Professional Documents
Culture Documents
<#.
-9
-<
A\\\\\\\\\\\\\V\\\V^^
LIBRARY
TORONTO
Shelf No..
Register No..
19
WESTERN ASIA
NEW
SERIES
EDITED BY
A.
VOL.
H.
SAYCE
LONDON
SAMUEL BAGSTER AND
15
SONS,
PATERNOSTER ROW
A II rights
reserved
LIMITED
PREFACE
THE favourable reception accorded to the first series
of Records of the Past, and the hope more than once
since
expressed
series
discontinuance
its
would be again
attempt
to
important documents
left
us
some
by the
that
have led to
started,
first
similar
this
second
of the most
civilised nations
Museum
and
elsewhere
have
been
copied
and
Western Asia
in
the
out in almost
mapped
The increase
Assyrian
all its
epoch
has
been
essential details.
of materials, and
more
especially of
PREFACE
vi
more
lexicon at once
accurate.
now be
to exactness, while
many
read with a
wider and
still
fair
obscure
approach
many
respects.
in
to replace
them by
is now being
The new series
which
an
of
improvement upon
points.
The
introductions
its
is
hoped, be found to be
predecessor
in
certain
and
notes, bearing
more
particularly
in
its
purposes ought
know where
it
is
certain,
and
PREFACE
where
ought
it is
Vli
lie
only possible, or at most probable.
or
or
words
of
passages
warning
to receive
readings
of
may
give.
ingly,
of
italics
new
into italics
will
translations,
localities
the
Though
exploration
carried on actively in
amending the
historical texts
fore,
PREFACE
Vlll
though
element
it
will
will
Egyptian element
in others.
Phoe
of course, will not be exclusively represented
nicians and Proto-Armenians have left us written
;
commending
the
first
volume of
this
new
series
his
present volume,
it
is
part in
it,
all
national
and that
too frequently in
the
again.
A. H.
S COLLEGE, OXFORD,
id August 1888.
QUEEN
if
SAYCE.
TABLE OF CONTENTS
PACE
I.
II.
III.
By
the
SIN-GASHID
PINCHES
......
By
the
78
By Mr. THEO.
EDITOR
84
KING
I,
.
86
VII.
42
PINCHES,
Museum
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER
OF ASSYRIA.
VI.
By M.
By Mr. THEO. G.
AN ERECHITE S LAMENT.
(}.
V.
.....
E-ANA.
IV.
EDITOR
the
EDITOR
.122
OF THE CREATION
By
the
EDITOR
.147
CONTENTS
PAGE
VIII. BABYLONIAN
By
LAWSUITS
Professor
Institute
IX.
JUDGMENTS.
.154
THE
VANNIC
EDITOR
X.
J.
AND
LANGUAGE.
.
By
the
EDITOR
By
.
INSCRIPTION
.
the
.163
OF
.168
OF
ASSYRIAN
IN
THE TRANS
NAMES MENTIONED
IN
THESE VOLUMES.
K
1
hi
Km
/i
P|
it,
kh
LD
/, j/
/c-
Y
p
s,s
<
,7
-I
C*
.f,
by
5//
s/i
use
^ for
D.
]}.
2.
3.
Sivanu (Sivan)
4.
Duzu (Tammuz)
5.
Abu (Ab)
6.
Ululu (Elul)
7.
Tasritu (Tisri)
8.
Arakh
"
9.
i
o.
March
Ni sannu (Nisan)
Aaru (lyyar)
Ki
....
May
June.
June
July
July.
August.
September.
September
October.
(Marchesvan)
month
"
silivu (Chisleu)
Dhabitu (Tebet)
12.
Sabadhu (Sebat)
Addaru (Adar)
13.
1 1.
May.
August
savna
the 8th
April.
April
October
November
December
January
February
November.
December.
January.
February.
March.
intercalary month.
CHRONOLOGY
we
torical
is
monument
it
The
dates, moreover,
known
as
Ptolemy
unsatisfactory
of dynasties
list
excerpted from an
monumental authori
ties
of
tablet
dynastic
brought
to
light
by Mr.
of the
Past
(vol.
This
iii.)
"
"
was published
Since
my
translation
ment
in a future
"
Synchronous History
series.
The
our
the
quently
its
Within the
last
The work
in dynasties.
arranged
to
which
it
Chaldean monarchs.
tJie
and commentary,
in
the
of Biblical ArcJuzology,
Society
about
seventy
lines.
will
call
the
it
"
Third
Dynastic Tablet."
The next discovery was made by Mr. Pinches six
years later among the inscriptions brought from the
site
of Babylon
Rassam.
unbaked
clay, quite
sides.
It contains the
of the
first
of schoolboy
some
larger
memory.
The
dynasty.
s
exercise,
work
in
The Reverse
tablet
the
"
Society of Biblical
First Dynastic
to be a sort
order to
seems
will
call
it
Tablet."
the
more important document
Mr.
was
Tablet
Second Dynastic
published by
Another and
"
"
it
contains a
list
of the
Baby
first
The
list,
notice
"
will
be observed,
is
confined to the
reigned
Babylon itself. No
taken of the kings and dynasties who ruled
Accad and Sumer" before Babylon became the
dynasties
in
it
which
in
is
The
lost
columns
of the
"
other
monuments
of
early
Chaldean
monarchs
known
built or restored
found
in
been published
in
W. A.
I., ii.
this tablet
kings were
"
He
order."
logical
names of the
many
mode
some
cases of the
Among
the latter
is
the
name
of Sargon of Accad,
Agade
or
Accad near
now
in
Paris,
is
pi.
5,
v.
excavate
us
"
(col.
among
ii.
56
sought for
deep
seg.)
its
dug
had
of
me
seen,
me
see,
even
me."
who had
of his country,
his
own
time, that
Before the
of Accad,
lies
rise
is
to say,
about
B.C.
3700.
of the Semitic
that earlier
kingdom of Sargon
Accado-Sumerian period
ancient
which
inscriptions
now being de
and Assyria
the
readers
of the
present series
of Records of the Past, by his translations of these
oldest memorials of human life and thought in the
to
about
B.C.
flourished as far
our
era.
If
of Telloh
The
last chronological
document brought
is
most important of
This
termed
May
Dr. Winckler
Dr.
translation
the
it
(1887);
Oppert.
It
in
in
The
and commentary by
ZeitscJtrift fiir
has
tablet
also
Assyriologic,
been translated
i,
by
it
a
in
dis
its
of
tJie
1884.
published with
2,
the Proceedings of
ii.
is
to light
respects the
coverer,
6th
all.
many
in
text.
Ptolemy
Like the
B.C.
latter
it
starts
747.
The
chronicle
is
poraneous
What
Assyrian inscriptions.
over altogether or
they de
sometimes passed
as
Babylonian vic
The Assyrian kings Tiglath-Pileser III and
tories.
Shalmaneser IV are not acknowledged under the
represented
monuments
of
At
Assyria.
the
is
is
known
on the
dach.
In
fact,
expressed by
it
We
way
in
known
as
we can
earlier dynasties
is
open to question.
The
length of
There
lists
(in
from
ii.
commencement
the
3)
Babylonia (marked
of an inscription
belonging to a
himself Kuri-galzu
83.1-18)
who
calls
occur
Rimmon-nadin-suma.
The lacuna
other
lists.
commencement
of the reign of
Nabonassar unfor
to
remedy the
defect.
According to Sennacherib, Meroclach-nadinakhe defeated Tiglath-Pileser I, 418 years before his
own conquest
of Babylon, that
is
while the "Synchronous History makes Assur-bilkala, the son of Tiglath-Pileser I, the contem
"
suma
will
be
B.C.
Zamama-nadin-
should be assigned.
who
flourished
menced
B.C.
establishing
We
2282,
its
the
dynasty of
first
power there in
B.C.
that he
was the
first
Babylon
2394.
Khammuragas
away
lord of
Khammu
"
The
to us.
some
and
it is
therefore
how
curious to see
to
it
Babylon to Aristotle
1903 years
(i.e.
in
B.C.
to B.C. 2234).
331
quently
in
B.C.
According to Stephanos of
2243.
by Hellanikos)
for
the siege of
(B.C.
Ktesias, according to
B.C.
Troy
2231, while
from
B.C.
2286 to 2231.
The
fifty-five
years of Belos
2.
3.
....
731
years
4.
the
name
747
733
text,
may
726
represent
12 years
5.
Mardokempados (Merodach-baladan),
6.
7.
....
8.
(Assur-nadin-suma), 6 years
Aparanadios
Regebelos (Nergal-yusezib), i year.
11. Mesesimordakos (Musezib-Merodach), 4 years
12. Interregnum for 8 years
9.
10.
....
13.
14.
15.
19.
20.
1
Filled
up according
to
721
709
704
702
700
694
693
689
68 1
668
648
626
605
562
4
56o
556
No.
i.
1.
2.
same: 35
years.
14 years.
18 years.
4. Abil-Sin, the son of the same
5. Sin-muballidh, the son of the same: 30 years.
1
6. Khammu-ragas, the son of the same: 55 years.
Sam su-iluna,- the son of the same 35 years.
7.
3
8. Ebisum,
the son of the same
25 years.
9. Ammi-satana, the son of the same
25 years.
21 years.
10. Ammi-sadugga, 4 the son of the same
1 1.
Sam su-satana (?), the son of the same 31 years.
3.
12.
BABYLON.
REVERSE
1.
(The dynasty
2.
K!-[AN] Nigas.
3.
l)amki-ili-su.
The
of)
Anman
URU-AZAGGA. 5
the king.
Kassite
first
"
or
"
4
5
"The doer,"
also Semitic.
Kassite, interpreted
Uru-azagga
is
now
"the
family is established."
represented by a part of the
immediate
vicinity.
"gracious is
his
god."
mounds
of Telloh
14
4.
5.
Is-ki-pal.
2
Sussi.
6.
Gul-ki-sar. 3
7.
8.
9.
10.
Melam-kurkura. 6
7
11.
Ea-ga(mil?).
12. i[i] kings of the dynasty of URU-AZAGGA.
1
the sweeper away
Perhaps to be read in Semitic Sapin-mat-nukurti,
The name seems to have been a title.
of the land of the foe."
Perhaps the Semitic sitssu, "sixty."
3
the destroyer of hosts."
In Semitic Muabbid-kissati,
4
Apparently, therefore, the son of the preceding king.
5
Rendered by the Semitic Abil-Bel-u sum-same,
the son of Bel (the
lord) of the treasury of heaven."
6
The glory of the world."
7 The last character is
If my restoration is correct,
partially destroyed.
Ea has rewarded."
the name would be Semitic and signify
"
"
"
"
"
"
No.
2.
COLUMN
The first eleven
12.
13.
Anma[n]
14.
Ki-AN [Nigas]
15.
1
6.
17.
1
8.
19.
20.
21.
22.
BABYLON]
for
[294
years].
Melamma-[kurkura]
for 6 (years).
URU-
AZAGGA.
25.
26.
27.
28.
Gandis
for 16 (years)..
Agum-si[pak] his son for 22 (years).
2
Guya-si[pak] for 22 (years).
... (years).
... (years).
29.
Adu-medas
30.
Tazzi-gurumas for
for
[Agum-kak-rimi
31.
The next
for
years],
line
COLUMN n
14
for
15
1 6
for
22
26
for
8.
(years).
7 (years).
~
Kara
for
Gis-amme ...
17.
(years).
2 (years).
ti
for 6 (years).
19.
20.
Kara-Urus
22.
for
i
year (and) 6 months.
year (and) 6 months.
23.
Rimmon-nadin-suma
for 6 (years).
24.
Rimmon-suma-natsir
for
30
(years).
for 15 (years).
Meli-Sipak
26. Merodach-abla-iddin (Merodach-baladan) his son for
25.
13 (years).
27.
28.
29.
of the KASSiTEs]. 7
....
Merodach-
30.
for 17 (years).
17
for 6 (years).
31
The next
line of this
COLUMN
for 22 (years).
... x for
in
6.
Merodach-nadin-
7.
Merodach-kul[lat]
8.
9.
for 13 (years).
1 1
kings of the
3
dynasty of IsiN.
10.
11.
12.
13.
kings of the
4
dynasty of the land of the Sea.
14.
15.
6.
Si/^;//;//
7.
8.
AN
for 13 (years).
19
1
("
VOL.
i8
20
for 6
months (and) 12
(days).
the
lines
COLUMN
2.
line of the
iv
for
...
(years).
4.
5.
Nebo-suma-yukin
6.
The 31
7.
3.
8.
9.
i
o.
[kings?]
his
son for
month and
12 days.
for 3 (years).
1 1.
Sargon
12.
13.
4.
month.
Merodach-abla-iddina a soldier of KHABI
5.
6.
...
KHABI
for
for 6 .months.
17.
1
Nergal-zusezib for
(year).
The Nabonassar
8.
19.
20.
21.
22.
The
rest
of tJic tablet
is destroyed.
19
for
No.
3.
COLUMN
Obv.
....
600
(years)
he reigned.
(were) in
ii
ili
(AN) Illadu
Mul-men-nunna
same
(years).
COLUMN
III
Is entirely lost.
COLUMN
Rev.
...
....
Obv.
Sumu-[abi
for
....
Zabu
all.
COLUMN
Obv.
.
lines in the
.....
[The kings]
[n
IV
for 15 years].
14 years.]
The
For
URU-AZAGGA].
3 [6 8 years].
An [man] ....
Ki[-AN-nigas]
....
The
rest of the
cohimn
Pallil.
is destroyed.
COLUMN v
Rev.
The marshmcn
The
(?)
leader of
marshmen
the
(?)
of
the land
his
all
sea
of the
years he reigned.
In the palace of Sargon (his corpse) was burned.
Ea-mukin-zira established himself as king, the
i
21
for
Kha smar
son
of
months he reigned.
In the vestments of BIT-KIIA SMAR he was burned.
;
for 3
The
reigned
for
years.
in the palace.
Sea
years.
[The
ELAM
reigned for
6 years.
In the palace of Sargon he was burned.
May
also be read
Kassite language.
for 6 years.
Kutmar.
"a
hawk"
"
Sappite."
in
the
No.
4.
Oln>.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
COLUMN
[Tiglath-pileser] in
BORSIPPA
7.
was
separated
from
BABYLON.
The
which
battle
Nabonassar
8.
