You are on page 1of 46

Iuri M.

Lotman

Traduo de textos de Iuri M. Lotman a


partir da traduo inglesa de Ann
Shukman: Universe of the mind: a semiotic
theory of culture. Introd. De Umberto Eco.
Londres: I. B. Tauris Publishers, 1992, p.
11-35 e 246-280.
Diretor da Faculdade de Letras

Prof. Jacyntho Jos Lins Brando


Vice-Diretor

Prof. Wander Emediato de Souza


Comisso Editorial

Por uma
teoria
semitica
da cultura

Eliana Loureno de Lima Reis


Elisa Amorim Vieira
Lucia Castello Branco
Maria Cndida Trindade Costa de Seabra
Maria Ins de Almeida
Traduo

Fernanda Mouro
Editorao de texto e formatao

Jnia Kelle
Reviso de provas

Extratos traduzidos
por Fernanda Mouro

Jnia Kelle
Michel Gannam
Capa e projeto grfico

Mang Ilustrao e Design Grfico


Endereo para correspondncia:

Belo Horizonte
FALE/UFMG
2007

FALE/UFMG Publicaes Viva Voz


Av. Antnio Carlos, 6627 sala 3006
31270-901 Belo Horizonte MG
Tel: (31) 3499-5158
e-mail: vivavozufmg@yahoo.com.br

Sumrio
Prefcio . 5
As trs funes do texto . 13
Autocomunicao: o Eu e o Outrocomo
destinatrios . 27
Uma alternativa: cultura sem letramento ou
cultura antes da cultura? . 51
O papel dos smbolos tipolgicos na histria
da cultura (contrato e auto-entrega como
arqutipos culturais) . 64
Referncias . 89

Prefcio
O projeto para a criao de um crebro pensante prenunciado
por Goethe continua relevante nos dias de hoje. Na verdade,
a cada novo avano da cincia, esse projeto vem sendo
fortalecido, ainda que em termos diferentes. Porm, uma
barreira bastante real permanece em nosso caminho, isto , a
barreira
do
crebro
pensante
que
tentamos
criar
artificialmente. Lembrei-me de uma anedota em memria do
escritor russo Andrei Bely. Seu pai, N. V. Bugaev, professor
de matemtica e presidente da Sociedade Moscovita de
Matemtica, presidiu uma reunio onde foi lido um trabalho
sobre a inteligncia dos animais.
Meu pai, que presidia a reunio, interrompeu o leitor para perguntar
se ele sabia o que era inteligncia; o leitor no sabia. Ento meu pai
comeou a perguntar aos participantes frente a tamanha agitao:
Voc sabe? Voc? Ningum sabia. Ento meu pai afirmou: J que
ningum sabe o que inteligncia, no podemos discutir sobre a
inteligncia dos animais. Declaro essa reunio concluda.

Esse incidente ocorreu no incio deste sculo, mas a


situao foi radicalmente mudada. Evidentemente, a razo
que a atividade intelectual considerada como qualidade
nica do homem, embora algo que observado isoladamente
e no comparado com qualquer outra coisa no pode ser
objeto da cincia. Nossa tarefa , como foi mencionado,
encontrar uma srie de objetos pensantes para compar-los
e deduzir a caracterstica invariante da inteligncia. O
conceito inteligncia possui diversos aspectos e no me
sinto realmente competente para formular uma definio
completa sobre ele. No entanto, a tarefa torna-se praticvel
se nos restringirmos ao seu aspecto semitico.
Se definirmos a inteligncia por esse ponto de vista,
podemos reduzi-la s seguintes funes:
1. a transmisso de informaes disponveis (isto , dos
textos);
5

2. a criao de informaes novas, isto , dos textos que


no so absolutamente deduzveis de acordo com um
conjunto de instrues proveniente das informaes j
existentes, mas que (em algum grau), de alguma forma, no
so antecipadamente apresentadas;
3. memria, isto , a capacidade de reter e reproduzir
informaes (textos).
O estudo do sistema de semitica criado pela
humanidade atravs de sua histria cultural tem nos
conduzido a uma descoberta inesperada de que essas funes
so tambm caractersticas de objetos semiticos. Nos textos
planejados para comunicar, a primeira funo predomina,
enquanto em textos artsticos, a funo principal a
capacidade de gerar novas informaes. Estabeleceu-se que a
funo mnima da estrutura semitica consiste no somente
na linguagem artificialmente isolada ou no texto naquela
lngua, mas tambm num par paralelo de linguagens
mutuamente intraduzveis que so, no entanto, conectadas
por um mecanismo que a traduo. Uma estrutura dupla
como essa o ncleo mnimo para a gerao de novas
mensagens e tambm a unidade mnima de um objeto
semitico como a cultura. Dessa forma, cultura (como um
mnimo) uma estrutura semitica binria e que, ao mesmo
tempo,
funciona
como
uma
unidade
indissolvel.
Acompanhando essas linhas de pensamento, somos levados
ao conceito da semiosfera e convencidos da importncia do
estudo da semitica da cultura.
Alm disso, no podemos definir objetos semiticos
desse tipo como estruturas pensantes, j que eles cumprem
a funo de inteligncia formulada que mencionamos acima.
No nos interessa o fato de que o funcionamento deles requer
um interlocutor inteligente e a necessidade de recursos de um
texto no o requer. Mesmo se uma inteligncia humana
absolutamente normal for completamente isolada da origem
6

dos textos externos e de qualquer dilogo, ainda continua


uma mquina normal, apesar de ainda no ter sido colocada
em movimento. Ela no pode ser ligada por si mesma. Para
que uma inteligncia funcione, necessrio que haja uma
outra inteligncia. Vygotsky foi o primeiro a salientar: Toda
funo mais importante dividida entre duas pessoas, um
processo psicolgico mtuo. A inteligncia sempre um
interlocutor.
Para nossa surpresa, observaes sobre a assimetria
bipolar do mecanismo semitico tm sido comparadas atravs
de pesquisas dentro da assimetria do largo hemisfrio
cerebral. A descoberta de mecanismos no aparelho do
pensamento individual, que so funcionalmente isomrficos
ao mecanismo semitico da cultura, tem se tornado um vasto
campo acessvel ao estudo cientfico futuro. A questo da
sobreposio entre semitica da filologia e neurofisiologia tem
surpreendido algumas pessoas, mas foi entusiasticamente
sustentada pelo lingista Roman Jakobson, que denominou
aqueles que so hostis a essa aproximao de proponentes
lingstica sem crebro. Na Unio Sovitica, esses
problemas tm sido ativamente perseguidos no laboratrio
neurofisiolgico do recentemente falecido L. Ya Valonov (e
seus colegas V. L. Deglin, T. V. Chernigovskaya, N. N.
Nicolaenko e outros), e a partir do aspecto semitico de V. V.
Ivanov.
No entanto, essa questo nos direciona ainda mais ao
problema cientfico geral, que o da relao de simetria e
assimetria, uma questo que, na poca, interessou Louis
Pasteur.
A idia de que estruturas semiticas de pensamento
necessitam de um impulso inicial de outra estrutura pensante,
e os mecanismos texto-gerativos necessitam de um texto
exterior para ajust-los, lembra-nos, por um lado, que, nas
assim chamadas reaes auto-catalticas, reaes que tm o
7

objetivo de obter o produto final (ou acelerar um processo


qumico), o resultado final tem que estar j presente em
alguma quantidade no incio da reao. Por outro lado, essa
questo fornece um paralelo de um problema at agora
insolvel do incio da cultura e do incio da vida. O bilogo
V. L. Vernadsky recusou-se a responder a tais questes,
declarando que mais produtivo estudar as inter-relaes das
estruturas que so binrias, assimtricas e ao mesmo tempo
unitrias. Essa a direo que deveremos adotar.
De acordo com as trs funes dos objetos semiticos
esboadas acima, este estudo dividido em trs partes.1 A
Parte Um considera o mecanismo da gerao significativa
como resultado da reao da tenso mtua entre uma coisa
reciprocamente intraduzvel e ao mesmo tempo linguagens
interprojetadas de forma mtua, como o convencional
(discreto, verbal) e o icnico (contnuo, espacial). Isso
corresponde ao ato mnimo da elaborao de uma nova
mensagem. A Parte Dois dedicada semiosfera, que
sincroniza o espao semitico que preenche as margens da
cultura, sem a qual os sistemas semiticos separados no
podem funcionar ou se formar. O conceito central da Parte
Um o texto, e da Parte Dois, a cultura. A Parte Trs
dedicada s questes da memria, diacronia profunda e
histria como mecanismo da atividade intelectual: centralizase na semitica da histria.
A unio dessas trs partes feita para demonstrar o
funcionamento do universo semitico ou do mundo
intelectual, no qual a humanidade e a sociedade humana so
envolvidas e que est em constante interao com o mundo
intelectual distinto dos seres humanos.

Neste trabalho no foram publicados textos das trs partes citadas pelo autor, j que se trata de uma
seleo de trechos a partir de sua obra Universe of the mind: a semiotic theory of culture.Traduo
inglesa de Ann Shukman e introduo. de Umberto Eco. Londres: I. B. Tauris Publishers, 1992. [N.E.]

conhecimento

Pr-Saussure
Durante as ltimas dcadas, a semitica e o estruturalismo na
Unio Sovitica como no Ocidente tm passado por pocas
completas de teste. claro que as experincias foram
diferentes. Na Unio Sovitica, essas disciplinas tiveram que
suportar um perodo de perseguies e ataques ideolgicos,
que foram seguidos por uma conspirao de silncio ou semireconhecimento abatido de parte da cincia oficial.
No oeste, essas disciplinas passaram pelo teste do uso.

efeito

determinado

no

destino

das

idias atuais que apresentam. Para se ter profundidade e


significncia nas idias cientficas, determinada, em primeiro
lugar, a capacidade de explicar e ordenar fatos que foram
previamente dissipados e no explicados. Isso ocorre devido a
de

se

combinarem

com

outras

idias

cientficas; e em segundo lugar a capacidade de revelar


problemas que necessitam de solues, especialmente nas
reas onde opinies prematuras parecem no ser problema.
Essa segunda caracterstica uma indicao da capacidade de
se

combinarem

com

as

idias

cientficas

futuras.

Em

conseqncia, as idias que tm vida cientfica longa so mais


eficientes, pois preservam suas premissas iniciais apesar de
serem

transformaes

dinmicas

se

envolverem

simultaneamente com o mundo que as cerca.


Quando falamos em semitica hoje, no final do sculo
XX,

devemos ter em mente os seus trs diferentes aspectos.

Em primeiro lugar, semitica a disciplina cientfica esboada


por

Ferdinand

esfera

da

comunicao

da linguagem como um dos sistemas semiticos poderia,


segundo Saussure, ser encontrada na base de todas as
cincias sociais:
Dessa forma, fcil seria no pensar somente sobre os problemas
lingsticos. Ao considerarmos os rituais, costumes, etc. como signos,
ser possvel, supomos, observ-los sob nova perspectiva. A
necessidade deles ser sentida quando os considerarmos como
fenmeno semiolgico e os explicarmos nos termos das leis da
semiologia.

idias

cientficas. O fator decisivo certamente a profundidade das

capacidade

psicologia geral. Podemos cham-la de semiologia. A noo

Ambos, que parecem ser to cruciais aos olhos da viso

sua

fornecia parte da psicologia social e, conseqentemente, da

proibidas perante a cincia. Mas nem perseguio nem uso.


tm

objeto

que estuda o papel dos signos como parte da vida social. Ela

Elas se tornaram uma paixo, tornando-se, em conseqncia,

pblica,

cujo

semitica: portanto possvel conceitu-la como uma cincia

de

Saussure.

Esse

domnio

do
9

No segundo aspecto, a semitica um mtodo relevante


da filologia para vrias disciplinas, que definido no pela
natureza de seu objeto, mas pelos significados de sua anlise.
Deste ponto de vista, tudo o mesmo objeto cientfico e deve
ser estudado a partir dos pontos de vista semitico e nosemitico. A lingstica mesmo produz numerosos exemplos.
Finalmente, o terceiro aspecto da semitica pode ser
melhor

definido

como

uma

caracterstica

especial

da

psicologia cientfica do pesquisador, isto , a forma como sua


percepo cognitiva composta. Exatamente como um diretor
de filmes olhar o mundo ao seu redor, atravs de seus dedos
que so usados para formar uma estrutura, e cortar esse
mundo em pedaos separados da totalidade da viso, o
pesquisador da semitica tem o hbito tanto de transformar o
mundo sua volta quanto apresentar a estrutura semitica.
Tudo que o Rei Midas tocava com suas mos de ouro
transformava-se em ouro. Da mesma forma, tudo aquilo a
que o pesquisador da semitica volta sua ateno, torna-se,
em suas mos, produto da semitica. Esse o problema do
10

1. Em meio massa desigual de fatos envolvida na lngua, ela


destaca-se como uma entidade bem definida. a parte social da
lngua, externa ao indivduo que enfraquecida ao mesmo tempo que
criada e modificada por ele mesmo. Existe somente em virtude de
um tipo de contrato acertado entre os membros de uma comunidade.
2. Um sistema de linguagem, como distinto da fala, um objeto que
deve ser estudado de forma independente. Lnguas mortas no so
mais faladas, mas podemos perfeitamente nos familiarizarmos bem
com suas estruturas lingsticas. Uma cincia que estuda estrutura
lingstica no capaz somente de dispensar outros elementos da
linguagem [neste caso: fla! Yu M. J.], mas isso possvel apenas se
os outros elementos forem mantidos separadamente.

efeito causado ao se descrever um objeto da maneira que


discutiremos abaixo.
Juntos, esses trs aspectos compem o domnio da
semitica.
Se examinarmos o curso posterior da semitica desde os
ltimos cinqenta anos, quando agradecemos largamente os
esforos de Roman Jakobson e tambm a direo geral no
pensamento cientfico que fizeram com que a semitica
comeasse a atrair a ateno cientfica difundida, podemos
resumir suas direes principais pelas palavras continuidade
e dominao. Ambas referem-se ao legado do formalismo
russo e aos trabalhos de Bakhtin e Propp. Mas, acima de tudo,
eles falaram a respeito do legado de Saussure com quem
trabalhavam, mesmo aps Jakobson os ter criticado e os
contrastado com as idias de C. S. Peirce, o que permanece
em vigor como a pedra fundamental da semitica.
No aspecto que estamos considerando, as seguintes
idias de Saussure so importantes:
1.a oposio lngua [langue] e fala [parole] (ou cdigo e
texto);
2. a oposio sincronia e diacronia.
Para Saussure, ambas as oposies eram fundamentais.
Lngua, para ele :
um sistema gramatical potencialmente existente em qualquer crebro,
ou mais exatamente nos crebros de um grupo de indivduos, pois a
lngua nunca completa em somente um indivduo, mas s existe
perfeitamente em coletividade.
Pela distino entre a lngua por si mesma e a fala, distinguimos ao
mesmo tempo: 1. o que social vindo do que individual; 2. o que
essencial vindo daquilo que subordinado ou mais ou menos
acidental.

Partindo dessas premissas, Saussure formulou sua


principal proposio sobre a linguagem, ambas no ato da fala

No menos fundamental foi a segunda das oposies


acima mencionada. Para a sincronia, o fundamental o que
observamos como caracterstica natural e a sincronia a
barreira da relao que compe a essncia da linguagem. A
sincronia homeosttica, enquanto a diacronia composta de
uma srie de infraes internas e externas em reao contra
a qual a sincronia restabelece sua integridade: A linguagem
um sistema cujas partes podem e devem ser estudadas em
sua mutualidade sincrnica.
As mudanas nunca tomam parte do sistema completo,
mas somente em um ou outro de seus elementos. Elas s
podem ser estudadas fora do sistema. Na perspectiva
diacrnica, uma est lidando com o fenmeno que no tem
coneco com o sistema lingstico, ainda que os sistemas
sejam afetados por elas. A linguagem oposta a tudo que
acidental, instvel e extra-sistemtico. As lnguas so
mecanismos que continuam em funcionamento, apesar dos
danos causados a elas.
Essas idias no podem ser rejeitadas pela semitica
moderna. Rejeit-las significaria derrubar suas bases. Mas, a
partir desse fato, podemos observar quo profundas so as
transformaes que at as proposies fundamentais e todo o
elenco da memria tm suportado na segunda metade do
sculo XX.

e na cincia da lingstica:
11

12

como um tipo de pacote do qual extrado o objeto de

As trs funes do texto

interesse.

No sistema saussuriano de conceito que, por muito tempo,


tem determinado o curso do pensamento semitico, h uma
clara preferncia pelo estudo da linguagem que pela fala, e
maior pelo cdigo que pelo texto. A fala e sua hipstase
articulada e delimitada, o texto, de interesse para o
lingista
apenas
como
matria-prima,
como
uma
manifestao da estrutura lingstica. Tudo aquilo que
relevante na fala (ou no texto) determinado na linguagem
(ou cdigo). Os elementos que ocorrem em um texto sem
qualquer correspondncia com o cdigo no podem ser
condutores de significados. Isso o que Saussure quer dizer
quando fala: O lingista deve adotar o estudo da estrutura
lingstica como seu interesse principal, e referir todas as
outras manifestaes da linguagem a essa estrutura. Adotar
a estrutura lingstica como uma norma significa determin-la
como o ponto de referncia cientfico para a definio do que
e o que no essencial na atividade da linguagem.
Naturalmente, tudo aquilo que no possuir correspondncia
na linguagem (cdigo) quando a mensagem decodificada
removido. Aps o momento em que o metal da estrutura da
linguagem separado do minrio da fala, resta somente o
refugo. Isso era o que Saussure tinha em mente quando
disse: a cincia da linguagem pode agir sem a anlise da
fala.
Porm, por trs dessa posio cientfica, encontra-se um

Para o receptor de uma mensagem, a seqncia a seguir


parece mais lgica:
pensamento (contedo da mensagem)

pensamento (contedo da mensagem)

o mecanismo de decodificao
da linguagem

o mecanismo de decodificao
da mensagem

o texto

Deveramos, claro, estar atentos aos conselhos de


Benveniste.

Ele

desconhecermos

mostrou
as

que,

operaes

ao

fato

de

lingsticas,

devido

ns

as

executamos, e devido ao fato de podermos dizer tudo aquilo


que desejamos, h uma firme convico de que
os processos de pensamento e fala so duas atividades totalmente
diferentes que so combinados somente para os propsitos prticos da
comunicao, mas cada um deles tm seu prprio campo e suas
prprias possibilidades independentes. E, alm disso, a linguagem
oferece os propsitos e as formas para o que usualmente chamamos
de expresses de nossos pensamentos.

Alm disso:
Naturalmente, a linguagem, quando manifesta-se na fala, est
habituada a expressar o que queremos dizer. Porm, o fenmeno
que chamamos o que queremos dizer, ou o que tnhamos em
mente, ou nossa idia, ou o que quer que seja, esse fenmeno o
contedo do pensamento: muito difcil defini-lo como uma essncia
independente sem o uso de temos como inteno ou estrutura
psicolgica, etc. Esse contedo somente adquire forma quando
expresso, e s desse modo. Isso formulado pela linguagem e dentro
da linguagem.

complexo inteiro de hipteses, idias quase no cientficas


sobre a funo da linguagem. Enquanto o lingista terico
est interessado na estrutura lingstica extrada do texto, o
receptor dirio de informaes est preocupado com o
contedo da mensagem. Em ambos os casos, o texto

Podemos, no entanto, imaginar um sentido que continua

tratado como algo valioso, no em si mesmo, mas meramente

invariante, embora grande parte do texto seja transformado.


