). Desenrosque en caso dado la caperuza de cierre de la salida de agua
sucia, abra la vlvula de cierre (4) hasta que se haya purgado completamente el agua, cierre de nuevo la vlvula de
cierre y repita el procedimiento de limpieza si fuera necesario 2 a 3 veces. Si fuera necesario saque los elementos de
espuma filtrantes y lmpielos bajo agua clara. Presione para esto el dispositivo enclavador de la empuadura de limpieza fuertemente al lado hasta que se suelte la conexin a la tapa interior. Suelte las grapas en la tapa interior y desmntela. Quite los elementos de espuma filtrantes del portaespuma (6) y limpie el recipiente, la tapa interior, la tapa y
los elementos de espuma filtrantes con agua clara. Coloque los elementos de espuma filtrantes limpios de nuevo en el
portaespuma (el elemento de espuma filtrante verde en el elemento de espuma filtrante negro). Tire la empuadura
del portaespuma por abajo por la ranura en la tapa interior hasta que se enclave el portaespuma. Coloque la tapa interior en el recipiente de filtro y coloque todas las grapas hacia arriba. Coloque despus la tapa del filtro y conecte la
bomba. Si el flotador del indicador del nivel de agua todava indica despus del lavado un ensuciamiento medio a
fuerte coloque elementos de espuma filtrantes nuevos.
Limpieza del indicador del nivel de agua
Gire el indicador del nivel de agua aprox. 30 en sentido contrario a las manecillas del reloj (5) y squelo de la tapa
interior. Saque el tapn y el flotador de la caja del indicador del nivel de agua y lmpielos con agua limpia. Realice de
nuevo el montaje en secuencia contraria. Controle que el flotador se pueda mover libremente en la caja.

17

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3617 17

12.11.2014 11:00:00

- ES Almacenamiento / Conservacin durante el invierno


El equipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 C o a ms tardar
cuando se esperen heladas.
Vace el equipo, lmpielo minuciosamente y compruebe si est daado.
Quite y limpie todos los medios filtrantes y almacnelos secos y protegidos contra heladas.
El lugar de almacenamiento no debe estar al alcance de los nios.
Cubra el recipiente de filtro de forma que no pueda entrar el agua de lluvia.
Vace lo ms posible todos los tubos flexibles, tuberas y conexiones.

Fallos
Fallo
El agua no se aclara

Causa

Ayuda

- El equipo no est todava largo tiempo en servicio

- El pleno efecto de limpieza biolgico se alcanza despus


de algunas semanas
- Ajuste de nuevo el caudal de la bomba
- Elimine las algas y hojas del estanque y cambie el agua
- Valor aproximativo: Peces de aprox. 60 cm de longitud
por 1 m3 de agua de estanque
- Limpie los elementos de espuma filtrantes

- Caudal de la bomba no adecuado


- Agua extremadamente sucia
- Exceso de peces y animales en el estanque
- Elementos de espuma filtrantes sucios

Piezas de desgaste
Los elementos de espuma filtrantes son piezas de desgaste y no entran en la prestacin de garanta.

Desecho
Este equipo no se debe desechar en la basura domstica! Deseche el equipo slo a travs de un sistema de
recogida previsto. Corte el cable para inutilizar el equipo.

18

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3618 18

12.11.2014 11:00:00

- PT - PT -

Traduo das instrues de uso originais

Explicaes necessrias s Instrues de uso


Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisio do produto BioSmart 18.000/36.000 tomou uma boa deciso.
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instrues de uso e familiarize-se com a operao.
Todos os trabalhos com este aparelho podero ser realizados exclusivamente conforme as presentes instrues.
Observe estritamente as instrues de segurana com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Guarde estas instrues de uso em local seguro. Se ceder o aparelho a outra pessoa, entregue-lhe as instrues de
uso.
Smbolos usados nestas instrues
Os smbolos utilizados nestas instrues de uso tm o seguinte significado:
Risco de leses de pessoas por tenso elctrica perigosa
O smbolo adverte de perigo iminente, passvel de provocar a morte ou leses gravssimas quando no observadas as precaues necessrias.
Risco de leses de pessoas por uma fonte geral de perigos
O smbolo adverte de perigo iminente, passvel de provocar a morte ou leses gravssimas quando no observadas as precaues necessrias.
Informao importante para o funcionamento sem falhas.

Emprego conforme o fim de utilizao acordado


BioSmart 18.000/36.000, doravante designado "aparelho", s pode ser utilizado do seguinte modo:
Para a limpeza mecnica e biolgica de lagos e tanques de jardim.
Operao, sendo observadas as caractersticas tcnicas.
O aparelho est sujeito a estas restries:
Nunca bombear outros lquidos que no a gua.
No serve para utilizaes industriais.
No utilizar em contacto com produtos qumicos, gneros alimentcios, combustveis ou substncias explosivas.

Instrues de segurana
O aparelho poder ser poder ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em
discordncia do fim de utilizao descrito ou se as instrues de segurana no forem observadas.

O aparelho pode ser utilizado por crianas com idade a partir de 8


anos e por pessoas com capacidade fsica, sensrica ou mental
reduzida ou falta de experincia e conhecimentos tcnicos enquanto
forem vigiadas ou desde que tenham sido instrudas quanto ao uso
seguro do aparelho e aos riscos relacionados com o uso. O aparelho
no brinquedo infantil. A limpeza e a manuteno no podem ser
feitas por crianas sem vigilncia por pessoas adultas.
Riscos pelo contacto entre gua e electricidade
Se o aparelho no for conectado de acordo com as normas vigentes ou no manejado conforme exigido nestas
instrues, o contacto entre gua e corrente elctrica poder provocar graves leses corporais por choque
elctrico.
Antes de meter a mo na gua, desenergize sempre todos os aparelhos que se encontram na guae.
Operao segura
Utilize s peas de reposio originais e acessrio original por serem compatveis com o aparelho.
No efectue modificaes tcnicas do aparelho.
Faa o aparelho reparar s por centros concessionados pela OASE.
O filtro no pode transbordar. Risco de esvaziamento do tanque.

19

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3619 19

12.11.2014 11:00:00

- PT Montagem
Coloque a tubagem de circulao entre o filtro e o tanque e a mangueira entre o ponto de descarga de impurezas
(gua suja) e a rede de esgoto ou o canteiro (8) com a inclinao adequada. Coloque o aparelho a uma distncia mnima de 2 m da borda do tanque (7) sobre uma base resistente e plana, de forma que no possa ser banhado. Deve
existir sempre acesso livre tampa para poder fazer trabalhos no aparelho. Para prevenir perdas de presso, manter
a mangueira o mais curto possvel, com o dimetro interior maior possvel. Evitar curvas. Proteger a mangueira. Serrar
o bocal escalonado aberto (2) no ponto adequado ao dimetro da mangueira. Ligar a mangueira que fornece a gua
do tanque ao bocal escalonado aberto e segurar mediante braadeira. Enfiar um anel plano de vedao na rosca do
bocal escalonado e passar a rosca pela boca de entrada do filtro. Enfiar de dentro um O-ring na rosca. Enroscar de
dentro o bico de alimentao de tal forma ao bocal escalonado que a abertura esteja virada para baixo. Tapar a segunda entrada de gua mediante o bocal fechado (salvo para a conexo de um aparelho de pr-tratamento UVC
OASE, p. ex. Bitron). Colocar a mangueira de tal forma que no possa ser pisada nem curvada excessivamente e ligar bomba. Durante a operao normal do filtro, o ponto de descarga de impurezas (gua suja) deve estar tapado
por meio do tampo. Para ligar, porm, uma mangueira de 2" de forma duradoura ao filtro, afastar o tampo do ponto
de descarga de gua suja, enfiar a porca de capa no bocal de 2", ligar a mangueira e segurar com uma braadeira.
Encaixar o anel plano de vedao na porca de capa e enroscar o bocal de 2" com a porca ao ponto de descarga do
filtro. Opcionalmente pode ser montado de forma duradoura ao ponto de conexo de gua fresca (1) um bocal de "
para ligar uma mangueira de gua. Ao bocal de entrada de ar pode ser conectado um aparelho AquaOxy OASE para
aumentar o teor em oxignio da gua.

Pr o aparelho em funcionamento
Antes de pr o aparelho a operar, verifique se todas as molas da tampa interior esto fechadas. Atravs das cmaras
podem ser adicionados diversos aditivos ao filtro e tanque (opo). Ligue a bomba. Nota: O BioSmart um sistema de
filtros biolgicos. Dura algumas semanas at que um novo aparelho atinja o seu pleno efeito biolgico.

Limpeza e manuteno
Ateno! Tenso elctrica perigosa.
Consequncias possveis: Morte ou graves leses.
Medidas de proteco:
Aparelhos elctricos e instalaes elctricas com a rated voltage U > 12 V AC ou U >30 V DC, que se encontram na gua: Antes de meter a mo na gua, desconecte a ficha elctrica dos aparelhos e das instalaes
Antes de fazer trabalhos no aparelho, desconectar a ficha elctrica.
Proteger o aparelho contra ligao acidental.
Limpe o aparelho s se realmente necessrio. Para o desenvolvimento ptimo do efeito de filtragem biolgico, desista de usar detergentes qumicos por matarem as bactrias nos filtros de espuma. Limpe imediatamente o sistema
quando visvel, de fora, a bia no indicador de nvel de gua. Desligar a bomba e abrir a tampa do aparelho.
Limpar os filtros de espuma
Para obter a limpeza mecnica dos filtros, accionar os puxadores, empurrando e puxando-os sem exagerar a velocidade de movimento ou a fora aplicada (3). Se preciso, desenroscar o tampo do ponto de descarga de gua suja, abrir o obturador (4) e esperar at a gua suja ter escorrido. Fechar o obturador. Quando necessrio, repetir a limpeza 2
- 3 vezes. Se preciso, tirar os filtros de espuma e limpar em gua corrente. Pressione o engate dos puxadores do mecanismo de limpeza para o lado at que seja aberta a comunicao tampa interior. Abrir e tirar as molas da tampa
interior. Retirar os filtros de espuma do suporte (6). Limpar com jacto de gua o depsito, a tampa interior, a tampa
exterior e os filtros. Enfiar os filtros de espuma limpos nos suportes (a espuma verde sobre o suporte preto). Passar os
puxadores dos suportes de baixo pelas aberturas da tampa interior at que os suportes tenham engatado. Encaixar a
tampa interior no depsito e fechar todas as molas. Colocar a tampa exterior e ligar a bomba. Caso a bia do indicador de nvel de gua, aps a limpeza, continue a indicar sujidade mdia/forte, substituir os filtros de espuma.
Limpar o indicador de nvel
Rodar o indicador de nvel de gua cerca de 30 no sentido anti-horrio (5) e tirar da tampa interior. Retirar da carcaa
o tampo e a bia e limpar com gua. Fazer a montagem na ordem inversa desmontagem. Controlar que a bia se
pode mover livremente no interior da carcaa do indicador.

20

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3620 20

12.11.2014 11:00:00

- PT Guardar/Invernar o aparelho

O aparelho deve ser colocado fora de servio a temperaturas inferiores a 8 C da gua ou em caso de geada.
Esvaziar o aparelho, fazer limpeza cuidadosa e controlar quanto a eventuais defeitos.
Tirar, limpar, secar e guardar prova de geada todos os elementos do filtro.
Guardar os elementos e componentes fora do alcance de crianas.
Tapar o depsito do filtro de forma que no possa penetrar gua pluvial.
Esvaziar na medida do possvel todas as mangueiras, tubos e ligaes.

Anomalias
Anomalia
Sai gua no totalmente limpa

Causa
- Perodo de funcionamento insuficiente
- Potncia inadequada da bomba
- gua muito suja
- Excesso de animais no tanque
- Filtros de espuma sujos

Remdio
- O pleno efeito da limpeza biolgica atingido s aps
algumas semanas
- Corrigir o ajuste da potncia
- Tirar algas e folhas do tanque, substituir a gua
- Valor de orientao: Cerca de 60 cm de comprimento de
peixe por 1 m3 de gua
- Limpar os filtros de espuma

Peas de desgaste
Os filtros de espuma esto expostos a desgaste permanente, no sendo abrangidos, por conseguinte, pela garantia
legal.

Descartar o aparelho usado


O aparelho no poder ser eliminado com o lixo domstico! Dever ser entregue ao sistema de recolha selectiva de lixo. Corte anteriormente o cabo de alimentao o que torna o aparelho inutilizvel.

21

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3621 21

12.11.2014 11:00:00

- IT - IT -

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

Note sulle presenti istruzioni d'uso


Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto BioSmart 18.000/36.000.
Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte
le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio.
Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso. Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di propriet.
Simboli utilizzati in queste istruzioni
Significato dei simboli utilizzati nelle presenti istruzioni d'uso:
Pericolo di danni alle persone causati dalla tensione elettrica pericolosa
Il simbolo richiama l'attenzione su un pericolo direttamente incombente, le cui conseguenze possono essere la
morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione.
Pericolo di danni alle persone causati da fonti di pericolo generali
Il simbolo richiama l'attenzione su un pericolo direttamente incombente, le cui conseguenze possono essere la
morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione.
Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie.

Impiego ammesso
BioSmart 18.000/36.000Il , chiamato "apparecchio" qui di seguito, pu essere utilizzato solo nel modo seguente:
Per la pulizia meccanica e biologica di laghetti da giardino.
Funzionamento in conformit alle caratteristiche tecniche.
Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:
Non trasportare mai liquidi diversi dall'acqua.
Non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali.
Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici, generi alimentari, sostanze facilmente infiammabili o esplosive.

Norme di sicurezza
Questo apparecchio pu costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente
o non secondo la finalit d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate.

Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni


e da persone con capacit fisiche, sensoriche o mentali ridotte o che
non dispongono di esperienza e cognizioni tecniche, per a condizione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell'uso corretto dell'apparecchio e siano in grado di capire i pericoli conseguenti. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere eseguiti da bambini se questi non vengono sorvegliati.
Pericoli dovuti alla combinazione di acqua ed elettricit
La combinazione di acqua ed elettricit pu provocare la morte o gravi lesioni personali se il collegamento non a
norma o l'impiego dell'apparecchio errato.
Prima di mettere le mani nell'acqua, diseccitare sempre tutti gli apparecchi ivi presenti.
Funzionamento sicuro
Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l'apparecchio.
Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio.
Far eseguire le riparazioni solo dal servizio assistenza autorizzato OASE.
Il filtro non deve assolutamente traboccare. C' pericolo di svuotamento del laghetto.

22

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3622 22

12.11.2014 11:00:01

- IT Montaggio
Installate il tubo di scarico per lo scarico dell'acqua nel laghetto e quello per lo scarico dello sporco nella fognatura o
nell'aiuola (8) con pendenza sufficiente. Installate l'apparecchio al sicuro da inondazioni ad almeno 2 m dal bordo del
laghetto (7) su un fondo solido e piano. Badate che il coperchio sia accessibile liberamente per poter eseguire lavori
all'apparecchio. Per evitare perdite di potenza, installare i collegamenti del tubo flessibile possibilmente corti con il
massimo diametro interno possibile, con poche curvature e protetti e segare la boccola a gradini (2) in corrispondenza
della marcatura. Spingere o avvitare il tubo flessibile per l'afflusso dell'acqua sulla boccola a gradini per tubo flessibile
aperta ed assicurarlo con un morsetto per tubi. Applicare una guarnizione piatta sulla filettatura della boccola a gradini
per tubo flessibile, innestare la filettatura della boccola attraverso l'afflusso dell'acqua, applicare un O-ring dall'interno
sulla filettatura, avvitare l'ugello di entrata dall'interno sulla boccola a gradini in modo che l'apertura guardi verso il
basso. Chiudere la seconda entrata dell'acqua con la boccola per tubo flessibile chiusa (eccetto in caso di montaggio
di un apparecchio predepuratore UVC OASE, per es. Bitron C, Vitronic 18-36). Posare il tubo flessibile in modo solido
e senza pieghe ed allacciarlo alla pompa. Nel modo operativo filtraggio normale lo scarico dello sporco dovrebbe essere chiuso con il coperchio a vite. Tuttavia per montare durevolmente un tubo flessibile da 2" sullo scarico dello
sporco svitare il coperchio a vite dallo scarico dello sporco, spingere il dado a risvolto sulla boccola per tubo flessibile
da 2", spingere o avvitare il tubo flessibile ed assicurarlo con un morsetto per tubi, inserire la guarnizione piatta nel
dado a risvolto ed avvitare solidamente la boccola per tubo flessibile da 2" con il dado a risvolto sullo scarico dello
sporco. Come opzione potete montare durevolmente sul raccordo per l'acqua fresca (1) un raccordo da " per un tubo
di irrigazione nonch allacciarlo al raccordo per l'aria per l'ossigenazione dell'aeratore laghetto OASE AquaOxy.

Messa in funzione
Prima della messa in funzione controllate se tutti i morsetti nel coperchio interno sono chiusi. Tramite le camere per
additivi per laghetto si possono immettere additivi come starter per filtraggio nel filtro e nel laghetto (opzionale). Inserite
la pompa. Avvertenza: il filtro BioSmart un sistema di filtraggio biologico e in caso di nuova installazione ha bisogno
di alcune settimane per arrivare alla piena efficacia biologica.

