Professional Documents
Culture Documents
Y OTROS CUENTOS
otros Cuentos
EDITORIAL UNIVERSITARIA
Guatemala, 1951
EDITORIAL UNIVERSITARIA
Vol. Nm. 10; Seccin VII
.J
Impreso NQ 198.
894-5m.-5-51
1
EL HOl\'IBRE QUE ,PARECIA UN CABALLO
Y OTROS CUENTOS
10
de un sr nico. La avidez con que tomaste, percibiste y arrojaste tantas almas que se hicieron desear
y defraudaron tu esperanza, hoy ser ampliamente satisfecha: inclnate y bebe de esta agua".
y cuando se levant para marcharse, lo segu,
aherrojado y preso como el cordero que la zagala at
con lazos de rosas. Ya en el cuarto de habitacin de
mi nuevo amigo, ste, apenas traspuestos los umbrales
que le daban paso a un medio propicio y habitual, se
encendi todo l. Se volvi deslumbrador y escnico
como el caballo de un emperador en una parada militar. Los faldones de su levita tenan vaga semejanza
con la tnica interior de un corcel de la edad media,
enj aezado para un torneo. Le caan bajo las nalgas
enjutas, acariciando los remos finos y elegantes. Y
empez su actuacin teatral.
Despus de un ritual de preparacin cuidadosamente observado, caballero iniciado de un antiqusimo
culto, y cuando ya nuestras almas se haban vuelto cncavas, sac el cartapacio de sus versos con la misma
mesura :Inciosa con que se acerca el sacerdote al ara.
Estaba tan grave que impona respeto. Una risa hubiera sido ,acuchillada en el instante de nacer.
Sac su primer collar de topacios, o mejor dicho,
su primera serie de collares de topacios, traslcidos y
brillantes. Sus manos se alzaron con tanta cadencia
que el ritmo se extendi a tres mundos. Por el poder
del ritmo, nuestra estancia se conmovi toda en el segundo piso, como un globo prisionero, hasta desasirse
de sus lazos terrenos y llevarnos en un silencioso viaje
areo. Pero a m no me conmovieron sus versos, porque eran versos inorgnicos. Eran el alma, traslcida
11
12
13
15
nidos que ya se haban formado en su parte vuelta hasta entonces a la luz, en la relativa estabilidad de esas
dos cosas frgiles: los huevos y los hielos.
As de pronto, en el ngel transparente del seor
de Aretal, empez a formarse una casi inconsistente
nubeCilla obscura. Era la sombra proyectada por el
caballo que se acercaba.
'
, Quin podra expresar mi dolor cuando en el ngel del ,seor de Aretal apareci aquella cosa obscura,
vaga e inconsistente? Haba mi noble amigo baj ado a
la cantina del hotel en que habitaba. Quin pasaba '?
Bah! Un obscuro ser, poseedor de unas horribles nariGes aplastadas y de unos labios delgados. Comprendis? Si la lnea de su nariz hubiese sido recta, tambin en su alma se hubiese enderezado algo. Si sus labios hubiesen sido gruesos, tambin su sinceridad se
hubiese acrecentado. Pero no. El seor de 'A retal le
haba hecho un llamamiento. Ah estaba ... y mi alma, que ,e n aquel instante tena el poder de discernir,
comprendi claramente que aquel homecillo, a quien
hasta entonces haba credo un hombre, porque un da
v arrebolarse sus mejillas de vergenza, no era sino
un homnculo. Con aquellas narices no se poda ser
SIncero.
Invitados por el seor de los topacios, nes sentamos a una mesa. N os sirvieron coac y refrescos, a
eleccin. Y aqu se rompi la armona. La rompi el
alcohol. Yo no ' tom. Pero tom l. Pero estuvo el
alcohol prximo a m, sobre la mesa de mrmol blanco.
y medi entre nosotros y nos intercept las almas.
Adems, el alma del seor de Aretal ya no era azul
como la ma. . Era roj a y chata como la del compaero
16
17
18
Despus, la segunda visin; el mismo da. Salimos a andar. Y de pronto percib, lo- percib: el seor
de A retal caa como un caballo. Le faltaba de pronto
el pie izquierdo y entonces sus ancas casi tocaban tierra, como un caballo claudicante. Se ergua luego con
rapidez; pero ya me haba dejado la sensacin. Habis
visto- caer a un caballo?
Luego la tercera visin, a los pocos das. Accionaba el seor de Aretal sentado frente a sus monedas
de oro, y de pronto lo v mover los brazos como mueven
las manes los caballos de pura sangre, sacando las extremidades de sus miembros delanteros hacia los lados,
en esa bella serie de movimientos que tantas veces habris observado cuando un jinete hbil, en un paseo
concurrido, reprime el paso de un corcel caracoleante
y esplndido.
'
Despus, otra visin: . el seor de A retal vea co.
mo un caballo. Cuando lo embriagaba S'.l propia palabra, como embriagaba al coreel noble su propia sangre
generosa, trmulo como una hoja, trmulo como un
corcel montado y reprimido, trmulo como todas esas
formas vivas de raigambres nerviosas y finas,
incli'.
.
naba lar, cabeza, ladeaba la cabeza, y as vea, mientras
sus brazos desataban algo en el aire, como las manos
de un caballo.
j Qu eosa ms hermosa es un caballo! j Casi se est sobre dos pies! Y entonces yo senta que lo cabalgaba el espritu.
y luego cien visiones ms. El seor de Aretal se
acercaba a las muj eres co-mo un caballo. . 'En las salas suntuosas no se poda estar quieto. Se acercaba
a la hermosa seora recin presentada, .con movimientos fciles y elsticos,baja y ladeada la cabeza~ y daba
,
19
20
21
22
~S,
las amo .
...:-Pero las ama usted como un hombre? N o,
amig"O, no. Usted rompe en esos delicados y divinos
seres mil hilos tenues que constituyen toda una vida.
Esa ltima ramera que le ha negado su amor y ha desdeado su dinero, defendi su nica parte invi'lada:
su seor interno; 10 que no se vende. Usted no tiene
-pudor. Y ahora oiga mi profeca: una mujer lo redimir. Usted, obsequioso y humilde hasta la bajeza
con las damas; usted, orgulloso de llevar sobre sus lomos una mujer bella, con el orgullo de la hacanea favorita, que se complace en su preciosa carga, -cuando
esta mujer bella lo ame, se redimir: conquistar el
pudor.
y otra hora propicia a las confidencias: .
_ Y o no he tenido nunca un amigo. Y sangraba
todo l al decir esto. Yo le expliqu que ningn hombre le podra dar su amistad, porque l no era un hombre, y la amistad hubiese sido monstruosa. El seor
de Aretal no conoca la amistad y era indelicado en sus
relaciones con los ho,m bres, co,mo un animaL Conoca
slo el camaraderismo. Galopaba alegre y generoso
en los llanos, con sus compaeros; gustaba de ir en
manadas con ellos; galopaba primitivo y matinal, sintiendo arder su sangre generosa que lo incitaba a la
accin, embriagndose de .aire y de verde y 'de sol; pero
luego se separaba indiferente de su compaero de .una
hora lo mismo que de su compaero de un ao. El
caballo, su hermano, muerto a' su lado, se descompona
baj o el dombo del cielo, sin hacerasoll.1ar una lgrima
R "SUS 'jos ... y el seor de Aretal, cuando conclu de
expresar mi ltimo concepto, radiante: ,
. .
23
'
24
y yO:
-El hombre es ms que eso: el hombre es la solidaridad. U sted ama a sus amigos, pero los ama con
amor humano? N o; usted ofende en nosotros ' mil
cosas impalpables. Yo, que soy el primer hombre que
ha amado a usted, he sembrado los grmenes de su
redencin. Ese amigo egosta que se separ, al separarse de usted, de un bienhechor, no se sinti unido
a usted por ningn lazo humano. U sted no tiene solidaridad con los hombres.
-
-Usted no' tiene pudor con las mujeres, ni solidaridad con los hombres, ni respeto a la Ley. Usted
miente, y encuentra en su elevada mentalidad, excusa
para su mentira, aunque es por naturaleza verdico
como un caballo. Usted adula y engaa y encuentra
en su elevada mentalidad, excusa para su adulacin
y su engao, aunque es por naturaleza noble como un
caballo. Nunca he amado tanto a los caballos como, al
anlarlos en usted. Comprendo la nobleza del caballo:
es casi humano. Usted ha llevado siempre sobre el
lomo una carga humana: una mujer, un amigo. . .
i Qu hubiera sido de esa mujer y de ese amigo en los
pases clifciles sin usted, el noble, el fuerte, que los
llev sobre s, con una generosidad que ser su redencin ! El que lleva una carga, ms pronto hace el
camino. Pero usted las ha llevado como un c.aballo.
Fiel a su naturaleza, empiece a llevarlas como un hombre.
,
\
* *
25
El Trovador Colombiano
Tuve la visin del perro al mismo tiempo que la
del caballo. Cuando conoc aquella alma nobilsima
de piafante corcel del seor de Aretal, conoc t ambin
la pobre nima de perro callej ero, de Len Franco;
la pobre nima de can sin dueo, mutilado y triste como las bestias que el buen Jess llaln a su pesebre.
Porque es preciso que os fijis en que el buen Jess
llam dos animales mutilados a su pesebre: un buey
y una mula. Dos animales que no podan conocer el
amor en su forma de atraccin fsica, que es una de las
manifestaciones del amor divino, porque no hay ms
que un slo amor, as como no hay ms que un solo
Gran Ser que 10 llena todo.
Tuve la percepcin del perro entonces. El seor
de Aretal haba bajado a la cantina del Hotel, desde
su elevada mansin area, y beba, impenitente, y dejaba fluir el chorro comunicativo
de
su
.
nima
des
bordada.
Exultante e incansable, llevaba a la fatiga los espritus de sus amigos. 'Al trmino de un da en que
el fastidio nos encontr acorazados por S'.1 palabra reveladora, nos retirbamos a nuestros lechos, rendidos
y gozosos como un amante despus de una noche de
amor.
Pregonaba el seor de Aretal el culto externo de
. su arte literari.o y, antes de leernos sus maravillosos
versos, nos preparaba cuidadosamente los espritus.
28
29
30
31
32
33
34
35
or de Aretal tambin los haca; pero su noble espritu cantaba, sin disonar, en armona con las voces de
todos los seres creados.
Unicamente observ:
- j Qu cosa ms rara!: llamaba al hroe de mi
poema en prosa el seor de Quinez: al ladrar Franco
y su amiguillo ya no pude llamarlo sino el Seor de
Avela; y al llamarlo el Seor de Avela, todas las bellas frases de mi poema desarmonizaron con el nuevo
nombre: j porque todas las haba formado al rededor
de las vocales de Quinez! Tendr que empezar de
nuevo. Ahora comprendo la splica de Flaubert a
Zola, cuando ambos emplearon el mismo nombre propio; y comprendo tambin los entusiasmos de Balzar
al encontrar un apellido sonoroso. C:lando se h.a escrito una obra literaria, teniendo entre las bases el
bello nombre de un hroe, cambiarlo es desquiciar un
Partenn impalpable: tendr que empezar de nuevo.
El digno Seor de Aretal se mantena as, empezando. Quedaba en divinos fragmentos: nunca termin un poema porque nunca estuvo satisfecho del
todo.
* *
N o fu esta la nica vez en que Franco comprendi su deber de divertir mi pobre espritu de nio castigado.
Otra ocasin, hablaba yo con Aretal. El seor de
los Topacios se hallaba sentado y yo, frente a l, de pie,
con la mano a la altura de la frente y el extremo del
dedo pulgar de mi siniestra tocando el extremo del
36
RAFAEL AREVALO
MARTINE~
37
38
39
40
41
42
43
a sus pIes.
Callamos: uno quiere a sus perros; pero no les
conversa. A lo ms, les dirige .la palabra. Y en esta
palabra dirigida hay siempre juego o cario.
Yo, al fin, oonsado de estar solo, jugu un poco.
- Franco, usted ha amado? Franco, usted ha
trabaj ado alguna vez? Franco, qu desea usted. . . ?
j Nada! j Nada! Era 'lin buen perro. j Qu alma
de perro aquella! j Qu alma de perro, vagabundo y
ocioso! N o pensaba nada, no quera nada. . S'e haba
ayuntado a veces con las hembras, en uniones pasaj eras, fecundas .o no, siempre olvidadas. Ninguna nocin de hogar ni de familia. Veneracin para seres
superiores: deseo de serIes grato: un poner a sus r-
44
45
oo'....
'S
46
47
48
superIores.
Pobre tela: el da siguiente la barri la cocinera.
Ms cuando, con todo entusiasmo, la tejamos,
cay en ella, pesado, rompiendo hilos, pero sin poder
libertarse, una presa mayscula: cay Len Franco.
Cay, cant, lo amamos: lloramos las lgrimas de sus
49
* *
50
51
que saba cantar canciones de la tierruca y que adems dispona de los fondos necesarios para pagar la
traslacin en ferrocarril, hasta el puerto, de los lricos
trovadores colombianos: un buen muchacho, amigo de
las aventuras y del o.cio, que sobre todo. esto era dueo
de alguna ms iniciativa y algunas ms ideas que un
perro. Un hallazgo, un verdadero hallazgo.
Franco parti a lo.s dos das. Pero yo. lo siento
cerca porque lo recuerdo y le tengo afecto.. Soy como
un amo que llora la ausencia de un perro fugitivo.. N o.
he encontrado ningn o.tro tan noble: a lo ms, hallo
gozquecillo.s o bonitos y menudos perros de agua; los
he regalado. a amigas afectuosas, de salones amueblados con buen gusto: i pero. un leal perro: un perrote
noble!
Franco no. se ha ido. Lo. siento cerca. Recordar
es po.seer: es vivir y dar vida. As como hay vivos olvidados qae estn muertos, as hay muer-tos recordados que estn vivos, y ausentes que sentimos cerca de
nuestro corazn.