9.
is
not described. 1
10.
in
ELAM
11.
In
(his)
sat
upon the
throne.
fell ill
and died
in his
palace.
12.
1
3.
4.
15.
1
6.
is,
The
in the history
(overtook him).
Nebo-nadin-ziri ("Nebo has given a
Literally
3
"fate"
seed")
Tablet
Nadios in Ptolemy s Canon.
4
Called Nebo-suma-yukin in the Dynastic Tablet.
;
of the Dynastic
7.
8.
19.
seized
23
22.
23.
Tiglath-pileser sat
24.
In
20.
21.
in
BABYLON.
(his)
in
the
month
Tebet. 1
25.
ACCAD
26.
27.
On
(Shalmaneser)
28.
sat
exercised.
upon
the
in
ASSYRIA
He
throne.
destroyed
the
city
of
31.
On
the
sat
upon
33.
M. Haldvy may
be confounded with Samerina or Samaria.
it with the city of Sibraim mentioned in Ezek. xlvii.
1 6 as lying between Damascus and Hamath.
-
Not
be right
to
in identifying
24
34. in
utterly.
36.
37.
The remaining
lines
COLUMN
1.
In the
2.
3.
For
th year
battle
II
....
....
years
[Merodach
baladan
reigned
over
4.
BABYLON].
Sargon [sat upon the throne
The next fourteen
in
BABYLON].
9.
The Babylonians he
21.
22.
he devastated
he destroyed].
That is, the Assyrians. The Annals of Sargon, on the other hand,
claim the victory for Assyria, though Babylonia was left in the hands of
Merodach-baladan.
2
3
Literally,
"he
undertook
dess Istar.
4
So restored by Winckler.
6
See
W.
A.
Berossos, which
near Sippara.
it
too
late"
identified
so).
their
god
Ikhmi s.
ii.
25
upon
24.
In the
25.
destroyed the
26.
first
Sennacherib
31. placed
In the
son Assur-nadin-suma
his
in
BABYLON.
first
khundu
34.
35.
king of
40.
41.
42.
43.
ELAM
marched into the country of ACCAD and entered Sippara on the nianli (?).
He killed some people (but) the Sun-god did not issue
forth from the temple of E-BABARA.
He captured Assur-nadin-suma and he was carried to
ELAM.
For 6 years Assur-nadin-suma reigned over BABYLON.
1
Written Is-tar-khu-un-du.
The Susian inscriptions
himself write the name Su-ut-ru-uk-[AN ]-Nakh-khu-un-te.
That is, imprisoned him.
of
the
king
26
44.
The
ELAM
king of
46.
He
COLUMN
III
URUK
as well as
1.
They
2.
3.
as well as
URUK
longing to
On
of
its
its
NIPUR
5.
6.
reigned
4.
Nergal-yusezib
over BABYLON.
On
the
26th
day
of the
[month Tisri?]
7.
Khallusu king of
against
ELAM
his
people revolted,
him
8.
Kudur
in
ELAM
sat
upon the
Afterwards Sen
throne.
nacherib
i
o.
descended into
far as
it.
1
2.
Bix-BuRNA
he devastated.
Musezib-Merodach
sat
June.
Now
Bit-Burna (-KI)
x.
10.
in
BABYLON.
Now
Niffer.
September.
called Bit Buna (-KI) in the annals of Sennacherib.
27
13.
15.
Kudur had
Menanu in ELAM
know the year 2 when
ELAM and ACCAD
upon the
6.
sat
7.
the soldiers of
battle against
in
the city of
KHALULE
ASSYRIA
8.
22.
On
25.
On
the first day of the month Kisleu the city [of BABY
LON] was taken, Musezib-Merodach
23. was taken and led away to ASSYRIA.
24. For 4 years Musezib-Merodach reigned over BABY
LON.
the 7th day of the
ELAM
26.
27.
month Adar
Menanu
king of
died.
of
ERIDU
to
ERECH.
July.
2
The
March.
"
Literally,
"
(misidtuv imisid,
November.
February.
Called Umman-aldas in the Assyrian inscriptions.
Eridu was on the coast of the Persian Gulf.
cf.
W.
A.
I.,
28
30.
On
month
Tisri
Khumma-khaldasu
power
(?)
of the
god.
32. reigned over
33.
34.
ELAM.
Khumma-khaldasu the second in the country of ELAM
sat upon the throne.
On the 2oth day of the month Tebet, 1 Sennacherib
king of ASSYRIA
his own son 2 was murdered in an insurrection. For
[24] years Sennacherib
From the 2oth day of the
36. reigned over Assyria.
35.
by
37.
the
month Tebet
until
is
described as a
ASSYRIA.
39.
In the
first
sea coast,
40.
when he had
of
of the
[ERECH
laid fetters
on the
city
?]
41
was
44.
In the
...
in the city of
month
city of
Elul,
the
god
NIPUR.
Gu si 7 and
.]
December.
It will be noticed that the chronicler speaks of only one son, whereas
3
two are named in the Old Testament.
May.
J
Nebo has directed the
Called by Esar-haddon Xebo-zira-kina-esir
established seed
the son of Merodach-baladan.
5
6
That is, of the Persian Gulf.
August.
7
"The god of the favourable mouth," a local divinity (perhaps be
longing to Sippara, W. A. I., v. 31, 30), and identified with Uras (W. A.
"
("
"),
I.,
ii.
57, 54).
[the gods of
proceeded to DUR-SARGON
47. In the month Adar the heads of
;
29
46.
48.
The
IV
3.
are destroyed.
COLUMN
Rev.
2.
major-domo
...
1
marched against ASSYRIA and in
[the (iimirjri
ASSYRIA were slain.
... the city of SIDON was taken its spoil was carried
;
away.
4.
5.
6.
2(1
a gathering in ACCAD.
7.
8.
In the month
off, and brought to Assyria.
Adar the head of the king
of the countries of GUNDU and Si su 3 was cut off and
was cut
brought to ASSYRIA.
9.
He
10.
the temple of
rians
marched
into
EGYPT.
1
So restored by \Vinckler.
The Gimirra are the Gonier of the Old
Testament, the Kimmerians of classical writers.
Apparently the district of Arabia Petrita called Bazu by Esar-hathlon,
Buz in the Old Testament.
Probably
in Kilikia.
Besides
"
Sepharvaim or
5
"
"
two
Mclitkh imina.
Sipparas."
30
11.
12.
For
13.
Urtagu
14.
In a month
15.
6.
7.
8.
In the 7th year on the 5th day of the month Adar the
soldiers of ASSYRIA marched into EGYPT.
In the month Adar Istar of the city of ACCAD and the
gods of the city of ACCAD
21.
carried away.
In the month Kisleu
its
spoil
city
ofUR.
22.
On
month Adar
king died.
23.
On
the
loss.
26.
On
the
royal city,
was cap
tured.
2 7.
Its
king fled
his
[ETHIOPIA].
1
wanting
3
4
in his copy.
Literally,
in
Egypt."
was
Its spoil
its
In the
29.
nth
officers
[its]
men
31
were [enslaved];
his
30.
In the
31.
On
the
33.
34.
In
35.
month lyyar, 2
Bel and the gods of ACCAD from the city of ASSUR
had gone forth and on the nth day of the month
32.
36.
accession
the
year
of Saul-suma-yukina
in
in
the
39.
The
first
been written
like
its
40.
41.
42.
43.
44.
The
October.
Apparently the
Assur-bani-pal at the
April.
city
of Karbat in Northern
of his reign.
commencement
Egypt, conquered by
32
No.
COLUMN
About forty
i.
Ur-Damu.
2.
Babar-uru.
3-
Ur-
45-
Ace.
.]la.
lines lost.
"
Ace.]
Ace.
"
"
Ace.
"The
"
Ace.
"Ur-]Babara.
Is-ki-]pal.
Man
Man
Sun-god
protects."
of the
Moon-god."
of the
Sun-god."
hostile
country."
6.
[Gul-ki-]sar.
"
Ace.
7.
A-[dara]-kalama.
8.
A-kur-du-ana.
Ace.
"
Destroyer of
the
Ace.
"
hosts."
Son of BEL
(the mountain)
10.
Lugal-ginna.
Ace.
"Established
"
king"(Sargon).
is
holy."
Ace.
11.
12.
13.
Khammu-ragas.
Ammi-didugga.
14.
Kur-gal-zu.
That
The name
Kas?
Kas.
Kas.
"
Of
"Of
"
Be
a large
family."
an established
a
family."
shepherd."
Accado-Sumerian.
of the king was really Sarganu (perhaps of the same origin
as the Biblical Serug), but his Accadian subjects misunderstood it, turning
it into Sarru-kinu,
"established king," which was written in Sumerian
is,
Lugal-ginna.
3
That
is,
Kassite or Kosscean.
6.
Kas.
Kas.
Simmas-sipak.
Ulam-bur-yas.
"
"
33
Offspring of MKRODACH."
Offspring of the lord of the
world."
19.
Nazi-Murudas.
Kas.
Kas.
Meli-Sipak.
Kas.
Burna-bur-yas.
20.
Kara-Urus.
17.
18.
"
"
"
The shadow
Man
of
URAS."
of MERODACH."
t;
Kas.
COLUMN
About
i
Minister of
[BEL]."
II
[an-]khegal.
Ace.
"With
[an-]khegal.
Ace.
"With
MERODACH is
MERODACH is
life."
ver
dure."
3.
4.
Ace.
Lu-Silig-lu-sar.
Ace.
Un-kur-Silig-alim.
"
Man
of MERODACH."
lord
"The
land
is
mouth
is
of the
MERODACH."
5.
Gu-sermal-Tutu.
Ace.
"
The
closer of the
MERODACH."
6.
Ace.
Sazu-[AN]kusvu.
"
MERODACH
7.
Sazu-ap-tila-nen-gu. Ace.
"
to
8.
Ace.
Ur-Nin-din-bagga.
"
Man
of
9.
Khumeme.
Ace.
10.
Dili-khidu.
Ace.
"
GULA
of
Man
and
of
Mu-na-tila.
12.
Nannak-satu.
"
Ace.
Ace.
May
declared
[the goddess
death]."
GULA."
name
his
god PAP-
the
of)
SUKAL."
11.
has
him."
life
"(Man
live."
Moon -god
"The
over
god."
MERODACH
life
an
is
shadowing
has
be
gotten."
13.
Nannak-agal-duabi. Ace.
Moon-god
"The
over
14.
Labar-Nu-dimmud.
Ace.
is
strong
all."
"Servant
of
EA
[lord of the
universe]."
15.
Urudu-man-sun.
1
"
Literally
VOL.
Ace.
"The
given."
heaven)."
34
6.
Kud-ur-Alima.
Ace.
"
17.
Dun-aga-ba-khe-til. Ace.
1 8.
Damu-mu
Dun-gal-tur-tae.
as -khe
BEL."
"May
"
gal.
Ace.
9.
"
Ace.
May BAU
and
20.
Ace.
Tutu-bul-anta-gal.
"O
MERODACH
spare her
21.
Dugga-makh-Sazu. Ace.
establish
great
small."
comrade
the word
is
"Supreme
as a
(?)."
of
MERODACH."
22.
Khedu-lamma-ra.
23.
Mul-khe-sal.
Ace.
24. Dimir-Uru-du.
"PAP-SUKAL is thecolossos."
"
Ace.
Ace.
May BEL
the city
25.
Dimir-Umk-du.
26.
Dimir-Erida-du-ru.
"
Ace.
be
exalted."
as son [of
Moon-god
"The
UR]."
is
the son of
[ERECH]."
Ace.
"A
[as
creator]."
The first
COLUMN in
Ace.
a-edina.
"The
ZARPANIT."
2.
"
Ace.
Si-ru.
"
3.
Kur-nigin-garra- gurusnene.
4.
5.
qalzi
mama.
6.
first-born."
nes
kiam
"
URAS, thou
"URAS
who
Ace.
"
BEL
loves
Ace.
7.
Laghlaghghi-Gar.
8.
Kur-gal-nin-mu-pada.
"
"
constancy."
place."
NEBO illuminates."
The great mountain (BEL)
records the
The
overseer."
to his
Ace.
art
Ace.
Mul-lil-ki-bi-gi.
created."
their
Ace.
1
Uras-saglitar -zae-men.
Ace.
Uras
BEL has
URAS is
word
is
name."
doubtful.
Aba-Sanabi-dari.
9.
"
Who
BEL
like
is
35
a bride
groom."
Ace.
Aba-Sanabi-diri.
10.
"
Who
of
11.
Ace.
Es-Guzi-gin-du.
is
BEL
like
(the lord)
counsel."
temple of E-SAGGIL
"The
13.
Ace.
Khu-un-zuh.
Nab-sakh-menna. Ace.
14.
Massu-gal-Babara-gude.
12.
"
"BEL,
"What
mankind."
prosper me."
is shorn
by RIMMON."
Ace.
Ur-Sanabi.
15.
16.
Lu-Damu.
17.
Tutul-Savul.
"
Ace.
"
Ace.
Ace.
The man
The man
"The
8.
Nin-sakh-gu-nu-tatal.
9.
Agu-sag-algi.
Agu-ba-tila.
Ace.
Ace.
22.
Lubar-E-gir-azagga. Ace.
Bad-Mullilla.
Ace.
command."
"O
given
1
son."
what
Larru-ningub-al.
mustered."
who changes
"May
21.
GULA."
Sun-god has
not (his)
"
a
20.
EA."
of
"PAP-SUKAL
Aec.
Aec.
of
the
Moon-god
vivify
below him."
BEL, defend the land
is
mark."
23.
"Servant
"
of
XERGAL."
Minister of
"
26.
"E-SAGGIL is
"
BEL."
The Moon-god
Ace.
Xanak-gula.
nu-laragh-danga25.
Ace.
su-mu-aldibba.
24.
is
great."
(O Sun-)god, in difficulties
and dangers take my
hand."
[Es-Guzi-]kharsag-men.
our
mountain."
Ace.
More than
COLUMN
1.
Ulam-Urus.
2.
Meli-Khali.
Kas.
Kas.
"
"
IV
Offspring of BEL."
Man of GULA."
instances.
has established a
head."
some other
The Moon-god
as in
Meli-Sumu.
Kas.
"
Man
of
the
god
SUQA-
MUNA."
8.
Kas.
Kas.
Meli-Sakh.
Kas.