Pulizia e manutenzione
Attenzione! Tensione elettrica pericolosa.
Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni.
Misure di protezione:
Apparecchi elettrici e sistemi di installazione con tensione di misurazione U > 12 V CA o U >30 V CC sistemati in acqua: diseccitare apparecchi e sistemi prima di mettere le mani nell'acqua.
Diseccitare l'apparecchio prima di intervenire sul medesimo.
Assicurare l'apparecchio in modo da evitare avviamenti accidentali.
Pulite lapparecchio solo quando necessario, per lo sviluppo ottimale della biologia di filtraggio non impiegate detersivi chimici, perch questi uccidono i batteri negli elementi filtranti di espanso. Pulite subito il sistema di filtraggio se il
galleggiante nel segnalatore livello dell'acqua visibile dall'esterno. Disinserire la pompa ed aprire il coperchio dell'apparecchio.
Pulire gli elementi filtranti di espanso
Per pulire meccanicamente gli elementi filtranti di espanso tirare alle maniglie di pulitura e "pompare" pi volte non
troppo forte o troppo velocemente (3). Eventualmente svitare il coperchio a vite dallo scarico dello sporco, aprire la
valvola di chiusura (4) fino a quando l'acqua sia completamente defluita, richiudere la valvola; se necessario, ripetere
2-3 volte l'operazione di pulitura. Se necessario, togliere gli elementi filtranti di espanso e pulirli sotto acqua limpida.
Premete allo scopo energicamente verso il lato l'elemento di arresto delle maniglie di pulitura fino a che il collegamento
con il coperchio interno sia sbloccato. Allentare i morsetti sul coperchio interno e togliere il coperchio in questione. Togliere gli elementi filtranti di espanso dal supporto (6), pulire con acqua il recipiente, il coperchio interno, il coperchio e
gli elementi filtranti di espanso. Inserire di nuovo gli elementi filtranti di espanso puliti sui supporti (l'elemento filtrante
verde sul supporto nero). Tirare le maniglie dei supporti da basso attraverso le fessure nel coperchio interno fino a
quando i supporti scattino in posizione. Inserire il coperchio interno nel recipiente del filtro e spostare tutti i morsetti
verso l'alto, applicare il coperchio del filtro ed inserire la pompa. Se dopo il lavaggio il galleggiante del segnalatore
livello dell'acqua indica ancora un inquinamento da medio a forte, inserire nuovi elementi filtranti di espanso.
Pulire il segnalatore livello dell'acqua
Girare il segnalatore livello dell'acqua di ca. 30 in senso antiorario (5) ed estrarlo dal coperchio interno. Togliere il
tappo ed il galleggiante dalla scatola del segnalatore livello dell'acqua e pulire con acqua. Rimontare in successione
inversa in modo che il galleggiante possa muoversi liberamente nella scatola.

23

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3623 23

12.11.2014 11:00:01

- IT Magazzinaggio/messa al riparo per l'inverno


Mettere fuori servizio l'apparecchio in caso di temperature dell'acqua inferiori a 8 C o al pi tardi quando si prevede
il gelo.
Svuotare l'apparecchio, eseguire una pulizia accurata e controllare se danneggiato.
Rimuovere tutti gli elementi filtranti, pulirli e poi immagazzinarli in un luogo asciutto e non esposto al gelo.
Il luogo di deposito non deve essere accessibile ai bambini.
Coprire il recipiente di filtraggio in modo da evitare la penetrazione dell'acqua piovana.
Svuotare per quanto possibile tutti i tubi flessibili, le tubazioni e gli attacchi.

Guasti
Guasto
L'acqua non diventa limpida

Causa
- Apparecchio non in funzione da molto tempo
- Potenza della pompa non adatta
- L'acqua estremamente sporca
- Quantit di pesci ed altri animali troppo alta
- Gli elementi filtranti di espanso sono sporchi

Rimedio
- Il pieno effetto biologico di depurazione viene raggiunto
solo dopo alcune settimane
- Regolare di nuovo la potenza della pompa
- Togliere alghe e foglie dal laghetto, cambiare l'acqua
- Valore orientativo: lunghezza pesci ca. 60 cm in 1 m3
d'acqua del laghetto
- Pulire gli elementi filtranti di espanso

Pezzi soggetti a usura


Gli elementi filtranti di espanso sono parti soggette a usura e non sono coperti da garanzia.

Smaltimento
Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Utilizzare l'apposito sistema di ritiro. Rendere
inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi.

24

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3624 24

12.11.2014 11:00:01

- DK - DK -

Oversttelse af den originale brugsanvisning

Henvisninger vedrrende denne brugsanvisning


Velkommen til OASE Living Water. Med dit kb af BioSmart 18.000/36.000 har du truffet et godt valg.
Inden du bruger apparatet frste gang, er det vigtigt, at du lser brugsanvisningen grundigt igennem og gr dig fortrolig med apparatet. Alle arbejder p og med dette apparat m kun udfres iht. foreliggende vejledning.
Sikkerhedshenvisningerne skal ubetinget overholdes for korrekt og sikker anvendelse.
Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt. Ved ejerskifte, videregiv venligst brugsanvisningen.
Symboler i denne vejledning
De anvendte symboler i denne brugsanvisning har flgende betydning:
Fare for personskade pga. farlig elektrisk spnding
Symbolet advarer mod en umiddelbar truende fare, som kan have dd eller svre kvstelser til flge, hvis de
pgldende forholdsregler ikke flges.
Fare for personskade pga. en generel farekilde
Symbolet advarer mod en umiddelbar truende fare, som kan have dd eller svre kvstelser til flge, hvis de
pgldende forholdsregler ikke flges.
Vigtige instruktioner for en problemfri anvendelse.

Formlsbestemt anvendelse
BioSmart 18.000/36.000, herefter kaldet "enheden", m udelukkende anvendes p flgende mde:
Til mekanisk og biologisk rensning af havedamme
Drift ved overholdelse af de tekniske data.
Der glder flgende restriktioner for apparatet:
Anvend aldrig andre vsker end vand.
M ikke anvendes til erhvervs- eller industrimssige forml.
M ikke sttes i forbindelse med kemikalier, levnedsmidler, let brndbare eller eksplosive stoffer.

Sikkerhedsanvisninger
Dette apparat kan medfre fare for personer og materielle vrdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med
anvendelsesformlet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke flges.

Dette apparat kan bruges af brn fra 8 r og derover og personer


med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, nr de er under opsyn eller fr
instruktion i sikker brug af apparatet og forstr de dermed forbundne
risici. Brn m ikke lege med apparatet. Rengring og
vedligeholdelse m ikke udfres af brn uden opsyn.
Farer ved kombinationen af vand og elektricitet
Kombinationen af vand og elektricitet kan ved ikke-forskriftsmssig tilslutning eller usaglig hndtering medfre dd
eller svre kvstelser pga. elektrisk chok.
Trk altid netstikket ud til alle enheder der befinder sig i vandet, fr du stikker hnden ned i vandet.
Sikker drift
Anvend kun originale reservedele og tilbehr til apparatet.
Foretag aldrig tekniske ndringer p apparatet.
Kun servicevrksteder, der er godkendt af OASE, m udfre reparationer p apparatet.
Filteret m under ingen omstndigheder lbe over. Der er fare for udtmning af dammen.

25

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3625 25

12.11.2014 11:00:01

- DK Montering
Trk aflbsrret til vandudledningen til dammen og slangen til smudsaflbet til kloak eller blomsterbed (8) med
tilstrkkeligt fald. Anbring enheden sikret mod oversvmmelse mindst 2 m fra damkanten (7) p et fast og jvnt underlag. Srg for uhindret adgang til dkslet, s der kan udfres arbejder p enheden. For at undg tryktab skal der
trkkes en beskyttet slangeforbindelse, der er s kort som mulig og med mindst mulig krumning og med en lysning,
der er s stor som mulig, og sav den bne slangestuds (2) af p markeringen, der passer. Skub eller drej slangen til
vandtillbet op om den bne terasseformede slangestuds og fastspnd med spndebnd. St en fladttning p
slangestuds gevind, stik slangetyllens gevind gennem vandtillbet, st en O-ring p gevindet indefra, skru indlbsdysen p slangestuds indefra, s bningen peger nedad. Luk det andet vandindlb med den lukkede slangestuds (undtagen ved montering af en OASE UVC-forrensningsenhed, f.eks. Bitron C, Vitronic 18-36). Trk slangen beskyttet og
uden knk og tilslut den til pumpen. Ved normal filtreringsdrift br smudsaflbet vre lukket med lukkeproppen. For at
montere en 2"-slange vedvarende p smudsaflbet, skal lukkeproppen skrues af smudsaflbet, omlbermtrikken
fres op om 2"-slangestuds, slangen skubbes eller drejes p og fastspndes med spndebnd, pakning lgges i
omlbermtrikken, og 2"-slangen spndes p smudsaflbet med omlbermtrikken. Som ekstraudstyr kan der monteres en fast "-tilslutning til en haveslange p friskvandstilslutningen, ligesom OASE bassinlufter AquaOxy kan monteres p lufttilslutningen til iltningen.

Ibrugtagning
Kontroller fr idrifttagning om alle kroge er lukkede p det indvendige dksel. Via kamrene til bassintilstningsmidler
kan der tilfres tilstningsmidler som filterstarter til filteret og bassinet (option). Tnd for pumpen. Bemrk: BioSmartfilteret er et biologisk fiItersystem og det varer nogle uger fr den fulde biologiske effekt ns efter nyinstallering.

Rengring og vedligeholdelse
Forsigtig! Farlig elektrisk spnding.
Mulige flger: Dd eller alvorlige kvstelser.
Beskyttelsesforanstaltninger:
Elektriske apparater og installationer med mrkespnding U > 12 V AC oder U >30 V DC, som ligger i
vandet: Kobl apparater og installationer fra strmmen, fr du stikker hnden ned i vandet.
Fr du udfrer arbejde p apparatet, skal du koble strmmen fra.
Sikr mod utilsigtet genstart.
Rengr kun enheden ved behov; for at opbygge den optimale filterbiologi, m der ikke anvendes kemiske rengringsmidler, da disse drber bakterierne i filterskummet. Rengr straks filtersystemet, nr svmmeren i vandstandsviseren
kan ses udefra. Sl pumpen fra og bn dkslet til enheden.
Rengring af filterskummet
Trk i rengringshndtagene og pump (3) flere gange - ikke for hrdt og ikke for hurtigt - for at rengre filterskummet
automatisk. Skru i givet fald proppen af smudsaflbet, bn sprreskyderen (4) til vandet er lbet fuldstndigt af. Luk
sprreskyderen igen, gentag rengringsprocessen 2-3 gange, hvis der er behov for det. Tag om ndvendigt filterskummet ud og rengr det under rent vand. Tryk lsen p rengringshndtagene til siden til forbindelsen til det indvendige dksel frigres. Lsn krogene p det indvendige dksel og tag dkslet af. Tag filterskummet af skumholderen
(6), og skyl beholderen, det indvendige dksel, dkslet og filterskummet med rent vand. St det rengjorte filterskum
p skumholderen igen (det grnne filterskum p den sorte skumholder). Trk grebene p skumholderne gennem spalterne i det indvendige dksel nedefra, indtil skumholderne gr i indgreb. St det indvendige dksel i filterbeholderen
og tryk alle kroge opad, st filterdkslet p og tnd for pumpen. St nyt filterskum i, hvis svmmeren i vandstandsviseren stadig viser middel til strk tilsmudsning efter skylningen.
Rengring af vandstandsviseren
Drej vandstandsviseren ca. 30 mod uret (5) og tag den ud af det indvendige dksel. Tag lseproppen og svmmeren
ud af vandstandsviserhuset og rengr med rent vand. Monter igen i omvendt rkkeflge, s svmmeren kan bevge
sig frit i huset.

26

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3626 26

12.11.2014 11:00:01

- DK Opbevaring/overvintring

Ved vandtemperaturer under 8 C eller senest ved forventet frostvejr skal apparatet tages ud af drift.
Tm apparatet, rengr det grundigt og kontroller for skader.
Fjern alle filtermedier, rengr dem, og opbevar dem trt og frostfrit.
Opbevaringsstedet skal vre utilgngeligt for brn.
Tildk filterbeholderen, s der ikke kan trnge regnvand ind.
Tm samtlige slanger, rrledninger og tilslutninger, s vidt det er muligt.

Fejl
Fejl
Vandet bliver ikke rent

rsag
- Enheden har ikke vret i funktion i lang tid
- Pumpeeffekten passer ikke
- Vandet er meget snavset
- Fiske- og dyrebestand for hj
- Filterskummet er tilsmudset

Afhjlpning
- Den fuldstndige biologiske renseeffekt opns frst efter
nogle uger
- Indstil pumpeeffekten p ny
- Fjern alger og blade fra bassinet, udskift vandet
- Vejledende vrdi: ca. 60 cm fisk pr. 1 m3 damvand
- Rengr filterskummet

Lukkedele
Filterskum er sliddele og er ikke omfattet af garantien.

Bortskaffelse
Dette apparat m ikke bortskaffes som husholdningens affald! Benyt venligst det dertil indrettede tilbagetagelsessystem. Gr apparatat ubrugeligt frst ved at skre kablet af.

27

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3627 27

12.11.2014 11:00:01

- NO - NO -

Oversettelse av den originale bruksanvisningen

Merknader til denne bruksanvisningen


Velkommen til Oase Living Water. Med kjpet av produktet BioSmart 18.000/36.000 har du gjort et godt valg.
Les denne bruksanvisningen nye og gjr deg kjent med apparatet fr du tar det i bruk frste gang. Alt arbeid p og
med dette apparatet skal gjennomfres etter de anvisninger som foreligger.
Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for riktig og sikker bruk av apparatet.
Ta godt vare p denne bruksanvisningen. Hvis apparatet selges skal bruksanvisningen flge med.
Symboler i denne bruksanvisningen
Symbolene i denne bruksanvisningen har flgende betydning:
Fare for personskade ved farlig elektrisk spenning
Symbolet henviser til en akutt truende fare som kan medfre alvorlige personskader eller dd, dersom ikke de
ndvendige forholdsregler treffes.
Fare for personskade ved en generell risikokilde
Symbolet henviser til en akutt truende fare som kan medfre alvorlige personskader eller dd, dersom ikke de
ndvendige forholdsregler treffes.
Viktige anvisninger for feilfri funksjon.

Tilsiktet bruk
BioSmart 18.000/36.000, i fortsettelsen kalt "utstyret", m kun brukes p flgende mte:
For mekanisk og biologisk rensing av hagedammer.
Drift ved overholdelse av tekniske data.
Flgende restriksjoner gjelder for apparatet:
Bruk aldri apparatet til pumpe andre vsker enn vann.
Skal ikke brukes for nrings- eller industriforml.
Skal ikke brukes i forbindelse med kjemikalier, nringsmidler, lett brennbare eller eksplosive stoffer.

Sikkerhetsanvisninger
Hvis apparatet brukes p feil mte eller til et forml det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke
flges kan det likevel oppst fare for personskader og materielle skader.

Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 r eller eldre, samt av


personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under
oppsikt eller har ftt opplring i riktig bruk av apparatet, og forstr
farene forbundet med bruke dette. Barn m ikke leke med apparatet. Rengjring eller brukervedlikehold m ikke utfres av barn uten
at de er under oppsikt.
Farer pga. kombinasjon av vann og elektrisitet
Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og feil hndtering fre til dd eller alvorlige skader pga. elektrisk stt.
Fr du berrer vannet, m nettstpslene for alle apparater som befinner seg i vannet alltid trekkes ut.
Sikker drift
Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehr for apparatet.
Utfr aldri tekniske endringer p apparatet.
Reparasjoner m kun utfres av kundeservice autorisert av OASE.
Filteret m under ingen omstendigheter renne over. Dette kan medfre at dammen tmmes.

28

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3628 28

12.11.2014 11:00:01

- NO Montering
Legg avlpsrr for vannutlp til dammen, og slange for smussavlp til kanalanlegg eller blomsterbed (8) med tilstrekkelig helling. Plasser apparatet minst 2 m fra dammen (7) p et fast og jevnt underlag, og p en slik mte at det ikke
kan oversvmmes. Pass p at det er uhindret tilgang til dekselet, for kunne utfre arbeid p apparatet. Bruk for
unng trykktap s korte slanger og s stor innvendig diameter som mulig, og legg slangen s rett som mulig og beskyttet, og sag av det pne slangemunnstykket ved riktig markering. Skyv/vri slangen for vanninnlp p det pne slangemunnstykket, og sikre med en slangeklemme. Sett en planpakning p gjengene p slangemunnstykket, stikk gjengene
for slangemunnstykket gjennom vanninnlpet, sett en O-ring p gjengene fra innsiden, skru innlpsdysen p slangemunnstykket fra innsiden, slik at pningen peker nedover. Lukk det andre vanninnlpet med det lukkede
slangemunnstykket (bortsett fra ved montering av en OASE UVC-forrenser, f. eks. Bitron C, Vitronic 18-36). Legg slangen trsikkert, og slik at de ikke kan komme knekk p den. I normal filterdrift skal smussavlpet vre lukket med blindpluggen. For montere en 2"-slange fast p smussavlpet, skru av hetten fra smussavlpet, skyv overfalsmutteren
over 2"-slangemunnstykket, skyv/vri slangen p og sikre med slangeklemme, legg planpakningen inn i overfalsmutteren, og skru 2"-slangemunnstykket med overfalsmutteren fast p smussavlpet. Hvis nskelig kan du montere en fast
"-tilkobling for hageslange p friskvanntilkoblingen (1), og koble til en OASE-luftpumpe av typen AquaOxy p lufttilkoblingen.

Ta apparatet i bruk
Kontroller fr igangsetting at alle klammere p det innvendige dekselet er lukket. Via kamrene for damtilsetninger kan
tilsetninger som filterstarter tilfres filteret og dammen (valgfritt). Koble til pumpen. Merk: BioSmart-filteret er et biologisk filtersystem og trenger ved nyinstallering noen uker fr man fr full biologisk aktivitet.

