Professional Documents
Culture Documents
Persischen Grammatik
[Geben Sie den Untertitel des Dokuments
ein]
Beruhend auf dem Persisch Lehrbuch von
Langenscheidt
Michael Rohschrmann
13.05.2008
Inhalt
Verblehre ................................................................................................................................................. 3
Der Formenbestand persischer Verben ............................................................................................ 3
Detailierte bersicht ber die Verbformen ....................................................................................... 4
Der Infinitiv ( ).......................................................................................................................... 4
Das Prteritum ( ).................................................................................................................... 4
Das Prsens ( )...................................................................................................................... 4
Der Imperativ ( ).......................................................................................................................... 5
Das Futur ( )....................................................................................................................... 5
Der Konjunktiv des Prsens .......................................................................................................... 6
Gebrauch der Konjunktivformen ................................................................................................... 6
knnen und mssen mit verkrztem Infinitiv ............................................................................ 7
Das Partizip des Prteritums ......................................................................................................... 7
Das Passiv....................................................................................................................................... 7
Das Perfekt ..................................................................................................................................... 8
Der Konjunktiv des Perfekts .......................................................................................................... 8
Das Plusquamperfekt..................................................................................................................... 8
Der Durativ ...................................................................................................................................... 8
Die Progressivform ......................................................................................................................... 9
Das Prsens von .......................................................................................................................... 9
Zusammengesetzte Verben ............................................................................................................. 11
Die Negation beim Verb ................................................................................................................... 11
Die Nomina ........................................................................................................................................... 12
Die 4 Kass....................................................................................................................................... 12
Die Personalpronomina ( ) ............................................................................................ 12
Die Ezfe Verbindung ( ).......................................................................................................... 12
Demonstrativpronomina ( dieses jenes)....................................................................... 13
Das i der Einheit ( ) .............................................................................................................. 13
Der Plural ( )................................................................................................................................. 14
Die Interrogativpronomina ............................................................................................................... 14
Possesiva .......................................................................................................................................... 15
Das Reflexifpronomen .............................................................................................................. 15
Indefinite Pronomina ........................................................................................................................ 16
Der Superlativ ................................................................................................................................... 16
Der Komparativ ................................................................................................................................ 17
Pr- und Postpositionen, Partikel und Prverbien ............................................................................. 17
2
Die Prpositionen ( ) ........................................................................................................ 18
Die Postpositionen ........................................................................................................................... 18
Die Prpositionen ............................................................................................................................. 19
Die Prposition .............................................................................................................................. 19
Beiordnende Prpositionen ............................................................................................................. 19
Die Partikel ................................................................................................................................... 19
Prverbien ......................................................................................................................................... 20
Satzstrukturen ...................................................................................................................................... 21
Satzbau ............................................................................................................................................. 21
Fragestze ........................................................................................................................................ 21
Relativstze ...................................................................................................................................... 21
Kongruenz von Subjekt und Prdikat ............................................................................................. 22
Zahlen und Uhrzeiten ........................................................................................................................... 23
Kardinalzahlen ( ) ...................................................................................................... 23
Uhrzeit ............................................................................................................................................... 24
Die Ordinalzahlen .................................................................................................. 24
Verblehre
Der Formenbestand persischer Verben
Zeit
Infinitiv
Prs. Indikativ
Prs. Konjunktiv
Part. Prsens
Prteritum
(Vergangenheit)
Konj. Prteritum
(Durativ)
Part. Prteritum
Perfekt Indikativ
Perfekt Konjunktiv
Bildung
Prteritalstamm + tan/dan
mi + Prsensstamm +
Pers.Endung
be + Prsensstamm +
Pers.Endung
Prsensstamm + ande (n und
)
Prteritalstamm (verkrtzter
Infinitiv) + Pers.Endung
mi + Prteritalstamm +
Pers.Endung (alt:
Prteritalstamm + ami)
Prteritalstamm + e
Part.Prteritum + Kopula von
sein
Part.Prteritum +
Beispiel
bersetzung
nehmen
ich nehme
der Nehmende;
nehmend
einnehmend
flieend
ich nahm
Perfekt durativ
mi + Part.Prteritum + Kopula
von sein
Plusquamperfekt
Plusquamperfekt II
Futur
Part. Futur /
Necessetatis
Progressiv Prsens
Progressiv
Prteritum
Imperativ
Passiv
Kausativ
ich nahm
stndig, ich
nhme
genommen
ich habe
genommen
ich htte
genommen
ich habe (eine
Zeitlang)
genommen
Ich hatte
genommen
Ich hatte
genommen
Ich werde
nehmen
das, was ich
genommen habe
ich nehme
gerade
nimm!