Nimgirabi.
Kas.
Nimgirabi-Sakh.
Nimgirabi-Buryas. Kas.
g.
Kara-Buryas.
4.
5.
6.
7.
Meli-Sibarru.
Kas.
"
Man
"Man
"
The
"
merciful."
Merciful
is
Merciful
is
"
"
Sun-god."
of the world]."
Servant of [BEL lord of the
world]."
Kas.
Kas.
11. Nazi-Sipak.
Kas.
12. Nazi-Buryas.
10.
Kara-Sakh.
["
the
world."
No.
37
6.
TRANSLATION OF THE ANNALS OF
SARGON OF ACCAD AND NARAM-SIN
l
When
the
moon
filled
for
Sargon who
the
men
Misery
(?)
of
at this
ELAM.
their food
he cut
off.
When
the
moon
at
its
marched
7.
When
the
moon
and on the
left,
38
moon was
the
8.
produced joy
9.
[like]
who
at this
season
BABYLON, and
of BAB-DHUNA was carried away
(?) [in]
and
10.
called
its
men
of
1 1.
[the
1 2.
[When
13.
[the
the
moon
....
he
name;
....
in the]
on the
moon]
left
the colour of
fire
14.
the
behind the
moon
the
15.
[When
1 6.
1 7.
moon]
19.
?]
[the
at this
[with
him
his
hand
[When
the
moon] appeared
[like]
the
(?)....
a lion, the
moon was
at peace.
Over
24.
and
1
"
referred to.
he crossed
sun
The Mediterranean.
39
Every place to
countries] his hand conquered.
His images
form but one (empire) he appointed.
at the setting sun
26. he erected.
Their spoil he caused to pass over into
25.
[all
[U hen the moon on] the right hand was like the colour
of gall, and there was no finger - the upper part
was long and the moon was setting (?),
27.
moon was
who enlarged
28.
[the
29.
his
House of
Kiam-izallik?
When
30.
the
gall,
towards
31.
face
its
on the
left
moon was
whom
the
at
KAZALLA
rebelled
32.
The
34.
We
the
he ac
he reduced KAZALLA
ruins.
When
35.
and
their forces
moon was
he overthrew.
colour of
infer
from
there erected an
"
What
this refers to
be metaphorical.
it
is
impossible to say.
The
40
was
gall,
visible
finger
;
on the
right side
was
left
2
against its face the Seven advanced; the moon
was favourable to Sargon, against whom at this
and
36.
season
the elders of the whole country revolted and besieged
him in the city of ACCAD ; but
37.
38.
REVERSE
2.
3.
When
1.
"
"
4.
5.
6.
7.
8.
their
he cut
9.
mighty army
and
off,
his troops
ACCAD he brought
10.
[When
side
it
It
he collected
(them) back.
the
it
was
visible
The Seven
Evil Spirits
moon.
3
"
The
Babylonia.
plain of the
Suti,"
or
nomad
tribes
1.
41
2.
3.
[who at]
and
this
[utterly]
destroyed
it
14.
15.
[When
6.
7.
19.
the
right
it
was of the
marched
MAJGANNA
[When
against the
behind
20
on the
moon]
moon]
may
The
and seized
hand captured.
it
never
there be a son
Sinaitic Peninsula.
(?)
THE names
to-day.
The
and
shall not
dwell upon
it.
Nor
shall
discuss
by
present
At
The
first
politics,
and
See also M.
L<5on
Heuzey
Un
as
Lcroux,
1888).
2
On
all
these
points,
see
Hommel s
Geschichte
Babyloniens
und
43
Telloh
?
Considering that all the princes whose
names occur on the monuments are entitled
or patesis" of Sliirpurla-ki, it was generally answered
at first
This city was Shirpurla.
As often hap
"kings"
"
pens, the
I
first
was wrong
article
in
the
ZcitscJirift
fur Keilschriftforschung
p. 151).
another
it
name
I
now
and
believe,
name
other
This supposition
the statue
Shirpurla
Gatumdug
is
(col.
i.,
It is also
forbidden
1
According to Mr. Pinches (Guide to the Kouyunjik Gallery, London,
1885, p. 7, note 2), Shir-pur-la-ki would be an ideographic mode of
should then perhaps have to compare
writing the word Lagash.
W. A. I., ii. 52, a 60, which seems to connect a city Lagashu-ki with Urama
or "Ur" (?).
We
44
by W. A.
I., ii.
The
61, 2, 37,
unknown was
otherwise
list
to another hypothesis,
turn, for
it
which must be
named
as temples of Girsu-ki.
If Girsu-ki
had been
Now
cities
it
inscription
temple of
is
certain
that
Gudea
tells
us
(in
the
E-anna
We
in
still less
against
the fact that Istar had a temple named
E-anna at Erech, we cannot infer that the same god
Telloh.
From
We
45
E-Zida
in
We
ki,
cannot look for Nina-ki, any more than Girsuoutside Telloh, or identify it with the Assyrian
Nineveh. 1
As
in
by Dr. Hommel
Museum of the
its
by
of the kings of
Dr.
Hommel
Ur extended
show
to
The
by
Uru-Kagina
cylinder- inscription A,
upon a
believe
canal, Nina-ki-tum-a,
the goddess
it
and Gudea
in his barrel-inscription,
Nina."
will
"the
in
the
have worked
favourite river of
be useless to ascend as
if
the
we compare with
far as
"
In going
500 metres
from the enceinte of Telloh we meet with the bed of
ruins, at
The pronunciation
is still
of the
name
problematical.
iii.,
p. 94.
46
original
water."
since
in
the ruins
(i)
at least
Gudea
some
insignificant variants
excepted
(3) a doorstep of the patesi Nammaghani,
intended for the temple of the goddess Bau, which the
;
inscriptions
4
on several statues of Gudea place in Urua buttress of the patesi Entena intended for
azagga; (4)
the temple of the goddess
As
for Gishgalla-ki,
passages
in
one of which
king of
Gatumdug in Uru-azagga.
which is known only from two
"
Gishgalla-ki,"
in
Gish
some
locality in
Telloh or
its
immediate
vicinity.
by the
Not
yet published.
now be easy
It will
for
me
"servant"
to
47
of a foreign
four
centres, Girsu-ki, Uru-azagga, Nina-ki, and Gishgallaki, were only quarters. of a large city, which bore the
name
have
Whenever the
of Shirpurla-ki.
reigned at Telloh
princes
who
it
wanted
names
the
employed
and Gish-
galla-ki.
It
thus that
is
left
"king
themselves
"kings"
or
of Shirpurla-ki.
and only
us
call
"patesis"
tion,
all
of
in
Girsu-ki."
Thus, too,
if
his sceptre
one"
(statue B, col.
But
if
the
us:
5)-
his care,
he
tells
"Gudea,
Uru-azagga"
(statue G, col.
2).
more
Shirpurla, but
precisely in Girsu-ki,
in
Uru-
is
very
approximate
quarters.
difficult
situation
I will,
at present to
in
however,
determine the
make some
suggestions in
regard to them.
The
four
tels
or
side of Telloh
and votive
It is in
tablets
this
49
it,
As
for
their original
position, the
according to their
monuments
inscriptions, for
this
intended,
quarter
of
to
all,
is
whom
bear the
title
of
"
"
tumma was
patesis
is
still
yet cuneiform
course
refer
and not
princes.
Of
engraved on
For we possess a
clay cylinder
king Uru-Kagina, where the
wedge already appears as distinctly as on the bricks
and cylinders of Gudea. We know that it is just by
VOL. I
E
hard materials, bronze or stone.
of the
50
it
on stone.
The
The
man
earliest
of
Nina,"
"
("
("
he who goes
as king of Shirpurla.
far as
after these
them
call
him
"
Oppert, the
title
of
"
first series
See Ileuzey
"
Un
first
in a third,
recognised
on a
by
Dr.
king of
Girsu-ki."
The
"
king of Shirpurla
roi
dc
Tello,"
in the
Rei ue Archtologiqite
of 1884.
-
It would seem that a prince more ancient than Uru-Kagina and per
and not of king."
patesi
haps as ancient as Ur-Nina bore the title of
But his name still remains unknown.
See below, p. 67.
"
"
"
cession
The museum
of the
who docs
not record
the
Museum
by a patesi
En-anna-tumma, we have a
is
in
be: En-anna-tumma
tumma
II
block
possesses
will
51
or else the
inscribed
is
Entena of the
British
Museum
Entena
patesis being
Later
man
Bau
whose statue is in
Louvre, together with a number of monuments
the patesi
the
in
I,
Ur-Bau
("
of
")
of less importance.
("
the
elect"),
").
of the
monu
eight statues,
Lcdrain
Cf.
Lettra,
Communication a V Acadfmie
Nam-
His
maghani
Dr.
by
("
supremacy")
Hommel
whose reign
is
assigned
But
M. Heuzey has
also
made
us acquainted with an
a
His glory
His son Ghalaother patesi, Luka-ni
lamma, who does not, like his father, take the title of
").
("
patesi, offers
homage
in
is
difficult to
Gudea
of
(on statue
D)
The
the Isle of
which
in
"the
Nituk,"
in
countries of
Magan, Me-
situation of
Tilmun
Nituk
is
It
was
It is
not
known.
"
"
seem absolutely
certain.
[Identified with the Tylos of classical geography by Dr. Oppert, and
with the modern Bahrein by Sir H. Rawlinson, though Professor Delitzsch
3
my
lughgha anywhere
Sinaitic Peninsula.
Dr.
Hommel would
Phoenicia, the
in
with Byblos
53
Gapuna
identify
of the hiero
list
of
or
Gudea might
between
the
monuments
perhaps
sixth
of Pepi
be
placed
in
the
interval
when
the cities of
No
one of course
patesi,"
believe that
it is
difficult
its
title
of
"
"
king
independence on
considers it to form part of the delta which has accumulated at the mouth
of the Euphrates.
Ed. ]
1
This is the opinion long ago maintained by Messrs. Lenormant,
M. Delattre has ably defended it in the memoir
Oppert, and Sayce.
L Asie occidental dans les Inscriptions Assyriennes, pp. 149 seq,
2
See Maspero Histoire ancienne (4th edit.), p. 81.
:
54
of
title
before the
"
patesi,"
name
We
a divine name. 1
lend
it
some other
we have of
the sense of
of a country, of
"vicar"
"lieu
before
Nebuchadnezzar
II
sovereigns
of Assyria,
defines their
dom
power
"
patesi of the
god
Assur,"
predominantly
religious,
or
of a viceroyalty
in
and
grees,
has
it
known
But
for
aught we know he
vassals
who have
France
resisted
royalty.
fact of
III.
little
1
[I should rather render it "High-Priest."
Religion of the Ancient Babylonians, pp. 59-60.
See
/u/.]
my
Lectures on the
55
of the
same
Unfortunately
it is
always very
From
difficult to identify
the
in the texts.
tries of
building.
Magan
the sculptors.
From
Amanus,
it
is
in
employed by
and
Susalla and
from two
Tidanum
as
W.
A.
I.,
ii.
53,
3,
under
tells
The
inscription of statue
B, moreover,
from
coming
Barsip were con
vessels which, according to my view, would
Til-Bursip.
veyed in
have had only to descend the Euphrates. I am greatly
tempted to ascend still farther to the north, towards
the sources of this
1
anum
river, in
Susalla
uncertain.
Dr. Hommel has compared Tid
with Tidnu, the Sumerian equivalent of Akharru (the Semitic term
The reading
for Syria).
is
56
tries
or
Shamanum,
in the
But
nished stones.
names which
in
regard
con
shall
"),
("
whence he
cities
am
They
of Kinunir-ki.
sacred
cities,
name
of
and the
to
figure
as
last of
goddess,
Kinunir."
Dr.
"
"
Kiengi
Hommel
and
"
Ki-burbur."
But
it
is
not
(See Hdt.
i.
179.)
me
The
where
B mentions two
of statue
inscription
57
seas.
"After
built,
opened
for
sea."
The
"
"sea
"
lower sea
"
is
of the highlands
it is
impossible to
intended the Medi
terranean.
IV. For a knowledge of the pantheon of Shirpurlawe possess a document of a very great value.
This is the list of divinities at the commencement of
ki
The
of Gudea.
nities,
which
names of the
it
evidently sacred,
is
divi
in
the inscription:
Ellilla or Bel,
"
Nin-gharsag or Belit,
mountain,"
the wife of
En-ki or Ea,
"
"the
the
same
mistress of the
Ellilla,
who has
Ea,
"
titles
In an abbreviated form,
"
Chaldean Hercules,
Nin-dara, and
world."
may
58
Nin-dara,
who
is
god
Anna Shamash,
Ea Pasagga, the
Ishum
of the Semites,
who
is
undoubtedly only an
Ea;
Gal-alim,
son of
the
another son of
Nin-girsu
daughter of Nina
Duzi-abzu,
Nin-girsu
;
Dun-shagana,
"lady
of Kinunir-ki
"
Nin-gish-zida,
will
be observed that
this
list
In the
arranges the
come the
first
by the
later
whom
Next
all the other gods proceed.
are placed the sons and daughters of these deities.
and from
Ed.}
[Or Uras.
and her title of "lady of Kinunir-ki
If our Duzi-abzu is a goddess
does not allow us to doubt it it is clear that we cannot identify her with
the god Duzi-abzu who is named in W. A. I., ii. 56, 33-38, as one of the
six sons of Ea.
It is necessary to understand six sons in this passage, and
a daughter" of Ea.
not six children, since the following line names
2
"
"
whatever
his
rank
59
in the divine-
family, since, as
of
their
temples
pretending to be complete,
who
in Shirpurla.
may
Without
enumerate
further
is
another
name
of Nergal
a O
god called the
"king"
of Gishgalla-ki
C)
"
a O
goddess
and even
shipped.
If
at
was
offered
by reason
We
60
may
to
his
not certain.
at all events
As
divinity of Nipur.
for Eridu,
do not
sure
feel
but
in
both
in Eridu, just as
cities
it
This
he had
title
The very
is
name
of Merodach. 1
was Nin-girsu,
whose consort was the goddess Bau.
Both were
of Shirpurla
Girsu-ki,
Shidlamta-ena.
Archeology,
i.
p.
32.
in
the
in
Uru-
Three
in Shir-
purla,
girsu"),
En-ki, and
specially
"the
father of Nin-
mother of the
"the
61
gods,"
Nin-
gharsag.
