You are on page 1of 11

III CIPLOM

III Congresso Internacional de Professores das Lnguas Oficiais


do MERCOSUL
e
III Encontro Internacional das Associaes de Professores das
Lnguas Oficiais do MERCOSUL
POLTICAS DE GESTO DO MULTILINGUISMO E INTEGRAO
REGIONAL
Florianpolis - Brasil, 06 a 10 de junho de 2016
1. APRESENTAO
medida em que avana o sculo XXI, vo se tornando mais claros
os contornos das situaes lingusticas e culturais que, em poucas
dcadas, condicionaro os pases da Amrica do Sul e de outras
partes do mundo, no cruzamento entre a globalizao da economia,
a conformao de blocos e organizaes internacionais (Mercosul,
Unasul, Celac etc.), as migraes internacionais, as alteraes no
conceito de fronteira, a emergncia de identidades antes
minorizadas, a internacionalizao das lnguas, a comunicao em
redes de alcance remoto via Internet, as reformas educacionais,
entre outras. Todos esses cruzamentos culminam, no sem
conflitos, em reformas do prprio conceito de Estado em direo a
um Estado Ps-Nacional, de carter plurinacional.
Nesse contexto multicultural e multilngue, em que os Estados no

se concentram mais em tornar os cidados monolngues na lngua


oficial do pas, como nos sculos XIX e XX, mas lentamente reveem
os seus objetivos, cresce o papel das lnguas segundas e
estrangeiras, do multiletramento, e, consequentemente, do ensino
e aprendizado das lnguas.
Os professores de lnguas e o sistema escolar dos pases do
MERCOSUL tm procurado discutir e redimensionar a sua atuao,
tentando lanar mo de novas metodologias e tecnologias, no seio
das muitas contradies colocadas pelo momento histrico que
atravessamos. A formao do docente, inicial ou continuada, segue
sendo um desafio para as instituies de ensino superior dos
pases no contexto regional, dada a defasagem dos currculos e a
burocratizao da gesto das escolas e universidades.
O CIPLOM tem tido uma responsabilidade histrica com o
portugus, o espanhol e o guarani, as lnguas oficiais do
MERCOSUL Poltico, e com o seu ensino. Nesta terceira edio,
pretende dar continuidade a este compromisso, e ainda trazer, de
forma decisiva, para a discusso, tambm os professores e
gestores das demais lnguas oficiais do MERCOSUL Geogrfico,
tanto as lnguas oficializadas em nvel nacional, como as
oficializadas em nvel regional ou local. Aqui nos referimos muito
especialmente s lnguas de sinais, s lnguas indgenas e s
lnguas de imigrao, de modo a melhor representar o
multilinguismo continental e ampliar as discusses e demandas em
torno da gesto das lnguas e da diversidade lingustica.
Para alm de uma ampliao da participao dos profissionais dos
Estados Membros do Mercosul Argentina, Brasil, Paraguai,
Uruguai, Venezuela e Bolvia (que aguarda as ltimas providncias
para uma adeso plena ao bloco), o III CIPLOM pretende ainda ter
uma presena ampliada de profissionais dos pases associados ao
Mercosul Chile, Colmbia, Equador, Guiana, Peru e Suriname
e que j so membros da UNASUL a Unio das Naes SulAmericanas, diversificando, assim, as temticas e os circuitos de
discusso.
Santa Catarina um dos estados mais multilngues do Brasil e a

Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) se orgulha de


sediar o III CIPLOM, ao mesmo tempo em que acolhe o III Encontro
das Associaes dos Professores das Lnguas Oficiais do
MERCOSUL (III EAPLOM), com as pautas prprias do mundo
associativista, e realiza, concomitantemente, a X Semana de Letras
que, na sua dcima edio, internacionaliza-se e abraa tambm
os horizontes do MERCOSUL e da Amrica do Sul.
Esperamos professores, pesquisadores, estudantes, gestores e
demais interessados no amplo espao de discusso propiciado
pelos III CIPLOM e III EAPLOM, em Florianpolis, Ilha de Santa
Catarina, Brasil, para avanar na construo do MERCOSUL
Lingustico, Cultural e Educacional.