Rengjring og vedlikehold
OBS! Farlig elektrisk spenning.
Mulige konsekvenser: Dd eller alvorlige personskader.
Forholdsregler:
Elektriske apparater og installasjoner med dimensjoneringsspenning U > 12 V AC eller U > 30 V DC som
ligger i vann: Koble apparater og installasjoner spenningsfritt fr du berrer vannet.
Koble apparatet fra spenningsfritt fr du arbeider p det.
Sikre mot utilsiktet gjeninnkobling.
Ikke rengjr apparatet oftere enn ndvendig, da dette hindrer en optimal utvikling av det biologiske filteret, og unng
bruke kjemiske rengjringsmidler da disse dreper bakteriene i skumfilteret. Systemet m rengjres straks, nr flottren
i vannstandindikatoren kan ses fra utsiden. Koble fra pumpen og pne dekselet p apparatet.
Rengjr filterskum
For rengjre skumfiltrene mekanisk, trekk i rengjringshndtakene, og "pump" flere ganger, uten ta for hardt i eller
gjre det for fort (3). Skru eventuelt av hetten fra smussavlpet, pne skyveventilen til alt vannet er rent ut, lukk
skyveventilen igjen, gjenta rengjringsprosessen ved behov 2-3 ganger. Ta hvis ndvendig skumfilteret ut og rengjr
under rent vann. Trykk sperrehakene p rengjringshndtaket kraftig til side, til forbindelsen til det innvendige dekselet
er lsnet. Lsne klammere p det innvendige dekselet og ta av dekselet. Trekk skumfilter av skumholderen (6), skyll
beholderen, det innvendige dekselet og skumfilter med rent vann. Sett de rengjorte skumfiltrene p plass p skumholderen (det grnne filterskummet p den svarte skumholderen). Trekk grepet p skumholderen ned gjennom slissen i
det innvendige dekselet, til skumholderen gr i inngrep. Sett inn innvendig deksel i filterbeholderen, og vipp alle klammere opp, sett p filterdeksel og koble inn pumpen. Hvis flottren i vannstandindikatoren fremdeles viser middels til
sterk tilsmussing etter rengjringen, sett inn nye skumfilter.
Rengjre vannstandindikatoren
Drei vannstandindikatoren ca. 30 mot urviseren (5), og trekk den ut av det innvendige dekselet. Fjern blindplugg og
flottr fra huset til vannstandindikatoren, og rengjr med rent vann. Monter igjen i omvendt rekkeflge, slik at flottren
kan bevege seg fritt i huset.

29

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3629 29

12.11.2014 11:00:01

- NO Lagring/overvintring

Ved vanntemperatur p under 8 C eller senest ved ventet frost, m apparatet tas ut av drift.
Tm apparatet, gjennomfr en grundig rengjring og kontroller for skader.
Ta ut alle filtermedier og rengjr, trk, og oppbevar frostfritt.
Oppbevaringsstedet m vre utilgjengelig for barn.
Dekk til filterbeholderen slik at regnvann ikke kan trenge inn.
Tm alle slanger, rrledninger og tilkoblinger s godt som mulig.

Funksjonsfeil
Feil
Vann blir ikke klart

rsak
- Apparatet har bare vrt i bruk i kort tid
- Pumpeeffekt ikke korrekt
- Vannet er meget tilsmusset
- Fiske- og dyrebestand for hy
- Skumfilter er tilsmusset

Utbedring
- Fullstendig biologisk rengjringseffekt ns frst etter
noen uker
- Still inn pumpeeffekten p ny
- Fjern alger og blader fra dammen, skift ut vannet
- Retningsgivende verdi: ca. 60 cm fiskelengde p 1 m3
damvann
- Rengjr filterskum

Slitedeler
Skumfilter er slitedeler, og omfattes ikke av garantien.

Kassering
Apparatet skal ikke kasseres som husholdningsavfall! Bruk de fastsatte ordninger for tilbakelevering. Gjr frst
apparatet ubrukelig ved kutte av kabelen.

30

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3630 30

12.11.2014 11:00:01

- SE - SE -

versttning av originalbruksanvisningen

Information om denna bruksanvisning


Vlkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt BioSmart 18.000/36.000 har du gjort ett bra val.
Ls igenom bruksanvisningen noggrant fre frsta anvndningstillfllet och ta reda p hur apparaten fungerar. Alla
slags arbeten som utfrs p denna apparat fr endast genomfras enligt freliggande instruktioner.
Beakta noga skerhetsanvisningarna, de r en frutsttning fr korrekt och sker anvndning.
Frvara denna bruksanvisning p ett skert stlle. Om apparaten byter gare mste ven bruksanvisningen flja med.
Symboler i denna bruksanvisning
Symbolerna som anvnds i denna bruksanvisning har fljande betydelse:
Risk fr personskador p grund av farlig elektrisk spnning
Symbolen str fr en verhngande fara, som kan leda till ddsfall eller allvarliga personskador, om inte lmpliga tgrder vidtas.
Risk fr personskador p grund av en allmn riskklla
Symbolen str fr en verhngande fara, som kan leda till ddsfall eller allvarliga personskador, om inte lmpliga tgrder vidtas.
Viktig upplysning fr strningsfri funktion.

ndamlsenlig anvndning
BioSmart 18.000/36.000, som i denna dokumentation betecknas som apparat, fr endast anvndas p fljande stt:
Fr mekanisk och biologisk rengring av trdgrdsdammar
Drift under iakttagande av tekniska data.
Fr apparaten gller fljande begrnsningar:
Pumpa aldrig andra vtskor n vatten.
Anvnd inte fr kommersiella eller industriella ndaml.
Anvnd inte kombination med kemikalier, livsmedel eller lttantndliga eller explosiva mnen.

Skerhetsanvisningar
Det kan utg fara fr personer och materiella vrden frn den hr enheten om den anvnds p ett olmpligt stt eller i
strid mot det avsedda anvndningssyftet, eller om skerhetsanvisningarna inte fljs.

Den hr enheten kan anvndas av barn som r 8 r eller ldre samt


av personer med snkt fysisk, sensorisk eller mental frmga eller
brist p erfarenhet och kunskap frutsatt att de hlls under uppsikt
eller instrueras i hur de anvnder enheten skert samt de risker som
kan uppst. Barn fr inte leka med enheten. Rengring och
anvndarunderhll fr inte utfras av barn utan uppsikt.
Faror vid kombination av vatten och elektricitet
Om anslutningen inte har utfrts p freskrivet stt eller om apparaten hanteras p olmpligt stt kan kombinationen
av vatten och elektricitet leda till ddsolyckor eller allvarliga personskador pga. elektriska slag.
Innan du doppar ned handen i vattnet mste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet.
Sker drift
Anvnd endast originalreservdelar och -tillbehr till apparaten.
Gr aldrig ngra tekniska ndringar p apparaten.
Lt endast behriga OASE-kundtjnstverkstder reparera apparaten.
Filtret fr aldrig rinna ver. Det finns risk fr att dammen tms.

31

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3631 31

12.11.2014 11:00:01

- SE Installation
Lgg avloppsrren fr vattenutloppet till dammen och fr rengringsutloppet till avloppsntet eller blomsterrabatten (8)
med tillrcklig lutning. Placera apparaten minst 2 m frn dammens kant (7) p ett stabilt och jmnt underlag dr det
inte finns risk fr att den kan versvmmas. Se till att locket alltid r lttillgnglig s att arbeten kan utfras p apparaten. Fr att undvika tryckfrluster ska slangarna vara s korta som mjligt, ha strsta mjliga innerdiameter och alltid
lggas skyddat med s f bjar. Sga av den utskjutande koniska slanganslutningen (2) vid den passande markeringen. Skjut resp. vrid slangen fr vatteninloppet p den ppna koniska slanganslutningen och skra drefter med en
slangklmma. Stt en flat packning p gngorna p den koniska slanganslutningen, skjut slanganslutningens gngor
genom vatteninloppet, lgg in en O-ring p gngorna frn insidan, skruva fast inloppsmunstycket p insidan av
slanganslutningen s att ppningen pekar nedt. Stng till det andra vatteninloppet med den slutna slangkopplingen
(utom vid montering av en OASE UVC-frrening, t ex Bitron C, Vitronic 18-36). Lgg slangen s att den inte kan trampas ned eller vikas och anslut den drefter till pumpen. Vid normal filterdrift ska smutsavloppet skyddas av locket. Fr
att en 2"-slang ska kunna monteras permanent vid smutsavloppet, mste frst locket skruvas av frn smutsavloppet.
Skjut sedan verfallsmuttern ver 2"-slanghylsan, skjut eller vrid p slangen och skra med slangklmman. Lgg
drefter in den flata packningen i verfallsmuttern och skruva fast 2"-slanghylsan inkl. verfallsmuttern p smutsavloppet. Som option kan en "-anslutning fr en trdgrdsslang monteras permanent vid frskvattenanslutningen samt
ansluta vid luftanslutningen fr syresttning av OASE-syrepumpen AquaOxy.

Driftstart
Kontrollera fre driftstart att alla klmmor p innerlocket har stngts till. Ovanfr kamrarna fr dammtillsatserna kan
extra utrustning som t ex filterstartare monteras in i filtret och dammen (option). Sl p pumpen. Obs! BioSmart-filtret
r ett biologiskt fiItersystem och mste kra ett par veckor efter ny installation innan det har ntt sin biologiska verkan.

Rengring och underhll


OBS! Farlig elektrisk spnning.
Mjliga fljder: Ddsolyckor eller allvarliga personskador.
Skyddstgrder:
Elektriska enheter och installationer med en nominell spnning U > 12 V AC eller U >30 V DC som ligger i
vatten: Gr enheter och installationer spnningsfria fre du griper ner i vattnet.
Fre du utfr arbeten p enheten s ska du gra den spnningsfri.
Skra mot oavsiktlig terinkoppling.
Fr att den filterbiologiska miljn ska utvecklas idealt ska inga kemiska rengringsmedel anvndas, eftersom dessa
ddar bakterierna i skumfiltren. Rengr filtersystemet genast om flottren syns i vattenmtaren frn utsidan. Sl ifrn
pumpen och ppna apparatens lock.
Rengr filtersvamparna
Fr att rengra skumfiltren mekaniskt, fatta tag i rengringshantagen och "pumpa" flera gnger, dock inte fr kraftigt
och inte fr fort (3). Skruva av locket frn smutsavloppet vid behov och hll sprrlocket (4) ppet tills allt vatten har runnit ut. Stng sprrlocket p nytt och upprepa rengringen 2-3 ggr. vid behov. Ta ut skumfiltren vid behov och rengr
dem i klart vatten. Tryck in rengringshandtagens sprr kraftigt t sidan tills de har lossnat frn innerlocket. Lossa p
klmmorna i innerlocket och ta sedan av dem. Dra av skumfiltren frn skumhllaren (6), spruta av behllaren, innerlokket, locket och skumfiltren med klart vatten. Stt tillbaka de rengjorda skumfiltren p skumhllaren (det grne skumfiltret p den svarta skumhllaren). Skjut in skumhllarnas handtag underifrn i ppningarna i innerlocket tills skumhllarna snpper fast. Stt innerlocket i filterbehllaren och fll upp alla klmmor, stt p filterlocket och sl p pumpen. Om vattenmtarens flottr fortfarande indikerar en genomsnittlig till stark nedsmutsning, dvs. ven efter rengringen, mste nya skumfilter sttas in.
Rengra vattenmtaren
Vrid vattenmtaren med ca 30 i motsols riktning (5) och dra ut den ur innerlocket. Ta ut pluggen och flottren ur vattenmtarhuset och rengr med klart vatten. Montera samman i omvnd ordningsfljd s att flottren r fritt rrlig i
huset.

32

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3632 32

12.11.2014 11:00:01

- SE Frvaring / Lagring under vintern

Ta apparaten ur drift om vattentemperaturen sjunker under 8 C eller om frost kan frvntas.


Tm apparaten, rengr den noggrant och kontrollera om den har skadats.
Ta bort och rengr alla filtermedia, frvara p en torr och frostfri plats.
Frvaringsplatsen mste vara otkomlig fr barn.
Tck ver filterbehllaren s att inget regnvatten kan trnga in.
Tm samtliga slangar, rrledningar och anslutningar s gott som mjligt.

Strningar
Strning
Vattnet blir inte klart

Orsak
- Apparaten har inte varit i drift under lng tid
- Pumpens prestanda stmmer inte
- Vattnet r extremt smutsigt
- Fr mycket fisk och andra djur
- Filtersvamparna r smutsiga

tgrd
- Den fullstndiga biologiska reningseffekten uppns inte
frrn efter ett par veckor
- Stll in pumpens prestanda p nytt
- Ta upp alger och lv ur dammen, byt ut vattnet
- Riktvrde: ca 60 cm fisklngd p 1 m3 dammvatten
- Rengr filtersvamparna

Slitagedelar
Skumfilter r slitagedelar och tcks inte av garantin.

Avfallshantering
Denna apparat fr inte kastas i hushllssoporna! Lmna in apparaten till ett erknt insamlingsstlle. Klipp av
kabeln s att apparaten inte lngre kan tas i drift.

33

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3633 33

12.11.2014 11:00:01

- FI - FI -

Alkuperisen kyttohjeen knns

Ohjeita thn kyttohjeeseen


Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tll ostoksella BioSmart 18.000/36.000 olette tehnyt hyvn valinnan.
Lukekaa tm kyttohje huolellisesti lpi ennen laitteen ensimmist kytt ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tt laitetta koskevat tyt ja tyt tll laitteella saa suorittaa vain kyseess olevan ohjeen mukaan.
Noudattakaa ehdottomasti oikean ja turvallisen kytn ohjeita.
Silyttk tm kyttohje huolellisesti! Jos laite vaihtaa omistajaa, antakaa kyttohje eteenpin.
Tmn ohjeen symbolit
Tss kyttohjeessa kytetyill symboleilla on seuraavanlainen merkitys:
Henkilvahinkojen vaara vaarallisen shkjnnitteen johdosta
Symboli kiinnitt huomiota vlittmsti uhkaavaan vaaraan, jonka seurauksena voi olla kuolema tai loukkaantuminen, kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty.
Henkilvahinkojen vaara yleisten vaaralhteiden johdosta
Symboli kiinnitt huomiota vlittmsti uhkaavaan vaaraan, jonka seurauksena voi olla kuolema tai loukkaantuminen, kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty.
Trke ohje hirittmn toimintaan.

Mrystenmukainen kytt
BioSmart 18.000/36.000, jota seuraavassa nimitetn "laitteeksi", saa kytt ainoastaan seuraavasti:
Mekaaniseen ja biologiseen puutarhalammikkojen puhdistukseen.
Teknisten tietojen kytt ja noudattaminen.
Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset:
l koskaan siirr muita nesteit kuin vett.
Ei ammattimaiseen tai teolliseen kyttn.
Ei kyttn kemikaalien, elintarvikkeiden, helposti palavien tai rjhtvien aineiden yhteydess.

Turvaohjeet
Tm laite voi aiheuttaa vaaraa henkilille ja esineille, jos laitetta kytetn epasianmukaisesti tai kytttarkoituksen
vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei oteta huomioon.

Tt laitetta saavat kytt yli 8-vuotiaat lapset, sek henkilt, joiden


fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vhentyneet tai joilla ei
ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun
heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta kytst ja kun he
ymmrtvt laitteen kytst mahdollisesti seuraavat vaarat. Lapset
eivt saa leikki laitteella. Puhdistus ja kyttjn suorittama huolto
eivt saa tapahtua lasten toimesta ilman valvontaa.
Veden ja shkn yhdistmisen aiheuttamat vaarat
Veden ja shkn yhdistmisen aiheuttama shkisku voi johtaa kuolemaan tai vakavaan tapaturmaan, ellei shk
liitet mrysten mukaisesti tai jos yhdistelm kytetn asiattomalla tavalla.
Ved aina kaikkien vedess olevien laitteiden virtapistokkeet irti, ennen kuin olet kosketuksessa veden kanssa.
Turvallinen kytt
Kyt laitteessa ainoastaan alkuperisi varaosia tai varusteita.
l koskaan tee laitteelle teknisi muutoksia.
Anna ainoastaan OASE:n valtuuttaman asiakaspalvelun suorittaa korjaustoimenpiteet.
Vesi ei saa missn tapauksessa juosta suodattimen yli. Tllin on olemassa lammikon tyhjenemisen vaara.

34

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3634 34

12.11.2014 11:00:01

- FI Asennus
Laske veden poistoaukon laskuputki lammikkoon ja lianpoiston letku viemriin tai kukkapenkkiin (8) riittvn kaltevasti.
Sijoita laite tulvavedelt suojattuna vhintn 2 m lammikon reunasta (7) kiinten ja tasaisen pohjan plle. Huolehdi,
ett kanteen pstn esteett ksiksi, jotta laitetta koskevia tit voidaan suorittaa. Painehviiden vlttmiseksi
kyt mahdollisimman lyhytt letkua, jossa on suurin mahdollinen sislpimitta, vlt mutkia ja pid letku suojattuna ja
katkaise letkuyhde (2) sopivan merkinnn kohdasta. Tynn tai kierr veden tuloletku avoimen letkuyhteen plle ja
varmista se letkukiristimell. Aseta tasotiiviste letkuyhteen kierteen plle, tynn letkuyhteen kierre vedentulon lpi,
aseta O-rengas sisltpin kierteen plle, ruuvaa tulosuutin sisltpin letkuyhteen plle niin, ett aukko osoittaa
alaspin. Sulje toinen veden tuloaukko suljetulla letkuyhteell (paitsi, kun asennetaan OASE UVC-esiselkeytyslaite,
esim. Bitron C, Vitronic 18-36). Laske letku ilman taitteita ja plleastumiselta suojattuna ja liit se pumppuun. Normaalissa suodatuskytss lianpoiston on oltava suljettu sulkuhatulla. Jotta 2"-letku voidaan asentaa kestvsti lianpoistoon, on kierrttv sulkuhattu irti lianpoistosta, mutteri on tynnettv 2"-letkuyhteen plle, letku on tynnettv
tai kierrettv plle ja varmistettava letkukiristimell, tasotiiviste on asetettava mutterin sisn ja 2"-letkuyhde kierrettv mutterin kanssa kiintesti lianpoistoon. Vaihtoehtoisesti voit asentaa puutarhaletkun "-liitnnn pysyvsti
puhdasvesiliitntn (1) sek liitt OASE-lammikkohapettimen AquaOxy ilmaliitntn veden rikastuttamiseksi hapella.