Temples were even dedicated to En-ki
under his two titles of En-ki and Nin-agal. We may
some
of these
of the god.
"his
king,"
as the
supreme object
among
114.
-
who
acted
We are acquainted
That of Uru-
W.
A.
I.,
iii.
last lines
cyl.
67, b 35.
62
was Nin-agal
We
in
ascertaining the
and
his wife
Bau
is
it
consequently impossible to
of these divinities.
Nin-girsu was a
ticularly the sun
We may
when
veiled in clouds
more par
hence the
Like
combative and military aspect of the god.
with
whom
he
more
would
be
Apollo,
fitly compared
than with Hercules, he was at once an avenger and
a
As
saviour,
"
for
"
"
cellence,
"
lady,"
Mistress of
Abundance,"
divinity, resembling in
many
points the
Demeter of
the Greeks.
It
is
if I
understand the
63
following
texts
translations
hitherto
Gudea.
Restorations of the text arc indicated by brackets
Words
have been
( )
placed in parentheses
order to render the sense more intelligible.
Certain of the inscriptions have been published
[ ]
added
in
in
L. Ileuzcy, of
in
which the
first
THE
1.
Nina-ur
2.
king
3.
4.
COLUMN
i.
of SHIRPURLA,
son of Nini-ghal-gin,
6.
5.
7.
The
8.
he has erected.
9.
The temple
10.
Ib-gal
(?)
of the goddess
COLUMN
1.
The
Sig-nir
4.
5.
The temple
6.
he has erected.
7.
The temple
3.
II
(?)
he has erected.
His tower in stages
he has erected.
2.
NINA
he has erected.
of
(?)
E ...
^
8.
9.
10.
of
E-GHUD
he has erected.
His observatory
he has erected.
(?)
1
Decouvertes en Chaldfe, pi. 2, No. i.
Translated by Dr. Oppert in
a Communication to Hie Acadtmie des Inscriptions et Belles-lettres, 2d
March 1883.
COLUMN
?
of the Ti-ash-ra
2.
he has erected.
3.
The temple
4.
he has erected.
5.
The
7.
8.
9.
10.
III
[The palace]
1.
6.
(?)
of the goddess
?
.
(?)
of corn
in his
IV
From MAG AN
2.
the mountain
3.
all sorts
4.
The
of
castle
5.
he has
6.
The
7.
GATUMDUG
great apzu
he has constructed.
COLUMN
65
built.
small apzu
he has constructed
COLUMN v
?
1.
2.
3.
4.
5.
[in the
temple]
Two
statues
(?),
(?)
1
[The apzu, or "deep," was the basin for purification attached to a
sea" of Solomon.
Ed. ]
Babylonian temple, corresponding to the
2
The Sinaitic Peninsula, perhaps including Midian.
"
Or
"
VOL.
the
I
4
country."
Or
wall."
66
No.
2.
1.
Nina-ur
2.
the king
of SHIRPURLA,
3.
4.
5.
COLUMN
son of Nini-ghal-gin,
of GIRSU
(?)
the habitation
COLUMN
1.
2.
II
has constructed.
The bricks of the foundation
No.
3.2
1.
Nina-ur
2.
the king
of SHIRPURLA,
3.
COLUMN
COLUMN
i.
(?)
off here.
II
1882.
II.
INSCRIPTION OF AN
I
UNKNOWN PRINCE ON
.OULDER OF STONE
COLUMN
67
Lacuna.
1.
2.
[patejsi
[of
SHIRPUR]LA
COLUMN
1.
2.
[the
3.
4.
5.
6.
II
NIN-GIRSU
dun
has constructed.
palace of Ti-ra-ash-di
The
he has built,
and he has
(?)
7.
8.
E-an-[na]-du
covered with renown
COLUMN
III
1.
2.
3.
able.
Obv.
i.
i.
68
III.
INSCRIPTIONS OF URU-KAGINA
No.
i.
COLUMN
1.
2.
3.
4.
5.
Uru-Kagina,
the king
of SHIRPURLA-KI,
8.
his temple
has constructed.
His palace of Ti-ra-ash
9.
he has constructed.
6.
7.
COLUMN
1.
The
2.
he has constructed.
II
an-ta-shur-ra
3.
The
4.
5.
6.
7.
8.
9.
E-gish-me-ra
he has constructed.
The house of fruits which produces abundance
in the country
he has constructed.
For the god DUN-SHAGANA
his habitation of
1.
2.
3.
4.
(?)
AKKIL
COLUMN
III
he has constructed.
For the god GAL-ALIMMA
the temple of E-ME-GAL-GHUSH-AN-KI
he has constructed.
From a squeeze
Communication
to the
in
the Louvre.
Acadtmie
of the goddess
he has constructed.
5.
6.
7.
8.
9.
his im-sag-ga,
COLUMN
1.
he has constructed.
2.
The
3.
his
4.
he has constructed.
BAU
69
IV
itr(?}-sag,
temple which
rises to the
entrance of heaven
(?),
Of Uru-Kagina,
5.
7.
the king
of SHIRPURLA-KI,
8.
who
6.
9.
10.
his
god
COLUMN v
is
come
his face
ON A BUTTRESS
i.
the] warrior
[of the god EL]LILLA,
2.
3-
4-
Uru-]Ka[g]ina,
5-
the] king
6.
SHIRPUR]LA-KI,
[Bau
is
interpreted
"the
"
"
"
i.
2.
2
Ed.}
["The
temple of the
Or Nin-dun.
father."
Ed.}
9-
"the
Antd\-Shttrra
lo.
n.
Lines
14.
and
3 are destroyed.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
?]
his temple
he has constructed.
.]
GIR
(?)
the well-beloved
[of the god]
NIN-GIRSU
his
temple
32. he has constructed.
31.
33.
The
J3ur(?}-sag,
34.
his
36.
37.
of
heaven
(?),
45.
46.
Of Uru-Kagina,
44.
(?)
["The
Ed.]
who
71
the temple
48. of the
god Nin-ciRSU
....
NO.
ON A CYLINDER
3.
COLUMN
The first
1.
2.
3.
4.
Uru-Kagina,
the king
of GIRSU-KI,
the Anta-shurra,
6.
7.
has constructed.
5.
8.
The temple
9.
of the goddess
BAU
Lacuna.
COLUMN
The first
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
II
he has [constructed].
For the god [DUN-SHA]GA[NA]
his habitation of [AKKIL]
he has [constructed].
For the god ....
2
his tablet-like amulets (?)
has
his
he
made.
temple
(and)
In the middle (of this temple)
9.
for the
10.
for the
11.
for
god ZA-ZA-URU,
god IM-GHUD-EN,
the god GIM-XUN-TA-EN-A
72
12.
13.
COLUMN
The first
1.
2.
3.
III
4.
5.
her favourite
6.
7.
8.
\_im-~\sagga,
river,
edifice.
IV.
1.
To
2.
the goddess
3.
Entena,
4.
the patesi
5.
6.
7.
8.
GATUMDUG,
of SHIRPURLA-KI,
who has built the temple of the goddess
His god
is the
god DUN-SIR(?)-ANNA.
GATUMDUG.
73
74
V. INSCRIPTION OF
EN-ANNA-TUMMA ON A BUTTRESS
1.
2.
3.
En-anna-tumma,
4.
5.
the patesi
of SHIRPURLA-KI,
6.
7.
8.
9.
10.
u.
the patesi
12.
of SHIRPURLA-KI.
13.
14.
15.
1 6.
17.
1
8.
Of En-anna-tumma,
who the house of fruits
god NIN-GIRSU
of the
has restored,
19.
20.
his
21.
is
god
Dtcouvertes,
pi. 6,
No.
4.
VI. INSCRIPTIONS OF
No.
UR-BAU AND
ON
I.
1.
To
the
3.
4.
Ur-Bau
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
12.
the patesi
of SHIRPURLA-KI,
COLUMN
1.
2.
3.
4.
god NIN-GIRSU
5.
II
am UR-BAU
6.
7.
The
5.
measured
8.
HIS REIGN
A STATUE 1
COLUMN
2.
75
(?)
like a precious
(?)
it.
1
Translated by Dr. Oppert in a
Dtcouvertes, pll. 7 and 8.
cation to the Acadtmie des Inscriptions, 3151 March 1882.
Communi
Ed. ]
[Also called Ea, the god of the deep.
Perhaps some edifice previously dedicated to the goddess Bau.
characters are destroyed.
3
The
76
COLUMN
1.
2.
According
to the plan
large space ;
into the middle (of
III
he has carried
mundus. 1
it)
this earth,
3.
4.
5.
Above
6.
7.
8.
its
built.
this substructure
he has built.
For the goddess NiN-GHARSAG, 2 the
(?),
mother of the
gods,
COLUMN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
IV
lady august,
the sove
(?),
COLUMN v
1.
2.
3.
4.
he has constructed.
For the god NIN-DARA, S the lord of
his temple he has constructed.
For the god NIN-AGAL,
This translation of these
lady of the
Ed.}
[OrUras.
destinies (?),
under
reserve.
Should we
Ed. ]
his g d
6.
his
>
temple
8.
he has constructed.
For the goddess NiN-MAR-Ki 1
9.
7.
77
10.
COLUMN
1.
2.
the shepherd
3.
his
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1
1.
2.
temple
VI
....
.
[of] GIR-[SU-KI],
he has constructed.
For the goddess Ku-AxNA, 2
the lady of the cloudy sky
her temple of GIRSU-KI
(?),
he has constructed.
For the goddess DUZI-ABZU,
the lady of KINUNIR-KI,
her temple of GIRSU-KI
he has constructed.
The remaining inscriptions of Telloh will
in
tJie
be translated
next volume.
["The
The
cf.
W.
A.
according to a cylinder
I.,
iii.
67,
b.
35.
SIN-GASHID S
ENDOWMENT OF THE
TEMPLE E-ANA
TRANSLATED BY THEO. G. PINCHES
Tins
of peculiar interest.
It
is
is
one
man named
E-zida,
now
the
The
which
documents of
Assyria,
flat
this
Written
ever, generally
like
most of the
in Babylonia and
on the obverse, and
found
kind
or nearly
is,
so
The
last
"
House
of
heaven."
79
Unlike
The
is
4^- inches
by
inch.
Sin-gashid,
3
mana
ing to
of wool,
the
tariff,
mana
and
years of plenty.
COLOPHON
Copy
IN SEMITIC-BABYLONIAN
of E-ZIDA,
written.
may
This
name
is
the
captive."
2
3
is
Unuga.
"nourisher"
(ua,
zaninti).
4
The Akkadians
"
Literally,
measure out to
(i
Or, perhaps,
The
original
"according to
"
Mitsiraa,
"
sha-ghulla,
the Egyptian.
"
heartjoy."
time."
mimmii.
8
compound
it."
Semitic-Babylonian
SIA T-GASHID S
acters,
ENDOWMENT OF TEMPLE
omitting the
determinative
Lugal-banda,
dingiranir,
E-ANA
prefixes,
si
which
Nin-gul
Sin-
amanir,
gashid,
Ud
min mana
gish-ta,
Mua-ni
sig-ta,
mu
ge
sal-
ghipdazig.
ghigala ghia.
narua sha
Gabri
gi
Cishi,
nigga
E-zida, Nabu-bal-
The
begins with an invocation to Lugalbanda and his consort Nin-gul, who seem to have
text
He then
s patron god and goddess.
of
Erech
of
of
one
the
E-ana,
great temples
speaks
been Sin-gashid
capital),
and E-kan
it is
probable
then
gives a
Sin-gashid
of the amounts of produce, etc., with which he
shrine,
VOL.
82
It is to
to a
transcribe as Lugal-banda
("powerful
is
dedicated
provisionally
king,"
or
"
king
of youthful strength
and Nin-gul, his consort (as
we learn from the second volume of the Cuneiform
")
pi.
59,
11.
24 and 25
).
This identification of Ningul as the consort of Lugalis important, as it shows that Sin-gashid, who
her his mother, and himself her son, 2 did not
banda
calls
The
double-queried
name
(as
the earliest
"
Nin-gul),
Euphrates
list
Belat-sunat
"
valley,"
late
George Smith
he transcribed the
known queen
in
the
is
the same
connected with
E-ana,
to
which he
restored
the
The house
of the sanctuary
"
(?).
SIN-GASHIDS
is
with
to
is
83
say
impossible
certainty
whether the capture of the image of Nana by the
Elamites took place before or after his reign, but
it
doubtful,
it
was probably
The
after.
inscription
is
cones
W. Asia, pi.
Of this
from Warka. 3
which
text,
is
variants
tentative translation
Smith
in
his
"
Early History of
late
George
Babylonia,"
pub
He may
The
the
first
is
of the
series
B.C.
as follows
"
For 1635
years had the goddess N ana been angry, had gone, and had dwelt within
Elam, which was not her proper place and in those days she and the
She
gods her fathers proclaimed my name to the dominion of the world.
intrusted to me the return of her divinity thus
Assur-bani-pal shall bring
;
out of the midst of wicked Elam, and shall cause me to enter within
The words of the command of her divinity, which she had
E-ana.
I
spoken from remote days, she again revealed to the later people.
grasped the hand of her great divinity, and she took the straight road,
In the month Kisleu, on the first day, I
with joy of heart, to E-ana.
caused her to enter Erech, and in E-ghili-ana, which she loves, I caused
an everlasting shrine to be founded for her."
3
The ancient Erech, in which the temple E-ana was situated.
me
AN ERECHITE S LAMENT
TRANSLATED BY THEO. G. PINCHES
referring to
E-ana
in
Erechite
which
have entitled
his
"
The
father
and sung
away of the
statue of the
The fragment
iv.
19,
No.
3)
W. Asia,
begins with the reverse of the text, and
as published (Cun. Ins. of
Of
is
it.
left.
devastation wrought
by an enemy
in
the
city
of
AN ERECHITE S LAMENT
85
How
There
Blood
my
long,
tuary
want
He
My
My
is
is
grief.
me down
has smitten
l
;
I,
by me
in
the Babylonian
for
December 1886.
1
Literally,
am
Assyrian
ramani
-
lit
khasakit).
Better, perhaps,
"
I groan."
