You are on page 1of 28

SMILE INVERTER PC10

MOD: 9 0 0 0 1 2 0 0 0
CLIMATIZZATORE PER AMBIENTI
DOMESTIC AIR CONDITIONER
CLIMATIZEUR DAMBIENCE
ACONDICIONADOR DE AMBIENTE
RAULKLIMAGERAT

I
GB
F
E
D

MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTALLERS MANUAL
MANUEL DE LINSTALLATEUR
MANUAL DEL INSTALADOR
INSTALLATIONSHANDBUCH

Gentile cliente,
La ringraziamo per aver preferito nell'acquisto un climatizzatore FERROLI. Esso frutto di pluriennali esperienze e di
particolari studi di progettazione, ed stato costruito con materiali di primissima scelta e con tecnologie
avanzatissime.La marcatura CE, inoltre, garantisce che gli apparecchi rispondano ai requisiti della Direttiva Macchine
Europea in materia di sicurezza.Il livello qualitativo sotto costante sorveglianza, ed i prodotti FERROLI sono
pertanto sinonimo di Sicurezza, Qualit e Affidabilit.Il nostro Servizio di Assistenza pi vicino, se non conosciuto, pu
essere richiesto al Concessionario presso cui l'apparecchio stato acquistato, o pu essere reperito sulle Pagine Gialle
sotto la voce "Condizionamento" o "Caldaie a gas".
I dati possono subire modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.
Nuovamente grazie.
FERROLI S.p.A
Dear Customer,
Thank you for having purchased a FERROLI domestic air conditioner. It is the result of many years experience, particular research and has been made with top quality materials and higlly advanced technologies. The CE mark guaranteed thats the appliances meets European Machine Directive requirements regarding safety. The qualitative level is kept
under constant surveillance. FERROLI products therefore offer SAFETY, QUALITY and RELIABILITY.Due to the continuous improvements in technologies and materials, the product specification as well as performances are subject to
variations without prior notice.
Thank you once again for your preference.
FERROLI S.p.A.
Cher Client,
Nous vous remercions de la prfrence que vous avez bien voulu nous accorder en achetant un climatiseur dambience
FERROLI. Cet appareil est le fruit d'expriences pluriannuelles mais aussi d'tudes particulires. Il est
construitavec des matriaux de qualit et sa conception fait appel des choix technologiques trs avancs.
En outre le marquage CE garanti la confornmit des appareils aux dispositions de la DirectiveEuropenne des
Machines en matire de scurit.Le niveau qualitatif est sous contrle continu; c'est la raison pour laquelle les produits
FERROLI sont synonymes de SECURIT, QUALIT ET FIABILIT.
Les donnes figurant dans ce manuel pourront tre modifies tout moment en vue d'amliorer le produit.
De nouveau merci.
FERROLI S.p.A.
Estimado Cliente,
Le agrademos por haber elegido unacondicionador de ambiente FERROLI.El mismo es el fruto de una experiencia plurianual y particulares estudios de diseo, ha sido fabricado con materiales de primera calidad y con las ms avanzadas tecnologas. La denominacin CE, adems, garantiza que los aparados respondan a los requisitos de la Directiva
de Mquinas Europea en materia de seguridad.El nivel cualitativo est sujeto a un control constante, y los productos
FERROLI son por lo tanto sinnimo de SEGURIDAD, CALIDAD y FIABILIDAD.
Los datosestan sujetos a una costante mejora, por tanto pueden sufrir variaciones sin previo aviso siempre
redundando en beneficio del producto.
Una vez ms , muchas gracias.
FERROLI S.p.A.
Lieber Kunde,
wir danken Ihnen, da raul Klimagert FERROLI erworben haben. Als Resultat mehrjhriger Erfahrungen und besonderer Projektierungsstudien wurde das Gert mit Materialien erster Wahl und fortschrittlichster Technologie gebaut. Das
CE-Zeichen garantiert auerdem, da die Gerte den Anforderungen der Maschinenrichtlinie in Sachen Sicherheit entsprechen. Der Qualittsstandard unterliegt dauernder Kontrolle, FERROLI bietet daher Gerte, die gleichbedeutend fr
Sicherheit, Qualitt und Zuverlssigkeit sind. Unsere am nchsten gelegene Servicestelle knnen Sie bei dem Hndler
erfahren, wo Sie das Gert erworben haben. Sie finden die Angabe auch im Branchentelefonbuch unter Klimaanlagen"
oder Gasheizkessel". Die Daten dieses Handbuchs knnen im Laufe der Produktverbesserung nderungen unterliegen.
Erneut besten Dank.
FERROLI S.p.A.

SOMMAIRE

CARACTERISTIQUES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
RCEPTION DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AVANT-PROPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PRSENTATION DES UNITES MURER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DECLARATION DE CONFORMITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DONNES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
LIMITES DE FONCTIONNEMENT EN REFROIDISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
LIMITES DE FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT DE L'UNIT EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DIMENSIONS DENCOMBREMENT DE L'UNIT MURER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMPOSANTS DE LUNITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
INSTALLATION DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
EMBALAGE ET STOCKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SCHEMAS DINSTALLATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
LIMITES DE LONGUEUR ET DENIVELLATION DES TUYAUX REFRIGERANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
BRANCHEMENTS LECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
INSTALLATION DE LUNITE EXTERIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
KIT DE EVAQUATION DE CONDENSATION POUR LUNITE EXTERIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
INSTALLATION DE LUNITE INTERIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LES AUTRES SOLUTIONS DINSTALLATION DE LUNITE MURER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GAINES DE LIAISON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SERRAGE DES TUYAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONTROLE DE LETANCHEITE (CONSEILLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
OPERATION DE VIDE (OBLIGATOIRE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ACHEVEMENT DE L' INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
INTEGRATION DE LA CHARGE DE REFRIGERANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PRECAUTIONS A ADOPTER DANS LE CAS DUNITES UTILISANT LE R410A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
RACCORDEMENT ELECRIQUE DE LUNITE EXTERIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
RACCORDEMENT ELECRIQUE DE LUNITE MURER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
RACCORDEMENT ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PREMIERE MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ALLUMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SECURITE ET POLLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSIDERATIONS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1. POLLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

CARACTERISTIQUES GENERALES

RCEPTION DE LA MACHINE
Au moment de la rception de l'unit il est indispensable de contrler de bien avoir reu le matriel indiqu sur le bon
de ivraison et que le matriel n'a pas subi de dgts pendant le transport. Dans le cas contraire faire constater au transporteur 'importance des dgts, en le signalant immdiatement vos revendeur. Seulement en agissant de la sorte et
rapidement il sera possible d'obtenir le matriel manquant ou le remboursement des dommages.

AVANT-PROPOS
La machine a t projete et construite exclusivement pour la climatisation et ne doit tre utilise que dans ce but.
Mme la meilleure des machines peut fonctionner comme il faut et travailler avec profit seulement si elle est utilise
correctement et maintenue en pleine efficacit. Nous vous prions par consquent de lire attentivement la notice
d'instructions et de la relire chaque fois que vus avez des doutes ou des difficults pendant l'utilisation de l'unit. En
cas de ncessit nous vous rappelons que notre service aprs vente, organis en collaboration avec nos concessionnaires, est toujours disposition pour vous donner des conseils ou vous proposer des interventions
directes.

PRSENTATION DES UNITES MURALES


Les appareils unites murer sont des climatiseurs air/air du type split system, constitus par une unit intrieure fixation murale et une unit extrieure. La srie est propose en 2 puissances disponibles en version Pompe de Chaleur
R410A.
DECLARATION DE CONFORMITE
L'entreprise dclare que les machines en question sont conformes aux prescriptions des directives suivantes et
leurs modifications successives :

directive " machines " 89/392 CE et modifications 91/368 CE, 93/44 CE ;


directive " basse tension " 73/23 CE et modification 93/68 CE ;
directive " compatibilit lectromagntique " EMC 89/336 CE ;
directives 2002/31/CE sur l'efficacit nergtique.

