Professional Documents
Culture Documents
Please describe how the Lord, fixing himself in the space, free
of the effects of my, sleeps in the Viraj River, and how,
though alone, the lord of all lords enters into the universe and
becomes many forms.
Establishing himself in the space of his heart, he sleeps in the Viraj
River (guhym) which is called secret, since no one can understand
this place. He is unaffected by my (nivtta-vtti). At the same
time, he enters into the world he created and exists in many forms
such as men and devats. The question about creation is asked
repetitively to find out if the creation takes place the same way in each
mah-kalpa or not.
|| 3.5.7 ||
kran vidhatte dvija-go-sur
kemya karmy avatra-bhedai
mano na tpyaty api vat na
suloka-maule caritmtni
Please describe how Ka in different avatras performs
pastimes, producing auspiciousness for the brhmaas, cows
and devats. Hearing the sweet pastimes of the most glorified
beings, our minds can never be satisfied.
Avatras refers to forms such as Matsya and Krma.
|| 3.5.8 ||
yais tattva-bhedair adhiloka-ntho
lokn alokn saha lokapln
ackpad yatra hi sarva-sattvanikya-bhedo dhikta pratta
Please describe how the lord of all planets produces the
various planets and their protectors by means of various
elements, and as well how he produces the area beyond the
Lokloka mountain range, and describe the types of living
bodies assigned to the jva according to qualification which
are seen.
Describe how the Lord made the planets such as Ptala out of earth
and other elements, which are based on the Vairja form,1 in which the
different types of bodies of living beings, accepted according to
qualification of bhakti, jna, yoga or karma, are known (pratta).
1
|| 3.5.9 ||
yena prajnm uta tma-karmarpbhidhn ca bhid vyadhatta
nryao vivasg tma-yonir
etac ca no varaya vipra-varya
Best of the brhmaas! Please describe how the Lord, in the
form of Brahm for creating the universe, produces varieties of
natures, activities, forms and names for the jvas.
As well (uta), describe how Nryaa, becoming Brahm (tm-yoni)
for creation (vivasg), produces natures (tm) of the jvas, which
produce actions, which produce bodies, which produce names.
|| 3.5.10 ||
parvare bhagavan vratni
rutni me vysa-mukhd abhkam
atpnuma kulla-sukhvahn
tem te ka-kathmtaught
Great person! I have heard repeatedly of various natures of
high and low persons from the mouth of Vysadeva. I have
been satiated with hearing about those natures which give
insignificant happiness, being devoid of the great sweetness of
Kas pastimes.
But you have heard all of this in Mahbhrata. This verse answers. I
heard about the natures (vratni) of high entities such as devats and
low entities such as animals. I was satiated with them (atpnuma).
The usage is like ngnis tpyati khnm: a fire is not satisfied by
sticks of wood. Team in the genitive case indicates that he was
actually not satisfied with them. They give insignificant happiness,
being without the abundant nectar of Kas pastimes. This indicates
Whatever I have asked about, you should speak about but mixed with
the sweetness of Kas pastimes.
|| 3.5.11 ||
kas tpnuyt trtha-pado bhidhnt
satreu va sribhir yamnt
ya kara-n puruasya yto
bhava-prad geha-rati chinatti
What man can ever be fully satiated with hearing the names of
Ka, glorified by great sages in your assembly? Entering the
ears, those topics destroy attraction to material life, the cause
of material existence.
But you have heard plentiful discussions about Ka. This verse
answers. If even the names (abhidhnt) cannot full satiated a person,
what to speak of discussions of Kas pastimes? Abhidhnt can
also refer to discussions about Ka. The ablative indicates a missing
participle: who can be satiated, from (hearing) the names of Ka.
|| 3.5.12 ||
munir vivakur bhagavad-gun
sakhpi te bhratam ha ka
yasmin n grmya-sukhnuvdair
matir ght nu hare kathym
O sage! Your friend Vedavysa, desiring to describe the
qualities of the Lord, wrote Mahbhrata. In that work he
attracted mens attention to topics of the Lord through topics
about material happiness.
The essence of the Mahbhrata is also the topics of Ka. Muni
ksa is Vedavysa. Gunm in genitive stands for the accusative.