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER
KING OF ASSYRIA
TRANSLATED BY THE EDITOR
THIS
inscription of Tiglath-Pileser
I.
is
the longest
it
geographer,
indeed,
the
care
Asia.
with which
he sacked
cities
is
To
the
Tiglath-
and the
of inestimable importance.
map
with
it
names of
We
find geographical
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER I
87
of the
relics
in
later
new world
has,
in fact,
up
to the
The
historian.
date of Tiglath-Pileser
14,
48-50) Sennacherib
refers to
Rimmon and
"
Tiglath-Pileser,
to
King of
Babylon 4 1 8 years
and he goes on
brought them out of
Assyria";
had
"
afterwards."
As
the
restora
of the
Pileser s inscription
this year.
The
whose
the king
mention
is
made
of
after the
death of
In a fragmentary
the
land
of
the
west,"
or
it
doubtful whether any further
campaigns were carried on in this direction. Assyria
Phoenicia, but
is
fell
and
Shalmaneser
his son
war
II
it
Tiglath-Pileser
older
became
When
Assyrian throne.
Esar or Tiglath-Pileser,
divine son of
Though
"
Esarra."
was
Tiglath-Pileser
not
it is
brought
into
might
go
to
recover
his
border at
the
"
river
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER
89
The
way.
of Tiglath-Pilcser
inscription
is
inscribed
and now
in
the British
Museum
and
it
was selected
the
Assyriologists, and of
On the proposal of
the Royal Asiatic Society, four translations of it,
the results obtained by them.
made independently by
Mr.
Fox
Talbot, Dr. Hincks,
Henry Rawlinson,
and Dr. Oppert, and submitted under seal to the
more
Sir
of proper
transliteration
individual passages.
assumption
working on a
advances have
now
except on the
been
made
in
our
knowledge of
Assyrian.
are
for,
decipherers
known,
the
and
words
familiar to
inscription
like
that
whose
of
Tiglath-Pilcser
presents
90
but
few
the
to
difficulties
Assyriologist
of
to
day.
English reader
The
can be improved.
consider that he has before
it
may now
him the actual words of the old Assyrian king, and can
use them for historical and geographical purposes
The
found to contain
all
foot-notes will be
the divinity to
by
his parents.
whom
primitively worshipped
Babylonia,
sort of
of the
who
at
afterwards
Chaldean Herakles.
first
rank whose
(now
Nipur
came
He
name
Niffer)
in
to be regarded as a
is
is
still
dispute.
the god of
light."
in
Semitic,
when regarded
as
in
Assyrian as
Baru
"
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER I
that
Egypt
hero,"
his
more usual
a word which
letter
is,
for
was Masu,
letter,
the
"
the
same
as the
as
title
91
"
"
day."
As such he was
"
"
See
my
Lectures on
lonians, pp.
tJte
151-153.
Religion of
tJie
Ancient Baby
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER
THE BEGINNING
1.
ASUR
gods,
2.
3.
4.
earth,
the father of the gods, the lord of the
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
all
world
SIN (the Moon-god), the sentient one, the lord of the
crown,
the exalted one, the god of the storm j 1
SAMAS (the Sun-god), the judge of heaven and earth,
who beholds
the plots of the enemy,
RIMMON
(the
who
Air-god),
the
the inundator of
prince,
hostile shores,
of countries (and) houses; 2
URAS, the hero, the destroyer of evil
men and
foes,
12.
who
13.
14.
15.
Ye
6.
17.
1
8.
1
is
in the heart
whose onset
(is)
Ea
in
W.
A.
I.,
ii.
60, 21.
Or
"hollows."
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER I
93
19.
20.
21.
hearts,
22.
him
priority of birth,
24.
26.
to inhabit Bit-kharsag-kurkurra
27.
for
28.
29.
30.
31.
summoned.
the king of all kinglets, the lord of lords, the shepherdprince, the king of kings,
the exalted prophet, 2 to
whom
by the proclamation of
SAMAS
32.
BEL he
33.
who
34.
35.
are subject to
gift,
so that
has ruled
38.
zones
has proclaimed his
39.
name
3
for ever
the capturer
of the frontiers
in
temple
"
will
"I
will exalt
my
"a
the
3
name
of Joseph.
"
divided."
94
40.
41.
42.
who
like the
rush
made
of a flood
46.
May ASUR
my
is
kingdom,
who have
48.
51.
Countries, mountains,
52.
fortresses
53.
54.
55.
56.
power (and)
57.
I displayed.
58.
To
59.
60.
(I
I
1.
63.
64.
who
62.
vi.
4 and
Numb.
"
giants of Gen.
Sennacherib, in describing the construction of
"A
railing of three bronze cords and the divine Napallu
where "the divine Napallu" probably refers to the
xiii.
33.
erected above
image of a protecting deity.
I
it,"
Literally,
"in
drunken
fashion"
(sutkuris).
with
the
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER I
95
65.
66.
70.
they seized.
71.
72.
Thereupon
assembled
YARA,
Trusting in
I
ASUR my
lord
and armies.
2
The mountain of KASIdelayed not
my
chariots
The
made.
82.
of their cities
83.
Their
84.
to a countless
heaped (them)
like
number
brought
mounds.
goods,
forth.
Six thousand
(men),
the relics of their armies, which before
85.
86.
87.
88.
89.
KUMMUKH,
country.
the disobedient,
gifts for
ASUR my
lord,
The
91.
marched.
92.
conquered throughout
land of
KUMMUKH
its circuit.
sources of the
Hittites.
1
Kummukh, the classical Komagene, extended in the Assyrian age on
either side of the Euphrates, from Malatiyeh in the north to Birejik in the
south, Merash probably being one of its cities.
Literally,
3
Mons
96
Their
I
brought forth
COLUMN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
goods
II
took.
The
difficult
ible
9.
The TIGRIS
13.
I crossed.
The city of SERISE,
their strong city, I captured.
Their fighting men, in the midst of the mountains,
14.
I flung to
1 1.
12.
2
(?).
15. Their corpses over the TIGRIS and the high places of
the mountains
1 6.
I spread.
In those days the armies
3
which for the preserva
17. of the land of QuRKHE,
tion
1
8.
9.
20.
laid low.
The
23.
NAME
1
This must have been in the neighbourhood of Amid or Diarbekir.
The
Vannic king Menuas mentions a Hittite city, Surisidas, in the vicinity of
Alzi.
Delitzsch compares the Sareisa of Strabo.
22 sa sammasi is interpreted
Sutmasi.
In R. 204.
slinger,"
and in W. A. I., iv. 13, 5, samsA is
a sling-stone."
3 The land of
Qurkhi extended eastward of Diarbekir, along the
northern bank of the Tigris.
The name is preserved in that of Kurkh,
20 miles S. E. of Diarbekir, where there are ruins, and where a stelS of Shalmaneser II has been discovered.
i.
"a
"
IXSCRIPTIO.V OF TIGLATH-PILESER
97
24.
carried
25.
26.
away
1
(the descendant) of Saru-pin- siusuni,
27. their king in the midst of battle my hand
his wives (and) children
28. captured
:
33.
34.
The
35.
36.
burned,
As
and
carried away.
city itself
its
43.
My char;
they tied like a bird.
and armies I took I crossed the TIGRIS.
;
47.
The
48.
52.
1
Sarpina was the name of one of the Hittite cities, whose god was in
voked in the treaty between Ramses II and the Hittite king.
With the
termination we may compare that of Abar- siuni in iv. 82.
*
The first part of the name Sadi-anteru, which reminds us of the
Lydian Sady-attes, may contain the name of the god Snnda or Sandon.
A Hittite prince mentioned by the Vannic king Menuas was called SadaKhattu-khi means "the Hittite," the suffix -khi, as in Vannic,
hadas.
Urra-khi-nas is similarly
denoting a patronymic or gentilic adjective.
derived from Urra, the termination -thi-nas, in Vannic, denoting "the place
of the people
VOL.
of."
98
(which) he brought,
53.
him
I
54.
I received.
had compassion on
granted his
life.
55. of
56.
57.
58.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
my
who
my
chariots that go at
steeds
are strong
fleet
my
side
(and) my soldiers,
in destructive fight,
(where
on
72.
was) good in
it
my
my
chariots (where
was) bad
I crossed.
73.
76.
it
feet,
Like a lion
(?)
the obstacles
(?)
my
chariots
inaccessible mountains
77.
victoriously I crossed.
78.
The land
of the deluge I
overwhelmed.
79. Their fighting men in the midst of battle
80. like a moon-stone I laid low.
Their spoil
8 1. their goods (and) their property I carried away.
1
"
Literally
"
complete horses.
3
Literally
"mound"
or
tel."
Lie,
INSCRIPTION OF TIGLATH-HLESER I
All their cities I burned with
82.
99
fire.
83.
89.
The
I
90.
91.
92.
away
the overweening.
88.
93.
94.
I laid, (saying),
my
lordship
upon them
the
98.
and
99. to enlarge the frontier of his country
100. has commanded (me), 4000 men of the K.VSKA
i
or.
and
02.
disobedient ones,
of
the
UuuMA,
soldiers
of
the
HITTITES
(KHATTI),
Subari,
in their strength
Rimmon-nirari
natsir-pal,
who
who
I.
(B.C.
describes
plain of Diarbekir.
As
Subari would have adjoined the territory of the latter people, in the im
mediate vicinity of Alzi and Purukuzzi.
This seems to be the same word as the Kolkhians of classical geo
graphy, though the seat of the Kolkhians was far to the north of that of
In the classical period, however, we find that the Moschi
the Kaska.
and Tibareni (Meshech and Tubal) had also shifted far to the north of
their habitat in Assyrian times, and like the Kolkhians had settled on
A town of Kolkhis, now represented by the
the shores of the Black Sea.
name of Lake Goldshik, lay to the S. W. of Palu.
3
Uruma may be the Urima of classical geography, the modern Urum.
It is called Urume of Bitanu by Assur-natsir-pal, Bitanu being the district
south of Lake Van.
COLUMN
1.
2.
the face
of
III
cities
ASUR my
lord,
5.
6.
they took.
3.
4.
7.
8.
9.
i o.
heard of
took them
of
my own
men
as the
country
counted them.
11.
In the fierceness of
12.
13.
to the country of
their cities I captured.
14.
their
15.
6.
1 7.
1
8.
1 9.
20.
Their spoil
their property I carried away.
goods and
of their armies,
who
before
relics
my
powerful weapons
were terror-stricken and the onset of my mighty battle
avoided, to save
their lives sought the
mighty summits
25.
26.
ascended
and
after
them.
Trial of weapons,
combat
me.
The bodies
27. A destruction of them I made.
28. of their warriors in the ravines of the mountains
Their
29. like the inundator (RIMMON) I overthrew.
battle they essayed with
corpses
over the valleys and high places of the mountains
Their spoil, their goods
31. I spread.
32. and their property from the mighty
30.
That
is,
were subject
to.
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESEK
33.
34.
The land
of
KUMMUKH
jugated, and
35. added to the territory of
36.
37.
to
my
101
brought down.
its whole extent
sub
country.
he who
sweeps away
38. the opposition of the wicked.
39.
40.
against
QURKHI,
lofty
widespread
mountain-ranges
of IDNI
46.
47.
48.
49.
51.
I crossed.
52.
had collected
its
QURKHI
make
53.
to
54.
in the
1
It is clear that Kharia was a district of Qurkhi which lay eastward of
Diarbekir and the Supnat or Sebeneh Su, in the direction of Bitlis.
It is
perhaps the Arua of Assur-natsir-pal which adjoined the western frontier of
Ararat, a kingdom at that time confined to Lake Van and the district
south of the Lake.
The name reminds us of the classical Korra, now
Karia, a little to the south-east of Kolkhis (on Lake Goldshik), and to the
north-west of Diarbekir.
2
3
Birfi,
The
mountains
58.
59.
and high
places
60. of the mountains I spread.
Against the cities
6 1. which were situated in the ravines of the mountains
fiercely
62.
63.
which
Twenty-five
cities
of the land
lie at
IDNI,
64.
65. I captured.
66. their goods
Their
and
URU SU,
and ANITKU,
spoil,
off.
69.
The country
ADAUS
of
my
mighty
battle,
70.
and
71.
To
72.
like birds
73.
75.
76.
The
77.
74.
78.
they
lands of
fled.
The
glory of
ASSUR my
lord
79.1 overwhelmed.
80.
8
1.
82.
1
(?)
83.
84.
88.
89.
90.
of
my
of
ASSUR my
lordship
lord
92.
95.
96.
:J
97.
98.
99.
100.
101.
1
02.
COLUMN
i.
iv
4
30 talents of bronze in fragments,
furniture
That
is,
"I
sua, according to
104
3.
4.
2.
fire
5.
6.
dedicated to
RIMMON
7.
8.
9.
to
o.
who
ASUR my
loves me.
lord
submitted
1
ASUR my
lord, I
11.
ARIRGI, ALAMUN,
12.
NIMNI and
13.
14.
15.
1 6.
17.
1 8.
19.
20.
1.
2 2.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
all
marched.
the land of
With 6000
KHIME, LUKHI,
QURKHI
sword
was formed, with all those countries
on my feet I fought.
A destruction of them I made.
Their fighting-men in the ravines of the mountains
into heaps I heaped.
their
warriors
the mountain
of
The
32.
33.
the acquisitions of
35.
ASUR my
lord,
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER I
38.
39.
I gave.
36.
37.
105
41.
43.
44.
SAMAS the
45.
of
46.
who
in
r.
52.
went.
54.
55.
no king
53.
had known,
at all
I.
62.
63.
64.
65.
That
Amndana was
is,
Lake Van.
Hittite city
Tarkhi-gamas mentioned
106
was
in
my
chariots,
where
it
difficult
69.
70.
of
NlMME,
2
72. the king of TuNUBU, the king of TUALI,
the
of
the
73.
king
QIDARI,
king of UZULA,
74. the king of UNZAMUNI, the king of ANDIABE,
76.
79.
80.
1.
all
85.
86.
their chariots
to
make
conflict
"
Puterias.
5
"
"
Melazgherd.
7 The land
of Nairi or
"
the rivers
denoted in the age of Tiglaththe districts at the sources of the Tigris and the Euphrates.
In
the time of Assur-natsir-pal and his successors, on the other hand, it was
the country between Lake Van and the northern frontier of Assyria, and
Pileser
I.
107
87.
88.
weapons
89.
An
90.
like the
91.
92.
93.
94.
