Professional Documents
Culture Documents
FAA
VERSO
UMA
JORNADA
ATRAVS
DA V I D A
TEMPOS
BBLICOS
INTERNACIONAL
VISUAL
E DOS
0 livro de Jonas est entre os mais controvertidos do AT, interpretado por vrios estudiosos como histria real ou como fico. Se a histria
baseada em fatos, ento o prprio Jonas a escreveu ou foi a fonte primria do autor. Quase tudo no livro deriva das experincias diretas
do profeta, e at mesmo os detalhes alm de seu conhecimento pessoal (e.g., os marinheiros fazendo um sacrifcio ao Senhor, em 1.16,
e o ritual de lamentao do rei de Nnive, em 3.6) poderiam ter sido inferidos ou aprendidos por ele em outra ocasio. Se a histria for um
registro fictcio, sua autoria desconhecida.
O
problema da data do livro de Jonas est relacionado intimamente questo de ser a obra histrica ou fictcia. Se o livro de Jonas
for histrico, os acontecimentos provavelmente datam de 785 a 77 0 a.C., e foi escrito quase certamente durante o sculo VIII a.C.
Se for uma histria fictcia, pode ter sido escrito em qualquer poca aps sculo VIII a.C., embora os defensores dessa teoria concordem
em que a obra provavelmente ps-exlica, escrita quando Nnive j no passava de uma lembrana remota (ver A historicidade do
livro de Jonas, em Jn 3).
DESTINATRIO
Assumindo que a histria de Jonas um registro verdico, o livro foi escrito para o povo do Reino do Norte (Israel) durante o reinado de
Jeroboo II (793-753 a.C.), poca de grande expanso territorial e comercial.
FATOS C U LTU R A IS
E DESTAQUES
A situao histrica de Nnive nesse perodo pode explicar a prontido do rei e de seu povo em aceitar a mensagem de Jonas. O poder
assrio entrou em crise durante o reinado de Assur-Dan III (773-756 a.C.). A Assria havia sofrido reveses militares, retrocessos diplomticos,
fomes e revoltas domsticas. Alm disso, um eclipse aconteceu no dia 15 de junho de 763 a.C., e o fenmeno deve ter sido interpretado
como um pressgio terrvel (houve ainda outro eclipse, em 784 a.C.). Diante de tais circunstncias, no de surpreender que os ninivitas
estivessem apavorados e dispostos ouvir um profeta estrangeiro surgido de repente em sua cidade.
LINHA
DO T E M P O
r
1400 A.C. 1300
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
INTRODUO
1470
ENQUANTO
A JONAS
V O C L
Sintonize-se com a atitude negativa do profeta, pois, apesar disso, ele executou depois de um grande ato de rebelio e de uma v ira z
dramtica a ordem recebida de Deus, Observe, por exemplo, sua declarao a Deus de que estou furioso ao ponto de querer m o^i
quando a planta murchou e a sombra que desfrutava se dissipou (4.9). O que esses detalhes dizem sobre a vontade e a capacidade de De_
em usar o ser humano, no importa quais sejam suas limitaes ou reclamaes improcedentes?
Como o fim abrupto do livro (uma pergunta retrica e sem resposta de Deus) faz voc se sentir? Voc percebe a necessidade *
um fechamento da histria humana, ou a ltima palavra divina suficiente para sua perspectiva?
VOC SABIA?
Os marinheiros entenderam a descrio de Deus feita por Jonas como caracterstica da deidade superior, porque nas religies do a r :g :
0 hebraico para grande peixe e o grego para grande peixe em Mateus 12.40 so termos gerais para uma enorme criatura do mar
Oriente Mdio o deus supremo era normalmente o mestre dos mares (1.9).
no necessariamente (mas possivelmente) uma baleia (1.17).
Os assrios, em vez de numerar os anos, associavam esses perodos vida de certos governantes e homens poderosos (3.4).