Podemos imaginar esse sentido como uma mensagem pr-

13

14

textual concebida no texto. Essa a premissa na qual o

bifurcao de uma e mesma personalidade. Para um cdigo,

modelo do texto-significado baseado (veja abaixo). Desse

inclui-se no somente um certo conjunto binrio de regras

ponto de vista, pressupe-se que, no caso ideal, o contedo

para codificar e decodificar uma mensagem, mas tambm

informacional no muda tanto em qualidade quanto em

uma hierarquia multidimensional. Da mesma forma, o fato de

quantidade:

que ambos os participantes de uma comunicao usam a

mensagem inicial. Mais uma vez o texto considerado como

mesma lngua nativa (ingls, russo, estoniano, etc.) no

um pacote tcnico para a mensagem, que o que interessa

garante a identificao do cdigo. Para que isso ocorra, deve

ao receptor.

haver tambm uma experincia lingstica em comum e uma

Por

trs

receptor

desse

decodifica

quadro

texto

recebe

um

dimenso de memria idntica. E a isso deve ser adicionado

mecanismo semitico, encontra-se a crena de que a funo

um conhecimento da norma, da referncia lingstica e das

do mecanismo a de transferir a mensagem adequadamente.

formalidades. Se ento um deles considerar as tradies

O sistema funciona bem se a mensagem recebida pelo

culturais (a memria semitica da cultura) e o fator inevitvel

destinatrio for totalmente idntica quela despachada pelo

do aspecto individual com o qual essa tradio revelada a

remetente, e funciona mal se houver diferenas entre os

um

textos. Essas diferenas so classificadas como erro e existem

coincidncia de cdigos entre o transmissor e o receptor ser,

mecanismos

na realidade, possvel apenas em uma medida bastante

especiais

na

de

funcionamento

estrutura

de

(redundncia,

por

exemplo) para evit-los.


para

particular

de

um

grupo,

obviamente

relativa. Inevitavelmente, o resultado que a identidade do

Existem bons motivos para essa semelhana: ela aponta


exclusivamente

membro

funo

essencial

das

estruturas

semiticas. Mas devemos admitir que, se adotarmos essa

receptor e do texto autntico relativa. Desse ponto de vista,


parece realmente que a linguagem natural cumpre sua funo
inadequadamente. E a linguagem potica pior ainda.

funo como nica, ou mesmo como funo bsica, ento

No entanto, evidente que, para uma garantia total da

estaremos nos defrontando com um nmero amplo de

adequao entre o receptor e a mensagem recebida, deve

paradoxos.

haver uma linguagem artificial (simplificada) e comunicadores

Se

adotarmos

adequao

da

simplificados artificialmente: estes tero uma capacidade de

mensagem como o critrio bsico na avaliao da eficincia

memria estritamente limitada e toda bagagem cultural ser

dos sistemas semiticos, teremos que admitir que todas as

removida da personalidade semitica. O mecanismo criado

estruturas

so

dessa forma ser capaz de servir somente a uma quantidade

uma

mensagem

limitada de funes semiticas. O universalismo inerente

com

identificao

lingsticas

inadequadamente
razoavelmente

que

ocorrem

construdas.

complexa

ser

da

Para
recebida

transferncia

naturalmente

linguagem natural , a princpio, estranho a ela.

absoluta, so necessrias condies que, em situaes de


ocorrncia

natural,

so

praticamente

Deveramos, ento, supor que esse modelo superficial

inobtenveis:

um modelo do que a linguagem poderia ser, um ideal do qual

destinatrio e remetente devem possuir cdigos equivalentes,

distinguido somente pelas imperfeies que so o resultado

ou seja: serem, de fato e semioticamente falando, uma

natural das atividades irracionais da natureza? Modelos

15

16

artificiais de linguagem, no a linguagem em si mas uma de

comprova o fato de que no lugar de uma correspondncia

suas funes a habilidade de transmitir adequadamente

precisa do texto T1 h, nesse caso, uma certa distncia.

uma mensagem; porque as estruturas semiticas, quando

Qualquer um dos textos t1, t2, t3 ... tn que preencha essa

alcanam essa funo de atingir a perfeio, perdem a

distncia, pode ser uma interpretao possvel do texto de

capacidade de servir a outras funes que so inerentes

origem. No lugar de uma correspondncia precisa, existe uma

elas no estado natural.

das possveis interpretaes. No lugar de uma transformao

Ento, quais so essas funes?

simtrica, existe uma transformao assimtrica. No lugar da

Antes de mais nada, temos a funo criativa. Todo

igualdade entre os elementos que compem o T1 e o T2, existe

sistema que satisfaz a extenso completa das possibilidades

uma equivalncia convencional entre eles. Na traduo de

semiticas no apenas transmite somente mensagens feitas,

uma poesia em francs para a lngua russa, a traduo de

mas tambm serve como um gerador de novas mensagens.

cada verso de doze slabas do francs para os versos imbicos

Mas o que isso que estamos chamando de novas

slabo-tnicos russos uma conveno, o resultado de uma

mensagens? Em primeiro lugar, vamos chegar a um acordo

traduo aceitvel. Contudo, em princpio possvel traduzir

sobre o que estamos denominando. No denominamos novas

verso silbico francs para verso silbico russo. O tradutor

mensagens aquelas recebidas como resultado de simples

forado a fazer uma escolha. H uma indeterminncia maior

transformaes,

quando, por exemplo, um romance transformado em um

isto

mensagens

que

so

frutos

de

transformaes simtricas daquilo que enviado (um texto

filme.

emitido e obtido atravs de uma transformao contrria). Se

Devemos denominar o texto que produzido nesses

a traduo do texto T1 da lngua L1 para a lngua L2 induz ao

exemplos como um novo texto, e o ato de traduo que o cria

aparecimento do texto T2, de tal forma que a operao de uma

como um ato criativo.

traduo contrria resulte no texto de origem T1, ento no

Podemos representar a transmisso adequada de um

consideramos o texto T2 como novo em relao ao texto T1.

texto

Assim, desse ponto de vista, a soluo correta dos problemas

diagrama:

usando

linguagem

artificial

atravs

do

seguinte

matemticos no cria novos textos. Podemos lembrar a


observao de Wittgenstein de que, dentro da lgica, nada de

T1

T2

novo pode ser dito.


O plo oposto s linguagens artificiais so aqueles
sistemas semiticos nos quais a funo criativa mais slida.
bvio que se o mais vulgar dos poemas traduzido para
outra lngua (ou seja, para uma lngua com outro sistema
potico), a operao de uma traduo contrria no produzir
o texto de origem. O prprio fato de o poema poder ser
traduzido

por

diferentes

tradutores

em

diversos

estilos
17

Nesse caso, o transmissor e o receptor compartilham do


mesmo cdigo C.
O diagrama de representao da traduo artstica
demonstra que o transmissor e o receptor usam cdigos
diferentes: C1 e C2 que se sobrepem, mas no so idnticos.
Uma traduo inversa resultar no no texto de origem, mas
18

em um terceiro texto T3. Igualmente, o fecho para o processo


atual da circulao das mensagens o caso onde o emissor
enfrenta no somente um cdigo, mas um espao mltiplo de
cdigos C1, C2, C3 ... Cn, e cada um deles um complexo de
construes hierrquicas capazes de gerar um conjunto de
textos em grau equivalente que corresponda ao cdigo do
emissor.

relacionamento

assimtrico

constante

necessidade de escolha fazem da traduo, nesse caso, um


ato de produo de novas informaes e exemplificam a
funo criativa tanto da linguagem quanto do texto.
Particularmente indicativa a situao onde a diferena
entre

os

cdigos

no

simples,

mas

mutuamente

intraduzveis (por exemplo, na traduo de um texto verbal


em um texto icnico). A traduo feita com a ajuda de um
sistema convencional de equivalncias aceitas naquela cultura
em particular. Assim, por exemplo, quando se transmite um
texto verbal por meio de um ilustrativo (por exemplo, a
narrao de um tema evanglico), o espao do tema ir se
sobrepor nos cdigos, enquanto o espao da linguagem e do
estilo ser apenas correlacionado convencionalmente dentro
dos limites de uma traduo particular. A combinao de
tradutibilidade-intradutibilidade

(cada

uma

em

diferentes

graus) o que determina a funo criativa.

J que, neste caso, o significado no somente um resduo


invariante, preservado durante o mtodo de operaes
transformacionais, mas tambm o que alterado, podemos
afirmar que h um acrscimo de significados no processo de
tais transformaes.
E h um outro ponto. Quando usamos linguagens
artificiais (ou linguagens naturais e poticas como linguagens
artificiais, por exemplo, se transmitimos o contedo de um
romance de Tolstoy atravs de uma pequena anotao do
enredo),

estamos

isolando

significado

da

linguagem.

Durante as operaes complexas da significao gerativa, a


linguagem inseparvel do contexto que ela expressa. Nesse
ltimo

exemplo,

preocupamo-nos

no

apenas

com

mensagem em uma lngua, mas tambm com uma mensagem


relativa lngua, uma mensagem na qual o interesse
alterado para sua lngua. Esse o ajuste para o cdigo que
Roman Jakobson considerou como sendo a caracterstica
fundamental do texto literrio.
Nesse caso, muitos fenmenos so paradoxalmente
invertidos.

Assim,

por

exemplo,

quando

salientamos

fidelidade da mensagem, o fato de a linguagem anteceder a


mensagem escrita em si, e ser acessvel a ambos os
participantes no ato da comunicao parece to natural que
no especialmente notado, mesmo nos casos complexos em
que o receptor primeiramente percebe algumas indicaes

C1

como em que cdigos a mensagem est, para depois proceder

T2

a leitura. Quando os heris do romance de Julio Verne, The

C2

T2...

T1

Children of Captain Grant, tiraram os trs fragmentos de um


documento encontrados em uma garrafa, eles primeiro

Cn

verificaram que um dos fragmentos era escrito em ingls,

T2n

outro em alemo e o terceiro em francs, e s ento


comearam a trabalhar na reconstruo do sentido do
documento dilacerado. Em outro caso, a ordem poderia ser
19

20

oposta: primeiro o documento adquirido e s depois sua

linguagem artstica. As outras linguagens so dispostas em

linguagem reconstruda. Essa ordem absolutamente

pontos paralelos ao eixo, prximas a um ou outro plo. No

normal quando conseguimos um fragmento de uma cultura

entanto, devemos ter em mente que os plos desse eixo so

que est distante da nossa. Isso no acontece somente com

uma abstrao irrealizvel nas atuais lnguas, assim como

textos verbais em lnguas desconhecidas, mas tambm com

impossvel a existncia de uma linguagem artificial sem

relquias de arte e cultura materiais separadas de seus

alguma sinonmia elementar e outros elementos poticos.

contextos

Assim, lnguas com uma tendncia perceptvel rumo ao

cujas

funes

significados

devem

ser

reconstrudos pelos arquelogos. Na histria da arte, isso

poetismo puro devem possuir tendncias metalinguais.

particularmente comum uma vez que todo trabalho inovador

Devemos tambm ter em mente que o ponto do texto

de arte sui generis um trabalho em linguagem desconhecida

no eixo acima mencionado um ponto mvel. O leitor deve

pelo pblico e que deve ser reconstruda e controlada pelos

avaliar a correlao potica e informacional do texto de

seus destinatrios. Um destinatrio capaz desse tipo de

forma diferente da apresentada pelo autor. Quando Aseev

auto-instruo porque, em primeiro lugar, em qualquer

escreveu:

linguagem individualizada, embora extrema, nem tudo


individual: inevitavelmente,

existem

nveis comuns

Ya zapretil by prodazhu ovsa i sena


Ved eto pakhnet ubiistvom ottsa i syna
[Eu deveria proibir a venda de aveia e feno...
Voc percebe que cheira a assassinato de pai e filho]

para

ambos os participantes do ato da comunicao e que servem


como base para a reconstruo. Em segundo lugar, o que

individualista, o ponto mais importante sobre a reflexo

e quando em Pilnyak o campons vem para a cidade e l:


Kommutatory, akkumulyatory [comutadores, acumuladores]
como Komu tatory, a komu lyatory [alguns conseguem
tadores, outros ladores], ento bvio que o texto, que em
ambos os casos, um anncio, no primeiro exemplo escrito
como um texto potico, e, no segundo, como se fosse um
provrbio. Nas linhas de Aseev, o aspecto fontico est sendo
erroneamente realado e, na de Pilnyak, os aspectos
sintagmticos esto sendo decodificados de acordo com as
leis da construo de provrbios.
A possibilidade da escolha de qualquer uma das opinies

autoral na linguagem e na estrutura includa nela. O texto,

para ser o ponto de referncia na aproximao de um deles

deliberadamente, transforma-se em uma lio de linguagem.

linguagem

individual

novo

inevitavelmente

origina

de

alguma

tradio a memria do que atualizado no texto. E,


finalmente, em

terceiro lugar, a linguagem

da

arte

inevitavelmente heterognea, mesmo que esteja longe de ser


removida do plo da metalinguagem e da linguagem artificial,
ela

deve,

paradoxalmente,

reflexividade,
experincia
convincentes

ou
da
de

seja,

vanguarda
que

incluir

estruturas
europia

linguagem

elementos

de

auto-

metalingsticas.
proporciona
artstica

provas
a

mais

Assim, o espectro dos textos que preenchem o espao

opinio,

tem
o

conseqncias

ponto

de

vista

importantes.

Na

informacional

primeira
(uso

do

da cultura pode ser representado como se esses textos

"informacional no sentido restrito) representa a linguagem

estivessem dispostos paralelamente a um eixo, com um dos

como uma mquina para a transmisso de mensagens

plos formado pelas linguagens artificiais e o outro pela

invariantes, e a linguagem potica , ento, considerada

21

22

como trivial e, geralmente falando, um ngulo anormal desse

sensibilidade pelo lado esttico do sistema semitico. Isso

sistema. De acordo com essa semelhana, a linguagem

explica a intensidade de sua desaprovao quando atacou a

potica vista meramente como uma linguagem natural com

posio central de Saussure, o princpio de arbitrariedade da

um revestimento de restries e, conseqentemente, uma

conexo entre significante e significado no signo. (Veja

capacidade informacional significativamente reduzida.

Roman Jakobson, Quest for he Essence of Language). De fato,

A outra opinio, no entanto, tambm possvel e tem


sido demonstrada freqentemente na lingstica. De acordo

linguagem

do

texto

artstico

adquire

caractersticas

secundrias do iconismo, que esclarece o problema da

com essa viso, a funo criativa uma qualidade universal

intradutibilidade da linguagem potica. No referido artigo,

da linguagem e a linguagem potica considerada como a

Jakobson

manifestao mais tpica da linguagem como tal. Desse ponto

caractersticas do iconismo inerentes na linguagem de uso

de vista, isso exatamente o oposto dos modelos semiticos

dirio, isto , a presena do potencial artstico na linguagem

que, por conseguinte, so considerados como um ngulo

em si. No incio da dcada de 60, o Acadmico Kolmogorov

trivial do espao lingstico.

comprovou que no se pode escrever poesias em linguagem

faz

uma

anlise

extraordinria

sutil

das

A histria da discusso entre aqueles dois talentosos

artificial, e Roman Jakobson comprovou convincentemente o

lingistas, Saussure e Jakobson, a esse respeito, de

iconismo potencial e, conseqentemente, o aspecto artstico

interesse particular. Saussure observou claramente a primeira

das linguagens naturais, confirmando dessa forma a idia de

funo como o princpio essencial da linguagem. Da, a

Potebnya de que a esfera completa da linguagem pertence

preciso de suas oposies, sua nfase na significncia

arte.

universal

do

princpio

da

arbitrariedade

na

relao

de

A terceira funo da linguagem a funo da memria.

significado e significante, e assim por diante. Por trs de

O texto no somente o gerador de novos significados, mas

Saussure, podemos perceber a cultura do sculo XIX com sua

tambm um condensador da memria cultural. Um texto tem

crena na

cincia positivista, sua convico de que o

a capacidade de preservar a memria de seus contextos

conhecimento um benefcio e a ignorncia uma desgraa

prvios. Sem essa funo, no poderia existir a cincia da

absoluta, seus anseios literariedade universal, aos romances

histria, j que a cultura das pocas precedentes (e falando

de Zola e dos Gouncourts. Jakobson foi sempre um homem de

de

cultura de vanguarda, e seu primeiro trabalho, The Latest

inevitavelmente, transmitida a ns em fragmentos. Se um

Russian Poetry. First Sketch (1921) foi, por assim dizer, o

texto permanece na conscincia daquele que o percebe

prlogo brilhante de toda sua carreira escolar. A linguagem de

somente como ele mesmo, ento o passado nos seria

Khlebnikov, a linguagem dos Futuristas Russos, no foi uma

apresentado como um mosaico de fragmentos desconexos.

anomalia para Jakobson, mas a realizao mais consistente

Mas, para quem o percebe, um texto sempre uma

da estrutura da linguagem e um dos mais importantes

metonmia de um significado integral reconstrudo, um sinal

incentivos para suas pesquisas fonolgicas posteriores. De

discreto de uma essncia no discreta. A soma dos contextos,

sua experincia no estudo da linguagem potica, resultou sua

na qual um dado texto adquire interpretao e qual est de

23

24

forma

mais

ampla,

sua

reproduo

da

vida)

certa forma incorporado, pode ser chamada memria do

memria de todos aqueles eventos histricos que ocorreram

texto. Esse espao-significado criado pelo texto ao redor de si

fora do texto, mas com os quais o texto de Shakespeare pode

mesmo

evocar

faz

(tradio)

parte
formada

da

relao

com

anteriormente

a
na

memria

cultural

conscincia

da

audincia. Como resultado, o texto adquire vida semitica.

meteoritos. O que temos em mente no so os textos


includos em uma tradio duradoura que tem influncia na
cultura, mas invases isoladas e desruptoras. Esses textos
podem ser resduos de outras civilizaes descobertas por
acaso, textos trazidos por acaso de culturas remotas no
tempo ou espao. A menos que os textos tivessem sua
prpria memria e fossem capazes de criar uma aura
semntica particular ao redor de si mesmos, todas essas
invases poderiam persistir como um conjunto de peas de
museu separadas do processo cultural principal. Mas, de fato,
esses so fatores importantes no estmulo da dinmica
cultural. Para um texto, ao contrrio de um gro de trigo que
contm dentro de si o programa de seu desenvolvimento
futuro, nada determinado definitivamente sem permitir
mudanas. O interior, assim como a determinncia ainda no
finalizada de suas estruturas, fornecem um reservatrio de
dinamismo quando influenciados pelos contatos com novos
contextos.
Existe outro aspecto para essa questo. de se esperar
que um texto que sobrevive atravs dos sculos se torne
obsoleto e perca as informaes contidas nele. Contudo, os
textos que preservam sua atividade cultural demonstram uma
acumular

informaes,

ou

seja,

seus

Podemos

ter

espectadores

esquecido

que

conheciam, mas no

deles. E isso que fornece ao texto novos significados.

casuais isolados que caem em cima dela como uma chuva de

de

podemos esquecer o que temos aprendido desde a poca

Toda cultura constantemente bombardeada por textos

capacidade

associaes.

Shakespeare

uma

capacidade de memria. Nos dias atuais, Hamlet no


somente uma pea de Shakespeare, mas tambm a
memria de todas as suas interpretaes e, mais, tambm a
25

26

de cultura em um nvel mais abstrato, podemos ento

Autocomunicao: o Eue
oOutrocomo destinatrios

identificar dois tipos de canais de comunicao, dos quais um


pode ser descrito pelo modelo clssico do qual temos falado.