nehmt!
ich wurde
genommen
veranlassen,
dass jmnd nimmt
Formans:
Singular
1. Person
2.Person
3.Persson
kardam
kardi
kard
Plural
kardim
kardim
kardid
kardid
kardand
kardand
Das Prsens
Prsens ())
1. Person
Singular
mikonam
2.Person
mikoni
3.Persson
mikonand
ich mache
du machst
er macht
Plural
mikonim
mikonid
mikonand
sie machen
wir machen
ihr macht
Bei Prsensstmmen die auf Vokal enden wird zwischen Stammvokal und
dem anlautenden Vokal der Endung ein i (oder ein Hamza wenn die
Personalendung mit i beginnt) eingeschoben
1. Person
Singular
migujam
2.Person
miguci
3.Persson
migujad
ich sage
du sagst
er sagt
Plural
migucim
migucid
migujand
wir sagen
ihr sagt
sie sagen
Wird ebenfalls vom Prsensstamm gebildet, dabei gleicht die 2.Sg. dem reinen
Stamm und die 2.Pl. erhlt die Endung id.
Vor den Stamm wird das Prfix be-/bi- gesetzt
begu sag! /
begucid sagt!
Wenn der Prsensstamm ein o bzw u enthlt wird der Vokal des Prfix oft
assimiliert (bo-)
bokon mache
Stmme auf aw klingen in der 2.Sg. wie ou
borou geh!
Beginnt ein Verb mit Hamza (Alef) werden die Prfixe mi-bzw. be- vor das Alef
gesetzt. Be- wird dabei zu bi- ( )
mijoftad
er fllt
Manchmal wird das Alef auch ausgelassen
mijandzim wir werfen
Die verneinten Formen von budan lauten
1. Person
Singular
nistam
2.Person
nisti
3.Persson
nist
Plural
nistim
nistid
nistand
Das Futur ()
)
(
Wird mithilfe des Verbs ][ wobei dessen Prsenstamm ohne vor den
verkrzten Infinitiv gesetzt wird
Bei der Verneinung wird dem Hilfsverb ein vorangestellt:
pedar-e to naxhad mad
Dein Vater wird nicht kommen.
Bei zusammengesetzten Verben tritt das Hilfsverb vor den verbalen Teil:
zahmat xham keid
Ich werde mich mhen.
Wie im Dt. kann das Prsens auch anstelle des Futurs verwendet werden:
fard nami-jam
Morgen komme ich nicht / werde ich nicht kommen.
7
knnen
knnen und mssen
ssen mit verkrztem Infinitiv
Man kann
Man kann (Wrtl. Es geht)
Um ein unpersnliches mssen auszudrcken werden und mit
nachfolgendem verkrzten Infinitiv gebraucht.