Or it can indicate the abundance of the Lords qualities. The minds of
men absorbed in material pleasure became controlled by Vysa
through stories about artha and kma in order that their minds enter
into sections such as Bhagavad-gt and Nryaya. They then
became attracted to those topics. Otherwise, not listening to spiritual
topics, they would never come near them. Itihsa-samucchaya says:
kmino varayan kmn lobha lubdhasya varayan
nara ki phalam pnoti kupe ndham iva ptayan
loka-cittvatrrtha varayitvtra tena tau
itihsai pavitrrthai punar atraiva ninditau
anyath ghora-sasra-bandha-hetu-janasya tau
varnayet sa katha vidvn mah-kruiko muni
What result can be attained by describing the lust of lusty men and the
greed of greedy men, except to send them into the darkness of a well?
In the Mahbhrata, lust and greed are described to purify peoples
hearts, and are moreover condemned by stories with pure meaning.
Otherwise, why would the most merciful and learned Vysa describe
lust and greed, the cause of bondage to terrible material existence?
|| 3.5.13 ||
s raddadhnasya vivardhamn
viraktim anyatra karoti pusa
hare padnusmti-nirvtasya
samasta-dukhpyayam u dhatte
Having developed faith in topics about me and being disgusted with all
karmas, he knows that all enjoyments are filled with misery. But he is
unable to given them up. Still, with affection for me, with faith and
determination, he will continue worshipping me, at the same time
partaking of those enjoyments which give rise to suffering and
condemning them. SB 11.20.27-28
Such persons have faith that bhakti is the only process for achieving
the highest spiritual goal. Those who desire to achieve artha, dharma,
kma and moka without bhakti are the opposers. The faithful are
described with joy, the unfaithful are omitted, and the opposers are
lamented. The pure devotees lament for those engaged in practices
for Svarga or liberation. And they lament for those practicing karma,
jna and yoga without bhakti. The cause is their ignorance. Though
they may study the scriptures they do not understand the final
meaning. They oppose the Lords topics because of great offense
(aghena), either recent or ancient. Animia means time. To establish
their opinions, they boldly show off their words, actions and minds.
This is criticized as useless (vth).
|| 3.5.15 ||
tad asya kaurava arma-dtur
hare kathm eva kathsu sram
uddhtya pupebhya ivrta-bandho
ivya na krtaya trtha-krte
O Maitreya, friend of the suffering! Therefore, for the
auspiciousness of the world, please sing to us the topics of the
purifying Lord, who bestows all auspiciousness. These are the
essence of all topics, like the honey the flowers.
Tat means therefore.
|| 3.5.16 ||
sa viva-janma-sthiti-sayamrthe
ktvatra praghta-akti
cakra karmy atiprui
ynvara krtaya tni mahyam
Showing kindness to me, please describe how the Supreme
Lord, endowed with power, having already appeared as the
puruas for creating, maintaining and destroying the universe,
performs superhuman actions,.
|| 3.5.20 ||
mavya-pd bhagavn
praj-sayamano yama
bhrtu ketre bhujiyy
jta satyavat-sutt
You were Yamarja, punisher of all beings, but by the curse of
Mavya you were born through Vysadeva in the womb of
the servant woman of Vicitravrya.
Maitreya shows that Vidura was not an ordinary person by reciting his
history. He was born in the womb (ketre) of the servant woman
(bhujiyym) of Vicitravrya (brhtu).
|| 3.5.21 ||
bhavn bhagavato nitya
sammata snugasya ha
yasya jnopadeya
mdiad bhagavn vrajan
You are recognized by the Lord eternally. When the Lord
departed to Vaikuha, he instructed me to teach knowledge
to you, his devotee.
You are not only a devotee having a post as Yamarja, but you are also
an eternal associate of the Lord in another form. The Lord, going to
Vaikuha (vrajan), ordered me (m).
|| 3.5.22 ||
atha te bhagaval-ll
yoga-myorubhit
viva-sthity-udbhavntrth
varaymy anuprvaa
I will describe to you the pastimes of the Lord in creating,
maintaining and destroying the universe, nourished by his
energy of my, in sequence.