Uma das premissas da culturologia moderna que existe um


elo orgnico entre cultura e comunicao. Uma conseqncia
disto que os modelos e termos tirados da teoria da
comunicao esto sendo transferidos para a cultura.
Aplicando o modelo bsico de Roman Jakobson, consideramos
possvel estabelecer uma relao entre os sistemas da teoria
da comunicao e um amplo leque de problemas no estudo da
linguagem, da arte e, de uma maneira mais geral, da cultura.
O conhecido modelo de Jakobson se apresenta da seguinte
forma:
contexto

Para

isso,

devemos

primeiro

identificar

duas

direes

possveis na transmisso da mensagem. A situao mais


tpica a direo eu-ele, onde o eu o sujeito da
comunicao, o possuidor da informao, enquanto ele o
objeto, o destinatrio. Neste exemplo, supe-se que antes do
ato de comunicao existia uma mensagem conhecida por
mim e desconhecida por ele.
A predominncia de comunicaes deste tipo na cultura
em que estamos costumava ofuscar a outra direo da
transmisso

da

informao,

uma

direo

que

podemos

descrever sistematicamente como a direo eu-eu. O caso

mensagem

do sujeito transmitindo uma mensagem para si mesmo, isto

emissor.............................destinatrio

, para uma pessoa que j a conhece, parece paradoxal. No

canal

entanto, isso ocorre com muita freqncia e tem um papel

cdigo

importante no sistema geral da cultura.

Esse modelo nico para situaes comunicativas deu

Quando falamos em comunicar uma mensagem pelo

uma contribuio significativa para as cincias semiticas e

sistema eu-eu ns no estamos pensando principalmente

muito trabalho de pesquisa tem sido feito a partir dele.

naqueles

Contudo, a aplicao automtica de noes preconcebidas ao

mnemnica. Quando isso acontece, o eu outro, perceptivo,

campo da cultura acarreta algumas dificuldades. Entre elas,

funcionalmente equivalente a um terceiro indivduo. A

destaca-se a seguinte: no mecanismo cultural, a comunicao

diferena vem do fato de que enquanto no sistema eu-ele a

executada por pelo menos dois canais construdos de forma

informao transferida no espao, no sistema eu-eu ela

diferente.

transferida no tempo.

casos

em

que

texto

cumpre

uma

funo

Mais tarde, neste estudo, consideraremos como, em um

O que nos interessa o caso onde a transferncia da

nico mecanismo cultural, devem estar presentes tanto o

informao de eu para eu no est associada com um

canal pictrico quanto o verbal, que podemos tratar como dois

deslocamento no tempo, mas preenche uma outra funo

canais construdos diferentemente para a transmisso da

cultural, no-mnemnica. A comunicao de uma informao

informao. Contudo, ambos os canais podem ser descritos

j conhecida para si mesmo efetua-se em todos os casos onde

usando-se o modelo de Jakobson, e nesse aspecto eles so

a qualidade da mensagem

aumentada. Quando, por

idnticos. Mas, se tomarmos a tarefa de construir um modelo

exemplo, um

l seu

27

28

jovem

poeta

poema impresso, a

mensagem permanece textualmente a mesma do texto

elementos de sua estrutura e assim adquire traos de uma

manuscrito. No entanto, sendo traduzido para outro sistema

nova mensagem.

de signos grficos que possuem outro grau de autoridade na


cultura

em

questo,

aquele

poema

adquire

um

valor

O diagrama para este tipo de comunicao o que se


segue:

suplementar. Casos anlogos so aqueles onde a veracidade


contexto

ou a falsidade de uma mensagem dependem se a mensagem


falada claramente em alta voz ou insinuada, se falada ou

mensagem 1

escrita, manuscrita ou impressa, etc.

Eu

Mas a comunicao eu-eu acontece em inmeros


dirige a si mesma, por exemplo em anotaes de dirios,
feitas no para se lembrar de certas coisas mas para elucidar
o estado interior do escritor, algo que no seja possvel fazer
sem as anotaes. Enderear-se a si mesmo em textos,
discursos, reflexes este um fato no apenas de
psicologia, mas tambm de histria da cultura.
No que se segue, tentaremos demonstrar que o lugar da
autocomunicao

no

sistema

da

cultura

muito

mais

significativo do que se supe comumente.


Mas como acontece esta estranha situao, em que uma
mensagem transmitida atravs do sistema eu-eu no
totalmente

redundante

adquire

mesmo

alguma

nova

informao suplementar?
No sistema eu-ele os elementos estruturais do modelo
so

variveis

destinatrio),

(o

emissor

enquanto

poderia
cdigo

ser
a

trocado
mensagem

pelo
so

invariveis. A mensagem e a informao contida no cdigo


so constantes, enquanto o portador pode variar.
No

sistema

eu-eu

portador

da

informao

permanece o mesmo, mas a mensagem reformulada e


adquire

um

novo

significado

durante

processo

de

comunicao. Esse o resultado de se introduzir um outro


cdigo suplementar: a mensagem original recodificada nos
29

mensagem 2

!....................................................................... !Eu
Cdigo 1

outros exemplos. Estes incluem casos onde uma pessoa se

mudana de contexto

Cdigo 2

O sistema eu-ele nos permite apenas transmitir uma


quantidade constante de informao, ao passo que o sistema
eu-eu transforma a informao qualitativamente, o que leva
a uma reestruturao do prprio eu real. No primeiro
sistema, o emissor transmite uma mensagem para uma outra
pessoa, o destinatrio, mas permanece o mesmo ao longo do
ato. No segundo sistema, enquanto se comunica consigo
mesmo, o emissor reconstri internamente sua essncia,
desde que a essncia de uma personalidade possa ser
pensada como
um conjunto individual de cdigos
significantes, e este conjunto se transforme durante o ato de
comunicao.
A transmisso de uma mensagem pelo canal eu-eu
no um processo que se encerra em si mesmo, j que
causado pela intruso de cdigos suplementares vindos de
fora, e por estmulos internos que alteram a situao
contextual.
Um tpico exemplo disto o efeito de sons ritmados (o
tamborilar de rodas ou de msica ritmada) sobre um
monlogo interior. Existem numerosos textos literrios que
atribuem uma fantasia selvagem e vvida para o ritmo da
marcha de um cavalo (The Forest King de Goethe, muitos
poemas no Lyrical Intermezzo de Heine), para o balano de
um barco (Dream at Sea de Tyutchev) ou para os ritmos de
30

uma estrada de ferro (a msica Journey Song de Glinka

outro (Pensamento atrs de pensamento, onda atrs de

para os versos de Kukolnik).

onda, Existe msica nas ondas do mar).

A este respeito, analisemos Dream at Sea [sonho no


Mar] de Tyutchev.

O texto evidentemente baseado em uma experincia


real, a lembrana de uma tempestade que durou quatro dias
em setembro de 1833, quando Tyutchev viajava pelo mar

1. Mar e tempestade, ambos balanavam nosso barco;


2. Sonolento, entreguei-me totalmente ao capricho das ondas.
3. Havia dois infinitos em mim,
4. E eles comearam a brincar obstinadamente comigo.
5. minha volta as rochas soavam como cmbalos,
6. Os ventos respondiam e as ondas cantavam.
7. Ensudercido eu jazia no caos de sons,
8. Mas meu sonho se elevou sobre o caos de sons.
9. Dolorosamente brilhante, magicamente mudo,
10. Flutuava luminosamente pela escurido sonora.
11. Nos raios do relmpago difuso revelou seu mundo
12. A terra cresceu verde, e o ar brilhante,
13. Jardinslabirintos, palcios, colunas,
14. E as multides silenciosas formigavam.
15. Reconheci muitas faces que no conhecia.
16. Vi animais maravilhosos, pssaros misteriosos,
17. Como Deus, andei sobre as alturas da criao,
18. E sob meus ps o mundo imvel radiante.
19. Mas atravs dos meus sonhos, como os gritos de um mago,
20. Ouvi o trovo do redemoinho do mar,
21. E no domnio do silncio de vises e sonhos
22.Irrompeu a espuma das ondas ruidosas.2

Adritico. Nosso interesse no poema se refere s suas


evidncias sobre a auto-observao psicolgica do autor
(certamente

no

se

pode

negar

legitimidade

dessa

abordagem, entre outras, para um texto).


O texto distingue dois componentes no estado interior
da mente do autor: o sonho mudo e o barulho ritmado da
tempestade. O ltimo componente marcado pela intruso
inesperada de versos anapsticos no texto anfibrquico
(versos 4, 5, 7, 18).
4. I mni svoevlno igrli on,
5. Vkrug menya kak kimvly, zvuchli skal,
7. Ya v khose zvkv lezhl oglushn,
18. I mir podo mnyu nedvzhnyi siyl.

Os versos que falam do barulho da tempestade, e os dois


versos simtricos iniciados com mas, que retratam a

No momento, no estamos interessados nas idias


importantes para Tyutchev, sobre a justaposio ou contraste
entre a vida interior de uma pessoa, de um lado, e o mar, de

intruso do sonho no barulho da tempestade ou do barulho da


tempestade no sonho, so anapsticos. O verso que trata do
tema filosfico do abismo dual (os dois infinitos), um tema
encontrado em outros poemas de Tyutchev, marcado como
o nico verso datlico do poema (verso 2).
O barulho da tempestade contra o pano de fundo do
mundo

Both the sea and the storm rocked our boat;/Drowsy I gave myself over entirely to the whim of the
waves./There were two infinities in me;/ And they began wilfully to play with me./Around me the rocks
sounded like cymbals./The winds answered and waves sang./Deafened I lay in the chaos of sounds,/But
my dream rose up over the chaos of sound./Painfully brigth, magically dumb,/It wafted lightly over the
sounding dark./ In the rays of sheet lightning in unfolded its world/The earth grew green, and air grew
bright,/Labyrinth-gardens, palaces, columns,/ And the multitudes of the silent crowd swarmed./I
recognized many faces I had not known./I saw marvellous beasts, mysterious birdes,/Like God, I trod
over the heigthts of creation,/And the world immobile under my feet was radiant./But through all my
dreams, like the howl of a wizard,/I heard the thunder of the seas whrilpool,/And into the silent domain
of visions and dreams/Burst in the foam of the roaring waves.

31

sem

som

do

sonho

(magicamente

mudo,

as

multides silenciosas) claramente enfatizado por uma


abundncia de traos fonticos. Mas so precisamente esses
sons ritmados e ensurdecedores que compem o pano de
fundo rtmico que serve para liberar o vo do poeta e seus
vvidos pensamentos.
32

Tomando outro exemplo (do captulo 8 de Eugene


Onegin):

entoada. Muito tipicamente, o livro que Onegin est lendo

XXXVI
1. O que aconteceu? Embora seus olhos lessem,
2. seus pensamentos estavam em um ponto distante:
3. desejos e sonhos e pesares brotando
4. e fervilhando em sua alma mais ntima
5. Entre os versos do texto, como impresso,
6. os olhos da sua mente focalizavam o insinuado
7. Sentido de outros versos; intensa
8. era sua absoro nos sentidos
9. Lendas e tradies msticas,
10. extradas de um passado vago, afetuoso,
11. sonhos de arremesso inconseqente,
12. rumores e ameaas e premonies,
13. histrias longas e cheias de vida do pas das maravilhas,
14. ou cartas nas mos de uma jovem. 3

1.
2.
3.
4.

Nesse exemplo temos trs cdigos externos, formadores


de ritmo: o texto impresso, o bruxulcar do fogo e a melodia
no fornece uma mensagem: o heri o l, contudo, sem
perceber seu contedo (XXXVI, versos 1-2); o livro serve para
estimular o fluxo de seus pensamentos. E ele o faz no pelo
seu contedo, mas pelo seu automatismo mecnico da leitura.
Onegin l sem ler, assim como ele olha o fogo sem enxerglo, e cantarola sem saber o que est fazendo. Nenhuma
destas sries rtmicas, percebidas atravs de diferentes
rgos do sentido, tem qualquer relao semntica direta com
o jogo do azar da sua imaginao. Mas ele precisa destes
ritmos de maneira que, com seus olhos da mente, ele possa
ler outros versos. A intruso do ritmo externo organiza e
estimula o monlogo interior.

XXXVII
Ento, gradualmente sob uma sensao,
e um pensamento, um entorpecimento sonolento se move;
diante de seus olhos, a imaginao
apresenta seu jogo de azar, e d as cartas. 4

Um terceiro exemplo o monge budista japons


contemplando um jardim de pedras. Este jardim uma rea
de pedregulhos relativamente pequena, onde as pedras esto
colocadas de acordo com um ritmo matemtico elaborado. A

XXXVIII
9. Quem poderia melhor ter olhado o poeta,
10. no recanto em que se assentara sozinho
11. ladeira fulgurante, e entoando
12. Idol mio ou Benedetta,
13. deixando cair nas chamas, distrado
14. um chinelo, ou uma revista? 5

contemplao

de

um

modelo

elaborado

de

pedras

pedregulhos tem inteno de evocar um clima propcio


introspeco.

What happened? Though his eyes were reading,/his thoughts were on a distant goal:/desires and
dreams and griefs were breeding/and swarming in his inmost soul/Between the lines of text as
printed,/his minds eye focused on the hinted/purport of other lines; intense/was his absorption in their
sense./Legends, and mystical traditions,/drawn form a dim, warm-hearted past,/dreams of
inconsequential cast,/rumours and threats and premonitions,/long, lively tales from wonderland,/or
letters in a young girls hand.
4

Then gradually upon sensation,/and thought, a sleepy numbness steals;/before his eyes,
imagination/brings out its faro pack, and deals.
5

Who could have looked the poet better,/as in the nook hed sit alone/by blazing fireplace, and
intone/Idol mio ou Benedetta,/and on the flames let fall unseen/a slipper, or a magazine?

33

Essas vrias sries rtmicas, variando de repeties musicais a


ornamentaes repetidas, so construdas de acordo com
princpios sintagmticos claramente expressos, mas no tm
sentido semntico prprio: podemos trat-las como cdigos
externos cujo efeito reestruturar a comunicao verbal.
Contudo, para o sistema funcionar, deve existir um confronto
e uma interao entre dois princpios diferentes: uma
mensagem em alguma linguagem semntica e a intruso de
um cdigo suplementar, puramente sintagmtico. Apenas
quando estes princpios so combinados pode existir o
34

sistema comunicativo que ns denominamos linguagem eueu.


Por isso, estabelecemos a existncia de um canal

linguagem eu-eu deve ser vista nas abreviaes de notas

especial de autocomunicao. Alis, essa questo j foi

nessas notas se tornam ndices que podem ser decifrados

pesquisada: Vygotsky apontou a existncia de uma linguagem

apenas se soubermos o que foi escrito. Comparam-se as

especial,

ele

descries do Acadmico Krachkovsy da antiga tradio

descreveu como discurso interno. Ele mostrou seus traos

escrita do Alcoro: Scripto defectiv. A ausncia no apenas

estruturais:

de vogais curtas, mas tambm de longas, e de sinais

voltada

para

funo

comunicativa,

que

A diferena essencial entre discurso interno e externo a ausncia de


verbalizao.
O discurso interno mudo, sem voz. Este o seu principal trao
diferenciador. Mas a evoluo do discurso egocntrico tende a um
aumento gradual dessa caracterstica... O fato de que essa
caracterstica se desenvolve gradualmente, de que o discurso
egocntrico pode ser distinguido pela sua funo e estrutura antes da
verbalizao, demonstra apenas o que tomamos como base de nossa
hiptese sobre discurso interior, ou seja, que o discurso interior se
desenvolve no pelo enfraquecimento externo de seu aspecto fnico,
passando do discurso para o murmrio e do murmrio para o discurso
silencioso, mas pela sua demarcao funcional e estrutural a partir do
discurso externo; pois ele se move do discurso externo para o discurso
egocntrico, e do discurso egocntrico para o discurso interior.

A tendncia de as palavras se tornarem reduzidas na


que usamos para ns mesmos. Na anlise final, as palavras

diacrticos. Apenas pode ser lido quando o texto conhecido


de cor. Um vvido exemplo deste tipo de comunicao se
encontra na famosa cena de Anna Karenina quando Levin
declara seu amor por Kitty; a cena ainda mais interessante
porque reproduz a proposta de Tolstoy sua noiva Sofya
Andreevna Bers:
Aqui, ele disse, e escreveu as letras iniciais: q, v, m, d, q, n, p, s
a, s, n, o, e? estas letras significavam: Quando voc me disse que
no podia ser aquilo significava nunca, ou ento?...
Eu sei o que , ela disse, corando.
O que esta palavra? ele perguntou, apontando o n que significava
nunca.
Isso quer dizer nunca, ela disse.

Tentemos descrever algumas das caractersticas do


sistema autocomunicativo.
O primeiro trao que o distingue do sistema eu-ele a
reduo das palavras nesta linguagem: elas tendem a se
tornar signos de palavras, ndices de signos. No caderno de
priso de Kyukhelbeker h uma passagem notvel sobre esse
tpico:
Observei algo estranho, algo que psiclogos e fisiologistas achariam
curioso: tenho sonhado no com objetos, ou eventos, mas com alguns
tipos de abreviaes estranhas relacionadas a eles, como hierglifos
em relao a uma pintura, ou pginas de um livro em relao ao
prprio livro. Pergunto-me se isso no o resultado de existirem to
poucos objetos minha volta, ou to poucos eventos acontecendo
comigo?

Em todos esses exemplos estamos preocupados como


casos onde o leitor entende o texto apenas porque ele o
conhece previamente (no livro de Tolstoy, Kitty e Levin j
so, emocionalmente, um nico ser; a fuso do remetente e
do destinatrio ocorre diante de nossos olhos).
As

palavras-ndice

formadas

como

resultado

desta

reduo tm uma tendncia a iso-ritmicalidade. uma


caracterstica da sintaxe desse tipo de recurso que no forma
sentenas completas, mas tende a ser uma cadeia nofinalizada de repeties rtmicas.
A maioria dos exemplos que apresentamos aqui no so
exemplos puros de comunicao eu-eu, mas solues de

35

36

compromisso

da

[o-sobre] tende a elidir com o nome, dois grupos so

deformao de um texto-lingustico normal sob a influncia

que

tm

acontecido

como

resultado

formados [usl e osm], e estes grupos, dado o paralelismo

das leis desse tipo de comunicao. A, devemos distinguir

fonolgico entre u e o por um lado, e entre l e m, por

dois tipos de autocomunicao: as que possuem uma funo

outro, revelam uma organizao no apenas rtmica, mas

mnemnica e as que no possuem.

tambm

fonolgica.

Na

segunda

linha,

necessidade

Um exemplo do primeiro tipo a conhecida nota de

conspiratria de abreviar os sobrenomes a apenas uma letra

Pushkin, escrita para o texto manuscrito do poema Under the

produz um outro ritmo interno, e todas as outras palavras so

blue sky of your native land:

reduzidas ao mesmo grau. Seria bizarro e monstruoso supor


que Pushkin construiu deliberadamente esta nota trgica com

Usl o s.m, 25
U o s. R.P. M. K. B: 24

a inteno de dar a ela uma organizao rtmica e fonolgica


definitivamente este no o ponto: as leis imanentes e

Isto tem sido representado como: Uslyshal o smerti Riznich

inconscientes ativantes da autocomunicao revelam traos

25 iyulya 1826 g. Uslyshal o smerti Ryleeva, Pestelya,

estruturais geralmente observados em textos poticos.


Essas caractersticas se tornam ainda mais claras no

Muraveva, Kakhovskogo, Bestuzheva 24 iyulya 1826 g.

prximo exemplo, que no possui funo mnemnica nem

[Ciente da morte de Bestuzhev, a 24 de julho de 1826].


Essa nota tem claramente uma funo mnemnica,

conspiratria, e um exemplo de autocomunicao em sua

embora no devamos esquecer outro fator: em vista das

forma mais pura. Ns temos em mente as anotaes

coneces

inconscientes que Pushkin fez em processo de pensamento,

incomuns

entre

significado

significante

no

sistema eu-eu, ela se presta criptografia, j que

provavelmente sem perceber.

construda com a frmula: Deixe aqueles que entendem

Em 9 de maio de 1928, Pushkin escreveu o poema

entenderem. Quando um texto encifrado, ele , como

Alas! The tongue of garrulous love, dedicado a Anna

regra, traduzido do sistema eu-ele para o sistema eu-eu

Alekseevna

(os membros de um grupo que usam uma cifra so neste

encontramos a seguinte anotao:

exemplo vistos como um nico eu, e em relao a eles, as

Olenina, com

pessoas das quais o texto deve ser dissimulado formam uma

etternna eninelo
eninelo ettenna

terceira pessoa composta). No texto de Pushkin verdade

e, prximo, a nota:

que existe uma ao, obviamente inconsciente, que no

abreviadas a um grupo de vrias letras, enquanto na segunda


linha as palavras esto abreviadas a uma nica letra. Os
ndices tendem em direo a uma igualdade na extenso e em
direo ao ritmo. Na primeira linha, desde que a preposio
37

esperava

se

casar.