Man mu gehen
Das Partizip Prteritums
die Schriftsteller
2. auf knnen adjektivisch und adverbial verwendet werden
laufend, flieend
Kommen auch verdoppelt vor womit dann ein Andauern bzw. eine
Stndigkeit nagezeigt wird
Stndig fragend wanderten wir durch die Zimmer
3. auf selten
nicht sehend, blind
Das Partizip Futur (Necessitatis)
getuscht werden
Passivkonstruktionen sind selten, meist wird der Tter in Passivstzen durch
Hilfskonstruktionen ausgedrckt
Ich bin durch Sie mit
ihm bekannt geworden
o
Das Perfekt
Handlung die in der Vergangenheit vor sich ging und bis in die Gegenwart
hineinwirkt
Bildung aus dem Partizip Prteritum und der Kopulaform von
Zur Negation tritt vor das Partizip
ich habe genommen
sie haben nicht genommen
Der Konjunktiv des Perfekts
Handlung die zu einem Zeitpunkt in der Vergangenheit bereits (oder noch nicht)
vor sich gegangen war
Partizip Prteritum + Prteritum von
ihr hattet gegeben
Der Durativ
In lteren Texten kann statt des ein am Ende einer Prteritalform dieselbe
Bedeutung besitzen
Ich hatte (lange oder oft)
Die Progressivform
Ein Handlung, die zur Zeit der Schilderung vor sich geht wird mit
umschrieben
ich gehe gerade (bin beim Gehen)
Sie sind beim Arbeiten
Im Prteritum steht das Prteritum von vor dem durativen Prteritum des
Hauptverbs
Ich ging gerade
Eine Verneinung der Progressivform ist nicht mglich!
Der Kausativ
Drckt aus das ein Subjekt eine Handlung veranlasst ohne sie selbst zu
vollziehen. Kausative Verben sind immer transitiv.
Wird durch anhngen von oder an den Prsenstamm gebildet
sich frchten wird zu
erschrecken
Beide Infixe sind heute nicht mehr produktiv!
Singular
Plural
ich bin
du bist
er ist,
sie ist
wir sind
ihr seid
sie sind
10
1. Person
Singular
-
2.Person
3.Persson
-am
(bin)
-i
(bist)
-ast
(ist)
Plural
-
-im
(sind)
-id
(seid)
-and
(sind)
(to-i)
Du bist
Anstelle des Hamze kann auch ein stehen
( man dne-u-jam) Ich bin Student
11
Singular
2.Person
3.Persson
Plural
man-am
ich bin
to-i
Du bist
u-st
er ist
m-im
wir sind
om-id
ihr seid
in-and
sie sind
Zusammengesetzte Verben
Bildung durch voranstellen von Substantiven, Adjektiven usw. vor ein Hilfsverb. Oft
handelt es sich bei dem nominalen Teil um eine arabische Wortform
Das Verben und werden am hufigsten als Hilfsverben
gebraucht
(Gedanke machen) denken
( Bekannt werden) sich herausstellen
Bei der Konjugantion zusammengesetzter Verben wird nur der verbale Teil
konjugiert
ich denke
Im Imperativ von zusammengesetzten Verben kann das Prfix be- fehlen!
denke!
12
Die Nomina
Die 4 Kass
Nominativ ()
o
Genitiv()
o
Dativ()
o
Akkusativ( )
o
Die Personalpronomina (
))
(
Im Persischen exisiert kein Genus! wird fr alle Geschlechter gebraucht, bei
Sachen wird verwendet
Als Hflichkeitsform wird die 2.Pers.Pl verwendet.
Fr wird auch hufig ( jene, sie) gebraucht. Besonders hflich ist in der
Verwendung fr die 3.Pers.Pl.