2. OBJETIVOS
Propiciar um espao de interlocuo, partilha de conhecimento
e intercmbio de ideias entre os diferentes agentes que atuam
no campo das polticas de ensino e de formao de professores
para as lnguas oficiais do MERCOSUL POLTICO e para as
demais lnguas oficiais do MERCOSUL GEOGRFICO;
promover o debate em torno dos problemas e necessidades da
promoo da educao lingustica em nossa regio, de modo
a fomentar o desenvolvimento de polticas educacionais mais
democrticas e inclusivas;
incentivar e debater o desenvolvimento de polticas
governamentais,
aes
educacionais
e
projetos
socioeducativos que contemplem o carter multilngue que
caracteriza a nossa regio;
debater a gesto das lnguas do MERCOSUL, em especial as
que so compartilhadas por dois ou mais pases da regio, e
aquelas que tm tambm centros exgenos de gesto, isto ,
as lnguas pluricntricas;
discutir o papel das lnguas e das culturas regionais como
meios de construo e de valorizao das identidades sulamericanas;
promover a reflexo em torno das prticas metodolgicas para
o ensino de lnguas, maternas, estrangeiras e segundas, de
modo a fortalecer o intercmbio e a partilha de conhecimento
no espao regional;
criar um ambiente propcio para a reflexo e a experimentao
de processos inovadores de produo de materiais didticos

para o ensino das lnguas Regionais, de modo a permitir a


circulao de fontes mais abertas e heterodoxas de ensinoaprendizagem;
discutir a necessidade de criao e os objetivos iniciais para o
fomento a uma indstria editorial nas lnguas Regionais, como
meio de promover a circulao do conhecimento no espao
Regional;
promover a discusso e prospectar meios para o
desenvolvimento do processo de incluso das lnguas
Regionais na Internet e no mundo digital;
analisar o papel das imigraes internacionais, das disporas
e de outros fenmenos de internacionalizao no futuro das
lnguas Regionais;
incentivar a necessidade de criao de programas e
metodologias para a salvaguarda e a promoo das lnguas
minorizadas e ameaadas de extino no espao Regional;
analisar e discutir instrumentos de observao do
multilinguismo:
censos,
levantamentos,
diagnsticos
sociolingusticos, observatrios;
debater e projetar perspectivas para a carreira docente e o
intercmbio de professores, dos diferentes nveis profissionais,
e entre instituies de variadas vocaes educacionais;
promover o debate em torno das culturas e literaturas
Regionais, buscando sua valorizao, preservao e promoo
como patrimnios sul-americanos;
analisar e discutir polticas para a formao e a atuao de
tradutores e intrpretes das lnguas do espao Regional;
promover a reflexo em torno das prticas tradutrias como
instrumentos de circulao de produtos culturais, de modo a
estimular o intercmbio de conhecimento no espao Regional.

3. PBLICO ALVO
O congresso est voltado a investigadores, professores, estudantes
e profissionais da educao de modo geral, que atuam na rea de
ensino das lnguas oficiais do MERCOSUL, o portugus, o espanhol
e o guarani, como lngua materna, estrangeira e segunda, e tambm
no mbito das lnguas de sinais, das lnguas indgenas e das lnguas
de imigrao, crioulos e lnguas de fronteira, no desenho de
currculos e no desenvolvimento de polticas lingusticas e culturais
para a educao na regio. Alm desses, o evento destina-se s
instituies governamentais, s autoridades e gestores educativos,
bem como s associaes e federaes de professores de lnguas.

4. EIXOS TEMTICOS
Polticas de gesto do multilinguismo e a integrao regional.
Formao de professores e ensino-aprendizagem de lnguas
em contextos multilngues.
Perspectivas interculturais e crticas na formao de
professores e no ensino das lnguas oficiais do MERCOSUL.
As lnguas de sinais e o seu ensino no Espao Regional.
As lnguas indgenas e as lnguas de imigrao no Espao
Regional e o seu ensino.
Experincias de fronteira e contato lingustico.
O lugar da prtica tradutria nos trnsitos culturais no espao
Regional.
Projetos polticos e pedaggicos para o ensino e a
aprendizagem de lnguas.
Diversidade lingustico-cultural e patrimnio lingustico.
Prticas e projetos de letramento em diferentes nveis de
ensino e aprendizagem.
Polticas editoriais para os materiais destinados ao ensino e
aprendizagem de lnguas.
Avaliao e desenvolvimento de materiais para o ensino e a
aprendizagem de lnguas.
Cooficializao de lnguas, direito lingustico e legislao
lingustica.
Avaliao de aprendizagem em lnguas estrangeiras e
segundas.
Exames de proficincia e certificao em lnguas estrangeiras
e segundas no espao sul-americano.
Novas tecnologias no ensino-aprendizagem de lnguas e no
desenvolvimento de aplicativos e ferramentas para a
promoo das lnguas.
Projetos polticos e pedaggicos para a manuteno e a
consolidao das lnguas do MERCOSUL como lnguas de
herana das populaes emigrantes.