CARACTERISTIQUES GENERALES

DONNES TECHNIQUES
Versions pompe chaleur R410A

Description modele

9000

Alimentation

12000
230/1/50

Puissance frigorifique nominale

UM
V-F-Hz

2640 (1500-3480)

3520 (1600-4000)

Puissance totale assorbe en refroidissement (1) (4)

800

1090

Courant nominal en refroidissement (1) (4)

3.7

5.0

Dshumidification

1.2

1.6

L/h

(1) (4) (min-max)

Puissance thermique nominale (3) (4) (min-max)

2930 (1700-4000)

3810 (1800-4600)

Puissance totale assorbe en chauffage (3) (4)

810

1180

Courant nominal en chauffage

3.7

5.4

Max
Dbit dair unit intrieure en refroidissiment Moyen
Minimum

460

580

m3/h

400

500

m3/h

340

440

m3/h

Dbit dair unit exterieure

1600

1800

m3/h

Absorpion du ventilateur interieur (a la vit. max.)

18

18

Absorpion du ventilateur exterieur

28

45

Puissance sonore U.I.

43

47

dB(A)

Puissance sonore U.I.

(3) (4)

35

39

dB(A)

Puissance sonore U.E.

59

59

dB(A)

Puissance sonore U.E. (2)

51

51

dB(A)

(2)

Gaz frigorigene

R410A

Charga de frigorigene

1140

N ventilateurs U.I.

N ventilateurs U.E.

Diametre raccords liquide


Diametre raccords gaz

Dimensions demballage U.E.


Classe d'efficacit
Conforme aux directives 2002/31/CE

10

Masse Unit exterieure

g
n

Masse Unit interieure

Dimensions demballage U.I.

Tipo
1320

10

kg

34

38

kg

1/4

1/4

inch

1/2

inch

3/8
Hauteur
Largeur
Profondeur

410

mm

910

mm

300

mm

Hauteur
Largeur
Profondeur

580

mm

890

mm

350

mm

froid
chaud

ABCDEFG

AB

CDEFG

(1) Temp. air extrieur = 35 C B.S. - Temp. ambiante = 27 C B.S. / 19 C B.H.


(2) Puissance sonore mesure 1 mtre: U.E. en champ libre, U.I. dans un local de 100 m3 avec temps de rverbration de 0,5 secondes.
(3) Temp. Extrieure = 7 C B.S. - Temprature air ambiant = 20 C B.S.
(4) Avec fonctionnement en refroidissement /chauffage aux conditions nominales, suivant la norme EN 14511.

CARACTERISTIQUES GENERALES

LIMITES DE FONCTIONNEMENT EN REFROIDISSEMENT


Type de fonctionnement

(C)

Temprature maximum de lair lentre U.I.(1)

(C)

32 B.S.

Temprature maximum de lair lentre U.E.(1)

(C)

43 B.S.

Temprature minimum de lair lentre U.I.(1)

(C)

16 B.S.

15 B.U.

Temprature minimum de lair lentre U.E.(1)

(C)

21 B.S.

Alimentation lectrique (variation de tension)

(V)

10%

Alimentation lectrique (variation de frquence)

(Hz)

Refroidissement
23 B.U.

LIMITES DE FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE


Type de fonctionnement

(C)

Temperatura massima aria ingresso U.I.(1)

(C)

27 B.S.

Temperatura massima aria ingrasso U.E.(1)

(C)

24 B.S.

18 B.U.

Temperatura minima aria ingresso U.I.(1)

(C)

20 B.S.

Temprature maximum de lair lentre U.I.(1)

(C)

-7 B.S.

-8 B.U.

Chauffage

Alimentation lectrique (variation de tension)

(V)

10%

Alimentation lectrique (variation de frquence)

(Hz)

CARACTERISTIQUES GENERALES

DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT DE L'UNIT EXTERNE

Raccords
A = Raccord ligne gaz
B = Raccord ligne liquide
DIMENSIONS [mm]

A
D

G
C

Modles 9000/12000
C=756
D= 545
E=257
F=160
G=93
H H=160

DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT DE L'UNIT MURALE

DIMENSIONS [mm]
Modles 9000/12000

CARACTERISTIQUES GENERALES

COMPOSANTS DE L'UNITE
1. MEUBLE DE COUVERTURE U.E.
Le meuble de couverture de l'unit externe est ralis en tle zingue laque avec des poudres polyester aprs un traitement de passivation qui rend l'unit rsistante aux agents atmosphriques. La structure portante est ralise en tle
zingue estampe de grosse paisseur qui lui confre une bonne rigidit et empche les vibrations.
2. MEUBLE DE COUVERTURE DE L'UNITE MURALE
Le meuble de couverture de l'unit murale est entirement en ABS et sert aussi de structure portante.
3. COMPRESSEUR
Le compresseur, situ dans l'unit extrieure, est de type ROTATIF haute efficacit et trs silencieux, quip de protection contre les surcharges thermiques et lectriques. Il est mont sur des supports en caoutchouc pour liminer les
phnomnes dus aux vibrations.
4. GROUPE DE VENTILATION
Le groupe de ventilation de l'unit murale est compos d'un ventilateur tangentiel. Cela garantit un fonctionnement trs
silencieux. L'unit externe est quipe d'un ventilateur hlicodal dont les pales prsentent une large surface.
5. BATTERIE D'ECHANGE THERMIQUE
Dans les deux units la batterie d'change thermique est ralise en tuyaux de cuivre et ailettes paquet continu en
tle d'aluminium. Les ailettes sont bloques de manire directe, travers l'expansion mcanique du tuyau de cuivre,
pour obtenir une transmission de chaleur leve.
6. CIRCUIT FRIGORIFIQUE
Ralis en tube de cuivre, il dispose de jonctions parfaitement tanches.
7. SECTION FILTRANTE
La section filtrante, prsente dans l'unit intrieure, est en matriau synthtique haut pouvoir filtrant et rgnrable
par soufflage et lavage. L'unit est galement quipe d'un filtre lectrostatique et charbons actifs anti-odeur.
8. TELECOMMANDE
Les conditionneurs de cette srie sont dots d'une tlcommande rayons infrarouges qui permet d'oprer avec facilit et d'avoir le contrle de tous les paramtres de fonctionnement.