Olenina
Annette

para ser explicada nem pela funo mnemnica, nem pela


natureza secreta da nota: na primeira linha as palavras esto

quem

Acima de Annette, Pushkin escreveu Pouchkine. No


difcil restabelecer a linha de pensamento de Pushkin: ele
estava pensando em Annette Olenina como sua noiva e
esposa (a nota Pouchkine). O texto um anagrama (lido da
38

direita para a esquerda) do nome e sobrenome de Annette,


em quem ele estava pensando em francs.
O mecanismo desta nota interessante. Primeiro, o
nome,

lido

convencional.

de
A

trs

para

repetio

frente,
ento

torna

um

ndice

estabelece

se

um

ritmo,

enquanto a transposio uma destruio rtmica do ritmo. A


natureza de tipo verso desta construo bvia.
O mecanismo de transmisso da informao pelo canal eueu pode ser encarado como se segue: uma mensagem em
uma lngua natural introduzida, seguida por um cdigo
suplementar, de organizao puramente formal. Este cdigo
suplementar tem uma construo sintagmtica e ou
totalmente desprovido de valor semntico ou tende a s-lo.
Surge a tenso entre a mensagem original e o cdigo
secundrio, e o efeito desta tenso a tendncia de
interpretar os elementos semnticos do texto como se eles
estivessem includos na construo sintagmtica suplementar
e tivessem adquirido, por meio desta interao, sentidos
novos, relacionais. Apesar de o cdigo secundrio visar a
liberao de elementos significantes primrios dos seus
valores semnticos normais, isto no acontece. Os valores
semnticos normais permanecem, mas sentidos secundrios
so impostos a eles, os quais so o resultado do efeito de
vrias sries rtmicas sobre os elementos significantes. Mas
esta no a nica coisa que transforma o sentido do texto. O
crescimento das coneces sintagmticas dentro da
mensagem abafa as coneces semnticas principais, e a um
certo nvel de percepo, o texto pode se comportar como
uma complexa mensagem a-semntica. Mas textos asemnticos com um alto grau de organizao sintagmtica
tendem a se tornar organizadores de nossas associaes.
Sentidos associativos so imputados a eles. Se, por exemplo,
olharmos o desenho de um papel de parede, ou ouvirmos
uma msica abstrata, atribuiremos sentido aos elementos
39

desses textos. Quanto mais a organizao sinttica for


acentuada, mais livre e associativa sero nossas coneces
semnticas. Ento o texto eu-eu tende a aumentar os
significados individuais e a assumir a funo de organizar as
associaes desordenadas que se acumulam na conscincia
individual. Ele reorganiza a personalidade envolvida na
autocomunicao.
Assim, o texto carrega um triplo valor semntico: o
valor principal geral lingustico-semntico; o valor semntico
secundrio, que surge da reorganizao sintagmtica do texto
e da justaposio com os valores principais; e, em terceiro
lugar, valores que surgem da introduo de associaes
extra-textuais na mensagem, estendendo-se do mais geral ao
extremamente pessoal.
Deve

ficar

claro

que

mecanismo

que

temos

apresentado serve tambm para descrever os processos que


se situam no cerne da criao potica.
Mas o princpio potico uma coisa, e textos poticos
reais so outra. Identificar os ltimos com mensagens eu-eu
seria simplista. Um texto potico verdadeiro transmitido
atravs de dois canais simultaneamente (so excees:
textos

experimentais,

glossolalia,

canes

infantis

sem

sentido, zaum, assim como textos em lnguas que a audincia


no entende). Um texto potico oscila entre os sentidos
transmitidos pelo canal eu-ele e os formados no processo de
autocomunicao. E o texto percebido como verso ou
prosa de acordo com a sua proximidade com cada fim do
eixo ou do tipo de transmisso.
A orientao de um texto em direo a uma mensagem
lingstica

principal

ou

em

direo

uma

complexa

reconstruo de sentidos e aumento de informao no


significa por si s que o texto vai funcionar como poesia ou
prosa;
40

isso

depende

tambm

de

como

texto

est

relacionado com os modelos culturais desses conceitos em um

papel de texto e cdigo, oscilando entre os dois plos ou

dado perodo.

sendo os dois ao mesmo tempo.

Nossa concluso que a comunicao humana pode ser

Devemos diferenciar dois aspectos dessa questo: as

construda atravs de dois modelos. No primeiro exemplo,

caractersticas do texto que permitem a ele ser interpretado

estamos lidando com uma informao previamente dada,

como cdigo, e a maneira que o texto funciona para que seja

transmitida de uma pessoa para outra com um cdigo que

corretamente usado.

permanece constante durante o ato de comunicao. No

Os sinais de que devemos tratar um texto no como

segundo exemplo, lidamos com um aumento na informao,

uma mensagem comum, mas como um modelo de cdigos,

sua transformao, reformulao, e com a introduo no de

so

novas mensagens, mas de novos cdigos, e nesse caso o

suplementares do texto, ou seja, tudo o que bastante

emissor e o destinatrio esto contidos na mesma pessoa. No

suprfluo do ponto de vista da comunicao eu-ele. O ritmo

processo dessa autocomunicao, a pessoa real regenerada

no um nvel estrutural em lnguas naturais. Note-se que

e esse processo conectado com uma grande variedade de

enquanto a funo potica da fonologia, da gramtica e da

funes culturais, que se estendem do sentido de existncia

sintaxe

individual, que em alguns tipos de cultura essencial, auto-

literrios do texto, tal analogia no existe para a mtrica.

descoberta e auto-psicoterapia.

as

sries

tem

rtmicas,

analogias

nos

repeties,

correspondentes

organizaes

nveis

no-

Os sistemas rtmico-mtricos tm sua origem no no

Diferentes tipos de estruturas formais podem funcionar

sistema eu-ele, mas no sistema eu-eu. O princpio

como tais cdigos. Quanto mais sua organizao a-

amplamente usado da repetio no nvel fonolgico e tambm

semntica, melhor elas desempenham seu papel. Estruturas

outros

desse tipo incluem objetos espaciais como modelos ou

autocomunicao

padres arquitetnicos que so feitos para ser observados, ou

estranha a ela.

objetos temporais como a msica.

nveis

da

lngua

em

uma

natural

esfera

da

uma

invaso

linguagem

que

da

Funcionalmente falando, um texto usado como cdigo

A questo dos textos verbais mais complicada. J que

e no como mensagem quando ele no acrescenta nada

na funo autocomunicativa pode ser mascarada e se parecer

informao que j temos, mas quando ela transforma o auto-

com outros tipos de comunicao (por exemplo, uma orao

entendimento da pessoa que criou o texto e quando ela

pode ser pensada como uma mensagem para uma fora

transfere mensagens preexistentes para um novo sistema de

poderosa externa ao invs de uma mensagem para si mesmo;

significados. Se a leitora N recebe a mensagem de que uma

uma segunda leitura de um texto familiar pode ser pensado

certa mulher chamada Anna Karenina se jogou debaixo de um

como uma comunicao com o autor, etc.), o destinatrio que

trem por causa de um caso de amor infeliz, e se a leitora, ao

recebe um texto verbal tem que decidir se o texto um

invs de juntar esta informao ao que ela j sabe, chega

cdigo ou uma mensagem. Isto vai depender amplamente da

seguinte concluso: Anna Karenina sou eu, e comea a

inclinao do emissor, j que um mesmo texto pode fazer

mudar seu entendimento de si mesma, sua relao com as


pessoas e talvez mesmo o seu comportamento, ento ela est

41

42

obviamente usando o livro no como uma mensagem como

bastante caracterstico que a carta de Tatyana para Onegin

qualquer outra, mas como um tipo de cdigo em seu prprio

admita duas partes: em seu esqueleto (os dois primeiros

processo de autocomunicao.

versos e o ltimo), onde Tatyana escreve como uma jovem

Tatyana

de

Pushkin

romances

exatamente

da

seguinte forma:

doente de amor por um proprietrio de terras vizinho, ela


naturalmente se dirige a ele pelo formal vy, mas na parte
central, onde ela se imagina com ele em tramas romnticas,

X
1. Vendo a si mesma como criao2. Clarissa, Julie ou Delphina3. por escritores de sua admirao,
4. Tatyana, solitria herona,
5. vagava pela floresta solitria, como um guarda-florestal,
6. procurou em seu livro, aquele texto do perigo,
7. e encontrou seus sonhos, seu fogo secreto,
8. o fruto do seu ntimo desejo;
9. ela suspirou, e em transe, co-optou
10. a alegria de outro, o seio de outro,
11. sussurrou de cor uma nota destinada
12. ao heri que ela tinha adotado.
13. Mas o nosso, o que quer que ele seja,
14. o nosso no era nenhum Gradison no ele. 6

ela usa o ntimo ty. Como Pushkin nos adverte, j que o


original da carta foi escrito em francs, onde vous usado
nos dois casos, a forma de tratamento na parte central da
carta exatamente um sinal da natureza de livro, irreal, de
tipo cdigo deste texto.
interessante que o Romantic Lensky tambm explique
as

pessoas

(inclusive

identificando-as

com

ele

prprio)

textos.

para

Pushkin

si
aqui

mesmo
usa

demonstrativamente os mesmos clichs: spasitel/khranitel


[salvador/guardio] rasvratitel/iskusitel [sedutor/tentador]:
on myslit: budu ei spasitel.
Ne poterplyu, chtob razvratitel

O texto do livro que Tatyana est lendo se converte em


um modelo para a reinterpretao da realidade. Tatyana no

[ele murmura: Olga minha por salvao;


Vou acabar com esse demnio da depravao.]

tem dvida que Onegin um personagem romntico; a nica


coisa que ela no sabe que papel dar a ele:

Em todos esses exemplos os textos funcionam no como

Kto ty, moi angel li khranitel,


Ili kovarnyi iskusitel?

mensagem em uma lngua particular (nem para Pushkin, nem

... Mas quem voc:


o anjo guardio da tradio,
ou algum agente vil da perdio
enviado para seduzir?

informaes sobre o tipo real de linguagem.

para Tatyana ou Lensky), mas como cdigos que concentram


Nossos exemplos so tomados da literatura, mas seria
errado concluir que poesia comunicao eu-eu em sua
forma mais pura. O mesmo exemplo pode ser visto em uma
forma mais consistente, no em arte, mas em textos de fundo
moral ou religioso como em parbolas, em mitos e em

Seeing herself as a creation /Clarissa, Julie, or Delphine /by writers of her admiration,/Tatyana,
lonely heroine,/roamed the still forest like a ranger,/sought in her book, that text of danger,/and found
her dreams, her secret fire,/the full fruit of hearts desire;/she sighed, and in a trace co-opted/anothers
joy, anothers breast,/whispered by heart a note addressed/to the hero that she adopted./But ours,
whatever he might be,/ours was no Grandison not he.

43

provrbios. As repeties acharam seu lugar nos provrbios


quando ainda no eram percebidas esteticamente, mas
44

possuam

uma

funo mnemnica

ou

moralizante mais

importante.

autocomunicao no vai apenas evitar textos-padro, mas


vai manifestar uma tendncia de transformar estes textos em

A repetio de certos elementos arquitetnicos no

textos-padro para identificar o que elevado, bom e

interior de uma igreja nos faz perceber a estrutura no como

verdadeiro com o que estvel, eterno, isto , com o

algo ligado s exigncias tcnicas de construo, mas,

modelo.

digamos, como um modelo do universo ou da personalidade

No entanto, distanciar-se de um plo (e ainda levantar

humana. Exatamente porque o interior de uma igreja um

polmicas conscientes sobre ele) no significa deixar sua

cdigo e no um texto simplesmente, ns o percebemos no

influncia estrutural. Por mais que um trabalho de literatura

apenas esteticamente (somente um texto, no as regras de

imite uma notcia de jornal, ele preserva um trao tpico do

sua construo, pode ser percebido esteticamente), mas

texto autocomunicativo sua qualidade de ser legvel muitas

tambm de um modo religioso, filosfico, teolgico ou de

vezes. Ns relemos mais naturalmente Guerra e Paz do que

outra maneira no-artstica.

as fontes histricas usadas por Tolstoy. Ao mesmo tempo, por

A arte no nasce do sistema eu-ele nem do sistema

mais que um texto artstico verbal se empenhe, por razes de

eu-eu. Ela se utiliza dos dois sistemas e oscila no campo da

polmica

tenso estrutural entre eles. O efeito esttico surge quando o

mensagem, ele no o consegue, como prova a histria da

ou

experimentao,

em

deixar

de

ser

uma

cdigo tomado por uma mensagem e a mensagem por

arte.

cdigo, isto , quando um texto passado de um sistema de

Textos poticos so formados evidentemente a partir de

comunicao para outro enquanto o pblico permanece

uma troca de estruturas: texto criado no sistema eu-ele

consciente de ambos.

funcionam como autocomunicao e vice-versa; textos se

A natureza de textos artsticos como um fenmeno que

tornam cdigos e cdigos mensagens. Seguindo as leis da

oscila entre dois tipos de comunicao no impede o fato de

autocomunicao a diviso do texto em segmentos rtmicos,

certos gneros serem apresentados de forma que se os

a reduo das palavras a ndices, o enfraquecimento das

percebam mais ou menos como mensagens ou cdigos. Um

coneces semnticas e a nfase nas conexes sintagmticas

poema lrico e um ensaio obviamente no so para ser

o texto potico est em conflito com as leis da lngua

relacionados com um ou outro sistema de comunicao da

natural. E, contudo, ns o percebemos como o texto em uma

mesma forma. Mas alm da orientao do gnero, em certos

lngua natural, de outra forma ele no poderia existir ou

momentos, por causa de fatores histricos, sociais ou outros,

preencher sua funo comunicativa. Por outro lado, se a viso

a literatura em geral (e at a arte como um todo) pode ser

de que poesia simplesmente mensagem em uma lngua

caracterizada

natural levar a melhor, ns perdemos o senso de sua

para

especificidade. A alta capacidade modeladora da poesia est

diagnosticar a orientao geral da literatura com respeito

associada com a sua transformao de mensagem para

mensagem uma atitude negativa em relao a um texto

cdigo. O texto potico um tipo de pndulo que oscila entre

pela

autocomunicao.

Um

sua
bom

orientao
critrio

em
de

relao

trabalho

padro. Mas a literatura que orientada em direo


45

46

os sistemas eu-ele e eu-eu. O ritmo surge do nvel de

conhecimento, desejando aprender com cada um, sem

sentido, e o sentido formado do ritmo.

arrogncia. Devemos enfatizar que estamos falando de uma

As leis de construo do texto artstico so, em grande

orientao, j que, no nvel da realidade textual, toda cultura

medida, as leis de construo da cultura como um todo.

consiste de ambos os tipos de comunicao. Alm do que,

Portanto, a prpria cultura pode ser tratada tanto como a

esta caracterstica no especfica para a cultura moderna

soma das mensagens enviadas por vrios emissores (para

ela pode ser vista em diferentes formas, em diferentes

cada um deles o destinatrio outro ele), quanto como uma

perodos. Escolhemos a cultura europia dos sculos XVIII e

mensagem transmitida por um eu coletivo da humanidade

XIX

para ela mesma. Desse ponto de vista, a cultura humana

cientficas normais e especialmente nossa identificao do ato

um vasto exemplo de autocomunicao.

de informao com a aquisio e a troca. Contudo, de forma

porque esta cultura tem condicionado nossas idias

alguma todos os casos conhecidos da histria da cultura


A transmisso simultnea ao longo de dois canais de
comunicao no somente uma propriedade de textos
artsticos, tambm uma caracterstica da cultura, se
tomarmos cultura como uma mensagem nica. Podemos
ento dividir as culturas entre aquelas onde predomina a
mensagem transmitida pelo canal lingstico geral eu-eu, e
aquelas orientadas em direo autocomunicao.
J que a mensagem 1 pode se constituir de amplas

podem ser explicados a partir dessas posies.

camadas de informao que de fato compem a especificidade

relativamente fceis para sua combinao. Mas aqui ns

da personalidade, a reestruturao dessas camadas vai


resultar na alterao da estrutura da personalidade. Devemos
lembrar que se o esquema eu-ele implica transmisso de
informao sem alterao no volume, o esquema eu-eu
trabalha

em

relao

ao

aumento

de

informao

(a

mensagem 2 no invalida a mensagem 1).


A

cultura

europia

moderna

orientada

conscientemente com relao comunicao eu-ele. O


consumidor cultural est na posio de um destinatrio ideal,
ele recebe informao de todos os lados. Pedro o Grande
formulou claramente esta posio quando disse: Sou um
discpulo que exige ser ensinado. The True Mirror of Youth
aconselha os jovens a ver a educao como aquisio do
47

Observe-se

situao

paradoxal

em

que

nos

encontramos quando consideramos o estudo do folclore. Ns


sabemos que o folclore tem fornecido a evidncia mais firme
para os paralelos estruturais com as lnguas naturais, e que
mtodos lingsticos tm sido aplicados ao folclore com
grande sucesso. De fato, o pesquisador vai encontrar nesse
campo um nmero definido de elementos no sistema e regras
devemos mostrar tambm uma profunda diferena: a lngua
fornece um sistema formal de expresso, mas o campo do
contedo permanece, do ponto de vista da linguagem como
tal, extremamente livre. O folclore, e especialmente formas
suas assim como o conto mgico, torna ambas as esferas
extremamente automatizadas. Mas isto um paradoxo. Se o
texto

fosse

de

fato

construdo

desta

forma,

ele

seria

totalmente redundante. E o mesmo poderia ser dito de outras


formas de arte orientadas canonicamente, no cumprimento e
no na violao de normas e regras.
A resposta est evidentemente no fato de que, se textos
deste tipo tm um certo valor semntico desde o seu comeo
(a semntica do conto mgico evidentemente era uma funo
48

da

sua

relao

com

ritual),

esses

valores

eram

subseqentemente perdidos e os textos comeavam a adquirir

conhecido fato de gramticas que so, a princpio, inaplicveis


aos textos da lngua que afirmam descrever).

caractersticas de organizaes puramente sintagmticas.

As culturas, orientadas para a mensagem, so mais

Enquanto no nvel da lngua natural eles obviamente tm

mveis e dinmicas. Elas tm uma tendncia a aumentar o

valor

nmero de textos ad infinitum, e incentivam um rpido

sintagmtica pura, isto , de textos, eles passam a cdigos

semntico,

aumento no conhecimento. A cultura europia do sculo XIX

2. Quando Lvi-Strauss falou da natureza musical do mito,

um exemplo clssico disso. O avesso desse tipo de cultura a

ele tinha em mente a tendncia de os mitos se tornarem

ntida diviso da sociedade em transmissores e receptores, o

puramente sintagmticos, textos a-semnticos, no registros

aumento de uma tendncia psicolgica de adquirir verdade na

de eventos particulares, mas esquemas para a organizao de

forma de informao pr-embrulhada sobre os esforos

mensagens.

mentais de outras pessoas, um aumento na passividade social

Para

que

no

nvel

cultura

da

exista

cultura

como

eles

um

tendem

mecanismo

daqueles que se encontram na posio de receptores de

organizador da personalidade coletiva com uma memria

informao. Obviamente, um leitor de um romance europeu

comum e uma conscincia coletiva, deve estar presente um

mais passivo que um ouvinte de um conto de fadas que deve

par de sistemas semiticos com a conseqente possibilidade

transformar a histria padro em um texto de sua prpria

de traduo do texto.

conscincia; um espectador de uma pea de teatro mais

Os sistemas comunicativos eu-ele e eu-eu formam

passivo

que

um

folio

no

carnaval.

tendncia

ao

justamente um par como aquele (a propsito, devemos dizer

consumismo mental um aspecto perigoso da cultura que

que uma lei aparentemente universal para culturas humanas

orientada

que um dos membros de qualquer par semitico formador

informao a partir do exterior.

de cultura deve ser lngua natural, ou incluir lngua natural).