Kyttnotto
Tarkasta ennen kyttnottoa, ett kaikki siskannen pinteet ovat kiinni. Lammikkolisaineiden kammioiden kautta
voidaan vlitt lisaineita, kuten suodatinkynnistint, suodattimeen ja lammikkoon (valinnainen). Kytke pumppu
plle. Ohje: BioSmart-suodatin on biologinen suodatusjrjestelm, joka tarvitsee uuden asennuksen yhteydess
muutamia viikkoja tydellisen biologisen tehon saavuttamiseksi.

Puhdistus ja huolto
Huomautus! Vaarallinen shkjnnite.
Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja.
Suojatoimenpiteet:
Shklaitteet ja shkasennukset, joiden nimellisjnnite U > 12 V AC tai U >30 V DC, jotka ovat vedess:
Kytke laitteet ja asennukset jnnitteettmiksi, ennen kuin kosketat veteen.
Kytke laite jnnitteettmksi ennen sille tehtvi tit.
Varmista laite tahatonta uudelleenpllekytkent vastaan.
Puhdista laite vain tarvittaessa, l kyt kemiallisia puhdistusaineita suodatusbiologian kehittmist varten, koska ne
tuhoavat suodatusvaahdoissa olevat bakteerit. Puhdista suodatusjrjestelm heti, kun vedenpintailmaisimessa sijaitseva uimuri on ulkoa nhtviss. Kytke pumppu pois plt ja avaa laitteen kansi.
Suodatusvaahtojen puhdistus
Suodatusvaahtojen mekaaniseksi puhdistamiseksi on vedettv puhdistuskahvat ja "pumpattava" useamman kerran
(3), mutta ei liian voimakkaasti eik liian nopeasti. Tarvittaessa on kierrettv sulkuhattu irti lianpoistosta, avattava sulkuluistin (4), kunnes vesi on kokonaan laskenut ulos, suljettava taas sulkuluistin; puhdistusvaihe on tarvittaessa toistettava 2-3 kertaa. Mikli on tarpeen, poista suodatusvaahdot ja puhdista ne kirkkaan veden alla. Paina tt varten
puhdistuskahvojen lukitus voimakkaasti sivulle, kunnes siskannen liitos on irrotettu. Irrota siskannen pinteet ja poista
siskansi. Ved suodatusvaahdot irti vaahtopitimest (6), suihkuta astia, siskansi, kansi ja suodatusvaahdot
puhtaaksi kirkkaalla vedell. Liit puhdistetut suodatusvaahdot taas vaahtopitimien plle vihre suodatusvaahto mustan vaahtopitimen plle). Ved vaahtopitimien kahvat alhaaltapin siskannen rakojen lpi, kunnes vaahtopitimet
lukittuvat. Aseta siskansi suodatinastiaan ja knn kaikki pinteet ylspin, aseta suodattimen kansi plle ja kytke
pumppu plle. Jos vedenpintailmaisimen uimuri viittaa pesun jlkeen edelleen kohtalaisen tai voimakkaan likaantumiseen, on vaihdettava suodatusvaahdot uusiin.
Vedenpintailmaisimen puhdistus
Kierr vedenpintailmaisinta n. 30 vastapivn (5) ja ved se siskannesta ulos. Poista sulkutulppa ja uimuri vesipintailmaisimen kotelosta ja puhdista ne kirkkaalla vedell. Asennus taas pinvastaisessa jrjestyksess niin, ett
uimuri pystyy liikkumaan vapaasti kotelossa.

35

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3635 35

12.11.2014 11:00:01

- FI Varastointi/talvisilytys
Laite on poistettava kytst veden lmptilan ollessa alle 8 C tai viimeistn silloin, kun on odotettavissa pakkasta.
Tyhjenn laite, puhdista se perusteellisesti ja tarkasta mahdolliset vauriot.
Poista ja puhdista kaikki suodatinosat.
Silyt niit kuivassa paikassa pakkaselta suojattuna.
Silytyspaikan on oltava lasten ulottumattomissa.
Peit suodatinastia siten, ett siihen ei pse sadevett.
Tyhjenn kaikki letkut, putkijohdot ja liitnnt mahdollisuuksien mukaan.

Hirit
Hiri
Vesi ei kirkastu

Syy
- Laite ei ole viel ollut kauan kytss.
- Pumpun teho ei ole sopiva
- Vesi on erittin likaantunut
- Liian paljon kaloja ja elimi
- Suodatusvaahdot likaantuneet

Apu
- Tydellinen biologinen puhdistusteho saavutetaan vasta
muutamien viikkojen kuluttua
- Aseta pumpun teho uudelleen
- Poista levt ja lehdet lammikosta, vaihda vesi uuteen
- Ohjearvo: n. 60 cm kalan pituus 1 m3 lammikkovett
kohti
- Puhdista suodatusvaahdot

Kuluvat osat
Suodatusvaahdot ovat kuluvia osia, ne eivt kuulu takuun piiriin.

Hvittminen
Tt laitetta ei saa hvitt kotitalousjtteen! Kyttk siihen tarkoitukseen varattua palautusjrjestelm.
Tehk sit ennen laite kyttkelvottomaksi katkaisemalla kaapeli.

36

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3636 36

12.11.2014 11:00:01

- HU - HU -

Az eredeti hasznlati tmutat fordtsa

Informcik ehhez a hasznlati tmutathoz


dvzljk az OASE Living Water nevben. n ezen termk BioSmart 18.000/36.000 megvsrlsval j dntst
hozott.
Az els hasznlatba vtel eltt olvassa el gondosan a hasznlati tmutatt s ismerkedjen meg a kszlkkel. Az kszlkkel, vagy a kszlken vgzett brmilyen munka esetn tartsa be a jelen tmutatban lertakat.
A kszlk helyes s biztonsgos haszlata rdekben felttlenl vegye figyelembe a biztonsgi elrsokat.
rizze meg gondosan a jelen hasznlati tmutatt. Ha msnak adja a kszlket, adja oda ezt a hasznlati tmutatt
is.
A jelen tmutatban hasznlt szimblumok
A jelen hasznlati tmutatban hasznlt szimblumok jelentse a kvetkez:
ramtsveszly! Veszlyes elektromos feszltsg, mely slyos szemlyi srlst okozhat.
A szimblum kzvetlen veszly kockzatra utal, mely a megfelel vintzkedsek megttele nlkl slyos,
vagy hallos kimenetel srlssel s jrhat.
ltalnos veszlyforrs: szemlyi srls veszlye
A szimblum kzvetlen veszly kockzatra utal, mely a megfelel vintzkedsek megttele nlkl slyos,
vagy hallos kimenetel srlssel s jrhat.
Fontos tmutat a zavarmentes mkdshez.

Rendeltetsszer hasznlat
BioSmart 18.000/36.000, a tovbbiakban: kszlk, kizrlag csak a kvetkezkppen hasznlhat:
Kerti tavak mechanikus s biolgiai tiszttsra
zemeltets a mszaki adatok betartsa mellett.
A kszlkre a kvetkez korltozsok rvnyesek:
A kszlket soha nem szabad vzen kvl ms folyadkkal hasznlni.
Nem szabad kisipari- vagy ipari clokra hasznlni.
Nem szabad vegyszerekkel, lelmiszerekkel, gylkony vagy robbankony anyagokkal egytt alkalmazni.

Biztonsgi utastsok
A kszlkbl veszlyek indulhatnak ki szemlyekre s dologi rtkekre, ha a kszlket szakszertlenl, ill. nem a
hasznlati clnak megfelelen alkalmazzk, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsgi utastsokat.

A jelen kszlket 8 vesnl idsebb gyermekek, valamint cskkent


fizikai, rzkszervi vagy mentlis kpessg, ill. hinyos
tapasztalattal s megfelel tudssal rendelkez szemlyek
kezelhetik, ha felgyelet alatt llnak, vagy a kszlk biztonsgos
hasznlata vonatkozsban eligaztsban rszesltek, s
megrtettk az ebbl ered veszlyeket. Gyermekek nem
jtszhatnak a kszlkkel. Tiszttst s a felhasznl ltal vgzend
karbantartsi munkkat nem vgezhetnek olyan gyermekek, akik
nem llnak felgyelet alatt.
Veszlyek a vz s elektromossg kombincija ltal
A vz s elektromossg kombincija nem elrsszer csatlakoztats vagy szakszertlen kezels esetn ramts
miatti hallhoz vagy slyos srlsekhez vezethet.
Mieltt a vzbe nylna, feszltsgmentestse az sszes vzben lv kszlket.
Biztonsgos mkds
Kizrlag eredeti ptalkatrszeket s tartozkokat hasznljon a kszlkhez.
Soha ne vgezzen mszaki vltoztatsokat a kszlken.
Szerelst csak OASE szakszerviz vgezzen.
A szrnek semmi esetre sem szabad tlcsordulnia. Fennll annak a veszlye, hogy a t kirl.

37

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3637 37

12.11.2014 11:00:01

- HU Felszerels
Kell lejtssel fektesse le a vzkivezets thoz vezet, valamint a tisztt kivezets csatornba vagy virggysba (8)
vezet lefolycsvt. lltsa fel a kszlket elrasztstl vdve, legalbb 2 m-re a t szltl (7), szilrd s sk aljzatra. gyeljen r, hogy akadlytalanul hozz lehessen frni a fedlhez, hogy munklatokat lehessen vgezni a kszlken. A nyomsvesztesgek elkerlshez a lehet legrvidebb, lehet legnagyobb bels tmrj tmlcsatlakozst
kell kevs kanyarulattal s vdetten elvezetni, s a nyitott lpcszetes tmlvget (2) a megfelel jellsnl le kell
frszelni. Tolja ill. csavarja fel a vzbevezets tmljt a nyitott lpcszetes tmlvgre, s rgztse tmlszortval.
Helyezzen egy lapostmtst a lpcszetes tmlvg menetre, dugja t a lpcszetes tmlvg menett a vzbevezetsen, tegyen r bellrl a menetre egy O-gyrt, csavarja fel a bevezet fvkt bellrl a lpcszetes tmlvgre
gy, hogy a nyls lefel nzzen. Zrja le a msodik vzbevezetst a zrt lpcszetes tmlvggel (kivve OASE UVCeldert, pl. Bitron C, Vitronic 18-36 felszerelse esetn). A tmlt lpsvdetten s megtrs ellen biztostva kell elvezetni, s a szivattyra csatlakoztatni. Norml szrsi zemmdban a szennykivezetst le kell zrni a zrkupakkal.
Egy 2-os tml szennykivezetsre val tarts szerelshez azonban csavarja le a zrkupakot a szennykivezetsrl,
helyezze r a hollandianyt a 2"-os tmlvgre, tolja ill. csavarja fel a tmlt, s biztostsa tmlszortval, helyezze be
a lapostmtst a hollandianyba, s csavarozza r a 2-os tmlvget a hollandianyval a szennykivezetsre.
Opcionlisan a frissvizes csatlakozra (1) tartsan fel lehet szerelni egy "-os csatlakozt kerti tmlhz, valamint a
levegcsatlakozra r lehet csatlakoztatni az OASE AquaOxy t-levegztett.

zembe helyezs
zembe helyezs eltt ellenrizze, hogy minden kapocs zrva van-e a bels fedlen. Az adalkkamrn keresztl
adalkokat pl. (baktrium)tenyszeteket lehet a szrbe s a tba juttatni (opcionlis). Kapcsolja be a szivattyt.
Fontos: A BioSmart-szr biolgiai szrrendszer, s j telepts esetn szksge van nhny htre a teljes biolgiai
hatkonysghoz.

Tisztts s karbantarts
Figyelem! Veszlyes elektromos feszltsg.
Lehetsges kvetkezmnyek: Hallos vagy slyos srlsek.
vintzkedsek:
U > 12 V AC vagy U >30 V DC mretezsi feszltsg elektromos kszlkeket s szerelvnyeket szabad
hasznlni, amelyek vzben vannak: Mieltt a vzbe nylnak, feszltsgmentesteni kell a kszlkeket s
szerelvnyeket.
A kszlken trtn munkavgzs eltt a kszlket feszltsgmentesteni kell.
Biztostsa nem szndkos jrabekapcsols ellen.
A szrket csak szksg szerint tiszttsa, a szrbiolgia optimlis fejldshez ne hasznljon vegyi tiszttszereket,
mivel azok elpuszttjk a baktriumokat a szrhabokban. Azonnal tiszttsa ki a szrrendszert, ha a vzszintjelzben
lv sz kvlrl lthat. Kapcsolja ki a szivattyt, s nyissa fel a kszlk fedelt.
A szrhabok tiszttsa
A szrhabok mechanikus tiszttshoz fogja meg a tisztt fogantykat, s pumpljon nem tl ersen vagy tl gyorsan (3). Adott esetben csavarja le a zrkupakot a szennykivezetsrl, nyissa ki annyira a tolzrat (4), hogy a vz teljesen lefolyjon, zrja el jbl a tolzrat, majd szksg esetn ismtelje meg a tiszttsi mveletet 2-3-szor. Ha
szksges, vegye ki a szrhabokat, s tiszttsa meg azokat tiszta vzben. Nyomja el ehhez ersen oldalra a tiszttfogantyk rgztst, mg a kapcsolat a bels fedllel megsznik. Oldja ki a kapcsokat a belsfedlnl, s vegye le a
fedelet. Hzza le a szrhabokat a habtartrl (6), majd permetezze le tiszta vzzel a tartlyt, a bels fedelet, a fedelet
s a szrhabokat. Helyezze fel jbl a kitiszttott szrhabokat a habtartra (a zld szrhabot a fekete habtartra).
Hzza t a habtartk fogantyit alulrl a bels fedlen lv rseken, mg a habtartk helykre pattannak. Tegye be a
bels fedelet a szrtartlyba, s tegyen r minden kapcsot felfel, helyezze r a szrfedelet, s kapcsolja be a szivattyt. Ha a vzszintjelz szja kimoss utn mg mindig kzepes vagy ers szennyezettsget jelez, akkor helyezzen be j szrhabokat.
A vzszintjelz tiszttsa
Forgassa el a vzszintjelzt kb. 30-kal az ramutat jrsval ellenttes irnyban (5), s hzza ki a bels fedlbl.
Vegye ki a zrdugt s az szt a vzszintjelz hzbl, s tiszttsa meg tiszta vzzel. Szerelje ssze jbl fordtott
sorrendben gy, hogy az sz szabadon tudjon mozogni a hzban.

38

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3638 38

12.11.2014 11:00:01

- HU Trols / Telels

8 C-os vzhmrsklet alatt, vagy legksbb a vrhat fagyok esetn a kszlket zemen kvl kell helyezni.
rtse ki a kszlket, vgezzen alapos tiszttst, s ellenrizze a kszlk srlseit.
Vegye ki, tiszttsa meg, szrtsa ki s trolja fagymentesen az sszes szrkzeget.
A kszlket gyermekek szmra nem hozzfrhet helyen kell trolni.
gy takarja le a szrtartlyt, hogy ne juthasson bele esvz.
rtsen ki valamennyi tmlt, csvezetket s csatlakozst annyira, amennyire csak lehetsges.

zemzavarok
zemzavar
A vz nem tisztul le

Ok
- A kszlk mg nem rgta zemel
- A szivattyteljestmny nem megfelel
- A vz rendkvl koszos
- Tl nagy a hal- s llatllomny
- A szrhabok koszosak

Megolds
- A teljes biolgiai tisztthats csak nhny ht elteltvel
kerl elrsre
- lltsa be jbl a szivatty teljestmnyt
- Tvoltsa el az algkat s a leveleket a tbl, cserlje le
a
vizet
- Standard rtk: kb. 60 cm hal-hosszsg 1 m3 tvzhez
- A szrhabok tiszttsa

Kopalkatrszek
A szrhabok kopalkatrszek, s rjuk nem vonatkozik a szavatossg.

Megsemmists
Ne a hztartsi hulladkkal egytt rtalmatlantsa a kszlket! Ehhez az erre kijellt visszavteli helyeket
hasznlja. Eltte a kbel levgsval tegye hasznlhatatlann a kszlket.

39

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3639 39

12.11.2014 11:00:01

- PL - PL -

Tumaczenie oryginalnej instrukcji uytkowania

Przedmowa do instrukcji uytkowania


Witamy w OASE Living Water. Kupujc BioSmart 18.000/36.000, dokonali Pastwo dobrego wyboru.
Przed pierwszym uruchomieniem urzdzenia naley uwanie przeczyta instrukcj uytkowania i zapozna si z
zasad dziaania urzdzenia. Wszystkie prace dotyczce tego urzdzenia mog by wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami dostarczonej instrukcji.
Bezwzgldnie przestrzega przepisw bezpieczestwa pracy w odniesieniu do prawidowego i bezpiecznego uytkowania.
Instrukcj uytkowania naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzeday urzdzenia nowemu
wacicielowi naley przekaza rwnie instrukcj uytkowania.
Symbole w niniejszej instrukcji
Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji uytkowania maj nastpujce znaczenie:
Zagroenie wypadkowe dla ludzi przez niebezpieczne napicie elektryczne.
Symbol ten wskazuje na bezporednio wystpujce zagroenie, ktre moe spowodowa mier lub cikie
obraenia, jeeli nie zostan podjte stosownie dziaania zabezpieczajce.
Zagroenie dla ludzi ze strony niebezpiecznego napicia elektrycznego.
Symbol ten wskazuje na bezporednio wystpujce zagroenie, ktre moe spowodowa mier lub cikie
obraenia, jeeli nie zostan podjte stosownie dziaania zabezpieczajce.
Wana wskazwka na dla bezusterkowego dziaania.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem


BioSmart 18.000/36.000, zwany dalej "Urzdzeniem", moe by uywany wycznie w nastpujcy sposb:
Do oczyszczania biologicznego i mechanicznego wody stawu ogrodowego
Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
W stosunku do tego urzdzenia obowizuj nastpujce ograniczenia:
Nigdy nie toczy innych cieczy ni woda.
Nie nadaje si do celw rzemielniczych ani przemysowych.
Nie uytkowa poczeniu z chemikaliami, artykuami spoywczymi, substancjami atwopalnymi lub wybuchowymi.