CONSIGNES DE SECURITE

Les consignes ci-dessous doivent tre observes attentivement pour viter des dommages l'oprateur et la machine.
Installation de machine executer deuxieme comme il est dusage installateur.
Le prsent manuel de l'installateur, le manuel de l'utilisateur et les schmas lectriques font partie intgrante de la
machine. Ils doivent tre gards et conservs tous ensembles afin d'tre disponibles aux oprateurs pour les consultations ncessaires.
L'inobservation des consignes indiques dans ce manuel, ainsi qu'une installation inadapte, peuvent tre la cause de
l'annulation de la garantie. Le Constructeur n'est pas responsable des dommages directs dus des installations errones ou pour les dommages causs par des climatiseurs installs par du personnel inexpriment ou non autoris.
Toute intervention d'entretien extraordinaire doit tre ralise par du personnel spcialis et habilit..
Pendant l'installation travailler dans un environnement propre et bien dgag de tous obstacles.
Il faut absolument viter de toucher les parties en mouvement ou de se placer entre elles.
Avant de mettre le climatiseur en marche, contrler la parfaite intgrit et la scurit des diffrents composants et de
toute l'installation.
Excuter scrupuleusement l'entretien ordinaire.
Lors du remplacement des pices, demander les pices dtaches d'origine, sous peine d'expiration de la garantie.
Ne pas enlever ou modifier les dispositifs de scurit.
Avant d'excuter une quelconque intervention sur la machine mettre le climatiseur hors tension.
Eviter d'appuyer un quelconque objet sur la partie suprieure de l'unit.
Ne pas introduire ou faire tomber des objets travers les grilles de protection des ventilateurs.
La surface de la batterie est coupante. Ne pas la toucher sans porter les protections adquates.
Lire attentivement les tiquettes sur la machine, ne les couvrir pour aucune raison et les remplacer immdiatement
ds qu'elles sont endommages.
Ne pas utiliser la machine dans un environnement risque d'explosion.
La ligne d'alimentation doit tre munie d'une mise la terre rglementaire.
Si pendant la phase de travail, on s'aperoit que le cble d'alimentation est endommag, il faut arrter la machine et
faire immdiatement remplacer le cble par un technicien spcialis.
La temprature d'entreposage doit tre comprise entre -25C et 55C.
En cas d'incendie utiliser un extincteur poudre. Ne pas utiliser de l'eau.
En prsence d'anomalies de fonctionnement de la machine s'assurer que celles-ci ne dpendent pas de l'absence
de maintenance ordinaire. Dans le cas contraire demander l'intervention d'un technicien spcialis.
En cas de dmantlement de l'unit extrieure il est recommand de faire intervenir le service technique autoris.
Lors de la mise dcharge de la machine il ne faut pas l'abandonner car elle contient des matriaux soumis des
normes qui prvoient le recyclage ou l'limination dans des centres spcialiss.
Ne pas laver la machine avec des jets d'eau directs, sous pression ou avec des substances corrosives.
Le constructeur est disposition, avec son rseau aprs vente pour garantir une assistance technique rapide
et prcise ainsi que tout ce qui pourrait s'avrer ncessaire pour le meilleur fonctionnement et obtenir le rendement optimal.
9

INSTALLATION DE LA MACHINE
Fig.1
EMBALLAGE ET STOCKAGE
Tous les modles sont quips d'emballages spcifiques pour chaque unit. Les
units doivent tre manutentionnes manuellement.
Sur les emballages sont imprimes toutes les indications ncessaires pour
manutentionner correctement les units pendant les oprations de stockage et
mise en uvre.
La temprature de stockage doit tre comprise entre -25C et 55C.
N.B.: Ne pas jeter les emballages dans la nature.
Aprs avoir dcid le lieu d'installation (voir les paragraphes qui suivent),
dballer les deux units :
Unit extrieure:
1. Couper les deux cerclages en Nylon.
2. Enlever le carton.
3. Enlever l'enveloppe en Nylon.

Fig.2

Unit intrieure mural:


1. Couper les deux cerclages en Nylon.
2. Ouvrir le ct suprieur de l'emballage.
3. Saisir l'unit et la soulever jusqu' son extraction complte de l'emballage.
4. Retirer les protections latrales et enlever l'enveloppe en Nylon.

Fig.3
SCHEMAS D'INSTALLATION
L'installation peut tre effectue en mettant l'unit intrieure sur l'unit
extrieure ou vice versa.
Unit extrieure place en bas et unit intrieure en haut
Dans ce cas il est ncessaire de raliser un siphon (6) sur le tuyau d'aspiration
(3) de manire bloquer l'coulement du frigorigne, vitant ainsi le retour du liquide au compresseur. Isoler les tuyaux de liaison.
Lgende :
1. Unit extrieure
2. Unit intrieure
3. Tuyaux ct gaz (diamtre plus grand)
4. Tuyaux ct liquide
5. Tuyau d'vacuation de l'eau condense
6. Siphon
Remarques : Le dnivel maximum entre l'unit intrieure et l'unit extrieure ne
doit pas dpasser les valeurs indiques dans le paragraphe "LIMITES DE
LONGUEUR ET DENIVELLATION DES TUYAUX REFRIGERANTS".
10

INSTALLATION DE LA MACHINE
Fig.1
Unit extrieure place en haut et unit intrieure en bas
Dans ce cas il faut prvoir des siphons (6), tous les trois mtres de dnivel, sur
le tuyau d'aspiration (3). Ces siphons serviront rendre possible le retour de
l'huile au compresseur. Isoler les tuyaux de liaison.
Lgende :
1. Unit extrieure
2. Unit intrieure
3. Tuyaux ct gaz (diamtre plus grand)
4. Tuyaux ct liquide
5. Tuyau d'vacuation de l'eau condense
6. Siphone

H>2.3m

Remarques : Le dnivel maximum entre l'unit intrieure et l'unit extrieure


ne doit pas dpasser les valeurs indiques dans le paragraphe "LIMITES DE
LONGUEUR ET DENIVELLATION DES TUYAUX REFRIGERANTS".

LIMITES DE LONGUEUR ET DENIVELLATION DES TUYAUX REFRIGERANTS


La longueur des tuyaux du rfrigrant entre lunit intrieure et lunit extrieure doit tre la plus courte possible et, en
tout tat de cause, limite par rapport aux valeurs maximales de dnivellation entre les units.
En diminuant la dnivellation entre les units (H1,H2) et la longueur des tuyaux (L), les pertes de charge diminueront
en faisant augmenter le rendement total de la machine.
Respecter les limites indiques dans les tableaux ci-dessous.
MODELES AVEC POMPE DE CHALEUR
MODLE

CARACTERISTIQUES
DIAMETRE

LIQUIDE
GAZ
LONGUEUR MAXIMUM

DENIVELE
MAXIMUM

Unit extrieure en bas (H1)


Unit extrieure en haut (H2)

Longueur maximum des tuyaux avec charge standard

UM

9000 PC10

12000 PC10

m
m
m
m

1/4
3/8
15
5
5
5

1/4
1/2
15
5
5
5

g/m
g

20
1140

R410A

Type de rfrigrant
Quantit de rfrigrant additionnel par mtre
Charge de rfrigrant lexpdition

20
1320

Si vous devez utiliser lappareil en dehors des spcifications ci-dessus, veuillez contacter notre service technique.
11

INSTALLATION DE LA MACHINE

BRANCHEMENTS LECTRIQUES
Caractristiques lectriques gnrales
Prvoir une ligne d'alimentation ddie au conditionneur, quipe d'un dispositif de protection automatique (disjoncteur
magntothermique pour charges industrielles), la charge de l'utilisateur, positionn en amont de la ligne ;
s'assurer que le voltage de la ligne d'alimentation correspond aux caractristiques indiques sur la plaque ;
la ligne d'alimentation de tous les modles doit tre quipe d'un conducteur de protection (mise la terre) adquatement dimensionn ;
les lignes qui alimentent les charges fixes de la machine (compresseur, ventilateurs, etc.) ont t dimensionnes
selon les normes en vigueur pour ce qui concerne la protection contre les surcharges et les courts-circuits ;
il est recommand de connecter les conducteurs provenant de la source d'alimentation directement aux bornes d'entre du dispositif de sectionnement de l'alimentation (se reporter aux schmas lectriques fournis avec la machine) ;
les armoires lectriques sont quipes d'une borne pour le branchement du conducteur de protection identifie par
le marquage.
Branchements lectriques
Pour pouvoir mettre en marche le conditionneur, il est ncessaire d'effectuer les branchements lectriques illustrs par
les schmas lectriques fournis avec la machine. Il est indispensable que les deux units soient correctement
mises la terre. Le constructeur dcline toute responsabilit en cas de non-respect de cette prcaution.
N.B. : pour toute intervention sur l'installation lectrique, se reporter aux schmas lectriques fournis avec la
machine. Pour les branchements lectriques et le branchement la commande, se conformer aux spcifications reportes dans le tableau ci-dessous.
BRANCHEMENTS LECTRIQUES
CARACTERISTIQUES
Type d'alimentation
Section du cble
Longueur du cble fournido

MODLE

UM

9000 PC10

mm2
m

2.5
1.5

12000 PC10
230-1-50

Type de cble conseill : H05RN-F ou selon l'installation, voir les normes spcifiques.
Disjoncteur automatique charge de l'installateur.