First I will begin to describe the pastimes of the puruvatras in
answer to your question in verse 5. I will describe the subjects of
creation, maintenance and destruction, which are made powerful by
the Lords material my, a special aspect of the Lords svarpa-akti
(yogamy). It is explained in the Nrada-pacartra that my arises
as a portion of the yogamy.
|| 3.5.23 ||
bhagavn eka sedam
agra tmtman vibhu
tmecchnugatv tm
nn-maty-upalakaa
Bhagavn, who exists in the form of Paramtm and Brahman
according to the viewpoint, alone existed before the creation
of the universe, when the desire to create bodies of the jvas
was absent.
In order to describe creation, the prior state is first described. Before
the creation of the universe (idam agre), Bhagavn, full of six powers,
existed alone, since everything was merged in him. This means that
the Lord acted as the adhihana-kraa, the basis of everything and
that all his energies, which still existed at that time, are considered
the effect. He is the Paramtm, (tmtmanm), worshipped by the
yogs, and he is the all-pervading Brahman worshipped by the jns
(vihu). He is thus described differently because of the differing views
the differing worshippersbhaktas, yogs and jns. Even the rutis
describe this. Vsudevo v idamagra snna brahm na ca akara: in
the beginning, before the creation of the universe Vsudeva alone
existed, and not Brahm or iva. Eko nryaa evsnna brahm
nena: Only Nryaa exists, and not Brahm or iva.
tmaivedamagra sd: the Lord alone existed in the beginning.
Sadevst: the Lord always existed. Before the creation, for how long
was he alone? It started from the previous destruction of matter, when
there was disappearance (anugatau) of the desire to create (icch)
bodies for the jvas (tm).
|| 3.5.24 ||
sa v ea tad dra
npayad dyam ekar
mene santam ivtmna
supta-aktir asupta-dk
The one purua, who glances over prakti, at the beginning of
creation, could not see her. He, the possessor of my, who
was sleeping, and the possessor of spiritual consorts, who
were awake, considered himself non-existent without her.
The purua is certainly (vai) the glancer over prakti (dra). At the
beginning of creation (tad), he did not see what should be glanced on
for creation, the pradhna (dyam). He considered himself
(tmnam) as if not existing (asantam). This is a poetic convention,
like the householder feels non-existent without a wife. This can also
refer to the collective jvas who existed only in subtle form (tmnam)
within himself and would later become visible. Though they existed,
he considered them non-existent at that time. With glancing over
prakti, it was impossible for the Lord to manifest the worlds (but
prakti was invisible). In what state was his dear my who was to
receive his glance? My (akti) was sleeping. A sleeping lover cannot
be enjoyed. But there were many lovers willing to give the Lord bliss
who were awake. He had many consorts such as Lakm, functions of
his cit-akti (asupta-dk). However, for creating the universe, the Lord
at that time needed the external energy, my-akti, though she is
inferior.
|| 3.5.25 ||
s v etasya sadrau
akti sad-asad-tmik
my nma mah-bhga
yayeda nirmame vibhu
O great soul! That energy, composed of cause and effect,
which belongs to the glancing Lord, is called my. By this
energy the Lord creates the universe.
By his will, my-akti awoke. That is explained here. That energy
(s), certainly (vai) has the form of cause and effect (sad-asad-tmik).
By that energy the Supreme Lord (vibhu) creates this universe (idam).
|| 3.5.26 ||
kla-vtty tu myy
gua-mayym adhokaja
puruetma-bhtena
vryam dhatta vryavn
Bhagavn, lord of Mah-vaikuha, in his sva expansion as
the purua, full of potency, at a certain moment of time,
placed the jvas into my which became agitated by the
guas.
Bhagavn, the Lord of Mah-vaikuha, the source of the first purua
who is the master of my, is shown as the cause of all causes, the
final shelter. Then the beginning of creation is described. With the
initial action of time (kla-vtty) means at the initial moment of
inhalation and exhalation of the mah-purua. Adhokaja refers to the
lord of Mah-vaikuha, Bhagavn. By his sva portion, the first
purua, the controller of my, he placed the jva-akti, a semblance
of consciousness (vryam), in my, who was enjoyed from a distance
|| 3.5.37 ||
bhtn nabha-dn
yad yad bhavyvarvaram
te parnusasargd
yath sakhya gun vidu
O Vidura! One should know that the qualities of each element
starting with ether increase successively as they progress
towards the inferior, combining with the qualities of the
superior elements.