Anstelle von kann auch mit gleicher Bedeutung verwendet werden
Das Pronomen der 1. Sg. kann im Satz auch als Bezugswort verwendet werden
Ich Unglcklicher
Personalpronomen werden nur benutzt wenn etwas besonders hervorgehoben
werden soll:
Ich gab, Du nahmst
1. Person
2.Person
3.Person
Singular
man
to
Plural
m
om
in
13
daftar-e man
mein Heft
Mit Ezfe werden auch Namen (Lnder, Stdten, usw.) angeschlossen die im Dt.
nicht im Genitiv stehen
kewar-e irn
das Land Iran
Endet ein Bezugswort auf Vokal wird wird zwischen diesem und der Ezfe (wie
allgemein zwischen zwei Vokalen) ein eingefgt! (Gilt auch fr Wrter auf
ohne das dieses jedoch in der Schrift erscheint)
sed-je boland
die laute Stimme
Bei Worten mit Schlu-e kann die Ezfe mittel oder durch ausgedrckt
werden
xne-je zard
das gelbe Haus
newisande-je awn der junge Schriftsteller
Mehrere Attribute werden mit Hilfe der Ezfe aneinandergereiht (wobei diese
Aneinanderreihung selbst wieder Attribut eines Wortes oder einer Wendung sein
kann!)
ketb-e nou-e man mein neues Buch
Das i der Einheit und die Postposition stehen am Ende der attributiven
Wendung
kaz-e sefid-r gereft Er nahm das weie Papier
Demonstrativpronomina (
dieses jenes)
(
Attributiv gebraucht stehen sie ohne Ezafe vor dem Bezugswort
dieses Herz
Selbststndig knnen beide sowohl Pluralformans als auch die Postposition
annehmen. Mit vorhergehendem wird zu
Verstrkt werden beide durch vorestelltes
eben, dieser, derselbe
eben, jener, derselbe
Durch vorgestelltes erhlt man die Formen ( auf das Nhere hinweisend)
und ( auf das Fernere hinweisend)
Mit entstehen die Formen und ( genau solche eine, ebenso)
und knnen zusammen mit Substantiven als Adverbialbestimmung
gebrauchtv werden
hier
zu jener Zeit
so viel, so sehr
14
ein Brot(laib)
Endet ein Wort auf Vokal so wird dem ein Hamze vorangesetzt
ein Haus
Der Plural ()
( )
Wird durch oder bezeichnet die an den unvernderten Verbstamm angefgt
werden
In der modernen Sprache ist am gebruchlichsten
oder
Die pfel
Hierher gehren auch die als Personalpronomen der 3.Pers.Pl.
gebrauchten
( jener + ( )diese, sie + )
erscheint meist im gehobenen Stil bei Lebewesen
Die Knaben
Besonderheiten der Pluralbildung
Nach den Vokalen und u wird vor ein eingeschoben
der Gott
=>
die Gtter
Die Interrogativpronomina
( wer?) und ( was?) knnen einen Plural haben und verschmelzen mit dem
Verb ( sein) zu
Wer bin ich
Was bin ich?
Wer bist du?
Was bist du?
15
Possesiva
Existieren im Persischen nicht!
a. Wiedergabe eines Besitzverhltnisses durch Anfgen eines Personalpronomens
mittels Ezafe
meine Stimme
b. Durch Verwendung von Besitz + Ezafe und Personalpronomen
Jenes Radio gehrt dem Herren
c. Durch Verwendung enklitischer Personalpronomen (Personalsuffixe)
1. Person
2.Person
3.Persson
Singular
-
Plural
-
Das Reflexifpronomen
a. In der Bedeutung selbst; In diesem Fall wird ein volles od. enklitisches
Pers.Pronomen mittels Ezafe angefgt
\
Ich selbst
Die Ode las ich nicht (selbst)
Wir hrten es vom Minister selbst
)( )(
Er ttete sich selbst
b. Attributivisch mittels Ezafe angeschlossen kann es fr alle Personen das
Besitzverhltnis ausdrcken und ist kontextabhngig
mein, dein, sein, unser, euer, ihr Heft
16
Indefinite Pronomina
steht niemals allein, sondern immer vor einem Bezugswort
jedermann
jedes (Ding), alles
jedes Jahr
( in positiven Fragestzen) irgendein; (in negativen Stzen) kein; Es kann auch
die Verneinung verstrken und dann mit keinerlei, berhaupt keine bersetzt
werden
Hast Du irgendeine Nachricht?