12

2.5
1.5

INSTALLATION DE LA MACHINE

MISE EN PLACE DE L'UNITE EXTERIEURE


Choisir le lieu d'installation de l'unit extrieure en tenant compte des considrations suivantes :
Avant la mise en place de l'unit extrieure, vrifier qu'elle a t transporte en position verticale. Dans le cas contraire, il faudra la positionner correctement et attendre au moins 2 heures avant de la mettre en marche.
Si possible, placer l'unit l'abri de la pluie et du rayonnement direct du soleil et dans un endroit suffisamment ventil.
Placer l'unit dans un endroit qui puisse la soutenir et qui n'amplifie pas les vibrations et le bruit.
Faire en sorte que le bruit et l'air ject ne gnent pas les voisins.
Respecter les distances minimums des mures, meubles ou autre (Fig.1).
En cas d'installation au sol, viter les zones sujettes la stagnation d'eau, avec descentes pluviales, gouttires, etc.
Dans les rgions o il neige souvent et o la temprature peut rester trs longtemps au-dessous de 0C, monter l'unit sur un socle en ciment de 20-30 cm, de manire empcher la formation de neige autour de la machine.
Les pompes de chaleur, pendant l'hiver, produisent de l'eau condense qui tombe sur le plan d'appui en formant des
dpts d'eau parfois fastidieux et / ou dsagrables. Pour viter cet inconvnient, utiliser le kit de raccordement l'vacuation de l'eau condense (cf. paragraphe ci-aprs).
Fig.1

Le dessin ci-contre indique les distances minimums


respecter.
A = 25 cm
B = 25 cm
C = 50 cm
D = 25 cm
La couverture ventuelle de l'unit doit se trouver une
distance de la partie haute de la machine gale au moins
de hauteur de la machine elle-mme.
N.B.: Le climatiseur ne doit pas tre entour par plus de
trois parois, afin de garantir la ventilation ncessaire pour
son fonctionnement correct.

Enlever l'emballage en suivant les instructions figurant au paragraphe "Emballage et stockage" et, l'aide d'un chariot fourches, soulever le groupe pour le mettre l'endroit dsir. Pendant les dplacements maintenir l'unit en position verticale, sans l'incliner. Pour viter la transmission des vibrations il est recommand d'interposer des tasseaux en
matriau rsilient (Noprne, etc.) entre les pieds d'appui de la machine et le sol. A ce propos nous rappelons les
distances respecter pour le positionnement des supports antivibratoires. Pour le choix de ces dispositifs, veuillez
consulter les catalogues spcialiss.

Modles
9000 PC10
12000 PC10

13

INSTALLATION DE LA MACHINE
Fig.1
KIT D'EVACUATION DE CONDENSATION POUR L'UNITE EXTERIEURE
Dans les units extrieures avec pompe de chaleur, le fonctionnement en
chauffage produit de l'eau de condensation. Dans ce cas il peut s'avrer
ncessaire de convoyer l'eau vers un dispositif de dchargement.
Pour cela il faut procder de la manire suivante :
1. Fixer le raccord fourni (1) dans l'orifice (2) sur la base de l'unit extrieure.
Mettre la partie faonne du raccord dans l'orifice et tourner de 90 vers la
droite ou vers la gauche suivant les exigences.
2. Relier un tuyau en caoutchouc (2) suffisamment rsistant sur le raccord (1) (il
ne doit pas se dformer en provoquant des tranglements).
3. Fixer le tuyau l'aide d'un collier (3) et le raccorder un systme
d'vacuation.
4. Contrler que la pente du tuyau laisse couler naturellement l'eau condense.
5. Vrifier le bon fonctionnement de l'vacuation en versant directement de l'eau
(en quantit limite) dans le bac de l'unit extrieure.

Fig.2

N.B.: Le kit est fourni avec la machine pour les versions pompe de chaleur.

INSTALLATION DE L'UNIT INTERNE


Choix du lieu d'installation : conformment aux conditions indiques dans la section " Schma d'installation ", positionner l'unit le plus bas possible en laissant dans tous les cas 10 cm d'espace libre au-dessus de l'unit. Avant de la
fixer au mur, vrifier que ce dernier est en mesure de supporter le poids de l'unit, que le flux n'est pas gn par des
rideaux ou tout autre obstacle et que la position permet de garantir une diffusion optimale de l'air dans la pice.
Installation : une fois que l'on a choisi o positionner l'unit, utiliser la plaque de fixation (fig. 1) comme gabarit de
manire dterminer la position exacte pour les bouchons expansion et pour le trou de passage travers le mur.
Relativement aux figures 1, il faut donc tenir compte des espaces d'encombrement ncessaires pour une installation
correcte. L'enveloppe en plastique de l'unit comprend des pices prdcoupes (voir fig. 3 de la section " Autres
installations de l'unit murale ") qui peuvent, au besoin, tre enleves pour le passage des lignes frigorifiques et des
cbles.

MOD. 9000 - 12000

555

104

TUYAON
D'EVACUATION

240
40
47

14

GAINES DE
LIAISON

35
79

285

138

250

21

Fig.1

GAINES DE LIAISON +
70 TUYAON
D'EVACUATION

INSTALLATION DE LA MACHINE

Procder comme suit :


1. positionner la plaque sur le mur la bonne hauteur et la fixer en la maintenant
le plus possible l'horizontale (utiliser un niveau).
2. Marquer la position des trous de fixation.
3. Avec une perceuse et une mche de 8 mm, percer les trous de fixation et
introduire les chevilles expansion.
4. Choisir le ct de la sortie des tuyaux de raccordement. Nous conseillons d'utiliser la sortie derrire droite ; si cela n'est pas possible, consulter le paragraphe "AUTRES INSTALLATIONS".
5. Percer un trou de 70 mm sur le mur (Fig.2), lgrement inclin vers
l'extrieur, en commenant d'un ct du mur (A) et en terminant du ct oppos
(B) pour viter des cassures anormales.
6. Fixer la plaque avec les vis aux quatre trous percs prcdemment.
7. Soulever et tourner soigneusement les tronons de tuyau ncessaires pour le
raccordement l'unit externe et les faire passer travers le trou de 70 mm de .
8. Faire passer le tuyau d'vacuation de l'eau de condensation travers le mme
trou. Ce tuyau peut tre convoy dans d'autres directions suivant les exigences
personnelles, condition d'avoir toujours une pente minimum pour permettre
l'coulement de l'eau de condensation.
9. Fixer de manire sre l'unit intrieure sur les crochets de la plaque de
fixation.
10. Contrler la fixation en bougeant l'unit vers la droite et vers la gauche.

Fig.2

A
5 - 15

5 - 15

Fig.3

N.B.: Pour faciliter l'opration de fixation de l'unit sur la plaque, tenir la partie
infrieure de l'unit souleve, puis l'abaisser dans la position perpendiculaire en
accompagnant la gaine (Fig.3).
C'est, dans tous les cas, l'exprience de l'installateur qui permettra d'achever toutes les oprations en fonction des exigences spcifiques.

15

INSTALLATION DE LA MACHINE
Fig.1

LES AUTRES SOLUTIONS D'INSTALLATION DE L'UNITE MURER


L'unit intrieure peut tre galement installe dans les positions suivantes :
1. Avec sortie latrale droite.
2. Avec sortie derrire gauche.
3. Avec sortie latrale gauche.