O Vidura (bhavya)! Another version has bhvya, which means the
effects, elements such as ether. Among the respectively lower
elements starting with ether and then air, the effects, from successive
combination with the superior causes, one should know the qualities
(tan-mtras) are repeatedly found (yath sakhyam). Ether is the cause
of air. It has two qualities sound and touch, being endowed with the
previous cause (ether). Light has two causesether and air. Combined
with those causes, it has three qualitiesform, touch and sound.
Similarly water has four qualities and earth has five qualities.
|| 3.5.38 ||
ete dev kal vio
kla-mya-ligina
nntvt sva-kriyn
procu prjalayo vibhum
The devats of the various elements, known as portions of
Viu, and possessing power of transformation, emotional
states and consciousness, were unable to perform their
functions in creating the universe because they were not
related with each other. With folded hands they began
praising the Lord.
Mahat-tattva, ahakra and other elements bound by their qualities,
throw the jvas to Svarga or hell and push them into repeated births.
These causeless inflictors should be destroyed completely.
One should not say so. Rather, the elements are causeless assistants
and should be worshipped. This verse explains. Jna and niskmakarma, the practices for liberation, cannot be accomplished without
these elements. The practices for prema, such as hearing, chanting,
remembering, servitude and friendship, are accomplished by these
elements, imbued with the Lords mercy. But actions which lead to
come back. They throw it quickly, at the root, and at a great distance.
Those who do not take shelter of the Lords feet throw off material life
with delay and not at the root, and again get attacked by material life.
It should be understood that even if there were no devotees present at
that the beginning of creation, by knowledge of the conclusion of all
scriptures, these knowers of truth, knowers of past present and future,
proclaimed this.
|| 3.5.40 ||
dhtar yad asmin bhava a jvs
tpa-trayebhihat na arma
tman labhante bhagavas tavghricchy sa-vidym ata rayema
O maintainer! O Lord! Bhagavn! Since the jvas, afflicted by
the three miseries, do not attain peace within themselves in
the material world, even with knowledge, we take shelter of
the shade of your lotus feet.
The suffering of material life is rooted in ignorance and by knowledge it
is alleviated. Can those who possess knowledge get freedom from
suffering? This verse explains that bhakti alone is the process. Without
worshiping your feet the jvas do not get peace in this material word
(asmin bhave) within the self (atman), even if they have knowledge
(sa-vidym). tman stands for tmani. Or tman can be a vocative
case. Knowledge only exists in the shade of your lotus feet and
nowhere else. Without bhakti, jna cannot reach its goal. Such
persons are false jns.
|| 3.5.41 ||
mrganti yat te mukha-padma-nai
chanda-suparair ayo vivikte
yasygha-maroda-sarid-vary
pada pada trtha-pada prapann
We have taken shelter of your lotus feet, a place of pilgrimage,
which gives rise to the Gag, best of rivers and the destroyer
of sin, and which sages seek in their minds by the following
the bird of the Vedas situated in the nest of your lotus mouth.
Those who desire to see your lotus feet, by taking shelter of the two
ladders of happiness constructed by your mercy to attain direct vision
of your lotus feet, are intelligent. They are the real jns. We have
surrendered to your lotus feet, a place of pilgrimage, which the sages
seek. By what means do they search? They search by the birds of the
Vedas which are sitting in the nest of your lotus mouth. Homeless
people looking for shelter at the base of some tree, wandering here
and there, follow the flight of birds which enter their nest at night.
Thus they attain the base of the tree which is the home of birds.
Similarly sages worship you and attain you after understanding the
conclusion of the Vedas which spring from your mouth and which are
confirmed by you. This is one ladder. The second ladder is then
described. We surrender to your feet which are the place of emanation
(padam) of the best of rivers, the Gag (vary), whose water
destroys all sins. This means that by worshipping the Gag they attain
your feet from which the Gag emanates.
|| 3.5.42 ||
yac chraddhay rutavaty ca bhakty
sammjyamne hdaye vadhya
jnena vairgya-balena dhr
vrajema tat te ghri-saroja-pham
We should take shelter of your lotus feet. Realizing those feet
in a pure heart by bhakti heard with faith through the mouth of
guru--by attaining realization of that sweetness which gives
strong disgust with the material world--people become wise.