TEMAS
Os temas de Jonas incluem:
1. A soberania de Deus. Deus est no controle da vida, da natureza e de todas as circunstncias (1.4,9,15,17; 2.10; 4.6-8). O Deus de t o ts
os povos est interessado em todos e em tudo (inclusive os animais) que criou (4.11). Finalmente, ele executar seu plano, que abrano
todas as coisas.
2. A compaixo e a misericrdia de Deus. Deus ama at mesmo os adversrios de seu povo e lhes mostrar misericrdia quando se ar
rependerem (3.10; 4.2,11). Exige obedincia (1.1-17), mas tambm o Deus das segundas chances.
3. Misso. Jonas prenuncia a misso de proclamar a mensagem de Deus para o mundo inteiro, instituda no NT (1.1,2; 3.1,2), at m esr :
para quem se ope a isso (4.11; Mt 5.44). Como embaixadores de Deus, proclamam este apelo: Reconcilie-se com Deus (2Co 5.21
porque a maldade atrai o castigo (Jn 1 e 2; 3.4), mas a salvao vem do Senhor (2.9).
SUMRIO
I. Jonas foge de Deus (1 e 2)
A. Comisso e fuga de Jonas (1.1-3)
B. A tempestade (1.4-6)
C. Exposio da desobedincia de Jonas (1.7-10)
D. Castigo e livramento de Jonas (1.11 2.1; 2.10)
E. Orao de Jonas (2.2-9)
II. Jonas cumpre sua misso com relutncia (3 e 4)
A. A reao de Jonas (3.1-4)
B. A reao dos ninivitas (3.5-9)
C. 0 arrependimento dos ninivitas (3.10 4.4)
D. 0 livramento e a repreenso a Jonas (4.5-11)
J O NAS
1.3
1471
1.3 aSl 13 9 .7 ;
*J s 19 .46;
A t 9.36,43
A palavra do S e n h o r veio a Jonas ,3 filho de A m itai,' com esta ordem : 2 V depressa grande
cidade de N nivec e pregue co n tra ela, porq u e a sua m aldade subiu at a m in h a presena.
3
M as Jonas fugiud da presena do S e n h o r , dirigindo-se p ara Trsis. Desceu cidade de Jope,e
onde en controu u m navio que se destinava quele porto. Depois de pagar a passagem , em barcou para
Trsis, p ara fugir do S e n h o r .
STIOS
ARQJJE O L G I C O S
JOPE
JONAS 1 Jope (mapa 7), nome que signifi
ca "bonito", ficava situada na costa medi
terrnea de Jafa, exatamente ao sui da mo
derna Tel-Aviv. Era o nico porto natural
entre Acco (mapa 6) e o Egito. A madeira
do Lbano passou por esse porto martimo
a caminho de Jerusalm para ser usada na
construo dos templos de Salomo (2Cr
2.16)1 e de Zorobabel (Ed 3.7). 0 profeta
Jonas partiu de Jope na esperana de fugir
do chamado divino e no ir a Nnive.2 Os
danitas haviam recebido essa cidade como
parte de sua herana tribal (Js 19.46), po
rm tinham se mudado para Las, ao norte,
pois no conseguiam manter o controle do
territrio que lhes fora designado.3
Sendo uma das poucas cidades portu
rias na costa da Terra Santa, Jope atraa os
reis de toda a regio. mencionada vrias
vezes em fontes antigas, que atestam a
grande variedade de poderes que controla
va a cidade:
4* 0 papiro Harris (egpcio) relata que a ci
dade foi tomada porTutms III (sc. XV a.C.),
que numa ttica semelhante do cavalo de
Troia enviou aos lderes da cidade vrias ces
tas de presente em que estavam escondidos
alguns soldados.
I* A cidade mencionada tambm em
duas das Cartas de Am arna4 (sc. XIV a.C.),
indicao de que Jope era uma fortaleza
egpcia durante a XVIII Dinastia.5
'V e r " 0 te m p lo de Salomo e o utros tem plos a ntig os", em 1Cr 29.