Habis visto esos perros so.licitados hacia el bogar
do.mstico por un miembro de la familia de sus a~os,
que que<ta; y que, a pesar de esta atraccin, al fin se
deciden a seguir a otro miembro de la misma familia,
que marcha. As Franco vi a un amo invisible y lo
.
.
,
SlgUlO.
54
len, en que interesantes especies de cUfldrumanos descendan de rboles tan gigantescos que se cansaba la
vita al querer medir su altura y que constitua la selva
en todo su esplendor tropical; parte de labr,anto en
que la Jungla estaba domesticada y renda ciento por
uno al esfuerzo creador del hombre; esto se llamaba
"La Primavera", el todo con mucha agua, vertientes,
arroyos, raudales y ros poderosos.
Apenas asentado en ella, vac el puesto de admi~
l1istrador de una hacienda anexa, ms pequefua, aunque
este pequeo era muy relativo, pues comprenda bastantes hectreas como para que en ellas se levantar~
un diminuto reino europeo; y mi cuado, urgido por la
necesidad y juzgando de mi buen porte durante los
meses en que haba obedecido sus rdenes, me nombr
su administrador. Se llamaba "El Retiro" y estaba
a muchas leguas de la prxima poblacin. "El Retiro"
me pr.e gunt yo, asustado y engredo a la vez
por mis funciones de amo, al verme solo, rigiendo una
numerosa y brbara comunidad , retiro de qu? Y
como era de casta de bachilleres y en mi familia eran
consustanciales las largas lecturas, a pesar de mis pocos aos de primaria me contest: retiro de la civilizacin, de todo lo que en el mundo se llama cultura y
dominio de las fuerzas naturales.
Goopo, fuerte mozo haba en m; era moreno y
bien parecido; en mi aristocrtica familia, de~dente,
haba puesto un fuerte injerto negro mi hermoso abuelo volteriano; y las dos ramas, la de una delicada sensibilidad y J,a de una fuerte y crecida voluntad, se separaban con igual pujanza de mi robusto tronco, muy
bien enraizado en la tierra; as es que call escrpu-
55
56
asustada regres a "La Primavera", residencia entonces de .su yerno, y en un segundo consejo de familia
decidieron enviarme a los Estados Unidos, donde a la
sazn y desde haca ya varios aos radicaba mi hermano mayor, Daniel, en la ciudad de Frisco. Ah, todava
me acuerdo de cmo se reuni el dinero! Mi cuado
di la mayor parte, mi madr,e y el resto de los familiares dieron algo; y al fin estuvo completo el precio del
pr-lsaje. En cuanto a m, tentado por la aventura de
conocer tierras lejanas, no puse ningn reparo al proyecto que as dispona de mis 20 aos. Lo que s hice
fu ocultar que tena un capital en ganado, perros y
armas de todas clases que mal vend para llevarme
tambin su precio. El hecho es que cuando sal, camino de mi nueva residencia, llevaba mil dlares entre
la bolsa. Mi hermano era de mi mismo linaje fuerte
y ~venturero y encontr al llegar a San Francisco que
haba formado un hogar muy propio de nosotros por
lo terrible y aleatorio; pero a pesar de .esto, mal husped le lleg en m, despus de aquel tremendo lustro
inicial en mi vida que me haba condicionado para
sIempre.
Estab~~ casado Daniel con una muj.er brava, de
origen mexicano, y yo pronto me enred con su cuada,
esposa de un alemn, y tan terrible que la llamaban
"fighting girl", es decir "muchacha de pelea". Mi her ..
mano era mecnico, en la gran ci u~d ,estadounidense;
su concuo, el alemn, conocido contrabandista de licor, en aquellos legendarios tiempos de la "ley seca".
Mi amante, Etelmira, no era bella; pero tampoco fe.a,
y estaba armada d.e singular atractivo; henchida de
existencia, bailah.a seguidillas, sacuda las castauelas,
5'7
58
mviles, dura y artesana tarea de la que descansbamos ingiriendo whisky y armando j aranas por las noches. Pronto su hermana, ca&ada con un tipo que
tambin tnabajaba con nosotros, fu mi querida. Una
noche, en una juerga lns fuerte de lo acostumbrado,
y y.g, muy beodo, Amenbar, que saba el lazo que me
una a su hermana, por un oscuro instinto que lo haca
defender la honra familiar, me peg hasta el mximo
de S':.IS fuerzas y acaso me hubiera herido de cuidado
si no intervienen los amigos; ingerimos ms tragos y
a la postre, final obligado de toda discusin entre borrachos, nos reconciliamos. . . a pesar de la herm~na
ofendida. Al finalizar esta jOrnada lo nevaron los
compaeros a nuestra posada en tan lastimoso estado
que tuve que acorrerlo todo el resto de la noche, Al
levantarse, poseso de una dura goma, volvi su resentimiento y traslad sus penates a otra viviend.a. Dos
o tres das despus, ya hacia las once de la maana,
me contaron que marcl1tlba a Alaska, enganchado para
una pesquera de salmn: supuse que hua de m. j Se
iba l, el amigo de siempre, el ntimo, la mitad de m
mismo! Y entonces comprend que lo amaba ms que
a su hermana y ms que a ningn otro ser sobre la
tierna. Sin su hermana, a pesar de que la adoraba,
poda seguir vi viendo; pero sin Amenbar no. U na
hora ms tarde, a medio da, ped mi cuenta y me desped del empleo; yo tambin me iba a enganchar en el
viaj e de la pesquera en ,Alaska, Prtra seguir a Recaredo. Fu a mi posada, hice a toda pris.a n1i valija
y corr al lugar del enganche, aunque en el camino un
comn .amigo, de Amenbar y mo, me refjri que tambin parta a la pesca del salmn el marido de Mercedes
59
60
61
suyos propIOs.
Apenas dej all mis incompletos aprestos para
la expedicin, mi pobre equipaje, un individuo que
haba ido a briscar algo en su maleta y quedi la casuali~d que era mi compatriota, me abraz, reconocindome, y se apresur a tomarme de la mano y COD;
62
ducirme hacia aquella parte del barco en donde entonces se formaba la gran tertulia general, compuesta
por varios centenares de hombres, divididos en grupos que extraas aafinidades organizaban. Cuando yo
llegu, los del grupo al cual haba de pertenecer en
lo sucesivo, jugaban a los dados, ricos con los cuatrocientos dlares de enganche. Ah, ms tarde yo haba
de saber que tahures fulleros, a sueldo de la compaa, hacan volver a sta gran parte del dinero con que
se nos compraba por cuatro meses! En el terrible
grupo, donde haban muchos embriagados, algunos de
mal aguardiente a .pesar de la ley seca, y otros de marihuana, pronto reconoc a aquel amigo salvadoreo
que iba a buscar, Recaredo Amenbaar. A su lado y
ya muy beodo estaba el esposo cuya cabeza haba adornado yo, y el matn que era por lo comn su acompaOOnte. 'A menbar, con los ojos muy abiertos al verme,
pronto corri a abraz.arme, llorando copiosamente. Celebramos el encuentro bebiendo largamente, como era
de rigor, y as cargu mi libreta con una inicial partida de diez dlares, comprando un litro de un aguardiente de ciruela apestoso. Y pronto hube de perder el
miedo al esposo ofendido y al zonto sin una orejapues el frreo espritu de cuerpo de la peligrosa expedicin, que causaba todos los aos innmeras vctimas, era ms fuerte entre aquel4a clase de seres, que
cualquier desaveniencia particular, aunque sta consistiese en celos ms o menos fundados, porque ahora creo
que el ciervo no se haba dado cuenta de 1a falta conyugal, aunque acaso llegara a sospecharla. Los tragos
.se pagaban con un vale de cincuenta centavos, los corrientes, y de un dolar, los dobles; por lo que un pobre
63
64
el favor. A un indio nexirano -tambin del gruponegro, cara picada, con nube en un ojo, se le ma~ entraba el carmn por los hoyitos de las viruelas y tapaba
con un bonetillo sus espinudos pelos de puercoespn;
y aplanchaba con gran habilidad, cobrando, por ej ereer estos artes en una camisa, cincuenta centavos o
dornlir con l, a eleccin. Y'o lo o decir una vez, embriagado:
-- Verdad que es muy bonita la Garlota? Quin
quiere a la Carlota? Pues con este nombre de mujer
Jo designaban.
Otro de los invertidos, picado tambin de viruelas,
se haca llamar la "Virginia Fbregas" y vesta un
ov'erall folln. El pelotn, que cuando yo entr estaba
reunido, se compona de nueve a diez miembros, al que
pronto se uniran los que se fueron declarando durante el viaje.
Dur.ante todo el tiempo que dur la expedicin no
lavamos nuestros cuerpos ni nos rasuramos ni ,una sola
vez . . . Obligados a lavar nuestras ropas, cuando no
las lin;piaba la Carlota a su inmundo precio, por no
hacer lo mismo con nuestros platos, muchos robbamos
los ya limpios de los compaeros, y tirbamos los nuestros al mar. Por lo- dems, con que te cuente este
descuido en el aseo personal puedes darte cuenta de
la vida que hacamos. Podra darte detalles horripilantes, pero ya te he visto torcer el gesto con tal impresin de asco, que te los ahorro; podra, por ejemplo, decirte que durante una larga temporada, en que
no funcionaron las bonlbas, se amont9naron nuestros
residuos personales en los can.a12s destinados para tal
menester, y sin embargo a ellos tenamos que ocurrir
65
66
zndonos, al alcance de nuestra voz, la "Virginia Fbregas" lo salud a grandes gritos con estas palabrs:
-Aqu est la Virginia Fbregas, hijos de la ching.ada.
Un da, las Aleutas brillaron en lontananza. Poco
despus llegbamos a la baha de Bristol, formada por
el mar de Bering, frente a la tierr.a de la pennsula
en que desemboca el ro Nik Marriel. El salmn remonta ese ro y pone en l, algunos kilmetros tierra
adentro; cuando, ya adulto, vuelve al mar baj o nieve,
pues la superficie del ro est helada, durante los meses de mayo y junio, lo hace en proporciones tan
grandes, que toda ponderacin es poca. Como ya te
lo he dicho, cubre el mar su gran mancha. A la espera de este acontecimiento, que dura veinte das y
cuyo principio nos iba a ser comunicado por el fuerte
toque de una sirena, cuando los vigas, conocedores
hbiles de los hbitos del salmn, que lo atisbaban, lo
anunciaran, desembaroomos en el hielo de Alaska; y
digo hielo porque yo no vea otra cosa; apenas sobre
la vasta ,superficie, en algunos puntos, el reflujo arrojaba una areoo extraa, que ms bien pareca arcilla
o lodo, y que mezclada con el hielo produca un raro
betn, del que me acordar toda la vida; y a pesar de
ello, la maravillosa naturaleza, sobre ese incipiente y
pobre terreno haca crecer un musgo plido y hasta,
en algunos sitios, privilegiados, entre el musgo brotaba una solitaria especie de moras, que produca sus
pequeas frutas, -.anunciadas durante algunos das por
unas maravillosas florecitas plidas. S:e poda clasificar, pues, de tierra vegetal la de Alaska en la bah.a
de Bristol? Yo no sabra decrtelo, t decidirs al
67
68
Una vez excavadas has tumbas, se esper la entnada del da siguiente para enhielarlos, substituto
obligado en vez de enterrarlos, pues no haba tierra por
ninguna parte; dicha entrada del da la deban sealar los directores de la expedicin, despus de consultar sus relojes oficiales. Dur.ante la fnebre velada
ning.uno que posea cabalmente el ttulo de hombre,
69
70
71
tas veces la mano que sosten.a un naipe -o una copa- se qued en el aire, durante largo tiempo, sin
q:Ie ninguno de los otros jugadores, presos tambin
por el encanto divino de la hora y enajenados, protestaran. A todos llegaba aquel mensaje; pero el hombre es ciego, y luego nos escondamos de su encanto,
bebiendo alcohol en cantidades que hubieran envenenado a un coloso. He de decir aqu, porque es justicia,
que el que menos tapados tena los ojos era mi compaero Amenbar. j Cuntas veces lo v, alejado de totodos, sumergirse en la contemplacin de la escena
maravillosa y resistir a todo requerimiento para formar parte de una partida de embriaguez o de naipes ... hasta que llegaba yo, a veces por mi propia iniciativa y a veces rogado por los otros jugadores, y
una mis splicas de acompaarnos a las dems, haciendo inclinarse de nuestro lado el platillo, a pesar
de que en el otro pesaba nada menos que el cielo y sus
huestes divinas! Amenbar se coma la ltima estrofa o el poema que naca de su propio corazn y que
eternamente conservarase indito, y, en obediencia a
mi reclamo amistoso, ceda a alternar con nosotros.
En uno de los d.as de aquella larga espera y cuando la tierra, el cielo y el mar de Alaska vestan por
ig.ual un maravilloso traje rosa, lleg a nUestra playa
en animada excursin, una comitiva, proveniente de
otra pesquera. j Qu fiesta tan grande para recibirlos! Dos maricones formaban entre los recin llegados, cuyos nombres nunca se me olvidarn eran
"Estrellita" y "Celia"; vestan los dos primorosos traj es de invierno, compuestos por gruesos e inmaculados
sweaters blancos de lana y bombachos calzones de la
72
73
74
* *
De pronto, un da, penetrante, subiendo en los
aires, en el silencio polar, son el agudo, el lace~ante
toque de la sirena que nos invitaba a la accin. En
el acto, brigadas de miembros antiguos de la expedicin, nos aleccionaron a los novatos en lo que tenamos
que hacer y pronto se vi el mar surcado, en una exten,
75
76
ao anterior por la compata a los salmones ms pequeos, con una inscripcin especial; el que encontraba una de estas placas poda contar con cien dlares
extra, pagados por la compaa como cebo para que se
fijaran cuidadosamente donde terminaban las colas y
no cortasen ni un centmetro ms, por descuido, hacindola as perder ingentes cantidades. Luego, otro
grupo de trahajadores les quitaban las entraas a los
salmones, y otros los metan en los botes de hojalata,
con la capacidad exacta de una libra. En seguida pasaban los botes por hornos de vapor caliente. All la
accin del fuego los haca perder el aire interno antes
de ser cerrados. Luego procedan a su cocimiento
completo 'en grandes calderas y la lata sJu daba entonces un lquido aceitoso. Ms tarde, por un sistema
patentado, se cerraban con tapas automticas que'
ajustaban de tal modo que hacan innecesaria la soldadura con plomo.