Fig.2
Pour raliser les installations avec sorties derrire gauche, procder de la
manire suivante :
1. Percer le trou de 70 mm de proximit de la sortie gauche.
2. Effectuer les raccordements hydrauliques entre les tuyaux de l'unit intrieure
et les tuyaux de l'unit extrieure.
3. Remettre les gaines dans le sige de l'unit intrieure et les fixer par la plaque
prvue cet effet (voir la figure ci-contre).

Fig.3
Pour raliser les installations avec sorties latrales ou vers le bas, procder de la
manire suivante :
1. Dtacher la plaque predcoupe (1-Fig.3) dans la direction dsire.
2. Tourner les tuyaux soigneusement pour les placer dans la direction voulue.
3. Effectuer les raccordements frigorifiques entre les tuyaux de l'unit intrieure et
ceux de l'unit extrieure.

GAINES DE LIAISON
Les tuyauteries sont livres enroules et dudgeonnes des deux cts. Les
dimensions sont celles indiques au paragraphe "LIMITES DE LONGUEUR ET
DENIVELLATION DES TUYAUX REFRIGERANTS".
Mettre en place les tuyaux frigorifiques, suivant les ncessits d'installation, en
ralisant le moins possible de coudes et, l'aide d'une pince cintrer, respecter
un rayon minimum de courbure pour viter de les craser. A toutes fins utiles
sachez que le rayon de pliage ne doit pas tre infrieur 3,5 fois le diamtre
extrieur du tube (Fig. 4).
Si la fin du parcours vous ne voulez pas couper la partie ventuellement
excdentaire, il sera possible de l'enrouler de manire ce que l'axe des spires
est horizontal.
Pendant la pose en oeuvre des tuyauteries prendre les prcautions suivantes:
Dployer la couronne de tube en faisant attention au sens dans lequel elle a t
enroule.
Envelopper ensemble les deux tuyauteries avec du ruban adhsif avant de les
16

Fig.4

R R:
3.5 D

3.5

INSTALLATION DE LA MACHINE

passer travers les percements dans le mur, pour viter d'endommager l'isolant
ou que la poussire puisse entrer dans les tuyauteries. Pour faciliter cette opration il suffit de placer dans le mur un tronon de tube en PVC du diamtre du trou
et dont la longueur correspond l'paisseur du mur.

Fig.5

Les pressions de travail tant sensiblement plus leves que celles du rfrigrant
R22, il est ncessaire de choisir les matriaux adapts.
Le tableau ci-dessous indique les paisseurs des tuyaux en cuivre conseills en
fonction des diamtres nominaux des lignes de raccordement. Nous recommandons de ne pas utiliser de cales de moins de 0,8 mm.
TAB. paisseur du tuyau
Diamtre
Diamtre
extrieur (mm)
Nominal (")
1/4
3/8
1/2
5/8

6.35
9.52
12.70
15.88

paisseur (mm)
R22
R410A
0.80
0.80
0.80
0.80
0.80
0.80
1.00
1.00

Fig.6

Si les tuyaux sont trop longs par rapport aux exigences effectives, on peut les
couper et les dudgeonner. La procdure est la suivante :
1. Coupe du tuyau
Utiliser un coupe-tubes (Fig. 5).
Procder avec prcaution avec l'opration de dcoupe pour viter de dformer le
tuyau. Couper le tuyau la longueur voulue (la coupe doit tre horizontale).
2. limination des bavures ou des clats
Si la surface du dudgeon est dforme ou s'il y a des clats, il pourrait se vrifier
des fuites de rfrigrant.
Nous conseillons d'liminer les bavures en tenant l'extrmit tourne vers le bas
(Fig. 6). liminer ensuite les bavures et nettoyer la surface dcoupe.

Fig.7

3. Mise en place de l'crou


Avant d'effectuer le dudgeon, ne pas oublier de mettre en place l'crou (Fig. 7).
4. Excution du dudgeon
S'assurer que le tuyau et la machine marteler sont propres. Pour l'excution du
dudgeon, nous recommandons de respecter les indications fournies dans les
tableaux qui suivent " paisseur radapter " et " Dimensions des Dudgeons et
des crous "
Serrer le tuyau (2 Fig. 8) dans un tau (1 Fig. 8) et procder au dudgeonnage (il
vaut mieux interposer une goutte d'huile frigorifique entre les parties de frottement).
Fig. paisseur Radapter

Fig.8

17

INSTALLATION DE LA MACHINE

Tab. paisseur Radapter


Diamtre
Nominal (")

Diamtre
extrieur (mm)

1/4
3/8
1/2
5/8

paisseur du tuyau
(mm)

6.35
9.52
12.70
15.88

0.80
0.80
0.80
1

A (mm)
R22
R407C
1.0 ~ 1.5
1.0 ~ 1.5
1.5 ~ 2.0
1.5 ~ 2.0

R410A
1.5
1.5
2.0
2.0

~
~
~
~

2.0
2.0
2.5
2.5

Tab. Dimensions des Dudgeons et des crous


Diamtre Diamtre paisseur
Nominal extrieur du tuyau
(mm)
(")
(mm)
1/4
3/8
1/2
5/8

6.35
9.52
12.70
15.88

0.80
0.80
0.80
1

Dimensions (mm)
R22 - R407C
R410A
paisseur de
A
B
C
D
A
B
C
D
l'crou (mm)
9.0 9.2 6.5
13
17
9.1 9.2 6.5
13
13.0 13.5 9.7
20
22
13.2 13.5 9.7
20
16.2 16.0 12.9 20
24
16.6 16.0 12.9 23
19.4 19.0 16.0 23
27
19.7 19.0 16.0 25

paisseur de
l'crou (mm)
17
22
26
29

Tab. Dimensions des Dudgeons et des crous

Fig.9
N.B. : s'assurer que l'huile utilise pour la lubrification du dudgeon est du
mme type ou compatible avec l'huile utilise dans le circuit frigorifique
Si l'vasement a t ralis correctement on obtient les rsultats suivants
(Fig.9):
- Surface lisse et spculaire.+
- Bords lisses.
- Cts vass d'une longueur uniforme.
N.B.: Veiller ce qu'aucune particule (copeau, poussire) ne tombe l'intrieur du tube; ceci risquerait de boucher le circuit frigorifique au niveau du
dtendeur, en provoquant le blocage ou le grippage du compresseur.

18

INSTALLATION DE LA MACHINE

Fig.1

RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES
Pour relier les lignes frigorifiques procder de la manire indique ci-dessous :
Faire concider les extrmits du tube dudgeonn avec celles des raccords prvus
sur lunit intrieure et extrieure.
Visser l'embout la main et puis le serrer avec une cl approprie (pour viter des
tensions sur les tuyaux nous conseillons dutiliser une contre-cl).
Rpter lopration pour le deuxime robinet.