95.
in the
96.
made.
inundation of RIMMON
The bodies of their warriors
their yoke-chariots
97.
acquired.
Sixty kings
of the lands of NAIRI in addition to those
98.
had gone
99.
with
my mace
01.
who
to their assistance
I
pursued
Upper
Sea.
captured.
COLUMN v
1.
Their
2.
spoil, their
carried away.
3.
burned,
4.
5.
ruins.
7.
8.
6.
9.
number
brought back.
To
my hand
those kings
10.
captured.
11.
1 2.
13.
14.
1
5.
6.
spared their
them
17.
The
swear.
"
Literally
the
bann"
(mamit] of
my
kingdom,
great
gods."
io8
1 8.
as hostages I took.
19.
20.
21.
In their countries
22.
23.
Sieni king of
who
I left
DAYAENI,
24. captive
them.
and bound
to
ASUR my
my
27.
28.
lord,
city
my
city of
ASUR,
30.
31.
and
32.
29.
33.
34.
all their
kings
reduced beneath
my
feet.
KHANI 2
The mighty
37.
My
38.
The
onset of
feet they
I accepted.
homer by way of tax of lead
40. as an annual tribute
41. not to be intermitted I imposed upon them.
39.
44.
In the service of
45.
and warriors
The
This
ASUR my
I took.
classical Melitene:,
now
lord,
my
chariots
In the desert
Malatiyeh, on the Euphrates.
district
of
"
46. I
47.
way).
To
the
109
my
ASUR
lord,
From
marched.
2
opposite to the land of SuKHi,
3
GARGAMis, of the land of the
48.
49.
HITTITES (Khatti\
one day I plundered.
Their spoil,
51. Their soldiers I slew.
52. their goods and their possessions
50.
in
55.
56.
had
57.
after
58.
59.
six
53.
54.
fled
them
60.
1.
crossed the
EUPHRATES;
BlSRI
lord
Mount
62.
and
63.
their possessions to
my
city of
spoil, their
goods
ASUR
brought.
64.
67.
1
To conquer
the land of
MU SRI
ASUR
the lord
The Arame.ins.
The Shuhitcs of
~
the Old Testament, who extended along the western
banks of the Euphrates from the mouth of the Kliabour to above that of
the Belikh.
Bildad the Shuhite" (Job ii. n) would be Bel-Dadda, Dadda,
as we learn from the cuneiform inscriptions, being a form of Hadad, the
"
Syrian
3
name
of the
god
of heaven.
Sugiise,
now
represented by the
su,
mounds
"skin,"
of Jerablus.
Musarbibu,
"subduer,"
word as an example
p.
according to M. Amiaud,
who
regards the
Assyriologie,
ii.
i,
12).
7
Mu sri
68.
69.
circuit,
71.
I threw down,
armies of the land of QUMANI
SRI
74. to the help of the land of
On a mountain with them
75. had gone.
73.
76.
I fought.
77.
To
dug
up.
The
MU
a single
destruction of
city,
them
made.
SA,
feet
78. I drove and shut them up.
I
The
itself
took.
city
spared.
79. they
80. Hostages, tribute and offering
My
1.
82.
83.
I laid
upon them.
and
my
powerful
weapons,
87. with 20,000 of their numerous troops
88. on
mount TALA
I fought.
89.
90.
91.
As
far
them
I made.
broke through.
as mount KHARU SA, which (is)
destruction of
land of
in front
of the
MU SRI,
The bodies
pursued their fugitives.
of their warriors in the ravines of the mountain
94. like a moon-stone I flung to the ground.
95. Their corpses over the valleys and the high places of
the mountains
92.
93.
96.
spread.
97.
captured, with
and apes, brought by its inhabitants to Shalmaneser II, must be explained on the supposition that the caravan road
from the east passed through it.
rhinoceros, yak, elephant,
threw down
mounds and
so
that
in
they became
ruins.
COLUMN
1.
With
their
VI
mighty armies
4.
5.
like a
6.
like (that) of a
2.
3.
7.
in the city
destruction of
moon-stone
I flung
sheep
down.
cut
Their heads
off.
The
8.
9.
Their gods
spread.
carried away.
property
i
o.
1 1.
out.
The city with fire I burned.
their great fortresses, which of brickwork
constructed, and the circuit of the city itself
brought
Three of
were
I threw down (and) dug up; to mounds and ruins
14.1 reduced (them), and salt (?) on the top of them
A plate of bronxe I made;
15. I sowed.
1 2.
13.
6.
7.
8.
9.
(again) be taken,
nor its wall be constructed,
I wrote.
house of brick
had conquered,
20.
I built
21.
in the
midst (of
it)
it
placed.
In the service of
23.
and
24.
25.
26.
27.
soldiers
feet
upon (it)
on the top of
22.
my
ASUR my
took.
they took
and
my
battle
its
gate-posts
30.
31.
and 300
32.
who
(were) within
my
I
34.
mound
it,
who were
not submissive to
ASUR
received them.
Their
lord,
33.
into a
families of evil-doers
it).
hostages
Tribute and offering
took.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
5
52.
53.
54.
I left the
numerous roads of
foreign peoples
chariots,
55.
That
is,
Lake Van.
and
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER
URAS and NERGAL have
58.
113
Under
1.
the protection of
URAS who
62.
63.
64.
and
65.
66.
67.
68.
69.
to
loves
me
bulls,
ARAZIGI, which
in the city of
(is)
my
in front
mighty bow,
my
city of
ASUR
brought.
Ten
powerful male-elephants
71. in the land of HARRAN (Kharrani] and (on) the bank
of the KHABUR
70.
Four elephants
72.
I slew.
73.
74.
75.
elephants
captured.
I
alive
Their hides
brought to
my
city
ASUR.
Under
76.
77.
78.
20
me
lions,
on my feet I slew
and Soo lions in my chariot
79.
80.
1. with javelins
(?) I slaughtered.
82. All the cattle of the field and the birds of heaven
83. that
fly,
among my
rarities
84.
85.
placed.
ASUR throughout
their terri
tories
1
Arazig
Balis
2
3
VOL.
"secret."
ii 4
86.
(the city)
ASSUR
1
temple of RiMMON, (and) the temple of
2
BEL,
3
88. the temple of the Divinities, the temples of the gods
which
were
of
decayed, I built,
89.
my city ASUR,
The
entrances
of their temples
I
completed.
90.
87.
my
lady, the
the
The
my
91.
constructed.
92.
introduced within
93.
94.
The
95.
96.
97.
98.
99.
100.
1
OLDER
01.
102.
103.
great gods,
lords,
COLUMN
1.
which
2.
in the countries
in the service of
which
VII
ASUR my
lord
4.
had conquered,
as the acquisition of my hands
which I took, I collected together, and troops
5.
3.
6.
7.
8.
Here
called Matu,
the god of the tempest."
Bel of Xipur, called Mul-lil,
the lord of the ghost-world," by the Accadians, and distinguished from Bel Merodach, the younger Bel of Babylon.
3
This apparently means that the images of several deities were collected
together in the temple of the Older Bel.
"
Literally
"sewers."
INSCRIPTION OF TIGLATH-TILESER I
9.
10.
1 1.
mountains
have taken
counted
12.
of sheep
13.
14.
15.
1 6.
17.
1
8.
offspring
of their heart, according to the desire of
my
The
22.
23.
in the plantations of
21.
24.
25.
26.
27.
heart,
lord.
19.
20.
my
my
country
The
took.
established.
plantations of
my
country,
ASSYRIA
32.
to
33.
The
34.
35.
36.
37.
its
people
added people.
health of
my
people
improved.
peaceable habitation
caused them to inhabit.
all
their territories,
and
115
ii6
42.
The son
queror
of hostile lands, the subjugator
44. of all the mighty.
43.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
5
1.
2.
sku, whom
great lord
in the conjuration of his steadfast heart
ASUR
the
The
and the
gift
of his sacrifice
53.
commended
55.
The descendant
56.
the guardian
(?)
of Uras-pileser,
king, the favourite of
ASUR,
60.
1.
my
faithfully.
lords,
1
Sir H. Rawlinson has suggested that Asur-ris-ilim is the Chushan-rishathaim of Judges iii. 8, a name which certainly seems to be corrupt.
Chushan-rish-athaim is called king of Aram Naharaim or
Aram of the two
rivers," which represents Mesopotamia in the Old Testament, though the
Naharaina of the Egyptian monuments was the region about the Orontes,
while the Assyrian Nahri or Nairi was primarily the district to the north
west of Lake Van, and afterwards the country to the south of it.
Assurris-ilim claims to have
subdued Lullumi and all Quti (or Kurdistan) with
the entrance to its mountain-ranges" (W. A. I., iii. 3, 18) but these dis
tricts lay to the east of Assyria, and no allusion is made to any campaign
in the west.
2
That is, the Babylonians.
3
Literally "fulness" (nubalu, akin to tiabli, in the Cuthean Legend of
the Creation, iv. 20).
;
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER
62.
which
in
117
of ASUR,
son of Isme-Dagon, the high-priest also of ASUR,
the
63.
64.
65.
66.
69.
71.
72.
for
75.
76.
77.
78.
73.
74.
purified
its site
2
reconstruction; its foundations
laid upon the mass of a huge mound.
undertook
its
83.
its
circuit
Axu
(?).
and RIMMON
4
84. I laid with /w/a-stone.
85.
86.
From
I
its
built
reared
87.
88.
Two
foundations to
(the temple)
its
roof
greater than
Pate
si.
Literally
The
was) before
great towers
(it
(it).
"I
took
its strength"
tibkit
ii8
90.
93.
94.
95.
96.
99.
its
compacted together
built
Its interior
heaven
heaven,
adorned,
08.
I placed.
109.
no.
112.
COLUMN
VIII
1.
BIT-KHAMRI
2.
Qusuda.
Aramaic
2
In
W.
(the temple) of
A.
I.,
v.
28, 4,
RIMMON,
gasdu
is
the
synonym of allum,
the
eld.
Elalla.
It
seems
to
writing.
3
INSCRIPTION OP T1GLATH-PILESER
3.
the son of
4.
had
5.
6.
to
7.
8.
9.
10.
built,
purified
its
from
its
foundations
(it)
More than
together.
adorned, I established
In its midst pure victims
RIMMON my
lord
before
(it).
I sacrificed.
11.
12.
14.
15.
in
13.
(?)
RIMMON my
(the temple) of
BIT-KHAMRI,
come
6.
for
days to
7.
As
8.
119
bonded
to
I set
lord
(them).
my
22.
23.
24.
25.
26.
and RIMMON
divinity, (so)
turn (to me) for ever and
love the lifting up of my hands
;
may
27.
28.
abundant
29.
30.
may
may
31.
all
32.
33.
their great
may ANU
of
fertility
my
prayer
rains, years
and
they give
fatness to
;
in battle
my
and
reign
conflict
hostile to
me,
earlier period
at the
work."
and
my
supremacy
35.
may
36.
my
37.
divinities
38.
may
42.
have given
RIMMON
for a spoil,
44.
45.
46.
43.
my
49.
50.
51.
my
(fore)father I
I have sacrificed
days to come
Samas-Rimmon,
for
RIMMON
lords
;
at
when
the temple of
lords,
57.
may he
58.
59.
60.
anoint with
Like myself
oil
a victim
may he
sacrifice
62.
63.
64.
1.
xxviii.
18.
him
cylinder
sweep away,
into Befth-els or consecrated stones.
Cf.
Gen.
INSCRIPTION OF TIGLATH-PILESER
65.
66.
67.
68.
shall
shall
shall
121
(in)
place
ments
invisible
shall
store (them)
up
in
frag
and
monumental-stones
71.
72.
against
73.
shall
74.
my
work injury;
the great gods,
76.
him and
him with
curse
may they
77.
May
78.
may
75.
my
lords,
fiercely regard
a withering curse.
they overthrow his kingdom;
they remove the foundation of the throne of his
majesty
they annihilate the fruit of his lordship;
they break his weapons ;
8 1.
they cause destruction to his army;
82. in the presence of his enemies in chains
;
79.
80.
may
may
may
83.
may
May RIMMON
with lightning
87.
88.
may he
may he
89.
(Written) in the
month Kuzallu, 1
eponymy
90.
1
v.
Of
sheep-breeding,"
name
of Sivan or
May, according
to \V. A.
I.
43. 142
ment
Literally "the mighty men," like the Gibborim of the Old Testa
cf. 2 Sam. xxiii. 8.
Assyrian chronology was reckoned according
eponyms, officers who gave their name to each year of the king s
;
to the
As
the inscription of Rimmon-nirari I, who preceded Tiglathby about two hundred years, is dated in the eponymy of Shalman-garradu ("the god Solomon is a hero"), accurate chronology in
Assyria went back to an early period.
reign.
Pileser
FRAGMENTS
of a
long epic
Nineveh.
ber,
ing of a series
curious
similarity
recorded in the
acts, it presented a
account of the creation
of successive
to
the
chapter of Genesis.
The epic embodied certain of the ideas and be
liefs current in Assyria and Babylonia regarding the
creation
ideas
first
of the universe.
and legends
is
my
lonians
tJie
Ancient Baby
gods of the
popular religion
not
The
123
manner of
their origin
ary
of the
spirits
old
is
The element
described.
Accadian
gods of Semitic
have passed
and been finally
faith
belief,
Under a thin
primordial elements of the world.
of
the
nomenclature,
disguise
theological
Babylonian
theory of the universe has become a philosophic
materialism.
mortal
like
lasting
that
watery abyss
out
of
which
mythology had
The Tiamat
of the
different being
first
is
a very
much
of mythology and
things.
believed that
which followed.
This
earlier creation,
in
fact,
had
new
124
"
also
darkness had
2,
and
chaos
upon whose
the deep/
tekoni,
i.
represented
is
"
Gen.
who
called,
Tiamat
rested
face,
anarchy.
Hebrew
according to
was made.
The
way
who lived
its
125,
Princip.
ians,"
in the sixth
he
p.
Greek
first
tablet found
writer,
Damaskios,
"The
384, ed. Kopp).
Babylon
like the rest of the barbarians,
"
tells
us,
And
from these
three
And
others
of
Tavthe
is
is
world."
is
a/su,
"
is
the
abyss,"
is
identified
"
"
the upper
to say,
firmament."