A fuerza de soda custica se lavaban las superficies a continuacin, se les pegaba etiquetas y ya estaban l~tos entonces para el mercado. Pero esto, que
en una sola unidad hubiera sido comparativamente fcil, haba que repetirlo en 5 millones de unidades. Me
he salteado, en este largo proceso, la enumeracin de
alg:Inas operaciones, para cada una de las cuales se
designaban grupos especializados. Por ejemplo: despus de una penetrante mirada del gerente, Amenbar y yo fuimos designados para apilar las latas en
determinada forma. Esta operacin, considerada ms.
importante que otras, era gratificada con una extra de
30 dlares por la compaa, al terminar la telnporada.
Despus se me design otro trabaj o de jerarqua ma,
77
78
79
8'0
ste? Oye: tocino, garbanzos, huevos, arroz ... y salmn, tarde y maana, en todas las horas y en todas
las formas; nunca lleg a cansarnos tal era nuestro
apetito. j Y qu cantidad ms terrible engullamos!
Hoy me indigesta un huevo; entonces, no lo vas a creer
me meta en una sentada entre pecho y espalda 8 huevos tibios ms un oruarto de libra de mantequilla y 8
panqueques; y como yo los otros; j y no reventbamos!
Al fin lleg el da en que concluy el abrumador
trabajo y puesto ya en las bodegas del barco hasta el
ltimo bote de salmn y cabales en la cubierta tripulantes y trabaj adores, nos preparamos a levar anclas.
Entonces tuvo lugar una imponente, aunque sencilla
ceremonia, que recordar eternamente. El cuidador
de invierno., el viejo holands de larga barba que viva durante esa estacin metido en una cueva con una
mujer esquimal, sali a .d espedirnos en una pequea
lancha automtica. El gran anciano barbn nos dijo
en ingls:
"Good by, boys, you going where you
belong" ; lo que traducido quera decir: " 'Adis, muchachos, ustedes van donde pertenecen", saludo, sencillo que me conmovi hondamente. Luego, y como
ltima despedida, con su tono grave, penetrante y profundo, nuestro gnan barco di tres pitidos, a los que
respondi la pequea gasolina del holands sonando
tambin tres veces su pitito.
Al fin, ya de regreso, una brumosa y aireada maana tocamos de nuevo en Frisco y se nos di el saldo
que nos corresponda. Todo ntegro fu gastado en
pocas noches, po,r los que an tuvieron la suerte de
recibir algo, en las mujeres de los burdeles; habamos consumido tan enormes cantidades de fsforo,
,
81
El Hombre Verde
1
EL HOMBRE VERDE
En la calle, donde me haba detenido, aquel pobre muchacho, exaltado y nervioso, me cont la siguiente extraa historia, segn me dij o "porque las
espaldas de un slo . corazn no podan con tanta pena".
Habl as:
-Estaba sentado en una de las bancas que se encuentran en nuestro Parque Central, cabe la estatua
de Coln, donde haba llegado, como siempre, vagabundo y ocioso, cuando se aproxim la desconocida,
acompaada de otra mujer. Se sentaron en una banca
cercana.
Permanecimos los tres algunos momentos en silencio,
contemplndonos furtivamente, hasta que la desconocida habl, dirigindose a su amiga en voz queda, pero
que o distintamente, al mismo tiempo que con sobrio
movimiento me sealaba con el dedo:
-Mira: el hombre verde. . .
y hasta entonces no me fij en que mereca esta
denominacin. En efecto, Ud. sabe que desde que me
~onoce me toco. de verde: verde era mi traj e, de 'Un
verde obscuro; de un verde ms claro mi sombrero;
86
ver.de mi corbata ; mis zapatos, aunque amarillos, estaban a tono. Debo llamarle la atencin sobre que
mis ojos tambin son verdes.
Dos o tres veces ms sin previo acuerdo" pero con
tanta exactitud como si acudiramos a una cita, nos
encontramos la desconocida y yo a la misma hora de la
tarde y al pie de la estatua de Coln.
yo por una calle
A la semana siguiente, transitaba
..de la ciudad coondo se me acerc un chiquillo y me
entreg un sobre abierto. N o s decirle por qu me
estremec violentamente cuando le en el sobrescrito:
"Para el hombre ver.de".
Me daban 'una cita en una casa que a pesar de mi
escaso conocimiento de esta ciudad, a donde llegu
hace poco tiempo, comprend que quedaba en los suburbios. Firmaba nicamente Alicia, pero no era posible equivocarse. Alicia era la dama del Parque Central. Por lo dems, el texto no poda ser ms lac"N ecesito hablarle de toda necesidad hoya las
nico:
dos de la tarde, en la cas.a NQ X de tal calle".
Excuso decirle que concurr. La casa quedaba,
como , haba previsto, en los alrededores de, la ciudad.
Era casi una casa .de campo y a ella conduca una a venida de cipreses.
. Una seora que se llama Alicia?
-S; aqu es.
La pizpireta sirvienta me mir con curiosidad y
agreg sin pedirme que-dij ese mi nombre:
-Hace un rato que lo est esper.ando. Pase Ud.
Entr a la habitacin .a que me condujeron. Casi
estaba desnuda de muebles. En un ngulo haba una
pequea mesita y en ella cigarrillos, y a lo largo de una
87
pared un cmd divn; y nada ms, ni una silla siquiera. En el divn me esperaba la duea de la casa,
semitendida.
Quiere que se la retrate? Para qu. Td huelga aqu. Pr la histria Ud. co,m prende,r que su herna no. pda ser vieja ni fea. Sin necesidad de que
se la describa puede Ud. imaginarse la indumentaria
de mujeres de esta cLase.
En el medio. de la habitacin, cn el smbrer en
la mano. y sin hablar ni escuchar ninguna palabra, permanec, sin exageracin, cm veinte minuts. Al fin
Alicia habl. Y fjese Ud. en tdas y cada una de sus
frases prque ellas se la darn a cncer mej r de lo.
que pdra mi discurso..
- En qu te cupas?
-En nada, le cntest cnicamente.
- Cmo. que eres medio. peta?
-S; es cierto..
Mis cntestacines parecan agradarle sbremanera. La cmplaca aquella fcil presa codiciada pr
su sensualidad: un adlescente cis y, hay que agregarlo., viciso, que adems hca verss. Pr eso. su
vz revelaba cntent e inters cuando. agreg:
- Entnces se puede decir de ti que eres un bhemi?
-S.
Despus un largo. silencio. cm de media hra.
Aquella mujer me acechare, acstada cmdamente y
cn ls jos semicerrads a veces. Me cans de estar
de pie y, fatalmente
no. haba ningn asiento. en la
habitacin y cn lo. que no. puedo. llamar osada porque se caa de su peso. -td estaba calculado.
me
88
fu a sentar a los pies del divn. Pero tengo que confesarlo que aunque yo no soy un colegial el lujo y la
ckl.se de aquel temible husped me intimidaba y mis
movimientos tuvieron la brusquedad del que necesita
apelar a todo su valor para salir de una posicin embarazosa.
Se sonri al verme sentarme a su Lado, y medio
se incorpor murmurando, mientras me tomaba las manos:
- Vaya! Al fin.
Excuso contarle lo q'ue sigui. Slo- tengo que decirle una cosa terrible: aquella mujer estaba loca.
i Era sdica! Y ahora tengo que descubrirle algo que
se le ha ocultado, a pesar de nuestras frecuentes relaciones: con Alicia fuimos tal para cual: chocaron el
hacha y la piedra. i Po,r que yo tambin soy sdico!
Yo entonces acuda a casa de Ud. a leerle mis
versos con 'una especie de rabia, porque Ud. siempre
los encontraba malos y me lo .deca sin rebozo. Y esto
era precisamente lo que me haca visitarlo: la verdad
de sus paLabras en que no haba ni temor ni envidia!
Ahora comprender Ud. porque me vi de pronto vestirme bien y alhajarme. De qu angustiosa manera
pagaba aquellas ddivas!
Pero ahora llega lo terrible: lo que hace quince
das me hace perecer de espanto. Hace ese tiempo que
le sealo, como medio mes, que llegu por la vez ltima
N o puedo, no podr vo,l ver nuna la casa de Alicia.
ca. Empezaba a obscurecer. Haba traspuesto la
puerta .de la verja que cierra la propiedad y ya casi
llegaba a su casa de habitacin cuando de pronto v dos
puntos brillantes, dos ojos luminosos que se fijaban en
89
11
COMO SE COMPUSO EL "HOMBRE VERDE"
90
91
92
93
94
95
96
97
Duelo de AguiJas
Pablo Conseje, el oscuro profesor de provincia en
la direccin del Conservatorio de Duha, escuchaba las
notas que producan sus alumnos en las mltiples secciones del establecimiento, notas distintas a pesar de
su profusin y del tono estridente de algunas. Escuchaba las que produca el estudbante de piano, las que
produca el de violn, las que produca el de bandurria ... pero en realidad slo prestaba su alma a aquella asombrosa voz de soprano que sonaba en la sala
ms distante. De pronto, una a una callaron todas y
slo se oy una. voz altaner~, con marcado acento italiano, que en mal espaol daba rdtmes autoritarias.
Luego, desde su oficina de trabaj o, el director vi pasar
a los empleados del establecimiento, que se movan
apresuradam.ente, en todas direcciones, como obedeciendo a las palabras del intruso, que eran lo nico
que sonaba distintamente donde antes se elevaban tan
diversos sonidos. Al fin Conseje no pudo contenerse y
sali de su ,escondido refugio, con nimo de visitar
las dependencias, en ~s que algo inslito ocurra. Apenas lleg al saln de actos contempl un hermoso espectculo: la figura de un hombre alto, bordeando los
cincuenta aos, . con una hermosa cabeza caM que pa~eca la de un guila. Antes de aproximarse a l, lo
. detuvieron un momento 2 3 profesores que se quejaban del hombre parecido a un guiha y tambin pudo
.'
100
-e scuchar las ltimas palabras de ste: "En el miserable villorrio de Dula nadie entiende de msica".
Una desconocida natur.aleza de prncipe
que
pocas veces actuaba en el humilde director de provinse
cia, pero que cuando apareca era irrefrenable
apoder de l. Se aproxim al visitante y le dijo:
"Ante todo no levante la voz. Aqu es prohibido. Est
usted interrumpiendo las clases; y en cuanto a eso que
afirma de que en Dula nadie sabe de msica, yo s s
tanto como cualquier otro puede s.aber en el mundo.
Toda la habitual modestia de Conseje haba desaparecido.
El gran msico italiano Gastn Antonini que tal
era el visitante, clebre en todo el mundo
mir al
director provinciano escrutadoramente; y luego formul algunas de las pr,e guntas tcnicas que los dems
empleados no haban podido responder, y a las que
pronto di respuesta Conseje con precisin y conocimiento. Antonini se inclin respetuoso: intua que
estaba ante otro gran msico; y breve tiempo despus
se despidi. Apenas sali volvieron a reanudarse los
ejercicios en las distintas clases. El director quiso saber lo que haba pasado. En cada dependencia le dieron distinta versin.
-A m me dijo Antonini que l necesita de un
buen piano y que ste no sirve; que no slo es un mal
instrumento sino que est mal afinado dijo un alumno.
Otros afirmaron que con acento autoritario el
gran .artista los hizo callar, cuando tocaban sus instrumentos.
101
El ms quejoso era el profesor de violn; unos momentos antes, enseaba a su discpulo cmo arrancar
de l ciertos sonidos. De pronto, la mano de Antonini
se haba posado sobre su hombre con dureza y una voz
altanera le haba dicho: "CUese, brbaro: no ve que
me est matando".
La dulce Evangelina, duea de aquella hermosa
voz de soprano que tanto conmova al director, era la
nica que sonreLa cuando lleg a su dependencia. Y
aunque no haba odo las palabras del profesor de violn las repiti sin saberlo:
Me llam brbara y me
suplic que callase; luego tarare, ensendome el tono
que deba dar a mi voz y me orden imperiosamente
que empezase de nuevo. En eso intervino mi profesor,
ofendido, y no fu posible complacerlo, como hubiese
deseado.
Luego, confidencial, porque saba que el director
la amaba, agreg:
- Qu hermoso duelo de guilas cuando se trabaron ustedes del pico, en el saln de actos ! Yo los vea
desde aqu; me pareca que eran slo dos cabezas; la
hermoSia cabeza del profesory la suya, don Pablo, que
estaban combatiendo. Ya v cmo usted lo ,acall...
La primera victoria haba sido del director.
La segunda fu del profesor Antonini. A los tres
das lleg con la exigencia de que el Director del Conservatorio le permitiese tocar en el magnfico piano
exclusivamente destinado a su servicio -el del Director-.
Este se neg. -N o puedo -dij 0-; slo sirve
. para m y para los pocos alumnos a los que doy clase
en l, como una gracia especial. Si yo le permitiese
102
103
104
El Desconocido
Tiraban al b1anco en las afueras de la ciudad de
Managua, ya hacia el fin de la fiesta campestre, Jos
Mara Pedrosa, Luis Alberto !Acevedo y varios compaeros ms. Hasta Etelvina, la gloriosa husped, que
entonces volva locos a los nicaragenses, a ruego de
los circunstantes haba tomado una pequea pistola y,
cerrando los ojos, hecho algunos disparos, que, naturalmente, no dieron en el blanco. Acevedo, por educacin y por temperamento, odiaba las armas de fuego,
aunque haba aprendido a manejarlas en su juventud;
les tena temor, pues era profundamente mstico; adems ya estaha viejo, y no era hora de perfeccionar su
peligroso conocimiento; pero haba blanqueado tambin, por no s qu espritu de convivencia que haba
sido ms fuerte que su repugnancia por el uso de los
revlveres.