SERRAGE DES TUYAUX


S'assurer qu'il n'y a pas de poussire, ni de salet dans la zone de jonction
vrifier que la surface de jonction et le dudgeon sont parfaitement aligns
Serrer l'crou d'abord la main et ensuite l'aide d'une cl dynamomtrique approprie.
Un serrage insuffisant pourrait provoquer des fuites ; par ailleurs un serrage trop fort pourrait endommager le dudgeon.
Le tableau ci-dessous indique les couples de serrage conseills en fonction du diamtre du tuyau.
Tab. Couples de Serrage ( Valeurs de Rfrence)
Diamtre
Nominal (")

Diamtre
extrieur (mm)

1/4
3/8
1/2
5/8

6.35
9.52
12.70
15.88

Couple de serrage
(Nm)- (kgfcm)
14
33
33
33

~
~
~
~

18
42
42
42

(140
(330
(330
(330

~
~
~
~

180)
420)
420)
420)

CONTROLE DE LETANCHEITE (CONSEILLE)


Avant de raliser la phase du vide de linstallation, nous conseillons de vrifier ltanchit du circuit frigorifique comprenant les jonctions reliant les tuyaux et lunit intrieure. Pour l'excution de cette phase procder de la manire suivante :
Les vannes de service de l'unit extrieure tant entirement fermes, enlever le bouchon de la prise de service (1Fig.2) et le goulot (2-Fig.2) de la vanne du gaz (la plus grande)
Fig.2
Relier la vanne de service un manomtre associ la
bouteille dazote (N2).
Pressuriser le systme une pression maximum de 30 bars
avec l'azote de la bouteille.
Vrifier avec du savon liquide si les jonctions sont tanches.

Pour viter que de lazote liquide entre dans le systme, tenir la bouteille la verticale pendant
lopration de pressurisation !

Vrifier ltanchit sur tous les joints de connexion, aussi bien


de lunit extrieure que de lunit intrieure. Les fuites
ventuelles seront signales par la formation de bulles. Dans ce
cas vrifier le serrage des goulots ou le profil du dudgeon.
Eliminer le savon liquide avec un chiffon.
Rduire la pression dazote dans le circuit en desserrant le
tuyau de remplissage de la bouteille.
Avec la pression rduite, dbrancher la bouteille dazote.
19

INSTALLATION DE LA MACHINE
Fig.1
OPERATION DE VIDE (OBLIGATOIRE)
Lair et lhumidit dans le circuit frigorifique ont des effets
indsirs sur le fonctionnement de lunit, savoir :
Augmentation de la pression.
Diminution de l'efficacit de la machine.
Possibilit de formation de glace sur le capillaire et blocage de
celui-ci.
Corrosions lintrieur du circuit.
Il faut donc crer le vide sur les tuyauteries de raccordement et
sur lunit intrieure. Pour l'excution de cette phase procder
de la manire suivante :
Relier le tuyau de charge la pompe du vide.
Ouvrir la manette sur le groupe manomtre pour mettre en
communication la pompe avec le circuit frigorifique.
Attendre le temps ncessaire afin que le niveau de pression
mesur par le manomtre soit denviron 3 mm Hg (400 Pa).
Ds que la valeur de vide prvue est obtenue, fermer le robinet de raccordement et arrter la pompe du vide.

Fig.2
ACHEVEMENT DE L' INSTALLATION
En utilisant une cl mle, ouvrir compltement les robinets (1Fig.2) dans le sens anti-horaire, jusqu' la bute. Ne pas
forcer davantage au risque d'endommager les vannes d'tanchit.
Fixer les bouchons des vannes (2-Fig.2).
Enlever le flexible de raccord entre la station de vide et la prise
de service du robinet. Fermer la prise de service avec le bouchon prvu cet effet.
Si ltanchit na pas t vrifie lazote, vrifier qu'il n'y a
pas de fuites de gaz l'aide d'un dtecteur de fuites.

INTEGRATION DE LA CHARGE DE REFRIGERANT


Si la longueur des lignes est suprieure la valeur limite indique dans les tableaux figurant dans la section des LIMITES DE LONGUEUR ET DENIVELLATION DES TUYAUX REFRIGERANTS, vous devez intgrer la charge . Cela
dpend de la diffrence entre la ligne standard et la ligne effective, ainsi que du diamtre des lignes. Les indications
sur la quantit de rfrigrant sont elles-aussi indiques dans les tableaux ci-dessus. Pour l'excution de cette phase
procder de la manire indique :
Au moyen dun tuyau flexible relier le cylindre de charge (ou la bouteille place sur la balance lectronique) la
prise de service prvue sur le robinet aspirant (le plus grand).
Activer l'unit en modalit froid et ouvrir le robinet de raccordement de manire graduelle (vous tes en train dinjecter du rfrigrant directement dans le compresseur).
Aprs avoir intgr la charge prvue, fermer le robinet de raccordement.
Enlever le flexible de raccordement entre la station du vide et la prise de pression de service du robinet. Fermer la
prise de service avec le bouchon prvu cet effet.
20

INSTALLATION DE LA MACHINE

PRECAUTIONS A ADOPTER DANS LE CAS DUNITES UTILISANT LE R410A

Les climatiseurs qui fonctionnent au gaz frigorigne R410A exigent des attentions particulires en
phase de montage et dentretien afin de les prserver contre les anomalies lies la particularit
du gaz. Nous recommandons de prendre les prcautions suivantes !

Pour toutes les units qui fonctionnent au R410A il est obligatoire de crer le vide dans les lignes et dans lunit
intrieure avant douvrir les robinets de lunit extrieure.
Pour les oprations de vide et de charge, utiliser les quipements spcifiques (groupe manomtre, tuyaux flexibles etc. ) diffrents de ceux utiliss pour le le R22 car ils contiennent des rsidus dhuile non compatibles avec lhuile
utilise dans les units R410A, except la pompe du vide, sauf si cette dernire il a t ajout un clapet antiretour qui intervient dans le cas darrt accidentel de la pompe pendant les oprations de vide.
Eviter de laisser des traces deau lintrieur du circuit frigorifique.
Toutes les oprations de charge et de rajout doivent tre effectues avec du gaz R410A ltat liquide. Pour ce type
dopration il faut une bouteille avec puisage par le bas et une balance lectronique, de manire prlever la quantit de rfrigrant ltat liquide qui se trouve dans la partie infrieure. Eviter de fractionner le mlange en utilisant
des bouteilles de gaz R410A jusqu un niveau rsiduel de 30%.
Sil y a une fuite importante de rfrigrant dans le circuit frigorifique viter les rajouts partiels car ils pourraient modifier la composition du mlange de gaz, mais vidanger entirement la machine et, aprs avoir cr le vide, la recharger avec la quantit prvue.

Utiliser les composants appropris pour le rfrigrant R410A pour obtenir une pression plus leve.
Les dimensions du raccord pour la charge sont diffrentes de celles utilises pour les rfrigrants
R22 et R407C : le raccord n'est pas de 7/16-20 UNF (1/4 SAE), mais pour le rfrigrant R410A il est
de 1/2-20 UNF (5/16 SAE).

21

INSTALLATION DE LA MACHINE
Fig.1
RACCORDEMENT ELECTRIQUE DE L'UNITE EXTERIEURE
1. Enlever le panneau latral (1) en le tournant vers la droite.
2. Effectuer les connexions conformment aux schmas lectriques de l'unit.
3. Refermer le tout.

Fig.2
RACCORDEMENT ELECTRIQUE DE L'UNITE INTERIEURE MURER
1. Enlever les vis et retirer le panneau frontal.
2. Faire passer les cbles par l'arrire et raliser les connexions en respectant les
schmas lectriques de l'unit.
3. Refermer le tout.
Pour la connexion des cbles au bornier il est ncessaire d'appuyer l'aide d'un
tournevis dans le sige prvu cet effet, de brancher la partie dnude et de
relcher le tournevis. Vrifier la fixation.
N.B. : Fil june/vert executer au moins 20 mm autre loungue de borne.

Fig.3
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Comme indiqu sur les schmas lectriques, fournis avec la machine, le
raccordement lectrique se fait simplement en branchant la fiche du cble
d'alimentation de l'unit intrieure dans une prise de courant. L'alimentation de
l'unit extrieure est prleve directement sur l'unit intrieure.
N.B.: La prise du cble d'alimentation doit tre munie d'une mise la terre
rglementaire et satisfaire les conditions indiques dans le tableau des
caractristiques techniques.