Culturas reais como textos artsticos so construdas no
princpio de que o pndulo oscila entre sistemas. Mas existir

assimetricamente

em

direo

aquisio

de

As culturas orientadas em direo autocomunicao


so capazes de grande atividade, mas so freqentemente
muito menos dinmicas do que a sociedade humana requer.

uma tendncia predominante para a cultura de ser orientada

A experincia histrica tem mostrado que as culturas

ou em direo autocomunicao, ou em direo aquisio

mais viveis so aqueles sistemas onde a luta entre essas

de verdade exterior, na forma de mensagens. Essa tendncia

estruturas no tem resultado em uma vitria total para uma

vai

delas.

se

evidenciar

particularmente

bem

na

imagem

mitologizada que cada cultura cria como seu auto-retrato

Mas temos ainda um longo caminho at sermos capazes

ideal. Esse modelo prprio tem uma influncia nos textos da

de fazer qualquer previso bem fundamentada sobre as

cultura mas no pode ser identificado com ela, sendo algumas

estruturas favorveis da cultura. At l, devemos entender e

vezes

descrever seu mecanismo, ao menos em suas manifestaes

uma

generalizao

de

princpios

estruturais

dissimulados por trs de contradies textuais, e s vezes o

mais tpicas.

oposto direto deles (no campo da tipologia cultural h o


49

50

fosse pelo misterioso fenmeno das civilizaes pr-incas sul-

Uma alternativa: cultura sem


letramento ou cultura antes da cultura?

americanas.
As evidncias que os arquelogos tm acumulado sobre

Uma tentao de muitas pessoas interessadas na histria e na


tipologia de culturas e civilizaes dizer: Isso nunca
aconteceu, portanto, no pode acontecer ou No sei nada
sobre isso, ento deve ser impossvel. Na verdade, isso
significa que a parte cronolgica, que podemos estudar graas
aos documentos escritos que foram preservados, to pequena
em comparao com o total da histria escrita e oral da
humanidade, tomada como norma para o processo histrico,
e que a cultura desse curto perodo o padro para a cultura
humana.
Vejamos um exemplo: toda a cultura conhecida por
estudiosos europeus baseada na escrita. Achamos difcil
imaginar uma cultura iletrada desenvolvida e mesmo qualquer
civilizao iletrada desenvolvida (e, se conseguirmos, ser
somente

evocando

imagens

familiares

de

culturas

civilizaes que j conhecemos). H no muito tempo, dois


matemticos bem conhecidos colocaram em evidncia a idia
de que, j que o desenvolvimento global da escrita s se
tornou possvel com a inveno do papel, todo o perodo prpapel da histria da cultura uma inveno a posteriori. No
nos interessa discutir essa idia paradoxal, mas perceb-la
como um exemplo claro da extrapolao de um olhar
preconcebido, aplicado a regies inexploradas: aquilo que
familiar visto como a nica coisa possvel.
Civilizaes desenvolvidas, com suas sociedades de
classe, divises de trabalho e altos nveis de servios pblicos
e de construo e tecnologia irrigacional, so to obviamente
ligadas com a habilidade de escrever que as possibilidades
alternativas tm sido rejeitadas a priori. Argumentando a
partir dos muitos dados a nossa disposio, podemos dizer

essas civilizaes formam um quadro surpreendente. A est


uma srie de civilizaes que, sucedendo-se por milhares de
anos, ergueram grandes edificaes, criaram sistemas de
irrigao, construram cidades e grandes dolos de pedra,
desenvolveram habilidades em olaria, tecelagem, metalurgia
e um complexo sistema de smbolos... e contudo, no
deixaram qualquer trao de escrita. O paradoxo continua sem
explicao. O argumento s vezes apresentado de que seus
escritos foram destrudos por invasores, primeiro os incas e
depois os espanhis, no convincente. Seus monumentos de
pedra, aqueles de seus cemitrios, que no foram saqueados
e esto ainda em perfeita condio, sua cermica e outros
produtos certamente teriam deixado algum trao de escrita,
se esta houvesse existido. Sabemos, por experincia histrica,
que uma destruio a ponto de no deixar nenhum trao est
fora do alcance de qualquer invasor. Portanto, temos de supor
que eles no tinham escrita.
Sem nos restringirmos a priori a quaisquer noes sobre
o que seja ou no possvel, tentemos imaginar (j que este
o nico caminho aberto) como teria sido essa civilizao, se
de fato ela existiu.
Escrever uma forma de memorizar. Assim como a
mente

tem

seus

prprios

mecanismos

de

existe em comum, cria seus prprios mecanismos. Um desses


mecanismos a escrita. Mas ser a escrita a nica forma de
memorizao coletiva, ou mesmo a mais importante? Para
responder essa pergunta, devemos supor que formas de
memorizao so derivadas do que as pessoas acham que

que o lao entre escrita e civilizao uma lei universal, no


51

individual

memorizao, a mente coletiva, que tem de registrar o que

52

deve ser lembrado, o que depende da estrutura e orientao

posteridade da informao sobre como e em que temporada a

daquela civilizao.

competio aconteceu. A o que precisamos no de uma

Normalmente, supomos que a memria para lembrar


eventos

excepcionais

(aqueles

que

memria

coletiva

guarda); e por eventos excepcionais entendemos eventos

crnica ou de uma notcia de jornal, mas de um calendrio ou


de algum que registre a ordem estabelecida, e de um ritual
que permita tudo isso ser armazenado na memria coletiva.

nicos ou eventos que ocorrem pela primeira vez, ou ainda

A cultura que orientada no em direo a um aumento

aqueles que no deveriam ter acontecido, inesperados. Esses

na quantidade de textos, mas na reproduo repetida de

so os tipos de eventos registrados em crnicas e, hoje em

textos estabelecidos de uma vez por todas, requer uma

dia, em jornais. Para o tipo de memria voltada para a

memria coletiva com composio diferente. A escrita no

memorizao de ocorrncias anmalas ou incomuns, a escrita

necessria. Smbolos mnemnicos tomaro seu lugar, assim

essencial. A cultura com esse tipo de memria multiplica

como smbolos naturais (tais como as rvores e pedras

constantemente o nmero de textos: suas leis so ampliadas

notveis, as estrelas e os corpos celestes) e smbolos criados

com

eventos

pelo homem: dolos, tmulos, construes e rituais nos quais

particulares vendas, testamentos, acordos e um juiz tem

estes marcos e lugares sagrados so includos. A ritualizao

de lidar em cada caso com um incidente separado. A

e sacralizao da memria, que tpica de tais culturas, faz

literatura tambm submetida a essa tendncia. Esse tipo de

os

cultura

correspondncia

identificarem esses marcos com centros de cultos religiosos

privada, memrias e dirios, os quais tambm servem para

no sentido em que usamos o termo. Mas, concentrando a

registrar eventos e incidentes. A mente literata prestar

ateno na funo sagrada desses lugares, que de fato

ateno s relaes de causa e efeito e s aes resultantes:

existem, o observador ter uma tendncia a no perceber

o que registrado no a poca do ano para semear, mas

suas outras funes, aquelas de regulamentao e controle;

como foi a colheita em um determinado ano. Tudo isso leva a

pois nestes lugares que o smbolo mnemnico (sagrado) do

um aumento da preocupao com o tempo e o comeo da

rito aparece. No entanto, as atividades associadas com esses

idia de histria. Podemos dizer ainda que a histria um dos

centros preservam a memria do coletivo daqueles feitos,

subprodutos do surgimento da escrita.

idias e emoes que correspondem quele lugar. Portanto,

precedentes,

encoraja

seus

atos

legais

desenvolvimento

registram

de

observadores

educados

em

tradies

europias

Mas vamos imaginar um outro tipo possvel de memria

sem conhecer os rituais e sem levar em conta o vasto nmero

que vise preservar informao sobre a ordem estabelecida, e

de signos do calendrio e outros signos (por exemplo, o

no sobre suas violaes, sobre suas leis e no sobre

comprimento e o ngulo de uma sombra feita por uma rvore

anomalias.

exemplo,

que,

quando

ou construo, a abundncia ou a falta de folhas ou frutos em

esportiva,

no

estamos

uma rvore sagrada em um determinado ano, etc.) ns no

preocupados com quem venceu ou quais circunstncias

podemos identificar quais funes das construes foram

imprevistas estiveram presentes nesse evento, mas que nos

preservadas. Devemos, alm disso, ter em mente que a

concentramos em algo mais, ou seja, no registro para a

cultura escrita orientada em direo ao passado, ao passo

assistimos

Suponhamos,
a

uma

por

competio

53

54

que a cultura oral orientada em direo ao futuro.

aquela

Predies, leituras de sorte e profecias tm uma grande parte

corretamente, no hesitando em lhes dar sentido, e aquela

nisso. Os marcos e lugares sagrados no so apenas locais

que age abertamente, sem esconder suas intenes. Em

onde os rituais que preservam a memria de leis e normas

contraste, uma cultura orientada em direo capacidade de

so representados, mas tambm locais de adivinhaes e

uma

predies. Oferendas de sacrifcio podem ser vistas como um

comportamento requer racionalidade, cuidado, circunspeco

tipo

de

experimento

sua

interpretar

prpria

predies

estratgia

de

pela primeira vez. Turner cita um exemplo interessante em

assistncia ao fazer uma escolha.

seu trabalho de adivinhao no meio de pessoas da frica


supusssemos

elas

escolher

e discrio, j que cada evento visto como acontecendo

se

que

de

entender

sempre

errados

pessoa

de

envolvem um apelo divindade, no sentido de se obter


Estaramos

futurolgico,

capaz

que

uma

central e, em particular, dentre os Ndembu. A predio feita

civilizao desse tipo sofre de uma carncia de informao,

sacudindo-se uma cesta contendo estatuetas especiais de

baseados no fato de que seus rituais e costumes parecem

ritual, e o resultado lido pelas suas posies. Cada estatueta

fazer com que todas as aes sejam pr-ordenadas pelo

tem um certo significado simblico e qualquer um deles que

destino. Uma sociedade como essa simplesmente no pode

aparea

existir. Membros de um coletivo iletrado constantemente se

escreve:

deparam com a necessidade de fazer uma escolha, mas suas

cima

tem

um

significado

especial.

Turner

A segunda estatueta que devemos considerar chamada


Chamutanga. Ela representa um homem sentado encolhido com o
queixo nas mos e os cotovelos nos joelhos. Chamutanga significa
uma pessoa irresoluta, varivel ... Chamutanga significa tambm o
homem que ningum sabe como tratar. Suas reaes no so
naturais. Caprichosamente, dizem, por vezes presenteia as pessoas, e
por outras age de modo vil. s vezes, ri exageradamente com os
outros. Outras vezes se fecha em um silncio sem motivo aparente.
Ningum pode adivinhar quando ficar nervoso, ou quando no ficar
com raiva. Os Ndembu gostam de homens que tem comportamento
previsvel. Eles louvam a clareza e a consistncia, e um homem que
no parea sincero pode bem ser um feiticeiro. O tema de que tudo o
que escondido provavelmente deve ser perigoso ou malvolo mais
uma vez exemplificado.

opes so feitas sem referncias histria ou a expectativas


de causa e efeito, mas, como fazem muitos povos iletrados,
consultando adivinhos e feiticeiros. Talvez nossa necessidade
de consulta (a um mdico, um advogado, uma pessoa mais
velha) seja um vestgio dessa tradio. Esse tipo de tradio
se ope ao ideal de Kant que dita que a pessoa capaz de
tomar decises sobre seus prprios atos e opinies. Kant
escreveu:
O Iluminismo a emergncia da humanidade de um estado de
imaturidade onde se encontra por sua prpria culpa. Imaturidade a
inabilidade de se usar a prpria razo sem a orientao de outra
pessoa... to fcil ser imaturo! Se eu tenho um livro que pensa por
mim, se eu tenho um guia espiritual que age de acordo com a minha
conscincia, e um mdico que me prescreve um regime particular,
ento no tenho nada com o que me preocupar.

por

Todos os gestos principais da figura de Chamutanga


lembram aqueles de O Pensador de Rodin. O simbolismo do
gesto de se segurar o queixo to bem conhecido que a
esttua de Rodin no precisa de elucidao. Tudo isto mais

A cultura sem escrita, com sua orientao em direo ao

notvel pela inteno do escultor de retratar o primeiro

pressgio, s adivinhaes e aos orculos, faz da escolha de

pensador: nem a testa nem a proporo da figura tm os

comportamento algo impessoal. Assim, a pessoa ideal ser

traos do esteretipo de um intelectual todo o significado

55

56

est na pose. interessante lembrar que estes mesmos

alguma excludas de culturas no-letradas como tais, e podem

esteretipos gestuais foram usados por Garrick para criar o

servir para complementar a poesia oral de calendrios e da

tipo Hamlet (apenas com a diferena de que, estando de p,

astronomia.

sua posio torna todo o gesto mais eficaz):

O mundo da memria oral cheio de smbolos. Pode

Em profundo devaneio ele vem para o palco, o queixo apoiado na mo


direita, o cotovelo sustentado pela esquerda, olhos baixos para o lado.
Ento, tirando a mo direita do queixo, mas, se me lembro,
continuando a suportar o brao com a esquerda, ele pronuncia as
palavras Ser ou no ser?

A representao de Garrick padronizou os gestos do tipo


Hamlet por mais de mil anos nos palcos da Europa.
O que o Chamutanga dos Ndembu, O Pensador de
Rodin e Hamlet tm em comum? Os trs so pessoas a ponto
de tomarem uma deciso. Mas, para os Ndembu, o estado de
escolher significa rejeitar costumes e um papel estabelecido
por sculos. A idia de escolha possui associaes semnticas
com a violao da ordem estabelecida, isto , com a feitiaria
(j que os Ndembu atribuem tudo o que no normal
feitiaria), ou com caractersticas negativas do homem, tais
como a duplicidade e a indeciso.
Mas pressgios e predies que prenunciam o futuro
tm a funo de escolha para a experincia coletiva, deixando
ao indivduo a possibilidade de uma ao aberta e decisiva.
Baratynsky escreveu:

complicar a estrutura semitica da cultura, na verdade a


simplificou. Os objetos materiais que representaram os
smbolos mnemnicos sagrados so encontrados no em
textos verbais, mas em textos rituais. E em relao a esses
textos, eles preservam uma certa liberdade: sua existncia
material continua fora do ritual, ou eles podem ser includos
em muitos rituais diferentes, o que lhes d um significado
mltiplo.

Sua

prpria

existncia

pressupe

uma

massa

envolvente de contos orais, lendas e canes associadas a


eles. O resultado que os laos sintticos entre estes
smbolos podem ser afrouxados em diferentes contextos. O
texto verbal (em particular o texto escrito) baseado em
vnculos

sintticos.

cultura

oral

os

enfraquece

extremamente. por isso que a cultura oral pode incluir um


grande nmero de signos simblicos de uma ordem inferior,
que so como se fossem da margem da escrita, como
amuletos, signos de propriedade, objetos de clculo, signos
de uma letra mnemnica, mas reduz extremamente a
possibilidade de ajust-las s cadeias sinttico-gramaticais.

Um lobo corre da floresta para o seu caminho.


Circulando com seus plos eriados.
Ele profetizou vitria e, com ousadia
Arremessou seus soldados contra o inimigo.

Objetos capazes de realizar clculos aritmticos bastante


complexos no esto excludos de tais culturas. Em culturas
deste tipo, muitas vezes existem rpidos desenvolvimentos de

A sociedade fundada no costume e experincia coletiva


inevitavelmente deve ter desenvolvido maneiras poderosas de
vaticnio. Mas isso serve inevitavelmente para estimular a
observncia da natureza, especialmente das estrelas, e
portanto, serve para

parecer paradoxal que a emergncia da escrita, longe de

estimular o conhecimento terico.

Algumas formas de geometria descritiva no esto de forma


57

signos mgicos que so usados em rituais e que usam figuras


geomtricas mais simples: o crculo, a cruz, linhas paralelas,
o tringulo, etc., e as cores primrias. Estes signos no
devem ser confundidos com hierglifos ou letras alfabticas;
j que as ltimas tendem a um certo valor semntico e
adquirem seu significado apenas na cadeia sintagmtica onde
58

Ento, na medida em que se aproximou do campo, viu o bezerro e os


grupos danando. Moiss teve um acesso de fria. Ele atirou para
baixo as tbuas que segurava, estilhaando-as ao p da montanha.
Agarrou o bezerro que eles tinham feito e o queimou. (xodo 32, 1520)

formam cadeias de signos; ao passo que os primeiros tm um


significado

no-especfico,

muitas

vezes

internamente

contraditrio, e adquirem sentidos especficos em relao a


textos orais e rituais dos quais so signos mnemnicos.
Podemos ver a diferena entre eles se compararmos a

Sobre esse tpico, existe um material extremamente

sentena (uma cadeia de smbolos lingsticos) com um

interessante em Phaedrus, dilogo de Plato. O trabalho,

ornamento (uma cadeia de smbolos mgico-mnemnicos e

devotado a questes da arte da retrica, tambm se refere a

rituais).

problemas de memria. No exato comeo do dilogo, Plato

O desenvolvimento de ornamentao e a ausncia de


inscries

em

esculturas

monumentos

conduz Scrates e Fedro para fora das muralhas da cidade de

arquitetnicos

Atenas para mostrar aos seus leitores a conexo entre

tambm so caractersticos de culturas orais. Um hierglifo,

marcos, tmulos, montanhas e fontes com a memria coletiva

uma palavra escrita ou uma letra so fenmenos no plo

que est encerrada nos mitos:

oposto a um dolo, tmulo ou marco, e os dois grupos, em um

Fedro: Conte-me, Scrates, no existe uma histria de que Boreas


raptou Orstias de algum lugar s margens do Ilissos?
Scrates: Assim dizem.
Fedro: Foi aqui, voc acha? A gua deliciosamente fresca e clara, o
lugar exato para meninas brincarem.
Scrates: No, foi a um quarto de milha rio abaixo, onde se cruza para
o templo de Agra; um altar a Boreas marca o ponto, acredito.

certo sentido, mutuamente excludentes. Os primeiros indicam


um significado, enquanto os segundos tornam possvel a
lembrana dele. Os primeiros so um texto ou parte de um
texto, e um texto que possui uma natureza puramente
semitica; enquanto os ltimos esto includos em um texto
sincrtico de ritual ou esto mnemonicamente conectados
com

textos

orais

que

esto

atados

lugar

tempo

particulares.