5. ATIVIDADES DO EVENTO
Conferncias plenrias
(Convidados)
Mesas plenrias
(Convidados)
Simpsios
(Convidados)
Sesses de comunicaes coordenadas
(Doutores, mestres, alunos de ps-graduao, professores da
educao bsica e superior, profissionais e gestores educacionais)
Sesses de comunicaes livres
(Doutores, mestres, alunos de ps-graduao, professores da
educao bsica e superior, profissionais e gestores educacionais)
Minicursos
(Pblico do congresso)
Poster
(Alunos de ps-graduao e graduao)
Exposies artsticas e culturais
(Pblico do congresso)
Lanamento de livros
(Pblico do congresso)
Eventos culturais
(Pblico do congresso)
6. DATAS IMPORTANTES

Data limite para a submisso de resumos 15 de dezembro


para as sesses de comunicaes de 2015
coordenadas e livres
Divulgao dos resultados das submisses 31 de janeiro de
de resumos
2016
Prazo final para efetivar a inscrio dos
participantes que vo apresentar trabalho

28 de fevereiro de
2016

Data limite para a inscrio de ouvintes


(ser permitida a inscrio posterior, se
ainda houver vagas disponveis).

30 de maio de
2016

7. NORMAS PARA A APRESENTAO DE TRABALHOS


- Os trabalhos devem ser apresentados em uma das lnguas
oficiais do MERCOSUL.
- O tempo de exposio de cada apresentador ser de 15
minutos, em sesses com 4 trabalhos, de modo que haja tempo
ao final para discusses e debates.
- Somente os autores presentes podero apresentar e sero
certificados.
- Cada participante poder apresentar, no mximo, dois
trabalhos no evento.
8. CRITRIOS DE SELEO DOS RESUMOS
- Cada participante poder submeter, no mximo, dois resumos
Comisso Cientfica.
- Os resumos devero ser enviados pelo Formulrio de
Inscrio disponvel na pgina do evento, com a extenso de
no mnimo 250 palavras e no mximo 400, sem exceo.
- Os resumos devem conter: a) Ttulo da apresentao:
Nome(s) do(s) autor(es); c) Instituies a que se filiam os
autores; d) cinco palavras-chave.
Os resumos enviados Comisso Cientfica do III CIPLOM sero
avaliados, considerando-se os seguintes critrios:
Relao do trabalho com um dos eixos temticos do evento.
Natureza cientfico-profissional das posies, argumentos e
proposies assumidos (o trabalho no pode ter carter
comercial).
Relevncia terica e cientfica para as reas do conhecimento
contempladas pelo evento.
Qualidade da organizao textual (linguagem empregada,
coeso, coerncia, clareza).
Clareza na exposio dos aportes terico-metodolgicos, dos
objetivos e resultados do trabalho.
9. INSCRIES
Para efetuar a inscrio como apresentador de trabalho (submisso
de resumos) ou como ouvinte, o participante deve acessar a pgina
do evento e preencher a ficha de inscrio disponvel.

Pgina: iiiciplomeaplom.webnode.com

10. VALORES DAS INSCRIES

11. ENTIDADES PROMOTORAS


Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
Universidade Federal da Bahia (UFBA)
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
Universidade Estadual do Oeste do Paran (UNOESTE)
Universidade Estadual de Londrina (UEL)
SIPLE - Sociedade Internacional de Portugus Lngua Estrangeira
IPOL - Instituto de Investigao e Desenvolvimento em Poltica
Lingustica
Casa do Brasil - Buenos Aires
12. ENTIDADES COORGANIZADORAS
Instituto de Enseanza Superior en Lenguas Vivas Juan R.
Fernndez
Instituto Superior del Profesorado Dr. Joaqun V. Gonzlez
Asociacin Argentina de Docentes de Espaol
Asociacin Argentina de Profesores de Portugus
Asociacin de Profesores de Portugus de Misiones
Asociacin de Profesores de Portugus del Chaco
Associao de Professores de Espanhol do Amazonas
Associao de Professores de Espanhol do Estado da Bahia
Associao de Professores de Espanhol do Estado do Esprito
Santo
Associao de Professores do Estado de Gois

Associao de Professores de Espanhol do Estado de Mato Grosso


do Sul
Associao de Professores de Espanhol do Estado de Minas Gerais
Associao de Professores de Espanhol do Estado de Paran
Associao de Professores de Espanhol do Estado de Piau
Associao de Professores de Espanhol do Estado de So Paulo
Associao de Professores de Espanhol do Estado de Sergipe
Associao de Professores de Espanhol do Estado do Rio de
Janeiro
Associao Paraense de Professores e Alunos de Lngua
Espanhola