22

MISE EN SERVICE

PREMIERE MISE EN MARCHE


Avant la premire mise en marche de l'appareil et avant de mettre l'installation en marche pour le service saisonnier
ou aprs un remisage prolong, il est ncessaire d'effectuer les contrles prliminaires suivants tant pour la partie
lectrique que pour la partie frigorifique.
CONTROLE PRELIMINAIRE DE LA PARTIE ELECTRIQUE
N.B.: Avant d'effectuer un contrle lectrique quelconque, couper l'alimentation de la machine en dbranchant la fiche
de la prise de courant.
Contrles
Vrifiez que l'installation lectrique a t ralise conformment au schma lectrique et que la section des cbles
est approprie.
Vrifiez que les cbles de puissance et de terre sont bien serrs sur les bornes.
Vrifiez qu'il n'y a pas de cbles dbranchs ou mal fixs sur les bornes.
Vrifiez que l'alimentation du secteur est adapte aux exigences de la machine.
CONTROLE PRELIMINAIRE DE LA PARTIE FRIGORIFIQUE
Vrifiez que l'unit est remplie de frigorigne. Faites ce contrle en utilisant des manomtres portatifs pour Fron
quips de raccords pivotant de 1/2" SAE, avec dpresseur reli la prise de service du robinet. La pression lue doit
correspondre la pression de saturation qui correspond la temprature ambiante (25C~15 bar, 30C~18 bar).
Effectuez un contrle visuel sur le circuit frigorifique pour vrifier qu'il n'est pas endommag.
Vrifiez que les gaines ne sont pas sales d'huile (les taches d'huile font penser des ruptures du circuit frigorifique).
Fig.1
ALLUMAGE
Aprs avoir effectu les contrles prliminaires, pour mettre en fonction la
machine, il faut activer l'unit avec la tlcommande. Presser la touche d'allumage (1- Fig.1) et slectionner le mode de fonctionnement dsir.
Les fonctions de la tlcommande sont illustres dans le manuel de l'utilisateur.

23

SECURITE ET POLLUTION

CONSIDERATIONS GENERALES
La machine a t projete de manire rduire au minimum les risques pour les personnes et l'environnement dans
lequel elle a t installe. Par consquent pour liminer les risques rsiduels pouvant subsister il est indispensable de
connatre la machine fond pour ne pas risquer des accidents qui pourraient causer des dommages aux personnes
ou aux choses.
1. Pollution:
La machine contient de l'huile lubrifiante ou rfrigrante R410A : lors de la mise au rebut de l'unit, ces fluides devront
tre rcuprs ou vacus conformment aux normes en vigueur dans le pays o la machine est installe. La machine
ne doit pas tre abandonne lors de la mise la dcharge.
Vous trouverez un complment d'informations sur les caractristiques du fluide frigorifique sur les fiches techniques de scurit disponibles chez les producteurs des rfrigrants.

24

Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di


Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Oggetto della Garanzia e Durata
C e r t i f i c a tL'azienda
o d produttrice
i g a rgarantisce
a n z idaa tuttiC
e r dit ifabbricazione
f i c a t oe di d
i g a r gli
a apparecchi
n z i a venduti
C e rpert i2 fanni
i cdalla
a t data
o did i
i difetti
funzionamento
documentata attraverso regolare documento di acquisto. Per i modelli denominati PC10, in particolare, la durata della
C e r t i f i c a tconsegna,
o
d
i
g
a
r
a
n
z
i
a
C
e
r
t
i
f
i
c
a
t
o
d
i
g
a
r
a
n
z
i
a
C
e
r
t
i
f
i
c
a
t
o
di
garanzia si estende a 3 anni per la scheda elettronica principale e a 5 anni sul compressore.
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Modalit per far valere la presente Garanzia
C e r t i f i c a tInocaso ddi guasto,
i ga
r a npu
z icontattare
a C laerete
r t ideif iCentri
c a Assistenza,
t o d irichiedendone
g a r a l'intervento.
nzia Certificato di
il cliente
rete dei Centri Assistenza reperibile
C e r t i f i c a tLa
o
d
i
g
a
r
a
n
z
i
a
C
e
r
t
i
f
i
c
a
t
o
d
i
g
a
r
a
nzia Certificato di
attraverso la consultazione del volume Pagine Gialle, alla voce "Condizionatori daria".
il servizio
"Pronto
Pagine
Gialle",
componendo
il tnumero
89.24.24
C e r t i f i c a tattraverso
o
d
i
g
a
r
a
n
z
i
a
C
e
r
t
i
f
i
c
a
o
d
i
g
a
r
a
n
zia Certificato di
attraverso il servizio "Pagine Gialle on line", consultando il sito internet http://www.paginegialle.it / gruppoferroli
Certificato di garanzia Certificato di
C e r t i f i c a tattraverso
o d iil sitoginternet
a r adell'azienda
n z i a costruttrice
componendo il numero verde 800-59.60.40
a n ze iriportate
a Cnella
e rpresente
t i f i cDichiarazione.
ato di
C e r t i f i c a tl costi
o didintervento
i g asono
r aancarico
z i adell'azienda
C e rproduttrice,
t i f i c afatte
t osalvedle iesclusioni
g a rpreviste
Gli interventi in garanzia non modificano la data di decorrenza o la durata della stessa.
C e r t i f i c a tEstensione
o d i territoriale
garanzia Certificato di garanzia Certificato di
su territorio
C e r t i f i c a tLa
o garanzia
d i valida
g a rpera tutti
n zglii apparecchi
a C edestinati
r t i f ialla
c acommercializzazione,
t o d i g avenduti
r a nedzinstallati
ia C
e r t i fitaliano
icato di
Esclusioni
i a iC
e retglii feventuali
i c a tdanni
o causati
d i da:g a r a n z i a C e r t i f i c a t o d i
C e r t i f i c a tSono
o escluse
d i dalla
g apresente
r a n zgaranzia
guasti
effettuato a cura dell'azienda;
a n z sui
i amanuali
C edi rutilizzo
t i f iaccorredo
a t odel d i
C e r t i f i c a ttrasporto
o d non
i delle
g aistruzioni
r a n ze idelle
a avvertenze
C e r tpreviste
ifica
t o dproduttrice
i g aerriportate
inosservanza
dall'azienda
prodotto;
C e r t i f i c a terrata
o installazione
d i g aorinosservanza
a n z i a delleCprescrizioni
e r t i f idicinstallazione,
a t o dpreviste
i gdall'azienda
a r a n zproduttrice
i a Ceeriportate
r t i fsui
i cmanuali
a t o di d i
C e r t i f i c a tinstallazione
o d i a corredo
g a r del
a nprodotto;
zia Certificato di garanzia Certificato di
inosservanza di norme e o disposizioni previste da leggi e o regolamenti vigenti, in particolare per assenza o difetto di manutenC e r t i f i c a tzione
o periodica;
di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
anormalit o anomalie di qualsiasi genere nell'alimentazione degli impianti idraulici, elettrici, di erogazione del combustibile, di
C e r t i f i c a tcamini
o edoiscarichi;
garanzia Certificato di garanzia Certificato di
erroneamente
C e r t i f i c a tinadeguati
o d i trattamenti
g a r dell'acqua
a n z i adi alimentazione,
C e r t i ftrattamenti
i c a t odisincrostanti
di g
a r a n zcondotti;
ia Certificato di
corrosioni causate da condensa o aggressivit d'acqua;
effetti
C e r t i f i c a tgelo,
o correnti
d i vaganti
g a reao n
z idannosi
a Cdiescariche
r t i f atmosferiche;
icato di garanzia Certificato di
mancanza di dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche;
C e r t i f i c a ttrascuratezza,
o di g
aran
z i manomissioni
a C e r effettuate
tifica
o d inon autorizzato
g a r a no interventi
z i a tecnici
C e rerrati
t i feffettuati
i c a tsulopro-d i
incapacit
d'uso,
da tpersonale
dotto da qualsiasi terzo;
g a rspia,
a necc.)
zia Certificato di
C e r t i f i c a tparti
o soggette
d i agnormale
a r a usura
n z idiaimpiego
C e(anodi,
r t i guarnizioni,
f i c a t omanopole,
d i lampade
cause di forza maggiore indipendenti dalla volont e dal controllo dell'azienda produttrice
C e r t i f i c a tResponsabilit
o di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
C e r t i f i c a tIlopersonale
d i autorizzato
g a r adalla
n zsociet
i a produttrice
C e r tinterviene
i f i c aattitolo
o didassistenza
i g atecnica
r a nneiz,confronti
i a CdeleCliente;
r t i f iI'installatore
c a t o resta
di
comunque l'unico responsabile dell'installazione che deve rispettare le prescrizioni di legge e le prescrizioni tecniche riportate sui
z i adel prodotto.
Certificato di garanzia Certificato di
C e r t i f i c a tmanuali
o ddi iInstallazione
g a r aa n
corredo
presente garanzia ne a rilasciarne altri verbali o scritti.
C e r t i f i c a tNessun
o dterzo
i gautorizzato
a r a nazmodificare
i a Ci termini
e r t della
ific
ato di garanzia Certificato di
Diritti di legge
C e r t i f i c a tLaopresente
d i garanzia
g a rsiaaggiunge
n z i ae nonCpregiudica
e r t i fi diritti
i c adell'acquirente
t o d i previsti
g adalla
r a direttiva
n z i a99/44/CE
C eerrelativo
t i f i decreto
c a t onazio-d i
nale di attuazione.
C e r t i f i c a tIstruzioni
o d i perglaacompilazione
r a n z i a della
C egaranzia
rtificato di garanzia Certificato di
sezione "A" con i propri dati anagrafici.
g asottostanti
r a n zrelativi
i a laC
ertificato di garanzia Certificato di
C e r t i f i c a tCompilare
o d i i campi
AI momento della prima accensione far compilare dallinstallatore o dal Centro di Assistenza la sezione "B" facendo applicare laC e r t i f i c a tdesivo/i
o dconi i codici
g aarbarre
a ncontenuti
z i a all'interno
C e r tdegli
i f iapparecchio/i.
cato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certific
g aDELLA
r a n zMACCHINA
i a C e r t i f i c a t o Bd i
Aa t o d i DATI
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
DATI DEL CLIENTE
DATA DI CONSEGNA
/
/
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
C e r t i f i c a t oCognome
di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
C e r t i f i c a t oNome
di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
rtificato di g
r a n zquii a
C e r toi dal
f i centro
cato di
C e r t i f i c a t oVia d i g a r a n z i a C eN
Faraapplicare
dallinstallatore
assistenza ladesivo con i codici a barre conaranzia Certificato di
C e r t i f i c a t oCAPd i g Citt
aranzia Certificato di g
tenuto allinterno dellapparecchio/i
C e r t i f i c a t oProvincia
di garanzia Certificato di g
aranzia Certificato di
Far applicare qui dallinstallatore o dal centro
assistenza
Certificato di garanzia Certificato di g
a
r a nladesivo
z i a conCi codici
e r taibarre
f i cconato di
tenuto allinterno dellapparecchio/i
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di
Certificato di garanzia Certificato di garanzia Certificato di