Posteriormente, Scrates de repente sugere a seu


companheiro uma idia paradoxal sobre o prejuzo que a
escrita pode trazer para a memria. Uma sociedade baseada

A anttese entre a escrita e a escultura bem retratada

na escrita parece ser, aos olhos de Scrates, uma sociedade

no episdio bblico do confronto entre Moiss e Aaro, entre

sem memria e anmala, enquanto uma sociedade sem

as tbuas de Moiss, que dariam s pessoas um novo

escrita, que uma sociedade normal, possui uma memria

mecanismo de memria cultural (um testamento), e a

coletiva bem estabelecida. Scrates conta a histria do divino

unidade sincretista do dolo de Aaro e da dana ritual; que

inventor Teuto, que apresentou a cincia ao rei do Egito:

eram a forma antiga de preservar informao:

Mas, a respeito da escrita, Teuto declarou: Aqui est uma realizao,


meu senhor o Rei, que vai aperfeioar tanto a sabedoria quanto a
memria dos egpcios. Descobri a receita certa para a memria e a
sabedoria. Teuto, meu modelo de inventores, respondeu o rei, a
descoberta de uma arte no o melhor juiz do bem ou mal que caber
queles que a praticarem. Assim neste caso: voc, que o pai da
escrita, por afeio sua cria, atribuiu a ela a funo oposta que ela
tem. Aqueles que a adquirirem vo parar de exercitar suas memrias
e se tornar esquecidos: vo confiar na escrita para trazer coisas sua

Moiss voltou-se e desceu a montanha com as duas tbuas do


Testemunho em suas mos. Tbuas inscritas nos dois lados, na frente
e no verso. As tbuas eram o trabalho de Deus, e sua inscrio era a
escrita de Deus, gravada nelas.
Quando Josu ouviu as pessoas gritando, ele disse a Moiss:Ouo o
som de uma batalha no campo! Mas Moiss respondeu: Nenhuma
cano de vitria tem esse som, nenhum lamento de derrota tem esse
som, ouo sim coros de resposta!
59

60

lembrana atravs de signos externos, ao invs de seus prprios


recursos internos. O que voc descobriu uma receita para a
recordao, no para a memria. E quanto sabedoria, seus
discpulos tero a reputao de t-la, sem que isto seja verdade: eles
recebero uma quantidade de informao sem a instruo adequada, e
em conseqncia sero vistos como sbios, quando so, na maior
parte, bastante ignorantes. E porque esto cheios do conceito de
sabedoria ao invs da sabedoria real, eles se tornaro um fardo para a
sociedade.

do sol e da lua, ventos ou chuvas recorrentes, mudanas


peridicas

nos

nveis

das

guas

dos

rios,

etc.

Esses

fenmenos naturais so tomados como signos que lembram


ou predizem. A mudana entre esses dois tipos de memria
simbolizada, por um lado, pelo arco-ris que Deus deu a No
como um sinal e, por outro, pelas tbuas escritas que ele deu
a Moiss.

A questo a notar que o Scrates de Plato no associa

A medicina popular e a medicina cientfica derivam

escrita a progresso cultural, mas perda do alto nvel atingido

desses dois tipos de conscincia, a no-letrada e a letrada. Na

em uma cultura no-letrada.

aurora da era do positivismo eram necessrias a mente

Textos orais que giram em torno de dolos e marcos so

penetrante de Baratynsky e a capacidade de pensamento

associados a um lugar e poca particulares: um dolo funciona

independente para ver, na superstio e em predies, no a

vem vida em um sentido cultural, por assim dizer em

mentira e o barbarismo, mas as relquias de uma outra

um certo tempo que, no ritual e pelo calendrio, seu

verdade vinda de um outro tipo de cultura:

tempo,

as

lendas

locais

se

tornam

ligadas

ele.

Superstio! uma relquia


De verdade antiga o templo caiu
E o descendente no pode distinguir
a linguagem de suas runas.

Conseqentemente, a paisagem local vivenciada de maneira


bastante diferente em culturas letradas e no-letradas. Uma
cultura letrada tende a olhar o mundo criado por Deus ou pela
Natureza como um texto, e se empenha em ler a mensagem
contida nele. Ento, o significado a ser encontrado no texto
escrito, se sagrado ou cientfico, extrapolado do texto para a
paisagem. Desse ponto de vista, o significado da Natureza
revelado apenas a uma pessoa letrada: essa pessoa procura
leis na Natureza, no pressgios; a crena em pressgios
tratada como uma superstio; e o futuro para ser
determinado a partir do passado, e no a partir de leituras da
sorte e predies.
Culturas no-letradas tm uma relao diferente com a
paisagem. J que uma paisagem, lugar sagrado ou dolo est
includo no crculo cultural de ritual, sacrifcio, leitura da
sorte, canes e danas, e j que todas essas atividades so
fixadas a certas datas do ano, os marcos, lugares sagrados e
dolos so associados posies particulares das estrelas ou
61

interessante que o poeta associe superstio a um templo,


uma construo arquitetnica, e no a uma lpide com uma
inscrio em uma lngua desconhecida, como Pushkin fazia
quando se referia a uma palavra incompreensvel. A imagem
de Baratynsky vem mente quando se pensa sobre o
significado perdido das construes arquitetnicas pr-incas
do Peru antigo.
As passagens da Bblia que citamos apresentam uma
imagem familiar: culturas letradas e no-letradas so como
dois estgios sucessivos, um mais elevado, outro mais baixo.
Mas, a partir do fato de que o desenvolvimento histrico
seguiu esse caminho na Eursia com a

qual

estamos

familiarizados, temos o direito de concluir que este era o


nico caminho possvel? A existncia, por muitos milnios, de
culturas no-letradas na Amrica pr-colombiana uma prova
62

convincente de que tais civilizaes so viveis, os altos nveis


culturais atingidos mostram seu potencial cultural. Para a
escrita se tornar necessria, as condies histricas tiveram
que ser desestabilizadas, as circunstncias tiveram que se
tornar imprevisveis e dinmicas, tiveram que existir contatos
freqentes e prolongados com outros grupos tnicos para que
a necessidade de tradues semiticas fosse sentida. Existe
uma diferena polar entre, por um lado, a regio histrica que
compreende os Blcs e o norte da frica, o Oriente Prximo
e o Oriente Mdio e os mares Negro e Mediterrneo e, por
outro, o altiplano peruano, a regio dos Andes e a faixa
estreita da costa peruana. O primeiro tem sido um cadinho
de grupos tnicos, a cena de freqentes migraes e conflitos
semiticos e culturais; enquanto o segundo tem sido por
muito tempo uma rea de isolamento, sem muitos contatos
militares e comerciais com outras culturas; isso tem na
verdade fornecido condies ideais para uma tradio cultural
ininterrupta (e quando o isolamento foi quebrado, como regra
isso significou o desaparecimento total de uma das antigas
civilizaes peruanas). Ento, parece natural que a civilizao
letrada foi vitoriosa na primeira rea e a no-letrada, na
outra.

O papel dos smbolos tipolgicos


na histria da cultura (contrato e
auto-entrega como arqutipos culturais)
Entre os modelos scio-culturais mais arcaicos, podemos
identificar dois que so de particular interesse por suas
transformaes subseqentes na histria da cultura. Podemos
denomin-los como o modelo mgico e o modelo religioso,
sempre tendo em mente que esses termos so convenes
aproximadas e que no estamos falando de culturas reais,
mas sim de princpios tipolgicos. A maior parte das religies
histricas do mundo combina ambos os elementos, e em
algumas predomina o princpio mgico.
O sistema mgico de relaes caracteriza-se por: 1.
reciprocidade: os dois agentes envolvidos nessas relaes so
ativos (o mgico, por exemplo, executa certas aes, em
resposta s quais o poder invocado executa outras). Na magia
no h aes unilaterais, pois se um mgico, por ignorncia,
executa aes incorretas e conseqentemente incapazes de
invocar o poder em questo e ativ-lo, suas palavras e seus
gestos no so considerados como aes no sistema da
magia; 2. obrigatoriedade: significa que aes corretas
executadas por uma das partes implicam aes obrigatrias e
perfeitamente previsveis da outra parte. Inmeros textos
testemunham o fato de que o mgico fora o poder
sobrenatural a aparecer e agir, mesmo a contragosto, embora
o mgico detenha apenas parte desse poder; 3. equivalncia:
a relao entre as partes como uma troca de valores
equivalentes e pode ser comparada com uma troca de signos
convencionais; 4. contratao: as duas partes envolvidas
entabulam um tipo de contrato que pode assumir uma forma
explcita (a concluso de um acordo, a proferio de um
juramento, a observncia de condies, etc.), ou pode ser
implcito.

63

64

Um

contrato,

entretanto,

implica

tambm

possibilidade de ruptura, assim como na troca semitica

religies nunca existiram sem algum grau de psicologia

convencional h o potencial do engano e da desinformao.7

mgica: por exemplo, apesar de rejeitar a idia de troca

Da a possibilidade de que o contrato seja interpretado de

equivalente nas relaes entre o homem e Deus na Terra,

vrias maneiras, cada parte se esforando por colocar nas

vrias das religies do mundo contm a idia da recompensa

formulaes

na vida aps a morte decorrente de um sistema estabelecido

explcitas

do

acordo

um

contedo

que

corresponda a seus propsitos.

de relaes obrigatrias (isto , relaes condicionadas de

Um ato religioso, por outro lado, baseia-se no numa


troca, mas antes num ato incondicional de auto-entrega. Uma

modo no ambguo e por isso justas) entre nossa vida terrena


e a vida eterna.

parte se entrega outra sem estabelecer nenhuma condio,

Santo Agostinho sustentava um outro ponto de vista:

a no ser a de que a parte receptora seja reconhecida como o

acreditava que a salvao ou a condenao final no dependia

poder supremo.8 As relaes desse tipo caracterizam-se por:

da retido humana, mas unicamente da vontade de Deus.

1. unilateralidade: so unidirecionais, na medida em que o

A religio oficial da Roma pag nos ltimos sculos de

indivduo que se entrega busca proteo, apesar de no haver

sua existncia era uma religio mgica; por detrs de sua

garantia de que sua ao ser correspondida, e a ausncia de

fachada pblica, havia muitos cultos religiosos secretos. O

resposta no pode ser motivo para romper as relaes; 2. da

sacrifcio era a base das relaes contratuais com os deuses,

advm a ausncia de obrigatoriedade na relao: uma parte

e o culto oficial do imperador assemelhava-se a um acordo

entrega tudo, mas a outra pode ou no responder, pode

legal com o Estado. Em funo dos aspectos mgicos listados

recusar um ofertante valoroso e recompensar algum sem

acima, a "religio" dos romanos de modo algum contradizia

valor (at mesmo algum que no tenha lugar no sistema ou

nem seu senso de legalidade, sofisticado e profundamente

que o tenha violado); 3. no h princpio de equivalncia: a

arraigado, nem a estrutura do Estado, inteiramente baseada

relao impede a psicologia da troca e no admite nenhum

na lei. Do ponto de vista dos romanos, o Cristianismo era um

condicionamento ou conveno em seus valores bsicos.

movimento fundamentalmente anti-Estado, na medida em

Dessa forma, os meios de comunicao no so signos, mas

que

smbolos, cuja natureza impede a possibilidade de uma

conseqentemente no levava em conta os sentimentos da

expresso alienada do contedo, e da impedem tambm a

legalidade formal ou dos direitos contratuais legais. E o

possibilidade

abandono desta forma de conscincia, para algum da cultura

de

engano

ou

interpretao;

4.

conseqentemente, as relaes desse tipo no so como um

era

uma

religio

no

sentido

exato

do

termo

romana, era uma negao da prpria noo de Estado.

contrato, mas como uma doao incondicional.

Os cultos pagos da antiga Rssia eram claramente

preciso enfatizar que estamos lidando com um modelo

xamnicos, isto , mgicos. O fato de a introduo do

da psicologia cultural desses tipos de relao. Na realidade, as

Cristianismo ter coincidido com a ascenso do estado de Kiev


teve vrias conseqncias importantes na rea de nossas
discusses. A resultante coexistncia de duas fs [dvoeverie]

REICHLER, Claude. La Diabolie, la Seduction, la Renardie, l'Ecriture. Paris : 1979.

Preferimos poder a bondade, porque possvel cultuar, no sentido religioso, os poderes do demnio.

65

proporcionou o desenvolvimento de dois modelos opostos de


66

relaes sociais. As relaes entre o prncipe e suas tropas

props ao lobo uma troca justa: o lobo aceitaria desistir do

pessoais, que

esclarecidas,

mau caminho e os habitantes de Gubbio deixariam de ca-lo

tendiam ao princpio contratual. Esse modelo era o que mais

e o supririam de alimento. Voc promete? E o lobo inclinou

adequadamente refletia o sistema feudal emergente, fundado

a cabea, num claro sinal de que concordava.9 O contrato

no paternalismo e na vassalagem, e todo o sistema de

estava concludo e ambas as partes o respeitaram at a morte

direitos e deveres mtuos, e de etiqueta, no qual se apoiava a

do lobo.

precisavam

ser

formalmente

estrutura ideolgica da sociedade cavalheiresca. A tradio do

Textos como esse no se encontram nem no folclore

paganismo mgico russo tornou-se uma parte orgnica da

russo, nem na tradio literria medieval da antiga Rssia:

nova ordem que emergia da sntese europia entre as

um

instituies tribais dos povos brbaros e a tradio legal

equivalentes pagos (o contrato entre o campons e o urso).

romana; pois a tradio romana permanecera firmemente

Essa idia, antes de mais nada, empresta um tom emocional

enraizada

as

a um contrato como esse falta-lhe a aura de valor cultural.

comunidades faziam prevalecer seus prprios direitos, um

No modo de vida da nobreza ocidental, onde as relaes com

complexo sistema de relaes legais predominava, e havia

Deus e os santos podiam ser moldadas no padro "suserano-

uma abundncia de juristas.

vassalo" e sujeitadas a um ritual convencional, similar

nas

Entretanto,

antigas

Ocidente,

imprio

possvel

com

demnio

ou

seus

iniciao, nobreza e ao servio dama, o contrato e o ritual


que o sela, o gestual, o pergaminho e o selo esto envoltos

autoridade da tradio do imprio romano e ocupava um

numa aura de santidade e obtm autorizao das alturas. Na

espao ao lado da autoridade religiosa; mas na antiga Rssia

antiga Rssia, um contrato era encarado como um negcio

ela era sentida como essencialmente pag. Essa atitude

essencialmente humano ("humano" no sentido oposto a

afetava o modo como a sociedade a avaliava. Na tradio

"divino"). A introduo da prtica de beijar a cruz quando um

ocidental, um contrato como esse era neutro do ponto de

contrato tem de ser ratificado uma evidncia de que sem

vista axiolgico: podia ser feito com o demnio (veja-se a

essa autorizao divina, incondicional e no contratual, ele

vida de So Tefilo, que vendeu a alma ao diabo e mais tarde

no estaria suficientemente garantido. Em segundo lugar,

a resgatou pelo arrependimento), mas tambm com os

sempre que se fazia um acordo com um poder satnico,

poderes da santidade e da bondade. No Florilgio de So

respeit-lo era considerado pecaminoso, enquanto que viol-

Francisco encontra-se a conhecida histria do acordo entre

lo significava salvar a alma de algum. O convencionalismo da

So Francisco e o lobo selvagem de Gubbio. Tendo acusado o

comunicao semitica verbal um fator importante nos

lobo

dos

tratos com essas foras, pois ambas as partes podem usar as

assassinos", no apenas devorando animais, mas tambm

palavras para enganar. A possibilidade de interpretar uma

"como

um

conscincia

onde

originria da magia no passado remoto, existia disfarada na

comportar-se

do

contratual,

de

no

cidades

contrato

vilo

pior

atacando pessoas feitas imagem e semelhana de Deus,


So Francisco concluiu: "Irmo Lobo, quero fazer as pazes
entre voc e eles [as pessoas de Gubbio]." So Francisco
67

PASSERINI, G. L. (Ed.) I fioretti del glorioso messere Santo Francesco e de suoi frati. Florena: 1903.
p. 58-62.

68

palavra de diferentes maneiras (a casustica) servia muito

Prisioneiro disse: "As mentiras so para o mundo, no para

mais ao desejo de enganar do que ao desejo de atingir o

Deus; no se pode mentir para Ele, nem jogar com o sublime"

sentido verdadeiro (veja-se em Dostoevsky, "Um jurista tem

(note-se

uma

equiparados).

conscincia

corrompida"

[Ablakat

prodazhnaya

que

mentira

[solgati]

jogo

[igrati]

esto

sovest]). Outro exemplo est no episdio do conto folclrico

Eis por que o sistema de relaes estabelecido na

"O Drago e o Cigano",10 quando os dois combinam uma

sociedade medieval, um sistema de obrigaes mtuas entre

competio de assovios:

o poder supremo e os senhores feudais, logo veio a ser

O drago assoviou to alto que caram as folhas de todas as rvores.


"Voc assovia bem, meu amigo", disse o cigano, "mas eu assovio
melhor. Ponha uma venda nos olhos, seno, quando eu assoviar, eles
vo pular fora de sua cabea!" O drago acreditou nele, amarrou um
pano em volta dos olhos e disse "Agora assovia!" O cigano pegou um
porrete e com ele assoviou na cabea do drago.

O jogo de palavras que expe o convencionalismo do signo e


transforma o acordo num engano era possvel quando se
lidava com o Diabo, um drago, um urso, mas impensvel
quando se lidava com Deus ou qualquer santo. Daniel o

encarado de forma negativa. Daniel o Prisioneiro assegurava a


seu prncipe que seus conselheiros eram servos infiis e
trariam sofrimento a seu senhor. Ele os contrastava com o
ideal de lealdade: ele prprio no se envergonhava de ser
comparado a um co. O servio baseado em contrato mau
servio. Da mesma forma, Pedro o Grande escreveu uma
carta agressiva ao Prncipe Boris Sheremetev, que era
suspeito de manter uma simpatia secreta pelos antigos
direitos dos nobres, na qual ele diz: " como um criado que
vendo seu senhor se afogar, no quer salv-lo sem antes
verificar se est previsto em seu contrato que ele deve tir-lo

10

Nmero 149 em: AZADOVSKY, M. K. et al. (Ed.) Narodnye russkie skazki A. N. Afanas'eva [narrativas
do folclore russo coletadas por A. N. Afanas'ev]. Moscou: 19369; na edio preparada por A. E.
Gruzinsky (1897 e 191314) ele o nmero 86. Se um contrato foi feito com um poder do demnio, o
modo usual de sair dele atravs do arrependimento (veja-se The Tale of Savva Grudtsyn). Um
exemplo mais complexo pode ser encontrado no apcrifo de Ado: em um texto (de acordo com A. N.
Pypin, ele vem de um manuscrito do Antigo Testamento, mas ele no fornece mais detalhes) Ado faz
um contrato com o demnio em troca da cura de Eva e de Caim ("E o demnio disse: 'D-me uma
lpide com a seguinte inscrio: 'Em vida, pertenci a Deus, mas na morte, a voc.' ' " TIKHONRAVOV,
N. Pamyati otrechennoi russkoi literatury [Monumentos da literatura russa no-cannica]. vol. I St.
Petersburg: 1863. p. 16.) Entretanto, a melhor verso que se conhece da histria, mais tpica,
apresenta Ado concluindo o contrato com o demnio, mas o enganando conscientemente. Depois de
ser expulso do Paraso, Ado arreia um boi e comea a arar a terra:

da gua."11 Compare-se o que Kurbatov escreveu a Pedro:


"Desejo servi-lo verdadeiramente, meu soberano, e fielmente,
como sirvo a Deus."12 A comparao entre o soberano e Deus
no acidental, mas, ao contrrio, tem razes profundas. Na
Rssia, muito mais do que no Ocidente, a estrutura de poder
centralizado baseava-se no modelo religioso. O modelo
isomrfico est expresso no Householder's Manual [Manual do

E o demnio chegou e disse: "No vou deix-lo trabalhar a terra, pois ela minha, enquanto o cu e o
paraso pertencem a Deus... Assine uma declarao de que voc meu, e ento voc pode trabalhar
minha terra." Ado disse: "A quem quer que a terra pertena, eu e meus filhos pertencemos a ele."