Przepisy bezpieczestwa
Urzdzenie to moe stanowi zagroenie dla osb i dbr materialnych, jeeli bdzie uytkowane nieprawidowo,
niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczestwa.

Urzdzenie moe by uywane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez


osoby o ograniczonych fizycznych i umysowych zdolnociach, albo
nie posiadajcych niezbdnego dowiadczenia i wiedzy, gdy bd
one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczestwo
uytkowania tego urzdzenia lub zostan odpowiednio przez ni
poinstruowane i poinformowane o wynikajcych std zagroeniach.
Dzieciom nie wolno bawi si tym urzdzeniem. Czyszczenie ani
czynnoci serwisowe nie mog by wykonywane przez dzieci bez
nadzoru osoby dorosej.
Niebezpieczestwa w wyniku kontaktu wody z prdem elektrycznym
Woda w poczeniu z prdem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podczenia lub nieprawidowej obsugi moe prowadzi do cikich obrae ciaa lub do mierci poprzez poraenie prdem elektrycznym.
Przed woeniem rk do wody naley zawsze odczy od napicia wszystkie znajdujce si w wodzie urzdzenia.
Bezpieczna eksploatacja
Naley stosowa tylko oryginalne dla tego urzdzenia czci zamienne i akcesoria.
Nigdy nie dokonywa przerbek technicznych urzdzenia na wasn rk.
Wszelkie prace naprawcze naley zleca autoryzowanemu punktowi serwisowemu OASE.
W adnym wypadku nie moe doj do przelewu filtra. Zachodzi bowiem niebezpieczestwo oprnienia stawu.
40

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3640 40

12.11.2014 11:00:01

- PL Monta
Rur odpywow do stawu oraz w wypywu zanieczyszcze do kanalizacji (ewentualnie na grzdk z kwiatami) (8)
u z odpowiednim spadkiem. Ustaw urzdzenie w odlegoci przynajmniej 2 m od brzegu stawu (7) w miejscu
niezagroonym zalaniem wod, na paskim i stabilnym podou. Zwr uwag na atwy dostp do pokrywy, w celu bezproblemowego wykonywania czynnoci zwizanych z oczyszczaniem urzdzenia. Celem uniknicia strat cinienia
stosowa moliwie krtkie poczenia wowe o jak najwikszym przekroju wewntrznym, zawsze nachylone, uoone
w miar prosto i w sposb zabezpieczony przed uszkodzeniem. Otwart stopniowan kocwk (2) obci przy
waciwym oznaczeniu. W dopywu wody nasun na otwart stopniowan kocwk wzgl. wkrci go i zabezpieczy zaciskiem do wy. Uszczelk pask naoy na gwint stopniowanej kocwki wa; cz gwintowan
kocwki wa woy do dopywu wody; uszczelk "o-ring" nasun od rodka na cz gwintowan; dysz wlotow
od rodka wkrci na stopniowan kocwk wa tak, aby otwr by skierowany do gry. Drugi wlot wody zalepi
zamknit kocwk wa (za wyjtkiem montau urzdzenia oczyszczajcego OASE z lamp ultrafioletow, np. Bitron C, Vitronic 18-36). W uoy bez zaama i z dala od cieek i alejek, podczy go do pompy. Podczas
zwykego trybu pracy odpyw zanieczyszcze musi by zamknity kopakiem zalepiajcym. W celu trwaego zamontowania 2" wa do odpywu zanieczyszcze odkrci kopak zalepiajcy z odpywu zanieczyszcze, nasun nakrtk
czc na 2" kocwk wa, nasun wzgl. wkrci w, zabezpieczy w, woy uszczelk pask do nakrtki
czcej, po czym mocno przykrci 2" kocwk wa z nakrtk czc do odpywu zanieczyszcze. Opcjonalnie
do przycza wieej wody (1) mona zamontowa 1/2" przycze dla wa ogrodowego, natomiast do przycza powietrza wzbogacajcego w tlen zamontowa pomp napowietrzajc OASE AquaOxy.

Uruchomienie
Przed przystpieniem do uruchomienia sprawdzi, czy wszystkie zatrzaski na pokrywie wewntrznej s zamknite.
Poprzez komory dla dodatkw do wody stawowej mona aplikowa dodatki takie, jak starter filtra dla filtra i stawu
(opcja). Wczy pomp. Wskazwka: Filtr BioSmart jest biologicznym systeme filtrujcym i w przypadku nowego
zainstalowania osiga pen skuteczno dziaania w zakresie biologicznego oczyszczania dopiero po upywie kilku
tygodni.

Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Niebezpieczne napicie elektryczne.
Moliwe skutki: mier lub cikie obraenia.
rodki zabezpieczajce:
Urzdzenia i instalacje elektryczne o napiciu znamionowym U > 12 V AC lub U >30 V DC, zanurzone w
wodzie: Odczy urzdzenia i instalacje od napicia przed woeniem rk do wody.
Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy urzdzeniu naley odczy urzdzenie od napicia.
Zabezpieczy przed przypadkowym wczeniem.
Urzdzenie czyci tylko w razie potrzeby, do zapewnienia optymalnego rozwoju biologii filtra nie stosowa adnych
chemicznych rodkw czyszczcych, poniewa powoduj one obumarcie bakterii w piankach filtracyjnych. System
filtrujcy natychmiast oczyci, gdy pywak we wskaniku poziomu wody podniesie si i bdzie widoczny z zewntrz.
Wyczy pomp i otworzy pokryw urzdzenia.
Czyszczenie pianek filtracyjnych
W celu mechanicznego oczyszczenia pianek filtracyjnych, pocign kilkakrotnie za dwigni czyszczc (z
wyczuciem i powoli) (3). W razie potrzeby odkrci kopak zalepiajcy z odpywu zanieczyszcze, otworzy zasuw
odcinajc (4) aby woda cakowicie spyna, zamkn znw zasuw odcinajc, proces czyszczenia powtrzy 2-3
krotnie. W razie potrzeby wyj pianki filtracyjne i wypuka je pod biec wod. W tym celu mocno nacisn w bok
zapadki rkojeci do czyszczenia, a nastpi odczenie od pokrywy wewntrznej. Otworzy zatrzaski pokrywy
wewntrznej i zdj j. Pianki filtracyjne cign z uchwytu pianki (6), pojemnik, pokryw wewntrzn, pokryw i
pianki filtracyjne spuka do czysta pod biec wod. Oczyszczone pianki filtracyjne naoy znw na uchwyt pianek
(zielon piank filtracyjn na czarny uchwyt pianki). Rkojeci uchwytu pianki przecign od dou przez szczeliny w
pokrywie wewntrznej, a uchwyt pianki bdzie zamocowany w zapadce. Pokryw wewntrzn woy do zbiornika
filtra i wszystkie zapinki przeoy do gry, naoy pokryw filtra i wczy pomp. Jeeli pywak wskanika poziomu
wody po oczyszczeniu nadal pokazuje rednie lub mocne zanieczyszczenie, to zaoy nowe pianki filtracyjn.
Czyszczenie wskanika poziomu wody
Wskanik poziomu wody przekrci o ok. 30 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara (5) i wycign go z
pokrywy wewntrznej. Zatyczk zalepiajc i pywak wyj z obudowy wskanika poziomu wody i umy je czyst
wod. Zmontowa w chronologicznie odwrotnej kolejnoci tak, aby pywak mg si swobodnie porusza w obudowie.

41

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3641 41

12.11.2014 11:00:01

- PL Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym


W razie spadku temperatury poniej 8 C lub najpniej przy zapowiadanym mrozie zaprzesta uytkowania
urzdzenia.
Oprni urzdzenie, przeprowadzi gruntowne czyszczenie i skontrolowa je pod wzgldem uszkodze.
Wymontowa wszystkie media filtrujce i wymy je, osuszy i przechowywa w miejscu nienaraonym na dziaanie
mrozu.
Miejsce przechowywania musi by niedostpne dla dzieci.
Zbiornik filtra okry w taki sposb, aby nie przedostaa si do niego woda deszczowa.
Oprni w miar moliwoci wszystkie we, rurocigi i przycza.

Usterki
Usterka
Woda nie jest klarowna

Przyczyna
- Urzdzenie jest dopiero krtko w eksploatacji.
- Niedopasowana wydajno pompy.
- Woda jest bardzo mocno zabrudzona.
- Zbyt bogata flora i fauna
- Zanieczyszczone pianki filtracyjne.

rodki zaradcze
- Pena skuteczno dziaania w zakresie oczyszczania
biologicznego jest osigana dopiero po upywie kilku
tygodni.
- Na nowo ustawi wydajno pompy.
- Usun wodorosty i licie ze stawu, wod wymieni
- Warto orientacyjna: ok. 60 cm dugoci ryb na 1 m3
wody stawowej
- Wymy pianki filtracyjne.

Czci ulegajce zuyciu


Pianki filtracyjne to czci ulegajce zuywaniu i dlatego nie s objte gwarancj.

Usuwanie odpadw
Urzdzenie nie moe by wyrzucane razem z odpadkami domowymi. Urzdzenia naley utylizowa tylko
poprzez przewidziany do tego system zwrotw. Przed przystpieniem do utylizacji naley odci przewd zasilajcy urzdzenia.

42

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3642 42

12.11.2014 11:00:01

- CZ - CZ -

Peklad originlu Nvodu k pouit.

Pokyny k tomuto nvodu k pouit


Vtejte u OASE Living Water. Koup tohoto vrobku BioSmart 18.000/36.000 byla dobrou volbou.
Jet ped prvnm pouitm tohoto zazen si peliv protte nvod k pouit a dobe se s vam novm zazenm
seznamte. Veker prce na tomto a s tmto pstrojem mohou bt provdny jen podle piloenho nvodu.
Bezpodmnen dodrujte bezpenostn pokyny pro sprvn a bezpen pouvn.
Tento nvod k pouit peliv uschovejte. Pi zmn vlastnka pedejte i nvod k pouit.
Symboly pouit v tomto nvodu
Symboly, pouit v tomto nvodu k pouit maj nsledujc vznam:
Nebezpe zrann osob nebezpenm elektrickm naptm
Symbol upozoruje na bezprostedn hrozc nebezpe, kter me mt za nsledek smrt nebo tk
porann, pokud nejsou pijata pslun opaten.
Nebezpe zrann osob veobecnm zdrojem nebezpe
Symbol upozoruje na bezprostedn hrozc nebezpe, kter me mt za nsledek smrt nebo tk
porann, pokud nejsou pijata pslun opaten.
Dleit pokyn pro bezporuchovou funkci.

Pouit v souladu s urenm elem


BioSmart 18.000/36.000, dle jen pstroj, se sm pouvat vhradn podle ne uvedench pokyn:
Pro mechanick a biologick itn zahradnch jezrek
Provoz pi dodren technickch daj.
Pro pstroj plat nsledujc omezen:
Nikdy neerpejte jin kapaliny ne vodu.
Nepouvat pro komern nebo prmyslov ely.
Nepouvat ve spojen s chemikliemi, potravinami, lehce zpalnmi nebo vbunmi ltkami.

Bezpenostn pokyny
Tento pstroj me bt zdrojem nebezpe pro osoby a vcn hodnoty, pokud je pouvn nesprvn resp. v rozporu s
urenm elem nebo pokud nejsou dodrovny bezpenostn pedpisy.

Tento pstroj nesm bt pouvan dtmi do 8 let a krom toho i


osobami se snenmi fyzickmi, senzorickmi nebo mentlnmi
schopnostmi nebo nestatkem zkuenost a vdomost, pokud nejsou
pod dohledem nebo nebyly poueny o bezpenm pouvn
pstroje a mohou z tohoto dvodu vzniknout nebezpe. Dti si
nesm s pstrojem hrt. itn a uivatelsk drba nesm bt
provdna dtmi bez dozoru.
Nebezpe vznikajc kombinac vody a elektrick energie
Kombinace vody a elektrick energie me pi pipojen v rozporu s pedpisy nebo nesprvn manipulaci vst
k usmrcen nebo tkm porannm.
Ne shnete do vody, odpojte od napt pstroje, kter se nachz ve vod.
Bezpen provoz
Pouvejte pro pstroj pouze originln nhradn dly a psluenstv.
Nikdy neprovdjte technick zmny na pstroji.
Nechte opravy provdt jen autorizovanmi zkaznickmi servisy spolenosti OASE.
Filtr nesm v dnm ppad petkat. Hroz nebezpe vyputn jezrka.

43

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3643 43

12.11.2014 11:00:01

- CZ Mont
Polote odtokovou trubku pro vtok vody k jezrku a hadici pro odtok neistot ke kanalizaci nebo do zhonu (8) s dostatenm spdem. Postavte pstroj na pevn a rovn podklad ve vzdlenosti minimln 2 m od okraje jezrka (7) tak,
aby nemohl bt zaplaven. Dbejte na voln pstroj k vku, abyste mohli provdt prce na pstroji. Aby se zabrnilo
tlakovm ztrtm, polote to nejkrat hadicov spojen s nejvtm monm vnitnm prmrem s minimem zhyb
tak, aby bylo chrnn a odznte stupovit hadicov hrdlo (2) u vhodn znaky. Nasate resp. naroubujte hadici
pro ptok vody na oteven stupovit hadicov hrdlo a zajistte hadicovou sponou. Nasate ploch tsnn na zvit
stupovitho hadicovho hrdla, prostrte zvit stupovitho hadicovho hrdla ptokem vody, nasate zevnit na zvit
O-krouek, naroubujte vtokovou trysku zevnit na stupovit hadicov hrdlo tak, aby otvor smoval smrem dol.
Druh vtok vody uzavete uzavenm hadicovm hrdlem (s vjinkou monte pedadnho pstroje UVC OASE, nap.
Bitron C, Vitronic 18-36). Polote hadici tak, aby byla chrnna proti polapn a bez zalomen a pipojte erpadlo. V
normlnm filtranm provozu by ml bt odtok neistot uzaven ztkou. Avak pro trval namontovn 2" hadice na
odtok neistot odroubujte ztku z odtoku neistot, navlknte pevlenou matku pes stupovit hadiov hrdlo 2",
nasate resp. naroubujte hadici a zajistte hadicovou sponou, vlote ploch tsnn do pevlen matky a hadicov
hrdlo 2" s pevlenou matkou pevn naroubujte na odtok neistot. Voliteln mete na ppojku ist vody (1) namontovat trvale 1/2"-ppojku pro zahradn hadici a na ppojce vzduchu pipojit pro obohacen vody kyslkem vzduchovac
pstroj pro jezrka OASE AquaOxy.

Uveden do provozu
Zkontrolujte ped uvedenm do provozu, zda jsou vechny spony na vnitnm vku zaven. Pes komory pro psady do
jezrek je mon pidvat do filtru a jezrka psady jako inicitor filtru (voliteln). Zapnte erpadlo. Upozornn: Filtr
BioSmart je biologick filtran systm a potebuje pi nov instalaci nkolik tdn, ne doshne pln biologick innosti.

itn a drba
Pozor! Nebezpen elektrick napt.
Mon nsledky: Smrt nebo tk jma na zdrav.
Ochrann opaten:
Elektrick pstroje a instalace s domezovacm naptm U > 12 V AC nebo U >30 V DC, kter le ve vod:
Ne shnete do vody, uvete pstroje a instalace do stavu bez napt.
Ped prac na pstroji uvete pstroj do stavu bez napt.
Zajistte proti nemyslnmu optovnmu zapnut.
istte filtr jen v ppad poteby, pro optimln rozvoj biologick sloky filtru nepouvejte dn chemick istc
prostedky, protoe tyto usmrcuj bakterie ve filtranch pnch. Vyistte filtran systm ihned, jakmile je zvenku vidt
plovk na signalizaci stavu vody. Vypnte erpadlo a otevete vko pstroje.
itn vloek z filtran pny
Pro mechanick istn vloek z filtran pny zathnte za istc dradla a nkolikrt nepli siln zapumpujte (3).
Poppad odroubujte uzvr z odtoku neistot, otevete uzavrac ouptko (4), a voda zcela vytee, opt zavete
uzavrac ouptko, postup pi itn podle poteby 2-3 krt opakujte. Pokud je to nutn, vyjmte filtran pnov
vloky a vyistte je istou vodou. K tomu zatlate zpadky istcch dradel siln na stranu, a se uvoln spojen k
vnitnmu vku. Uvolnte spony na vnitnm vku a sejmte ho. Sthnte vloky z filtran pny z drku vloek (6),
ndobu, vnitn vko, vko a vloky z filtran pny ist ostkejte istou vodou. Vyitn filtran pnov vloky opt
nasate na drky vloek ( zelenou filtran pnovou vloku na ern drk vloek). Thnte dradla drk pnovch
vloek zdola zezy ve vnitnm vku, a drky pny zapadnou. Nasadit vnitn vko do ndoby filtru a peklopit
vechny spony nahoru, nasadit vku filtru a zapnout erpadlo. Pokud plovk ukazatele stavu vody po vymyt jet stle
ukazuje stedn a siln zneitn, nasate nov vloky z filtran pny.
itn ukazatele stavu vody
Ukazatel stavu vody otoit pibl. o 30 proti smru hodinovch ruek (5) a vythnout z vnitnho vka. Ztku a plovk
vyjmte z krytu ukazatele stavu vody a vyistte istou vodou. Namontujte zpt v opanm poad tak, aby se plovk
mohl voln pohybovat v krytu.

44

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3644 44

12.11.2014 11:00:01

- CZ Uloen / Pezimovn

Pi teplotch vody pod 8 C nebo nejpozdji tehdy, kdy se oekvaj mrazy, muste uvst zazen mimo provoz.
Vypuste pstroj a provete dkladn itn a zkontrolujte na pokozen.
Odstrate vechna filtran mdia a vyistte je a skladujte v suchu pi teplot nad bodem mrazu.
Msto uloen mus leet mimo dosah dt.
Zakryjte ndobu filtru tak, aby do n nemohla vniknout deov voda.
Vypuste vechny hadice, potrub a ppojky, pokud je to mon.