Cuando menos se esperaba aconteci el peligroso
incidente. Pedrosa, el ms blico de la reunin, con
muchos tragos entre pecho y espalda, haba proferido
los conceptos que hirieron profundamente a Acevedo.
Este, cuando sinti, ya haba lanzado las peligrosas
palabras -tan peligrosas como los proyectiles disparados que ya no pudo recoger nunca ms. Ofendido
profundamente por las frases de Pedrosa se haba levantado de la silla en que reposaba, ya como mero es.pectador, y haba exclamado con violencia, completamente fuera de s:
106
107
108
109
110
111
112
II
CANCION MARINA
Cancin Marina
-Od, me dijo el seor de Aretal, sta es la maravillosa cancin de Leopoldo de la Rosa; su ' misterios.a
cancin marina. Un azar providencial, que bendigo,
la trajo a mis manos. Od. Esta composicin de Leopoldo ha recorrido el mundo. Su fama no ',a sido
igualada por ninguna otra. Leopoldo es siempre . incorpreo, puro y divino. Pero hay que aceptar que
su cancin marina supera a todos sus dems poemas.
Yo, que senta por el magnfico y extrahumano de
la Rosa una admiracin profunda que llegaba hasta la
devocin, me prepar a escuchar atentamente; y 'Aretal ley 1as admirables estrofas. Eran bellsimas; pero, despus de orlas, no me sent conmovido. Tena
por el delicadsimo poeta una estimacin tan honda, de
tal manera me pareca que, pr alados e inmateriales
y puros, sus versos no podln 'ser superados en nuestra
poesa castellana, que cuando el seor de Aretal me
asegur que "Cancin Marina" era la mejor de las
poesas de Leopoldo, yo me prepar unciosamente a
or algo extraordinario. Haca tiempo que, sin conocerla, la Cancin Marina se agrandaba en mi espritu
por los mltiples elogios que de ella haba odo a espritus selectos; y cuando Aretal me la declam admirablemente, me sent defraudado. j Ah!, era muy bella; pero yo haba esperado, con la insaciable avidez
humaM, algo ms~ "Un poco ms", como deca el es-
116
117
118
119
El Doctor Argentino
Me pareci un hombre triste y silencioso , la primera vez que le habl en la clnica. i Oh, yo no poda
saber entonces la gran ddiva que me haca la vida con
su presencia en mi ciudad y con su acercamiento a m!
Pronto su dulzura afectuosa me gan. As fu
muchas veces a su clnioo hasta que el maravilloso
acontecimiento se produjo y a su luz entend mis anteriores relaciones con l.
lVIi sumisa alma, tan obediente a los reclamos superiores del ser, ya me haba guiado hasta entonces
muchas veces a su morada, pero de una manera inconsciente. Fu a l como he ido tantas veces al sitio y al
persoIbaje que me solicitaban con imperio, sin darme
cuenta hasta ms adeLante de la necesidad que haba de
mi presencia. Pero hoy enti~ndo con claridad que
durante los siete meses que dur su permanencia en
Guatemala mi principal deber, siempre cumplido, fu
ir todos los das a ponerme en contacto con el doctor
argentino. S, hasta ahora entiendo mi felicidad durante esos siete meses, ah, por desgracia ahora perdida. Hasta ahora entiendo cmo de la casa del doctor Benje sala ms puro y ms fuerte. Hasta ahora
entiendo el misterioso descanso que por entonces me
di mi dolorosa y esclavizante enfermedad.
Hasta ahora entiendo las prodigiosas obras que
entonces llev a' cabo; La prosperidad de mi familia,
y, sobre todo, como la mejor ddiva del doctor Benje,
122
La posibilidad que entonces tuve de hacer bien a mi alrededor. Porque aquel misterioso argentino, era de esos
santos hombres cuya sola presencia lo mismo eleva
el tono vital de la humilde barrendera que limpia su
cuarto y del mozo de cordel que lleva durante algunos
kilmetros su equipaje y que recibe sus buenas palabras, que el de la dichosa persona familiar que comparte su vida. Y esta irradiante ddiva del contacto
con estos seres augustos no se concede as no ms.
Leyes celestes la regulan.
Hoy que lloro la ausencia del doctor Benje, como
con una lmpara que iluminase las cosas de arriba a
abajo entiendo todo esto que voy diciendo. Entonces
lo sufra con pasividad.
El acontecimiento que ilumin mi vida tuvo lugar
aproximadamente unos veinte das antes de que Benje
partiera definitivamente para Montevideo, lugar de su
residencia habitual. Oh, por qu en esos veinte das
no hice algo que fijara para siempre mi proximidad
al doctor? Por qu dej que se me perdiese el tesoro
nico de la escritura? Por qu estuvo en mi poder la
joya maravillosa y no acert a cerrar la mano? Por
qu no dije la palabra definitiva, porqu no form el
lazo irrompible? Misterios de mi destino.
Pero si yo estoy escribiendo esta historia es nada
ms que para referir el acontecimiento extraordinario
que, como ya dije, tuvo lugar unos veinte das antes
de que el doctor Benje se alejase de Guatemala, y si
mal no recuerdo, en el ao de 19. .. Una noche, como
a la~ siete, fu como de costumbre a la suntuosa y tranquila casa de huspedes que alojaba a ,mi dilecto amigo.
Penetr a su salita sin hacerme anunciar, y como se de-
123
124
...... 2
Rosa Mara
Vivi -e n un medio aristocrtico. Su madre era
una gran seora. Abandonada por un marido disoluto, se retir a una riqusima posesin campestre. Y
all vivi la armoniosa nia.
Jams pudo mentir. No por educacin de la madre, pura y delicada, pero herida de muerte por un
dolor interno, y normalmente buena, sino porque aquella cndida nia naci veraz como la nieve de las cimas,
que cristalizan en la forma de una pura verdad geomtrica, o como las rosas de los campos, que crecen en
la forma de una armoniosa verdad vegetativa. El seno
materno se prolong en la pursima apariencia de la anglica nia; pero el tenue organismo de sta fu incomparablemente ms sutil y ms delicado que el vaso
carnal originario. Aquella muj er normal, herida de
muerte por un gran dolor, fu legida, por quin sabe
qu ignota virtualidad recndita y propicia, para concebir el vehculo a que descendera un espritu defico.
y el cuerpo de Rosa Mara cr-eci en consonancia
con el espritu de las leyes, como cristalizan las nieves
de 1.as cimas o se desarrolla el delicadsimo vestido de
las rosas. Y orgnicamente la nia fu incapaz de
mentir.
Cuando llegaban a la posesin campestre los labriegos encaneci~os, Rosa lVlara senta el flujo y reflujo de extraoos mareas espirituales. El anciano servi-
128
dor que cuidaba el jardn, nunca la haca mal y se armonizaban el alma de la nia y el alma del viej o. Pero
cuando llegaba la hija de ste, Juana, o su marido, Jos,
aunque eran honrados seres, de los que nada pocHa decirse, Rosa Mara evitaba su contacto. Juana siempre
la besaba en la mano con respeto; pero la nia comprenda que estaba ansiosa de explicar sus miserias
a la duea de l.a mansin se orial y que aquel beso era
inarmnico y costaba un ligero esfuerzo a la pobrecampesina, siempre con la mente ocupada por las necesidades de sus diez hijos hambrientos y desnudos.
y Rosa Mara pensaba: " Por qu me besar? Por
qu necesitar detenerse ante m y pronunciar las consabidas frases halagadoras, en que siempre me llama
botoncito de rosa,antes de hablar a mi madre, cuando.
la pobre no tiene un tomo en su greuda cabeza que
no est ocupado por el hanlbre de sus hijos?". Y la
haca dao la inconsciente mentira de la pobre mujer ..
El mdico de la aldea l.a molestaba ms. Ah!
El viejo mdico de la aldea la haca mucho dao. Era
un hombre honrado y bonachn, caritativo en cierta
medida, y asiduo concurrente de l.a casa, en que lo
esperaban siempre cmodo asiento, al lado del asiento
en que desfalleca la condesa, y slidos alimentos, restauradores de las fuerzas corporales. El pobre viejo
no hubiera podido vivir sin el cario tibio de aquella
tranquila mansin, llena de bienestar material. Amaba sinceramente a la seora y a la pequea Rosa Mara,
y se hubiera sorprendido mucho de saber que sta se
senta lesionada por sus mentiras, porque el buen hombre procuraba no faltar nunca a la verdad. Pero el
anciano mdico se crea en la obligacin de hacer la
129
130
organismo batallador, pronto siempre al destrozo, contra el que se senta acorazada por no s qu extraa
virtud. Su presencia domaba al felino ser. La contemplaba tan desinteresadamente como el visitante
de un jardn de aclimatacin contempla a las fieras
enjauladas, verdicas fuerzas ele la naturaleza en toda
la hermosura de su agreste verdad. Y cuando la misma muchachuela, deslumbrada, elogiaba con fervientes
frases las lindas flores de los bordados, se senta ntimamente complacida por aquella sincera y oolvaje admiracin. El pastorcillo que a los ootorce aos atrajo
a los montes a la primera aldeana engaada; el pastorcilIo que pareca un cabro monts, la inspiraba repugnancia; pero no la especie de agudo dolor que la producha toda boca que no expresaba la verdad: todo movimiento falso: toda materia corporal obligada a me~~
tiro Y por ello la nia se aislaba. Se aislaba del mdico y de los oompesinos de astutas caras lugareas,
que le pareca ver prolongarse como la concreta manifestacin de una interna falsedad. Como algo que se
revelaba contra las leyes supremas qae hacen crecer
a las rosas y regulan los movimientos de las cndidas
ovej as. Slo en el anciano jardinero ,encontraba descanso. En el anciano jardinero grun que las rea
a ella y a su madre con frecuencia y que con sencilla
familiaridad se permiti en muchas ocasiones faltar
a los respetos sociales. En el anciano jardinero que
tantas veces la tom cargada, en las tardes fras, a pesar de su oposicin, y la entr a acostarse, rezongando
entre dientes.
Aquel cario al tosco viejo se haba acrecentado
desde una maana en que la condesita se ba, pein
131
132
133
134
El Retrato
La dulce y bella mujer me ense su retrato. Me
impresion fuertemente. Mercedes apareca sentada
en una silLa frente a una ventana. Y ,el rostro estaba
tan suavemente iluminado; tenan tal expresin sus
nobles lneas, que me conmov. i Ah, qu pura y elevada alma!
pens-o i Si este es el retrato de un
espritu y no el de un rostro!
y luego dije en voz alta, dirigindome a ella:
- Qu maravilloso artista realiz este prodigio?
La luz que ilumina sus facciones parece extraterrestre. j Ah, seora, y qu bien qued reflej ada en este retrato su alma!
La dama sonri.
-Es un efecto de luz, dijo. Todo el secreto del
enoonto de esta fotografa con$iste en la ventana por la
que entraba la luz del medio da cuando .fu tomada .
Favorables circunstancias concurrieron al buen xito.
ms que un esfuerzo consciente del artista.
Yo asent. Pero la fotografa me c.autivaba con
tan extraa magia, que solicit con ahinco de su poseedora que me la regalara.
-Es para m hermano, dijo Mercedes, atenuand'o su negativa con graciosa sonrisa.
Insist. El singular hechizo de que estaba preso
. me hizo tan elocuente que al fin la dama no pudo menos de acceder y me la entreg.
136
* *
Ese mismo da hablaba yo con Miguel:
-Miguel le dije ,tengo que ensearle una extraa fotografa. Pocas veces en mi vida he visto algo
ms bello. Es un juego de luz que lleva el alma a ms
serenas y flgidas regiones. j Ah, Y el rostro angelical que ilumina! j Nunca he visto un clico semblante
fulgir tan suavemente!
La . extraje con cuidado de su envoltura y fu
a entregrsela. Pero antes quise gozar un instante de
su encantadora visin. Slo que el momento se multiplic, y ya no osaba apartar la vista de ella. Una
desagradable sensacin me invada.
-Pero, qu le pasa? Y al fin, esa fotografa ...
-Ya no tengo ningn deseo de ensersela. Es
una fotografa vulgar. Alguien o algo ha realizado
una horrible trasmutacin: el rostro todava aparece
nobilsimo, iluminado bellamente por la luz de la ventana; pero se fu toda la luz extraterrena ...
-Dmela, pidi Miguel.
y luego afirm con gravedad:
- Con los retratos suceden cosas tan raras! Un
vnculo secreto los une al original! En las narraciones de todos los pases ha dejado huella este hecho singular...
Miguel tom el retrato y prosigui:
-S; es un noble rostro. Me parece entender lo
que ha pasado. U sted ahora encuentra que la fotografa es indudablemente un trabajo maestro; que el efecto de luz en ella es notable: que es una pura forma de
mujer la retratada. Pero tambin 'percibe que todo
137
* *
De vuelta a mi casa, despechado, coloqu el retrato en una mesa de mi sala, apoyado sobre un florero.