Chefe de Famlia/Domostroi]: Deus est no universo, o czar,

O autor explica, ento, que Ado logrou o demnio porque sabia que a terra pertencia ao demnio
apenas temporariamente, e que no futuro Cristo iria se encarnar ("o Senhor desceria Terra e nasceria
de uma virgem") e redimir a Terra e seus habitantes do demnio atravs de seu sangue.
(TIKHONRAVOV, p. 4).

graus da auto-entrega incondicional, que, em seus diferentes

Na tradio da Europa Ocidental um contrato neutro: ele pode ser bom ou mau, enquanto em sua
variante cavalheiresca especificamente, com o culto do signo, cumprir a palavra questo de honra. H
numerosas histrias de nobres que empenham sua palavra a Satans (a lenda de Dom Juan uma
inverso dessa lenda: embora rompendo todos os preceitos morais e religiosos, ele cumpre a palavra
dada esttua do Comendador). Na tradio russa um contrato adquire "fora" atravs de um objeto
sagrado que garante que ele ser cumprido. Um contrato sem essa autoridade do poder noconvencional da f no tem "fora". Assim, uma promessa feita a Satans deve ser rompida.

69

em seu reino, e o pai, em sua famlia: aqui se encontram trs


nveis, comparam-se ao sistema religioso de relaes. A idia

11

Pis'ma i bumagi Petra Velikogo [Cartas e Escritos de Pedro o Grande], v. III, p. 265.

12

SOLOV'EV, S. M. Istoriya Rossii s drevneishikh vremen [A Histria da Rssia desde os Tempos Mais
Antigos], livro IV. St. Petersburg, col. 5.

70

de "servir ao soberano" estava fundamentada na ausncia de

carneiro e todas as suas roupas polonesas [Polovtsian]

condies entre as partes: de uma parte, espera-se a auto-

bordadas.13 Um modelo de comportamento cavalheiresco

entrega total e incondicional, e da outra, o favor. Esse

pode ser encontrado na verso russa do poema pico The

conceito de "servir" derivado da psicologia dos fiadores nas

Exploit of Devgeny [a faanha de Devgeny] (traduzido do

terras do prncipe. Assim como o papel dos burocratas, que

grego entre os sculos XI e XII): o guerreiro Devgeny decidiu

dependiam pessoalmente do prncipe, se ampliou e se

tomar

transformou na burocracia de Estado, e, ao mesmo tempo, o

pretendentes eram sempre mortos por seu pai e seus irmos.

papel da tropa remunerada do prncipe se expandiu, o que

Quando chegou corte de Stratigos, ele encontrou a moa

tinha sido a mentalidade da corte do prncipe tornou-se a

sozinha, o pai e os irmos estavam fora. Devgeny poderia

mentalidade da classe servil. Os sentimentos religiosos foram

facilmente t-la raptado, mas ordenou a ela que ficasse em

transferidos para o soberano, e servir ao Estado tornou-se

casa e informasse a seu pai sobre o rapto iminente. Stratigos

uma forma religiosa de servir. O mrito passou a ser

recusou-se a acreditar nela. Ento Devgeny irrompeu pelos

determinado pelo favor: "Se no fosse por seu favor, onde eu

portes, entrando at o ptio, e "comeou a gritar muito alto,

estaria?" Vasily Gryaznoi, um nobre, membro da oprichnina,

chamando Stratigos e seus filhos fortes para sarem e verem

escreveu a Ivan o Terrvel.

sua irm sendo raptada" [grifos do autor]. Mesmo assim,

por

esposa

"a

bela

filha

de

Stratigos",

cujos

O conflito entre esses dois tipos de psicologia pode ser

Stratigos se recusou a acreditar que um guerreiro tivesse

observado em todo o perodo da Idade Mdia russa. Enquanto

coragem suficiente para desafi-lo a uma luta. Devgeny,

a psicologia da troca e do contrato cultiva o signo, o ritual e a

tendo esperado trs horas em vo, raptou sua noiva. O

etiqueta, a mentalidade religiosa do Estado paradoxalmente

sucesso, no entanto, no trouxe alegria a Devgeny, porque

orientada a um s tempo para o simbolismo e a prxis. Mas

"senti muita vergonha".14 Finalmente, ele conseguiu sua luta,

isso no deve nos surpreender.

derrotou o pai e os irmos da moa e levou-os como

A cultura cavalheiresca era orientada para o signo. A fim

prisioneiros, depois os libertou e mandou sua esposa para

de adquirir valor cultural no sistema, uma coisa devia se

casa; ento ele voltou novamente para cortej-la e dessa vez

tornar um signo, isto , devia ser purificada ao mximo de

conquistou sua noiva "com grande honra". A noiva, a luta, o

sua funo prtica e no-semitica. Por essa razo, para um

casamento, todos esses elementos foram convertidos em

senhor feudal na antiga Rssia, a "honra" estava ligada

signos de honra cavalheiresca e no tm valor em si mesmos,

aquisio de uma boa poro do saque de guerra, ou de

mas apenas em termos do significado a eles atribudo. A noiva

grande quantidade de vveres de seu soberano. Entretanto,

valorizada, no em si mesma, mas em funo da dificuldade

uma vez obtidos, a lei da honra exigia que esses bens fossem

de consegui-la, e no tem valor sem a dificuldade. A luta

usados de modo a diminuir ao mximo seu valor material,

valorizada, no pela vitria enquanto tal, mas porque primeiro

enfatizando dessa forma seu valor semitico: "Eles comeam


a fazer pontes sobre os pntanos e locais lamacentos usando
seus casacos, seus mantos, suas jaquetas de couro de
71

13

The song of Igor's Campaign, traduzida por Vladimir Nabokov, p. 37.

14

KUZ'MINA, V. D. Devgenievo deyanie [A faanha de Devgeny]. Moscow: 1962. p. 149.

72

ela foi vencida de acordo com certas regras, e segundo as

tendncia ao grau-zero da semioticidade, com a transposio

circunstncias eram particularmente difceis. A morte e a

do comportamento para a esfera puramente prtica.

derrota enquanto tentativas de atingir o impossvel so mais


altamente valorizadas do que a vitria e os ganhos prticos

Saussure notou a diferena entre o signo convencional e


o smbolo no-convencional no pensamento semitico:

dela resultantes, especialmente se estes foram conquistados

Porque caracterstica dos smbolos o fato de que eles nunca so


totalmente arbitrrios. No h configuraes vazias. Elas apresentam
pelo menos um vestgio da conexo natural entre o sinal e sua
significao. Por exemplo, nosso smbolo de justia, a balana,
dificilmente poderia ser substitudo por uma biga.15

atravs do clculo, da praticidade ou dos esforos militares de


rotina. O efeito era mais altamente valorizado do que a
eficcia. A aventura desesperada de Igor, que com seu
pequeno bando tomou a cidade de Tmutarakan, inspira o
autor de The Lay of Igor's Campaign [a balada da campanha
de Igor] mais do que as aes modestas mas altamente
efetivas das tropas unidas do prncipe russo em 11834. O
cantor de The Song of Roland [a cano de Roland]
compartilha dessas mesmas atitudes.
O aspecto semitico do comportamento enfatiza o
elemento de jogo: o objetivo de uma ao reside menos em
seu resultado prtico do que no uso correto da linguagem do
comportamento. Na nobreza da Europa Ocidental, o torneio
era o equivalente da batalha, enquanto que na Rssia a
caada tinha a funo de um torneio na vida de um senhor
feudal: como uma forma especial de jogo, ela condensava os
valores semiticos do comportamento militar cavalheiresco.
Eis por que Vladimir Monomakh listou suas expedies de
caa ao lado de suas faanhas militares, como motivos de
orgulho equivalentes.
O

tipo

oposto

de

comportamento

exclui

convencionalismo: tende a rejeitar o jogo e a relatividade dos


mtodos semiticos e identifica a verdade com uma ausncia
de

convencionalismo.

comportamento

social

no-

Do ponto de vista da conscincia simblica da Rssia


medieval, o poder dotado dos traos de santidade e
verdade. Seu valor absoluto, pois ele a imagem do poder
celeste e incorpora a verdade eterna. Os rituais que o
envolvem so como os do Paraso. Diante dele, o indivduo
no uma parte do contrato, mas uma gota d'gua no
oceano. Entregando a ele as demandas individuais, nada se
obtm em troca, exceto o direito auto-entrega. Aps a
batalha de Poltava, Peter Shafirov escreveu de Istambul a
Pedro o Grande, defendendo um ataque militar para expulsar
Charles XII do territrio turco: "E mesmo se eles de fato
descobrirem que os russos esto ao seu encalo, nada
acontecer, a no ser que eu estarei aqui, sofrendo."16
Diversas outras circunstncias anlogas podem ser citadas. O
ponto chave que a pessoa de mentalidade "convencional",
quando diante da obrigao de pagar com a prpria vida, via
a morte como uma espcie de troca da vida pela glria: "Se
um homem morto no campo de batalha," disse Daniel
Galitsky a suas tropas, "que assombro isso pode causar?
Outros morreram inglores em casa, enquanto este morreu

convencionalizado pode ser de dois tipos: entre aqueles do


topo da pirmide social h uma tendncia ao simbolismo no
comportamento e em todo sistema semitico, mas entre
aqueles

das

camadas

inferiores

da

sociedade

uma
73

15

SAUSSURE, Ferdinand. Coursein general linguistics, traduo de Roy Harris. p. 68. Na traduo russa
essa observao soa menos categrica [lit. "nunca so inteiramente convencionais" uslovnyi]. A
distino entre signo e smbolo questionada por Tzvetan Todorov no seu livro Thories du symbole.
Paris: 1977. p. 9-11ss.
16

SOLOV'EV, op. cit., col. 42.

74

gloriosamente."17 Do ponto de vista oposto, em lugar da idia

dos assuntos do Estado (o soberano, entretanto, tinha o

de troca, tem-se a poesia da morte annima, e a recompensa

direito de caar por prazer). J no Tale of the Battle on the

o mergulho do eu no absoluto, do qual no se pode esperar

Pyana [histria da Batalha no Pyana], a paixo pela caa do

nenhum retorno. Drcula no promete a glria a seus

negligente comandante do exrcito contrastada com o

soldados, nem associa a morte em batalha idia de

servio militar ao Estado. Mais tarde, Ivan escreveu a Vasily

recompensa justa;18 ele apenas espera que eles morram sob

Gryaznoi em termos similares, acusando-o de caar em vez

suas ordens, incondicionalmente: "quem quer que deseje

de lutar. Gryaznoi no fez objeo ao fato de ser descrito

dedicar seu pensamento morte, no o deixem vir lutar ao

como um trabalhador (ele tinha escrito para o czar: "O

meu lado."19

Senhor, meu Czar, como Deus: transforma em grandes as

Porque esse tipo de conscincia social estendeu o

coisas pequenas"), mas tomou como ofensa esta ltima

sentido religioso ao Estado, a sociedade, conseqentemente,

reprimenda e escreveu a Ivan dizendo que tinha sido ferido

teve de ceder toda semiose ao czar, que se tornou uma figura

em batalha, a servio de seu soberano, e no caando.

simblica, uma espcie de cone vivo."20 Aos outros membros

O sculo XVIII trouxe mudanas de largo alcance em

da sociedade cabiam as condutas com um valor semitico

todo o sistema cultural russo. Mas esse novo estgio da

zero: tudo o que era pedido a eles era atividade prtica (e tal

conscincia

tipo de atividade continuava a ser muito pouco valorizado. Por

transformao do que ocorria antes, no uma ruptura total. A

isso que Ivan o Terrvel referiu-se a seus companheiros

mudana mais impressionante na rea cultural e no modo de

como trabalhadores [stradniki], rebaixando-os assim ao nvel

viver foi a mudana na ideologia oficial. O modelo estado-

dos servos do incio da sociedade feudal, que no tinham

religioso no desapareceu, mas foi transformado de vrias

nenhum espao na semitica da sociedade.) Dos sditos do

formas interessantes: no sistema de valores, o pico e a base

czar esperava-se que realizassem servios prticos, que

mudaram de lugar. As atividades prticas foram elevadas da

tivessem resultados concretos. Se eles se inquietavam com o

base para a posio mais elevada na hierarquia de valores. A

aspecto scio-semitico de suas vidas e de suas atividades,

vida foi des-simbolizada, e os smbolos do passado foram

isso era visto como "indolncia", "velhacaria" ou mesmo

pisoteados e expostos ao ridculo. Os servios prticos foram

"traio". Houve uma mudana de atitude significativa no que

colocados

diz respeito caa: tendo sido uma questo de honra, a caa

conhecimento utilitrio, das aes que no so signos nem

veio a ser vista como um passado vergonhoso, uma distrao

smbolos, mas valores em si mesmas, contribuiu largamente

social

nos

da

pncaros.

semitica

poesia

da

da

cultura

foi

habilidade,

uma

do

para o esprito da reforma de Pedro e para as atividades


cientficas de Lomonosov. Osip Mandelshtam considera esse
17

Polnoe sobranie russkikh letopisei. v. II, 2. ed., p. 822. [grifos meus, Yuri Lotman.]

18

"A morte no campo de batalha usualmente chamada 'julgamento'."

19

Povest'o Drakule [O conto de Drcula]. Moscow, Leningrad: 1964. p. 127.

esprito como a verdadeira essncia do sculo XVIII:

20

Porque a autoridade do czar era simblica e no semitica, o jogo no era excludo de sua conduta. A
propsito, o elemento do jogo na conduta de Ivan o Terrvel era percebido ao mesmo tempo subjetiva e
objetivamente como satnico.

75

76

Sou constantemente atrado por citaes do ingnuo e sbio sculo


XVIII; e aqui me lembro das linhas da famosa "Epistle on Glass"
[Carta sobre o Gelo], de Lomonosov:
"Pensa impropriamente sobre as coisas, Shuvalov,
Quem valoriza o Gelo menos do que os Minerais."
Por que esse patos, o elevado patos do utilitarismo, por que essa
excitao ntima que estimula a meditao potica sobre o destino das
habilidades industriais? Que contraste chocante com a brilhante e
calorosa indiferena do pensamento cientfico do sculo XIX!21

Lomonosov, escrevendo a Pedro o Grande, destacou que,


apesar de ter "nascido para o cetro, [ele] estendeu suas mos

propagandistas do partido de Pedro, as idias polticas de


Puffendorf e Hugo Grotius eram elaboradas atravs da
tradio russa, apesar de curiosamente refratrias a ela. O
poder do czar visto como uma ddiva divina e justificado
por referncia a So Paulo (Epstola aos Efsios 6,5).
Entretanto, ao assumir o poder, o czar entra num contrato
implcito que o obriga a governar para o bem de seus sditos.
Deixando de ser um smbolo, o czar como que obrigado a
servir a seus sditos praticamente como estes tm de servilo:

para o trabalho".

Se toda graduao provm de Deus... esse dito muito necessrio


para ns e agradvel para Deus, o prprio alto grau Dele exige que eu
tenha o meu, voc o seu e assim por diante, para todo o mundo. Se
voc czar, deve governar, assegurando que no haja infelicidade
entre o povo, que o governo seja justo e que a ptria esteja protegida
contra os inimigos; se voc um senador, esteja atento aos seus
deveres do mesmo modo. Alm disso, voc deve falar de forma
simples, pesar tudo cuidadosamente, como sua vocao requer de
voc, e cumprir seu dever com energia.22

O ideal do czar-trabalhador devia ser sempre imitado,


de Simeon Polotsky (veja-se seu poema "Fazer" [Delati], no
livro The Many-Flowered Garden [o Jardim Repleto de Flores])
ao "Stanzas" [estrofes], de Pushkin. Mas esse sistema
invertido, apesar de diferir da forma anterior, tambm
semelhante a ela. O governo de Pedro no foi a incorporao
de um smbolo, uma vez que ele representou em si mesmo a
verdade final e, no tendo mais autoridade do que ele prprio,
no foi representativo nem a imagem de qualquer outra coisa.
Mas como o governo centralizado anterior a Pedro, ele exigia
dos sditos sua f e sua total fuso com ele. Os sditos se
entregavam

ele.

Formou-se

uma

religio

secular

do

governo, e as "atividades prticas" deixaram ento de fazer


parte da experincia emprica extra-semitica.
Houve uma mudana radical na importncia relativa da
semitica do contrato na estrutura geral da cultura do
perodo. Tendo sido quase totalmente destruda junto com
toda a herana cultural da antiga Rssia medieval, a noo de
contrato encontrou um suporte poderoso na influncia cultural
do Ocidente. Nos discursos de Feofan Prokopovich e de outros

O sistema nacional de honras e graus que foi introduzido


no sculo XVIII e que se sustentava no princpio da nobreza
incondicional e inata baseada no sangue, era tambm
fundado na noo de troca de mrito por signos. Em teoria, o
princpio da equivalncia deveria ser estritamente observado
nessa troca, mas na prtica ele era infringido. Os elaborados
estatutos e o sistema de promoo por graus baseavam-se
numa sucesso restrita durao do servio. Algum que
tivesse sido preterido numa recompensa podia, de acordo
com os costumes e as leis da poca, chamar a ateno para si
e exigir o que lhe era devido, listando seus direitos: isso
prova que, na conscincia da poca, a recompensa no era
um favor extra-legal, mas uma troca de obrigaes entre o
governo e seus funcionrios, regulamentada e estabelecida
por lei.

21

MANDEL'SHTAM, Osip. The nineteenth century. In: HARRIS, Jane Gary, ed. The complete critical
prose and letters. Ann Arbor, 1979. p. 139.

77

22

PROKOPOVICH, Feofan. Sochineniya [trabalhos]. Moscow, Leningrad: 1961. p. 98.

78

O esprito contratual que permeava a cultura do sculo


imps s instituies tradicionais uma reavaliao (ou
mesmo uma redefinio) de atitudes. Embora todos
soubessem que a Rssia era uma autocracia e que fazia parte
da ideologia oficial e da prtica governamental reconhecer
esse fato (como no uso oficial dos ttulos), era considerado
deselegante reconhec-lo. Em sua "Instruo" [Nakaz],
Catarina a Grande argumentava que a Rssia era uma
monarquia, no uma autocracia, isto , era governada por leis
e no arbitrariamente. Alexandre I enfatizava repetidamente
que a autocracia era uma infeliz necessidade que ele
pessoalmente no aprovava. Para ele, como para Karamzin, a
autocracia era um fato, no um ideal. A reavalizao foi
especialmente marcante na questo dos direitos da nobreza.
J em 1730, Kantemir, em sua segunda stira, abordava os
privilgios da nobreza como um pagamento adiantado
concedido aos nobres pelos mritos de seus pais, que se
dedicaram at a morte ao servio pessoal ao Estado. Em
escritores como Sumarokov, essa idia se transformou em
uma teoria da troca de servios pessoais em retribuio s
honras obtidas pelos mritos dos ancestrais. O nobre que
deixasse de realizar esses servios era considerado um
impostor, que recebe e no d nada em troca:
XVIII

sgnico como tal. Convenes, rituais e a arbitrariedade do


signo, tudo isso era enfatizado. E a cultura fechada da
nobreza, que se desenvolvia rapidamente, cultivava a etiqueta
e a teatralizao da vida. Estabeleceu-se uma semitica da
honra pessoal, e os duelos se tornaram freqentes, como um
ritual para satisfazer a honra ofendida.
O culto emergente do dndi teve lugar na associao
convencional entre o contedo e a expresso dos signos em
sua base. As pessoas passaram a exigir dicionrios para
explicar os significados das formas convencionais, em
particular a linguagem do amor corts. O Lexicon of Love
[lxico do amor] de Drieux du Radier, que foi adaptado para o
costume russo por A. V. Khrapovitsky, foi elaborado nos
moldes de um dicionrio normal (a palavra, um exemplo
numa frase, depois o verbete):

O ttulo de nobreza flui em nosso sangue de gerao a gerao.


Mas deixe-nos perguntar por que assim conferida.
Se a vida de meu av foi dedicada sociedade,
A ele coube receber o pagamento, a mim, um adiantamento:
E eu, ao receber esse adiantamento por mrito de outro,
No deveria deixar seus feitos nobres terminarem com ele...
Como incentivo, recebi um bom adiantamento,
certo que eu tenha fartura sem que eu mesmo tenha trabalhado?23

Um processo oposto estava em curso, contra essas


condies. Juntamente com as tendncias a racionalizar a
troca semitica, a enfocar seu contedo, havia um fluxo
contrrio, um impulso irracional para enfatizar o sistema

24
23

Desassossego

Estou sofrendo um desassossego mortal.