Poruchy
Porucha
Voda nen ir

Pina
- Pstroj jet nen dlouho v provozu
- Nevhodn vkon erpadla
- Voda je mimodn zneitn
- Ryb a zvec obsdka je pli vysok
- Filtran pny jsou zneitn

Odstrann
- Dokonalho biologickho itn se dosahuje a
ponkolika tdnech
- Nov nastavte vkon erpadla
- Odstrate asy a list z jezrka, vymte vodu
- Orientan hodnota: pibl. 60 cm dlky ryby na 1 m3 vody
v jezrku
- Vyistit filtran pny

Sasti podliehajce opotrebeniu


Vloky z filtran pny jsou sousti, podlhajc opoteben a nevztahuje se na n zruka.

Likvidace
Toto zazen neme bt zlikvidovno spolen s komunlnm odpadem! Vyuijte k tomu prosm uren systm odbru. Pedtm zbavte zazen nepotebnch kabel.

45

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3645 45

12.11.2014 11:00:01

- SK - SK -

Preklad originlu Nvodu na pouitie

Pokyny k tomuto Nvodu na pouitie


Vta Vs OASE Living Water. S kpou BioSmart 18.000/36.000 ste urobili dobr rozhodnutie.
Pred prvm pouitm prstroja si starostlivo pretajte nvod na pouitie a oboznmte sa s prstrojom. Vetky prce na
tomto prstroji a s tmto prstrojom sm byt vykonvan len poda priloenho nvodu.
Bezpodmienene dodriavajte bezpenostn pokyny pre sprvne a bezpen pouvanie.
Tento nvod na pouitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastnka, prosm odovzdajte alej aj nvod na pouitie.
Symboly v tomto nvode
Symboly, pouit v tomto nvode na pouitie maj nasledujci vznam:
Nebezpeenstvo zranenia osb nebezpenm elektrickm naptm
Symbol upozoruje na bezprostredne hroziace nebezpeenstvo, ktor me ma za nsledok smr alebo
ak poranenia, pokia nie s prijat prslun opatrenia.
Nebezpeenstvo zranenia osb veobecnm zdrojom nebezpeenstva
Symbol upozoruje na bezprostredne hroziace nebezpeenstvo, ktor me ma za nsledok smr alebo
ak poranenia, pokia nie s prijat prslun opatrenia.
Dleit pokyn pre bezporuchov funkciu.

Pouitie v slade s urenm elom


BioSmart 18.000/36.000, alej nazvan prstroj, sa me pouva iba nasledovne:
Pro mechanick a biologick istenie zhradnch jazierok
Prevdzka pri dodran technickch dajov.
Pro prstroj platia nasledujce obmedzenia:
Nikdy neerpajte in kvapaliny ne vodu.
Nepouva pre komern alebo priemyslov ely.
Nepouva v spojen s chemikliami, potravinami, ahko zpalnmi alebo vbunmi ltkami.

Bezpenostn pokyny
Z tohto zariadenia mu vychdza nebezpeenstv pre osoby a materilne hodnoty, ak sa zariadenie pouva
neodborne, prp. v rozpore s elom pouitia alebo ak sa nedodriavaj bezpenostn pokyny.

Toto zariadenie mu pouva deti od 8 rokov, ako aj osoby


so znenmi fyzickmi, zmyslovmi i mentlnymi schopnosami
alebo s nedostatonmi sksenosami a vedomosami, ak s nm
pracuj za dohadu alebo boli zauen ohadne bezpenho pouitia
zariadenia a rozumej nebezpeenstvm, ktor z neho vyplvaj.
Deti sa so zariadenm nesm hra. istenie a drbu nesm deti
vykonva bez dohadu.
Nebezpeenstvo hroziace z kombincie vody a elektriny
Kombincia vody a elektrickej energie me pri pripojen v rozpore s predpismi alebo nesprvnej manipulcii vies
k usmrteniu alebo akm poraneniam.
Skr, ako siahnete do vody, vdy odpojte od prvodu naptia vetky prstroje, ktor sa nachdzaj vo vode.
Bezpen prevdzka
Pouvajte iba originlne nhradn diely a prsluenstvo pre zariadenie.
Nikdy nevykonvajte technick zmeny na prstroji.
Nechajte opravy vykonva len autorizovanmi miestami zkaznckeho servisu OASE.
Filter nesmie v iadnom prpade pretekat. Hroz nebezpeenstvo vypustenia jazierka.

46

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3646 46

12.11.2014 11:00:01

- SK Mont
Polote odtokov rrku pre vtok vody k jazierku a hadicu pre odtok neistt ku kanalizcii alebo do zhonu (8) s dostatonm spdom. Postavte prstroj na pevn a rovn podklad vo vzdialenosti minimlne 2 m od okraja jazierka (7)
tak, aby nemohol byt zaplaven. Dbajte na von prstup k veku, aby ste mohli vykonvat prce na prstroji. Aby sa
zabrnilo tlakovm stratm, polote to najkratie hadicov spojenie s najvm monm vntornm priemerom s minimom zhybov tak, aby bolo chrnen a odrete stupovit hadicov hrdlo (2) u vhodnej znaky. Nasate resp.
naskrutkujte hadicu pre prtok vody na otvoren stupovit hadicov hrdlo a zaistite hadicovou sponou. Nasate
ploch tesnenie na zvit stupovitho hadicovho hrdla, prestrte zvit stupovitho hadicovho hrdla prtokom vody,
nasate zvntra na zvit O-krok, naskrutkujte vtokov trysku zvntra na stupovit hadicov hrdlo tak, aby otvor
smeroval smerom dole. Druh vtok vody uzatvorte uzavretm hadicovm hrdlom (s vnimkou monte predradnho
prstroja UVC OASE, napr. Bitron C, Vitronic 18-36). Polote hadicu tak, aby bola chrnen proti poliapaniu a bez
zalomenia a pripojte erpadlo. V normlnej filtranej prevdzke by mal byt odtok neistt uzatvoren ztkou. Avak
pre trval namontovanie 2" hadice na odtok neistt odskrutkujte ztku z odtoku neistt, navlete prevlen maticu
cez stupovit hadicov hrdlo 2", nasate resp. naskrutkujte hadicu a zaistite hadicovou sponou, vlote ploch tesnenie do prevlenej matice a hadicov hrdlo 2" s prevlenou maticou pevne naskrutkujte na odtok neistt. Volitene
mete na prpojku istej vody (1) namontovat trvalo 1/2"- prpojku pre zhradn hadicu a na prpojke vzduchu pripojit
pre obohatenie vody kyslkom vzduchovac prstroj pre jazierka OASE AquaOxy.

Uvedenie do prevdzky
Skontrolujte pred uvedenm do prevdzky, i s vetky spony na vntornom veku zatvoren. Cez komory pre prsady
do jazierok je mon pridvat do filtra a jazierka prsady ako inicitor filtra (voliten). Zapnite erpadlo. Upozornenie:
Filtr BioSmart je biologick filtran systm a potrebuje pri novej intalcii niekoko tdov,ne dosiahne pln biologick innost.

istenie a drba
Pozor! Nebezpen elektrick naptie.
Mon nsledky: Smr alebo ak poranenia.
Ochrann opatrenia:
Elektrick prstroje a intalcie s menovitm naptm U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktor sa nachdzaj
vo vode: Prstroje a intalcie prepnite do stavu bez naptia skr, ako siahnete do vody.
Pred prcami na prstroji prstroj prepnite do stavu bez naptia.
Zaistite ho proti nemyselnmu optovnmu zapnutiu.
istite prstroj len v prpade potreby, pre optimlny rozvoj biologickej zloky filtra nepouvajte iadne chemick istiace prostriedky, pretoe tieto usmrcuj baktrie vo filtranch pench. Vyistite filtran systm ihne, akonhle je
zvonku vidiet plavk na signalizciu stavu vody. Vypnite erpadlo a otvorte veko prstroja.
istenie vloiek z filtranej peny
Pre mechanick istenie vloiek z filtranej peny zatiahnite za istiace dradl a niekokokrt nie prli silno zapumpujte (3). Poprpade odskrutkujte uzver z odtoku neistt, otvorte uzatvrac posvadlov uzver (4), a voda plne
vyteie, opt zatvorte uzatvrac posvadlov uzver, postup pri isten poda potreby 2-3 krt opakujte. Pokia je to
nutn, vyberte filtran penov vloky a vyistite ich istou vodou. K tomu zatlate zpadky istiacich dradiel silno na
stranu, a sa uvon spojenie k vntornmu veku. Uvonite spony na vntornom veku a snmte ho. Stiahnite vloky z
filtranej peny z driaku vloiek (6), ndobu, vntorn veko, veko a vloky z filtranej peny isto ostriekajte istou
vodou. Vyisten filtran penov vloky opt nasate na driaky vloiek zelenou filtran penov vloku na ierny
driak vloiek). Tahajte dradl driakov z penovch vloiek zdola zrezmi vo vntornom veku, a driaky peny
zapadn. Nasadit vntorn veko do ndoby filtra a preklopit vetky spony hore, nasadit veko filtra a zapnt erpadlo.
Pokia plavk ukazatea stavu vody po vymyt ete stle ukazuje stredn a siln zneistenie, nasate nov vloky z
filtranej peny.
istenie ukazatea stavu vody
Ukazate stavu vody otoit pribl. o 30 proti smeru hodinovch ruiiek (5) a vytiahnut z vntornho veka. Ztku a
plavk vyberte z krytu ukazatea stavu vody a vyistite istou vodou. Namontujte spt v opanom porad tak, aby sa
plavk mohol vone pohybovat v kryte.

47

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3647 47

12.11.2014 11:00:01

- SK Uloenie / Prezimovanie
Pri teplotch vody pod 8 C alebo najneskr vtedy, ke sa oakvaj mrazy, muste uvies zariadenie mimo
prevdzku.
Vypustte prstroj a vykonajte dkladn istenie a skontrolujte na pokodenie.
Odstrte vetky filtran mdia a vyistite ich a skladujte v suchu pri teplote nad bodom mrazu.
Miesto uloenia mus lea mimo dosah det.
Zakryte ndobu filtra tak, aby do neho nemohla vnikn daov voda.
Vypustite vetky hadice, potrubia a prpojky, pokia je to mon.

Poruchy
Porucha
Voda nie je ra

Prina
- Prstroj ete nie je dlho v prevdzke
- Nevhodn vkon erpadla
- Voda je mimoriadne zneisten
- Rybacia a zvieracia nsada je prli vysok
- Filtran peny s zneisten

Odstrnenie
- Dokonal biologick istenie sa dosahuje a po
niekokch tdoch
- Novo nastavte vkon erpadla
- Odstrte riasy a lstie z jazierka, vymete vodu
- Orientan hodnota: pribl. 60 cm dky ryby na 1 m3
vody
v jazierku
- Vyistit filtran peny

Sasti podliehajce opotrebeniu


Vloky z penovej hmoty s sasti, podliehajce opotrebeniu a nevztahuje sa na ne zruka.

Likvidcia
Tento prstroj sa nesmie likvidova spolu s domovm odpadom. Na likvidciu vyuite k tomu uren systm
odovzdvania. Pred odovzdanm znefunknite prstroj prerezanm kbla.

48

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3648 48

12.11.2014 11:00:01

- SI - SI -

Prevod originalnih navodil za uporabo

Opozorila k navodilom za uporabo


Dobrodoli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka BioSmart 18.000/36.000 ste dobro izbrali.
Pred prvo uporabo natanno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem
aparatom se smejo izvajati samo v skladu s priujoimi navodili za uporabo.
Obvezno upotevajte varnostna navodila za varno in pravilno uporabo.
Navodila za uporabo skrbno shranite. V primeru menjave lastnika priloite napravi tudi navodila za uporabo.
Simboli v teh navodilih
Simboli, uporabljeni v teh navodilih za uporabo, imajo naslednji pomen:
Nevarnost telesnih pokodb zaradi nevarne elektrine napetosti
Simbol opozarja na neposredno grozeo nevarnost, ki za posledico lahko ima smrt ali teko telesne pokodbe,
e se ne sproijo ustrezni ukrepi.
Nevarnost telesnih pokodb zaradi splonega vira nevarnosti
Simbol opozarja na neposredno grozeo nevarnost, ki za posledico lahko ima smrt ali teko telesne pokodbe,
e se ne sproijo ustrezni ukrepi.
Pomemben napotek za nemoteno delovanje.

Pravilna uporaba
BioSmart 18.000/36.000, v nadaljevanju imenovan naprava, je dovoljeno uporabljati samo, kot sledi:
Za mehansko in bioloko ienje vrtnih ribnikov
Obratovanje ob upotevanju tehninih podatkov.
Za napravo veljajo naslednje omejitve:
Nikoli ne rpajte drugih tekoin kot samo vodo.
Ne uporabljajte za profesionalne ali industrijske namene.
Ne uporabljajte v povezavi s kemikalijami, ivili, lahko vnetljivimi ali eksplozivnimi materiali.

Varnostna navodila
Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, e naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne
uporabljate v skladu z namenom uporabe ali e ne upotevate varnostnih predpisov.

To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z


zmanjanimi fizinimi, senzorinimi ali duevnimi sposobnostmi ali
osebe s pomanjkanjem izkuenj in znanja, e so pod nadzorom ali so
bili poueni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri
tem nastanejo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. ienja in
vzdrevanja ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
Nevarnosti, ki jih predstavlja kombinacija vode skupaj z elektriko
V primeru nepravilnega prikljuka in nestrokovne uporabe predstavlja voda skupaj z elektriko smrtno nevarnost in
nevarnost resnih pokodb zaradi udara.
Preden seete v vodo, vedno preklopite vse naprave brez napetosti, ki se nahajajo v vodi.
Varna uporaba
Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo.
Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnino spreminjati.
Popravila lahko izvajajo le pooblaena OASE servisna sluba.
Iz filtra se nikakor ne sme prelivati voda. Obstaja nevarnost izpraznitve ribnika.

49

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3649 49

12.11.2014 11:00:01

- SI Montaa
Odtono cev za iztok vode v ribnik in cev za iztok umazane vode v kanalizacijo ali cvetlino gredo (8) je treba poloiti z
zadostnim padcem.. Aparat naj bo od roba ribnika oddaljen vsaj 2m (7) in postavljen na trdni in ravni podlagi, kjer ga
voda ne bo mogla poplaviti. Pazite na to, da bo dostop do pokrova neoviran, da boste lahko delali z aparatom. Da bi
prepreili izgubo tlaka, naj bodo cevne povezave im bolj kratke in s im vejim notranjim premerom, naj bodo
zaitene in im manj zakrivljene. Odprte stopenjske cevne dulce (2) odagajte na ustrezni oznaki. Cev za dotok vode
nataknite oz. navijte na odprti stopenjski cevni dulec in jo zavarujte s cevno objemko. Na navoj stopenjskega cevnega
dulca nataknite ploato tesnilo, navoj vtaknite skozi dotok vode, od zunaj nataknite na navoj o-obro, dotono obo od
znotraj privijte na stopenjski cevni dulec, tako da odprtina kae navzdol. Drugi dotok vode zaprite z zaprtim cevnim dulcem (razen pri montai UVC predhodne istilne naprave OASE, npr. Bitron C, Vitronic 18-36). Cev trdno poloite, da
se ne bo mogla zviti, in jo prikljuite na rpalko. Med normalnim filtriranjem mora biti odtok za umazano vodo zaprt z
zapornim pokrovkom. Da pa bi lahko na odtok za umazano vodo namestili 2" cev, z odtoka odvijte zaporni pokrovek,
pritrdilno matico nataknite preko 2" cevnega nastavka, cev nataknite oz. privijte in jo pritrdite s cevno objemko,
ploato tesnilo vstavite v pokrivno matico in 2" cevni dulec s pokrivno matico trdno privijte na odtok za umazano vodo.
Po elji lahko na prikljuek svee vode (1) za stalno montirate 1/2" prikljuek za vrtno cev, na zrani prikljuek za bogatenje s kisikom pa lahko prikljuite OASE napravo za zraenje ribnikov AquaOxy.

Zagon
Pred zagonom preverite, ali so sponke na notranjem pokrovu zaprte. Preko komor za ribnike dodatke se lahko
dodatke, kot je zaganjalnik filtra, namesti v filter ali v ribnik (opcija). Vklopite rpalko. Napotek: Filter BioSmart je bioloki filtrirni sistem in zato pri novi instalaciji potrebuje nekaj tednov, da razvije svojo polno bioloko delovanje.

ienje in vzdrevanje
Pozor! Nevarna elektrina napetost.
Mogoe posledice: Smrt ali hude pokodbe.
Zaitni ukrepi:
Elektrine naprave in instalacije z nazivno napetostjo U > 12 V AC ali U >30 V DC, ki so nameene v
vodi: Naprave in instalacije izkljuite iz elektrinega omreja, preden seete v vodo.
Pred delom na napravi, jo izkljuite iz elektrinega omreja.
Zaitite jo pred nenadzorovanim ponovnim vklopom.
Za optimalni razvoj filtrirne biologije ne uporabljajte keminih istil, saj lahko le-ta uniijo bakterije v filtrirnih penah.
Filtrirni sistem oistite takoj, im se plava v vodokazu lahko vidi od zunaj. Izklopite rpalko in odprite pokrov aparata.
ienje filtrirnih pen
Da bi filtrirne pene mehansko oistili, potegnite za roaje za ienje in vekrat ne premono ali prehitro rpajte (3).
Po potrebi z odtoka za umazano vodo odvijte zaporni pokrovek, odprite zaporni drsnik (4), da voda popolnoma
odtee. Zaporni drsnik zopet zaprite in postopek ienja po potrebi 2-3-krat ponovite. e je potrebno, vzemite filtrirne
pene ven in jih oistite pod isto vodo. Za to potisnite roaje za ienje mono vstran, dokler spoj k notranjemu pokrovu ne popusti. Popustite sponke na notranjem pokrovu in ga snemite. Filtrirne pene snemite z drala (6), posodo,
notranji pokrov, pokrov in filtrirne pene do istega sperite z vodo. Oiene filtrirne pene ponovno nataknite na dralo
(zeleno filtrirno peno na rno dralo za peno). Roaje dral za peno od spodaj potisnite skozi ree v notranjem pokrovu, da se zaskoijo. Notranji pokrov vstavite v filtrirno posodo in vse sponke zvrnite navzgor, vstavite pokrov filtra in
vklopite rpalko. e plava vodokaza po izpiranju e vedno kae, da je voda srednje do zelo umazana, vstavite nove
filtrirne pene.
ienje vodokaza
Vodokaz zavrtite za 30 v smeri nasprotno od urinega kazalca (5) in ga vzemite iz notranjega pokrova. Zaporni ep in
plava vzemite iz ohija vodokaza in ju oistite s isto vodo. Ponovno ju namestite v obratnem vrstnem redu, tako da
se bo plava lahko prosto premikal v ohiju.