Du hast keine Nachricht.
Das dt. kein muss im Persischen immer mit und dem negierten Verb ausgedrckt
werden!
alleinstehend:
einige
einiges
alle, ganz
17
Der Komparativ
Komparativ
Formans ( -tar)
grer
Gebrauch des Komparativs
adverbial
prdikativ
attributiv
Arbeite besser!
Meine Kleidung ist besser
Das sere Obst kaufte
er von mir
Deverbale Wortbildung
Mittels der Endung kann ein persisches oder arabisches Substantiv in ein
Verb umgewandelt werden
die Furcht zu
sich frchten
Die Negation von Nomina
18
Die Postpositionen
( -r) hinter einem Wort bezeichnet in der modernen Sprache den Akkusativ (das
direkte Objekt). Sie kann getrennt oder mit dem Wort zusammengeschrieben werden
( u-r didam)
Ich sah ihn
(nme-r newet)
Er schrieb den Brief
Sie kann (seltener) auch nach dem i der Einheit stehen:
( diab dozd-i-r gereftand)
Gestern abend ergriffen sie einen Dieb
Besonderheiten:
Das Personalpronomen der 1.Pers.Sg. kann das n verlieren wenn folgt
(ma-r dar sinem did)
Er sah mich im Kino
- steht nur dann hinter einem Wort wenn es sich um etwas bestimmtes (im
dt. durch Artikel Bezeichnetes) handelt. Handelt es sich um etwas
Unbestimmtes, die Art oder den Stoff bleibt der Akkusativ nicht bezeichnet!
vs.
Achtung: In lteren Texten und festen Wendungen steht das auch als
Formans fr den Dativ!
( be-to goftam) Ich sagte Dir
19
Die Prpositionen
Prpositionen substantivischer Herkunft werden durch Ezafe angeschlossen. Sie
bezeichnen sowohl den Ort als auch die Richtung
(sar-e rh)
auf dem Weg, unterwegs
( pot-e xne) hinter dem Haus
(ru-je miz)
auf dem Tisch
( pi-e mocallem raft) er ging zum Lehrer
Das dt. zu darf in Verbindung mit Personen nur durch bei
Sachen nur durch ausgedrckt werden!
Um das woher zu bezeichen kann vor die Prposizion gesetzt werden
von dem Tisch
Zusammengesetzte Prpositionen ohne Ezafe bestehen aus eine Prposition oder
einem anderen Wort mit folgender echter Prposition
nach
Die Prposition
wir bei bestimten Verben gebraucht
Sie fragten einen Weisen
Wir sind mit Dir nicht zufrieden
Beiordnende Prpositionen
verbindet gleichartige Stze und Satzteile und wird mit dem vorangehenden
Wort verbunden; Bei Beginn eines Sprachabschnittes kann auch wa gesprochen
werden.
Sowohl das Akkusativformans als auch das der Einheit stehen am
Ende einer Reihe von Satzteilen die durch miteinander verbunden sind.
( oder)
und ( aber)
und ( denn)
(aber, sondern)
Die Partikel ( auch) ist stets nachgestellt
auch ich kam
Kann auch in Redewendungen mit der Bedeutung zusammen, einander
verwendet werden
zusammen
\
aus-einander
zusammenstoen
aufeinandertreffen
nebeneinander
zusammengenommen
hintereinander
Die Partikel
Leitet Nebenstze; Kann auch die Konjunktion da ersetzen
Wir sahen, da ihr sehr mde wart
20
Prverbien
Als Prverbien kommen vor:
oder
auf-; empor
vorwrts-; auf
offen-; auf-; zurck-; wiederSowie die folgenden anderen Wrter:
vor-; voran
nach-; hinter-; zurck
hinaus-; heraus
vor-; voran
hinauf
ber-
21
Satzstrukturen
Satzbau
Prdikate stehen immer am Ende eines Satzes. Bei zusammengesetzen Verben steht das
finite Verb am Ende!