Un da, con una pequeuela en los brazos -tendra
.a penas dos aos v a sta tender los brazos insistentemente hacia un ngulo de la estancia en que nos en-
138
III
EN UN PAIS DE AMERICA
~::~:~~~:!~~:'_~~~C::O_';'+-"'f~i;'''''J
144
145
146
147
148
149
150
co.ntr el camino. flo.recido. y enco.ntr la senda de milagro., y llegu Po.r fin cabe el rbo.l centenario. y enfrente del macizo. de extraas plantas en que las'flo.res
purpreas entregaban al viento. sus aro.mas; y so.bre
ellas, muellemente reclinada enco.ntr o.tra vez a la
mujer que se o.freca a mis o.jo.S y a mis deseos cerno.
una embriagado.ra flo.r humana. La mujer estaba all
y me so.nrea co.mo. la tarde anterio.r, y de la misma
manera me so.nri un tercer da, co.n algo. que indudablemente era un reclamo. amo.ro.so.; go.rgeando. suaves
palabras, en un idio.ma extrao, pero. eterno y universal, Po.rque deca palabras de amor; y tuve la misma
languidez de lo.S pasados das y me dorm co.mo ellos
al final de la deliciosa escena. Al cuarto, ya no pude
enco.ntrar ni la senda de ensueo. ni el macizo. de flores
purpreas ni a la. mujer. En vano. atraves el ro. por
el peligro.so puente rstico y cabe la enorme ro.ca que
amenazaba perpetuamente caer so.bre las aguas. Al
o.tro. lado slo. haba maleza impenetrable. Intilmente
me abr camino entre ella: por ningn lado. encontr
la senda florecida. Muy cansado., despus de una bsqueda intil, tuve que volver, al morir la tarde, vencido
y desesperado., a mi vivienda en el po.blado indgena.
y al o.tro da, y al otro, y durante mucho.s que al fin
fo.rmaro.n meses, fu en busca del camino milagro.so,
y siempre fu mi intento. ineficaz.
En esta correra tras la quimera y el imposible, a
raz de los Po.rtentosos suceso~, tuve un mal parntesis,
en que me so.breco.gi una aguda enfermedad. De qu
padec? N o. s. De miedo, de tristeza, de angustia ...
U n miedo. que me hizo durante largas
noches pegarme
,
como. un nio. trmulo. al servido.r indio que me atenda;
151
152
153
156
que a.compaar a unas amigas al cine. Llegamos breves minutos antes de empezar la funcin al palco que
nos corresponda. De pronto, en la superficie de la
pantalla, an limpia, pues no haba empezado a descorrerse la cinta, ante mis ojos atnitos se dibujaron
con caracteres ntidos, los extraos pantaclos y diagramas del libro que unas horas antes me hiciera sentir tanto desdn.
i Yo me hubiera explicado con facilidad aquellas
alucinaciones! Mis estudios me permitan darles cual~
quiera de esas explicaciones de que es tan prdiga la
ciencia moderna: memoria automtica~ subconsciencia
que grav ,en mis clulas cerebrales las imgenes, apenas vistas, sin que yo me diese cuenta de ningn esfuerzo. i Ah, pero es el caso... ! que yo recordaba,
recordaba. . . yo recordaba mi pasado. Recordaba
cosas que no me habifLn CLConlecido en niinguno de los
difLS de mis cuarenta aos, transcurridos desd'e que
nac bajo mi actual nombre; recordaba existencias anteriores . ..
La impresin de aquellos pantaclos fu tan intensa, qe tom una resolucin, y no pude resignarme a
demorar su cumplimiento ni las pocas horas que durara la funcin teatral: pretext un violento dolor de
cabeza y, dejando abandonadas a mis compaeras, corr a mi casa, a devorar el libro misterioso. Sub nervioso sobre una silla, lastimndome una mano en mi
loca precipitacin, alcanc el volumen extrao, baj
rpido, y luego, con pasos veloces, como un ladrn que
y ya en
huye con su presa, me traslad a mi escritorio,
,
l me encerr con llave.
157
Dos d.as, dos das con sus noches, es decir, durante cuarenta y ocho horas estuve leyendo consecutivamente, sin comer, ni beber, ni dormir, las pginas terribles; y mi vida cambi. Reapareca en m el ocultista que haba vivido ignorado durante cuarenta .aos,
y que despus, en la Indochina francesa, haba de encontrar a su maestro.
y el libro hablaba de otros libros. Haba en el
referencias a ejemplares difciles de obtener, citas de
libros nicos. Yo tom vidamente nota detallada de
la fecha de sus ediciones, de sus autores, de todos los
datos que pude obtener en el volumen revelador que
tena entre manos; y luego, .antes de que terminara mi
reclusin voluntaria, escrib largamente a mi hermano
pidindole los .raros volmenes, y permitindole ofrecer en cambio de ellos mi fortuna, toda mi fortuna.
No era muy larga la lista de los ejempl.ares codiciados,
ocho o nueve a lo sumo; pero como comprenda muy
bien que podran estar avalorados en cantidades ingentes, hice un rpido recuento de toda la hacienda de que
dispona, y su total en dlares fu enviado 'como el mximum de lo que poda emplearse en la. adquisicin
que yo solicitaba ha.cer por medio de Alejo. Terminaba mi carta con una apasionada deprecacin en que
exiga que el fraterno cario puesto a prueba, diera
todo lo que pudiera dar como sacrificio ante las aras
de mi desmedido. deseo. Solicitaba en mi mensaje
te.
ner respuesta .por medio de cable. Y veinte das des. pus, desde Pars, donde a la sazn resida mi hermano,
me lleg el cable anhelado. Deca as:
158
ALEJO
Seis meses ms tarde, un segundo mensaj e cablegrfico, fechado esta vez en Copenhague, me traa este
texto:
Bsqueda Europa entera trjome aqu.
Tres libros nicos que encontr te van
asegurados en cinco mil dlares. Acusa recibo. Tuyo,
ALEJO
Ah, con qu impaciencia transcurrieron desde en-
159
160
161
Historia de Chinos
Cuando. estuve viviendo. en Basilea fu pro.feso.r de
un Co.legio. de Seo.ritas y Secretario. del mismo., co.n
cargo. o.ficial, pues era un establecimieno. del Estado..
Eso.s co.legios, en que se da desde la enseanz.a elemental hasta la co.mplementaria y la que aqu llaman secundaria, son pequeo.s mundo.s. La Directo.ra es un
impo.rtante perso.naje so.cLaI al que se rinden atencio.nes de to.do. gnero.. En este del que fu secretario y
pro.feso.r haba po.r lo. meno.s un centenar de bellas muchachas, prontas a o.btener el ttulo. de bachilleres o.
de maestras (estaba adjunta una Escue1a No.rmal)
amn de la chiquillada.
La Directo.ra era una dama co.mo de treinta ao.s,
nervioSla, cencea, delgada, inquieta, que a o.tro.s habra parecido. fea, pero. que para m estaba llena de
simpata. Fu ma desde el primer instante.
Desde el primer da tuve la intuicin de que no.
se me podra resistir, de que ,o.bedecera lo. que le mandase, de que me estaoo subo.rdinada desde a saber
cunto.s siglo.s haca. Adems, tuve la extraa sensacin de que la co.no.ca tan bien co.mo. si hubisemo.s
co.nvivido medio. siglo.. Me era familiar.
An me parece verla interpo.niendo. espacio. y an
muebles entre m 'Y ella, co.mo. uoo avecilla zaharea
que temiese una agresin. Yo. se lo. hice no.tar y sonri. Para to.do.s era as, pero. co.nmigo pareca aumentar su sus~o y su inquietud. Yo. tuve siempre el
deseo de serIe grato..
164
-.Adriana, la dije un da
(y aquel nombre en
mi boca ena ya una toma de posesin) cmo me da usted la sensacin de una paloma silvestre que ;huye de
un gaviln; pero escuche: acabar por tenerla entre
mIS manos.
Despus vinieron mis primeros das de clase. Muchas de mis alumnas eran bellas y hoy me parece un
sueo grato aquel tiempo de ilusin y de juventud. El
hermoso edificio de piedra del colegio indudablemente
para m no fu terrestre sino celeste.
A los cuatro das de haber empezado mis labores
escolares, me llam una maana la ,Directora a su salita de recibo.
Empez dicindome banalidades y yo comprenda
que tras sus frases se ocultaba un secreto deseo de expresarme el verdadero motivo de la entrevista solicitada. De pronto la interrump:
-Seorita, usted no se atreve a decirme algo que
sin embargo desea expresarme. Yo la voy a ayudar.
Porque yo ya s para qu me llam. Quiere que se lo
diga?
Se ruboriz intensamente.
, U sted me llam para decinne que si necesito de
mi sueldo antes de concluir el mes, puede anticiprmelo. Muchas gracias mi generosa superiora. ' Le
acepto su oferta porque en realidad usted ha adivinido que ese dinero me sera muy til en estos das.
Su rubor aument y asinti:
-S; es cierto. Pero cmo pudo usted adivinarlo?
Fcil eS comprender su sorpresa. Esto que le refiero a usted pasaba hace dos o tres lustros, cuando
165
senCla.
Al noble corazn de Adriana aquel ~ d?el oe consoladora la encadenaba ms y ms com ~ 1go. 1 \~ ro 1:-1
lucha interna era honda y la enfermaba de angu~ t~ ~1..
En m haba predominio y un conocimiento tnn
exacto del espritu de mi superiora como si hubiese
sido mi hermana o mi esposa mucho tiempo: en ella
haba sumisin y un indefinible sentimiento, mezcla de
terror y de afecto. Muchas veces le adivin el pensa ,
miento y se volvi en nosotros un entretenimiento ha-
166
bitual comprobar este fenmeno curioso de La comunicacin entre dos espritus sin los normales medios
de la palabra escrita o hablada. Yo le deca: Adriana, voy ~ escribir lo que usted estn pensand en este
mismo momento y despus usted me lo refiere. . . .
O a la inversa, ella escriba y yo hablaba, y siempre
las dos versiones coincidan.
A aquel estado de cosas puso trmino mi separacin del empleo que ocupaba en el colegio y mi .alejamiento de la linda ciudad de Basilea. Regres a mi
ciudad natal. Apenas llegado a ella, una carta de
Adr~na, llena de quejas, puso fin a nuestras relaciones. Pasaron algunos aos. Un da recib la siguiente extraa comunicacin:
167
168
fuertemente. U n chino gordo, colocado baj o un dolo gigantesco, veLa desfilar a los otros chinos con mirada profunda, y pareca ser el personaj e central de
la escena. Y yo de pronto me sent sumergida en
aquel medio mental y por intuicin clara comprend
lo que pasaba: aquel chino de gran cara redonda, mire, sabe cmo era el chino? Calcado en el modelo de
esos chinos de grandes vientres y rostros de luna llena
que se ven a veces en los comercios de esta ciudad y
que constituyen una variedad del tipo chino, por lo general esmirriado
aquel chino grande, digo, era mi
esposo, y a la vez el sacerdote de un culto horrible hecho a base de demonismo, de engao, de sensualidad y
de especulacin. Y de pronto me v a m misma, duplicada. Vestida con vestido hiertico, ,estaba en cu.cUllas en una estancia vecina, 'Y mi esposo, el horrible
sacerdote, me daba instruccione.s para el fraude de
:aquel da; yo me resista con espanto, pero era intil
mi esfuerzo y conclua, bajo la mirada dominadora de
mi esposo, por ser cmplice de l.a odiosa mistificacin.
Sabe cmo concluy la escena? Ya en la ceremonia del rito, de pronto v que la cara ancha del chino
sacer,dotal se volva un si no es imprecisa, como hecha
de sombra, y en medio de ella empez a dibujarse un
rostro de contornos ms definidos. i Y aquel rostro,
Alberto, era el suyo! Y entonces v la horrible semejanza que habLa entre aquel rostro suyo, de perfil aquilino, y la cara vasta y lampia del chino embaucador,
aunque en una primera impresin, poco cuidadosa, aparechan tan diferentes. Eran iguales, horriblemente
iguales, en sus rasgos caractersticos., As supe que
169
170
IV
LOS DOS TUNELES
174
175
176
* *
y aquella extraa visionaria, que segn' mi incrdulo ,a migo era una mistificadora, tal vez, pero que con
seguridad era un gran poeta, call. Y sonri a imgenes sonrientes y nobles, que acaso en el propio tnel
eran tambin obra de sus nobles pensamientos.
180
181
182
RAFAEL
~REVALO
MARTINEZ
ta refresquera. ..
De tal modo me interesa lo que
usted acaba de decirme, que quisiera desatarle un poco la lengua.
-N o es necesario el licor fuerte, me dij o el maestro, para hacerme hablar. Los mdicos me lo prohibieron. Estoy dispuesto a informarle de lo que usted
desea.
y me refiri, con todos sus pelos y seales, los
homicidios perpretados por su terrible oficial.
Una Fierecilla
Esperaba, paciente, a mi doctor, cuando entr y
fu a sentarse a mi lado en la sala de espera de la clnica un antiguo compaero de colegio. Y en el acto
sent que algn invisible cuerpo mo se contraa bajo 1a
amenaz.a de unas dientes felinos; sent una impresin
casi fsica de malestar, como si clavasen en mis carnes afiladas uas. Y volv a ver con detenimiento a mi
condiscpulo, y pODaS veces en mi vida he tenido la
sensacin de una naturaleza preparada para el destrozo
como la que entonces tuve. Un tigrillo enjaulado, uno
de esos feroces perros que guardan aisladas casas de
campo, no me hubieran producido una sensacin ms
intensa de fuerza destructora. i Qu boca, qu boca la
de mi condiscpulo!
Apenas lleg mi turno de hablar con el doctor Isquierdo, le dije:
- Doctor, se fij en el paciente que estaba a mi
lado y espera en su antesala? Observe qu cara de
fierecilla tiene. De ese hombre es tan natural esperar el ataque como es natural esperar una impresin
punzadora si tocamos el cardo.
y entonces el doctor, rindose, me cont de muchas mordidas que haba dado aquel apreciable sujeto.
- Lo ve usted en mi clnica?
pregunt ; pues
ha salido bajo caucin. Est recludo en una celda
penitenciaria. Su propio hermano lo tuvo q1,le conducir all. ..