50

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3650 50

12.11.2014 11:00:01

- SI Skladienje / pozimi

Ko je temperatura vode nija od 8 C ali najkasneje, ko se priakuje zmrzal, je treba aparat izklopiti.
Aparat izpraznite, ga temeljito oistite in preverite, ali je kaj pokodb.
Odstranite vse filtrske snovi, jih oistite in shranite na suhem mestu, kjer ne zmrzuje.
Mesto shranjevanja mora biti izven dosega otrok.
Filtrsko posodo pokrijte tako, da vanjo ne bo mogel priti de.
Vse cevi, cevovode in prikljuke izpraznite, kolikor je le mogoe.

Motnje
Motnja
Voda ne postane ista

Vzrok
- Aparat e ne deluje dolgo
- Zmogljivost rpanja ni primerna
- Voda je izjemno umazana
- Stale rib in ivali previsok
- Filtrirne pene so umazane

Pomo
- Popolna bioloka zmogljivost ienja se dosee ele po
nekaj tednih
- Na novo nastavite zmogljivost rpalke
- Iz ribnika odstranite alge in listje, zamenjajte vodo
- Orientacijska vrednost: ca. 60 cm doline ribe na 1 m3
ribnike vode
- Oistite filtrirne pene

Deli, ki se obrabijo
Aparat odstranite v skladu z dravnimi zakonskimi doloili. Vpraajte svojega prodajalca.

Odlaganje odpadkov
Te naprave ne smete odloiti kot gospodinjski odpadek! Uporabite zato predviden sistem za prevzem. To
napravo naredite predtem neuporabno tako, da odreete kabel.

51

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3651 51

12.11.2014 11:00:01

- HR - HR -

Prijevod originalnih uputa za uporabu

Savjeti uz ove upute za upotrebu


Dobrodoli u OASE Living Water. Kupnjom BioSmart 18.000/36.000 uinili ste dobar izbor.
Prije prve upotrebe ureaja paljivo proitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s ureajem. Svi radovi na ovom
ureaju i s ovim ureajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
U svrhu ispravne i sigurne upotrebe, obvezno se pridravajte uputa za sigurnost.
Brino uvajte ovu uputu za upotrebu. Ako ureaj predate drugome korisniku, obvezno mu proslijedite i ove upute.
Simboli u ovim uputama
Simboli upotrijebljeni u ovim uputama za uporabu imaju sljedee znaenje:
Opasnost od ozljeda zbog opasnog elektrinog napona
Simbol upuuje na neposredno prijeteu opasnost koja za posljedicu moe imati smrt ili teke ozljede ako se
ne poduzmu odgovarajue mjere.
Opasnost od ozljeda zbog opeg izvora opasnosti
Simbol upuuje na neposredno prijeteu opasnost koja za posljedicu moe imati smrt ili teke ozljede ako se
ne poduzmu odgovarajue mjere.
Vana napomena za neometano djelovanje.

Namjensko koritenje
BioSmart 18.000/36.000, u daljnjem tekstu ureaj, smije se upotrijebiti iskljuivo na sljedei nain:
Za mehaniko i bioloko ienje vrtnih jezeraca
Rad uz pridravanje tehnikih podataka.
Za ureaj vrijede sljedea ogranienja:
Osim vode nikada ne crpite druge tekuine.
Ne primjenjujte za profesionalne ili industrijske namjene.
Ne primjenjujte u svezi s kemikalijama, namirnicama, lako zapaljivim ili eksplozivnim materijalima.

Sigurnosne napomene
Neispravna i nenamjenska upotreba ovog ureaja ili nepotivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i
materijalne tete.

Ovaj ureaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa


smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihikim sposobnostima ili s
nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su
podueni o sigurnoj upotrebi ureaja i razumiju opasnosti koje mogu
proizai iz toga. Djeca se ne smiju igrati ureajem. ienje i
odravanje ureaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Opasnosti koje nastaju kombinacijom vode i elektriciteta
Kombinacija vode i struje kod nepropisnog prikljuka ili nestrunog rukovanja moe zbog nastanka strujnog udara
uzrokovati smrt ili teka ozljeivanja.
Prije nego to dodirnete vodu, uvijek i sve ureaje koji se nalaze u vodi potpuno iskljuiti iz napona.
Sigurno poduzee
Koristite samo originalne priuvne dijelove i pribor za ureaj.
Nikad nemojte poduzimati tehnike promjene na ureaju.
Popravak smiju vriti samo ovlateni OASE servisi za kupce.
Filtar se ni u kojem sluaju ne smije preliti. Postoji opasnost od pranjenja jezerca.

52

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3652 52

12.11.2014 11:00:02

- HR Montaa
Odvodnu cijev za ispust vode do jezera te za crijevo za odvod prljavtine do kanalizacije ili cvjetne gredice (8) poloite
uz odreeni pad. Ureaj postavite na najmanje 2 m od ruba jezerca (7) tako da stoji na vstoj i ravnoj podlozi i bude
zatien od preplavljivanja. Omoguite nesmetan pristup zaklopcu radi obavljanja radova na ureaju. Radi
sprjeavanja gubitaka tlaka koristite to kraa crijeva to je mogue veeg unutarnjeg promjera te ih postavite tako da
budu zatiena i ne pretjerano presavijena, a otvoren prilagodni prikljuak crijeva odreite na odgovarajuem oznaenom mjestu. Crijevo za dovod vode nagurajte odnosno navijte na otvoren prilagodni prikljuak te privrstite stezaljkom
za crijeva. Nataknite jedno plono brtvilo na navoj prilagodnog prikljuka crijeva pa isti progurajte kroz dovod vode. Sa
unutarnje strane postavite jedan O-brtveni prsten na navoj te na unutarnju stranu prilagodnog prikljuka navijte ulaznu
mlaznicu, tako da otvor pokazuje prema dolje. Drugi ulaz za vodu zatvorite zatvorenim prikljukom za crijeva (osim kod
montae OASE UVC-ureaja za prethodno proiavanje, npr. Bitron C, Vitronic 18-36). Crijevo postavite tako da se
moe koraati po njemu te da je zatieno od presavijanja i priljuite ga na crpku. Pri normalnom filtriranju odvod prljavtine treba biti zatvoren poklopcem. Kako biste meutim na odvod prljavtine trajno montirali crijevo od 2" odvijte
poklopac odvoda prljavtine, preko prikljuka za crijevo od 2" navucite natinu maticu te potom nagurajte odnosno navijte crijevo i privrstite stezaljkom za crijeva. Nakon toga postavite plono brtvilo u natinu maticu, a prikljuak za
crijevo od 2" s natinom maticom vrsto navijte na odvod prljavtine. Kao opciju na priljuak svjee vode (1) trajno
moete montirati prikljuak od 1/2" za vrtno crijevo, a na prikljuak zraka za obogaivanje vode kisikom moete
prikljuiti aerifikator stajae vode OASE AquaOxy.

Putanje u rad
Prije prvog putanja u rad provjerite jesu li zatvorene sve stezaljke na unutarnjem zaklopcu. Preko komora za dodatke
u filtar ili u jezersku vodu se mogu unijeti razni dodaci, kao na primjer filtarski pokreta (opcija). Ukljuite crpku. Napomena: BioSmart-filtar je bioloki filtarski sustav kome je pri novoj ugradnji za dostizanje potpuog biolokog uinka potrebno nekoliko tjedana.

ienje i odravanje
Pozor! Opasan elektrini napon.
Mogue posljedice: Smrt ili teke ozljede.
Mjere zatite:
Elektrini ureaji i instalacije nazivnog napona U > 12 V AC ili U >30 V DC, koji su poloeni u vodu: Prekinite dovod napona na ureaje i instalacije prije nego to zahvatite u vodu.
Prije rada na ureaju prekinite dovod napona u ureaj.
Osigurajte od nenamjernog ponovnog ukljuenja.
Ureaj istite samo po potrebi, a radi optimalnog razvitka filtarskog bio-sustava nemojte koristiti kemijska sredstva za
ienje, budui da se njima unitavaju bakterije u filtarskoj pjeni. Odmah oistite filtarski sustav, im se plovak u pokazivau razine vode moe vidjeti izvana. Iskljuite crpku i otvorite zaklopac ureaja.
ienje pjenastih filtara
Za mehaniko ienje pjenastih filtara povucite ruke za ienje i vie puta ne prejako i ne prebrzo "pumpajte" (3).
Po potrebi odvijte poklopac odvoda prljavtine, otvorite zaporni zasun (4) tako da voda u potpunosti istekne, ponovo
zatvorite zaporni zasun, a postupak ienja po potrebi ponovite 2-3 puta. Po potrebi izvadite pjenaste filtre te ih
operite istom vodom. U tu svrhu snano gurnite urez ruki za ienje u stranu, tako da se zaklopac moe odvojiti.
Otvorite stezaljke na unutarnjem zaklopcu te ga skinite. Skinite pjenaste filtre s draa (6) te ih zajedno sa spremnikom, unutranjim i vanjskim zaklopcem isprskajte istom vodom. Oiene pjenaste fltre ponovo nataknite na drae
(zeleni pjenasti filtar na crni dra). Ruke draa pjenastih filtara odozdo uvucite u proreze unutarnjeg zaklopca tako
da drai dosjednu. Postavite unutarnji zaklopac u filtarski spremnik te sve stezaljke preklopite uvis, postavite zaklopac
filtra i ukljuite crpku. Ako plovak pokazivaa razine vode nakon ispiranja jo uvijek pokazuje da je zaprljanje srednje
jako do intenzivno, umetnite nove pjenatste filtre.
ienje pokazivaa razine vode
Pokaziva razine vode zakrenite za oko 30 suprotno od smjera kazaljke na satu (5) i izvucite iz unutarnjeg zaklopca.
Izvadite ep i plovak iz kuita pokazivaa razine vode te ih operite u istoj vodi. Ponovo ih montirajte obrnutim redosljedom, tako da se plovak moe slobodno kretati u kuitu.

53

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3653 53

12.11.2014 11:00:02

- HR Skladitenje / Prezimljavanje

Pri temperaturama vode ispod 8C ili najkasnije ako se oekuje mraz morate iskljuiti ureaj.
Ureaj ispraznite, temeljito oistite i provjerite da nije oteen.
Odstranite i oistite sve filtarske medije te ih potom pohranite na suhom mjestu zatienom od mraza.
Mjesto skladitenja mora biti van domaaja djece.
Filtarski spremnik prekrijte tako da u njega ne moe dospjeti kinica.
Ispraznite to je bolje mogue sva crijeva, cijevi i prikljuke.

Smetnje
Smetnja
Voda se ne isti

Uzrok
- Ureaj jo ne radi dovoljno dugo
- Uinak crpke je nezadovoljavajui
- Voda je izuzetno prljava
- Ima previe riba i drugih ivotinja
- Pjenasti filtri su zaprljani

Rjeenje
- Potpun bioloki uinak ienja dostie se tek nakon
nekoliko tjedana
- Iznova podesite uinak crpke
- Odstranite iz vode alge i lie, zamijenite vodu
- Orijentacijska vrijednost: oko 60 cm duljine ribe na 1 m3
jezerske vode
- Oistite pjenaste filtre

Potroni dijelovi
Pjenasti filtri su potroni dijelovi i ne podlijeu pod jamstvo.

Zbrinjavanje
Ovaj ureaj ne smije se bacatii u kuni otpad! Koristite za to,molimo Vas, za to predviene sisteme
preuzimanja. Prije toga onesposobite ureaj odrezivanjem kabla.

54

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3654 54

12.11.2014 11:00:02

- RO - RO -

Traducerea instruciunilor de utilizare originale

Indicaii privind aceste instruciuni de utilizare


Bine ai venit la OASE Living Water. Prin achiziionarea produsului BioSmart 18.000/36.000 ai fcut o alegere bun.
nainte de folosirea aparatului v rugm s citii cu atenie instruciunile de utilizare i s v familiarizai cu aparatul.
Toate lucrrile la nivelul i cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instruciuni.
Respectarea indicaiilor privind securitatea este obligatorie, n scopul unei utilizri corecte i sigure.
V rugm s pstrai aceste instruciuni la loc sigur. n cazul schimbrii proprietarului, nmnai-le acestuia.
Simboluri din prezentele instruciuni
Simbolurile utilizate n aceste instruciuni de funcionare au urmtoarea semnificaie:
Pericolul de accidentare a persoanelor datorit tensiunii electrice
Acest simbol indic un pericol iminent, care se poate solda cu moartea sau accidentarea grav, dac nu se
iau msurile corespunztoare.
Pericolul de accidentare a persoanelor datorit unei surse generale de pericol
Acest simbol indic un pericol iminent, care se poate solda cu moartea sau accidentarea grav, dac nu se
iau msurile corespunztoare.
Indicaie important pentru funcionarea fr perturbaii.

Utilizarea n conformitate cu destinaia


BioSmart 18.000/36.000, denumit n cele ce urmeaz "aparat", va fi utilizat exclusiv dup cum urmeaz:
Pentru curarea mecanic i biologic a iazurilor de grdin.
Operarea cu respectarea datelor tehnice.
Pentru aparat sunt valabile urmtoarele restricii:
Nu pompai niciodat alte lichide n afar de ap.
Nu utilizai n scopuri profesionale sau industriale.
NU utilizai n combinaie cu substane chimice, alimente, substane uor inflamabile sau explozive

Indicaii privind securitatea muncii


Aceste aparat poate reprezenta o surs de pericole pentru persoane i bunuri materiale dac aparatul este utilizat
impropriu, respectiv neconform cu destinaia sa sau dac indicaiile de siguran nu sunt respectate.

Acest aparat poate fi folosit de copii ncepnd cu vrsta de 8 ani,


precum i de persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mintale
diminuate sau cu experien i cunotine deficitare, dac acestea
sunt supravegheate sau au fost instruite n ce privete folosirea n
siguran a aparatului i dac neleg pericolele rezultate. Copiii nu
au permisiunea de a se juca cu aparatul. Curarea i ntreinerea de
ctre utilizator nu sunt permise copiilor fr supraveghere.
Pericole care apar prin combinaia dintre ap i electricitate
Combinaia dintre ap i electricitate poate conduce, n cazul racordrii necorespunztoare sau a manipulrii incorecte, la deces sau vtmri corporale grave prin electrocutare.
nainte de a bga mna n ap, scoatei de sub tensiune toate echipamentele aflate n ap.
Funcionare sigur
Utilizai numai piese de schimb i accesorii originale pentru aparat.
Nu efectuai niciodat modificri tehnice ale aparatului.
Permitei efectuarea reparaiilor numai de ctre staiile de service autorizate OASE.
Filtrul nu trebuie n nici un caz s fie supraalimentat. Apare pericolul golirii iazului.

55

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3655 55

12.11.2014 11:00:02

- RO Montare
Poziionai conductele de evacuare a apei ctre iaz i pentru purjarea de curare la canalizare sau spre grdin (8) cu
o cdere suficient. Amplasai aparatul n siguran fa de pericolul de inundare, la minim 2m de la marginea iazului
(7), pe o suprafa rigid i plan. Asigurai accesul facil la capac pentru a putea efectua lucrri asupra aparatului.
Pentru evitarea pierderii de presiune, utilizai conexiuni cu furtun cu lungimi ct mai reduse posibil, cu diametre interioare ct mai mari i poziionate protejat i tiai tuul n trepte pentru furtun (2) la marcajul potrivit. Poziionai, respectiv introducei prin rotire, furtunul pentru admisia apei pe tuul pentru furtun deschis i asigurai-l cu o clem pentru
furtun. Poziionai o garnitur plat pe filetul tuului n trepte pentru furtun, introducei tuul pentru furtun n admisia
apei, introducei oringul din interior pe filet, nurubai din interior duza de admisie pe tuul pentru furtun, astfel nct
deschiderea s fie poziionat n jos. Obturai a doua intrare a apei cu ajutorul tuului nchis (excepie fcnd montarea unui aparat de prefiltrare cu lamp cu radiaii ultraviolete OASE , de ex. Bitron C, Vitronic 18-36). Poziionai furtunul care poate fi clcat la adpost de pericolul strivirii i conectai-l la pomp. n funcionarea normal evacuarea impuritilor trebuie s fie obturat cu capacul de nchidere. Pentru montarea sigur a furtunului de 2 pe evacuarea impuritilor, demontai capacul de nchidere a evacurii pentru impuriti, introducei piulia olandez peste tuul de 2
pentru furtun, introducei rspectiv poziionai prin rotire furtunul i asigurai-l cu o clem pentru furtun, introducei garnitura plat n piulia olandez i nurubai tuul de 2 cu piulia olandez pe evacuarea impuritilor. Opional putei
monta permanent la conexiunea pentru ap curat (1) un racord de 1/2 pentru un furtun pentru grdin, ct i la tuul
pentru aer pentru mbogirea cu oxigen a aeratorului pentru iazuri AquaOxy OASE.