Certificato d i g aranzia

Certificato d i
garanzia
PARTE DA COMPILARE A CURA DEL CLIENTE

Timbro dellinstallatore o del Centro assistenza

garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan
garan

CERTIFICADO DE GARANTA - FRROLI ESPAA, S.A.

FRROLI ESPAA, S. A. garantiza los aparatos que suministra de acuerdo con la Ley 23/2003 de garanta en la venta de Bienes de Consumo.
Para VALIDAR la garanta de las enfriadoras de la GAMA COMERCIAL/INDUSTRIAL, ser necesario que la puesta en marcha haya sido realizada por personal autorizado de FRROLI ESPAA, S.A. As mismo, para las mquinas que no necesiten puesta en marcha, el perodo de garanta comenzar a contar desde la venta de los productos.
Los sistemas de accesibilidad especial a los aparatos, tales como andamios, elevadores, etc., sern aportados por cuenta del cliente.
Dicha garanta tiene validez, nica y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio espaol.

COPIA PARA EL USUARIO

ALCANCE DE LA GARANTIA
Gama domstica:

2 aos - Garanta Total, a partir de la fecha factura.

Resto de productos:

6 meses de garanta total y 1 ao en piezas y componentes. En el caso de equipos en los que sea necesario la puesta en
marcha realizada por personal autorizado de Ferroli Espaa, el perodo de garanta empezar a contar a partir de la fecha
de realizacin de la misma.

La garanta es vlida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones tcnicas suministradas con los equipos.
La garanta no cubre las incidencias producidas por:
Las enfriadoras de agua de la gama comercial/industrial cuya puesta en marcha no haya sido realizada por el Servicio Tcnico Oficial de Frroli.
Trasporte no efectuado a cargo de FRROLI.
Corrosiones , deformaciones, etc., producidas por un almacenamiento inadecuado.
Manipulacin del producto por personal ajeno a FRROLI durante el perodo de garanta.
Montaje no acorde con las instrucciones que se suministran en los equipos.
Instalacin del equipo que no respete las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidrulicas, etc.).
Defectos en las instalaciones elctrica, hidrulica, o bien por insuficiencia de caudal, etc.
Anomalas causadas por el incorrecto tratamiento del agua de alimentacin al equipo, por corrosiones originadas por la agresividad de la misma,
por tratamientos desincrustantes mal realizados, etc.
Anomalas causadas por agentes atmosfricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) as como por corrientes errticas.
Por mantenimiento inadecuado, descuido o mal uso.
El material sustituido en garanta quedar en propiedad de FRROLI ESPAA, S.A.
NOTA :

Es imprescindible la cumplimentacin de la totalidad de los datos reseados en el Certificado de Garanta. La convalidacin de la garanta deber realizarse, de forma inmediata, una vez efectuada la puesta en marcha del equipo, consignando en ella su fecha, envindola seguidamente a FRROLI ESPAA, S.A. En caso contrario, la garanta quedar automticamente anulada.
Las posibles reclamaciones debern efectuarse ante el organismo competente en esta materia.

Datos a completar por el cliente

Apellidos
Nombre
Calle
C.P.
Provincia

DATOS DE LA MQUINA
FECHA DE ENTREGA ____ / ____ / ____

DATOS DEL CLIENTE

Sello del instalador o del Servicio de Asistencia

Ciudad
Colocar aqu por el instalador o el Servicio de Asistencia Tcnica el
adhesivo con los cdigos de barras contenidos en el interior de la
mquina

La ditta costruttrice declina ogni responsabilit per le inesattezze contenute nel presente, se dovute ad errori di
stampa o di trascrizioni.
The manufacturer declines all responsibility for any inaccuracies in this manual due to printing or typing errors.
Le constructeur dcline toute responsabilit en cas d'inexactitudes contenues dans la prsente dues des erreurs
d'impression ou de transcription.
El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales datos inexactos contenidos en la presente publicacin,
debidos a errores de impresin o de transcripcin.
Der Hersteller haftet nicht fr Ungenauigkeiten, die in diesem Handbuch enthalten sind, wenn sie auf Druck- oder
Schreibfehlern beruhen.

Cod. 3QE17012
Ferroli spa 37047 San Bonifacio (Verona) Italy Via Ritonda 78/A
tel. +39.045.6139411 fax +39.045.6100933 www.ferroli.it

You might also like