V
EL POETA Y LAS RATAS
,190
191
-Pues ya ves: escribir. Pero amigo, la inspiracin se niega a ayudarme. Estoy loco. Pienso, s,
componer un slo poema, en que no se encuentren detalles de color del pelo de las interesadas, y copiarlo en
los siete lbumes. Yo creo que ellas no se conocen entre s y que no se darn cuenta de mi superchera.
-Adis, le dij e; no te interrumpo en pleno parto.
* *
*
A la semana siguiente la fama vocinglera me di
conocimiento del hecho sensacional. Por toda la ciudad buscaban al poeta para pulverizarlo a estacazos.
Simplsimus parece que se esconda en el lejano Petn, a donde haba emigrado.
He aqu el cuarteto que copi el poeta en los siete
lbumes, que envi despus a sus bellas poseedoras:
El Gigante y el Auto
Cuando el gigante que vena de Saturno y que
haca varios das recorra La tierra lleg a aquel extenso valle del ro Uruca, atravesado por la preciosa
carretera que conduce a la poblada ciu<Lad de Lasbos,
no se sinti un terremoto en la regin, a pesar de las
enormes dimensiones del saturniano, porque ste era de
una materia tan inconsistente que a los oj os de los mortales hijos de la tierra no apareca sino en la forma de
un poco de niebla en una maana invernal.
El gigante, que haca algunos das vena examinando, con gran curiosidad, las cosas terrestres, pues
era un sabio de su planeta, esta vez dedic largusimo
tiempo, que se pudo computar en muchos das terrestres, a examinar la preciosa flora y fauna del hermoso valle.
De pronto, por la carretera, pas un auto. Inmediatamente llam la atencin de Elefas, el saturniano,
que aunque no poda cogerlo. y colocarlo en la palma
de la mano, como hubiera hecho un titn ms consistente, en cambio s pudo generar una especie de fuerza
de su sistema nervioso, parecida a la elctrica, e inmovilizar el vehculo contra el suelo, para examinarlo
cmodamente.
Intil es decir la sorpresa primero y la molestia
despus, de los ocupantes cuando el conductor les dijo
que no poda continuar su camino, despus de una serie
. de esfuerzos para proseguir.
194
195
de Saturno). Los animlculos se alej aban a todo correr de sus piernas y el gigante ya iba a prescindir de
t~n feo objeto de observacin, cuando Alicia, la ms
j oven, la ms bella y la ms asustada de las locas viajeras que ocupaban el auto ech a correr tambin. Su
melenita de paje se movha a impulsos del viento y las
escasas telas de su vestido aparecan, a la luz del crepsculo, de un roj o subido. Aquel color la perdi: el
gigante, a pesar de su asco por los parsitos, se dej
deslumbrar por l, y haciendo uso siempre de su fuerza
nerviosa, tan parecida a la elctrica, la aprehendi, es
decir, la inmoviliz contra la tierra.
Mientras el conductor y los dems acompaantes
que llevaba se fugaban sin or los desaforados gritos de
Alicia, sta se desmay.
Cuando recobr los sentidos, ya el gigante observaba otoo clase de seres, en distinto sitio. Alicia
slo pudo ver que aquella extraa niebla, que a pesar
de ser el dia transparente y estival, los haba envuelto,
apareca, all, a lo lejos, como a una milla del sitio que
ella ocupaba. A su lado estaba el coche volcado. La
noche se avecinaba.
.
Alicia, as, se desesper algn tiempo, sola en La
carretera, hasta que lleg una comisin de auxilio,
guiada por el conductor fugitivo. Volvieron el auto
a su primitiva posicin; constataron que no tena ninguna avera; mont Aliciaa, el conductor y dos o tres
personas ms en l; y como la noche empezaba a cerrar
encendieron las luces.
De lejos, Elefas vi los focos incandescentes, y se
acerc de nuevo, a aquel abejorro que le haba llamado
. la atencin, pe:nsando en que tena, como los cocuyos
196
Ardid Latino
(Escena en Nueva York)
El joven cubano, tan apuesto y arrogante, se dirigi a la comisionista yanqui, que viva en el mismo
piso que l, en una avenida de Nueva York, y le dijo
as, en correcto ingls:
-Bella seorita, yo la amo a usted. Quiere usted casarse conmigo? Ya me conoce porque en amable camaradera hemos hecho juntos, los domingos,
muchas excursiones, en que yo aprend .a quererla y
supongo que usted aprendera a apreciarme.
-No, dijo la Miss, sin vacilar un momento; no
tengo tiempo para pensar en esas cosas. Viera usted,
en este mismo instante, como estoy de priga. Mister
Morgan ( ya sabe usted?: el riqusimo banquero) me
ha dado una comisin que me valdr muchos cientos
de dlares.
-S; ya s cmo es usted de eficaz. Es una de las
cosas que ms estimo en usted; su acerada voluntad;
pero ...
- j Oh !; YO no tengo tiempo ahora.
El domingo;
vngase el domingo a las dos de la tarde ~ . . Ya hablaremos de eso. .
El domingo la Miss di un no rotundo a las pretensiones matrimoniales del estudiante, a. pesar de
habrselas expres:ado ste futuro dentista confor.me a la mentalidad yanqui, con acopio de razones .
.
198
- Oh, muchach!
199
200
201
La Mentira
Andrs nicamente posea, en el pueblecito de San
J os Riera, una pequea casa compuesta de tres habitaciones y un sitio no ms grande que las tres j untas, y
en que habitaba con su mujer y tres hijos. El propietario de la gran casa vecina fu a visitarlo para
proponerle que le vendiese su posesin, no lo encontr
y le pidi a su mujer que le trasmitiese la oferta.
Al volver de su trabajo encontr a toda la familia engolosinada por la venta. El pens inmediatamente que su posicin, ya precaria, empeorara considerablemente si le faltaba un edificio propio en qu
cobijar a su mujer y sus hijos: el dinero, rpidamente
gastado, no los aliviara mucho tiempo; y se neg rotundamente.
A los seis meses de haber recibido la negativa, el
vecino aument la cantidad ofrecida. Andrs torn a
negarse. En sucesivos perodos fu aumentando la suma, hasta duplicarse la inicial,. y siempre persisti el
rechazo.
Consuelo Consuelito -se llamaba la hija menor
y preferida de Andrs, y una noche en que la tena
sobre sus rodillas, le rog que accediese a vender la
casa; pareca repetir argumentos de su madre: Podan
alquilar otra casa por una pequea cantidad; con el
precio de la venta ella, y sus hermanos recibiran educacin conveniente; haca meses que ni ella ni su mam compraban nuevos trajes y los que vestan ya estaba,n deslucidos .... En aquella pltica, agotados los ar:-
206
gumentos racionales
pues la cuestin se haba discutido ya varias veces con los miembros de su hogar,
sobre tod'o con su mujer Andrs minti por primera
vez en su vida, no sin antes recomendar a su hija que
le guardase el. secreto.
.
-No le dijo ; no puedo venderla porque, sabes?, esta casa encierra un tesoro.
Consuelito abri desmesuradamente los grandes
OJos.
. y el padre, arrepentido en el acto de su mentira,
no ins.istien ella, temeroso de que Consuelito, a pesar
de sus cortos aos, se burlase de l; pero a los pocos
das se convenci de que dudaba; y algunas semanas
despus, supo, con mezcla de pena y alivio
pues no
haba
insistido en que la casa . se vendiese . que Con
.
suelito. . crea
en el tesoro escondido
. . Y tuvo una,. vaga
.
.
esperanza de que, como se lo haba suplicado con encarecimiento, le guardase el secreto de la falsa riqueza.
. La c hica fu, en lo sucesivo, su aliad:a en cierta
medida . . Cuando la madre . o los hermanos traan a
c~ento la penuria que los ~gobiaba, ella encontraba
manera de guiar un ojo de modo que. slo su padre
la
'.
..
viera, en una especie de complicidad. .y cada v~z que
estaban 'a , solas, inquira noticias sobre los bienes escondidos.
.
.
'0
"
'
207
- Faltar mucho?
-Es una persona ya muy entrada en aos.
Entr a la cocina de la casa, das despus, y Consuelito le hizo observar, maliciosa, que una parte de la
pared sonaba a hueco. No le di importancia a las
palabras de la muchacha. Media semana ms tarde,
se sorprendi al pasar frente al poyo viendo un gran
agujero, recin a,bierto, que explicaba aquel sonido,
pues corresponda a un horno para cocer pan, clausurado. Despus tuvo que hacer llegar a un albail para
reparar el desperfecto y, aunque no le cost una gran
suma, en el estado de su haber le doli la erogacin:
era una mala consecuencia de su error.
N o mucho tiempo ms tarde encontr a Consuelo
en el patiecillo, frente a un hoyo, a cuyo borde ha,ba
un rosal que dizque le haba regalado una amiga. para
que lo trasplantase. El agujero no corresponda, por
su magnitud, a, las pequeas races, y no tuvo que meditar para comprender el significado de aquella desproporcin. La fogosa imaginacin de la muchacha
segua bordando el tema del tesoro escondido, y quien
sabe cuntos agujeros ms lo 'espenaban en un futuro
cercano.
Entonces llam a la. perforadora a su cuarto y, a
solas con ella le explic:
-Sabes dnde est el tesoro: aqu, precisamente
baj o mis pies. . .
y al decir esto se halla,ba sentado en la nica silla
cmoda de la cas'a" cabe lo que llamaban su escritorio,
aunque no era .ms que una mesa pequea, colocada
, frente al lecho conyugal; y pretenda, con el embuste
complementario, impedir que la chica siguiese abrien-
208
209
210
to de su mentira, y la pena por el desengao que pronto afligira a los suyos; pero l no poda detener aquel
trabajo intil y nocivo, pues eso sera ~cusarse a s
mismo de farsante y perder el respeto de- los que
amaba. Haba que soportar las consecuencias de sus
actos y dejar hacer, hasta que se ~gotar:an.
Interrumpi sus reflexiones s temerosas una exclamacin que tena de pasmo y de triunfo a la vez, y
que a pesar de su fuerza pa,r eca ~hogada en el instante
de ser emitida. Y Ramn, alzando la mano sobre s
y dando vivas muestras de agitacin les mostr un
fragmento de loza que ~ pesar de la tierra adherida
mostraba una superficie verdosa.
- El tesoro! El tesoro!
murmuraba sordamente. Y era, de verdad, un tesoro el que pronto acab de desenterrar el muchacho, encerrado en botijas
de barro cocido, que conten.an moned'as europeas de
oro y plata y alhajasen gran nmero.
*
Varios das de febril actuacin se sucedieron para
Andrs. Durante ellos pudo, no sin grandes esfuerzos,
obte-ber que sus familiares guarooran secreto el hallazgo, hasta que ste pudo ser convertido sin gran menoscabo, en valores de uso corriente, a la fecha. Y durante un ,b reve intervalo de descanso, pues la riqueza
iba a escLavizarlo mucho ms de lo que lo haba esclavizado la pobreza hasta entonces, pudo, 'a l fin entregarse a las reflexiones que desde el encuentro del tesoro embargaban su nimo, hasta el punto de hacerlo insensible al bienestar material y a la, abundancia.
211
Por qu haba acontecido aquel suceso inverosmil, ms que cualquier cuento de hadas, de que se
hiciese verdad su mentira?
y lentamente, como la pepita descarnada del fruto
de una verdad interior, fu .apareciendo en su nimo
otra realizacin mstica, muy parecida al hallazgo del
tesoro material, pues era un tesoro espiritual que daba
a aquel el valor de un smbolo.
Algo, o alguien -acaso el mismo ser oculto que
10 haba obligado a mentir a Consuelito
le deca
ahora que todas esas creencias infantiles, que despus
haba juzgado lnentira vana, creada para adormecer
a los hombres y permitirles subsistir, eran tambin
una maravillosa y deslumbradora verdad; que era verdad el reino de Dios, el tesoro del evangelio oculto en
un campo y por l que se poda dar coolquier otra
posesin; que en realidad ramos hijos del Padre Celestial y herederos de su gloria, beatitud .y poder. Que
aquella mentira de toda su vida, la que la llenaba por
completo, no era el anestsico de la filosofa, hecho
a la medida de los hombres para salvarlos del suicidio,
sino sencilla y evanglica ve~'dad, tan cierta como es
cierto que cada da aparece el sol en el horizonte .
La Cerbatana
La noble d'a ma subi la empinada escalera que
conduca a la pobre habitacin donde iba a visitar a
la anciana mendicante. Aquel difcil camino le era
familiar; la reclusa en quien ejerca obra de misericordia, muy enferma de un mal crnico, haca
ms de un ao que, dos veces por semana, la obligaba a recorrer el mismo trayecto; y aquel hbito
de hacer el bien, en ascenciones parecidas a
las que entonces emprenda, se notaba pronto
en la rapidez con que salvaba los escalones peligrosos
no obstante que con chillona voz clamaban contra tal
plebeyo y violento ejercicio sus pren<1as de ropa, severas, pero riqusimas, y la inconfundible expresin de
majestad y de nobleza que haba en su rostro de graciosas facciones. Su edad pareca rodear los cuarenta
aos; y todo en ella era seoril y delicado. Lleg al
fin de su peregrinacin y se encontr en un estrecho
rellano, ante dos pobres habitaciones contiguas, no
separadas ms que por un deJgado tabique de madera.