Punerea n funciune
nainte de punerea n funciune verificai ca toate clemele de pe capacul interior s fie nchise. Cu ajutorul camerelor
cu accesorii pentru iazuri pot fi montate accesorii, cum ar fi sisteme de pornire pentru filtre, n filtru i n iaz (opional).
Pornii pompa. Indicaie: Filtrul BioSmart este un sistem de filtrare biologic i la prima sa instalare necesit o perioad
de cteva sptmni pn la funcionarea sa biologic complet.

Curarea i ntreinerea
Atenie! Tensiune electric periculoas.
Posibile urmri: Moarte sau accidente grave.
Msuri de protecie:
Aparate i instalaii electrice cu tensiunea nominal U > 12 V CA sau U >30 V CC, care se afl n ap:
Scoatei de sub tensiune aparatele i instalaiile, nainte de a interveni n ap.
naintea lucrrilor la aparat, scoatei aparatul de sub tensiune.
Protejai echipamentul mpotriva repornirii accidentale.
Curai aparatul numai atunci cnd este nevoie, pentru dezvoltarea optim a climatului biologic nu utilizai produse
chimice de curare, deoarece acestea distrug bacteriile din bureii de filtrare. Curai sistemul de filtrare imediat ce
plutitorul din sistemul de nivel poate fi observat din afar. Oprii pompa i demontai capacul aparatului.
Curai bureii de filtrare
Pentru curarea mecanic a bureilor de filtrare, tragei de mnerele de curare i pompai de mai multe ori, nici
prea tare i nici prea repede (3). n anumite cazuri demontai capacul de nchidere de pe evacuarea impuritilor, deschidei sistemul de obturare (4), pn cnd apa este complet eliminat, nchidei din nou sistemul de obturare, n caz
c este necesar repetai operaia de curare de 2-3 ori. n caz c este necesar, extragei bureii de filtrare i splai-i
sub jet de ap curat. Pentru aceasta apsai cu putere mnerele pentru curare, n lateral, pn cnd conexiunea cu
capacul interior este demontat. Demontai clemele la capacul interior i ridicai-l. ndeprtai bureii de filtrare de pe
supori (6), splai cu jet de ap curat rezervorul, capacul interior, capacul i bureii de filtrare. Poziionai bureii de
filtrare din nou pe supori (buretele de filtrare verde pe suportul negru). Tragei mnerele suporilor din partea de jos,
prin fanta capacului interior, pn cnd suporii sunt pe poziia prevzut. Poziionai capacul interior n rezervorul
filtrului i rabatai toate clemele n sus, poziionai capacul filtrului i pornii pompa. n cazul n care plutitorul indicatorului de nivel dup splare indic n continuare o murdrire medie pn la puternic, montai burei de filtrare noi.
Curarea indicatorului de nivel pentru ap
Rotii indicatorul de nivel cu cca. 30, n sens contrar acelor de ceasornic (5), i extragei-l din capacul interior. ndeprtai buonul de nchidere i plutitorul din carcasa indicatorului de nivel al apei i splai-le cu ap curat. Montai-le
n ordine invers la loc, n aa fel ca plutitorul s se poat mica liber n carcas.

56

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3656 56

12.11.2014 11:00:02

- RO Depozitarea / depozitarea pe timp de iarn


Pentru temperaturi ale apei sub 8 C sau cel mai trziu atunci cnd se ateapt ngheul trebuie s scoatei din
funciune aparatul.
Golii aparatul, efectuai o curare atent i verificai s nu existe deteriorri.
ndeprtai i curai toate mediile de filtrare, depozitai-le uscat i la adpost de nghe.
Locul de depozitare trebuie s fie inaccesibil copiilor.
Acoperii rezervorul filtrului n aa fel nct apa de ploaie s nu poat ptrunde.
Golii toate furtunurile, conductele i racordurile, pe ct este posibil.

Defeciuni
Defeciunea
Apa nu devine limpede

Cauza
- Aparatul nu este de mult timp n funciune
- Debitul evacuat de pomp nu este corespunztor
- Apa este extrem de murdar
- Populaia piscicol i de animale este prea dens
- Bureii de filtrare sunt murdari

Msuri de remediere
- Puterea complet de curare biologic este atins
numai
dup cteva sptmni
- Reglai din nou debitul pompei
- ndeprtai algele i frunzele din iaz, nlocuii apa
- Valori de reglare: cca. 60 cm lungimea petelui la 1 m3
ap de iaz
- Curai bureii de filtrare

Consumabile
Bureii de filtrare sunt componente supuse uzurii i nu fac obiectul garaniei.

ndeprtarea deeurilor
Nu este admis eliminarea acestui echipament mpreun cu deeurile menajere! V rugm s utilizai sistemul
de recuperare a deeurilor prevzut n acest scop. n prealabil, scoatei din uz echipamentul prin secionarea
cablului.

57

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3657 57

12.11.2014 11:00:02

- BG - BG -


OASE Living Water. BioSmart 18.000/36.000
.
.
.
.
. , , .

, , :

, ,
.

, ,
.
.


BioSmart 18.000/36.000, "", , -:
.
.
:
.
.
, ,
.


, ,
. .

8 ,
,
, ,


.
.
, .
,

.
.

.
.
OASE.
. .

58

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3658 58

12.11.2014 11:00:02

- BG
,
(8).
- 2 (7)
. ,
. ,
- , ,
(2) . ,
.
,
, - ,
, .
(
OASE, Bitron C, Vitronic 18-36). ,
/, .
. 2" ,
, 2", ,
,
2" .
(1) 1/2" ,

OASE AquaOxy.


.

(). . : BioSmart
,
.


! .
: .
:
U > 12 V AC U >30 V DC,
: ,
.
, .
.
,
, .
, .
.

, ""
(3). ,
(4), , ,
2 - 3 . ,
. ,
. .
(6), , ,
. (
).
, .
, .

, .

30 (5)
.
. ,
.

59

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3659 59

12.11.2014 11:00:02

- BG /
8 C -
.
, .
, .
.
, .
, , , .

-
-
-
-
-

-
.
-
- ,

- : 60
1 3
-


, , .

! ,
. , .

60

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3660 60

12.11.2014 11:00:02

- UA - UA -


OASE Living Water. BioSmart 18.000/36.000,
.

.
.
.
.
.
,
, , :

,
, .

,
, .
.


BioSmart 18.000/36.000, , .

.
:
, .
.
, ,

8 ,
,
,
, ,

' .
.
.


.
, , ,
.

.
.
OASE.
. .

61

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3661 61

12.11.2014 11:00:02

- UA
(8)
. 2 (7),
, , .
. , '
, , ,
(2) . ()
. ,
, ,
, .
( - OASE, , Bitron C,
Vitronic 18-36). , .
.
2 , , ,
() ,
.
(1) 1/2
( OASE AquaOxy).


, .
. . . BioSmart
, .


! .
: .
:
U > 12
U >30 , :
, .
.
, .
;
,
. ,
. .

, (3).
, (4), ,
, 2-3 . ,
.
. .
(6), , , .
( ).
, .
, , .
,
.

(5) 30 .
.
, .

62

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3662 62

12.11.2014 11:00:02

- UA , . .
+8C ( ),
.
, .
.
, .
.
, .
, .

-
-
-
-
-

-

-
- ,
- : 60 1 3

,
; .

!
. .

63

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3663 63

12.11.2014 11:00:02

- RU - RU -


OASE Living Water. BioSmart
18.000/36.000, .

.
.

.
. ,
.
,
:
.
,
, .

,
, .
.


BioSmart 18.000/36.000, "", ,
:
.
.
:
, .
, .
, ,
.


,
,
.

8 , ,
,

,

. .

.

-

.
,
.

.
.
OASE.
. .
64

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3664 64

12.11.2014 11:00:02

- RU

(8) . , ,
2 (7), .
, .
, ,
, (2)
.
. ,
,
, ,
. (
- OASE , , Bitron C,
Vitronic 18-36). , , .
.
2" , ,
2", ,
, 2" .
(1) 1/2" ,
AquaOxy OASE.


, . ,
, , ,
(). . : BioSmart -
. ,
.


! .
: .
:
U > 12
U >30 , :
, .
.
.
,
,
. ,
. , .


, (3). ,
(4), , ,
2-3 . , .
,
. , .
(6); , ,
. (
).
, .
, , .
,
.

30 (5)
.
. ,
.

65

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3665 65

12.11.2014 11:00:02

- RU , ..
8 C
.
, .
, .
.
, .
, , .

-
-
-
-

-

-
- ,
- : . 60
1 3
-


, .

!
. , ,
.

66

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3666 66

12.11.2014 11:00:02

- CN - CN -

(OASE Living Water) BioSmart 18.000/36.000


BioSmart 18.000/36.000

67

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3667 67

12.11.2014 11:00:02

- CN
8
27,

2

O
Bitron C, Vitronic
18-36)
22
, 2
11/2
OASEAquaOxy

BioSmart

U > 12 V U >30 V

3
423

305

68

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3668 68

12.11.2014 11:00:02

- CN /

8 C

-
-
-
-
-

-
-
-
- 160
-

69

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3669 69

12.11.2014 11:00:02

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3670 70

12.11.2014 11:00:02

Dimensioni

Type

Tipo

Tipo

ES

PT

Dimenses

Type

NL

Wymiary

Rozmry

Type

Typ

Tyyppi

Tpus

Typ

NO

SE

FI

HU

PL

Dimenzije

767 x 555 x 408 mm

18.000

36.000

CN

BioSmart

70

382 x 555 x 408 mm

RU

UA

Dimensiuni

BG

Tip

Tip

HR

RO

Dimenzije

Tip

SI

Rozmery

Typ

Typ

CZ

SK

Mretek

Mitat

Mtt

Ml

Dimensioner

Tipo

Type

IT

DK

Dimensiones

Afmetingen

Dimensions

Dimensions

FR

Abmessungen

Typ

Type

DE

GB

10,7 kg

5,08 kg

Mas

Masa

Tea

Hmotnost

Hmotnost

Ciar

Sly

Paino

Vikt

Vekt

Vgt

Peso

Peso

Peso

Gewicht

Poids

Weight

Gewicht

max. 8.000 l/h

max. 5.500 l/h

Debitul de ap

Protok vode

Vodni pretok

Prietok vody

Prtok vody

Przepyw wody

Vztfolys

Veden lpivirtaus

Vattenflde

Vanngjennomstrmning

Vandgennemstrmning

Flusso d'acqua

Caudal

Caudal de agua

Doorstromend
water

Dbit d'eau

Water flow

Wasserdurchfluss

Anschlsse

1 - 1 1/2

Conexiuni

Prikljuci

Prikljuki

Prpojky

Ppojky

Przycza

Csatlakozk

Liitnnt

Anslutningar

Tilkoblinger

Tilslutninger

Allacciamenti

Conexes

Conexiones

Aansluitingen

Raccordements

Connections

DN 75

Evacuarea apei

Ispust vode

Odtok vode

Odtok vody

Odtok vody

Odpyw wody

Vzkivezets

Vedenpoisto

Vattenutlopp

Vannavlp

Vandaflb

Scarico dell'acqua

Sada de gua

Salida de agua

Waterafvoer

Sortie d'eau

Water drain

Wasserablauf

Evacuarea
murdriei

Odvod prljavtine

Odtok umazane
vode

Odtok neistt

Odtok neistot

Odpyw zanieczyszcze

Szennylefoly

Lianpoisto

Smutsavlopp

Smussavlp

Smudsaflb

Scarico dello
sporco

Descarga deimpurezas

Salida de agua
sucia

Vuilafvoer

Sortie des impurets

Sludge drain

Schmutzablauf

Filterschwmme
(blau)

()

()

()

()

Burei de filtrare
(albatri)

Plavi pjenasti filtri

Filtrirne gobe
(modre)

Filtran peny
(modr)

Filtran pnov
vloky (modr)

Pianka filtracyjna
(niebieska)

Szrhabok (kk)

Suodatinsienet
(sininen)

Skumfilter (bl)

Filtersvamp (bl)

Filter (blt)

Elementi filtranti
diespanso (blu)

Filtros de espuma
(azul)

Elementos de
espuma filtrantes
(azul)

Filterschuimen
(blauw)

Eponges filtrantes
(bleu)

Foam filters (blue)

()


()


()


()

Burei de filtrare (roii)

Crveni pjenasti filtri

Filtrirne gobe (rdee)

Filtran peny (erven)

Filtran pnov vloky


(erven)

Pianka filtracyjna (czerwona)

Szrhabok (piros)

Suodatinsienet(punainen)

Skumfilter (rda)

Filtersvamp (rd)

Filter (rdt)

Elementi filtranti diespanso (rossi)

Filtros de espuma(vermelho)

Elementos de espuma
filtrantes (rojo)

Filterschuimen (rood)

Eponges filtrantes
(rouge)

Foam filters (red)

Filterschwmme (rot)

()

()

()

()

Burei de filtrare
(verzi)

Zeleni pjenasti
filtri

Filtrirne gobe
(zelene)

Filtran peny
(zelen)

Filtran pnov
vloky (zelen)

Pianka filtracyjna
(zielona)

Szrhabok (zld)

Suodatinsienet
(vihre)

Skumfilter (grna)

Filtersvamp
(grnn)

Filter (grnt)

Elementi filtranti
diespanso (verdi)

Filtros de
espuma(verde)

Elementos de
espuma filtrantes
(verde)

Filterschuimen
(groen)

Eponges filtrantes
(vert)

Foam filters
(green)

Filterschwmme
(grn)

min. +8 C

Temperatura apei

Temperatura vode

Temperatura vode

Teplota vody

Teplota vody

Temperatura
wody

Vzhmrsklet

Veden lmptila

Vattentemperatur

Vanntemperatur

Vandtemperaturen

Temperatura
dell'acqua

Temperatura da
gua

Temperatura del
agua

Watertemperatuur

Temprature de
leau

Water temperature

Wassertemperatur

DE

Vor direkter Sonneneinstrahlung schtzen.

Bei Frost, das Gert deinstallieren!

Nicht mit normalem Hausmll entsorgen!

Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung

GB

Protect from direct sun light.

Remove the unit at temperatures below zero (centigrade).

Do not dispose of together with


household waste!

Attention!
Read the operating instructions

FR

A protger du rayonnementsolaire direct.

Retirer lappareil en cas de gel

Ne pas recycler dans les ordures


mnagres !

Attention !
Lire la notice d'emploi

NL

Beschermen tegen
rechtstreeks zonlicht.

Bij vorst het apparaat


denstalleren!

Niet bij het normale huisvuil doen!

Let op!
Lees de gebruiksaanwijzing

ES

Protjase contra la radiacin


directa del sol

Desinstale el equipo en caso


de heladas.

No deseche el equipo en la basura


domstica!

Atencin!
Lea las instrucciones de uso

PT

Proteger contra radiaosolar


directa.

Em caso de geada,
desinstalar o aparelho!

No deitar ao lixo domstico!

Ateno!
Leia as instrues de utilizao

IT

Proteggere contro radiazione


solare diretta.

In caso di gelo disinstalllare


l'apparecchio!

Non smaltire con normali rifiuti domestici!

Attenzione!
Leggete le istruzioni d'uso!

DK

Beskyt mod direkte solindstrling.

Afmonter apparatet ved


frostvejr!

M ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald!

OBS!
Ls brugsanvisningen

NO

Beskytt mot direkte solstrling.

Ved frost, demonter apparatet!

Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall!

NB!
Les bruksanvisningen

SE

Skyddas mot direkt solstrlning.

Demontera apparaten innan


frsta frosten!

Fr inte kastas i hushllssoporna!

Varning!
Ls igenom bruksanvisningen

FI

Suojattava suoralta auringonvalolta.

Laite on purettava ennen


pakkasia.

Ei saa hvitt tavallisen kotitalousjtteen mukana!

Huomio!
Lue kyttohje

HU

vni kell a kzvetlen napsugrzstl.

Fagy esetn a kszlket le


kell szerelni!

A kszlket nem a norml hztartsi szemttel egytt kell


megsemmisteni!

Figyelem!
Olvassa el a hasznlati tmutatt

PL

Chroni przed bezporednim


dziaaniem promieni
sonecznych.

W razie mrozu zdeinstalowa


urzdzenie!

Nie wyrzuca wraz ze mieciami


domowymi!

Uwaga!
Przeczyta instrukcj
uytkowania!

CZ

Chrnit ped pmm


slunenm zenm.

Pi mrazu pstroj odinstalovat!

Nelikvidovat v normlnm komunlnm odpadu!

Pozor!
Pette Nvod k pouit!

SK

Chrnit pred priamym


slnenm iarenm.

Pri mraze prstroj


odintalova!

Nelikvidova v normlnom komunlnom odpade!

Pozor!
Pretajte si Nvod
na pouitie

SI

Pred direktnimi sonnimi -arkizaitite.

Ob zmrzali demontirajte
napravo!

Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi


odpadki!

Pozor!
Preberite navodila za
uporabo!

HR

Zatititi od izravnogsunevog
zraenja.

U sluaju mraza deinstalirajte


ureaj!

Nemojte ga bacati u obian kuni otpad!

Panja!
Proitajte upute za upotrebu!

RO

Protejai de razele directe ale


soarelui.

n perioadele cu nghe
dezinstalai aparatul !

Nu aruncai n gunoiul menajer !

BG

Atenie !
Citii instruciunile de utilizare
!
!

UA

!
.

RU

CN

71

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3671 71

12.11.2014 11:00:02

72

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3672 72

12.11.2014 11:00:02

73

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3673 73

12.11.2014 11:00:03

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3674 74

12.11.2014 11:00:04

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3675 75

12.11.2014 11:00:04

22762/11-14

22762-11-14_GA_BioSmart 18000-3676 76

12.11.2014 11:00:04

You might also like