2Ver "N n ive ", em Na 1.
3Ver "A m igrao dos d anitas , e m Jz 18.
4Ver o Glossrio na p. 2080
para as definies das palavras em n e g rito .
5Ver "Os ta b le te s de A m arna e os h a b iru s", em Jz 2.
6Ver " 0 prism a de S enaqueribe", em 2Cr 3 2.
7Ver "S id o m ",
em Zc 9.
8Ver "Herodes, o G rande", em Mc 3.
1472
JONAS
1.4
4
0 S e n h o r , p o rm , fez soprar u m forte vento sobre o m ar, e caiu u m a tem pestade to violenta1 .4 fS 110 7.2 3-26
que o barco am eaava arrebentar-se.f 5 Todos os m arinheiros ficaram com m edo e cada u m clam ava
1 .5 sAt 2 7.18 ,19
ao seu p r p rio deus. E atiraram as cargas ao m a r p ara to rn ar o navio m ais leve.s
E nquanto isso, Jonas, que tin h a descido ao poro e se deitara, d o rm ia profundam ente . 6 O capito
1 .6 J n 3 .8 ;
'S110 7.2 8
dirigiu-se a ele e disse: Com o voc pode ficar a dorm indo? Levante-se e clam e 11 ao seu deus! Talvez
ele ten h a piedade de ns e no m o rram o s.'
7 E nto os m arinheiros com binaram entre si: V am os lanar sortes p ara descobrir quem o res
1 .7 I J S 7 .1 0 -1 8 ;
1 Sm 14.42
ponsvel p o r esta desgraai que se abateu sobre ns. L anaram sortes, e a sorte caiu sobre Jonas.
8 P or isso lhe perguntaram : Diga-nos, quem o responsvel p o r esta calam idade? Qual a sua
profisso? De o n d e voc vem ? Qual a sua terra? A que povo voc pertence?
9 Ele respondeu: Eu sou hebreu, adorador do S e n h o r , o Deus dos cus,k que fez o m ar e a te rra .1 1 .9 A t 1 7 .2 4 :
S 1 146.6
10 E nto os h o m en s ficaram apavorados e perguntaram : O que foi que voc fez?, pois sabiam que
Jonas estava fugindo do S e n h o r , porque ele j lhes tin h a dito.
11 Visto que o m ar estava cada vez m ais agitado, eles lhe perguntaram : O que devem os fazer com
voc, p ara que o m a r se acalm e?
12 R espondeu ele: Peguem -m e e joguem -m e ao m ar, e ele se acalm ar. Pois eu sei que p o r m inha
1 . 1 2 m2Sm 2 4 . "
1C r 2 1 .1 7
causa que esta violenta tem pestade caiu sobre vocs.m
13 Ao invs disso, os hom ens se esforaram ao m xim o para rem ar de volta terra. M as no conse
guiram , po rq u e o m a r tin h a ficado ainda m ais violento .1114 Eles clam aram ao S e n h o r : S e n h o r , ns
1 .1 4 D t 2 1 .8 ;
PS11 1 5 .3
suplicam os, no nos deixes m o rre r p o r tirarm os a vida deste hom em . N o caia sobre ns a culpa de
m atar u m inocente ,0 porque tu , S e n h o r , fizeste o que desejavas.P 15 Em seguida, pegaram Jonas e o
1 .1 5 S I 107.2a
Lc 8.24
lanaram ao m a r enfurecido, e este se aquietou .1! 16 T om ados de grande tem orr ao S e n h o r , os hom ens
1 .1 6 rM c 4 .4 1
lhe ofereceram u m sacrifcio e se com prom eteram p o r m eio de votos.
1 .1 7 * 1 2 .4 0 :
17 O S e n h o r fez com que um grande peixe engolisse Jonas,s e ele ficou dentro do peixe trs dias
16 .4 ; Lc 11.3 0
e trs noites.