Una de estas dos habitaciones, ni siquiera tena puerta
y de tal serva una cortina renegrida: era la, de la anciana que iba a visitar; la otra tena una tosca puerta,
entreabierta a la sazn y entre cuyo dintel y su nica
hoja apareca el extremo de unacerbatan.a. La dama,
que siempre haba ido derecho a consolar un gran dolor el de la valetudinaria all reclu<1a- por primera
vez en esta visita, se di cuenta de que la buhardilla
. vecina estaba habitada por un pintor. La anciana
214
215
216
a pocos centmetros de su mano, un extremo de la cerbatana de la que ya se hizo mencin antes; el otro,
como ya dijimos, sobresala de la apertura de la puerta
hasta asomar al rellano de la escalera, apoyaado sobre
la hoja entreabierta. Y en el acto laa dama comprendi lo que tena qu hacer. Fu aquella una inspiracin sbita: sus ojos brillaron con la embriaguez del
bien, y los sinti humedecidos por las lgrimas. Con
mano nerviosaa abri su bolsa de mano y sac de ella un
pequeo estuche; entreabierto a su vez, aparecieron,
un solitario de gran tamao, desmontado, y el aro de
un anillo al cual haba pertenecido; la dama, al salir de
la casa, haba proyectano, despus de hacer sus obras
de misericordia, llevar la j oyaa descompuesta a donde
su joyero, y por eso la guardaba consigo; pero ese
proyecto no se realizara jams, porque pronto iba a
regalar, de original manera, Jaa preciada gema.
La gran dama se despidi de la anciana mendicante y en pocos momentos estuvo en el rellano de la
escalera; tenaa prisa, una prisa tan grande por realizar la caridad, como otros la tienen para ejecutar el
mal y por satisfacer el apetito vicioso. Ya en el descansillo, la dama tropez con una dificultad para ejecutar el proyecto que haba concebido: aunque la hoja
de la puerta sobre la que se apoyaba, el extremo de la
cerbatana, que tena ante sus ojos, era muy baja, dicho
extremo no estaba al alcance de su mano. Pero no se
arredr por esto; all cerca haba un caj n, no muy
grande y lleno de raeduras de legumbres, cortezas de
frutas y otros desperdicios; era sin duda el cajn de
basura que serva en comn para las d'os buhardillas',
la del pintor y la de la, anciana paraltica. La bienI
217
218
219
220
gracias a la Providencia, una atraccin por las cerhatanas, que tena mucho de respeto, hasta. casi de
miedo, y que rayaba en fetichismo. As vivi largos
aos. Ya tena cuarenta cuando un da, en" los centros artsticos que frecuentaba, hizo amistad con un
poeta. Tambin ste tena un .alma cariosa y apasionada, honrada y pura, y, a pesar de su juventud,
lleg "a intimar con Manesa.
Un da que iban por la calle, juntos, los dos ami. gos, Fl.avio entr de pronto precipitamente a la tIenda
de un anticuario, sin previo aviso a su compaero, que
se qued vindolo asombrado.
El artista corri a
donde estaba una cerbatana, que su diligente vista de
pintor haba distinguido entre mltiples objetos. Tom
en sus manos el canuto, puso su siniestra bajo uno de
sus extremos y lo movi como esperando ver caer algo;
despus, aplic a su ojo derecho el hueco instrumento,
a guisa de largusimo anteojo, y, como siempre que
haca experiencias de esa clase, un disco luminoso fu
lo nico que impresion su retina. Cuando el anticuario se acerc .al presunto cliente, ,a preguntarle qu
deseaba, balbuce el pintor una excusa, y sali como
azorado, en compaa de su amigo, el poeta, que haba
enttado con l a la tienda y asistido a toda la escena
sin comprenderla.
-o'Y bin, qu buscabas all? -le dij o .
El pintor, visiblemente turbado, slo contest:
-Nada: una tontera.
-Nada: una tontera, fu tambin su contestacin en uoo escena muy semejante a la anterior, pero
que tuvo un medio distinto: el de la casa del propio
poeta.
,
221
Conversaban ste y el pintor, fumando sendas pipas y contemplando un cuadro cuando entr un nio;
traa en las manos una cerbatana, y, apenas la vi Manesa, se aproxim a l, le tom el canuto de las manos,
y luego, en todos sus detalles se repiti la escena de la
tienda de antigeoodes; sa.cudi contra su diestra el
extremo de madera, como esperando que de l se desprendiese algo; aplic el ojo a su ,e strecho y profundo
agujero, y, como la vez anterior, no encontr en l nada.
En esta ocasin ya el poeta empez a preguntarse si
Manesa estara chiflado; pregunta que, por lo dems,
ya se haba hecho otras veces y con distintos motivos,
que le dieron serias presunciones de que su estimadsimo amigo, crdulo y espiritual, si no llegaba a loco
completo, s, indudablemente, tena sus puntos de -de
menCla.
Pero cuando ya tales presunciones rayaron en
afirmacin, fu cuando algunos meses despus, y ante
otra cerbatana encontr.ada en cualquier parte, el pintor
procedi una vez ms a todos aquellos inusitad'os manejos, que parecan tener por objeto la bsqueda de
un tesoro en el canuto. Y e~ta vez ya el .poeta no se
pudo contener y dijo a su amigo:
- y bien, Fla.vio, qu te pasa? Quiero que me
expliques tus inusitados manejos cada vez que encuentras una cerbatana.
El pintor enrojeci vivamente; pareci vacilar algunos momentos. Al fin se decidi a explicar el motivo de los procederes extraos a que se refera su
amigo, e hizo a ste una confidencia detallada del singular medio de que se vali la Providencia p.ara sal-
222
precIOsa.
,
VI
MAGIA SEXUAL
Complejidad Sexual
El Poeta y su amiga Isabel aparecen cmodamente
sentados uno frente a la otra, en dos amplios sillones.
El poeta: j Qu cosa ms rara! j Qu extraa
percepcin de una conturbadora y profunda verdad!
La percibo a usted doble en este momento. La percibo como una mujer y como un hombre a la vez.
La amiga: ."
-Hace varios minutos que siento a mi lado
su alma de hombre, recia y decidida; que siento el
alma inteligente del camarada fiel, comprensivo y generoso, que ha sido usted para m. Abr los ojos y
segu vindola como hombre. Hay en sus rasgos fisonmicos algo de la dureza, de la firmeza y de la belleza
del varn. Una resuelta conformacin masculina aparece en todo su cuerpo ta.mbin. Esa ancha frente ...
-Muchas gracias, seor don estpido.
-No. Es que tambin existe, an en mayor suma, en su cuerpo la ms definida y bella conformacin
femenina. Su boca es llena de gracia y sensualidad;
su sonrisa es adorable; sus ojos tienen un misterioso
encanto; se pueden calificar sus for mas de voluptuosas,
redondeadas y llenas. Y lo mismo pasa con su alma
de mujer, fina, espiritual, rebosante de coquetera y
.
.,
sumlSlOn.
-Muy bien, cuando lo extravagante y loco tenga
algn atractivo.
-S; en usted hay dos seres.
228
229
de ello, soy un hombre normal, dentro de un alto grado evolutivo. Cmo .e xplicarlo? Acudiendo a Las
concretas y exactas matemticas. Representemos a
un hombre medio por cien u nidades y a una. mujer
media por otras cien. Pues bien, en m hay esas cien
unidades de hombre. Quiz algo ms. Soy, definitivamente, un hombre. Un hombre por el valor, un
hombre por la capacidad de sacrificio, por la resolucin,
por la inteligencia clar.a y concreta; por el poder de
sntesis y anlisis; por el sentido de la justicia. Y en
m hay-adems de esa cantidad completa, y an excesiva, de hombre
otras cien unidades de mujer.
Comprende? Tengo un alma de hombre y otra de
mujer. Tengo otras cien unidades de mujer tradUcidas en sentimiento profundo de piedad, en ensueo, en
pasividad, en nerviosidad, en vacilacin y en sensibilidadextraordinaria. Ha .entendido? A pesar de
ello -importa mucho que se comprenda esto- soy un
hombre, no una mujer. Mi sexo fsico me condiciona.
En cualquier momento y en todo terreno hara honor
a mi condicin de hombre, como resolucin y como
valor; como oopacidad de sacrificio, poder de abstraccin y sentimiento de justicia, las tres cosas de que
ms carecen las mujeres. (Y dispense que repita la
enumeracin de la cualidades viriles). Arrastro a la
mujer que va conmigo. Usted a mi hombre opone una
mujer, y a mi feminidad anmica opone su parte de
masculinidad. Comprende usted ahora por qu soy
.
?
su amIgo.
Me atraen su divina feminidad, sus ojos adorables,
su delicadeza, su finura, su nocin del detalle, su cuerPo embriagante; pero cuando se detiene en el camino
230
y reposa todo lo que en m se siente atrado por esa parte femenil; y se activa en m la comprensin, La decisin o la accin, entonces me siento tambin atrado al
verla a usted comprender, decidir y actuar. Por eso
busco S'l l amistad.
Yo con usted me sentira bien a la hora del dolor,
en que todo varn tiene alma de nio y busca la maternidad de la muj er; a la hora de Las cosas concretas,
pues la mujer, tan celeste, tiene los pies ms fijos en
la tierra que el hombre. Y me sentira bien en el combate, en el laboratorio y en un examen filosfico; a la
hora. de las abstracciones.
Hemos pasado j untos largas horas sin aburrirnos.
U sted completa en m todo lo que hay de hombre y todo lo que hay de mujer. Es a la vez el amigo y la
amIga.
* *
-Pero -e ste nuestro caso es posible que se complique an ms. En nosotros slo hay un cuerpo d'e
mujer
el suyo, Isabel
poseedor de dos almas de
distinto sexo atrayendo un cuerpo de hombre el mo
- con dos almas tambin diferentemente sexuadas. Pero es fcil conjeturar que, por ejemplo, exista una mujer (un cuerpo de mujer) que posea cien unidades de
alma de muj er y ciento cincuenta de alma de hombre;
mujer que atraiga a un cuerpo de hombre, vaso receptor de cien unictades de alma de hombre y ciento
cincuenta de mujer. Comprende usted que entonces
la complejidad sera enloquecedora?, Si se distendie-
231
232
~AFAEL
AREVALO MARTINEZ
* *
-Hace tres das que usted hizo un anlisis de
nuestra amistad y de nosotros dos. Quisiera volver a
ese tema.
-Usted me dijo que la aburra.
- Qu falta de tacto hace notar una muj er que se
contradice! Explique usted algo ms la atraccin que
ejerzo sobre usted. Usted me dijo entonces que conmigo se senta bien a la hora del dolor y a la hora de la
razn. Yo hoy le pregunto: y a la hora del amor, se
sentira
bien?
,
'- A la hora del amor no. Para el amor me separa de usted su anlisis fro y perpetuo, su cerebracin,
ese pesar de todos sus actos en balanzas mentales. En
fin, su incapacidad de entrega femenina ...
-
- Comprende ?Eso slo prueba que lo nuestro
es riqueza y no pobreza, y que va por una no
desviada lnea de ,evolucin normal. ,Yo y perdone
caso slo puedo
que hable de m primero, porque en su
,
,
233
-Entiende. Usted para m es la mujer camarada, es decir, la 8.miga perfecta. Hay algo ms. Una
mujer como usted es llena de riqueza. Usted me contagia con un contagio de fuerza y de realizacin: un
contagio mental. Me estimula impele a la creacin.
Cada vez que concluyo o concibo UM obra de arte bella siento la tentacin de ensersela. Cada vez que
algo me preocu pa tambin necesito buscarla. Y fjese que la he medido con la misma medida que me mido.
Nos separ8. la evolucin yeso mismo nos une. Pero
para el amor debemos buscar
bsqueda tal vez imposible- usted su muy hombre y yo mi muy mujer.
Es un elogio el que he querido hacerla con mi anlisis. Una adulacin a su mentalidad desarrolla<1a;
un reconocimiento de su alma crecida y aumentada.
Si viera, vctima de la atr8.ccin que usted ejerce en
m, cuanto me cost entenderla! Captar su verdadera
naturaleza. . .
-Vctima?
-S. Vctima. En cuanto hay en la mUjer cerebro, sentimos 18.s garras mentales. . .
Su cerebracin me atrae y me aleja de usted al
. mismo tiempo, oh amiga muy querida ...
La Fornecino
(Ensayo de magia sexual)
236
237
238
* *
Punto de apoyo al pie del sueo
para que pueda alzar el vuelo
en la imposible realidad,
pide el poeta nicamente
cuando se va a morir y advierte
que necesita de soar.
R. A. M.
239
:!:
240
.,
241
Dio.nisia
242
243
244
los consorcios bancarios, de los ingenieros elec. tricistas, de todos, menos de ella.
Al llegar a esta dolorosa conclusin, Mariana
decide separarse de Roberto. Este, 'que no la
comprende bien, la deja ir. Y a partir de ese
momento todo el edificio de sus xitos se desploma" se aniquila; sus ideas ya no son claras; sus
clcu10s fallan; sus pronsticos fraoosan; los amigOS lo abandonan; tras una quiebra viene otra y
ya la bancarrota moral. .. Entonces
se avizora
..
comprende que lYIaariana era su genio benfico;
que Mariana era su estmulo; que Mariana era el
objeto de su vida. No nos interesa por ahora
saber si Roberto vuelve a ella que s volvi, y
reencontr la clave de sus xitos pero s acentuemos una vez ms esta idea, muchas veces repetida y que es la ms grande de La Signatura de
la Esfinge y El Hechizado; la muj er
digna o
indigna de ello es el fermento del xito mascu..
lino".
245
Yo mismo la enterr en un atad de madera perfumada e incorruptible como los cofres indios.
24
* *
"El amor que cuenta es el que se da
y no el que se recibe".
GERALDY
-Yo soy el que verdaderamente posee a Clemencia, a pesar de lo que llamas mi amor imposible. La
mujer es del que la ama y de nadie, ms. La mujer
247
es del que bien la ama; del que mejor la ama, y de nadie ms.
-l\Ie duele verte en ese estado; es poco natural.
Acepto que la mujer es necesaria para la vida del
hombre, pero como el pan, como el aire, como el agua,
que estn al alcance de todos. Ese ser alambicado de
tu cario es algo falso y morboso. j Cunta crtica filosfica y literaria de nuestros das se ha vuelto contra
la divinizacin exa.gerada y malsana de la mujer!