Among all these people, those who take shelter of the Lord with pure
bhakti are the best. Realizing those feet in ones heart purified by
bhakti which contains the path taught from the mouth of guru, people
become wise (dhr) by that realization of sweet taste (jnena),
which gives distaste for all else (vairgya-balena). If there is honey in
the arka tree, why go to the mountain?7 Thus there is no necessity of
labor in searching out the Vedas, as was mentioned in the previous
verse.
|| 3.5.43 ||
vivasya janma-sthiti-sayamrthe
ktvatrasya padmbuja te
vrajema sarve araa yad a
smta prayacchaty abhaya sva-pusm
O Lord! We all take shelter of lotus feet of you who take forms
as avatras for creating, maintaining and destroying the
universe. We take shelter of those feet which, remembered by
devotees, give them fearlessness.
The devats here recollect the mercy of the Lord to the devotees in
order to show how easy this process of bhakti is.
7
arke cet madhu vindeta kim artham parvata vrajet iti nyya
|| 3.5.44 ||
yat snubandhe sati deha-gehe
mamham ity ha-durgrahm
pus sudra vasato pi pury
bhajema tat te bhagavan padbjam
We worship your lotus feet which are hard to attain for men
with strong attachment to body, house and accessories,
thinking of me and mine, even though you dwell in their
bodies.
Bhakti is hard to attain for unfortunately jvas. The Lord lives in
manifest and unmanifest forms in his cities (purym) of Mathur and
Dvrak. Or the Lord lives in the city of the body.
|| 3.5.45 ||
tn vai hy asad-vttibhir akibhir ye
parhtntar-manasa parea
atho na payanty urugya nna
ye te padanysa-vilsa-lakmy
O Supreme Lord! O most praiseworthy! Those whose inner
minds are stolen far away by material senses do not see the
devotees who have reached success by the wealth of
remembering and glorifying your pastimes.
Why do these people not take to pure bhakti which is easy to attain by
associating with the many devotees wandering about in this world?
Those whose minds situated in their bodies are carried far off by
senses engrossed in material enjoyment (asad-vttibhi) and
consequently (atha), definitely (nunam), do not see the devotees.
Why? It is because of their association with the senses. The devotees
possess an abundance (lakmy) of your enchanting movements
(pada-nysa). This means that they are fully satisfied with
remembering and singing pleasing stories of your pastimes. Another
version has laky instead of lakmy and patha instead of atha.
The meaning is then The materialists do not see the devotees who are
on the path characterized by your playful pastimes. Another meaning
is that they do not recognize the devotees who are mad with
absorption in the Lords pastimes, because of their offensive thinking.
|| 3.5.46 ||
pnena te deva kath-sudhy
pravddha-bhakty viaday ye
vairgya-sra pratilabhya bodha
yathjasnvyur akuha-dhiyam
O almighty Lord, in the past many yogs in this world achieved the
platform of devotional service by offering all their endeavors unto you
and faithfully carrying out their prescribed duties. Through such
devotional service, perfected by the processes of hearing and chanting
about you, they came to understand you, O infallible one, and could
easily surrender to you and achieve your supreme abode. SB 10.14.6
From this it is understood that without bhakti it is impossible to achieve
jna, what to speak of liberation. Thus they suffer extremely. For
them, only suffering and nothing else remains (kleala). This is like
beating on empty husk. By means of bhakti which is an aga of jna,
they attain syujya, but in the stage of practice it is clear that there is
great effort in searching out the method of concentrating the mind. In
the state of perfection they accept merging into the Lord which is
rejected by the devotees who attain prema-- which is the cause of
controlling you. That choice also is only suffering! According to the
devotees, the jns in liberation suffer. But it should be inferred that
the devotees also become tired in serving the Lord. The verse says,
They do not become tired by serving. The proof is the experiencers
of bhakti. There are no difficulties for men or women or for persons of
any rama. But even in not having difficulties. there is some sort of
pain, for by not attaining service the devotees suffer greatly. One
should not think that by serving you, the devotee enters into you, for
this contradicts the previous verse which states that the devotee
attains you, the abode of no fatigue (akuha-dhiyam). This is the
explanation, since kuha means weak. As well the word anvyu,
they attain would be meaningless if one argues that the devotees
merge into the Lord.