13. COMISSO ORGANIZADORA


Presidente: Gilvan Mller de Oliveira
Participantes:
Adair Bonini (UFSC)
Amrico Venncio Lopes Machado Filho (UFBA)
Ana Paula Seiffert (IPOL)
Clo Altenhofen (UFRGS)
Clarissa Laus Pereira de Oliveira (UFSC)
Dayane Cortez (IPOL)
Desire Begrow (UFBA)
Edleise Mendes (UFBA)
Fabrcio Mller (Casa do Brasil, Argentina)
Hernn Yerro (UFBA)
Ina Emmel (UFSC)
Isis Ribeiro Berger (UNIOESTE)
Juliana Schoffen (UFRGS)
Marcia Paraquett (UFBA)
Peter Lorenzo (IPOL)
Ronice Mller Quadros (UFSC)
Rosngela Morello (IPOL)
Viviane Bagio Furtoso (UEL)
14. COMISSO ORGANIZADORA DO III EAPLOM
Coordenador: Edilson Teixeira (AUPELE, Uruguai)
Vice-coordenador: Srgio Serrn (ASOVELE, Venezuela)
Asociacin Argentina de Docentes de Espaol

Asociacin Argentina de Profesores de Portugus


Associao Internacional de Portugus Lngua Estrangeira
Asociacin de Profesores de Portugus de Misiones
Asociacin de Profesores de Portugus del Chaco
Associao de Professores de Espanhol do Amazonas
Associao de Professores de Espanhol do Estado da Bahia
Associao de Professores de Espanhol do Estado do Esprito
Santo
Associao de Professores do Estado de Gois
Associao de Professores de Espanhol do Estado de Mato Grosso
do Sul
Associao de Professores de Espanhol do Estado de Minas Gerais
Associao de Professores de Espanhol do Estado de Paran
Associao de Professores de Espanhol do Estado de Piau
Associao de Professores de Espanhol do Estado de So Paulo
Associao de Professores de Espanhol do Estado de Sergipe
Associao de Professores de Espanhol do Estado do Rio de
Janeiro
Associao Paraense de Professores e Alunos de Lngua
Espanhola
15. COMISSO CIENTFICA
Adolfo Elizaincn (Universidad de la Republica)
Adrian Fanjul (Universidade de So Paulo)
Alice Antunes (Universidade Estadual do Rio de Janeiro)
Amrico Venncio Lopes Machado Filho (Universidade Federal da
Bahia)
Ana Camblong (Universidad Nacional de Misiones)
Antonio Carlos Xavier (Universidade Federal de Pernambuco)
Antnio Marcos Pereira (Universidade Federal da Bahia)
Antnio Lobato (Universidad EAN)
Carlos Bonfim (Universidade Federal da Bahia)
Carlos Faraco (Universidade Federal do Paran)
Dante Lucchesi (Universidade Federal da Bahia)
Daniel Prado (Rede Maaya)
Dario Rojas (Universidade do Chile)
Elvira Arnoux (Universidade de Buenos Aires)
Fernanda Castelano (Universidade Federal de So Carlos)
Graciela Barrios (Universidad de la Repblica)
Graciela Cariello (Universidad Nacional de Rosario)
Irania Malavr (Instituto de Filologa Andrs Bello)
Jernimo Coura Sobrinho (Centro Federal de Educao

Tecnolgica -MG)
Jos Carlos Cunha (Universidade Federal do Par)
Jos Maria Rodrigues (IPEBRAS, Paraguai)
Ladislaa Alcaraz de Silvero (Secretaria de Polticas Lingusticas,
Paraguai)
Laura Masello (Universidad de la Repblica)
Leonor Acua (Universidade de Buenos Aires)
Lvia Reis (Universidade Federal Fluminense)
Lucie de Lannoy (Universidade de Braslia)
Maite Celada (Universidade de So Paulo)
Maria Del Carmen Daher (Universidade Federal Fluminense)
Maria Isabel Ramrez (Universidad Pedaggica Experimental
Libertador)
Neide Maia Gonzlez (Universidade de So Paulo)
Richard Brunel Matias (Universidad de Crdoba)
Roberto Bein (Universidade de Buenos Aires)
Ronice Mller Quadros (Universidade Federal de Santa Catarina)
Rosngela Morello (Instituto de Investigao e Desenvolvimento em
Poltica Lingustica)
Vera Lcia de Albuquerque Sant Anna (Universidade Estadual do
Rio de Janeiro)
Viviane Bagio Furtoso (Universidade Estadual de Londrina)
Xon Carlos Lagares Diez (Universidade Federal Fluminense)

MAIS INFORMAES:
Pgina: iiiciplomeaplom.webnode.com
e-mail: iiiciplom.iiieaplom@gmail.com

You might also like