Subjekte mssen nicht gesondert ausgrdkt werden, da sie in der Verbform enthalten
sind!
Als Objekte kommen direkte (Akkusativ) und Dativobjekte vor!
Normale Reihenfolge: Subjekt direktes Objekt Dativobjekt Prdikat
Der Lehrer gab mir das Geld.
Hervorhebungen knnen durch Intonation oder Voranstellung erfolgen!
Als Adverbialbestimmungen kommen Adverbien (Bsp.: emruz) sowie prpositionale
Wendungen (Bsp.: dar xne) vor die berall im Satz stehen knnen. ber die Stellung im
Satz entscheiden stilistische Grnde.
Fragestze
Knnen durch ein Fragewort bezeichnet werden
Knnen duch die Intonation gekennzeichnet werden
Knnen durch die Fragepartikel der ( etwa, denn) eingeleitet werden
Relativstze
Keine Relativpronomina im Persischen
Relativ- bzw. attributive Nebenstze werden durch eingeleitet
Bezugswort , zu dem der Relativsatz gehrt wird im allgemeinen durch ein
hinweisendes ) ( angeschlossen
Der Mann, der gestern kam, ist mein Bruder.
Verfgt das Bezugswort bereits ber Attribute (Adjektive od. Ordnungszahlen)
erhlt der Schlu der Wendung das
Der junge Mann, der kam, war mein Freund.
Das fehlt vollstndig:
Nach Personalpronomen (auch enklitischen)
) (
Mein Freund, der in Berlin Wohnt wird morgen kommen.
Der Innenminister, der alt war, verstarb gestern.
In diesem Fall bezieht sich der Relativsatz auf den Minister. Soll der Staat nher erlutert
werden erhlt das
22
Der Mann, der aus Indien kam, war mein Freund
In Fllen in denen das dt. Relativpronomen nicht im Nominativ steht muss im
Persischen dem ein (Pers.- oder Dem.-) Pronomen im entsprechenden Kasus
folgen
Der Mann, den ich in Berlin sah, war Ihr Freund.
Der Akk. kann allerdings auch ohne besondere Bezeichnung durch einfaches
ausgedrckt werden.
Der Relativsatz muss nicht unmittelbar auf das Bezugswort folgen, sondern kann
auch am Ende des Hauptsatzes angeschlossen werden.
Wir gelangten in eine Stadt, die am Ufer eines groen Flusses lag.
Steht im dt. das Relativpronomen im Genitiv (dessen, deren) folgt im Persischen
auf das Substantiv mit einem Pers.- oder Demonstrativpronomen
Das Land, dessen Minister Bestechungsgeld nimmt
23
fagare
Schriftstcke
zehn Rinder (zehn Stck
Rindvieh)
Wenn eine Zahl allein steht (Als Subjekt, Objekt oder Prdikatsnomen) muss
ein solches Zlwort folgen
24
Uhrzeit
Die Stundenzahl folgt mit Ezafe dem Wort
scat-e pan 5 Uhr aber pan sacat
5 Stunden
Die Minuten sowie halb und viertel werden mit angeschlossen!
sacat hat-o bist-o se dagige
8 Uhr 23 Minuten
Das Dt. nach kann durch oder vor durch oder
ausgedrckt werden
Die Ordinalzahlen
Bildung mittels - und Bei Zusammengesetzten Zahlen erhlt nur die letzte das Bildungsformans
Verwendung als Attribut
Ordinalzahlen auf - werden mit einem Substantiv durch Ezafe verbunden:
Ordinalzahlen mit -werden dem Substantiv ohne Ezafe vorangestellt:
Ebenso werden und behandelt
Verwendung als Bezugswort
( dahom r nadidim) Den zehnten sahen wir nicht
( bistom-e zucan)
der 20. Juni
Das dt. am wird beim Datum nicht bersetzt