|| 3.5.48 ||
tat te vaya loka-siskaydya
tvaynuss tribhir tmabhi sma
sarve viyukt sva-vihra-tantra
na aknumas tat pratihartave te
O original person! You, desiring to carry out creation of the
universe, have created us with three natures. Because we are
disunited we cannot offer to you the universe, your plaything.
Therefore (tat) we, your (te) servants, not attaining service, are
suffering. They describe this situation of no service. We have been
systematically created by you who desire to create the worlds, and
have natures of sattva, rajas and tamas. Because of having contrasting
natures, we are disunited (viyukt). Because of that, we cannot offer
you the created universe which is your plaything.
|| 3.5.49 ||
yvad bali te ja harma kle
yath vaya cnnam adma yatra
yathobhaye ta ime hi lok
bali haranto nnam adanty anh
O birthless Lord! We should profusely offer you objects at the
appropriate time. We should eat food. All the living beings
should offer to you and us worthy objects and should eat food
without conjecture.
Please tell me how I can fulfill your desires. O birthless Lord! At the
appropriate time we should offer you complete (yvat) articles of
worship. Constructing a host of playthings in the form of the material
world composed of men, devats and various houses, we should offer
it to you. Being functions of your my-akti, we should eat food. This
means that, ordered by the king, the householders, mothers and elders
eat food to full satisfaction for subsistence. All these beings (ime lok)
such as devats and animals, functions of your jva-akti, should offer
objects to you and us (ubhayem) since they are dependent on us
and on your my-akti. They should perform worship in the form of
various sacrifices, yoga and jna, and eat food. They should enjoy the
results of their respective karmas. Without conjecture such as Will the
Lord give results of karma or not? they should receive their results.
Give this to us. This is what we desire. The ruti says t enam
abruvan yatana na prajnhi yasmin pratihit annam adma:
they said to the Lord, provide us an abode where we can eat food.
(Aitareya Upaniad 2.1)
|| 3.5.50 ||
tva na surm asi snvayn
ka-stha dya purua pura
tva deva akty gua-karma-yonau
retas tv ajy kavim dadhe ja
O Lord! For us devats, who have some power of creation, you
are without change, the original cause, the controller, without
beginning. You alone bestow the mass of jvas, full of
consciousness, to unborn my, who is the womb of guas and
karma
They explain the relationship of the Lord and the servant. Anvaya
comes from the verb anve which means to follow after. Anvaya thus
means cause. For us who are endowed with causal power
(snvaynm), you are without change (kuastha). You are the first
person. Like cintmai stone you are the cause. You are the controller
(purua). You are the ancient one (pura), without beginning. O
Lord! You give your semen in the form of the mass of jvas which are
knowledge (kavim) to my (akty), to the womb composed of guas
like sattva, karma and mahat-tattva. You are to be served like a father
by us and all the jvas.
|| 3.5.51 ||
tato vaya mat-pramukh yad-arthe
babhvimtman karavma ki te
tva na sva-caku paridehi akty
deva kriyrthe yad-anugrahm
O supreme soul! Give us, headed by mahat-tattva, who have
arisen for action the order of what to do. O Lord! Give to us,
who need your mercy to act, your knowledge and power for
carrying out your desired action!
O Lord (atman)! How are we, the elements headed by mahat-tattva
(mat-pramukh), to carry out your creation? Please tell us. Give us
your eyes along with power: give us your knowledge for creating the
universe, and give us the power to do it. Only with your knowledge
and power can we create. O lord (deva)! We, who need your mercy in
order to create, desire that we should happily do service as instructed
by you and nothing else. The presiding deities of the elements,
because of their devotion, had bodies spontaneously constructed by
the Lord. This prayer is for construction of other bodies. This is
explained in the Krama-sandarbha.
Thus ends the commentary on Fifth Chapter of the Third Canto of the
Bhgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the
previous cryas.