A Orao de Jonas
^ D e n t r o d o peixe, Jonas o ro u ao
S en h o r, o
Em m eu desespero clamei ao S e n h o r , *
e ele m e respondeu.
Do ventre d a m o rte 6 gritei p o r socorro,
e ouviste o m eu clam or.
3 Jogaste-m e nas profundezas ,11
n o corao dos mares;
correntezas form avam um turbilho
ao m eu redor;
todas as tu as ondas e vagas
passaram sobre m im .v
2 .2 I 18.6 ; 12 0 /
2.3 SI 88.6;
VS I42.7
0 1 .5 Ou p a r a apaziguar o mar.
b 2 . 2 Hebraico: Sheol. Essa palavra tambm pode ser traduzida por sepultura, profun dezas ou p.
a descrio de Deus feita por Jonas como caracterstica da deidade s u fc rior, porque nas religies do antigo Oriente Mdio o deus supremo crt
normalmente o mestre dos mares (ver nota em Js 3.10,11).
1 .1 3 O termo hebraico traduzido por remar significa literaimer:;
cavar (com remos), indicando esforo extenuante. O navio talvez f b s
impelido por velas, remos ou ambos (ver Navegao no mundo antig:
em Jn 2).
1 .1 6 No h evidncia de que os marinheiros renunciaram aos ourr:s
deuses. Os pagos antigos reconheciam a existncia e o poder de m _tos deuses. Nesse caso, os marinheiros pelo menos reconheceram que :
Deus de Israel estava no controle dos acontecimentos.
1.1 7 O hebraico para grande peixe e o grego para grande peixe" e=n
Mateus 12.40 so termos gerais para uma enorme criatura do mar, n c
necessariamente (mas possivelmente) uma baleia. Esse peixe, no entan _ no deve ser confundido com a sinistra serpente do mar (Am 9-3
outras vezes chamada Leviat (Is 27.1), monstro das profundeza'
(J 7.12; ver tambm nota em SI 32.6).
A expresso trs dias e trs noites, pode ser referir, como em M t 12.4-1
a um perodo de tempo que inclui um dia inteiro e partes de dois outrcs
(ver notas em M t 12.40; IC o 15.4).
JONAS
2.7
2.7>SI 77.11,12;
2Cr 30.27;
S111.4; 18.6
eu m e lembreiv de ti, S e n
e a m in h a orao 2 subiu a ti,
ao teu santo tem plo .3
h o r,
2.6 Para mais informaes sobre a sepultura, ver nota em Sl 6.5; ver
tambm Sheol, Hades, Geena, Abismo e Trtaro: imagens do inferno,
em Sl 139.
k s .
:r
m m m
V.,
fji ;
l
Sr
MKm
NOTAS H I S T R I C A S E C UL T UR AI S
...
.....asa
* i
1 473
*A
^ *5 w
( . , V
to rv ^ V K S WH 'n
*>5V ?. 1V>3 r|
A ( RI 1)1 BI l 1 1 ) A D I
DA
A
HISTORICIDADE
DO LI VRO
DE J O N A S
JONAS 3 No h dvida de que Jonas era uma personagem histrica:
mencionado em 2Reis 14.25, em que se diz que ele predisse a ex
citado por ter proferido uma profecia de sucesso militar sugere que
feta glorifica a Deus por sua salvao enquanto ainda est dentro
do peixe.
objees:
0 grande peixe realmente pode ter sido uma baleia, que normal
JONAS
4.9
1 475
desprezam a m isericrdia.