Lakhmu
or
"
125
Belos is Bel-Merodach,
the
manuscripts.
in
contradistinction
the
older
to
younger Bel,"
"
"
Bel
"
whose Accadian
names was
the
Illil,
name
of Damaskios.
Illinos
It
is
such as
Lakhmi seems
Chron. xx.
"the
5,
house of
house of
to
and Beth-lehem
Lekhem,"
Dagon,"
or
like
is
in
best explained as
Beth-Dagon,
"
Beth-Anoth,
the
"the
house of
Anat."
tablet
first
(num
by the colo
in
has been
translated
Genesis.
Translations
by Mr. Smith
of
it
by
in
his
Dr.
and
CJialdcan
Oppert,
Dr.
when
above.
"
The
third tablet
3473, Rm.
have been
126
Wb rterbnch,
in
his Assyrisches
given by myself
my Lectures on the Religion of
the Ancient Babylonians, pp. 379 seq. (1887), which I
The fifth
can now improve in several particulars.
in
tablet
Soc.
Bib. Arch.,
iv.
it
is
Of
lost.
the seventh
(?)
147), published
by Delitzsch
in
(Ass. Leses., p.
his
79),
Chaldean Genesis.
To
will
bow
of
Merodach
be found
No
in
noticed.
the
the
avenge
gods,
to
Tiamat and
capture
after
127
already
The
p. 65).
to
"
be,
mouth."
first line
stated
is
are
follows
1.
2.
3.
4.
5.
thy
8
9.
10.
...
to thy presence.
let
them dwell
in feasting.
let
.
them make
.
them;
the wine.
let
report.
He
1 1.
Do
2.
ihou
....
(saying)
thus:
Tiamat
has seen us;
she has convened (sitkunat) an assembly, and
enraged.
15.
1
.,
has urged me on
An-sar, moreover,
4. the law of (his) heart has made me,, even me, to ponder
13.
1
6.
is
violently
"
The
Khummulu, from
khamalii,
"
to
be
pitiful."
128
"
(Merothe
midst
ascended
their
great
(and
dach)
(from)
gods) determined (for him his) destiny."
lays.
The
tablet or
"at
time"
the beginning"
answering to the expression
The heavens and earth had not yet
"in
of Genesis.
Out
Mummu
of the
"
Tiamat,
bosom
First
came
the prim
"
upper"
and
"
lower
firmament."
Last of
all
were
dragon"
The
of chaos with
all
129
The
god
poem
is
Tiamat was
epic.
slain
probably an earlier
by the author of the
and her
allies
put
in
bond
transferred to the
The
visible
tablet tells us
the year.
The
and
fish.
In the
seventh tablet
the
creation
of
VOL
I.
be seen from
main outlines
130
this
tehoin,
Tiatnat
"
the deep
The
"
two accounts
ment of the
seasons and
celestial
bodies
"
for
signs
and
for
differ
in
ticulars.
to
the
is
nothing corresponding
face of the
"
waters."
was formed.
It
131
of the
there
was war
Devil,
We
21, 22
"The
Lord
be shut up
in
prison."
It
may
be added that
Museum
tail
and
wings.
There
is
The one
is
the other
is
sternly monotheistic.
an impassable
gulf.
passage
in
one of
132
"
forth."
the
woman
from
the
I.,
iv.
man do
I.
i.
36, 37)
they bring
THE ASSYRIAN
THE CREATION
EPIC OF
THE CREATION
OliVERSE
1
4.
5.
2.
3.
of
them
all.
6.
the corn-field
7.
At
8.
embosomed
as one, 2
and
was unharvested, the pasture was un-
grown.
that time the gods had not appeared, any of them
by no name were they recorded, no destiny (had they
;
fixed).
9.
Then
10.
1 1
until they
12.
13.
14.
15.
The
1
first),
grew up (when)
AN-SAR and KI-SAR were created.
Long were the days, extended (was the time,
the gods ANU, (BEL and EA were born),
AN-SAR and KI-SAR (gave them birth).
Or
"first-born,"
if
rest
of the tablet
we adopt
until)
is lost.
patii.
-
This
is
Gipara
shown
see
to
W.
isienis by S 1140, 8.
Nirba kan yusakhnapu giparu
be the signification of
A.
I.
V.
i.
48-50.
"
holy cornfield
"clouds"
or
he went
down."
"darkness."
to
do with
134
approached.
strong one (MERODACH), the glorious, who desists
not night or day,
21. the exciter to battle, was disturbed in heart.
20.
The
22.
Then
ness.
23.
"The
24.
25.
26.
27.
28.
The
4
raging vampires I clothed with terror.
the
up
lightning-flash, on high I launched
I lifted
5
(it).
29.
it
pierced
not their
breasts.
31. I
made ready
god LAKHA(MA),
1
I skhuru-si.
Umtas\sir\.
32.
man,
1
2
33. the devouring
reptiles, the fish-man
god,
34.
and the
gazelle-
up (my) weapons
lifting
135
that
spare
fearless
not,
of
battle,
35. strong through the law which (yields?) not before the
foe.
The
36.
were
37.
Among
38.
(overthrown
the gods her forces
utterly
humbled
sort
?),
the
god Kixou
him
(their messenger),
?).
con
the queen.
39.
40.
lifting
in front
up (my) weapons,
before the
army
smote?),
(I
"
men"
I.,
v.
16,
same
root as diparalu,
"
The
Kingu was
the
husband of Tiamat.
136
So he established
1.
of the mighty
him
for
3.
4.
thy destiny
2.
he found
gods
2
is
the shrine
MERODACH)
(i.e.
unrivalled;
is
thy gift-day
(it).
(that
of)
ANU.
O MERODACH,
5.
thou
art
among
glorious
the
great
gods;
6.
unrivalled
is
destiny
thy
thy gift-day
is
(that
of)
ANU.
7.
8.
command.
word
the
may
established
12.
May
"
13.
14.
O MERODACH,
we
thou
art
he who avenges us
all
the
15.
Thou
possessest
mayest thou
1
6.
(it),
and
exalt thy
word
4
;
may thine ene
mies tremble
lord, be gracious to the soul of him who putteth
17.
Sigar.
the sigar or
3
In
"
last
W.
two
A.
lines of the
Third Tablet.
we read
v.
i,
12,
festival"
"
"
Literally
Literally
was
8.
and destroy
of the god
the soul
137
of
evil."
9.
Then
MERODACH
20.
to
21.
"May
thy
heaven
22.
that
23.
Set thy
24.
turn,
spake
before
go
lord,
the
god of
he confirm
may
destiny,
2
;
(?)
the destruction
and creation of
all
said.
is
mouth
let it
speak unto
it,
and
him
let
his
up
lift
word
3
(again)."
reign
they gave him a
;
30.
the
hostile.
Go
31.
"
"
let
"
caused (him) to
take."
35.
36.
he
37.
and he
38.
as
his
weapon he prepared
(it);
made
lifted
his right
hold.
the quiver he
hung
at his side
"
Literally
-
hand
The
pour
out."
or
Word
3
"saying,"
"
is
ix.
i.
"burden"
of the Hebrew
prophets, the Assyrian verb "to lift up
being nasu, the Hebrew nasd,
whence massd,
a burden or "oracle."
4
The badhdhu was the name of the weapon sacred to Merodach. From
the sculptures it would appear to have been a kind of boomerang.
in
"
"
"
the
138
42.
He
44.
of his father
ANU.
45.
He
the tempest,
46. the four winds, the
unending wind
47. and he caused the winds which he had created
;
to
him.
49.
Then
50.
He
rival.
He
54
might and
55
56.
On
the
left
battle.
57
58.
With the
lightning-flash
and
....
he crowned
his
head.
59.
He
made
his
path descend,
and
60.
6
1.
62.
1
Or
rival."
"
On
64.
the gods
65.
Then
that
139
him.
the lord approached; he catches
waist
66.
TIAMAT by her
(?)
KINGU
of
her husband,
him the
69.
70.
neck.
With her
74.
75.
(And)
76.
weapon
(against) TIAMAT, whom he
72.
73.
the
lord
(launched)
the
deluge,
his
mighty
these words
77.
78.
requited, he sent
it
with
the god(s).
their fathers beside (thee).
79
80
to (thy) husband.
82
lordship^)
thou seekest.
83
REVERSE
1.
2.
Thou
my
fathers thou
hostility.
3.
4.
When TIAMAT
heard
and thou
1
will fight
this,
Read
ip-qid.
may
thy weapons
together."
140
5.
spells,
com
mand.
6.
7.
8.
9.
their
arms.
10.
Then TIAMAT
of the gods
attacked
MERODACH
11.
in
12.
And
13.
He
in battle.
behind.
1
4.
He made
her
mouth
to swallow
it.
close her
lips.
The
6.
quered,
28.
29.
He
He
31.
sin,
MERODACH).
His hand lays blindness (on their eyes).
35. At the same time their opposition (is broken) from
under them
34.
and
the
god
(marshalled)
141
their
(forces)
37.
38.
And
upon him.
With the string of the
39.
on
his foes
43.
MERODACH overcame
the lamentation of
(A)
the lord
of the world.
44.
45.
in
bondage he strengthened
his watch,
With
50.
Then
his club
48. he broke
49. the north
(it)
father
his
savour
at
the
to bring a peace-offering to
(?)
is
shown by
142
body he feeds.
mind (?), he forms a
52.
53.
He
54.
strengthens (his)
to his plan
his
clever plan,
a fish, according
(her) skin like
the heavens
and (with
it)
overshadowed
he
deep;
1.
as their stronghold
64.
.]
He
prepared the
man
[COLOPHON.]
67.
Copied
been injured.
for
NEBO
his lord
E-ZiDA.
in
1
"
Its"
(it)
in the original.
-Sarra.
143
He
He
5.
6.
He
7.
8.
He
1.
2.
3.
4.
in
any way.
established the mansion of
with
himself.
9.
10.
1 1
and
midst of
it
he made a
12.
He
13.
and ordained
14.
15.
1
6.
7.
1 8.
1
9.
20.
1
illuminated the
of the night,
for
Moon-god
staircase.
without
that the
break,
keep
On
Thou
....
44
21.
shalt
approach.
22. (Then) the contracted size of the sun shall indeed
change
23
24
(P)
seeking
its
path.
The
rest
lines
of the reverse
are destroyed.
REVERSE
4.
.-]
When
6.
The
king of Assyria.
1
The
or Dapinu.
145
OBVERSE
1.
in their
beasts).
2.
3.
to
come
forth,
5.
(They
and
7.
distributed
They
(in their
8
9
10
the seed of
ii
LAKHAMA
The
1
VOL.
things,
did
rest is lost.
Yusahi(zu).
I destroy,
make
146
ITS POSITION is
UNCERTAIN
OBVERSE
3.
4.
and
5.
He
1.
2.
ANU
lifted (it)
kissed the
bow
up
;
in the
it
....
7.
8.
The
6.
up.
"
third time
is
the
...
heaven.
9.
10.
"
....
1
Istcnumma.
bow
in
i;v
THE EDITOR
series
to
of
light
containing
o another
legend of the Creation which varied very consider
ably from it. The tablets belonged to the library of
the fragments
o
of
tablets
documents
by myself
in
the Records of
tJie
Past, vol.
xi.
As
much
of
the
inscription,
48
nothing of a creation
period when
in successive acts.
as yet writing
Chaos
was unknown.
is
But the
it
were, of nature,
They were
who
destroyed, not
of
was written
The legend
of
itself
temple at Cutha.
beings,
of light.
The
be assigned
may
scription
is
creation-tablets,
epoch when
It
to
belongs, moreover, to an
Baby
it.
Possibly
muragas
it
may
(cir. B.C.
be dated
2350).
in the
age of
Kham-
Many
2.
3.
commencement.
5.
6.
in
4.
(He
whose
field
warrior
that
weapon
all
t/iat
is
rests
there (?)
7.
8.
9.
approached him
not.
14.
15.
1
6.
men
suck.
increased in number.
Seven kings, brethren, appeared as begetters ;
1
9. six thousand (in number were) their armies.
20. The god BA-XINI their father (was) king; their mother
21. the queen (was) MELILI
17.
8.
Sasur.
150
22.
(was) his
who went
before them,
ME-MANGAB 1
name;
ME-DUDU 2
second brother,
(was) his
name;
23.
(their)
24.
25.
26.
27.
28.
(their
COLUMN
Many
1.
...
4.
5.
In
...
3.
...
II
He
On
On
2.
arranged
a tablet the evil curse he wrote
.
(?)...
7.
8.
9.
ISTAR,
10.
NEBO,
11.
6.
prayed
.
.,
.
ZAMAMA, ANUNIT,
(and) SAMAS the warrior,
.
of the gods
my
couriers.
12
he did not
13.
thus
14.
saying
15.
never
never
1 6.
May
17.
1
spake to
:
I
I
it is
and may
8.
garment.
1
and
I, and
go ... beneath the dust
go ... the prayer.
Verily
may
may
my
give,
heart
or "thunder strikes."
The Accadian proper names
legend indicate that although in its present form it is of
Semitic origin it must be based on older pre-Semitic materials.
Moreover,
the expression "his name" is written in Accadian (mu-ni) which shows
that it has been quoted from an Accadian text.
"The
found
voice"
in the
"
"
The
The
down."
Ati
lutsbat.
151
The
9.
20.
ness.
25.
26.
I ate,
1
lamented, I rested.
Thus did I speak to
I
my
heart saying,
"
Verily
it
is
I,
and
27.
28.
what have
(yet)
I
am
a king
to reign over?
not his country whole,
I left
who makes
COLUMN
1.
2.
3.
III
Since
cursed
4.
With
5.
(I
6
7
it.
fear, violence,
all
that exist.
that deluge.
all
9
10.
12.
The gods
Thou didst command me, and
and
1 1.
3.
14.
Thou
15.
6.
17.
protectest
(?)
in supplication to Ea
holy memorial sacrifices
.
....
"
Buti.
ASUS.
Salummat
"brilliance,"
152
arranged (them).
21.
2 2.
24.
NEBO,
25.
implored
23. ISTAR,
.
.,
.
(ZAMAMA, ANUNIT),
(and SAMAS the warrior)
...
of the gods
my
couriers)
COLUMN
Many
8.
....
the men ....
the city NAK
a city which ....
to ....
powerful king ....
the gods ....
my hand ....
9.
Thou,
10.
whom
11.
this tablet I
1.