Significa: Estou obedecendo s regras aceitas
e apresentando um aspecto semelhante ao
meu ardor.

Falar

Se uma mulher bonita disser amavelmente:


Voc est falando bobagem, isso significa:
Embora eu queira muito um amante, estou
com medo da sua tendncia a ser indiscreto
(...). Lembre-se com quem est falando, ou
Eu no entendo isso, e outras expresses como
essas tm o mesmo significado.

Tormento

Estou sofrendo um tormento intolervel


normalmente significa: Estou fingindo estar
apaixonada, e, como voc sempre vai ao
teatro, pensa que as pessoas no esto
apaixonadas a menos que sofram um
tormento. Para agrad-lo, eu preciso usar
essas palavras apaixonadas. 24

DU RADIER, Dreux. Lyubovnyi leksikon [Lxico do amor]. Traduzido para o russo a partir do francs
[Dictionnaire damour. The Hague: 1741.] por A. V. Khrapovitsky. 2. ed. 1779. p. 9, 18, 42.

SUMAROKOV. Stikhotvoreniya [poesia]. [Leningrad]. 1935. p. 203.

79

80

linguagem

das

pintas

precisava

dos

mesmos

metatextos para ser compreendida:

cortina sobre ela. Havia mais nessa cultura do que uma srie
de caricaturas que se encadeiam a partir de Korsakov, no

Uma pinta de veludo (...) na fronte indica doena, uma pinta de tafet
no lado esquerdo da testa significa orgulho, debaixo de um dos clios
inferiores denota lgrimas, sobre o lbio superior, beijo, sobre o
inferior, inclinao, e assim por diante. (...) A chave para esse cdigo,
como a de um ministro [isto , um embaixador, um diplomata Yuri
Lotman] no fixa; as palavras so arbritariamente selecionadas e
trocadas, por razes de segurana.25

livro The Negro of Peter the Great [o negro de Pedro o


Grande], de Pushkin, a Slyunyai, no Trumf [trunfo], de
Krylov.
Os tensos conflitos sociais do final do sculo XVIII
provocaram outras mudanas na estrutura das linguagens da
cultura. O elo ntimo entre o mundo dos signos e a estrutura

Havia a linguagem dos fs. Os bailes de mscara eram

da sociedade desacreditava o signo como tal aos olhos dos

populares, trazendo um elemento de relatividade, mesmo

iluministas. Seguindo Voltaire, eles submetiam o que Pushkin

naquilo que pareceria uma oposio natural: os homens

chamava de "preconceitos da antiguidade" a uma crtica

vestidos de mulher e as mulheres, de homem.26 Ao mesmo

rigorosa, que na prtica significava uma reviso do acervo

tempo, para a mentalidade popular o signo imotivado era

inteiro das idias semiticas acumuladas atravs dos sculos.

identificado

Rousseau, ao expor a falsidade do mundo civilizado concluiu

relativismo da cultura dndi era popularmente associado com

que ela derivada do convencionalismo da ligao contedo-

o atesmo e com o relativismo moral.

expresso na linguagem. A oposio que ele propunha entre o

com

Demnio.

Na

literatura

moralista

Seria um erro, entretanto, olhar a cultura dndi do

mundo, de um lado, e a entonao, a expresso gestual e

sculo XVIII com os olhos de seus crticos e ver nela apenas

facial, de outro, era de fato uma anttese entre o signo

uma feia anomalia social. Porque a conscincia da autonomia

imotivado e motivado. Mas enquanto lutava pela liberao dos

do signo emergiu das profundezas dessa cultura, que veio a

signos, Rousseau baseava seu ideal social no contrato social,

ser um estmulo importante na formao da cultura pessoal

isto , na idia da troca equivalente de valores entre as

da poca do Romantismo. Trediakovsky, em seu livro Voyage

pessoas; mas isso impossvel sem os signos convencionais.

to the Island of Love [viagem ilha do amor] (1730), marca o

Ao mesmo tempo que rejeitava a semitica social, Rousseau

incio dessa cultura, e Karamzin, em suas Letters of a Russian

queria manter seus resultados.

Traveller [cartas de um viajante russo] (1791-2), cerra a

A ideologia manica se desenvolveu no plo oposto. Os


maons eram contrrios teoria contratual da sociedade;
contra ela, eles defendiam a idia da auto-entrega a algum

25

Lyubov, Knizhka zolotaya [amor, o livro de ouro], de GL[eb] Gr[omov]. St. Petersburg: 1798. p. 1345.
26

Veja-se a nota de Catarina a Grande [original em francs]:


"Tive uma idia muito divertida. Precisamos organizar um baile no Hermitage. (...) Vamos pedir s
mulheres que venham en deshabill e sem anquinhas e sem grandes perucas. (...) No salo teremos
quatro saletas de roupas e mscaras de um lado e quatro saletas de roupas e mscaras do outro, um
lado para os homens e o outro para as senhoras. (...) Nas saletas com as roupas de homens poremos
um cartaz dizendo 'Vestirio para senhoras', e nas saletas com as roupas de senhoras, um cartaz
dizendo 'Vestirio para cavalheiros'." (Sochineniya imp. Ekateriny II [Trabalhos da Imperatriz Catarina
III]. St. Petersburg: 1907. v. XII, p. 659.

81

princpio absoluto (sua ordem, ou a humanidade ideal, ou


Deus) e a fuso do eu com o absoluto sem pensar em
recompensa. Mas, apesar de subjetivamente orientados para
a Idade Mdia, eles permaneciam homens do sculo XVIII.
Seus emblemas no eram smbolos medievais, mas uma
linguagem secreta convencional para os iniciados, a qual, na
82

escala semitica, estava mais prxima da linguagem das

Rousseau diz que uma vez que os grandes governantes eram


originalmente escolhidos pelos povos para assegurar seu bem-estar,
ento, ao criar o contrato com os governantes escolhidos, o povo,
abrindo mo de seus direitos, no podia abrir mo de sua liberdade
natural, uma vez que sem ela no pode haver bem-estar; e, continua
o escritor, se houvesse um povo suficientemente descuidado para abrir
mo de sua liberdade natural, deveria ser considerado louco, e assim o
contrato seria invalidado.28

pintas do que do simbolismo medieval.


Essas duas tentativas de escapar do convencionalismo
lingstico acabaram por falhar: o sculo XVIII acabou com
dois extravagantes bailes de mscara, um "romano" na Paris
revolucionria e um cavalheiresco na corte de Paulo I.
O destino das idias de Rousseau na Rssia mostra a
interao dos princpios contratual e no-contratual na cultura
russa. As idias dele exerceram influncia na Rssia mais
profundamente e por muito mais tempo do que na Frana. Os
vrios paradoxos inerentes s idias do "cidado de Genebra",
puderam ser amplamente interpretados de acordo com a
dinmica interior da cultura russa. No sculo XVIII, Rousseau
significava para o leitor russo o Discurso sobre as Cincias e
as Artes (1750), La Nouvelle Hloise [Jlia ou a Nova Helosa]
(1761), Emile [Emlio] (1762), mas sobretudo Do Contrato
Social (1762). A influncia do ltimo foi enorme, e as idias
das origens contratuais da sociedade estavam subjacentes a
todo pensamento poltico do ltimo tero do sculo XVIII.
Radishchev, que era um seguidor de Helvetius, quando se
volta para questes de Sociologia e Direito, imediatamente se
torna
um
rousseausta.
Absolutamente
contrrio
a
Radishchev, o prncipe M. Shcherbatov, um aristocrata
racionalista, tambm faz referncia ao Contrato Social.
Argumentando contra a Instruo de Catarina a Grande,27 ele
escreveu:

Essa traduo, no estilo pesado habitual de Shcherbatov, foi


feita a partir da conhecida passagem do captulo 4 (Sobre a
Escravido) do Contrato Social de Rousseau:
Dizer que um homem se entrega livremente dizer algo absurdo e
inconcebvel; um ato como esse nulo e ilegtimo, a partir do
simples fato de que aquele que o pratica est fora de si. Dizer o
mesmo de um povo inteiro supor um povo constitudo de loucos; e a
loucura no cria o direito.29

Shcherbatov estava to seguro de que o contrato era a nica


forma

de

justificar

sociedade

civil

que

ele

omitiu

completamente a oposio importante para Rousseau entre a


idia de troca de direitos entre indivduo e sociedade, e a idia
de auto-entrega sem recompensa, a qual do ponto de vista de
Rousseau era louca.
Para a gerao dos dezembristas, Rousseau ainda era
associado idia do contrato social, mas em meados do
sculo XIX houve uma mudana interessante. Tolstoy, por
exemplo, cujas idias eram grandemente influenciadas por
Rousseau e que em sua juventude levava um retrato de
Rousseau no peito, atrs de uma cruz, recordava, na velhice,
que conhecia todos os trabalhos de Rousseau, inclusive seus
trabalhos musicais, quase de cor. Entretanto, as idias do
Contrato Social no deixaram nenhum trao em sua mente.

27

A "Instruo" era formalmente a instruo da imperatriz para os representantes da comisso da nova


constituio (1767), mas de fato era uma declarao, amplamente divulgada, das idias do Iluminismo
sobre a monarquia. Catarina, ao redigir a Instruo, baseou-se amplamente (sua prpria expresso era
que ela as "roubou") nas idias dos iluministas, em particular Montesquieu e Beccaria.

83

28

SHCHERBATOV, M. M. Neizdannye sochineniya [trabalhos inditos]. [Moscow]:1935. p. 23.

29

ROUSSEAU, J. J. The social contract and discourses. Traduo de G. D. H. Cole. Revisado e


comentado por J. H. Brumfitt and John C. Hall. Everyman classics, 1988. p. 186.

84

Para Tolstoy, Rousseau era um contestador da civilizao e da

Um estranho esprito de desonestidade e velhacaria circula em todas


as veias do Estado. O roubo atravs de arma mais raro entre vocs
porque vocs so to gentis quanto corajosos; mas o roubo por
velhacaria freqente. Compre um diamante e ele ter uma
imperfeio; compre um fsforo e ele no ter enxofre. Esse esprito,
que pode ser encontrado em todos os canais da administrao, causa
um prejuzo imenso.30

desigualdade, o autor de idias pedaggicas, o inimigo da


falsidade em todas as suas manifestaes, o perseverante
autor das Confisses. De outro ponto de vista, Dostoevsky era
um apaixonado por Rousseau, atacando e denunciando-o com
paixo e com uma espcie de respeito ciumento, e o que ele
tinha em mente eram sempre as Confisses. A idia de
contrato era profundamente estranha ao modo de pensar de
Dostoevsky e para ele a "auto-entrega sem recompensa" no
era loucura, mas a norma para o comportamento religioso.
interessante notar que a gerao dos niilistas de
186070, que proclamava o materialismo e o atesmo e
rejeitava a idia de auto-entrega Verdade vinda de Deus,
logo encontrou um outro objeto ao qual se entregar: a idia
deificada de Povo. No surpreende que Mximo Gorki se
referisse aos escritos dos Narodniks como "a escritura
sagrada sobre o campons".
Por outro lado, no pensamento popular sobre os direitos,
as idias de contrato e troca estavam intimamente ligadas
idia de fraude, uma vez que se concebia uma das partes
contratantes como o demnio ou seus substitutos: o mestre,
um "alemo", a quem sempre se podia fazer um juramento
sem compromisso. Isso explica por que o mercador, no
folclore, est sempre colocado no papel de vilo. Mas pode-se
acrescentar a essa percepo as inmeras reclamaes dos
estrangeiros contra a desonestidade dos mercadores russos.

Os estrangeiros, quando visitavam a Rssia, tendiam a


acusar os mercadores russos de desonestidade e fraude.
Embora paradoxalmente, a causa estava subjacente na
atitude dos mercadores em relao ao contrato como tal: a
oportunidade de fraudar um "estrangeiro" (e os contratos
eram pensados como um modo de relacionar-se com
estrangeiros) parecia ser tida como certa. A fraude nesse caso
era como as trapaas no folclore do mercador trapaceiro. A
atitude popular com relao aos acordos entre eles prprios
era completamente diferente: a fraude era considerada um
pecado grave, mas a no era necessrio um contrato, em seu
lugar havia confiana. Uma luz fascinante lanada sobre isso
pelas memrias de um servo que viveu na primeira metade
do sculo XIX, N. Shipov. Essa extraordinria histria de vida
conta de um servo que se tornou milionrio e que pagava a
seu senhor, o proprietrio de terras Saltykov, uma quantia
superior a 5.000 rublos por ano para quitar suas obrigaes
servis.31 Shipov era um homem de energia incansvel e
muitos dons. Sua histria coloca-nos no mundo dos servos
que eram mais ricos do que os proprietrios das terras onde
trabalhavam, e que tinham negcios e possuam fbricas. Mas

Um exemplo pode ser extrado da carta de Joseph de Maitre


ao prncipe Peter Kozlovsky:
30

MAISTRE, Joseph. Lettres et opuscules indits. Paris: 1851. v. I, p. 335.

31

"Istoriya moei zhizni i moikh stranstvovanii. Rasskaz byvshego krepostnogo krestyanina Nikolaya
Shipova (18021862)" [A histria de minha vida e viagens. Contada pelo moldador Servo Nikolai
Shipov (18011862)]. In: KARPOV, V. N. Vospominaniya Nikolay Shipova. Istorya moei zhizni [as
memrias de Nikolai Shipov, A histria de minha vida]. 1933. p. 391. Para uma comparao, nos
estados de A. P. Vorontsov, que estavam numa posio geogrfica semelhante na mesma poca, os
camponeses pagavam em mdia 2530 rublos por ano (INDOVA, E. I. Krepostnoe khozyaistvo v
nachale XIX veka. Po materialam votchinnogo arkhiva Vorontsovykh [A economia servil no incio do
sculo XIX, a partir dos documentos do Arquivo Estadual de Vorontsovs]. Moscow: 1955. p. 88.

85

86

a propriedade deles a propriedade das pessoas que no tm


direito propriedade e que no tm garantias legais de
qualquer espcie. Assim, todas essas operaes financeiras
to considerveis eram fundadas na confiana e no na
salvaguarda da lei. Ainda que a qualquer momento o
proprietrio da terra pudesse tomar tudo ("Quem sabe? Tudo
podia acontecer com um servo," era a observao melanclica
de Shipov), todos os seus negcios, muitas vezes envolvendo
milhares de rublos, eram realizados com base na confiana
pessoal e com tranqilidade. Certamente havia casos de
fraude e de violao da confiana, mas eram severamente
condenados como imorais.
Para concluir, podemos observar como essa oposio
tipolgica, que varia de acordo com as condies do meio e da
poca, permanece ainda subjacente numa invariante. Como
resultado disso, para se compreender o contedo real dessa
categoria histrico-semitica (nesse caso a noo de
contrato), necessrio estud-lo tanto do ponto de vista
tipolgico quanto histrico.
Muito recentemente, a oposio proposta por ns entre

Essa objeo parece-me ser a melhor confirmao de


minhas idias. claro, a repblica mercantil, membro da
Hanseatic League [liga hansetica], onde at mesmo a alta
classe feudal era formada pela aristocracia de comerciantes
urbanos, tinha uma atitude com relao ao contrato diferente
do resto da Rssia, e especialmente Vladimir-Suzdal, fora do
qual se estendia o reinado de Moscou. claro que estamos
lidando com tendncias tipolgicas, que sempre, para usar a
expresso de Hegel, "so compreendidas atravs da nocompreenso" e apontam para uma tendncia e no para cem
por cento dos fatos. Sem alguns elementos do contrato no
pode existir sociedade. Mas o que nos interessa outra coisa:
como uma sociedade valoriza uma ou outra categoria? Que
lugar ela atribui a essa categoria, na hierarquia de valores?

contrato e auto-entrega na cultura da antiga Rssia foi


colocada em questo pelo medievalista Ya. S. Lur'e. Escreve
ele:
Se esta observao tem alguma base, restringe-se Rssia de
Vladimir-Suzdal, a partir da segunda metade do sculo XIII. A partir
do sculo XII a organizao poltica de Novgorod, um dos estados mais
importantes na antiga Rssia, caracterizou-se precisamente pelo
princpio do contrato: o contrato, selado em ritual, entre o veche
[assemblia popular] e a administrao da cidade, por um lado, e os
prncipes que eram convidados a ir a Novgorod, por outro.32

32

LUR'YE, Ya. S. Russkie sovremenniki Vozrozhdeniya [os contemporneos russos do Renascimento].


Leningrad: 1988. p. 27.

87

88

SOLOV'EV, S. M. Istoriya Rossii s drevneishikh vremen [The History of Russia


form the Most Ancient Times], livro IV. St. Petersburg, col. 5.

Referncias

SUMAROKOV. Stikhotvoreniya [Poetry]. [Leningrad] 1935. p. 203.


AZADOVSKY, M. K. et al. (Ed.) Narodnye russkie skazki A. N. Afanas'eva.
Moscow: 19369.
DU RADIER, Dreux. Lyubovnyi leksikon [Lexicon of Love]. Traduzido para o
russo a partir do francs [Dictionnaire damour. The Hague: 1741.] por A. V.
Khrapovitsky. 2. ed. 1779. p. 9, 18, 42.

The song of Igor's Campaign, traduo de Vladimir Nabokov, p. 37.


TIKHONRAVOV, N. Pamyati otrechennoi russkoi. So Petersburgo: 1863. vol.
I. p. 16.
TODOROV, Tzvetan. Thories du symbole. Paris: 1977. p. 9-11ss.

GR[OMOV], GL[eb]. Lyubov, Knizhka zolotaya [Love. The Golden Book]. So


Petersburgo: 1798. p. 134-5.
INDOVA, E. I. Krepostnoe khozyaistvo v nachale XIX veka. Po materialam
votchinnogo arkhiva Vorontsovykh. Moscow: 1955. p. 88.
KARPOV, V. N. Vospominaniya Nikolay Shipova. Istorya moei zhizni. 1933. p.
391.
KUZ'MINA, V. D. Devgenievo deyanie. Moscow: 1962. p. 149.
LUR'YE, Ya. S. Russkie sovremenniki [Russian Contemporaries of the
Renaissance]. Leningrad: 1988. p. 27.
MAISTRE, Joseph. Lettres et opuscules indits. Paris: 1851. v. I, p. 335.
MANDEL'SHTAM, Osip. The nineteenth century. In: HARRIS, Jane Gary, ed.
The complete critical prose and letters. Ann Arbor, 1979. p. 139.
PASSERINI, G. L. (Ed.) I fioretti del glorioso messere Santo Francesco e de
suoi frati. Florena: 1903. p. 58-62.
Pis'ma i bumagi Petra Velikogo [Letters and Papers of Peter the great]. v. III,
p. 265.
Povest'o Drakule [The Tale of Dracula]. Moscow, Leningrad: 1964. p. 127.
PROKOPOVICH, Feofan. Sochineniya [Works]. Moscow, Leningrad: 1961. p.
98.
REICHLER, Claude. La Diabolie, la Seduction, la Renardie, l'Ecriture. Paris :
1979.
ROUSSEAU, J. J. The social contract and discourses. Traduo de G. D. H.
Cole. Revisado e comentado por J. H. Brumfitt e John C. Hall. Everyman
classics, 1988. p. 186.
SAUSSURE, Ferdinand. Course in General Linguistics, traduo de Roy Harris.
p. 68.
SHCHERBATOV, M. M.
[Moscow]: 1935. p. 23.

Neizdannye

sochineniya

[Unpublished

Works].

Sochineniya imp. Ekateriny II [Works of the Empress Catherine III]. So


Petersburgo: 1907. v. XII, p. 659.
89

90

91

92

You might also like