9 M as eu, com um cntico de gratido,
2.9"SI 50.14,23;
Os 14.2; c 5.4,5;
'SI 3.8
Senhor
O Arrependimento de Nnive
3 .1 'Jn 1.1
A palavra do
Senhor
gran d e cidade de
3.8S1130.1;
Jn 1.6
3.9 *2Sm 12.22;
IJI 2,14
3 .1 0 mAm 7.6;
"Jr 18.8; x 32.14
m ando: D aqui a q u arenta dias N nive ser destruda . 5 Os ninivitas creram em Deus. Proclam aram
u m jejum , e todos eles, do m aior ao m enor, vestiram -se de pano de saco.s
6
Q uando as notcias chegaram ao rei de N nive, ele se levantou do tro n o , tiro u o m anto real,
vestiu-se de pano de saco e sentou-se sobre cinza.h 7 E nto fez u m a proclam ao em Nnive:
Por decreto do rei e de seus nobres:
No perm itido a n en h u m h o m em ou anim al, bois ou ovelhas, provar coisa alguma; no com am
nem b eb am ! '8 C ubram -se de pano de saco, hom ens e anim ais. E todos clamemi a Deus com todas as
suas foras. Deixem os m aus cam inhos e a violncia. 9 Talvezk Deus se arrependa e abandone 1a sua
ira, e no sejam os d estrudos.
10
Tendo em vista o que eles fizeram e com o abandonaram os seus m aus cam inhos, Deus se arrep en d eu m e no os destruiu 11com o tin h a am eaado .0
A Ira de Jonas
4.1 Pv. 4; Lc 15.28
4.2 U r 20.7,8;
x 3 4 .6 ;S I
86.5,15; SJI 2.13
4 .3 '1 Rs 19.4;
J7.15
S en h o r:
no foi isso que eu disse q u an d o ain d a estava em casa? Foi p o r isso que m e apressei
em fugir p ara T rsis. Eu sabia1* que tu s Deus m isericordioso e com passivo, m u ito paciente, cheio
de am o rr e que p ro m etes castigar, m as depois te arrep en d es.s 3 A gora, S e n h o r , tira a m in h a vida,*
u m a p lan ta sobre Jonas, p ara dar som bra sua cabea e livr-lo do calor, o que deu grande alegria a
Jonas . 7 Mas n a m ad rugada do dia seguinte, Deus m an d o u u m a lagarta atacar a planta e ela secou-se.w
8 Ao nascer do sol, Deus trouxe u m vento oriental m uito quente, e o sol bateu na cabea de Jonas ao
p onto de ele quase desm aiar. Com isso ele desejou m o rrer e disse: P ara m im seria m elhor m o rrer
do que viver.
9
M as Deus disse a Jonas: Voc tem algum a razo p ara estar to furioso p o r causa da planta?
R espondeu ele: Sim, tenho! E estou furioso ao p onto de querer m o rre r.
e mais ou menos nessa poca Jonas foi enviado por Deus para advertir
o povo de Nnive. Depois disso, Deus concedeu cidade uma trgua de
quase duzentos anos.
O nmero quarenta costumava ser usado de forma simblica nos tem
pos do AT, como nmero redondo (ver x 24.18; lR s 19.8).
3 .5 ,6
Esses gestos eram sinais comuns de arrependimento e/ou lamen
tao (ver Pano de saco e cinzas: rituais de lamentao, em SI 30).
4 .2 Para mais informaes sobre Trsis, ver nota em 1.3.
4 .5 O profeta era antes de tudo o portador de uma mensagem da parte
de Deus, no necessariamente um adivinho de acontecimentos futuros
(ver Profetas na Bblia e nas naes pags, em Am 7).
14 7 6
JONAS
4.10
10
M as o S e n h o r lhe disse: Voc tem p ena dessa planta, em bora no a ten h a podado nem a tenha
feito crescer. Ela nasceu n u m a noite e n u m a noite m o rreu . 11 C ontudo, Nnivex tem m ais de cento e
vinte m il pessoas que no sabem nem distinguir a m o direita da esquerda0, alm de m uitos rebanhos.
No deveria eu ter penav dessa grande cidade?
4 .1 1 Ou 0 certo d o errado.
4.11 Jn 1 .2 : :