2.
IV
With
3.
4.
5.
6.
7.
2
king, high priest, shepherd, or any one else,
the god shall call (to) rule the kingdom,
have made
have in
2.
3.
14.
15.
1
6.
17.
and
stele,
!
"
1 8.
in thy
works
2
"foreign."
The name
Pate
si.
"
"
"
9.
Build up
2
thy fortresses
thy canals with water
!
20.
Fill
21.
May
22.
23.
24.
25
153
thy papyri,
silver,
(be multiplied)
26.
27.
(As for the evil one) thou shalt cause him to go forth.
(As for the harmful one) thou shalt enchain him.
1
I.,
i.
15,
"a
vii.
wall."
57.
Pi sannati.
HAVING worked
Mesopotamia,
am now
able
meaning of these
difficult texts
well understood
us.
that which
by
to state that
is
the
at length fairly
The
simplest explanation is
the most difficult to obtain, and I have
is
Fortunately,
and
will thus
lished,
seem so
The
evident.
first
texts which
tain contracts
to captive
and
carried to
Babylon
after
155
named
status.
Father Strassmaier
Congress at
My
of
translation
been amended
by
of
tJic
Oriental
which
will
in
appear
the
Transactions of
offered
in the Transactions
tJic
young
Assyriologist,
and having
O
to,
The
the
Job
(xxxii.
person
rendering
is
same name
of the
grammatical
C)
2, 6),
had
errors,
Book
of
the
sum
of
money
required.
Rome
but
it
seems
to be able to afford
enough
lie remained with Gaga
him
to her son
and husband
in
exchange
for a
house
156
and some
slaves.
he was sold to the wealthy publican Itti-Mardukbaladh, from whose house he escaped twice. Taken
the second time, he instituted an action in order that
he might be recognised as a free-born
family of Bel-rimanni
and
citizen,
to prove that
of the
he was of
am
mar-bant,"
"generator,"
heroes
or
Babylon.
family of
"descendant
"ancestor,"
who gave
2
or
their
names
"
I belong,"
Bel-rimanni,"
The
high-priest.
of
zbanfi"
literally a
he went on to say,
who
"
to the
justice,
was urged
Barachiel was obliged
ingenuitate
for
and
against,
and eventually
He was
brother
is
persons
2
It
father
"),
different.
ancestors,
men
to collect the
or
slave
with
the
of
power
157
his
purchasing
freedom.
at
Marduk-baladh was
I
will
on the
to
make some
some
offers
still alive.
now proceed
it is
further remarks
the Babylonians.
The name
of
that of a Jew.
is
Bariki-ili or Barachiel
He
is
freedom, since
called
"
a slave of
is
evidently
ransom," that
in that case
his
free,
He
professes to
work
of liberating himself.
taslisu or
"joiner"
wedding
o
to the
he
is
"
slave,"
as
is
Barachiel was a
to
him
"
as,
158
afraid,
"
ancestor."
and
But
"
said,
am
not
am
the
free-born,"
life.
in line 16 signify
citizen,"
and not
"
"
condition
letter of client-
The
"
expression letter
of citizenship (dippi mar-bamit] occurs several times,
and signifies the warrant given by a master to his
ship,"
"
emancipated
fact
slave.
guaranteed by
"
chaser,
claim should
lie
made
sold for
money
to
that
Barachiel
should
and added
that
it
be
was
59
that
its
mean
It
"
"in
would go
the presence
may
a deed of
to
show
that
it
must
of."
is
said about
the slave
is
his
penalties were
inflicted.
The Micheaux-stones,
for
example,
in
who annul
whom would
inflict a special
punishment.
The
old
master,
well.
to be
former
Barachiel
is
a slave of
ransom
daughter of
whom
in the
2
king Of BABYLON,
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
I.
In the presence of
king of BABYLON
7th year of Nabonidus king of BABYLON, he
had been sold for money, had been put
11. in pledge, (and) as the dowry of Nubta the daughter
12. of Gaga had been given.
Afterwards Nubta had alien
ated him by a sealed contract ; 7
10.
to the
B.C. 570.
Ana
Read
among
5
7
Sangu.
The
text
me
to
B.C. 549.
13.
in
14.
15.
exchange
and
am
said
161
The son
Thou
They
of a (noble) ancestor
6.
I.
his
sent),
1
and
8.
was seen.
that I
1
My
9.
am
Gaga.
Nubta,
20.
her
received
daughter
me
as
(her)
dowry;
Nubta
alienated
21.
me by
a sealed contract,
Idina.
and
to
Zamama-
her husband
me
22.
gave
24.
25.
[The
Go
now, [pronounce
evidence
26.
2 7.
28.
mudammiq
Musezib the
1
Not
For the
[priest]
ka.
"
Idina, "give
all, I think, emphatic imperatives
Basa, "exist!" Iriba, "multiply!"
Considering the Aramaic transcrip
tion of the last name, we ought perhaps to pronounce Idinai, Basai.
3
Nadinan, a singular noun with the same termination as makhiranu,
the buyer
the measurer
the plaintiff
masikhanu,
paqiranu,
the defendant.
napalkattanu,
:
"
"
"
;"
;"
;"
"
"
VOL.
62
29.
[and]
30
31.
the
month Marchesvan l
king of BABYLON.
1
October.
Nabonidus
in
my Memoir
on
Royal Asiatic
"
The Cunei
Translated
"
Society, xiv. 4,
race of kings
in
I,
It
is
is
and
semi-flectional in character,
and possibly
above
cited.
the
64
numerous records of
his
in
"
at Palu,
The
inscription
The
by Captain Clayton.
analysis will
be found in
my
it
transliterated text
and
and
in
me now
also to correct
then gave.
For the sake of Vannic scholars I append
here a transliterated text of the inscription as it
should read
characters
after
the
restoration
of the
missing
INSCRIPTION OF
1.
\_god Khal-di-]ni-ni
man
Me-nu-a-s
man
165
Is-
pu-u-i-ni-[khi-ni-s]
2.
3.
4.
nu-u-li kha-a-i-tu-u
5.
\tnan Sa-da-ha-li-]e-khi-ni-ni
city
6.
[city
land-m-m
city Su-ri-si-li-ni
Tar-khi-ga-ma-a-ni
.
man
]-dhu-ra-a-ni
Sa-da-ha-li-e-khi-ni-da-a-ni
ap-ti-ni
7.
[city
]-li-e-i
land Kha-ti-na-as-ta-a-ni
stone gar-bi-e
ap-ti-ni
u-e
land
Al-zi-i-ni-ni
IIAICXIII person
ta-ar-su-a-ni
9.
10.
We
of the
of
which
is
64
Tiglath-Pileser
(i.
given
;
in
the
see above,,
inscription
p.
of
or
Hittites
The mention
on
this
of the
1
(To the KnALDis-gods), the
2.
of Ispuinis 2
In the spring
(speaks) thus
the land of MINNI 3
3.
I carried
fruits (?)
when
(that
the son
had approached
distant country), I
The same
partitioned (them).
5.
(?),
4.
Menuas
gracious,
also worshipped a
"
"
"),
"
"
fire."
DHURAS,
(and)
of Sada-halis,
the stones of (the city of)
seat of the HITTITES,
6.
7.
8.
(I captured),
and 2113
is
167
...
Us,
which
called the
is
belonging
9.
(To KHALDIS)
10.
longed
i
This expression
literal translation
brought
all
to the army.
is
is
certified
by ideographs
THE
oldest
Hebrew
is
en
discovery
is
curious.
In the
On
rising to the
surface,
he noticed,
in
spite of the
by the
The first
part
He was
filled
SILOAM
169
of lime,
it
make
my
however,
visit to
had
to
sit for
facsimile
Guthe
six
was obtained.
posit of lime
by
my copy required
was not until the
light of a candle,
first
intelligible
during
The
letters.
weeks
Dr.
it
later that
an exact
The
and
in a
good light.
o
o
inscription
artificial
leisure
is
about 16
until
in
feet
who
high
enters
;
one place
it.
The conduit
is
at first
it
is
170
men
by
in
the
workmen
was
excavated
it
difficult
is
to
when
the tunnel
understand, more
ably.
It
may
more
easily.
The Pool
of Siloam
is
of comparatively
construction, but
it
older reservoir.
It is situated
modern
much
on the south-eastern
called Ophel,
hill,
now
represented
The
of the
"
in the
its
its
told
SILOA.If
xxxii.
that
We
when
the
4
all
invaded
Hezekiah
the
Assyrians
Judah
"stopped
fountains," that is to say, he concealed them under
are
in
The date
deal of controversy,
reign
The
chief reason
work of Hezekiah
stated that
he
water
brought
xxxii.
"
for
is
believing
into
the
30 we read that
to have
been a
Kings xx. 20 it is
and
a conduit, and
pool
that in
made
it
city,"
he
while
in
"stopped
Chron.
the
upper
he
rendering of the latter passage would be,
of
of
the
the
exit
the
waters
Upper
stopped
(inotsfi)
"
literal
ployed
in
the inscription.
Besides the
Upper Gihon
Lower Gihon,
whicli
"a
spring."
172
is,
of Siloam was in
is
reigning, in
In Isaiah
which allusion
is
Book of
made
Isaiah
existence before
viii.
Ahaz was
to
"
6 a
still
the waters
of Shiloah that go
to
anything else
which still runs through the tunnel of Siloam.
inference
the
The
name Shiloah
itself,
supported by
the tunnel," and would
which probably signifies
have been given to the locality in consequence of
is
"
The
Moab, and
parallel
is
letters
are
in
The
SILOAM
173
so.
and Jewish
ing
Captivity.
common, but
that the
also
The
"
tails"
as on the
Moabite Stone or
The
but rounded.
words,
The language
Hebrew.
It
it
may
be added, do not
line.
of
the
zadaJi in line
3,
is
inscription
the purest
unknown word,
"excess"
or
"ob
stacle."
it,
it
impossible to conjecture.
tablet
"to
One
fact,
however,
Whether
text.
it
is
made very
clear
it
by the
itself,
or
to a lower reservoir,
that
"
city of
"
David."
The
city of
David"
must, accord
v. 7, this hill
must
174
mount
of Zion.
Consequently
Hinnom must be
the valley
the
if
anywhere,
will
be found the
relics
of the
may be
seen in
Alphabet^
in
i.
Monuments,
1.
3.
p.
the
the
101.
2.
up
1
in i Kings vi. 7, where it is used of the
Garzen, translated
instrument with which the stones of Solomon s temple were quarried.
"ax"
5.
6.
175
"exit,"
pool."
ends with
/,
KND OF
Printed by R.
&
VOL.
It
R. CLARK, Edinburgh.
begins with
and
BAGSTER S
COMPREHENSIVE
TEACHER
With
New
New
Helps,
and
the Complete
BIBLE
Bagstcr Bible.
REVISED VERSION.
AVELING. M. A.
Rev. W.
"
School
Rev.
Rev.
J.
to
Ought
be
"
(Richmond}.
It
is
OSWALD DYKES,
"A
and well up
to
GREENWOOD
Dr. J. G.
"
(Owens, Manchester}.
Holy
You have
all
conferred
serious students of
Scripture."
The informa
D.D. (Free Church, Glasgow).
and marked by scholarly exactness.
Just such a book
as should be in the hands of every Sunday School Teacher.
J.MORRISON,
tion
"
is full
Rev. H. R.
REYNOLDS,
D.D. (Chesfnnit].
Rev.
far
by
seen."
terian}.
Rev.
who con
hands of every Sunday
Invaluable to those
in the
Teacher."
AGAR BEET
J.
have
Tauntou).
ALEX. WHYTE,
"
and fulness of
proportion of theme,
.
D.D. (Edinburgh}.
"
This
is
well
Bible,
"
named
Bible,
the
for
it
"
Rev. C. H.
see
SPURGEON.
how
it
could be
"It
is
better."
just
do not
BAGSTER
COMPREHENSIVE TEACHER S
Professor
SAYCE.
to be wanting.
"
a marvel of completeness.
Nothing seems
"
D.D.
BRUCE,
Rev. R.
It is
BIBLE.
England and
(Chairman of
"
Wales].
the helps for students
It is
invaluable."
Rev.
CLIFFORD,
J.
"
MACKENNAL,
Rev. A.
The work
is
it."
CLARK
F. E.
(Boston, U.S., Founder of the Young People s
I hope that we shall be able
Society of Christian Endeavour}.
to bring it to the notice^of our young people everywhere."
Rev.
"
MARIANNE FARNINGHAM.
Miss
and
on
my
"
help.
BOOKSELLER.
is
"
lie
"
placed in the
CHRISTIAN AGE.
the
"
criticus
of
kind."
METHODIST TIMES
"A vast
(Rev. Hugh Price Hughes].
of information of the greatest value to Bible students."
"A
amount
The
present."
Simply phenomenal
each.
Revised
and
Corrected.
the Rev. A.
By
II.
SAYCE, M.A.
"
Deputy
Cloth,
410.
6d.
75.
Assyrian Texts.
II.,
Cambridge.
Mr. Bailee
Cloth extra,
410.
75.
6d.
scries
obscure points
Old
in
Hebrew
fact,
no longer possible
it is
some knowledge
to deal
.
in."
Guardian, August
18, 1880.
7s.
6d.
Egyptian Grammar.
guage.
By
P.
Egyptian Lan
Cloth,
75.
6d.
Egyptian Texts.
Cloth,
75. 6d.
The History
of
of Assyria,
B.C. 681-668.
M.R.A. S.
Member
By
the Rev.
HENRY GEORGE
TOMKINS, Member of
Cloth extra,
i6s.
This work
is
not a
Mr. Tomkins has produced a very vivid and truthful picture of the surroundings
of Abraham.
The margin with its notes is a joy to behold. It will be some time
before such a book can be superseded." Academy.
"(The book is a monument of laborious and patient investigation, and its utility
is increased by drawings which greatly assist a comprehension of the text."Z>aify
"
Telegraph.
We must not omit to give an appreciative word to the great number of illustra
photographs and from the author s own drawings. They add much to the
value of a highly interesting and indeed important book." Literary Churchman.
"
tions from
Oriental Records
Old Testament
Monumental and
Historical.
Confirmatory of the
of the statements of
The volume
"
"The
"
**
"Monumental"
and
"Historical"
are distinct.
Genesis
Vr;^V;:*fe-i^
f////////////^