-Tambin en esta poca moderna Freud nos ense el valor del sexo. Es uno de los dos polos de la
vida; sexo e instinto de conservacin. Cuando Schopenhauer, antecesor de Freud, afirm que el hombre
no era slo un sujeto de pensamiento sino tambin un
sujeto de voluntad
completando as la maravillosa
construccin metafsica a la que Descartes di comienzo con su Pienso, lueg.o existo, primer premisa aceptable del edificio lgico, porque el mundo sensible se
ese
desvanece pronto ante el anlisis de la razn
dh~ se traz ,el mejor panegrico del amor.
Ese sujeto de voluntad que explica la vida por el apetito de
la vida, por la voluntad de vivir, jams la afirlna tanto
como cuando desea una muj~r. Seres orgullosos quisieran independizarse de eIJ.a; pero desde que existe el
pan nadie se basta a s mismo; todo lo que se aisla
muere y acaso el hombre que mucho necesita de la
mujer es el ms rico de virilidad.
* *
- Quieres agradarme?
248'
249
bella muchacha conduca el carro. Los tres pendamos de sus manos. Y la tarde pidi tan imperativamente que recitramos versos que empezamos a decir
trozos sin ilacin. Ninguno recordaba, un poema entero. Pero como hay ciertas peticiones que son como
una orden imperiosa para la natu.ralez.a, la muchacha
ms joven, la ms suave, la ms pobremente vestida,
sac de su bolsillo el Nocturno, de Leopoldo de la Rosa
y lo declam. Y aquel poema era tan bello que p.areca el hijo de la tarde. Lo ley. N o nos bast una
sola lectura y la otra muchacha lo volvi a declamar;
y por ltimo lo declam yo. Clemencia haba parado para escuchar. Una. sombra velaba sus ojos y los
cubra como hasta la mitad de las pupilas. Era como
la sombra del espritu. Ms que los v,ersos, La contemplacin de la imagen de Clemencia, sobrecogida por
el espritu, nos sobrecogi a nosotros tambin. N os
inund un dulce arrobamiento. Un sagrado xtasis.
Un divino extravo. Parecams extr.aviados en las
estrellas como si la, tierra de pronto, en una vuelta del
camino, se nos hubiese perdido, y nos encontrsemos
en un mundo desconocido. Regresamos y.a de noche,
locos, embriagados por el espritu. Al entrar en mi
casa me preguntaron si haba bebido alcohol.
y yo entonces ofrec a Clemencia unos versos para
su lbum. Cantaban a la muchacha que nunca era
tan bella como cuando oa versos.
Hay que advertir que todo aquel encanto pudo
. manifestarse porque las dos amigas que la acompaaban eran almas de eleccin, muy finas. En cuanto a
m, la amaba. . Como en esas sesiones de espiritismo,
en que basta la presencia de un incrdulo, para que las
250
fuerzas espirituales no se manifiesten y sean imposibles las comunicaciones ,e xtrahumanas, de igual modo
si cualquiera de los acompaantes de Clemencia hubiera faltado a la ley de simpata, no adviene el hechizo.
El milagro necesita del amor, porque el amor es el nico
que hace milagros.
~.
' ,"
251
252
que se extiende, que se multiplica; que deja de ser mujer yse convierte en la feminidad. El agua femenina.
La onda femenina, voluble, ondulante y v~ria, bien
est con la hembra voluble, ondulante y varia.
Ya ves. Con largueza de amante te he hablado
del objeto de mi amor, explicndote por qu la . amo.
- y hoy en qu piensas?
-,Siempre en ella.
-N uestra ciencia afirma que el hombre que vive
nicamente para una mujer no es un hombre: es otra
mujer. Y el hombre que vive nicamente para las mujeres no slo es otra mujer, sino una. mujer inferior.
La mujer es para el hombre. El hombre es para la
humanidad.
-'Qu me importa lo que digas, mal mdico, que
no conoces .a tu enfermo.
-Despus de nuestra ltima entrevista, a pesar
de tu larga explicacin, me qued sin entenderte.
-He perdido toda esperanza de ser entendido.
-Te amo lo bastante como para tratar de entenderte. Explica de nuevo.
( U n hombre es un mal confidente para otro hombre. N o nos podemos apoyar en l, porque nos falta
a menudo el sostn necesario. El hombre es el eterno
rival del hombre: los dos aman a la mujer. Subconscientemente hasta en el hombre viej o y casto, hasta en
el sacerdote, hay el amador de la mujer, que siente celos de todo otro amador. Al rededor de esta rivalidad
primaria existen otras rivalicLades que ya conoces.
Por eso se pidi castidad al sacerdote: para habilitarlo a recibir la. confesin. Por eso en nuestros das
253
. '
* *
El placer del amor es amar, y es uno ms dichoso
por la pasin que tiene que por la que inspira.
LA ROCHEFOUCAULD
254
R. A. M.
-Te he odo con paciencia. Has acabado y ahora te. pido de nuevo que te expliques.
-La Farnecina es para m el amor; pero el amor
sublimado. Es mi Beatriz. O mi Laura. O mi condesa de Gelves. Porque y .es natural en los poetas prende con ms facilidad esta divina llama del
amor espiritual, desde el Dante y el Petrarca hasta
nuestro divino Fernando de Herrera. Es la amante
de Abelardo. Es esa sombra de mujer que aparece
en un lienzo, y de la. que nos enamoramos, como con
tanto conocimiento del corazn humano anuncian en
el cine, hoy que un gran dolor o un gran amor representa una buena entrada en La taquilla.
La Farnecina es como una obra de arte o de belleza. Es como una meloda de Chopin, como un verso de Silva o como un cuadro de Velzquez. O mejor,
como un crepsculo. Un crepsculo en forma de mu
Jer.
Freud nos ense que an en el amor .9. la madre
hay sexualidad. Y por eso yo acepto que la hay en mi
Farnecina. Pero es la sensualidad del espritu. La
que sube con uno, por alto que volemos en la persecucin del ideal. As para Francisco de Ass existi
Clara. Y aun los dos templos, con las dos ad vocacio-
255
.'
nes, se el,evan juntos en nuestra edad pobre para el
ensueo, como una herencia del pasado. Mi smbolo'
explica lo nico que yo tena derecho a pedir de Clemencia, lo nico que ped a Clemencia... Una pura
amistad. La autorizacin ' para ser contemplada. El
bien de su presencia. Y nada ms. Nada. Por eso no
me sirvi la Fornarina y acud a la Farnecina. Menos
an pidi el Dante a Beatriz. La vi una vez en una
iglesia y se qued soando con ella toda lB. vida. Y es
porque lo que llena no es ser amado sino amar...
-T lo has dicho yeso s lo entiendo bien.
-Ser amado deja fro y vaco. Amar, fecunda,
llena, calienta, devora y enciende como una llama.
Amistad amorosa! Cmo Stendhal se adelant
a Freud tambin en este detalle. Se ha abusado mucho del concepto y del trmino, precisamente porque
no se entienden bien. Es lB. atraccin de un cuerpo
desde luego; pero es mucho ms la atraccin de un
alma. Es un amor divino encarnado en la tierra. Sin
duda que an tiene forma, pero como la tienen los
querubes. Todo tiene una forma. Lo ms puro; lo
ms abstracto. . .
y lB. atraccin de un alma es irresistible. As
atrajo Cristo. Era el amor y la sabidura en forma
mortal.
Slo en la cima ms alta de las hagiografas he
visto poner valladares a ~sta atraccin de las almas.
Las almas todava son el plural estigmatizado para el
que slo ansa la unidad; para las SJantas almas de los
msticos que aspiran slo a Dios.
Para entender mi amor por Clemencia, imagnate,
si quieres dentro de sus respectivos lmites el amor
256
257
* *
Mujeres, mujeres tan puras y bellas,
suaves y armOnIosas,
que no sois mujeres sino sois estrellas,
estrellas o rosas,
libres de la triste nocin de pecado
huyamos a un astro lejano de Orin,
donde, si no mienten, se encuentra el reinado
del dulce Platn.
Vuestra delicada alma de mujeres
es la que buscamos, oh divinos seres.
Tambin tiene sexo, como los querubes,
tambin nos completa.
Pero esto sucede . . . ms all, en las nubes. . .
y no en este pobre y oscuro planeta.
All los poetas tenemos amores
como aqu en la tierra los tienen las flores,
mas aqu en la tierra!
Aunque es puro el vaso carnal que os encierra,
para vuestras suaves almas armoniosas,
yo preferira la forma de rosas.
Por que as sin pena se podra veros,
se podra amaros como a los luceros.
R. A. M.
258
259
260
que tengo esta naturaleza; pero acaso tenga esta naturaleza porque amo. . .
. Esa moderna ciencia que invocas ha ~nseado
algo ms de lo que recueroos: ha enseado que de los
grandes polos de la vida, instinto de conservacin y
amor, el primero es muerte y el segundo vida.
Todo el instinto de conservacin, que es defensa y por
lo tanto ahorro de energia, tiende a, llevar la vida
animal al tipo de la vida inorgnica, es decir, a la
muerte. Por el contrario, el instinto sexual, que es
ddiva, derroche y ostentacin, complica, enriquece
y hace compleja la, vioo. Toda la civilizacin es sexual. El arte 'es sexual. Un gran amador hace buena la afirmacin de que sexualidad es riqueza.
Para el buen a,m ante, amar es un tormento deleitoso. Entre los clsicos del amor nadie mejor que
Teresa describe este dardo de amor que mata y da la
vida al mismo tiempo. Esto para su amor divino.
Para el amor humano. queda un hechizo imponderable. Los enamorados, como Aladino, saben de una
lmpara maravillosa. Hay una magia que slo existe pana ellos. Para ellos, de pronto, una fuerza misteriosa tiren e el poder de transformar las cosas perecederas en algo eterno y las co.sas de poco precio en
cosas de infinito valor.
Toda mujer amada tiene en sus manos este poder cuando encuentra hombres sensibles a l. Cuando encuentra poetas. Entonces, si el amante deja
de amar, empobrece, en cierto modo, el objeto amado:
la deidad pasa a sre,r simple mortal.
y este es uno de los motivos porque amo a Clemencia: que ella tambin es una gran poetisa. Y es
261
262
263
* *
-Te dej de ver algunos das y hoy de nuevo
te pregunto: Qu te pasa? Pareces mejor. Mir.as como alucinado. Sigues privado de tu Farnecina?
-N o. He podido ver la en estos das. . . He podido verla ms de lo que os esperar nunca; la veo
en casa de una joven s'eora, amiga de ambos, que
concede a sus visitantes delicado regalo espiritual. .
Concurrimos los dos .a su tertulia, una vez por
semana; y casi siempre podemos conversar largamente. No gustamos de los juegos de saln ni del baile.
Nos unen mucho lazos de afinidad, la complicidad
del momento y ese invisible pero poderoso vnculo que
se forma entre el amante y la mujer amada, aunque
sta no comparta la pasin que inspira. Y:o tengo
un gran cuidado en no violentar el dulc.e instante en
que se sienta junto a m. Si la casu.alidad o la duea de la casa nos deparan asientos separados, espero,
sin demostrar mi impaciencia, el hado propicio que
ha de aproximarnos. Espero, muchas veces vanamente.
264
y cuando al fin est a mi lado, qu profundo estudio para no dar a conocer el jbilo que me causa
su presencba! Soy como un cazador al que le v~ la vida
en aprisionar con lazos a una avecilla zaharea, y
que no quiere asustarla por ningn motivo.
y muy pocos reclamos me estn pe-rmitidos. El
mio es un amor imposible. Ella es pura y huira hasta de un pensamiento. No puedo granjearme- su
amistad con regalos. N o puedo visitarla en su casa.
No puedo invitarla a la ma. En una ocasin, al devolverme el libro que, le haba prestado me envi un
un ramo que graciosamente pagaba el prstamo. Al
acudir a la prxima tertulia, lo hice con una de las
inconfundibles flores regaladas en el ojal; pero un
momento antes de llegar a la casa en que nos reunimos, la desprend de su sitio, y no animndome a
arrojarla, la regal a un nio que pasaba. Porque
tuve la conviccin de que aun aquel leve signo hubiera demostrado mi amor y la hubiese ahuyentado. . .!
-No has procedido siempre as. N o has sido
tmido antes.
-Porque ants no estaban en juego mi felicidad
y mi vida. . . N 10 comprendes que vivo para esos
momentos pasados junto a ella? El otro da me asust al comprobar que desechaba un puesto diplomtico, muy ambicionado antes, slo porque haca imposibles mis entrevistas con Clemencia. Cmo explicarte lo que la vida me ha enseado? Me ha enseado que el lecho cuenta poco en amor ... Oye: aunque
me parece una profanacin acudir a las m'a temticas
para aclararte mis conceptos, hoy quisiera hacerlo ...
-Emplalas. Ser la aritmti<;a de un poeta.
265
Indice
J.-EL HOMBRE QUE PARECJA UN CABALLO Y OTROS
CUENTOS
Pg.
El Hombre que pareca un Caballo
9
El Trovador Colombiano .............. ........ .......
27
Por Cuatrocientos Dlares (Un Guatemalteco en Alaska)
53
El Hombre Verde
85
Duelo de Aguilas ....................................
99
El Desconocido lO..................................... 105
II.-CANCION MARINA
., Marlna
.
....................... ,. ............. .
C anClon
El Doctor Argentino ................................. .
Rosa Mara
El Retrato
lO
lO
115
121
127
135
143
155
163
173
179
183
268
INDICE
Pg.
189
193
197
205
213
VI.-MAGIA SEXUAL
Complejidad Sexual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .
La Farnecina (Ensayo de magia sexual) ..............
227
235
INTERVINIERON
a ms del autor en ]a revisin final
de textos, Ricardo Godoy G., linotipista; Angel Amenbar M.., cajista
y compaginador; Hugo Avila S.,
compaginador; Adrin Roche y Ricardo Robles R., cilindristas; Manuel
Folgar E., prensista; Humberto Morales A., Francisco Moreno G. y
Bertha Z. de Quesada, encuadernadores, y direccin de talleres
Gabriel Salazar A